{
  "id": "nexus-ext-1-0004-287780",
  "citation": "Res. 04304-2019 Sala Primera de la Corte",
  "section": "nexus_decisions",
  "doc_type": "court_decision",
  "title_es": "Desafectación de camino público requiere ley formal, no trámite de titulación",
  "title_en": "Declassification of public road requires formal law, not land-titling procedure",
  "summary_es": "La Sala Primera de la Corte resuelve un recurso de casación sobre la desafectación de un camino público. El tribunal de instancia había anulado la decisión administrativa que, dentro de un procedimiento de titulación de vivienda campesina, pretendía desafectar un camino para incorporarlo a la propiedad privada. La Sala Primera confirma la anulación, estableciendo la doctrina del paralelismo de formas: así como la afectación al dominio público de un bien como las calles locales se produce mediante ley (en sentido genérico por los artículos 2 de la Ley General de Caminos Públicos y 5 de la Ley de Construcciones, y en sentido estricto por su construcción o existencia previa), su desafectación debe igualmente ser dispuesta por una ley formal. Rechaza que un trámite de titulación de vivienda campesina pueda, por sí mismo, producir la desafectación. Este criterio delimita las potestades administrativas frente al régimen de bienes de dominio público, protegiendo la inalienabilidad e imprescriptibilidad de los caminos públicos.",
  "summary_en": "The Supreme Court's First Chamber resolves a cassation appeal regarding the declassification of a public road. The trial court had annulled an administrative decision that, within a rural-housing titling procedure, sought to declassify a road to incorporate it into private property. The First Chamber upholds the annulment, establishing the doctrine of parallelism of forms: just as the dedication of a local road to public domain occurs by law (in a generic sense via Articles 2 of the General Law on Public Roads and 5 of the Construction Law, and in a strict sense through its construction or pre-existing condition), its declassification must likewise be ordered by a formal law. It rejects that a rural-housing titling procedure can, by itself, produce declassification. This ruling defines administrative powers vis-à-vis public-domain property, protecting the inalienability and imprescriptibility of public roads.",
  "court_or_agency": "Sala Primera de la Corte",
  "date": "2019",
  "year": "2019",
  "topic_ids": [
    "_off-topic"
  ],
  "primary_topic_id": "_off-topic",
  "es_concept_hints": [
    "bien demanial",
    "afectación",
    "desafectación",
    "paralelismo de formas",
    "titulación de vivienda campesina",
    "dominio público"
  ],
  "concept_anchors": [
    {
      "article": "Art. 2",
      "law": "Ley General de Caminos Públicos"
    },
    {
      "article": "Art. 5",
      "law": "Ley de Construcciones"
    },
    {
      "article": "Art. 69",
      "law": "Ley de Contratación Administrativa"
    },
    {
      "article": "Art. 166",
      "law": "Decreto Ejecutivo 33411"
    }
  ],
  "keywords_es": [
    "bien demanial",
    "afectación",
    "desafectación",
    "paralelismo de formas",
    "camino público",
    "Ley General de Caminos Públicos",
    "titulación de vivienda campesina",
    "dominio público",
    "Sala Primera",
    "casación"
  ],
  "keywords_en": [
    "public domain",
    "affectation",
    "declassification",
    "parallelism of forms",
    "public road",
    "General Law on Public Roads",
    "rural housing titling",
    "public property",
    "First Chamber",
    "cassation"
  ],
  "excerpt_es": "En la especie, la desafectación de un camino como bien demanial no procede, como lo entiende el accionada, con el trámite de titulación de vivienda campesina; sino que, en virtud del principio de paralelismo de formas, se requiere de una ley que así lo disponga (voto 4304-F-2019).",
  "excerpt_en": "In this case, the declassification of a road as public domain property does not proceed, as the defendant understood, through a rural-housing titling procedure; rather, by virtue of the principle of parallelism of forms, a law that so provides is required (vote 4304-F-2019).",
  "outcome": {
    "label_en": "Upheld",
    "label_es": "Con lugar",
    "summary_en": "The cassation appeal is upheld, confirming the annulment of the administrative declassification of a public road, requiring a formal law for such effect.",
    "summary_es": "Se declara con lugar el recurso de casación y se confirma la anulación de la desafectación administrativa de un camino público, requiriéndose ley formal para tal efecto."
  },
  "pull_quotes": [
    {
      "context": "Ratio decidendi",
      "quote_en": "the declassification of a road as public domain property does not proceed, as the defendant understood, through a rural-housing titling procedure; rather, by virtue of the principle of parallelism of forms, a law that so provides is required",
      "quote_es": "la desafectación de un camino como bien demanial no procede, como lo entiende el accionada, con el trámite de titulación de vivienda campesina; sino que, en virtud del principio de paralelismo de formas, se requiere de una ley que así lo disponga"
    }
  ],
  "cites": [],
  "cited_by": [],
  "references": {
    "internal": [
      {
        "target_id": "norm-58314",
        "kind": "concept_anchor",
        "label": "Decreto Ejecutivo 33411  Art. 166"
      }
    ],
    "external": []
  },
  "source_url": "https://nexuspj.poder-judicial.go.cr/document/ext-1-0004-287780",
  "tier": 2,
  "_editorial_citation_count": 0,
  "regulations_by_article": null,
  "amendments_by_article": null,
  "dictamen_by_article": null,
  "concordancias_by_article": null,
  "afectaciones_by_article": null,
  "resoluciones_by_article": null,
  "cited_by_votos": [],
  "cited_norms": [],
  "cited_norms_inverted": [
    {
      "doc_id": "norm-24284",
      "norm_num": "7494",
      "norm_name": "Ley de Contratación Administrativa",
      "tipo_norma": "Ley",
      "norm_fecha": "02/05/1995"
    },
    {
      "doc_id": "norm-36307",
      "norm_num": "833",
      "norm_name": "Ley de Construcciones",
      "tipo_norma": "Ley",
      "norm_fecha": "02/11/1949"
    },
    {
      "doc_id": "norm-38653",
      "norm_num": "5060",
      "norm_name": "Ley General de Caminos Públicos",
      "tipo_norma": "Ley",
      "norm_fecha": "22/08/1972"
    },
    {
      "doc_id": "norm-58314",
      "norm_num": "33411",
      "norm_name": "Reglamento a la Ley de Contratación Administrativa",
      "tipo_norma": "Decreto Ejecutivo",
      "norm_fecha": "27/09/2006"
    }
  ],
  "sentencias_relacionadas": [],
  "temas_y_subtemas": [],
  "cascade_only": false,
  "amendment_count": 0,
  "body_es_text": "Concepto de afectación en sentido genérico y la desafectación (ordinales 69 Ley de Contratación Administrativa y 166 Decreto Ejecutivo 33411). Distinción entre la asignación al carácter público y la afectación en sentido estricto, en particular, en forma expresa o implícita. Ver sentencia 3667-2003 Sala Constitucional. Distinción entre cosas naturales o artificiales para efectos de la afectación. En el caso concreto, los artículos 2 de la Ley General de Caminos Públicos y 5 de la Ley de Construcciones, regulan la asignación al carácter público (o afectación en sentido genérico) de las calles públicas. Por su parte, su afectación (en sentido estricto) se produciría con su construcción (o existencia en caso de que sean anteriores a la promulgación de la ley). Lo anterior sin perjuicio de supuestos especiales, como puede ser la expropiación de una calle privada. Ver resoluciones 1318-2010, 1448-2014 y 296-2015. En la especie, la desafectación de un camino como bien demanial no procede, como lo entiende el accionada, con el trámite de titulación de vivienda campesina; sino que, en virtud del principio de paralelismo de formas, se requiere de una ley que así lo disponga (voto 4304-F-2019).",
  "body_en_text": "Concept of affectation in the generic sense and de-affectation (ordinals 69 of the Ley de Contratación Administrativa and 166 of Decreto Ejecutivo 33411). Distinction between the assignment to public character and affectation in the strict sense, in particular, expressly or implicitly. See judgment 3667-2003 of the Sala Constitucional. Distinction between natural or artificial things for purposes of affectation. In the specific case, articles 2 of the Ley General de Caminos Públicos and 5 of the Ley de Construcciones regulate the assignment to public character (or affectation in the generic sense) of public streets. In turn, their affectation (in the strict sense) would occur with their construction (or existence, in the event they predate the promulgation of the law). The foregoing is without prejudice to special scenarios, such as the expropriation of a private street. See resolutions 1318-2010, 1448-2014, and 296-2015. In the present case, the de-affectation of a road as a public domain asset (bien demanial) does not proceed, as the defendant understands it, through the peasant housing titling process; rather, by virtue of the principle of parallelism of forms (principio de paralelismo de formas), a law so ordering is required (vote 4304-F-2019)."
}