{
  "id": "nexus-ext-1-0005-279657",
  "citation": "",
  "section": "nexus_decisions",
  "doc_type": "court_decision",
  "title_es": "No procede reconocimiento de riesgo policial a guarda parques",
  "title_en": "Park rangers not entitled to police risk pay",
  "summary_es": "La sentencia analiza si los guarda parques del Sistema Nacional de Áreas de Conservación (SINAC) tienen derecho al reconocimiento del componente salarial por riesgo policial, equiparando sus funciones con las de los cuerpos policiales. La parte actora alegó una supuesta violación al principio de igualdad salarial, argumentando que sus labores de protección y vigilancia en áreas silvestres protegidas implican un nivel de peligrosidad similar al que enfrentan los oficiales de policía. El tribunal rechazó la pretensión, determinando que las obligaciones de los guarda parques son de mera colaboración con las autoridades policiales y no conllevan el ejercicio directo de la autoridad pública ni el uso de la fuerza en el mismo grado. Concluyó que, aunque los guarda parques cumplen una función ambiental importante, no se encuentran en idénticas condiciones de riesgo que los miembros de los cuerpos policiales, por lo que no se configura la alegada desigualdad. Se declara sin lugar la acción.",
  "summary_en": "This ruling examines whether national park rangers (guarda parques) of the National System of Conservation Areas (SINAC) are entitled to a police risk pay component, by equating their duties with those of police forces. The plaintiff alleged a violation of the principle of equal pay, arguing that their protection and surveillance duties in protected wild areas involve a level of danger similar to that faced by police officers. The court rejected the claim, determining that park rangers' obligations are merely of a collaborative nature with police authorities and do not involve the direct exercise of public authority or the use of force to the same degree. It concluded that, while park rangers perform an important environmental function, they are not in identical risk conditions as members of police forces, and therefore no inequality is configured. The action is declared without merit.",
  "court_or_agency": "",
  "date": "",
  "year": "",
  "topic_ids": [
    "_off-topic"
  ],
  "primary_topic_id": "_off-topic",
  "es_concept_hints": [
    "guarda parques",
    "riesgo policial",
    "igualdad salarial",
    "SINAC",
    "áreas silvestres protegidas"
  ],
  "concept_anchors": [],
  "keywords_es": [
    "guarda parques",
    "riesgo policial",
    "igualdad salarial",
    "SINAC",
    "áreas silvestres protegidas",
    "peligrosidad",
    "colaboración policial"
  ],
  "keywords_en": [
    "park rangers",
    "police risk",
    "equal pay",
    "SINAC",
    "protected wild areas",
    "dangerousness",
    "police collaboration"
  ],
  "excerpt_es": "Las obligaciones que les corresponden a los guarda parques no pueden equipararse con las que realizan los miembros de los cuerpos policiales, pues el grado de peligrosidad entre el ejercicio de ambos cargos no es el mismo. La colaboración que deben prestar dichos servidores a las autoridades judiciales y policiales no implica, en modo alguno, que deban ser equiparados con los oficiales de policía para efectos salariales. No existe la alegada violación al principio de igualdad, toda vez que dicho principio implica trato igual en idénticas condiciones y la parte actora no se encuentra en las mismas condiciones de quienes fueron beneficiados con el reconocimiento del componente salarial por riesgo policial.",
  "excerpt_en": "The duties that correspond to park rangers cannot be equated with those performed by members of police forces, since the degree of danger between the exercise of both positions is not the same. The collaboration that these officers must provide to judicial and police authorities does not imply, in any way, that they should be equated with police officers for salary purposes. There is no alleged violation of the principle of equality, since said principle implies equal treatment under identical conditions and the plaintiff is not in the same conditions as those who were benefited with the recognition of the salary component for police risk.",
  "outcome": {
    "label_en": "Denied",
    "label_es": "Sin lugar",
    "summary_en": "The action is declared without merit, denying recognition of the police risk pay component to park rangers, as there is no identity of conditions with police forces.",
    "summary_es": "Se declara sin lugar la acción, negando el reconocimiento del componente salarial por riesgo policial a los guarda parques, al no existir identidad de condiciones con los cuerpos policiales."
  },
  "pull_quotes": [
    {
      "context": "Considerando",
      "quote_en": "The duties that correspond to park rangers cannot be equated with those performed by members of police forces, since the degree of danger between the exercise of both positions is not the same.",
      "quote_es": "Las obligaciones que les corresponden a los guarda parques no pueden equipararse con las que realizan los miembros de los cuerpos policiales, pues el grado de peligrosidad entre el ejercicio de ambos cargos no es el mismo."
    },
    {
      "context": "Considerando",
      "quote_en": "There is no alleged violation of the principle of equality, since said principle implies equal treatment under identical conditions and the plaintiff is not in the same conditions as those who were benefited with the recognition of the salary component for police risk.",
      "quote_es": "No existe la alegada violación al principio de igualdad, toda vez que dicho principio implica trato igual en idénticas condiciones y la parte actora no se encuentra en las mismas condiciones de quienes fueron beneficiados con el reconocimiento del componente salarial por riesgo policial."
    }
  ],
  "cites": [],
  "cited_by": [],
  "references": {
    "internal": [],
    "external": []
  },
  "source_url": "",
  "tier": 2,
  "_editorial_citation_count": 0,
  "regulations_by_article": null,
  "amendments_by_article": null,
  "dictamen_by_article": null,
  "concordancias_by_article": null,
  "afectaciones_by_article": null,
  "resoluciones_by_article": null,
  "cited_by_votos": [],
  "cited_norms": [],
  "cited_norms_inverted": [
    {
      "doc_id": "norm-12648",
      "norm_num": "7317",
      "norm_name": "Ley de Conservación de la Vida Silvestre",
      "tipo_norma": "Ley",
      "norm_fecha": "30/10/1992"
    },
    {
      "doc_id": "norm-41661",
      "norm_num": "7575",
      "norm_name": "Ley Forestal",
      "tipo_norma": "Ley",
      "norm_fecha": "13/02/1996"
    },
    {
      "doc_id": "norm-66525",
      "norm_num": "7410",
      "norm_name": "Ley General de Policía",
      "tipo_norma": "Ley",
      "norm_fecha": "26/05/1994"
    },
    {
      "doc_id": "norm-8216",
      "norm_num": "6084",
      "norm_name": "Ley del Servicio de Parques Nacionales",
      "tipo_norma": "Ley",
      "norm_fecha": "24/08/1977"
    }
  ],
  "sentencias_relacionadas": [],
  "temas_y_subtemas": [],
  "cascade_only": false,
  "amendment_count": 0,
  "body_es_text": "NO PROCEDE EL RECONOCIMIENTO DE RIESGO POLICIAL A GUARDA PARQUES.\nObligaciones de los guarda parques son de mera colaboración, de ahí\nque no es posible equiparar sus funciones con las de los miembros de\nlos cuerpos policiales, pues el grado de peligrosidad entre el\nejercicio de ambos cargos no es el mismo. No hay violación al\nprincipio de igualdad salarial ya que el mismo implica trato igual en\nidénticas condiciones y la parte actora no se encuentra en las\nmismas condiciones de quienes fueron beneficiados con el plus.\n[1803-19]",
  "body_en_text": "THE RECOGNITION OF POLICE-RELATED RISK FOR PARK RANGERS IS NOT APPROPRIATE.\nThe obligations of park rangers are merely collaborative, hence it is not possible to equate their functions with those of members of police forces, since the degree of danger between the exercise of both positions is not the same. There is no violation of the principle of equal pay since it implies equal treatment under identical conditions and the plaintiff is not in the same conditions as those who were granted the bonus.\n[1803-19]"
}