{
  "id": "nexus-ext-1-0005-366413",
  "citation": "Res. 00551-2024 Sala Segunda de la Corte",
  "section": "nexus_decisions",
  "doc_type": "court_decision",
  "title_es": "Discapacidad preexistente y agravamiento: pensión por invalidez",
  "title_en": "Preexisting disability and aggravation: disability pension",
  "summary_es": "La Sala Segunda de la Corte Suprema de Justicia confirmó la sentencia de primera instancia que obligaba a la Caja Costarricense de Seguro Social (CCSS) a otorgar una pensión por invalidez a un trabajador con secuelas de poliomielitis y otras afecciones desarrolladas posteriormente. El tribunal determinó que, si bien el Reglamento del Seguro de Invalidez, Vejez y Muerte condiciona la pensión a que la invalidez se manifieste después del ingreso al régimen, este requisito se cumple cuando una discapacidad preexistente se agrava con el tiempo hasta incapacitar al asegurado en más de dos terceras partes para laborar. La Sala se apoyó en un precedente de la Sala Constitucional sobre el artículo 8 del reglamento y otorgó mayor valor probatorio al dictamen médico-legal forense que evaluó personalmente al actor, frente al informe de la Comisión Calificadora de la CCSS. Además, exoneró a la CCSS del pago de costas por haber litigado de buena fe.",
  "summary_en": "The Second Chamber of the Supreme Court upheld a lower court ruling requiring the Costa Rican Social Security Fund (CCSS) to grant a disability pension to a worker with polio sequelae and subsequently developed conditions. The court held that although the Disability, Old Age and Death Insurance Regulation requires the disability to manifest after entering the pension system, this requirement is met when a preexisting disability worsens over time to the point of incapacitating the insured by more than two-thirds for work. The Chamber relied on a precedent from the Constitutional Chamber interpreting Article 8 of the regulation and gave greater weight to the forensic medical opinion that personally examined the claimant, over the CCSS Qualification Committee’s report. It also exempted the CCSS from paying costs due to good faith litigation.",
  "court_or_agency": "Sala Segunda de la Corte",
  "date": "2024",
  "year": "2024",
  "topic_ids": [
    "_off-topic"
  ],
  "primary_topic_id": "_off-topic",
  "es_concept_hints": [
    "pensión por invalidez",
    "secuela de poliomielitis",
    "Reglamento de Invalidez, Vejez y Muerte",
    "Comisión Calificadora del Estado de Invalidez",
    "dictamen médico-legal forense",
    "Sala Constitucional"
  ],
  "concept_anchors": [
    {
      "article": "Art. 8",
      "law": "Reglamento del Seguro de Invalidez Vejez y Muerte de la Caja Costarricense de Seguro Social"
    }
  ],
  "keywords_es": [
    "pensión por invalidez",
    "discapacidad preexistente",
    "agravamiento de discapacidad",
    "CCSS",
    "Reglamento de Invalidez Vejez y Muerte",
    "dictamen médico-legal",
    "buena fe",
    "exoneración de costas"
  ],
  "keywords_en": [
    "disability pension",
    "preexisting disability",
    "aggravation of disability",
    "CCSS",
    "Disability Old Age and Death Regulation",
    "forensic medical opinion",
    "good faith",
    "cost exemption"
  ],
  "excerpt_es": "Aunque el Reglamento de Invalidez, Vejez y Muerte supedita la pensión a que la condición de invalidez surja después del ingreso al régimen, las secuelas de poliomielitis del actor, combinadas con otros padecimientos que se desarrollaron posteriormente, lo incapacitan en más de dos terceras partes para seguir trabajando, y que la Sala Constitucional había interpretado el artículo 8 del Reglamento en un voto anterior, señalando que una discapacidad preexistente no impedía el derecho a una pensión si se agravaba con el tiempo.",
  "excerpt_en": "Although the Disability, Old Age and Death Regulation makes the pension conditional upon the disability arising after entering the system, the plaintiff's polio sequelae, combined with other conditions that developed subsequently, incapacitate him by more than two-thirds for work, and the Constitutional Chamber had interpreted Article 8 of the Regulation in a previous vote, stating that a preexisting disability does not preclude a right to a pension if it worsens over time.",
  "outcome": {
    "label_en": "Granted",
    "label_es": "Con lugar",
    "summary_en": "The lower court ruling ordering the CCSS to grant a disability pension to the plaintiff is upheld, as the worsening of a preexisting disability gives rise to the entitlement, and the CCSS is exempted from costs due to good faith.",
    "summary_es": "Se confirma la sentencia que ordena a la CCSS reconocer la pensión por invalidez al actor, al considerar que el agravamiento de una discapacidad preexistente genera el derecho, y se exonera a la CCSS de costas por buena fe."
  },
  "pull_quotes": [
    {
      "context": "Considerando",
      "quote_en": "The Constitutional Chamber had interpreted Article 8 of the Regulation in a previous vote, stating that a preexisting disability does not preclude a right to a pension if it worsens over time.",
      "quote_es": "La Sala Constitucional había interpretado el artículo 8 del Reglamento en un voto anterior, señalando que una discapacidad preexistente no impedía el derecho a una pensión si se agravaba con el tiempo."
    },
    {
      "context": "Considerando",
      "quote_en": "The forensic medical-legal diagnosis was more convincing than that of the CCSS, as the forensic physician had personally examined the plaintiff and considered all his conditions.",
      "quote_es": "El diagnóstico médico-legal forense era más convincente que el de la Caja, ya que el médico forense había valorado personalmente al actor y consideró todas sus afecciones."
    }
  ],
  "cites": [],
  "cited_by": [],
  "references": {
    "internal": [],
    "external": []
  },
  "source_url": "https://nexuspj.poder-judicial.go.cr/document/ext-1-0005-366413",
  "tier": 2,
  "_editorial_citation_count": 0,
  "regulations_by_article": null,
  "amendments_by_article": null,
  "dictamen_by_article": null,
  "concordancias_by_article": null,
  "afectaciones_by_article": null,
  "resoluciones_by_article": null,
  "cited_by_votos": [],
  "cited_norms": [],
  "cited_norms_inverted": [
    {
      "doc_id": "norm-13231",
      "norm_num": "6227",
      "norm_name": "Ley General de la Administración Pública",
      "tipo_norma": "Ley",
      "norm_fecha": "02/05/1978"
    },
    {
      "doc_id": "norm-6239",
      "norm_num": "3284",
      "norm_name": "Código de Comercio",
      "tipo_norma": "Ley",
      "norm_fecha": "30/04/1964"
    },
    {
      "doc_id": "norm-8045",
      "norm_num": "",
      "norm_name": "Código de Trabajo",
      "tipo_norma": "",
      "norm_fecha": ""
    },
    {
      "doc_id": "norm-871",
      "norm_num": "0",
      "norm_name": "Derecho a un ambiente sano y ecológicamente equilibrado — Artículo 50 de la Constitución Política",
      "tipo_norma": "Constitución Política",
      "norm_fecha": "07/11/1949"
    }
  ],
  "sentencias_relacionadas": [],
  "temas_y_subtemas": [],
  "cascade_only": false,
  "amendment_count": 0,
  "body_es_text": "RECONOCIMIENTO DE PENSIÓN POR\nINVALIDEZ. DISCAPACIDAD PREEXISTENTE NO IMPIDE EL DERECHO A UNA\nPENSIÓN SI SE AGRAVA CON EL TIEMPO. RIGE A PARTIR DE LA FECHA DEL\nDICTAMEN MÉDICO LEGAL. El\nactor solicitó que la Caja Costarricense de Seguro Social le\nreconociera una pensión por invalidez, ya que debido a su estado de\nsalud (secuela de poliomielitis, ruptura de tendones en el hombro\nizquierdo y otras condiciones médicas) no podía seguir trabajando.\nEl Juzgado de Trabajo resolvió a favor del demandante, estableciendo\nque la Caja debía reconocer la pensión por invalidez.\nEsta\núltima apeló,\nseñalando que las secuelas de poliomielitis del actor no deberían\nser tomadas en cuenta para la pensión, ya que el Reglamento de\nInvalidez, Vejez y Muerte establece que solo se puede otorgar una\npensión por invalidez si la condición se manifiesta después del\ningreso al régimen de pensiones. Además, criticó que el juzgador\nde instancia no consideró adecuadamente el informe de la Comisión\nCalificadora del Estado de Invalidez, la cual había determinado que\nel actor no estaba en condición de invalidez para recibir la\npensión. La Sala concluyó que, aunque el Reglamento de Invalidez,\nVejez y Muerte supedita la pensión a que la condición de invalidez\nsurja después del ingreso al régimen, las secuelas de poliomielitis\ndel actor, combinadas con otros padecimientos que se desarrollaron\nposteriormente, lo incapacitan en más de dos terceras partes para\nseguir trabajando, y que la Sala Constitucional había interpretado\nel artículo 8 del Reglamento en un voto anterior, señalando que una\ndiscapacidad preexistente no impedía el derecho a una pensión si se\nagravaba con el tiempo. También coincidió en que el diagnóstico\nmédico-legal forense era más convincente que el de la Caja, ya que\nel médico forense había valorado personalmente al actor y consideró\ntodas sus afecciones, concluyendo que sí tenía derecho a la pensión\npor invalidez. EXONERACIÓN EN COSTAS A LA\nCCSS. BUENA FE. [551-24]",
  "body_en_text": "RECOGNITION OF DISABILITY PENSION. PRE-EXISTING DISABILITY DOES NOT BAR THE RIGHT TO A PENSION IF IT WORSENS OVER TIME. EFFECTIVE AS OF THE DATE OF THE FORENSIC MEDICAL REPORT. The plaintiff requested that the Caja Costarricense de Seguro Social grant him a disability pension (pensión por invalidez), since due to his health condition (polio sequela, tendon rupture in the left shoulder, and other medical conditions) he could no longer work. The Labor Court (Juzgado de Trabajo) ruled in favor of the plaintiff, ordering that the Caja must grant the disability pension. The latter appealed, arguing that the plaintiff's polio sequelae should not be considered for the pension, since the Reglamento de Invalidez, Vejez y Muerte establishes that a disability pension can only be granted if the condition manifests after enrollment in the pension system. It also criticized that the lower court did not adequately consider the report of the Comisión Calificadora del Estado de Invalidez, which had determined that the plaintiff was not in a condition of disability to receive the pension. The Chamber concluded that, although the Reglamento de Invalidez, Vejez y Muerte conditions the pension on the disability condition arising after enrollment in the system, the plaintiff's polio sequelae, combined with other ailments that developed subsequently, incapacitate him by more than two-thirds from continuing to work, and that the Sala Constitucional had interpreted Article 8 of the Reglamento in a prior vote, stating that a pre-existing disability did not bar the right to a pension if it worsened over time. It also agreed that the forensic medical-legal diagnosis was more convincing than that of the Caja, since the forensic physician had personally evaluated the plaintiff and considered all his conditions, concluding that he was indeed entitled to the disability pension. EXEMPTION FROM COSTS TO THE CCSS. GOOD FAITH. [551-24]"
}