{
  "id": "nexus-ext-1-0005-369921",
  "citation": "Res. 01035-2024 Sala Segunda de la Corte",
  "section": "nexus_decisions",
  "doc_type": "court_decision",
  "title_es": "No procede reajuste del plus de riesgo de seguridad y vigilancia para policías penitenciarios",
  "title_en": "No readjustment of the security and surveillance risk bonus for prison police",
  "summary_es": "La Sala Segunda de la Corte resolvió un recurso de casación interpuesto por un grupo de policías penitenciarios que solicitaban el reajuste del plus de riesgo de seguridad y vigilancia al 18% del salario base, equiparándolo al incentivo de riesgo policial percibido por otros cuerpos de seguridad. Los actores argumentaron discriminación salarial y desigualdad en la remuneración. La Sala confirmó la decisión de instancias inferiores, determinando que los funcionarios ya reciben una compensación específica que cubre los riesgos inherentes a sus labores. Se concluyó que no existe base legal ni normativa que exija una equivalencia porcentual entre los distintos incentivos, y que el plus vigente cumple con los principios de igualdad establecidos por la jurisprudencia constitucional. En consecuencia, se declaró sin lugar el recurso y se mantuvo el esquema compensatorio existente.",
  "summary_en": "The Second Chamber of the Supreme Court ruled on a cassation appeal filed by a group of prison police officers who sought to readjust their security and surveillance risk bonus to 18% of base salary, equivalent to the police risk incentive received by other security forces. The plaintiffs argued wage discrimination and unequal pay. The Chamber upheld the lower court's decision, finding that the officers already receive specific compensation covering the risks inherent to their duties. It concluded that no legal or regulatory basis requires a percentage equivalence between the different incentives, and that the current benefit complies with the equality principles established by constitutional case law. Consequently, the appeal was dismissed and the existing compensation scheme was upheld.",
  "court_or_agency": "Sala Segunda de la Corte",
  "date": "2024",
  "year": "2024",
  "topic_ids": [
    "_off-topic"
  ],
  "primary_topic_id": "_off-topic",
  "es_concept_hints": [
    "plus de riesgo",
    "policía penitenciaria",
    "riesgo de seguridad y vigilancia",
    "riesgo policial",
    "principio de igualdad salarial",
    "casación laboral",
    "voto 12017-2006"
  ],
  "concept_anchors": [
    {
      "article": "Art. 6",
      "law": "Ley de Presupuesto Extraordinario 6966"
    },
    {
      "article": "Art. 46",
      "law": "Ley de Presupuesto Extraordinario 7040"
    },
    {
      "article": "Art. 20",
      "law": "Ley de Presupuesto para 1992 7272"
    },
    {
      "article": "Art. 12",
      "law": "Ley de Presupuesto Extraordinario 7370"
    },
    {
      "article": "Art. 6",
      "law": "Ley General de Policía 7410"
    },
    {
      "article": "Art. 95",
      "law": "Ley General de Policía 7410"
    },
    {
      "article": "Art. 1",
      "law": "Ley 7884 Readecua Sobresueldos por Riesgo Penitenciario y Seguridad Vigilancia"
    },
    {
      "article": "Art. 3",
      "law": "Ley 7884 Readecua Sobresueldos por Riesgo Penitenciario y Seguridad Vigilancia"
    }
  ],
  "keywords_es": [
    "plus de riesgo",
    "policía penitenciaria",
    "riesgo de seguridad y vigilancia",
    "riesgo policial",
    "principio de igualdad salarial",
    "no discriminación",
    "Sala Segunda",
    "casación",
    "reajuste salarial",
    "función pública",
    "compensación por riesgo",
    "voto 12017-2006"
  ],
  "keywords_en": [
    "risk bonus",
    "prison police",
    "security and surveillance risk",
    "police risk",
    "equal pay principle",
    "non-discrimination",
    "Second Chamber",
    "cassation",
    "wage readjustment",
    "public service",
    "risk compensation",
    "ruling 12017-2006"
  ],
  "excerpt_es": "NO PROCEDE EL REAJUSTE DEL PLUS DE RIESGO DE SEGURIDAD Y VIGILANCIA. La Sala confirmó que los policías penitenciarios no tienen derecho a reajustar el plus de riesgo de seguridad y vigilancia al 18% del salario base, como lo solicita la parte actora. Se determinó que estos funcionarios ya reciben una compensación específica por las labores riesgosas que desempeñan, conocida como riesgo de seguridad y vigilancia, y que este incentivo cumple con los principios de igualdad establecidos por la Sala Constitucional en el voto Nº 12017-2006. No se demostró discriminación ni desigualdad en la remuneración respecto a otros cuerpos policiales que perciben el incentivo de riesgo policial.\nFALTA DE SUSTENTO PARA EL REAJUSTE. La Sala concluyó que la solicitud de ajustar el plus a un porcentaje equivalente al riesgo policial carece de base legal, ya que las normativas y resoluciones vigentes no exigen la equivalencia porcentual entre los incentivos. Se reiteró que, mientras exista una compensación que cubra los riesgos inherentes a las funciones desempeñadas, no hay fundamento para modificar el monto del incentivo otorgado.",
  "excerpt_en": "THE READJUSTMENT OF THE SECURITY AND SURVEILLANCE RISK BONUS IS NOT APPROPRIATE. The Chamber confirmed that prison police officers are not entitled to readjust the security and surveillance risk bonus to 18% of the base salary, as requested by the plaintiffs. It was determined that these officers already receive specific compensation for the hazardous work they perform, known as the security and surveillance risk bonus, and that this incentive complies with the equality principles established by the Constitutional Chamber in ruling No. 12017-2006. No discrimination or inequality in remuneration was demonstrated with respect to other police forces that receive the police risk incentive.\nLACK OF GROUNDS FOR READJUSTMENT. The Chamber concluded that the request to adjust the bonus to a percentage equivalent to the police risk incentive lacks legal basis, since current regulations and rulings do not require percentage equivalence between the incentives. It reiterated that as long as there is compensation covering the risks inherent to the duties performed, there is no basis to modify the amount of the granted incentive.",
  "outcome": {
    "label_en": "Denied",
    "label_es": "Sin lugar",
    "summary_en": "The Second Chamber dismissed the cassation appeal and confirmed that prison police officers are not entitled to the requested wage readjustment.",
    "summary_es": "La Sala Segunda declaró sin lugar el recurso de casación y confirmó que los policías penitenciarios no tienen derecho al reajuste salarial solicitado."
  },
  "pull_quotes": [
    {
      "context": "Considerando único",
      "quote_en": "The Chamber confirmed that prison police officers are not entitled to readjust the security and surveillance risk bonus to 18% of the base salary.",
      "quote_es": "La Sala confirmó que los policías penitenciarios no tienen derecho a reajustar el plus de riesgo de seguridad y vigilancia al 18% del salario base."
    },
    {
      "context": "Considerando único",
      "quote_en": "This incentive complies with the equality principles established by the Constitutional Chamber in ruling No. 12017-2006.",
      "quote_es": "Este incentivo cumple con los principios de igualdad establecidos por la Sala Constitucional en el voto Nº 12017-2006."
    },
    {
      "context": "Considerando único",
      "quote_en": "No discrimination or inequality in remuneration was demonstrated with respect to other police forces that receive the police risk incentive.",
      "quote_es": "No se demostró discriminación ni desigualdad en la remuneración respecto a otros cuerpos policiales que perciben el incentivo de riesgo policial."
    },
    {
      "context": "Considerando único",
      "quote_en": "The request to adjust the bonus to a percentage equivalent to the police risk incentive lacks legal basis, since current regulations and rulings do not require percentage equivalence between the incentives.",
      "quote_es": "La solicitud de ajustar el plus a un porcentaje equivalente al riesgo policial carece de base legal, ya que las normativas y resoluciones vigentes no exigen la equivalencia porcentual entre los incentivos."
    }
  ],
  "cites": [],
  "cited_by": [],
  "references": {
    "internal": [
      {
        "target_id": "norm-1511",
        "kind": "concept_anchor",
        "label": "Ley de Presupuesto Extraordinario 6966  Art. 6"
      },
      {
        "target_id": "norm-17048",
        "kind": "concept_anchor",
        "label": "Ley de Presupuesto Extraordinario 7040  Art. 46"
      },
      {
        "target_id": "norm-66525",
        "kind": "concept_anchor",
        "label": "Ley General de Policía 7410  Art. 6"
      }
    ],
    "external": []
  },
  "source_url": "https://nexuspj.poder-judicial.go.cr/document/ext-1-0005-369921",
  "tier": 2,
  "_editorial_citation_count": 0,
  "regulations_by_article": null,
  "amendments_by_article": null,
  "dictamen_by_article": null,
  "concordancias_by_article": null,
  "afectaciones_by_article": null,
  "resoluciones_by_article": null,
  "cited_by_votos": [],
  "cited_norms": [],
  "cited_norms_inverted": [
    {
      "doc_id": "norm-1511",
      "norm_num": "6966",
      "norm_name": "Ley de Presupuesto Extraordinario",
      "tipo_norma": "Ley",
      "norm_fecha": "28/09/1984"
    },
    {
      "doc_id": "norm-17048",
      "norm_num": "7040",
      "norm_name": "Ley de Presupuesto Extraordinario",
      "tipo_norma": "Ley",
      "norm_fecha": "25/04/1986"
    },
    {
      "doc_id": "norm-66525",
      "norm_num": "7410",
      "norm_name": "Ley General de Policía",
      "tipo_norma": "Ley",
      "norm_fecha": "26/05/1994"
    }
  ],
  "sentencias_relacionadas": [],
  "temas_y_subtemas": [],
  "cascade_only": false,
  "amendment_count": 0,
  "body_es_text": "NO PROCEDE EL REAJUSTE DEL PLUS DE RIESGO DE SEGURIDAD Y\nVIGILANCIA. La Sala confirmó que los\npolicías penitenciarios no tienen derecho a reajustar el plus de\nriesgo de seguridad y vigilancia al 18% del salario base, como lo\nsolicita la parte actora. Se determinó que estos funcionarios ya\nreciben una compensación específica por las labores riesgosas que\ndesempeñan, conocida como riesgo de seguridad y vigilancia, y que\neste incentivo cumple con los principios de igualdad establecidos por\nla Sala Constitucional en el voto Nº 12017-2006. No se demostró\ndiscriminación ni desigualdad en la remuneración respecto a otros\ncuerpos policiales que perciben el incentivo de riesgo policial.\nFALTA DE SUSTENTO PARA EL REAJUSTE. La Sala concluyó\nque la solicitud de ajustar el plus a un porcentaje equivalente al\nriesgo policial carece de base legal, ya que las normativas y\nresoluciones vigentes no exigen la equivalencia porcentual entre los\nincentivos. Se reiteró que, mientras exista una compensación que\ncubra los riesgos inherentes a las funciones desempeñadas, no hay\nfundamento para modificar el monto del incentivo otorgado. [1035-24]",
  "body_en_text": "THE READJUSTMENT OF THE SECURITY AND SURVEILLANCE RISK BONUS IS NOT APPROPRIATE. The Chamber confirmed that prison police officers are not entitled to readjust the security and surveillance risk bonus (plus de riesgo de seguridad y vigilancia) to 18% of the base salary, as requested by the plaintiff. It was determined that these officials already receive specific compensation for the hazardous tasks they perform, known as security and surveillance risk (riesgo de seguridad y vigilancia), and that this incentive complies with the principles of equality established by the Constitutional Chamber in ruling Voto 12017-2006. No discrimination or inequality in remuneration was demonstrated with respect to other police forces that receive the police risk incentive (riesgo policial).\n\nLACK OF GROUNDS FOR THE READJUSTMENT. The Chamber concluded that the request to adjust the bonus to a percentage equivalent to the police risk (riesgo policial) lacks legal basis, since the current regulations and resolutions do not require percentage equivalence between the incentives. It was reiterated that, as long as compensation exists that covers the risks inherent to the functions performed, there is no basis to modify the amount of the incentive granted. [1035-24]"
}