{
  "id": "nexus-ext-1-0007-386459",
  "citation": "",
  "section": "nexus_decisions",
  "doc_type": "court_decision",
  "title_es": "Amparo por demora en resolver denuncia de contaminación ambiental",
  "title_en": "Amparo for Unreasonable Delay in Environmental Contamination Complaint",
  "summary_es": "La Sala Constitucional analiza si puede conocer, vía amparo, la presunta violación del derecho a un procedimiento pronto y cumplido (artículo 41 constitucional) ante la tardanza de la administración en resolver una denuncia por contaminación ambiental. Como regla general establecida desde la sentencia No. 2008-02545, la Sala remite a la jurisdicción contencioso-administrativa los asuntos sobre incumplimiento de plazos en procedimientos administrativos —conforme a los artículos 261 y 325 de la LGAP o leyes sectoriales—. Sin embargo, la Sala reconoce que las denuncias de contaminación ambiental no resueltas en plazo razonable constituyen una excepción avalada por la mayoría del Tribunal Constitucional, que le permite retener jurisdicción sobre el amparo y entrar a resolver el fondo del asunto.",
  "summary_en": "The Constitutional Chamber (Sala IV) examines whether it has jurisdiction, through an amparo action, over an alleged violation of the right to a prompt and complete proceeding (Art. 41 of the Constitution) when the administration has failed to resolve an environmental contamination complaint within a reasonable time. Under the general rule established in Ruling 2008-02545, administrative-delay cases are referred to contencioso administrativo courts pursuant to LGAP articles 261 and 325. The Chamber holds that unresolved environmental contamination complaints constitute a majority-backed exception allowing it to retain jurisdiction and rule on the merits directly.",
  "court_or_agency": "",
  "date": "21/04/2026",
  "year": "2026",
  "topic_ids": [],
  "primary_topic_id": null,
  "es_concept_hints": [
    "amparo ambiental",
    "plazo razonable",
    "procedimiento pronto y cumplido",
    "jurisdicción contencioso-administrativa",
    "denuncia ambiental",
    "LGAP artículos 261 y 325",
    "excepción jurisdiccional Sala IV"
  ],
  "article_citations": [],
  "keywords_es": [
    "amparo ambiental",
    "plazo razonable",
    "contaminación ambiental",
    "Sala Constitucional",
    "jurisdicción contencioso-administrativa",
    "artículo 41 constitucional",
    "procedimiento pronto y cumplido",
    "denuncia ambiental",
    "demora administrativa",
    "excepción jurisdiccional",
    "LGAP plazos"
  ],
  "keywords_en": [
    "constitutional amparo",
    "reasonable time",
    "environmental contamination",
    "Constitutional Chamber",
    "contencioso administrativo jurisdiction",
    "Art. 41 Constitution",
    "right to prompt proceeding",
    "environmental complaint",
    "administrative delay",
    "jurisdictional exception",
    "LGAP deadlines"
  ],
  "excerpt_es": "De previo a analizar el fondo del asunto –por la presunta violación del derecho a un procedimiento pronto y cumplido– debe aclararse que, a partir de la sentencia No. 2008-02545 de las 8:55 horas de 22 de febrero de 2008, esta Sala ha remitido a la jurisdicción contencioso administrativa –con algunas excepciones–, aquellos asuntos en los que se discute si la administración pública ha cumplido o no los plazos pautados por la Ley General de la Administración Pública (artículos 261 y 325) o las leyes sectoriales para los procedimientos administrativos especiales, para resolver por acto final un procedimiento administrativo –instruido de oficio o a instancia de parte– o conocer de los recursos administrativos procedentes.\n\nPrecisamente, en este caso se plantea un supuesto de excepción –respaldado por la mayoría de este Tribunal Constitucional–, pues se está ante una denuncia relacionada con contaminación ambiental, la cual presuntamente no ha sido resuelta dentro de un plazo razonable. Aclarado el punto, se entra a resolver la situación concreta planteada en este amparo.",
  "excerpt_en": "Before analyzing the merits of the matter — for the alleged violation of the right to a prompt and complete proceeding — it must be clarified that, following Ruling No. 2008-02545 of 8:55 a.m. on February 22, 2008, this Chamber has referred to the contencioso administrativo jurisdiction — with some exceptions — those matters in which it is disputed whether the public administration has or has not complied with the deadlines set by the General Law of Public Administration (articles 261 and 325) or by sectoral laws for special administrative proceedings, in order to resolve by final act an administrative proceeding — initiated ex officio or at the request of a party — or to hear the applicable administrative appeals.\n\nPrecisely, in this case an exceptional scenario is raised — supported by the majority of this Constitutional Tribunal — since the matter involves a complaint related to environmental contamination, which has allegedly not been resolved within a reasonable time. With that clarified, the Chamber proceeds to resolve the specific situation raised in this amparo.",
  "outcome": {
    "label_en": "Admitted",
    "label_es": "Admisible",
    "summary_en": "The Constitutional Chamber retained jurisdiction over the amparo because an unresolved environmental contamination complaint qualifies as an exception to the general rule of referral to the contencioso administrativo courts, and it proceeded to rule on the merits.",
    "summary_es": "La Sala Constitucional retuvo jurisdicción sobre el amparo por constituir la denuncia ambiental sin resolver una excepción a la regla general de remisión al contencioso administrativo, y procedió a conocer el fondo del asunto."
  },
  "pull_quotes": [
    {
      "context": "Considerando II",
      "quote_en": "In this case an exceptional scenario is raised — supported by the majority of this Constitutional Tribunal — since the matter involves a complaint related to environmental contamination, which has allegedly not been resolved within a reasonable time.",
      "quote_es": "en este caso se plantea un supuesto de excepción –respaldado por la mayoría de este Tribunal Constitucional–, pues se está ante una denuncia relacionada con contaminación ambiental, la cual presuntamente no ha sido resuelta dentro de un plazo razonable."
    },
    {
      "context": "Considerando II",
      "quote_en": "This Chamber has referred to the contencioso administrativo jurisdiction — with some exceptions — those matters in which it is disputed whether the public administration has or has not complied with the deadlines set by the General Law of Public Administration (articles 261 and 325) or by sectoral laws for special administrative proceedings.",
      "quote_es": "esta Sala ha remitido a la jurisdicción contencioso administrativa –con algunas excepciones–, aquellos asuntos en los que se discute si la administración pública ha cumplido o no los plazos pautados por la Ley General de la Administración Pública (artículos 261 y 325) o las leyes sectoriales para los procedimientos administrativos especiales."
    }
  ],
  "cites": [],
  "cited_by": [],
  "references": {
    "internal": [],
    "external": []
  },
  "source_url": "",
  "tier": 2,
  "is_environmental": true,
  "_editorial_citation_count": 0,
  "regulations_by_article": null,
  "amendments_by_article": null,
  "dictamen_by_article": null,
  "concordancias_by_article": null,
  "afectaciones_by_article": null,
  "resoluciones_by_article": null,
  "cited_by_votos": [],
  "cited_norms": [],
  "cited_norms_inverted": [],
  "sentencias_relacionadas": [],
  "temas_y_subtemas": [
    {
      "id": 1,
      "nombre": "041- Tutela judicial efectiva. Justicia pronta y cumplida",
      "Subtemas": [
        {
          "id": 1,
          "nombre": "NO APLICA"
        }
      ]
    }
  ],
  "cascade_only": false,
  "amendment_count": 0,
  "body_es_text": "ARTÍCULO 41\nDE LA CONSTITUCIÓN POLÍTICA\n\n“(…) II.-\nSOBRE LA POSIBILIDAD DE CONOCER ESTE AMPARO CONFORME LO DISPUESTO EN EL\nARTÍCULO 41 CONSTITUCIONAL. De previo a analizar el fondo del asunto –por la\npresunta violación del derecho a un procedimiento pronto y cumplido– debe\naclararse que, a partir de la sentencia No. 2008-02545 de las 8:55 horas de 22\nde febrero de 2008, esta Sala ha remitido a la jurisdicción contencioso\nadministrativa –con algunas excepciones–, aquellos asuntos en los que se\ndiscute si la administración pública ha cumplido o no los plazos pautados por\nla Ley General de la Administración Pública (artículos 261 y 325) o las leyes\nsectoriales para los procedimientos administrativos especiales, para resolver\npor acto final un procedimiento administrativo –instruido de oficio o a\ninstancia de parte– o conocer de los recursos administrativos procedentes.\nPrecisamente, en este caso se plantea un supuesto de excepción –respaldado por\nla mayoría de este Tribunal Constitucional–, pues se está ante una denuncia\nrelacionada con contaminación ambiental, la cual presuntamente no ha sido\nresuelta dentro de un plazo razonable. Aclarado el punto, se entra a resolver\nla situación concreta planteada en este amparo. (…)” VCG05/2026",
  "body_en_text": "ARTICLE 41\nOF THE POLITICAL CONSTITUTION\n\n\"(…) II.-\nON THE ADMISSIBILITY OF THIS AMPARO UNDER ARTICLE 41 OF THE CONSTITUTION. Before examining the merits of the matter – on the alleged violation of the right to prompt and complete proceedings – it must be clarified that, beginning with judgment No. 2008-02545 of 8:55 a.m. on February 22, 2008, this Constitutional Chamber (Sala) has referred to the administrative-law jurisdiction (jurisdicción contencioso administrativa) – with certain exceptions – those cases in which the question is whether the public administration has or has not met the time limits established by the Ley General de la Administración Pública (Articles 261 and 325) or by sector-specific statutes for special administrative proceedings (procedimientos administrativos especiales), for issuing a final administrative act (acto final) in an administrative proceeding – whether conducted ex officio or at a party's request – or for ruling on available administrative appeals (recursos administrativos). The present case raises precisely one of those exceptions – supported by the majority of this Constitutional Tribunal (Tribunal Constitucional) – because it involves a complaint (denuncia) concerning environmental contamination (contaminación ambiental) that has allegedly not been resolved within a reasonable timeframe. With that clarification, the Court now turns to resolve the specific situation raised in this amparo. (…)\" VCG05/2026"
}