{
  "id": "nexus-ext-1-0007-386741",
  "citation": "",
  "section": "nexus_decisions",
  "doc_type": "court_decision",
  "title_es": "Inadmisibilidad de amparo ambiental genérico contra extracción minera en el Tempisque",
  "title_en": "Inadmissibility of generic environmental amparo regarding mining extraction in the Tempisque River",
  "summary_es": "El voto salvado del Magistrado Castillo Víquez analiza la admisibilidad de un recurso de amparo interpuesto por un particular que denunciaba, en abstracto, afectaciones al río Tempisque por extracción de materiales mineros, incluyendo una concesión autorizada y actividades de areneros ilegales. El recurrente acudió directamente a la Sala Constitucional sin haber presentado denuncias previas ante las autoridades competentes ni identificar un caso concreto que evidenciara falta de coordinación institucional. La mayoría del tribunal había acogido parcialmente el amparo, ordenando a varias entidades coordinar acciones de protección sistémica. El voto salvado sostiene que el amparo es inadmisible, pues no se demostró omisión ante un riesgo conocido; las autoridades actuaron dentro de sus competencias y los informes técnicos descartaron los riesgos alegados. Reitera que el amparo no es una vía para tramitar denuncias ambientales genéricas ni para sustituir a la Administración activa.",
  "summary_en": "Justice Castillo Víquez's dissenting opinion addresses the admissibility of an amparo petition filed by an individual who abstractly denounced impacts on the Tempisque River from mining material extraction, including an authorized concession and illegal artisanal sand mining. The petitioner bypassed prior administrative complaints and failed to identify a specific case demonstrating institutional coordination failures. The majority had partially granted the amparo, ordering various entities to coordinate systemic protection measures. The dissent argues the amparo is inadmissible, as no omission in the face of a known risk was proven; authorities acted within their competencies and technical reports dismissed the alleged risks. It reiterates that amparo is not a proper mechanism for general environmental complaints or for replacing active administrative functions.",
  "court_or_agency": "",
  "date": "28/04/2026",
  "year": "2026",
  "topic_ids": [
    "procedural-environmental"
  ],
  "primary_topic_id": "procedural-environmental",
  "es_concept_hints": [
    "recurso de amparo",
    "inadmisibilidad",
    "denuncia ambiental",
    "vía administrativa",
    "Sala Constitucional",
    "concesión minera",
    "extracción de materiales",
    "competencia institucional"
  ],
  "article_citations": [],
  "keywords_es": [
    "amparo ambiental",
    "inadmisibilidad",
    "denuncia genérica",
    "extracción minera",
    "río Tempisque",
    "vía administrativa",
    "Sala Constitucional",
    "voto salvado",
    "concesión minera",
    "areneros artesanales"
  ],
  "keywords_en": [
    "environmental amparo",
    "inadmissibility",
    "generic complaint",
    "mining extraction",
    "Tempisque River",
    "administrative remedies",
    "Constitutional Chamber",
    "dissenting opinion",
    "mining concession",
    "artisanal sand mining"
  ],
  "excerpt_es": "II.- INADMISIBILIDAD DEL AMPARO. La finalidad del recurso de amparo es brindar tutela oportuna contra infracciones o amenazas directas a los derechos y libertades fundamentales, no servir como un instrumento genérico para canalizar peticiones de otros tipos. En virtud de lo anterior, no puede pretenderse que, por la vía del amparo, la Sala Constitucional haga las veces de una mera instancia tramitadora de denuncias en materia ambiental, seguridad o de salubridad pública, puesto que ello no solamente haría necesario efectuar probanzas complicadas, incompatibles con la naturaleza sumaria de esta sede, sino también sustituir directamente la voluntad administrativa y suplantar a los despachos públicos en la gestión de los asuntos de su competencia. De allí que la Sala no conoce directamente denuncias en materia ambiental o de salud pública. En este sentido, debe mencionarse que las correspondientes denuncias deben ser presentadas formalmente por escrito, ante las autoridades competentes en la materia con el fin de exponer un asunto de su interés. \n\nEn el presente caso, la parte recurrente acude directamente a la Sala a denunciar presuntos problemas ambientales, de salud y de seguridad social debido a la falta acciones efectivas por parte de las autoridades recurridas. Sin embargo, no indican haber planteado por escrito ninguna denuncia o reclamo ante las Autoridades competentes. Por el contrario, acude directamente ante esta Sala a formular la denuncia, a fin de que esta Sala funja como instancia tramitadora de denuncias o ente fiscalizador del cumplimiento de deberes por parte de los recurridos, lo que resulta ajeno a las competencias de esta jurisdicción especializada. Tampoco le compete a este Tribunal determinar conforme a criterios técnicos, ambientales, presupuestarios y de oportunidad y conveniencia, cuál es la solución idónea para resolver los problemas que denuncia, por cuanto se trata de una labor propia de la Administración cuyos diferendos deben dirimirse en la vía legal ordinaria. Por lo tanto, lo propio es que la parte recurrente, si a bien lo tiene, presente las denuncias y gestiones directamente ante las instancias administrativas competentes, o bien, en la vía judicial correspondiente. En consecuencia, el recurso es inadmisible y así se declara.",
  "excerpt_en": "II.- INADMISSIBILITY OF THE AMPARO. The purpose of the amparo petition is to provide timely protection against direct infringements or threats to fundamental rights and freedoms, not to serve as a generic instrument for channeling other types of claims. Consequently, it cannot be expected that, through the amparo process, the Constitutional Chamber acts as a mere processing body for complaints in environmental, security, or public health matters, since this would not only require complex evidence incompatible with the summary nature of this venue, but also directly replace administrative will and supplant public offices in managing matters within their competence. Hence, the Chamber does not directly handle environmental or public health complaints. In this regard, it should be noted that the corresponding complaints must be formally submitted in writing to the competent authorities in order to present a matter of interest. \n\nIn the present case, the petitioner directly approaches the Chamber to report alleged environmental, health, and social security problems due to the lack of effective action by the respondent authorities. However, they do not indicate having filed any written complaint or claim with the competent authorities. On the contrary, they come directly to this Chamber to file the complaint, so that this Chamber serves as a complaint-processing body or oversight entity for the fulfillment of duties by the respondents, which falls outside the jurisdiction of this specialized court. Nor is it for this Tribunal to determine, based on technical, environmental, budgetary, and opportunity or convenience criteria, the ideal solution to the problems it denounces, as this is a task belonging to the Administration, whose disputes must be resolved through ordinary legal channels. Therefore, the appropriate course is for the petitioner, if they so wish, to submit the complaints and petitions directly to the competent administrative instances or, alternatively, to the corresponding judicial avenue. Consequently, the amparo is inadmissible and is so declared.",
  "outcome": {
    "label_en": "Inadmissible",
    "label_es": "Inadmisible",
    "summary_en": "The dissenting opinion declares the amparo inadmissible as a generic complaint that fails to identify a specific case or exhaust prior administrative remedies.",
    "summary_es": "El voto salvado declara inadmisible el amparo por ser una denuncia genérica que no identifica un caso concreto ni agota la vía administrativa previa."
  },
  "pull_quotes": [
    {
      "context": "Considerando II — Inadmisibilidad del Amparo",
      "quote_en": "it cannot be expected that, through the amparo process, the Constitutional Chamber acts as a mere processing body for complaints in environmental matters",
      "quote_es": "no puede pretenderse que, por la vía del amparo, la Sala Constitucional haga las veces de una mera instancia tramitadora de denuncias en materia ambiental"
    },
    {
      "context": "Considerando II — Inadmisibilidad del Amparo",
      "quote_en": "the petitioner directly approaches the Chamber to report alleged environmental problems ... however, they do not indicate having filed any written complaint or claim with the competent authorities",
      "quote_es": "la parte recurrente acude directamente a la Sala a denunciar presuntos problemas ambientales ... sin embargo, no indican haber planteado por escrito ninguna denuncia o reclamo ante las Autoridades competentes"
    }
  ],
  "cites": [],
  "cited_by": [],
  "references": {
    "internal": [],
    "external": []
  },
  "source_url": "",
  "tier": 2,
  "is_environmental": true,
  "_editorial_citation_count": 0,
  "regulations_by_article": null,
  "amendments_by_article": null,
  "dictamen_by_article": null,
  "concordancias_by_article": null,
  "afectaciones_by_article": null,
  "resoluciones_by_article": null,
  "cited_by_votos": [],
  "cited_norms": [],
  "cited_norms_inverted": [],
  "sentencias_relacionadas": [],
  "temas_y_subtemas": [
    {
      "id": 1,
      "nombre": "AMBIENTE",
      "Subtemas": [
        {
          "id": 1,
          "nombre": "DAÑO AMBIENTAL"
        },
        {
          "id": 2,
          "nombre": "ESTUDIOS AMBIENTALES"
        },
        {
          "id": 3,
          "nombre": "EXPLOTACION"
        }
      ]
    },
    {
      "id": 2,
      "nombre": "MUNICIPALIDAD",
      "Subtemas": [
        {
          "id": 1,
          "nombre": "DENUNCIA"
        }
      ]
    },
    {
      "id": 3,
      "nombre": "PODER EJECUTIVO",
      "Subtemas": [
        {
          "id": 1,
          "nombre": "INFRAESTRUCTURA Y CONDICIONES"
        }
      ]
    }
  ],
  "cascade_only": false,
  "amendment_count": 0,
  "body_es_text": "XXVI.- VOTO SALVADO DEL MAGISTRADO CASTILLO\nVÍQUEZ. Respetuosamente difiero del\ncriterio de la Mayoría. Tal y como se desprende de los hechos probados no hay\nuna denuncia interpuesta por el recurrente ante las autoridades recurridas\ncontra las que se estima el recurso, ni el gestionante individualiza un caso en\nparticular que permita a este Tribunal realmente analizar si ha habido o no\nfalta de coordinación institucional para actuar. Tampoco existe una problemática\nevidente y manifiesta que fuese del conocimiento expreso de los recurridos,\nante la cual se demuestre que no hayan accionado. Lejos de ello, la propia\nMayoría reconoce que las autoridades han actuado en el marco de sus\ncompetencias y han intervenido cuando así se ha requerido (véanse los hechos\nprobados k, n, o, p). En mi criterio, una cosa es exigir prevención cuando se\ntiene conocimiento de una problemática que pone en riesgo el ambiente y otra,\nresponsabilizar al Estado por irregularidades que no puede prever o controlar\npermanentemente, cuyo control en abstracto pretende el recurrente. De otro\nlado, según la Mayoría “no se demuestra un respuesta integrada, actualizada y\ncoordinada que permita despejar de modo constitucionalmente bastante la\nalegación de daño o riesgo sistémico sobre el río Tempisque y su entorno\ninmediato”; sin embargo, según el hecho probado m), respecto del alegado riesgo\ngeológico para Filadelfia, la dirección de Geología y Minas informó bajo\njuramento que no existen evidencias físicas ni estudios que permitan afirmar que\nse esté presentando subsidencia en el casco urbano de Filadelfia o una\nalteración de la morfología del cauce atribuible a la extracción desarrollada\npor la concesión 2017-CDP-PRI-095. Además, reiteró que la ubicación de esa\nconcesión, a varios kilómetros aguas abajo del casco urbano, impide vincularla\ntécnicamente con una eventual socavación de las bases del muro de contención.\nTampoco existe evidencia técnica de erosión del cauce, afectación del\necosistema, destrucción de nidos y desplazamiento de especies nativas (ver el\nhecho l). Lejos de ello, lo que se ha evidenciado es un problema con los\nareneros artesanales, a los cuales defiende el recurrente, pues, según el hecho\nprobado j), en los últimos meses previos al informe técnico, la dirección de\nGeología y Minas señaló que la gran mayoría de las denuncias por extracción\nilegal de materiales mineros en el río Tempisque correspondían a areneros\nartesanales, quienes —según se indicó— habían estado utilizando pangas con\nmotor para remolcar o halar otras pangas. Este dato fue aportado por la\nautoridad minera al referirse al problema de la extracción ilegal y al tipo de\nactividad que, según sus registros, genera la mayor parte de las denuncias\nrecibidas. A contrario sensu, durante los años siguientes a la autorización de\nla concesión que cuenta con viabilidad ambiental, y conforme al sistema\nordinario de supervisión de la Dirección de Geología y Minas, el coordinador\nminero de la Región Chorotega realizó inspecciones de control y fiscalización,\ntanto sobre concesiones vigentes como sobre denuncias de extracción ilegal en\nsitios sin concesión. En ese contexto, respecto de la concesión\n2017-CDP-PRI-095, se indicó que las inspecciones efectuadas y los datos\naportados por el regente geológico en los informes de labores anuales permitían\nconcluir que la extracción realizada se encontraba dentro de los rangos\nautorizados y dentro del área concesionada. Es decir, no hay evidencia de lo\nacusado en forma genérica por el recurrente. De otro lado, estimo que debe\nreiterársele al amparado lo que este Tribunal ha señalado en muchas otras\nocasiones:\n\n“II.- INADMISIBILIDAD DEL AMPARO. La finalidad del\nrecurso de amparo es brindar tutela oportuna contra infracciones o amenazas\ndirectas a los derechos y libertades fundamentales, no servir como un\ninstrumento genérico para canalizar peticiones de otros tipos. En virtud de lo\nanterior, no puede pretenderse que, por la vía del amparo, la Sala\nConstitucional haga las veces de una mera instancia tramitadora de denuncias en\nmateria ambiental, seguridad o de salubridad pública, puesto que ello no\nsolamente haría necesario efectuar probanzas complicadas, incompatibles con la\nnaturaleza sumaria de esta sede, sino también sustituir directamente la\nvoluntad administrativa y suplantar a los despachos públicos en la gestión de\nlos asuntos de su competencia. De allí que la Sala no conoce directamente\ndenuncias en materia ambiental o de salud pública. En este sentido, debe\nmencionarse que las correspondientes denuncias deben ser presentadas\nformalmente por escrito, ante las autoridades competentes en la materia con el fin\nde exponer un asunto de su interés. Tómese en cuenta que esto último no\nsignifica que la Sala exija agotar la vía administrativa, sino la simple\naceptación de que, como se dijo anteriormente, esta jurisdicción no puede\nsustituir directamente a la Administración activa.\n\nEn el presente caso, la parte recurrente acude\ndirectamente a la Sala a denunciar presuntos problemas ambientales, de salud y\nde seguridad social debido a la falta acciones efectivas por parte de las\nautoridades recurridas. Sin embargo, no indican haber planteado por escrito\nninguna denuncia o reclamo ante las Autoridades competentes. Por el contrario,\nacude directamente ante esta Sala a formular la denuncia, a fin de que esta\nSala funja como instancia tramitadora de denuncias o ente fiscalizador del cumplimiento\nde deberes por parte de los recurridos, lo que resulta ajeno a las competencias\nde esta jurisdicción especializada. \nTampoco le compete a este Tribunal determinar conforme a criterios\ntécnicos, ambientales, presupuestarios y de oportunidad y conveniencia, cuál es\nla solución idónea para resolver los problemas que denuncia, por cuanto se\ntrata de una labor propia de la Administración cuyos diferendos deben dirimirse\nen la vía legal ordinaria. Por lo tanto,\nlo propio es que la parte recurrente, si a bien lo tiene, presente las\ndenuncias y gestiones directamente ante las instancias administrativas\ncompetentes, o bien, en la vía judicial correspondiente. En consecuencia, el\nrecurso es inadmisible y así se declara”. (Sentencia nro. 2025-40861, de las 9:35\nhoras del 9 de diciembre de 2025)\n\nConforme lo expuesto, estimo que el amparo debe ser\ndesestimado. Por consiguiente, salvo el voto y declaro sin lugar el recurso.\n\nVCG05/2026",
  "body_en_text": "XXVI.- DISSENTING VOTE OF JUDGE CASTILLO VÍQUEZ.\nI respectfully differ from the Majority’s criterion. As is evident from the proven facts, there is no complaint filed by the petitioner before the respondent authorities against whom the appeal is brought, nor does the petitioner identify a particular case that would allow this Court to truly analyze whether or not there has been a lack of institutional coordination to act. There is also no evident and manifest problem that was expressly known to the respondents and in the face of which it is shown that they have not taken action. Far from it, the Majority itself acknowledges that the authorities have acted within the framework of their powers and have intervened when so required (see proven facts k, n, o, p). In my view, it is one thing to demand prevention when one has knowledge of a problem that puts the environment at risk and another to hold the State liable for irregularities that it cannot foresee or permanently control, whose abstract control is what the petitioner seeks. On the other hand, according to the Majority, “an integrated, updated, and coordinated response that would constitutionally dispel the allegation of systemic damage or risk to the Tempisque River and its immediate surroundings is not demonstrated”; however, according to proven fact m), regarding the alleged geological risk to Filadelfia, the Dirección de Geología y Minas reported under oath that there is no physical evidence or studies to support the claim that subsidence is occurring in the urban center of Filadelfia or an alteration of the channel morphology attributable to the extraction carried out by concession 2017-CDP-PRI-095. Furthermore, it reiterated that the location of that concession, several kilometers downstream from the urban center, prevents it from being technically linked to any potential undermining of the bases of the retaining wall. There is also no technical evidence of channel erosion, ecosystem impact, destruction of nests, and displacement of native species (see fact l). Far from it, what has been evidenced is a problem with artisanal sand miners, whom the petitioner defends, since, according to proven fact j), in the months prior to the technical report, the Dirección de Geología y Minas noted that the vast majority of complaints for illegal extraction of mining materials in the Tempisque River corresponded to artisanal sand miners, who—as indicated—had been using motorized pangas to tow or haul other pangas. This information was provided by the mining authority when referring to the problem of illegal extraction and the type of activity that, according to its records, generates the majority of complaints received. A contrario sensu, during the years following the authorization of the concession that holds environmental viability (viabilidad ambiental), and in accordance with the ordinary supervisory system of the Dirección de Geología y Minas, the mining coordinator of the Chorotega Region carried out control and oversight inspections, both of current concessions and of complaints of illegal extraction at unlicensed sites. In that context, regarding concession 2017-CDP-PRI-095, it was indicated that the inspections conducted and the data provided by the geological regent in the annual work reports allowed the conclusion that the extraction carried out was within the authorized ranges and within the concession area. That is to say, there is no evidence of what was generically alleged by the petitioner. On the other hand, I believe that what this Court has stated on many other occasions should be reiterated to the petitioner:\n\n“II.- INADMISSIBILITY OF THE AMPARO. The purpose of the amparo remedy is to provide timely protection against direct infringements or threats to fundamental rights and freedoms, not to serve as a generic instrument for channeling petitions of other types. By virtue of the foregoing, it cannot be pretended that, through the amparo, the Constitutional Chamber acts as a mere processing body for complaints regarding environmental, security, or public health matters, since that would not only require complicated evidentiary proceedings, incompatible with the summary nature of this venue, but also directly substitute the administrative will and supplant public offices in the management of matters within their competence. Hence, the Chamber does not directly hear complaints in environmental or public health matters. In this regard, it must be mentioned that the corresponding complaints must be formally presented in writing before the competent authorities in the matter for the purpose of raising an issue of interest. It should be taken into account that the latter does not mean that the Chamber requires the exhaustion of administrative remedies, but rather the simple acceptance that, as previously stated, this jurisdiction cannot directly substitute the active Administration.\n\nIn the present case, the petitioner comes directly to the Chamber to denounce alleged environmental, health, and social security problems due to the lack of effective actions by the respondent authorities. However, they did not indicate having raised any complaint or claim in writing before the competent authorities. On the contrary, they come directly to this Chamber to file the complaint, so that this Chamber acts as a complaint-processing body or an oversight entity for compliance with duties by the respondents, which is outside the powers of this specialized jurisdiction.\nNor is it the responsibility of this Court to determine, according to technical, environmental, budgetary, and timeliness and convenience criteria, what the ideal solution is to resolve the problems being denounced, since this is a task proper to the Administration, whose disputes must be settled through ordinary legal channels. Therefore,\nit is proper for the petitioner, if they so choose, to present the complaints and procedures directly before the competent administrative bodies, or before the corresponding judicial channels. Consequently, the remedy is inadmissible and is so declared.” (Judgment No. 2025-40861, at 9:35 a.m. on December 9, 2025)\n\nBased on the foregoing, I find that the amparo must be dismissed. I, therefore, cast a dissenting vote and declare the remedy without merit.\n\nVCG05/2026"
}