{
  "id": "nexus-ext-1-0007-386769",
  "citation": "",
  "section": "nexus_decisions",
  "doc_type": "court_decision",
  "title_es": "Municipalidad debe resolver definitivamente viviendas ilegales que generan contaminación en Calle Chinchilla Vieja",
  "title_en": "Municipality must definitively resolve illegal housing causing environmental contamination on Chinchilla Vieja Street",
  "summary_es": "La Sala Constitucional analizó un recurso de amparo contra la Municipalidad de Oreamuno por la falta de una solución efectiva ante la construcción de aproximadamente 55 viviendas ilegales a la orilla de una carretera. Las viviendas invaden el derecho de vía público, no son legalizables y, según la parte recurrente, generan contaminación ambiental y riesgos para la comunidad. Aunque el municipio realizó inspecciones y confirmó la ilegalidad, no notificó a los ocupantes ni ejecutó medidas correctivas después de nueve meses desde la denuncia. La Sala tuvo por acreditado el riesgo y afectación ambiental ante la falta de refutación municipal, aplicando el artículo 45 de la Ley de la Jurisdicción Constitucional. Concluyó que la omisión vulnera el derecho a un ambiente sano del artículo 50 de la Constitución Política, declaró con lugar el recurso y ordenó a la municipalidad adoptar una solución definitiva en seis meses, coordinando con instituciones como el IMAS o el MIVAH ante la vulnerabilidad social de las familias involucradas.",
  "summary_en": "The Constitutional Chamber reviewed an amparo action against the Municipality of Oreamuno for failing to provide an effective solution to the problem of approximately 55 illegal houses built along a road. The houses encroach on the public right-of-way, cannot be legalized, and allegedly cause environmental contamination and community risks. Although the municipality conducted inspections and confirmed the illegality, it did not notify the occupants or take corrective measures nine months after the complaint. The Chamber deemed the environmental risk and impact as proven, since the municipality did not refute them, applying Article 45 of the Constitutional Jurisdiction Law. It held that the omission violated the right to a healthy environment under Article 50 of the Political Constitution, granted the amparo, and ordered the municipality to adopt a definitive solution within six months, coordinating with institutions like IMAS or MIVAH given the vulnerable families involved.",
  "court_or_agency": "",
  "date": "30/04/2026",
  "year": "2026",
  "topic_ids": [
    "art-50-constitution",
    "procedural-environmental"
  ],
  "primary_topic_id": "art-50-constitution",
  "es_concept_hints": [
    "amparo ambiental",
    "legitimación difusa",
    "derecho de vía",
    "viviendas informales",
    "in dubio pro natura",
    "lesividad",
    "artículo 45 Ley de la Jurisdicción Constitucional"
  ],
  "article_citations": [],
  "keywords_es": [
    "amparo ambiental",
    "derecho de vía",
    "viviendas ilegales",
    "contaminación ambiental",
    "Municipalidad de Oreamuno",
    "artículo 50 Constitución Política",
    "ambiente sano",
    "demolición",
    "vulnerabilidad social",
    "Sala Constitucional"
  ],
  "keywords_en": [
    "environmental amparo",
    "right-of-way",
    "illegal housing",
    "environmental contamination",
    "Municipality of Oreamuno",
    "Article 50 Political Constitution",
    "healthy environment",
    "demolition",
    "social vulnerability",
    "Constitutional Chamber"
  ],
  "excerpt_es": "No obstante lo anterior, no se acredita que la municipalidad recurrida haya procedido a realizar dichas notificaciones, ni que haya advertido formalmente a los ocupantes informales sobre la eventual ejecución de medidas de demolición en caso de incumplimiento, por lo que, resulta claro que el municipio accionado no ha adoptado una solución definitiva frente a la problemática descrita, la cual involucra un alegato de contaminación ambiental de fondo, pese a haber transcurrido aproximadamente 9 meses desde la interposición de la denuncia respectiva. Nótese que el alegato sobre el riesgo y la afectación al ambiente no fue refutado en su informe por la parte recurrida, por lo que este extremo se tiene por acreditado, en aplicación de lo dispuesto en el ordinal 45 de la Ley de la Jurisdicción Constitucional.\n\nAsí las cosas, al tratarse de una gestión vinculada de manera intrínseca con el disfrute de un ambiente sano, esta Sala acoge el reclamo planteado, al estimar que la omisión señalada contraviene lo dispuesto en el artículo 50 de la Constitución Política. Por ende, se declara con lugar el recurso.",
  "excerpt_en": "Notwithstanding the above, it is not proven that the respondent municipality proceeded to carry out such notifications, nor that it formally warned the informal occupants about the possible execution of demolition measures in case of non-compliance, therefore, it is clear that the respondent municipality has not adopted a definitive solution to the described problem, which involves an underlying allegation of environmental contamination, despite approximately 9 months having elapsed since the filing of the respective complaint. Note that the allegation about the risk and impact on the environment was not refuted in its report by the respondent party, so this point is deemed proven, in application of the provisions of Article 45 of the Constitutional Jurisdiction Law.\n\nThus, since this is a matter intrinsically linked to the enjoyment of a healthy environment, this Chamber upholds the claim, considering that the indicated omission contravenes the provisions of Article 50 of the Political Constitution. Therefore, the appeal is granted.",
  "outcome": {
    "label_en": "Granted",
    "label_es": "Con lugar",
    "summary_en": "The amparo is granted and the Municipality of Oreamuno is ordered to adopt a definitive solution within six months, coordinating with social institutions.",
    "summary_es": "Se declara con lugar el recurso de amparo y se ordena a la Municipalidad de Oreamuno adoptar una solución definitiva en seis meses, coordinando con instituciones sociales."
  },
  "pull_quotes": [
    {
      "context": "Considerando V",
      "quote_en": "since this is a matter intrinsically linked to the enjoyment of a healthy environment, this Chamber upholds the claim, considering that the indicated omission contravenes the provisions of Article 50 of the Political Constitution.",
      "quote_es": "al tratarse de una gestión vinculada de manera intrínseca con el disfrute de un ambiente sano, esta Sala acoge el reclamo planteado, al estimar que la omisión señalada contraviene lo dispuesto en el artículo 50 de la Constitución Política."
    },
    {
      "context": "Considerando VI",
      "quote_en": "it is especially relevant to warn the respondent municipal authorities that, if necessary, they must coordinate and manage the corresponding actions with competent institutions, such as IMAS, MIVAH, CONAPAM, PANI, or any other that is relevant, given the vulnerable conditions of the families involved.",
      "quote_es": "resulta especialmente relevante advertir a las autoridades municipales accionadas que, de ser necesario, deben coordinar y gestionar las actuaciones correspondientes con las instituciones competentes, tales como el IMAS, el MIVAH, CONAPAM, el PANI, o cualquier otra que resulte pertinente, en atención a las condiciones de vulnerabilidad de las familias involucradas."
    }
  ],
  "cites": [],
  "cited_by": [],
  "references": {
    "internal": [],
    "external": []
  },
  "source_url": "",
  "tier": 2,
  "is_environmental": true,
  "_editorial_citation_count": 0,
  "regulations_by_article": null,
  "amendments_by_article": null,
  "dictamen_by_article": null,
  "concordancias_by_article": null,
  "afectaciones_by_article": null,
  "resoluciones_by_article": null,
  "cited_by_votos": [],
  "cited_norms": [],
  "cited_norms_inverted": [],
  "sentencias_relacionadas": [],
  "temas_y_subtemas": [
    {
      "id": 1,
      "nombre": "MUNICIPALIDAD",
      "Subtemas": [
        {
          "id": 1,
          "nombre": "DENUNCIA"
        }
      ]
    }
  ],
  "cascade_only": false,
  "amendment_count": 0,
  "body_es_text": "015356-26. MUNICIPALIDAD. ACUSA QUE LA MUNICIPALIDAD DE OREAMUNO CONSTATA 55 VIVIENDAS ILEGALES QUE\nINVADEN EL DERECHO DE VÍA, GENERAN RIESGO Y PRODUCEN CONTAMINACIÓN AMBIENTAL EN CALLE CHINCHILLA\nVIEJA. SE DECLARA CON LUGAR Y SE ORDENA ADOPTAR UNA SOLUCIÓN DEFINITIVA EN SEIS MESES. VCG05/2026\n\n“(…) V.- Sobre el caso en concreto. En el sub examine,\nla parte recurrente reclama que la municipalidad accionada no ha brindado una\nsolución efectiva a la problemática derivada de la construcción de viviendas\nubicadas a la orilla de la carretera, situación que genera molestias y riesgos\npara la comunidad. Señala que, si bien en respuesta a la gestión formulada el\ngobierno local realizó inspecciones en el sitio y determinó de forma expresa\nque las casas en cuestión son ilegales y no cumplen con la normativa aplicable,\na la fecha en la que acude en amparo, no ha percibido un resultado concreto ni\nla adopción de medidas efectivas para corregir la situación.\n\nAhora, analizados los autos, esta Sala tuvo por\nacreditado que la Municipalidad de Oreamuno atendió en tiempo y forma la\ngestión presentada por el petente, pues consta que le brindó la respuesta\noportuna -como incluso indica el propio tutelado en su escrito de\ninterposición-. Asimismo, se desprende que el municipio accionado efectuó\nreiteradas inspecciones en la zona donde se denuncian las construcciones\nilegales, incluso en coordinación y compañía de los propios denunciantes, así\ncomo, se logró comprobar que trasladó el caso a las instancias municipales\ncompetentes y al Ministerio de Salud, siendo en ese contexto, que el\nDepartamento de Desarrollo y Control Urbano de dicho municipio, mediante oficio\nnro. MUOR-AM-DCU-0058-2026, informó la existencia de aproximadamente 55\nviviendas construidas sin permiso municipal en la calle denominada “Chinchilla\nVieja”, las cuales invaden el derecho de vía público y, por tal razón, no son\nsusceptibles de legalización. También se tiene que tras las inspecciones\nefectuadas, dicho departamento indicó que lo procedente era notificar a los\nocupantes informales para que desalojaran voluntariamente los inmuebles y, de\npersistir la ocupación, ejecutar las medidas de demolición correspondientes;\nrecomendando, además, la coordinación con otras instituciones públicas en\natención a la condición de vulnerabilidad social que presentan varias de las\nfamilias afectadas.\n\nNo obstante lo anterior, no se acredita que la\nmunicipalidad recurrida haya procedido a realizar dichas notificaciones, ni que\nhaya advertido formalmente a los ocupantes informales sobre la eventual\nejecución de medidas de demolición en caso de incumplimiento, por lo que,\nresulta claro que el municipio accionado no ha adoptado una solución definitiva\nfrente a la problemática descrita, la cual involucra un alegato de\ncontaminación ambiental de fondo, pese a haber transcurrido aproximadamente 9\nmeses desde la interposición de la denuncia respectiva. Nótese que el alegato\nsobre el riesgo y la afectación al ambiente no fue refutado en su informe por\nla parte recurrida, por lo que este extremo se tiene por acreditado, en\naplicación de lo dispuesto en el ordinal 45 de la Ley de la Jurisdicción\nConstitucional. \n\nAsí las cosas, al tratarse de una gestión vinculada de\nmanera intrínseca con el disfrute de un ambiente sano, esta Sala acoge el\nreclamo planteado, al estimar que la omisión señalada contraviene lo dispuesto\nen el artículo 50 de la Constitución Política. Por ende, se declara con lugar\nel recurso.\n\nVI.- Ahora bien, resulta especialmente relevante\nadvertir a las autoridades municipales accionadas que, de ser necesario, deben\ncoordinar y gestionar las actuaciones correspondientes con las instituciones\ncompetentes, tales como el IMAS, el MIVAH, CONAPAM, el PANI, o cualquier otra\nque resulte pertinente, en atención a las condiciones de vulnerabilidad de las\nfamilias involucradas, lo anterior, según fue informado ante esta Sala. (…)”",
  "body_en_text": "015356-26. MUNICIPALITY. ALLEGES THAT THE MUNICIPALITY OF OREAMUNO VERIFIES 55 ILLEGAL DWELLINGS THAT\nINVADE THE RIGHT-OF-WAY, GENERATE RISK, AND PRODUCE ENVIRONMENTAL CONTAMINATION ON CALLE CHINCHILLA\nVIEJA. THE APPEAL IS GRANTED AND A DEFINITIVE SOLUTION IS ORDERED WITHIN SIX MONTHS. VCG05/2026\n\n\"(…) V.- Regarding the specific case. In the sub examine,\nthe petitioner claims that the respondent municipality has not provided an\neffective solution to the problems arising from the construction of dwellings\nlocated along the roadside, a situation that generates disturbances and risks\nfor the community. He indicates that, although in response to the claim filed,\nthe local government conducted inspections at the site and expressly determined\nthat the houses in question are illegal and do not comply with applicable\nregulations, as of the date he files this amparo appeal, he has not seen a\nconcrete result or the adoption of effective measures to correct the situation.\n\nNow, having analyzed the case file, this Chamber has deemed\nit proven that the Municipality of Oreamuno addressed the claim filed by the\npetitioner in a timely manner, as it is evident that it provided a timely\nresponse -as even indicated by the petitioner himself in his initial writ-.\nLikewise, it is clear that the respondent municipality conducted repeated\ninspections in the area where the illegal constructions were reported, even in\ncoordination and accompanied by the complainants themselves; it was also proven\nthat it referred the case to the competent municipal bodies and to the Ministry\nof Health. It is in that context that the Department of Urban Development and\nControl of said municipality, through official letter no. MUOR-AM-DCU-0058-2026,\nreported the existence of approximately 55 dwellings built without a municipal\npermit on the street called \"Chinchilla Vieja,\" which invade the\npublic right-of-way (derecho de vía público) and, for that reason, are not\neligible for legalization. It is also established that after the inspections\nwere conducted, said department indicated that the appropriate course of action\nwas to notify the informal occupants so they would voluntarily vacate the\nproperties and, should the occupation persist, execute the corresponding\ndemolition measures; also recommending coordination with other public\ninstitutions in view of the condition of social vulnerability affecting several\nof the families involved.\n\nNotwithstanding the foregoing, it is not proven that the\nrespondent municipality has proceeded to carry out such notifications, nor\nthat it has formally warned the informal occupants of the potential execution\nof demolition measures in case of non-compliance. Therefore, it is clear that\nthe respondent municipality has not adopted a definitive solution to the\ndescribed problem, which involves an underlying allegation of environmental\ncontamination, despite approximately 9 months having elapsed since the filing\nof the respective complaint. It should be noted that the allegation regarding\nthe risk and the environmental impact was not refuted in its report by the\nrespondent party, so this point is deemed proven, in application of the\nprovisions of Article 45 of the Ley de la Jurisdicción Constitucional.\n\nThus, as this is a claim intrinsically linked to the\nenjoyment of a healthy environment, this Chamber upholds the claim filed,\nconsidering that the indicated omission contravenes the provisions of Article\n50 of the Political Constitution. Therefore, the appeal is granted.\n\nVI.- Now then, it is particularly relevant to\nwarn the respondent municipal authorities that, if necessary, they must\ncoordinate and manage the corresponding actions with the competent\ninstitutions, such as IMAS, MIVAH, CONAPAM, PANI, or any other that is\npertinent, in view of the vulnerability conditions of the families involved,\naccording to what was reported to this Chamber. (…)"
}