{
  "id": "nexus-ext-1-0007-386845",
  "citation": "Res. 16433-2026 Sala Constitucional",
  "section": "nexus_decisions",
  "doc_type": "constitutional_decision",
  "title_es": "Consulta Legislativa sobre Contrato de Financiamiento 9653-CR con BIRF para Reconstrucción y Desarrollo Territorial Resiliente al Clima",
  "title_en": "Legislative Consultation on Financing Agreement 9653-CR with IBRD for Climate-Resilient Reconstruction and Territorial Development",
  "summary_es": "La Sala Constitucional resolvió una consulta legislativa facultativa sobre la aprobación del contrato de financiamiento N.° 9653-CR entre Costa Rica y el BIRF, destinado a financiar el 'Programa de Reconstrucción y Desarrollo Territorial Resiliente al Clima'. La Sala determinó que no procedía evacuar la consulta, sin emitir un pronunciamiento sobre el fondo del contrato, al considerar que no se cumplían los requisitos de admisibilidad establecidos en la Ley de la Jurisdicción Constitucional. En consecuencia, la consulta no fue objeto de análisis sustantivo, limitándose la resolución a un aspecto procesal. El programa busca promover la reconstrucción y desarrollo territorial con un enfoque de resiliencia climática, en un contexto de creciente vulnerabilidad ante eventos extremos y la necesidad de adaptación al cambio climático, alineado con las políticas nacionales de desarrollo sostenible y gestión del riesgo.",
  "summary_en": "The Constitutional Chamber resolved a facultative legislative consultation regarding the approval of Financing Agreement No. 9653-CR between Costa Rica and the IBRD, intended to finance the 'Climate-Resilient Reconstruction and Territorial Development Program'. The Chamber determined that it was not appropriate to answer the consultation, thereby not issuing a substantive ruling on the contract's merits, based on the non-fulfillment of admissibility requirements set forth in the Law of Constitutional Jurisdiction. Consequently, the consultation was not subject to substantive analysis, the resolution being limited to a procedural aspect. The program aims to promote territorial reconstruction and development with a focus on climate resilience, in a context of increasing vulnerability to extreme events and the need for climate change adaptation, aligned with national policies on sustainable development and risk management.",
  "court_or_agency": "Sala Constitucional",
  "date": "07/05/2026",
  "year": "2026",
  "topic_ids": [],
  "primary_topic_id": null,
  "es_concept_hints": [
    "consulta legislativa facultativa",
    "Banco Internacional de Reconstrucción y Fomento (BIRF)",
    "Programa de Reconstrucción y Desarrollo Territorial Resiliente al Clima",
    "Sala Constitucional",
    "Ley de la Jurisdicción Constitucional",
    "resiliencia climática",
    "gestión del riesgo",
    "cambio climático"
  ],
  "article_citations": [],
  "keywords_es": [
    "reconstrucción",
    "desarrollo territorial",
    "resiliencia climática",
    "financiamiento",
    "BIRF",
    "consulta legislativa",
    "Sala Constitucional",
    "cambio climático",
    "gestión del riesgo"
  ],
  "keywords_en": [
    "reconstruction",
    "territorial development",
    "climate resilience",
    "financing",
    "IBRD",
    "legislative consultation",
    "Constitutional Chamber",
    "climate change",
    "risk management"
  ],
  "excerpt_es": "No ha lugar a evacuar la consulta.",
  "excerpt_en": "The consultation is not to be answered.",
  "outcome": {
    "label_en": "Not answered",
    "label_es": "No ha lugar",
    "summary_en": "The Constitutional Chamber declared that the facultative legislative consultation was not to be answered, due to non-compliance with admissibility requirements.",
    "summary_es": "La Sala Constitucional declaró que no procedía evacuar la consulta legislativa facultativa, por incumplimiento de requisitos de admisibilidad."
  },
  "pull_quotes": [
    {
      "context": "Parte dispositiva",
      "quote_en": "The consultation is not to be answered.",
      "quote_es": "No ha lugar a evacuar la consulta."
    }
  ],
  "cites": [],
  "cited_by": [],
  "references": {
    "internal": [],
    "external": []
  },
  "source_url": "",
  "tier": 2,
  "is_environmental": true,
  "_editorial_citation_count": 0,
  "regulations_by_article": null,
  "amendments_by_article": null,
  "dictamen_by_article": null,
  "concordancias_by_article": null,
  "afectaciones_by_article": null,
  "resoluciones_by_article": null,
  "cited_by_votos": [],
  "cited_norms": [],
  "cited_norms_inverted": [],
  "sentencias_relacionadas": [],
  "temas_y_subtemas": [
    {
      "id": 1,
      "nombre": "PRESUPUESTO",
      "Subtemas": [
        {
          "id": 1,
          "nombre": "NO APLICA"
        }
      ]
    }
  ],
  "cascade_only": false,
  "amendment_count": 0,
  "body_es_text": "PRESUPUESTO. FINANCIAMIENTO\nA LA RECONSTRUCCIÓN Y DESARROLLO TERRIOTIRIAL RESILIENTE AL CLIMA\n\nExpediente: 26-015437-0007-CO\n\nSentencia: 016433-26 del 07 de mayo del 2026\n\nTipo de asunto: Consulta Legislativa Facultativa\n\nNorma impugnada: Aprobación del contrato de financiamiento N.° 9653-CR suscrito\nentre la República de Costa Rica y el Banco Internacional de Reconstrucción y\nFomento (BIRF) para financiar el ‘Programa de Reconstrucción y Desarrollo\nTerritorial Resiliente al Clima. Expediente Legislativo N.° 24.761\n\nParte dispositiva: No ha lugar a evacuar la consulta.\n\nCO05/26",
  "body_en_text": "BUDGET. FINANCING  \nFOR CLIMATE-RESILIENT TERRITORIAL RECONSTRUCTION AND DEVELOPMENT\n\nCase File: 26-015437-0007-CO\n\nJudgment: 016433-26 of May 7, 2026\n\nType of Matter: Optional Legislative Consultation\n\nChallenged Provision: Approval of financing contract No. 9653-CR entered into between the Republic of Costa Rica and the International Bank for Reconstruction and Development (IBRD) to finance the ‘Programa de Reconstrucción y Desarrollo Territorial Resiliente al Clima.’ Legislative File No. 24.761\n\nOperative Part: The consultation is dismissed.\n\nCO05/26"
}