{
  "id": "nexus-ext-1-0034-110525",
  "citation": "",
  "section": "nexus_decisions",
  "doc_type": "court_decision",
  "title_es": "Construcción sin permiso municipal en calle pública",
  "title_en": "Construction Without Municipal Permit on Public Road",
  "summary_es": "El dictamen resuelve una disputa sobre una construcción edificada sin licencia municipal, en un terreno servido por una calle de uso público no transferida formalmente a la municipalidad. El órgano resolutor confirma que iniciar una obra sin el permiso de construcción requerido constituye una infracción administrativa que habilita a la municipalidad para clausurar la obra e imponer las sanciones previstas en la Ley de Construcciones. Se determina que el propietario realizó la edificación desatendiendo órdenes previas de clausura, lo que llevó incluso a una denuncia penal por desobediencia que fue desestimada, pero que no subsana la ilegalidad administrativa. La resolución sostiene que levantar una obra sin el respectivo permiso es una actuación contraria al ordenamiento jurídico de la cual no se deriva ningún derecho, ni siquiera por la omisión municipal de paralizarla a tiempo. En consecuencia, se mantiene la orden de clausura y se impone al propietario la ineludible obligación de tramitar nuevamente la licencia de construcción, sin perjuicio de que se insta a la corporación municipal a agilizar el traslado formal del camino público para no afectar a otros vecinos.",
  "summary_en": "The opinion resolves a dispute regarding a building erected without a municipal construction permit on a lot served by a public road that had not been formally transferred to the municipality. The deciding body confirms that starting construction without the required permit constitutes an administrative infraction, authorizing the municipality to shut down the work and impose sanctions under the Construction Law. It finds that the owner carried out the construction despite prior closure orders, which even led to a criminal complaint for disobedience that was dismissed but does not cure the administrative illegality. The ruling holds that building without the proper permit is an act contrary to the legal order that generates no rights whatsoever, even if the municipality failed to stop it earlier. Consequently, the closure order is upheld, and the owner is under an unavoidable duty to reapply for the construction license, while the municipality is urged to expedite the formal transfer of the public road so as not to affect other residents.",
  "court_or_agency": "",
  "date": "",
  "year": "",
  "topic_ids": [
    "_off-topic"
  ],
  "primary_topic_id": "_off-topic",
  "es_concept_hints": [
    "licencia de construcción",
    "clausura",
    "Ley de Construcciones",
    "uso de suelo",
    "permiso municipal",
    "sanción administrativa",
    "ordenamiento urbano"
  ],
  "concept_anchors": [
    {
      "article": "Art. 169",
      "law": "Constitución Política"
    },
    {
      "article": "Art. 15",
      "law": "Ley de Planificación Urbana"
    },
    {
      "article": "Art. 57",
      "law": "Ley de Planificación Urbana"
    },
    {
      "article": "Art. 74",
      "law": "Ley de Construcciones"
    },
    {
      "article": "Art. 87",
      "law": "Ley de Construcciones"
    },
    {
      "article": "Art. 82",
      "law": "Ley de Construcciones"
    },
    {
      "article": "Art. 93",
      "law": "Ley de Construcciones"
    },
    {
      "article": "Art. 96",
      "law": "Ley de Construcciones"
    }
  ],
  "keywords_es": [
    "permiso de construcción",
    "licencia municipal",
    "Ley de Construcciones",
    "clausura de obra",
    "infracción urbanística",
    "calle pública",
    "desobediencia",
    "sanción administrativa",
    "ordenamiento urbano",
    "vivienda sin permiso"
  ],
  "keywords_en": [
    "construction permit",
    "municipal license",
    "Construction Law",
    "work closure",
    "urban infraction",
    "public road",
    "disobedience",
    "administrative sanction",
    "urban regulation",
    "unpermitted dwelling"
  ],
  "excerpt_es": "Es innegable entonces, que la obra se realizó en contra de lo mandado por la ley, y en los términos en que se decidió en el fallo recién citado, “(…) levantar una obra sin el respectivo permiso, es una actuación material contraria al ordenamiento jurídico, de la cual, no se deriva ningún derecho, como tampoco de la omisión de la Municipalidad de clausurarla al momento de su inicio (…)”, y por cuya virtud, la orden impartida de clausurar la construcción y otorgar el término de treinta días para que proceda a obtener la licencia respectiva, está ajustada a derecho, y no encuentra mérito alguno el Despacho, para dejar sin efecto lo acordado y por cuya virtud se mantiene.\n\nEs un hecho incuestionable, que la construcción se levantó sin las licencias respectivas, y como su lógica consecuencia, en aplicación de la normativa vigente, lo único que procede, es su clausura y además, imposibilitar su uso. En consecuencia, es deber ineludible del señor Solís Araya, gestionar de nuevo, el permiso respectivo.\n\nA pesar de lo resuelto, observa este cuerpo colegiado, que desde el año dos mil tres, la corporación reconoce y acepta, que “(…) SE ESTÁ PROMOVIENDO EN ESTA INSTANCIA EL TRASLADO DE LA CALLE A LA MUNICIPALIDAD, SIN EMBARGO, EL PROCESO NO ESTÁ CONCLUIDO AÚN (…)”",
  "excerpt_en": "It is undeniable, then, that the work was carried out against what the law mandates, and in the terms decided in the ruling just cited: “(…) erecting a work without the corresponding permit is a material action contrary to the legal order, from which no right is derived, nor from the Municipality’s omission to shut it down at the time it began (…)”, and by virtue of this, the issued order to close the construction and grant a thirty-day term to obtain the respective license is in accordance with the law, and this Office finds no merit whatsoever to set aside what was agreed, so it is upheld.\n\nIt is an unquestionable fact that the construction was erected without the respective licenses, and as its logical consequence, applying the regulations in force, the only course of action is its closure and, furthermore, to prevent its use. Consequently, it is the unavoidable duty of Mr. Solís Araya to reapply for the respective permit.\n\nDespite the above ruling, this collegiate body notes that since 2003, the corporation has recognized and accepted that “(…) THE TRANSFER OF THE STREET TO THE MUNICIPALITY IS BEING PROMOTED AT THIS STAGE; HOWEVER, THE PROCESS HAS NOT YET CONCLUDED (…)”",
  "outcome": {
    "label_en": "Closure confirmed",
    "label_es": "Clausura confirmada",
    "summary_en": "The closure order for the construction built without a municipal permit is upheld, and the owner is required to reapply for the corresponding license.",
    "summary_es": "Se mantiene la orden de clausura de la construcción levantada sin permiso municipal y se impone al propietario la obligación de gestionar nuevamente la licencia respectiva."
  },
  "pull_quotes": [
    {
      "context": "Considerando V",
      "quote_en": "erecting a work without the corresponding permit is a material action contrary to the legal order, from which no right is derived, nor from the Municipality’s omission to shut it down at the time it began",
      "quote_es": "levantar una obra sin el respectivo permiso, es una actuación material contraria al ordenamiento jurídico, de la cual, no se deriva ningún derecho, como tampoco de la omisión de la Municipalidad de clausurarla al momento de su inicio"
    },
    {
      "context": "Considerando V",
      "quote_en": "applying the regulations in force, the only course of action is its closure and, furthermore, to prevent its use",
      "quote_es": "en aplicación de la normativa vigente, lo único que procede, es su clausura y además, imposibilitar su uso"
    }
  ],
  "cites": [],
  "cited_by": [],
  "references": {
    "internal": [],
    "external": []
  },
  "source_url": "",
  "tier": 2,
  "_editorial_citation_count": 0,
  "regulations_by_article": null,
  "amendments_by_article": null,
  "dictamen_by_article": null,
  "concordancias_by_article": null,
  "afectaciones_by_article": null,
  "resoluciones_by_article": null,
  "cited_by_votos": [],
  "cited_norms": [],
  "cited_norms_inverted": [
    {
      "doc_id": "norm-12604",
      "norm_num": "7274",
      "norm_name": "Ley de Creación de la Sección Tercera del Tribunal Superior Contencioso Administrativo",
      "tipo_norma": "Ley",
      "norm_fecha": "10/12/1991"
    },
    {
      "doc_id": "norm-35669",
      "norm_num": "4240",
      "norm_name": "Ley de Planificación Urbana",
      "tipo_norma": "Ley",
      "norm_fecha": "15/11/1968"
    },
    {
      "doc_id": "norm-36307",
      "norm_num": "833",
      "norm_name": "Ley de Construcciones",
      "tipo_norma": "Ley",
      "norm_fecha": "02/11/1949"
    }
  ],
  "sentencias_relacionadas": [],
  "temas_y_subtemas": [],
  "cascade_only": false,
  "amendment_count": 0,
  "body_es_text": "\"IV.- \nEl\npunto sometido a consideración de este Despacho, es similar a otro analizado\nanteriormente. Así, en la sentencia número 348-2006 de once horas\ntreinta minutos del once de agosto de dos mil seis, se expresó:\n“(…) \nIII.- De conformidad con el artículo 169 de la Constitución Política, la\nadministración de los intereses y servicios locales en cada cantón, está a\ncargo del Gobierno Municipal. Lo anterior, debemos concordarlo con el artículo\n15 de la Ley de Planificación Urbana, y en lo que interesa propiamente al caso\nconcreto, con el numeral 57 de la misma normativa: “Artículo 15.- Conforme al\nprecepto del artículo 169 de la Constitución Política, reconócese la\ncompetencia y autoridad de los gobiernos municipales para planificar y controlar\nel desarrollo urbano, dentro de los límites de su territorio jurisdiccional\n...” “Artículo\n57.- Está prohibido realizar obras de construcción contra lo prescrito en la\nley, los reglamentos y el respectivo permiso municipal.\" Por su parte, los\nartículos 1, 74 y 87 de la Ley de Construcciones, establecen: \"Artículo\n1.- Las Municipalidades de la República son las encargadas de que las ciudades\ny demás poblaciones reúnan las condiciones necesarias de seguridad,\nsalubridad, comodidad, y belleza en sus vías públicas y en los edificios y\nconstrucciones que en terrenos de las mismas se levanten sin perjuicio de las\nfacultades que las leyes conceden en estas materias a otros órganos\nadministrativos”. \"Artículo\n74.- Licencias. Toda obra relacionada con la construcción, que se ejecute en\nlas poblaciones de la República, sea de carácter permanente o provisional,\ndeberá ejecutarse con licencia de la Municipalidad correspondiente.\"\n“Artículo 87.- La Municipalidad ejercerá vigilancia sobre las obras que se\nejecuten en su jurisdicción así como sobre el uso que se les esté dando. Los\nInspectores Municipales son sus Agentes, que tienen por misión vigilar la\nobservancia de los preceptos de este Reglamento.\". La licencia de\nconstrucción a que se refiere el numeral 74 antes trascrito, es un acto\nadministrativo, que lógicamente conlleva a la autorización para la realización\nde una edificación, actúa como un mecanismo de control de la Municipalidad\npara garantizar que se cumplan con los requisitos legales, y requiere además\ndel pago de los derechos correspondientes (artículo 78 ibídem) El no\nobtener de previo el permiso respectivo, se considera una infracción\nadministrativa, lo que conlleva lógicamente a sanciones, por lo que es\nconveniente remitirnos a los numerales 82, 88, 89 inciso a), 90, 93, 94, 95 y 96\nde la Ley de Construcciones: \n\"Artículo\n82.- Sanciones. La infracción a cualquier regla de este Capítulo ameritará\nlas sanciones que determine la Municipalidad en su oportunidad”.\n“Artículo\n88.- Facultades. La Municipalidad puede imponer sanciones por las infracciones a\nlas reglas de este Ordenamiento. Las sanciones serán las que se han\nespecificado en el cuerpo de esta Ley y su Reglamento (multas, clausuras,\ndesocupación, destrucción de la obra, etc.) y los que señala este Capítulo!\n“Artículo\n89.- Infracciones. Se considerarán infracciones además de las señaladas\nen los Capítulos de este Ordenamiento, las siguientes:\na)\nEjecutar sin licencia previa, obras para las cuales esta Ley y su Reglamento\nexigen la licencia (...)” “Artículo 90.- Multas. El importe de la multa en\nningún caso será superior a la lesión económica que implique para la\nMunicipalidad la falta de percepción del derecho de la licencia correspondiente\nal concepto violado”.\n“Artículo\n93.- Cuando un edificio o construcción o instalación ha sido terminado sin\nlicencia ni proyecto aprobado por la Municipalidad y sin que se haya dado aviso\na ésta de la terminación de la obra, se levantará una información, fijando\nal propietario un plazo improrrogable de treinta (30) días, para que dé\ncumplimiento a lo estatuido en esta Ley y Reglamento, presentando el proyecto,\nsolicitud de licencia, etc.\" “Artículo 94.- Si pasado el plazo fijado,\nel propietario no ha dado cumplimiento a la orden anterior, se levantará una\nnueva información, la que se pondrá de acuerdo con el artículo sobre\nRenuencia, y se fijará un último plazo, oyendo al interesado.” “Artículo\n95.- Si el propietario presenta el proyecto respectivo y una vez que sea\naceptado, la Municipalidad comprobará si ola obra ha sido ejecutada de acuerdo\ncon él y si ambos satisfacen los requisitos exigidos por esta Ley y su\nReglamento sometiéndolo a las pruebas necesarias.”\n“Artículo\n96.- Si no se presenta el proyecto o no se hacen las modificaciones ordenadas,\nla Municipalidad ordenará la destrucción de las partes defectuosas o lo hará\npor cuenta del propietario. En ningún caso autorizará el uso de la\nconstrucción y si está en uso, impondrá multa por esta causa y dispondrá la\ndesocupación y clausura de ella.” (la negrilla no es del original) \nAl\nrespecto, la Sala Constitucional ha expresado: “II.-\nLa inconformidad, en este caso, se sustenta en que el trámite por el cual se le\nimpuso una multa por parte del ente municipal, violenta el principio de\nlegalidad y el derecho a la propiedad privada. De conformidad con lo informado\npor la autoridad recurrida bajo los términos del artículo 44 de la Ley de la\nJurisdicción Constitucional, en la propiedad de la amparada se efectuaron una\nserie de obras sin contar previamente para ello con la autorización municipal\ncorrespondiente, por lo que acreditada dicha omisión, se ordenó clausurar la\ncontinuación de las obras. El numeral 74 de la Ley de Construcciones es claro\nal disponer que toda obra relacionada con la construcción, que se ejecute en\nlas poblaciones de la República, sea de carácter permanente o provisional,\ndeberá ejecutarse con licencia de la Municipalidad correspondiente. En este\ncaso se acreditó la realización de una serie de obras, sin considerar las\nnormas urbanísticas vigentes y que la propiedad se ubica en una zona\nresidencial media alta densidad, por lo que de conformidad con la normativa\nvigente para tal efecto, lo procedente es la clausura de las obras y la imposición\nde una sanción económica conforme al artículo 93 de la Ley de Construcciones,\nsi en el plazo de treinta días de comunicadas las irregularidades, el\nadministrado no procede a solicitar el permiso de construcción respectivo. Por\nlo anterior, no puede considerarse que la paralización de las obras por la\nMunicipalidad de (...) y la imposición de una multa como consecuencia de tales\nomisiones, sea contrario a Derecho o lesivo de las libertades fundamentales que\nalega la amparada como vulnerados.\nIV.-\nRespecto de las alegadas violaciones al debido proceso, estima la Sala que el\nprocedimiento seguido en este caso ha garantizado en forma suficiente el\nejercicio del derecho de defensa por parte de la amparada. Es así por cuanto se\nle notificó de la multa en su casa, luego de un procedimiento sumario propio de\ncasos en que, como éste, la carencia del permiso de construcción es un hecho\nde mera constatación, que no requiere de la elaboración de un intrincado trámite\nprevio para su definición. Por otra parte, el lugar donde se notificó es sin\nduda el más adecuado, pues se trata de la propiedad de la amparada. De no haber\nocurrido una adecuada comunicación entre la propietaria y sus inquilinos, eso\nes materia ajena al conocimiento de esta Sala ...”. (Voto No. 2002-11749 \nde las diez horas con cuarenta y nueve minutos del trece de diciembre del dos\nmil dos).- V.- \nEs\nentonces, con fundamento en lo expuesto, que se resuelve el presente caso. \nEl inicio de la gestión – solicitud de permiso de construcción -, lo hizo la\nseñora Adriana Solís Araya, el que fue denegado, con fundamento en que la\ncalle de acceso, si bien es de uso público, no ha sido transferida en esa forma\na la Municipalidad, y se procedió a clausurar la obra. En vista de que\ndesatendió el mandato, fue acusada por desobediencia ante el Juzgado Penal de\nPavas, órgano que a la postre, desestimó la denuncia. Posteriormente, se\nemitió otra acta de clausura, también desatendida, al punto, que se culminó\ncon la construcción de la vivienda. Para cuando esto se dio, doña Adriana había\ntraspasado el fundo a la señora Mónica María Escobar Jaubert, y ésta, al señor\nJacinto Solís Araya. Es innegable entonces, que la obra se realizó en\ncontra de lo mandado por la ley, y en los términos en que se decidió en el\nfallo recién citado, “(…) levantar una obra sin el respectivo permiso,\nes una actuación material contraria al ordenamiento jurídico, de la cual, no\nse deriva ningún derecho, como tampoco de la omisión de la Municipalidad de\nclausurarla al momento de su inicio (…)”, y por cuya virtud, la orden\nimpartida de clausurar la construcción y otorgar el término de treinta días\npara que proceda a obtener la licencia respectiva, está ajustada a derecho, y\nno encuentra mérito alguno el Despacho, para dejar sin efecto lo acordado y por\ncuya virtud se mantiene. Es un hecho incuestionable, que la\nconstrucción se levantó sin las licencias respectivas, y como su lógica\nconsecuencia, en aplicación de la normativa vigente, lo único que procede, es\nsu clausura y además, imposibilitar su uso. En consecuencia, es deber\nineludible del señor Solís Araya, gestionar de nuevo, el permiso respectivo.-\nVI.- \nA tenor del numeral 6 de la Ley No. 7274 de 10 de diciembre de 1991, debe darse\npor agotada la vía administrativa.-\nVII.- \nA pesar de lo resuelto, observa este cuerpo colegiado, que desde el año dos mil\ntres, la corporación reconoce y acepta, que “(…) SE ESTÁ\nPROMOVIENDO EN ESTA INSTANCIA EL TRASLADO DE LA CALLE A LA MUNICIPALIDAD, SIN\nEMBARGO, EL PROCESO NO ESTÁ CONCLUIDO AÚN (…)” – oficio\nVM-277-03-DNEG, lo que se reitera en la resolución del Departamento de\nDesarrollo Urbano, número DU*230-03/EXT, la que, en su Considerando Primero,\nindica en lo que interesa: “(…) reconocemos sus alegatos en cuanto\na que dicho acceso es utilizado por las personas residentes en esa localidad\ncomo vía de paso. Situación que al respecto este municipio reconoce y por lo\ncual se está promoviendo el traslado de la calle a la municipalidad, dicho\nprocese se encuentra en trámite (…)”. En virtud de lo anterior,\nse hace la excitativa a la corporación, a fin de que, en la medida de lo\nposible, agilice el procedimiento correspondiente, a fin de no afectar los\nderechos de aquellas personas que deban transitar y utilizar el camino en cuestión.-\"",
  "body_en_text": "IV.-\nThe matter submitted for consideration of this Office is similar to another previously analyzed. Thus, in judgment number 348-2006 of eleven hours thirty minutes of August eleventh, two thousand six, it was stated:\n“(…)\nIII.- In accordance with Article 169 of the Political Constitution, the administration of local interests and services in each canton is the responsibility of the Municipal Government. The foregoing must be harmonized with Article 15 of the Urban Planning Law (Ley de Planificación Urbana), and as pertains directly to the specific case, with numeral 57 of the same regulation: “Article 15.- Pursuant to the precept of Article 169 of the Political Constitution, the competence and authority of municipal governments to plan and control urban development, within the limits of their jurisdictional territory, is recognized …” “Article 57.- It is prohibited to carry out construction works contrary to the prescriptions of the law, the regulations, and the respective municipal permit.” For their part, Articles 1, 74, and 87 of the Construction Law (Ley de Construcciones) establish: “Article 1.- The Municipalities of the Republic are responsible for ensuring that cities and other towns meet the necessary conditions of safety, salubrity, comfort, and beauty in their public roads and in the buildings and constructions erected on lands thereof, without prejudice to the powers that laws grant in these matters to other administrative bodies.” “Article 74.- Licenses. All works related to construction, executed in the towns of the Republic, whether permanent or provisional, must be carried out with a license from the corresponding Municipality.” “Article 87.- The Municipality shall exercise oversight over the works executed in its jurisdiction as well as over the use being made of them. Municipal Inspectors are its Agents, whose mission is to oversee compliance with the precepts of this Regulation.” The construction license referred to in the aforementioned numeral 74 is an administrative act, which logically entails authorization for the realization of a building, acts as a control mechanism of the Municipality to guarantee that legal requirements are met, and also requires the payment of the corresponding fees (Article 78 ibid.). Failure to obtain the respective permit beforehand is considered an administrative infraction, which logically leads to sanctions, for which it is advisable to refer to numerals 82, 88, 89 subsection a), 90, 93, 94, 95, and 96 of the Construction Law (Ley de Construcciones):\n“Article 82.- Sanctions. Infringement of any rule of this Chapter shall merit the sanctions determined by the Municipality at that time.”\n“Article 88.- Powers. The Municipality may impose sanctions for infractions of the rules of this Regulation. The sanctions shall be those specified in the body of this Law and its Regulation (fines, closures, vacating, destruction of the work, etc.) and those indicated in this Chapter.”\n“Article 89.- Infractions. Besides those indicated in the Chapters of this Regulation, the following shall be considered infractions:\na) Executing without a prior license, works for which this Law and its Regulation require a license (…)” “Article 90.- Fines. The amount of the fine shall in no case be greater than the economic injury to the Municipality resulting from the failure to collect the fee for the license corresponding to the violated requirement.”\n“Article 93.- When a building or construction or installation has been completed without a license or project approved by the Municipality and without notice having been given to it of the completion of the work, an investigation shall be initiated, setting the owner a non-extendable period of thirty (30) days to comply with what is stipulated in this Law and Regulation, by presenting the project, license application, etc.” “Article 94.- If, after the set period has passed, the owner has not complied with the previous order, a new investigation shall be initiated, which shall be handled in accordance with the article on Refusal, and a final period shall be set, hearing the interested party.” “Article 95.- If the owner presents the respective project and once it is accepted, the Municipality shall verify whether the work has been executed in accordance with it and whether both satisfy the requirements demanded by this Law and its Regulation, subjecting it to the necessary tests.”\n“Article 96.- If the project is not presented or the ordered modifications are not made, the Municipality shall order the destruction of the defective parts or shall do so at the owner’s expense. Under no circumstances shall it authorize the use of the construction and if it is in use, it shall impose a fine for this cause and shall order its vacating and closure.” (the boldface is not from the original)\nIn this regard, the Constitutional Chamber (Sala Constitucional) has stated: “II.- The disagreement, in this case, is based on the argument that the procedure by which a fine was imposed by the municipal entity violates the principle of legality and the right to private property. According to what was reported by the appealed authority under the terms of Article 44 of the Law of Constitutional Jurisdiction (Ley de la Jurisdicción Constitucional), on the property of the petitioner a series of works were carried out without having previously obtained the corresponding municipal authorization, so that once said omission was proven, the cessation of the continuation of the works was ordered. Numeral 74 of the Construction Law (Ley de Construcciones) is clear in stipulating that all works related to construction, executed in the towns of the Republic, whether permanent or provisional, must be carried out with a license from the corresponding Municipality. In this case, the realization of a series of works was proven, without considering the urban planning regulations in force and that the property is located in a medium-high density residential zone, so that in accordance with the regulations in force for that purpose, the appropriate action is the closure of the works and the imposition of an economic sanction in accordance with Article 93 of the Construction Law (Ley de Construcciones), if within thirty days of being notified of the irregularities, the administered party does not proceed to request the respective construction permit. Therefore, it cannot be considered that the cessation of the works by the Municipality of (…) and the imposition of a fine as a consequence of such omissions, is contrary to Law or injurious to the fundamental freedoms that the petitioner claims were violated.\nIV.- Regarding the alleged violations of due process, this Chamber considers that the procedure followed in this case has sufficiently guaranteed the exercise of the right of defense by the petitioner. It is so because she was notified of the fine at her home, following a summary procedure typical of cases in which, like this one, the lack of a construction permit is a fact of mere verification, which does not require the elaboration of an intricate prior proceeding for its determination. On the other hand, the place where the notification was made is undoubtedly the most suitable, since it concerns the property of the petitioner. If adequate communication did not occur between the owner and her tenants, that is a matter foreign to the knowledge of this Chamber …”. (Vote No. 2002-11749 of ten hours forty-nine minutes of December thirteenth, two thousand two).-\nV.- It is, then, based on the foregoing, that this case is decided.\nThe initiation of the administrative procedure – application for a construction permit – was made by Mrs. Adriana Solís Araya, which was denied, based on the fact that the access street, although of public use, had not been transferred in that form to the Municipality, and the work proceeded to be closed. In view of the fact that she disregarded the order, she was accused of disobedience before the Criminal Court of Pavas, an organ which ultimately dismissed the complaint. Subsequently, another closure report was issued, also disregarded, to the point that the construction of the dwelling was completed. By the time this occurred, Mrs. Adriana had transferred the property to Mrs. Mónica María Escobar Jaubert, and she, to Mr. Jacinto Solís Araya. It is undeniable then, that the work was carried out contrary to what is mandated by law, and in the terms in which it was decided in the recently cited ruling, “(…) erecting a work without the respective permit is a material action contrary to the legal order, from which no right is derived, nor does any right derive from the Municipality’s omission to close it at the time of its commencement (…)”, and by virtue of which, the order issued to close the construction and grant a term of thirty days to proceed to obtain the respective license, is in accordance with the law, and this Office finds no merit whatsoever to annul that which was agreed upon, and by virtue of which it is upheld. It is an unquestionable fact that the construction was erected without the respective licenses, and as its logical consequence, in application of the regulations in force, the only thing that is appropriate is its closure and, furthermore, to render its use impossible. Consequently, it is an inescapable duty of Mr. Solís Araya to process the respective permit anew.-\nVI.- Pursuant to numeral 6 of Law No. 7274 of December 10, 1991, the administrative channel must be deemed exhausted.-\nVII.- Despite what has been decided, this collegiate body observes that since the year two thousand three, the corporation has recognized and accepted that “(…) THE TRANSFER OF THE STREET TO THE MUNICIPALITY IS BEING PROMOTED AT THIS INSTANCE, HOWEVER, THE PROCESS IS NOT YET COMPLETE (…)” – official letter VM-277-03-DNEG, which is reiterated in the resolution of the Department of Urban Development (Departamento de Desarrollo Urbano), number DU*230-03/EXT, which, in its First Considerando, indicates in the relevant part: “(…) we recognize your arguments regarding the fact that said access is used by the persons residing in that locality as a thoroughfare. A situation which this municipality acknowledges and for which reason the transfer of the street to the municipality is being promoted, said process is in progress (…)”. By virtue of the foregoing, an exhortation is made to the corporation, so that, to the extent possible, it expedites the corresponding procedure, so as not to affect the rights of those persons who must transit and use the path in question.-”"
}