{
  "id": "nexus-ext-1-0034-152120",
  "citation": "",
  "section": "nexus_decisions",
  "doc_type": "court_decision",
  "title_es": "Reglamentos autónomos de la CCSS requieren audiencia del artículo 361 LGAP",
  "title_en": "CCSS autonomous regulations require hearing under Article 361 LGAP",
  "summary_es": "Esta sentencia del Tribunal Contencioso Administrativo anula por nulidad absoluta dos acuerdos del Comité Central de Farmacoterapia de la Caja Costarricense del Seguro Social (CCSS): uno del 17 de noviembre de 2010 sobre requisitos para registro de oferentes de medicamentos biotecnológicos y biológicos, y otro del 23 de febrero de 2011 que modificó condiciones para adquisición de medicamentos antineoplásicos y oncológicos. El tribunal determinó que, aunque son reglamentos técnicos independientes (no ejecutivos), su objeto final es garantizar el derecho fundamental a la salud y la vida de los pacientes, por lo que constituyen disposiciones de interés público. En consecuencia, la CCSS estaba obligada a otorgar la audiencia prevista en el artículo 361 de la Ley General de la Administración Pública antes de emitirlos, a fin de permitir la participación de entidades representativas de intereses generales y corporativos afectados, incluyendo al Ministerio de Salud como ente rector. La omisión de esta formalidad sustancial vicia de nulidad absoluta los actos impugnados, sin necesidad de examinar otros alegatos de fondo sobre la calidad, seguridad y eficacia de los medicamentos. El fallo subraya la obligación de coordinación entre la CCSS y el Ministerio de Salud, recordando que las competencias en registro sanitario corresponden al Ministerio.",
  "summary_en": "This ruling by the Contentious-Administrative Tribunal annuls with absolute nullity two agreements of the Central Pharmacotherapy Committee of the Costa Rican Social Security Fund (CCSS): one from November 17, 2010, on requirements for the registry of suppliers of biotechnological and biological medicines, and another from February 23, 2011, which modified conditions for the acquisition of antineoplastic and oncological medicines. The court determined that, although they are independent technical regulations (not executive), their ultimate purpose is to guarantee the fundamental right to health and life of patients, thus constituting matters of public interest. Consequently, the CCSS was obliged to grant the hearing provided for in Article 361 of the General Public Administration Law before issuing them, in order to allow the participation of entities representing affected general and corporate interests, including the Ministry of Health as the governing body. The omission of this substantial formality renders the challenged acts absolutely null, without need to examine other substantive arguments regarding the quality, safety, and efficacy of the medicines. The ruling underscores the duty of coordination between the CCSS and the Ministry of Health, recalling that competencies in sanitary registration belong to the Ministry.",
  "court_or_agency": "",
  "date": "",
  "year": "",
  "topic_ids": [
    "_off-topic"
  ],
  "primary_topic_id": "_off-topic",
  "es_concept_hints": [
    "Comité Central de Farmacoterapia",
    "reglamento autónomo",
    "audiencia (artículo 361 LGAP)",
    "nulidad absoluta",
    "registro de oferentes",
    "medicamentos antineoplásicos",
    "Ministerio de Salud como ente rector",
    "derecho a la salud (Art. 21 Constitución)"
  ],
  "concept_anchors": [
    {
      "article": "Art. 361",
      "law": "Ley General de la Administración Pública"
    },
    {
      "article": "Art. 223",
      "law": "Ley General de la Administración Pública"
    },
    {
      "article": "Art. 72",
      "law": "Ley Constitutiva de la Caja Costarricense del Seguro Social"
    },
    {
      "article": "Art. 102",
      "law": "Ley General de Salud"
    },
    {
      "article": "Art. 106",
      "law": "Ley General de Salud"
    },
    {
      "article": "Art. 21",
      "law": "Constitución Política"
    },
    {
      "article": "Art. 9",
      "law": "Constitución Política"
    }
  ],
  "keywords_es": [
    "CCSS",
    "Comité Central de Farmacoterapia",
    "medicamentos biotecnológicos",
    "medicamentos antineoplásicos",
    "registro de oferentes",
    "salud pública",
    "derecho a la salud",
    "derecho a la vida",
    "reglamento autónomo",
    "audiencia",
    "artículo 361 LGAP",
    "nulidad absoluta",
    "Tribunal Contencioso Administrativo",
    "Ministerio de Salud",
    "Ley General de Salud"
  ],
  "keywords_en": [
    "CCSS",
    "Central Pharmacotherapy Committee",
    "biotechnological medicines",
    "antineoplastic medicines",
    "supplier registry",
    "public health",
    "right to health",
    "right to life",
    "autonomous regulation",
    "hearing",
    "Article 361 LGAP",
    "absolute nullity",
    "Contentious-Administrative Tribunal",
    "Ministry of Health",
    "General Health Law"
  ],
  "excerpt_es": "En consecuencia, la omisión de la audiencia por parte de la accionada en la adopción de las reglamentaciones impugnadas constituye un vicio sustancial del procedimiento para el dictado de las mismas, no siendo viable en el presente caso, efectuar distinción alguna respecto de la validez de extremos de los actos impugnados, en tanto el vicio al ser de índole procedimental afecta la integralidad de los actos, en consecuencia se declara la nulidad absoluta de los siguientes actos de carácter general; 1- Acuerdo CCF- 3376-11-10, sesión 2010-44 dictado el 17 de noviembre de 2010 dictado por el Comité Central de Farmacoterapia de la Caja Costarricense del Seguro Social, publicado en el Diario Oficial la Gaceta número 10 del 14 de enero de 2011 y 2- Acuerdo tomado mediante sesión 20011-08, celebrada el 23 de febrero de 2011 por el Comité central de Farmacoterapia, mediante el cual reforma el punto 6 de las Condiciones específicas para la adquisición de medicamentos denominados antineoplásicos y otros medicamentos de uso específico en patologías oncológicas y hema-oncológicas, por carecer de un presupuesto formal de validez.",
  "excerpt_en": "Consequently, the omission of the hearing by the defendant in adopting the challenged regulations constitutes a substantial procedural defect in their issuance, and it is not feasible in this case to make any distinction regarding the validity of parts of the challenged acts, since the defect, being procedural in nature, affects the integrity of the acts; therefore, the absolute nullity of the following acts of a general nature is declared: 1- Agreement CCF-3376-11-10, session 2010-44 issued on November 17, 2010, by the Central Pharmacotherapy Committee of the Costa Rican Social Security Fund, published in Official Gazette No. 10 of January 14, 2011; and 2- Agreement adopted in session 2011-08, held on February 23, 2011, by the Central Pharmacotherapy Committee, which amends point 6 of the Specific Conditions for the acquisition of medicines called antineoplastics and other medicines for specific use in oncological and hemato-oncological pathologies, for lacking a formal validity requirement.",
  "outcome": {
    "label_en": "Nullity declared",
    "label_es": "Nulidad declarada",
    "summary_en": "The absolute nullity of agreements CCF-3376-11-10 (2010) and session 2011-08 (2011) of the CCSS Central Pharmacotherapy Committee is declared, for omitting the hearing required by Article 361 of the General Public Administration Law.",
    "summary_es": "Se declara la nulidad absoluta de los acuerdos CCF-3376-11-10 (2010) y sesión 2011-08 (2011) del Comité Central de Farmacoterapia de la CCSS, por omitir la audiencia del artículo 361 de la Ley General de la Administración Pública."
  },
  "pull_quotes": [
    {
      "context": "Considerando IX",
      "quote_en": "The omission of the hearing by the defendant in adopting the challenged regulations constitutes a substantial procedural defect in their issuance, and it is not feasible in this case to make any distinction regarding the validity of parts of the challenged acts, since the defect, being procedural in nature, affects the integrity of the acts.",
      "quote_es": "La omisión de la audiencia por parte de la accionada en la adopción de las reglamentaciones impugnadas constituye un vicio sustancial del procedimiento para el dictado de las mismas, no siendo viable en el presente caso, efectuar distinción alguna respecto de la validez de extremos de los actos impugnados, en tanto el vicio al ser de índole procedimental afecta la integralidad de los actos."
    },
    {
      "context": "Considerando IX",
      "quote_en": "The challenged norms are independent technical regulations, albeit not executive, due to the effects of their application and compliance, so their interest cannot be subordinated only to organizations or groups, natural or legal persons engaged in the production, distribution, and commercialization of medicines, but to every person in guarantee of a fundamental right to health and life.",
      "quote_es": "Las normas cuestionadas reglamentos técnicos independientes, si bien no ejecutivo, por los efectos de su aplicación y cumplimiento, por lo que su interés no solo puede ser supeditado a organizaciones o agrupaciones, personas físicas o jurídicas que se dediquen a la producción, distribución y comercialización de los medicamentos, sino de toda persona en garantía de un derecho fundamental a la salud y a la vida."
    },
    {
      "context": "Considerando IX",
      "quote_en": "Failure to comply with the hearing procedure, which is not discretionary but mandatory, is necessarily linked to the validity of the general provision issued (as the culmination of the procedure) and, consequently, its omission may cause invalidity, and thus determine the nullity of all actions taken.",
      "quote_es": "No cumplir con el trámite de audiencia que no es discrecional, sino obligatoria, está unida necesariamente a la validez de la disposición general que se emita (como culminación del procedimiento) y, en consecuencia, su omisión puede causa invalidez, por ende, determinante de la nulidad de todo lo actuado."
    }
  ],
  "cites": [],
  "cited_by": [],
  "references": {
    "internal": [],
    "external": []
  },
  "source_url": "",
  "tier": 2,
  "_editorial_citation_count": 0,
  "regulations_by_article": null,
  "amendments_by_article": null,
  "dictamen_by_article": null,
  "concordancias_by_article": null,
  "afectaciones_by_article": null,
  "resoluciones_by_article": null,
  "cited_by_votos": [],
  "cited_norms": [],
  "cited_norms_inverted": [
    {
      "doc_id": "norm-2340",
      "norm_num": "",
      "norm_name": "Ley Constitutiva de la Caja Costarricense de Seguro Social",
      "tipo_norma": "",
      "norm_fecha": ""
    },
    {
      "doc_id": "norm-23655",
      "norm_num": "7527",
      "norm_name": "Ley General de Arrendamientos Urbanos y Suburbanos",
      "tipo_norma": "Ley",
      "norm_fecha": "10/07/1995"
    },
    {
      "doc_id": "norm-29254",
      "norm_num": "7786",
      "norm_name": "Ley sobre estupefacientes, sustancias psicotrópicas, drogas de uso no autorizado, actividades conexas, legitimación de capitales y financiamiento al terrorismo",
      "tipo_norma": "Ley",
      "norm_fecha": "30/04/1998"
    },
    {
      "doc_id": "norm-43939",
      "norm_num": "7664",
      "norm_name": "Ley de Protección Fitosanitaria",
      "tipo_norma": "Ley",
      "norm_fecha": "08/04/1997"
    },
    {
      "doc_id": "norm-6581",
      "norm_num": "5395",
      "norm_name": "Ley General de Salud",
      "tipo_norma": "Ley",
      "norm_fecha": "30/10/1973"
    },
    {
      "doc_id": "norm-75696",
      "norm_num": "37899",
      "norm_name": "Reglamento a la Ley de Promoción de la Competencia y Defensa Efectiva del Consumidor",
      "tipo_norma": "Decreto Ejecutivo",
      "norm_fecha": "08/07/2013"
    }
  ],
  "sentencias_relacionadas": [],
  "temas_y_subtemas": [],
  "cascade_only": false,
  "amendment_count": 0,
  "body_es_text": "“VI- NORMATIVA REGULADORA DE LOS\nMEDICAMENTOS Y COMPETENCIAS DE LA CAJA COSTARRICENSE DEL\nSEGURO SOCIAL EN MATERIA DE COMPRA DE MEDICAMENTOS: El servicio de atención médica\nhospitalaria es un servicio público propio en la medida en que sea ejecutada\npor algún Centro Hospitalario, o un Centro de Atención a la Salud (clínica,\nevais, etc.); de los que se encuentran bajo la dependencia de la Caja Costarricense\nde Seguro Social. Esta Entidad, por disposición constitucional es la encargada\nde velar (planificar, desarrollar, ejecutar, etcétera), entre otras cosas, todo\nlo relacionado con la\n Seguridad Social, y comprendida dentro de ella, el servicio\nde atención a la salud. Así\nel ordinal 75 de la\n Constitución Política nuestra reza en lo correspondiente:\n\"Se establecen los seguros sociales en beneficio de los trabajadores\nmanuales e intelectuales, regulados por el sistema de contribución forzosa del\nEstado, patronos y trabajadores, a fin de proteger a éstos contra los riesgos\nde enfermedad, invalidez, vejez, muerte, y demás contingencias que la ley\ndetermine. La administración y el gobierno de los seguros sociales estarán a\ncargo de una institución autónoma, denominada Caja Costarricense de Seguro\nSocial...\". De tal forma que se eleva al rango constitucional la\nseguridad social, que comprende naturalmente al ámbito de la atención a la\nsalud, con lo que se constituye en un mandato insoslayable que exige al Estado,\nmediante la Institución aludida -CAJA COSTARRICENSE DE SEGURO SOCIAL-, el\nprocurar de la forma más eficiente posible la atención y tratamiento de ese\nimportante sector de la seguridad social, sea ámbito de la salud. No está de más\nresaltar desde ya la preponderancia que en este aspecto adquiere la Caja Costarricense\nde Seguro Social, como el Ente expresamente encomendado por disposición\nconstitucional para llevar a cabo, conforme se comentó antes, la administración\ny el gobierno de los seguros sociales; este punto ha sido motivo de tratamiento\npor nuestra Sala Constitucional, así en el voto número 6256-94, en lo que nos\ninteresa estableció: \". . .b) la norma le concede en forma exclusiva a la Caja Costarricense\nde Seguro Social, la administración y el gobierno de los seguros sociales,\ngrado de autonomía que es, desde luego, distinto y superior al que se define en\nforma general en el artículo 188 idem... \" Por otra parte vale decir\nque ese derecho a la salud, hoy lo podemos definir desde la perspectiva jurídica\ncomo: \" el conjunto de preceptos obligatorios que reconocen a los\nindividuos derechos concernientes a su salud y que regulan su conducta respecto\nde todos aquellos asuntos en los que entra en juego la salud de la persona y\ndel grupo \". La salud como tal podemos definirla como se establece en\nel preámbulo de la Constitución de la Organización Mundial\nde la Salud (OMS): \" La salud es un estado completo de bienestar físico,\nmental y social, y no solamente la ausencia de afecciones o enfermedades .\n\" No obstante su trascendental importancia, ese derecho no se encuentra\nexpresamente consagrado en nuestra Constitución Política, como de seguido lo\nveremos. Consideramos indispensable enlazar, el citado artículo 73\nconstitucional, por su fundamental contenido, con una norma que permite\ncomplementarlo, desde la perspectiva que nos interesa en este estudio, a saber\nel numeral 21 de la\n citada Constitución, dispone dicha norma: \"Artículo\n21.-\n\n\n\nLa vida humana es inviolable. \" Al hablársenos aquí de\n\"La vida humana\", no se hace alusión exclusivamente al derecho a la\nvida en sentido estricto, sino que se hace alusión también a su dimensión\n\"salud\", o sea la norma no se refiere literalmente a que se protege sólo\nla vida humana en sentido restringido, sino de forma amplia, al estado de\n\"salud\", como presupuesto básico de la vida misma, que es un\ninherente a la vida como tal, por lo que dada su consustancial relación se\nentiende comprendido ese \"derecho a la salud\" en esta norma; en ese\nsentido se ha dicho: \" V- La vida humana sólo es posible en solidaridad\ncon la naturaleza que nos sustenta y nos sostiene, no sólo para alimento físico,\nsino también como bienestar psíquico; constituye el derecho que todas (sic) los\nciudadanos tenemos a vivir en un ambiente libre de contaminación, que es la\nbase de una sociedad justa y productiva. Es así como el artículo 21 de la Constitución Política\nseñala: \"La vida humana es inviolable \"; y continúa; \"Es\nde este principio constitucional de donde innegablemente se desprende el\nderecho a la salud, al bienestar físico, mental y social, derecho humano que se\nencuentra indisolublemente ligado al derecho de la salud y a la obligación del\nEstado de proteger la vida humana. \" (Votos Número 3705-93, 3341-96.\nSala Constitucional, Corte Suprema de Justicia). Por otra parte y dada esa\ntrascendencia del derecho que analizamos, la propia Sala\n Constitucional expresamente ha reconocido la responsabilidad\ndel Estado en velar por la debida protección de ese derecho: “ Modernamente\nes innegable el papel determinante que debe jugar el Estado, y en el caso que\nnos ocupa, el Estado de Costa Rica, representado por el Ministerio de Salud en\neste campo, en cuanto al establecimiento de programas para la protección de ese\nvalor fundamental de todos los ciudadanos. ” (Voto número 2522-97, de la Sala Constitucional\ndel la Corte Suprema\nde Justicia). Igualmente y a manera de corolario indicamos que la Sala Constitucional\nha establecido que ese derecho a la vida, amparado constitucionalmente, según\nvimos, debe estar respaldado y protegido mediante la protección que a la\npoblación brinde la\n Caja Costarricense de Seguro Social, mediante plantes de\nsalud, atención de pacientes, y suministro de medicamentos, entre otras\nfunciones, dado que se le ha delgado la responsabilidad estatal para determinar\nlas prácticas idóneas y seguras del servicio. Con lo anterior se deja claro que\nel derecho a la salud, es un derecho de raigambre constitucional, proyectado\ncomo una potestad-deber a cargo de las autoridades correspondientes, en este\ncaso la Caja\n Costarricense de Seguro Social, y por lo tanto bajo ese\ncontexto, la prestación de ese servicio tiene un inminente carácter público.\nNaturalmente lo atinente al derecho a la salud no ha escapado a la regulación\npor instrumentos internacionales, que vinculan como tales la actuación de los\nEstados adscritos en función de tal derecho, así encontramos las siguientes\nregulaciones: Declaración Universal de Derechos Humanos, en su artículo 25, en\nlo que nos interesa establece: \" Toda persona tiene derecho a un nivel\nde vida adecuado que le asegure, así como a su familia, la salud y el bienestar,\ny en especial la alimentación, y el vestido, la vivienda, la asistencia médica,\ny los servicios necesarios; tiene asimismo derecho a los seguros en caso de\ndesempleo... \". Por su parte la Convención Americana\nde Derechos Humanos, propiamente en sus artículos 1 y 5, en lo conducente\ndicen: \" Artículo 1. Toda persona tiene derecho a que se respete su\nvida...\", que como ya dijimos, de ella deriva el derecho a la salud....\n\"Artículo 5.1. Toda persona tiene derecho a que se le respete su\nintegridad física, psíquica y moral.\" \n\n\n\nLa Convención sobre los Derechos de\nlos Niños, Artículo 24: \"Los Estados Partes reconocen el derecho del niño\nal disfrute del más alto nivel posible de salud y a servicios para el\ntratamiento de las enfermedades y la rehabilitación de la salud\". La\nConvención sobre Eliminación de toda Forma de discriminación de la mujer:\n\" Artículo 12. Los Estados Partes adoptarán todas las medidas\napropiadas para eliminar la discriminación contra la mujer en la esfera de\natención médica a fin de asegurar, en condiciones de igualdad entre hombres y\nmujeres, el acceso a servicios de atención médica, inclusive los que se\nrefieren a la planificación de la familia.\" Nos permitos, además tan sólo\nmencionar otros instrumentos como lo son El Pacto Internacional de Derechos\nEconómicos, Sociales y Culturales, en sus numerales 9,10,11, y 12; el Pacto\nInternacional de Derechos Civiles y Políticos, 6 y 7; la Declaración Americana\nde los Derechos y Deberes del Hombre, en su numeral 1; la Convención Sobre\nla Eliminación de todas las Formas de Discriminación Racial, artículo 5, inciso\ne). En lo relacionado con nuestra normativa legal, ciertamente es exaustiva en\ncuanto a enfocar el reconocimiento de tal derecho, denotando su carácter público,\nsólo para citar algunos ejemplos: Código Civil, artículo 46: \"Toda\npersona puede negarse a ser sometida a un examen o tratamiento médico o quirúrgico,\ncon excepción de los casos de vacunación obligatoria, o de otras medidas\nrelativas a la salud pública... \"; Código de la Niñez y la\nAdolescencia, artículo 19: \"Las personas menores de edad tendrán\nderecho de buscar refugio, auxilio y orientación cuando la amenaza de sus\nderechos conlleve grave peligro para su salud física o espiritual; asimismo, de\nobtener, de acuerdo con la ley, la asistencia y protección adecuadas y\noportunas de las instituciones competentes. \", 20, \"Las personas\nmenores de edad tendrán el derecho de obtener información, sin importar su\nfuente y modo de expresión, en especial la que promueve su bienestar espiritual\ny emocional, así como su salud física y mental \", 42, 43, 45, 46, 50,\n54, 78, 97, y 121, los que no se transcriben por razones obvias; Ley de\nViolencia Doméstica, artículo 2; Ley sobre Estupefacientes, Sustancias Psicotrópicas,\nDrogas de Uso no Autorizado, artículos 1,3,6,47; Ley de Protección\nFitosanitaria, 2,30,31,32,42,45,73; Ley de Arrendamientos Urbanos y Suburbanos,\nartículos 5,22,93,94,97,98,135; por supuesto la Ley Constitutiva\nde la Caja\n Costarricense de Seguro Social; La Ley General de Salud,\ny la Ley Orgánica\ndel Ministerio de Salud, sin citar otras más que también resaltan el derecho\nque nos ocupa, y que denota su carácter público. En tal sentido, también\nexisten gran cantidad de Reglamentos que protegen ese derecho, citamos a manera\nde ejemplo Reglamento de Emergencias Nacionales artículos 2 y 11; el Reglamento\nAutónomo de Organización de la Defensoría de los Habitantes artículo 21; el\nReglamento de la Ley\n General de Aduanas, artículos 12,34,246,287, y 386;\nReglamento de la Ley de Promoción de la Competencia y Defensa Efectiva del\nConsumidor, artículos 6,8,24,41,43; Reglamento de la Ley Reguladora del\nFumado, artículos 1 y 5; Ley de igualdad de Oportunidades para Personas con\nDiscapacidad, artículos 92 y 94, entres otros. Retomando las competencias de la Caja Costarricense\ndel Seguro Social, la\n Constitución Política en el artículo 73, señala que la Caja\nes una institución autónoma a cuyo cargo se encuentra la administración y el\ngobierno de los seguros sociales, esto así con el objeto de proteger a los\ntrabajadores contra los riegos de enfermedad, invalidez, maternidad, vejez y\nmuerte. Para el cumplimiento de sus fines, dispone la Ley Constitutiva\nde la Caja\n Costarricense del Seguro Social, número 17 del 22 de octubre\nde 1943, en su ordinal 71, que dicha entidad se encuentra autorizada para\nimportar, desalmacenar, fabricar, comprar, vender y exportar, directamente,\nmedicamentos incluidos en el Formulario Nacional, reactivos y biológicos, así\ncomo materias primas y materiales de acondicionamiento y empaque, requeridos en\nla elaboración de aquellos. Igualmente queda autorizada para suplir estos\nmismos artículos a las instituciones públicas y privadas que presten servicios\nde salud. En ese sentido expresa el numeral 72 de la ley supracitada, que tales\ncompras y negociaciones se podrán realizar, en el tanto y cuanto se cumplan\ncon los siguientes requisitos: a) Establecer y mantener actualizado un\nregistro de oferentes de los productos, con base en su nombre genérico, para\ntales efectos la\n Contraloría General de la República y la Auditoría de la Caja Costarricense\nde Seguro Social tendrán una copia de este registro. La Oficina encargada de\nlas compras pedirá libremente las cotizaciones a las empresas nacionales y\nextranjeras, inscritas en el registro de oferentes, y sus respuestas serán\nconsideradas ofertas formales si llenan los requisitos del caso. Para tener\nderecho a ser consideradas, tales respuestas deberán se dadas por los oferentes\ndentro de los tres días hábiles siguientes al recibo de la solicitud de\ncotización. b) La\n Contraloría General de la República deberá resolver las\nautorizaciones de compra en un plazo no mayor de cinco días hábiles. c)\nEn casos especiales de urgencia, las compras podrán realizarse con la sola\naprobación de la Auditoría de la Caja, pero, en todo caso, la Contraloría deberá\nser informada de lo actuado dentro de las veinticuatro horas siguientes. ch)\nLos funcionarios encargados de la realización de las compras, deberán\nrealizarlas en las mejores condiciones de calidad y precio, y responderán por\nsus actos y por los daños y perjuicios que eventualmente puedan causar, de\nconformidad con la ley. Por\nsu parte el numeral 73 de la normativa ibid, indica que la Caja Costarricense\nde Seguro Social podrá exportar medicamentos, reactivos y biológicos, siempre\nque estén satisfechas las necesidades nacionales. También podrá intercambiar\nmedicamentos con organismos estatales o privados de otros países con el fin de\nsatisfacer necesidades sociales. Las normas y autorizaciones contenidas en este\nartículo serán aplicables igualmente al Ministerio de Salud. A su vez el\nnumeral 102 de la Ley\n General de Salud, número 5395 del 30 de octubre de 1973,\nexpresa que la importación de medicamentos y su distribución sólo serán\npermitidas a las personas jurídicas o físicas inscritas en el Ministerio,\nprevia autorización y registro en el Colegio de Farmacéuticos, de conformidad\ncon las disposiciones legales y reglamentarias correspondientes. En todo caso,\nel Gobierno Central y las instituciones públicas con funciones de salud podrán,\ndirectamente importar, elaborar, manipular, almacenar, vender o suministrar\nmedicamentos, materias primas o materiales médico-quirúrgicos, cuando el\ncumplimiento de sus programas o situaciones de emergencia lo requieran, con la\nsola aprobación del Ministerio, conforme al Reglamento respectivo (ordinal 103\nde la Ley 5395). Debiendo entenderse por medicamento toda sustancia o productos\nnaturales, sintéticos o semi-sintéticos y toda mezcla de esas sustancias o\nproductos que se utilicen para el diagnóstico, prevención, tratamiento y alivio\nde las enfermedades o estados físicos anormales, o de los síntomas de los\nmismos y para el restablecimiento o modificación de funciones orgánicas en las\npersonas o en los animales. Se incluyen en la misma denominación y para los\nmismos efectos los alimentos dietéticos y los alimentos y cosméticos que hayan\nsido adicionados con sustancias medicinales. No se consideran medicamentos las\nsustancias referidas en el párrafo primero cuando se utilizaren para análisis\nquímicos y químico-clínicos, o cuando sean usadas como materia prima en\nprocesos industriales. Todo medicamento deberá ajustarse a las exigencias\nreglamentarias particulares que por su naturaleza les son exclusivamente\naplicables, además de las generales que se establecen para todo medicamento en\nla ley 5395 (artículo 104). Los medicamentos pueden ser presentados para su\nuso, comercio, distribución y suministro con nombre genérico o con nombre\nregistrado. Son de nombre genérico aquellos medicamentos puros, presentados en\nfórmula farmacéutica o singularmente, designados con un nombre técnico general\nreconocido por las farmacopeas oficiales o por obras técnicas de reconocida\nautoridad. El medicamento de nombre genérico puede ser simple o puede ser una fórmula\nconstituida por dos o más medicamentos de nombre genérico. Son medicamentos de\nnombre registrado aquellos que se entregan al comercio y uso bajo un nombre\nparticular de invención y bajo marca de fábrica registrada (numeral 105 de la\nley 5395). Se considera que un medicamento puede, legalmente, ser destinado al\ncomercio, al uso y consumo públicos, cuando satisfaga las exigencias\nreglamentarias, o de la farmacopea declarada oficial por el Poder Ejecutivo en\ncuanto a su identidad y calidades, seguridad y eficacia para los fines que se\nlo use, consuma o prescriba y en cuanto a que las personas naturales o jurídicas\nresponsables que se ocupan de su importación, comercio, manipulación,\ndistribución y prescripción, hayan cumplido con los requisitos legales y\nreglamentarios pertinentes a cada una de estas acciones (numeral 106 de la ley\n5395). Queda prohibido la importación, elaboración, comercio, distribución o\nsuministro a cualquier título, manipulación, uso, consumo y tenencia para\ncomerciar, de medicamentos deteriorados, adulterados o falsificados (ordinal\n107 de la ley 5395). Quedando prohibido la importación, comercio, uso o\nsuministro de medicamentos que se encuentran en proceso de experimentación,\nsalvo en las condiciones y circunstancias y por el tiempo que el Ministerio lo\nautorice (numeral 108 de la ley 5395). Además, toda persona física o jurídica sólo\npodrá importar, fabricar, manipular, comerciar o usar medicamentos registrados\nen el Ministerio y cuyo registro haya satisfecho las exigencias reglamentarias,\nen especial las relativas a: la naturaleza y cantidad de la información\nrequerida sobre el medicamento o producto sometido a registro; la entrega de\nmuestras necesarias para practicar los análisis que haya menester, a las\npertinentes al nombre con que se identificará el producto; al contenido de la\nrotulación; al tipo de envases o envolturas que se usarán y al pago de las\ntasas que indique el arancel pertinente (artículo 112 de la Ley 5395). El\nregistro de todo medicamento se hará ante el Ministerio donde se practicará la\ninscripción cuando proceda según las disposiciones reglamentarias\ncorrespondientes. Dicha inscripción estará a cargo de un Organismo Técnico cuya\nintegración y funciones serán determinadas por la Ley Orgánica del\nMinisterio y el Reglamento respectivo (artículo 113 de la Ley 5395). El\nregistro de todo medicamento durará cinco años, salvo que las infracciones en\nla elaboración, comercio o uso en que haya incurrido su titular, o experiencias\ndemostrativas de que el productores inseguro o ineficaz en los términos en que\nfue autorizado y registrado, hagan procedente su cancelación o la modificación\nque corresponda (numeral 114 de la ley 5395). Toda modificación en el nombre de\nun medicamento, en su fórmula, en la forma de su dosificación, en el envase y\ncontenido de la rotulación que le acompaña, o en la publicidad, requerirá de\npermiso previo del Ministerio (numeral 115 ibid). Los medicamentos de nombre\nregistrado, para los efectos de su importación, comercio y distribución en el\npaís, requieren para su inscripción comprobante de registro sanitario en el país\nde origen y comprobante de análisis correspondientes al producto, extendido por\nun laboratorio nacional o extranjero, que a juicio del Ministerio, garantice su\nidentidad y su calidad, de acuerdo a la farmacopea oficial o textos técnicos de\nreconocida autoridad; este último comprobante puede ser también extendido por\nel laboratorio de control de productos químicos y farmacéuticos de la propia\ncasa fabricante. Los medicamentos de nombre genérico requieren para su\ninscripción y para los mismos efectos señalados en el párrafo anterior,\ncomprobante de análisis que garantice su identidad y calidad, de acuerdo a la\nfarmacopea oficial o textos técnicos de reconocida autoridad, extendido este comprobante\nen la misma forma y condiciones indicadas en el párrafo anterior. El Ministerio\npodrá exonerar de las pruebas citadas anteriormente, cuando se trate de un\nproducto conocido y que por su propia naturaleza haga innecesario aquellos\nrequisitos; o bien, en el caso de medicamentos no descritos en la farmacopea\noficial o textos técnicos de reconocida autoridad, sean productos farmacéuticos\nde marca registrada o medicamentos de nombre genérico, podrá exigir las pruebas\nque sean necesarias para la comprobación de identidad, de la calidad y de la\neficacia terapéutica y biofarmacéutica del producto (artículo 116 ibid). Por su\nparte, el ordinal 117 ibid, expresa que el Ministerio de Salud, la Caja Costarricense\nde Seguro Social y cualquier otra entidad estatal, con funciones de salud pública\no seguridad social, podrán adquirir medicamentos no registrados, en cualquier\nmomento o circunstancia y que en caso de urgencia o de necesidad pública, ese\nMinisterio podrá autorizar la importación de medicamentos no registrados, además\nde que para fines exclusivos de investigación, podrá autorizarse la importación,\nproducción y uso de medicamentos no registrados, de conformidad con las\ndisposiciones reglamentarias correspondientes. Hasta aquí conviene tener\nclaridad en un aspecto, el órgano rector en materia de salud es el Ministerio\nde Salud Pública y a la\n Caja Costarricense del Seguro Social es el ente administrador\nde los seguros públicos. Se trata en efecto de competencias que se\ninterrelacionan entre sí, pero una corresponden al Ministerio y otras al ente público.\nEn lo que refiere el Registro sanitario es claro que la balanza se inclina a\nfavor del Ministerio y no de la Caja, con la natural obligación de coordinación\nen el ámbito de las competencias comunes. \n\n\n\nVII- SOBRE LOS REQUISITOS QUE DEBEN  CUMPLIRSE PARA CONFORMAR EL REGISTRO DE OFERENTES DE LA CAJA\nCOSTARRICENSE DEL  SEGURO SOCIAL PARA OFERTAR MEDICAMENTOS BIOTECNOLOGICOS, BIOLOGICOS,\nANTINEOPLÁSICOS  Y OTROS MEDICAMENTOS DE USO ESPECÍFICO EN PATOLOGÍAS ONCOLÓGICAS Y HEMATOLÓGICAS:\nMediante acuerdo del 28 de abril del 2009, dictado por la Caja Costarricense  del Seguro Social,\npublicado en la gaceta 89 del 11 de mayo del 2009, y  aprobado por el Comité Central de\nFarmacoterapia en acuerdo CCF-0908-04-09  (Sesión 2009-13) ,  se establecen los requisitos para el\nregistro de oferentes aplicables a  medicamentos biológicos, y condiciones específicas para la\nadquisición de  medicamentos denominados antineoplásicos y otros medicamentos de uso específico  en\npatologías oncológicas y hemato-oncológicas. Disponiendo que los oferentes  registrados y oferentes\na registrarse en el Registro de Oferentes de la CCSS en  los medicamentos de origen biológico del\nGrupo 1 y/o Grupo 2, deben cumplir con  una serie de requisitos estipulados a continuación para cada\ngrupo. Se indica a  su vez, que estos requisitos son de acatamiento obligatorio también para\naquellos oferentes que participen en la Caja con medicamentos que no cuenten  con Registro Sanitario\ndel Medicamento y que se debe proceder a la importación  del medicamento por el artículo 117 de la\nLey General de Salud  de Costa Rica o con medicamentos con código en tránsito En el primer grupo se\nubican los medicamentos de origen biológico, que en su proceso de manufactura  no utilizan como\nmateria prima proveniente de hemoderivados (por ejemplo el  plasma humano) humanos, estableciéndose\ncomo requisitos, los siguientes: el 1.  Certificado del Registro Sanitario del Medicamento emitido\npor el Ministerio de  Salud de Costa Rica. 2. Adjuntar la fórmula cualitativa-cuantitativa completa\ncon los excipientes usados y los rangos permitidos de sustancias relacionadas  (si en este caso\nespecífico aplica). 3. Aquellos medicamentos biológicos del  Grupo 1 que contienen en su\nformulación, y corroborada en su fórmula cualitativa-cuantitativa,  excipientes de origen de plasma\nhumano (hemoderivados) deben cumplir, además,  con los requisitos para el Grupo 2. 4. Los\nmedicamentos que no cuenten con  registro sanitario emitido por el Ministerio de Salud de CR, además\ndeben presentar  los estudios clínicos debidamente certificados que corresponden a los que  dieron\norigen a su registro en su país de origen, en las mismas indicaciones  oficiales de uso y seguridad\nen referencia al innovador. 5. Ante ofertas que se  encuentren en igualdad de condiciones, la\nadministración deja bien establecido  un mecanismo de desempate, que es el de dar prioridad al\nproducto biológico que  se encuentre inscrito y se consuma en los países mencionados: Estados Unidos\n(FDA) y/o países de la Comunidad Económica Europea (EMEA), y/o Canadá  y/o Japón y/o Suiza. Es\nimportante señalar que los laboratorios fabricantes del  medicamento deben presentar el certificado\nde libre venta de su producto en  Estados Unidos y/o Canadá y/o Comunidad Económica Europea y/o\nJapón y/o Suiza  ante la eventualidad que se presenten ofertas en igualdad de condiciones y sea\nnecesario aplicar el mecanismo de desempate. Este documento debe ser emitido  por la autoridad\nregulatoria correspondiente del país respectivo. 6. Todo  medicamento biológico, sea droga nueva o\nno, que cuente con el visto bueno de  al menos la FDA y/o EMEA y/o Canadá y/o Japón y/o Suiza será\neximido de los  requisitos que refiere el punto 3, si presentan la documentación oficial de la  FDA\ny/o EMEA y/o de las autoridades regulatorias de Japón y/o Suiza que  acredita el producto para su\ncomercialización en estos países. 7. Los  medicamentos biológicos que no cuenten con registro\nsanitario emitido por el  Ministerio de Salud de CR además, deben cumplir con el punto 5. 8. Todos\nlos documentos  solicitados deben ser autenticados vía consular de nuestro país y ratificados  por\nel Ministerio de Relaciones Exteriores. En el grupo 2, se ubican los  medicamentos de origen\nbiológico, que utilizan en su proceso de manufactura,  materia prima proveniente de hemoderivados\n(por ejemplo el plasma humano)  humanos, requiriéndose de ellos el que aporten 1. Certificado del\nRegistro  Sanitario del Medicamento emitido por el Ministerio de Salud de Costa Rica. 2.  Adjuntar\nla fórmula cualitativa-cuantitativa completa con los excipientes  usados y los rangos permitidos de\nsustancias relacionadas (si en este caso  específico aplica). 3. Debe cumplir con las\nEspecificaciones de Calidad  especificadas en cada ficha técnica correspondiente. 4. Deben cumplir\ncon toda  la reglamentación solicitada por el Ministerio de Salud de CR y todo lo  solicitado por el\nLaboratorio de Normas y Calidad de Medicamentos de la CCSS en  materia de hemoderivados. 5. Aquellos\nmedicamentos biológicos del Grupo 1 que  contienen en su formulación, y corroborada en su fórmula\ncualitativa-cuantitativa, excipientes de origen de plasma humano  (hemoderivados) deben además\ncumplir con los requisitos para el Grupo 2. 6. Los  medicamentos que no cuenten con registro\nsanitario emitido por el Ministerio de  Salud de CR, además deben presentar los estudios clínicos\ndebidamente  certificados que corresponden a los que dieron origen a su registro en su país  de\norigen, en las mismas indicaciones oficiales de uso y seguridad en  referencia al innovador. 7. Ante\nofertas que se encuentren en igualdad de  condiciones, la administración deja bien establecido un\nmecanismo de desempate,  que es el de dar prioridad al producto biológico que se encuentre inscrito\ny se  consuma en los países mencionados: Estados Unidos (FDA) y/o países de la Comunidad Económica\nEuropea (EMEA), y/o Canadá y/o Japón y/o Suiza. Es importante  señalar que los laboratorios\nfabricantes del medicamento deben presentar el  certificado de libre venta de su producto en Estados\nUnidos y/o Canadá y/o  Comunidad Económica Europea y/o Japón y/o Suiza ante la eventualidad que se\npresenten ofertas en igualdad de condiciones y sea necesario aplicar el  mecanismo de desempate.\nEste documento debe ser emitido por la autoridad  regulatoria correspondiente del país respectivo.\n8. Todos los documentos  solicitados deben ser autenticados vía consular de nuestro país y\nratificados  por el Ministerio de Relaciones Exteriores. 9. El laboratorio fabricante debe\ngarantizar que el plasma humano usado como materia prima en la manufactura de  cada uno de los\nmedicamentos biológicos debe proceder de seres humanos sanos, y  el mismo exento en su totalidad de\nvirus o de otros patógenos. Por su parte  el Comité Central de Farmacoterapia en acuerdo\nCCF-0944-04-09 (Sesión 2009-13)  y ratificado mediante acuerdo dictado en Sesión 2009-14 del 22 de\nabril de  2009, acordó actualizar la normativa para las Condiciones específicas para la  adquisición\nde medicamentos denominados antineoplásicos y otros medicamentos de  uso específico en patologías\noncológicas y Hemato-Oncológicas, ello así  para efectos de Registro de Medicamentos en la Caja\nCostarricense  de Seguro Social, que estén registrados o no ante el Ministerio de Salud de  Costa\nRica, en el punto uno se debe presentar la certificación emitida por la Dirección Médica General\ndel Hospital General u Oncológico o Instituto del Cáncer del país de origen del  laboratorio\nfabricante, firmada por la máxima autoridad en oncología médica y  el Director Médico General del\nCentro Médico, en la que se indique la cantidad  anual consumida por pacientes del medicamento\nfabricado por dicho laboratorio,  el número de camas de ese hospital destinado a adultos y el índice\nocupacional  (para medicamentos de uso parenteral), y el número de consultas en oncología y  onco-\nhematología (para medicamentos de uso oral). Toda la información debe  corresponder al mismo año en\nque se registra en la Caja o preferiblemente al año  anterior a la fecha del registro. Al realizarse\nel análisis por la CCSS si el fármaco  tiene un consumo en el Hospital General u Oncológico o\nInstituto del Cáncer del  país de origen, igual o mayor al 100% al consumido en el Hospital Nacional\nSan  Juan de Dios, se determinará con un estudio comparativo de dosis diaria  definida (DDD) por 100\ncamas hospital / día para los medicamentos de uso  parenteral, y con un estudio comparativo de dosis\ndiaria definida (DDD) por  1000 consultas/día para los medicamentos de uso oral, se les dará el aval\nde  oferente y se incorporará en el Registro en la Caja. En el caso de  oferentes que sean\nLaboratorios Nacionales, con base a un estudio comparativo  de dosis diaria definida ( DDD ) por 100\ncamas hospital / día (medicamentos de  uso parenteral) o 1000 consultas/día (medicamentos de uso\noral) tomando como  referencia al Hospital San Juan de Dios, si el resultado es igual o superior al\nestudio de DDD del año anterior al Registro del medicamento en la Caja, se les  dará el aval de\noferente y se incorporará en el Registro en la Caja. Para el caso de  los laboratorios nacionales la\ninformación relacionada con los consumos en el  Hospital internos de información disponibles en la\ninstitución. En el  punto 2, debe presentarse certificación emitida por la Dirección Médica  del\nHospital General u Oncológico o Instituto del Cáncer del país de origen del  laboratorio fabricante,\nfirmada San Juan de Dios (Hospital nacional de  referencia) se obtendrá a través de los mecanismos\npor la máxima autoridad en  oncología médica y el Director Médico General del Centro Médico, en la\nque se  presente el consumo anual en pacientes que corresponda a un mismo año,  resultados de\neficacia y seguridad que han obtenido con el uso del producto  medicamentoso en el tratamiento de\npacientes con patología hemato-oncológica y  el tipo de patologías oncológicas tratadas. Los\ndocumentos deben contener en  forma completa y concreta, el tipo y porcentaje de efectos secundarios\npresentados por los pacientes que han recibido el tratamiento con dicho  producto para su análisis.\nEn el punto 3: Certificación del Ministerio de Salud  Pública o de la máxima autoridad en Salud\nPública equivalente en el país de  origen del Laboratorio fabricante presentada por su\nrepresentante, que  reconozca el Hospital General u Oncológico o Instituto del Cáncer, que solicita\nser registrado. En el punto 4: se obliga a que la certificación debe ser  presentada en forma\nindividual y la información debe referirse al año anterior  más cercano a la fecha de su inclusión\nen el Registro de oferentes de  medicamentos ante la CCSS cuando se trata de medicamentos incluidos\nen la Lista Oficial de  Medicamentos, o corresponder al año anterior más cercano al concurso cuando\nse  trata de medicamentos no incluidos en la Lista Oficial de  Medicamentos y son adquiridos a nivel\nCentral o local. Estas certificaciones  deben ser actualizadas cada vez que se solicite la\nrenovación del registro ante  la CCSS para los medicamentos incluidos en la LOM, de no estar\nregistrados cada  vez que se haga una compra a nivel Central o local en el caso de los  medicamentos\nno LOM. En el punto 5: se expresa que los documentos solicitados  deben tener las firmas de\nautoridades en salud debidamente autenticadas, según  lo exige la legislación costarricense, además\nde completar cadena de legalización  consular de nuestro país y ratificadas por el Ministerio de\nRelaciones  Exteriores de Costa Rica. En el punto seis reformado mediante acuerdo tomado en  sesión\n2011-08 celebrada el 23 de febrero del 2011, se dispone que se exime de  los requisitos enunciados\nen el punto 1, 2, 3 y 4 aquellos medicamentos  antineoplásicos y otros medicamentos de uso\nespecífico en patologías oncológicas  y hemato-oncológicas de uso parenteral u oral, que cuenten con\npermiso de  comercialización en cualquiera de los siguientes países: Estados Unidos (FDA),  Canadá\n(Health Canadá), Japón (MHLW), Suiza (Swissmedic), Alemania, Inglaterra,  Suecia, Francia, Italia,\nEspaña, Bélgica, Dinamarca, Austria, Holanda,  Finlandia, Noruega, Colombia (INVIMA), Argentina\n(ANMAT), Brasil (ANVISA),  expresándose que los laboratorios deben presentar: el certificado de\nproducto  farmacéutico (o Certificado de Libre Venta más el Certificado de Buenas Prácticas  de\nManufactura), como respaldo de su registro y permiso de comercialización en  los Estados Unidos\n(FDA), Canadá, Japón (MHLW), Suiza (Swissmedic), Alemania,  Inglaterra, Suecia, Francia, Italia,\nEspaña, Bélgica, Dinamarca, Austria,  Holanda, Finlandia, Noruega, Colombia (INVIMA), Argentina\n(ANMAT), Brasil  (ANVISA). Asimismo, exime aquellos medicamentos cuya procedencia no corresponda  a\nninguno de los países antes enlistados, pero que cuenten con el certificado  de Reconocimiento Mutuo\npara su comercialización en alguno de los estados  miembros de referencia (Unión Europea),\ncertificado que debe ser emitido por la  máxima autoridad regulatoria competente en salud pública\ndel respectivo país. Disponiéndose  que para eximir de los requisitos enlistados en los puntos 1, 2,\n3 y 4 es  necesario que en los certificados de producto farmacéutico (o Certificado de  libre Venta)\nse incluya el nombre y la dirección de la planta de fabricación,  la cual debe coincidir con la\ndirección de la planta de fabricación del  medicamento registrado en el Ministerio de Salud de Costa\nRica (toda vez que el  medicamento se encuentre registrado en el país). La planta de fabricación\n(nombre y dirección) de la cual proviene el medicamento registrado y con  permiso de\ncomercialización en uno de los países antes enlistados, debe  corresponder a la misma planta de\nfabricación de la cual será importado el  medicamento a entregar a la   CCSS. El punto siete\nestablece que el oferente que ya se  encuentre registrado en el registro de oferentes de la CCSS\npuede revalidar su  registro, presentando la información señalada en los puntos arriba\ncorrespondientes. Dicho registro será válido hasta el vencimiento del registro  sanitario emitido\npor el Ministerio de Salud de Costa Rica. El punto 8 indica  que aquellos oferentes que se\nencuentren registrados pero que prefieran  presentar sus datos al momento del proceso de compra y no\nrevalidar el registro  ante la CCSS sino hasta su vencimiento, deberán presentar los requisitos para\nlos medicamentos antineoplásicos y otros medicamentos de uso específico en  patologías oncológicas y\nhemato-oncológicas por cada proceso de compra. El  punto nueve expresa que en el caso de la\nadquisición de medicamentos antineoplásicos  y otros medicamentos de uso específico en patologías\noncológicas y hemato-oncológicas  incluidos en la Lista   Oficial de Medicamentos (LOM), será el\nÁrea de Medicamentos y  Terapéutica Clínica adscrita a la Dirección de Farmacoepidemiología la\nencargada de efectuar el análisis de los datos y el correspondiente estudio de  Dosis Diaria\nDefinida (DDD). En punto 10, estipula que en el caso de  medicamentos antineoplásicos y otros\nmedicamentos de uso específico en patologías  oncológicas y hemato-oncológicas NO LOM adquiridos por\ncada centro, el análisis  de los datos y el correspondiente estudio Dosis Diaria Definida (DDD) será\nrealizado cada vez que se promueva un trámite de compra, y será efectuado y  analizado por cada\nServicio de Farmacia. El punto 11 expresa que una vez que se  publique el Decreto Ejecutivo del\nMinisterio de Salud Pública que regula el  Registro de Medicamentos, en el mismo se contemplan los\nrequisitos específicos  para productos de terapia de blanco molecular, estos requisitos se basan en\nlas  recomendaciones ICH y forman parte de estas condiciones. El punto 12 indica que  ante las\nofertas de medicamentos antineoplásicos y otros medicamentos de uso  específico en patologías\noncológicas y hemato-oncológicas de uso parenteral u  oral no incluidos en la   Lista Oficial de\nMedicamentos que son adquiridos, a nivel  Central o local, y se encuentren en igualdad de\ncondiciones , como mecanismo de  desempate, se tomará el dar prioridad al medicamento que se\nencuentre inscrito  y se consuma en alguno de los siguientes países: Estados Unidos (FDA), Canadá,\nJapón, Suiza, Alemania, Inglaterra, Suecia, Francia, Italia, España, Bélgica,  Dinamarca, Austria,\nHolanda, Finlandia, Noruega. El oferente debe presentar  certificación emitida por la máxima\nautoridad regulatoria del país que el mismo  se encuentra inscrito y se consume en uno de los países\nantes citados y que  ante la solicitud del Consejo de Cáncer sobre los requisitos de bioequivalencia\ny requisitos para los medicamentos denominados antineoplásicos de origen  biotecnológicos se\ncontinúa con el mecanismo establecido en el Ministerio de  Salud y CCSS. A su vez, mediante acuerdo\nnúmero 1445 del 10 de junio del año  2009, la Caja   Costarricense del Seguro Social estableció los\nrequisitos a  cumplir para el registro de oferentes de medicamentos biotecnológicos, el cual  se\npublicó en la Gaceta 127 del 02 de julio de 2009. En dicha norma se  dispone en cuanto a las\nobligaciones que deben cumplir los oferentes  registrados y oferentes a registrarse en el Registro\nde Oferentes de la CCSS en  los medicamentos de origen biológico del Grupo 1 y/o Grupo 2, que deben\ncumplir  con los requisitos de acatamiento obligatorio para aquellos oferentes que  participen en la\nCaja con medicamentos que no cuenten con Registro Sanitario  del Medicamento y que se debe proceder\na la importación del medicamento por el  artículo 117 de la Ley   General de Salud de Costa Rica o\ncon medicamentos con código  en tránsito. Siendo dichos grupos, el número de uno correspondiente a\nmedicamentos de origen biológico, que en su proceso de manufactura no utilizan  como materia prima\nproveniente de hemoderivados (por ejemplo el plasma humano)  humanos, debiendo presentar el oferente\nlos siguientes requisitos: 1.  Certificado del registro sanitario del medicamento emitido por el\nMinisterio de  Salud de Costa Rica. 2. Para los medicamentos innovadores se debe adjuntar la fórmula\ncualitativa-cuantitativa completa con los excipientes usados y los rangos  permitidos de sustancias\nrelacionadas, asimismo los estudios de caracterización  del medicamento. 3. Para los medicamentos\nbiosimilares se debe adjuntar la fórmula  cualitativa-cuantitativa completa con los excipientes\nusados y los rangos  permitidos de sustancias relacionadas, asimismo los estudios de caracterización\ndel medicamento; además, deben presentar los estudios de caracterización del  medicamento comparado\ncon el medicamento de referencia que se comercializa en  Costa Rica. 4. Los medicamentos que en su\nproceso de manufactura no utilizan  materia prima hemoderivados pero que en su formulación y\nmediante su fórmula  cualitativa se corrobora que presentan excipientes del plasma humano como\nalbúmina,  deben cumplir con todos los lineamientos vigentes establecidos en el Decreto de\nHemoderivados Nº 19981-S del 3 de octubre de 1990. 5. Deben cumplir con las  especificaciones de\ncalidad establecidas en la ficha técnica oficial  correspondiente a cada medicamento. 6. El Registro\nde Oferentes del Laboratorio  de Normas y Calidad de Medicamentos y el Comité Central de\nFarmacoterapia deja  bien establecido que se avalan únicamente productos biológicos que se\nencuentren o no inscritos en el Ministerio de Salud de Costa Rica, pero que se  consuman en los\nsiguientes países: Estados Unidos (FDA), y /o países de la Comunidad Europea  (EMEA), y/o Canadá,\ny/o Japón, y/o Suiza. 7. En el caso de los medicamentos  innovadores, los laboratorios fabricantes\ndeben presentar Certificados de libre  venta del medicamento en el país de origen como Estados\nUnidos, Comunidad Económica  Europea, Canadá, Japón, Suiza por la instancia sanitaria regulatoria de\nese país.  8. En el caso de los medicamentos biosimilares, los laboratorios fabricantes  deben\npresentar Certificados de libre venta del medicamento en el país de  origen como Estados Unidos,\nComunidad Económica Europea, Canadá, Japón, Suiza  por la instancia sanitaria regulatoria de ese\npaís, asimismo que un certificado  emitido por la misma entidad sanitaria, que garantice que el\nmedicamento cumple  con los criterios de calidad solicitados para medicamentos biológicos y que\ncuenta con los estudios clínicos de seguridad y eficacia que dieron origen a su  registro sanitario\nen el país de origen, que cuenta con estudios clínicos de  inmunogenicidad, seguridad y eficacia, en\nlas mismas indicaciones oficiales que  el producto de referencia que se comercializa en el país, al\nigual que de los  estudios de caracterización y comparabilidad que demuestran que el producto es\nbiosimilar al de referencia que se comercializa en Costa Rica. Además se debe  adjuntar la fórmula\ncualitativa-cuantitativa completa con los excipientes  usados y los rangos permitidos de sustancias\nrelacionadas, y la certificación  de la Instancia sanitaria (EMEA y/o FDA) que lo acredita como\nmedicamento  biosimilar. 9. Todos los documentos que se solicitan que sean emitidos en el exterior\n(otros países), deben ser consularizados y presentados en idioma español. 10.  La Institución, con\nbase en la amplia experiencia clínica adquirida a través de  los años con el uso de medicamentos\nbiológicos, se reserva el criterio sobre  algunas especificaciones y requisitos a evaluar para la\ninclusión de nuevos  medicamentos que comparten el mismo código, en el registro de oferentes y\nmedicamentos no registrados; y avala únicamente la intercambiabilidad de  productos biológicos que\nhan documentado seguridad y eficacia comprobada  mediante su uso clínico en la Institución a través\nde los años. Y sobre el  grupo 2 de medicamentos de origen biológico se expresa que son aquellos que\nse  utilizan en su proceso de manufactura, materia prima proveniente de hemoderivados  (por ejemplo\nel plasma humano) humanos, que debe el oferente cumplir con los  siguientes requisitos: 1.\nCertificado del Registro Sanitario del Medicamento  emitido por el Ministerio de Salud de Costa\nRica. 2. Adjuntar la fórmula  cualitativa-cuantitativa completa con los excipientes usados y los\nrangos  permitidos de sustancias relacionadas. 3. Debe cumplir con las Especificaciones  de Calidad\nespecificadas en cada ficha técnica correspondiente de cada  medicamento. 4. Deben cumplir con toda\nla reglamentación solicitada por el  Ministerio de Salud de CR y todo lo solicitado por el\nLaboratorio de Normas y  Calidad de Medicamentos de la CCSS en materia de hemoderivados. 5. El\nRegistro  de Oferentes del Laboratorio de Normas y Calidad de Medicamentos y el Comité Central  de\nFarmacoterapia deja bien establecido que se avalan únicamente productos biológicos  que se\nencuentren o no inscritos en el Ministerio de Salud de Costa Rica, pero  que se consuman en los\nsiguientes países: Estados Unidos (FDA), y /o países de la Comunidad Europea  (EMEA), y/o Canadá,\ny/o Japón, y/o Suiza. 6. Todos los documentos que se  solicitan que sean emitidos en el exterior\n(otros países), deben ser  consularizados y presentados en idioma español. 7. La Institución con\nbase en  la amplia experiencia clínica adquirida a través de los años con el uso de  medicamentos\nbiológicos, se reserva el criterio sobre algunas especificaciones  y requisitos a evaluar para la\ninclusión de nuevos medicamentos que comparten  el mismo código, en el registro de oferentes; y\navala únicamente que ha  documentado seguridad y eficacia comprobada mediante su uso clínico en la\nInstitución a través de los años. 8. El laboratorio fabricante debe garantizar  que el plasma humano\nutilizado como materia prima en la manufactura de cada uno  de los medicamentos biológicos, debe\nproceder de seres humanos sanos y el mismo  exento en su totalidad de virus o de otros patógenos,\ndebe cumplir con los  lineamientos vigentes establecidos en el Decreto de Hemoderivados Nº 19981-S\ndel 3 de octubre de 1990. Posteriormente, mediante acuerdo del nueve de  marzo del 2010, publicado\nen la gaceta número 47 del 09 de marzo del 2010,  aprobado mediante acuerdo CCF-0275-02-10 (sesión\n2010-05) del Comité Central de  Farmacoterapia, se reforman las condiciones específicas para la\nadquisición  de medicamentos denominados antineoplásicos y otros medicamentos de uso específico  en\npatologías oncológicas y hemato-oncológicas, estableciéndose los siguientes  puntos: Punto 1: Para\nlos medicamentos antineoplásicos y otros medicamentos de  uso específico en patologías oncológicas y\nhemato-oncológicas se debe presentar  la certificación emitida por la Dirección Médica General  del\nHospital General u Oncológico o Instituto del Cáncer del país de origen del  laboratorio fabricante,\nfirmada por la máxima autoridad en oncología médica y  el Director Médico General del Centro Médico,\nen la que se indique la cantidad  anual consumida por pacientes del medicamento fabricado por dicho\nlaboratorio,  el número de camas de ese hospital destinado a adultos y el índice ocupacional  (para\nmedicamentos de uso parenteral), y el número de consultas en oncología y  onco-hematología (para\nmedicamentos de uso oral). Toda la información debe  corresponder al mismo año en que se registra en\nla Caja o preferiblemente al año  anterior a la fecha del registro. Al realizarse el análisis por la\nCCSS si el fármaco  tiene un consumo en el Hospital General u Oncológico o Instituto del Cáncer del\npaís de origen, igual o mayor al 100% al consumido en el Hospital Nacional San  Juan de Dios, se\ndeterminará con un estudio comparativo de dosis diaria  definida (DDD) por 100 camas hospital / día\npara los medicamentos de uso  parenteral, y con un estudio comparativo de dosis diaria definida\n(DDD) por  1000 consultas/día para los medicamentos de uso oral, se les dará el aval de  oferente y\nse incorporará en el Registro en la Caja. En el caso de  oferentes que sean Laboratorios Nacionales,\ncon base a un estudio comparativo  de dosis diaria definida (DDD) por 100 camas hospital / día\n(medicamentos de  uso parenteral) o 1000 consultas/día (medicamentos de uso oral) tomando como\nreferencia al Hospital San Juan de Dios, si el resultado es igual o superior al  estudio de DDD del\naño anterior al Registro del medicamento en la Caja, se les  dará el aval de oferente y se\nincorporará en el Registro en la Caja. Para el caso de  los laboratorios nacionales la información\nrelacionada con los consumos en el  Hospital San Juan de Dios (Hospital nacional de referencia) se\nobtendrá a través  de los mecanismos internos de información disponibles en la institución. Punto\n2: El medicamento específico (oral o parenteral) al que se le solicite su  ingreso al registro de\noferentes de la Caja para su registro o el medicamento  que se adquirirá a nivel Central o Local\npresentara certificación emitida por la Dirección Médica  del Hospital General u Oncológico o\nInstituto del Cáncer del país de origen del  laboratorio fabricante, firmada por la máxima autoridad\nen oncología médica y  el Director Médico General del Centro Médico, en la que se presente el\nconsumo  anual en pacientes que corresponda a un mismo año, resultados de eficacia y  seguridad que\nhan obtenido con el uso del producto medicamentoso en el  tratamiento de pacientes con patología\nhemato-oncológica y el tipo de patologías  oncológicas tratadas. Los documentos deben contener en\nforma completa y  concreta, el tipo y porcentaje de efectos secundarios presentados por los\npacientes que han recibido el tratamiento con dicho producto para su análisis.  Punto 3:\nCertificación del Ministerio de Salud Pública o de la máxima autoridad  en Salud Pública equivalente\nen el país de origen del Laboratorio fabricante  presentada por su representante, que reconozca el\nHospital General u Oncológico  o Instituto del Cáncer, que solicita ser registrado. Punto 4: Toda\ncertificación  que se solicita debe ser presentada en forma individual y la información debe\nreferirse al año anterior más cercano a la fecha de su inclusión en el Registro  de oferentes de\nmedicamentos ante la CCSS cuando se trata de medicamentos  incluidos en la Lista   Oficial de\nMedicamentos, o corresponder al año anterior más  cercano al concurso cuando se trata de\nmedicamentos no incluidos en la Lista Oficial de  Medicamentos y son adquiridos a nivel Central o\nlocal. Estas certificaciones  deben ser actualizadas cada vez que se solicite la renovación del\nregistro ante  la CCSS para los medicamentos incluidos en la LOM, de no estar registrados cada  vez\nque se haga una compra a nivel Central o local en el caso de los  medicamentos no LOM. Punto 5:\nTodos los documentos solicitados deben tener las  firmas de autoridades en salud debidamente\nautenticadas, según lo exige la  legislación costarricense, además de completar cadena de\nlegalización consular  de nuestro país y ratificadas por el Ministerio de Relaciones Exteriores de\nCosta Rica. Punto 6: Se eximirá de los requisitos enunciados en el punto 1, 2,  3 y 4 aquellos\nmedicamentos antineoplásicos y otros medicamentos de uso específico  en patologías oncológicas y\nhemato-oncológicas de uso parenteral u oral, que se  encuentren inscritos y se consuman en\ncualquiera de los siguientes países:  Estados Unidos (FDA), Canadá (Health Canadá), Japón (MHLW),\nSuiza (Swissmedic),  Alemania, Inglaterra, Suecia, Francia, Italia, España, Bélgica, Dinamarca,\nAustria, Holanda, Finlandia, Noruega. Es importante señalar que los  laboratorios deben presentar el\ncertificado de libre venta de su producto en  los Estados Unidos (FDA), Canadá, Japón (MHLW), Suiza\n(Swissmedic), Alemania,  Inglaterra, Suecia, Francia, Italia, España, Bélgica, Dinamarca, Austria,\nHolanda, Finlandia, Noruega; o con registro y comercialización de estos mismos  países. De igual\nforma, serán eximidos aquellos medicamentos cuya procedencia  no corresponda a ninguno de los países\nantes enlistados, pero que cuenten con  el certificado de Reconocimiento Mutuo emitido por la EMEA\npara su  comercialización en alguno de los estados miembros de referencia la Unión Europea. Ese\ncertificado debe ser emitido por la máxima autoridad regulatoria competente en  salud pública del\nrespectivo país. Punto 7: El oferente que ya se encuentre  registrado en el registro de oferentes de\nla CCSS puede revalidar su registro,  presentando la información señalada en los puntos arriba\ncorrespondientes.  Dicho registro será válido hasta el vencimiento del registro sanitario emitido\npor el Ministerio de Salud de Costa Rica. Punto 8: Aquellos oferentes que se  encuentren registrados\npero que prefieran presentar sus datos al momento del  proceso de compra y no revalidar el registro\nante la CCSS sino hasta su  vencimiento, deberán presentar los requisitos para los medicamentos\nantineoplásicos  y otros medicamentos de uso específico en patologías oncológicas y hemato-\noncológicas  por cada proceso de compra. Punto 9: En el caso de la adquisición de medicamentos\nantineoplásicos y otros medicamentos de uso específico en patologías oncológicas  y hemato-\noncológicas incluidos en la Lista Oficial de Medicamentos (LOM), será el Área  de Medicamentos y\nTerapéutica Clínica adscrita a la Dirección de  Farmacoepidemiología la encargada de efectuar el\nanálisis de los datos y el  correspondiente estudio de Dosis Diaria Definida (DDD). Punto 10: En el\ncaso de  medicamentos antineoplásicos y otros medicamentos de uso específico en patologías\noncológicas y hemato-oncológicas NO LOM adquiridos por cada centro, el análisis  de los datos y el\ncorrespondiente estudio Dosis Diaria Definida (DDD) será  realizado cada vez que se promueva un\ntrámite de compra, y será efectuado y  analizado por cada Servicio de Farmacia. Punto 11: Una vez\nque se publique el  Decreto Ejecutivo del Ministerio de Salud Pública que regula el Registro de\nMedicamentos, en el mismo se contemplan los requisitos específicos para  productos de terapia de\nblanco molecular, estos requisitos se basan en las  recomendaciones ICH y forman parte de estas\ncondiciones. Punto 12: Ante las  ofertas de medicamentos antineoplásicos y otros medicamentos de uso\nespecífico  en patologías oncológicas y hemato-oncológicas de uso parenteral u oral no  incluidos en\nla Lista   Oficial de Medicamentos que son adquiridos, a nivel Central o  local, y se encuentren en\nigualdad de condiciones , como mecanismo de  desempate, se tomará el dar prioridad al medicamento\nque se encuentre inscrito  y se consuma en alguno de los siguientes países: Estados Unidos (FDA),\nCanadá,  Japón, Suiza, Alemania, Inglaterra, Suecia, Francia, Italia, España, Bélgica,  Dinamarca,\nAustria, Holanda, Finlandia, Noruega. El oferente debe presentar  certificación emitida por la\nmáxima autoridad regulatoria del país que s hale  que el mismo se encuentra inscrito y se consume en\nuno de los países antes  citados. Ante la solicitud del Consejo de Cáncer sobre los requisitos de\nbioequivalencia y requisitos para los medicamentos denominados antineoplásicos  de origen\nbiotecnológicos se continúa con el mecanismo establecido en el  Ministerio de Salud y CCSS.\nPosteriormente, el Comité Central de  Farmacoterapia en sesión 2011-08 celebrada el 23 de febrero\ndel 2011, analizó  el Punto 6 de los requisitos de los medicamentos denominados antineoplásicos y\notros medicamentos de uso específico en patologías oncológicas y hematológicas  publicadas en La\nGaceta Nº 47 del 09 de marzo del  2010, acordando modificarlo quedando de la siguiente forma: \" Se\neximirá de los requisitos enunciados en el punto 1, 2, 3 y 4 aquellos  medicamentos antineoplásicos\ny otros medicamentos de uso específico en patologías  oncológicas y hemato-oncológicas de uso\nparenteral u oral, que cuenten con  permiso de comercialización en cualquiera de los siguientes\npaíses: Estados  Unidos (FDA), Canadá (Health Canadá), Japón (MHLW), Suiza (Swissmedic),  Alemania,\nInglaterra, Suecia, Francia, Italia, España, Bélgica, Dinamarca,  Austria, Holanda, Finlandia,\nNoruega, Colombia (INVIMA), Argentina (ANMAT),  Brasil (ANVISA). Es importante señalar que los\nlaboratorios deben presentar: el  certificado de producto farmacéutico (o Certificado de Libre Venta\nmás el  Certificado de Buenas Prácticas de Manufactura), como respaldo de su registro y  permiso de\ncomercialización en los Estados Unidos (FDA), Canadá, Japón (MHLW),  Suiza (Swissmedic), Alemania,\nInglaterra, Suecia, Francia, Italia, España, Bélgica,  Dinamarca, Austria, Holanda, Finlandia,\nNoruega, Colombia (INVIMA), Argentina  (ANMAT), Brasil (ANVISA). De igual forma, serán eximidos\naquellos medicamentos  cuya procedencia no corresponda a ninguno de los países antes enlistados,\npero  que cuenten con el certificado de Reconocimiento Mutuo para su comercialización  en alguno de\nlos estados miembros de referencia (Unión Europea). Ese  certificado debe ser emitido por la máxima\nautoridad regulatoria competente en  salud pública del respectivo país. Para eximirles de los\nrequisitos enlistados  en los puntos 1, 2, 3 y 4 es necesario que en los certificados de producto\nfarmacéutico  (o Certificado de libre Venta) se incluya el nombre y la dirección de la planta  de\nfabricación, la cual debe coincidir con la dirección de la planta de  fabricación del medicamento\nregistrado en el Ministerio de Salud de Costa Rica  (toda vez que el medicamento se encuentre\nregistrado en el país). La planta de  fabricación (nombre y dirección) de la cual proviene el\nmedicamento registrado  y con permiso de comercialización en uno de los países antes enlistados,\ndebe  corresponder a la misma planta de fabricación de la cual será importado el  medicamento a\nentregar a la CCSS ”. Por su parte el Reglamento técnico  denominado de Inscripción y Control de\nmedicamentos Biológicos, número 37006  del 15 de noviembre del año 2011 , estableció que en su\nnormativa se  regulan los requisitos y trámites necesarios para la inscripción y control de\nmedicamentos biológicos de uso humano y aplica a todos los productos de este  tipo, sean producidos\nen el territorio nacional o importados (artículo  primero). En dicha normativa, en su ordinal\nquinto, se estableció respecto al  registro sanitario de los medicamentos biológicos, \" que cuando\ncientíficamente  no proceda la presentación de alguno de los estudios o documentos mencionados  en\nel presente Reglamento, el solicitante deberá presentar la justificación  para su valoración por\nparte del Ministerio de Salud, estableciendo que para el  registro sanitario de los medicamentos\nbiológicos se debe presentar un  expediente siguiendo el formato y el contenido establecido en el\nartículo 27 del  Decreto Nº 28466-S de 8 de febrero de 2000 “Reglamento de Inscripción, Control,\nImportación y Publicidad de Medicamentos ”, publicado en La Gaceta Nº 42 del 29 de  febrero del 2000\ny sus reformas o la normativa de registro sanitario vigente.  Debe presentarse la información sobre\nel estatus regulatorio del producto a  nivel internacional: Listado de Autoridades Sanitarias que\ntienen registrado el  producto a la fecha del trámite ante el Ministerio de Salud y de las que han\nrealizado inspecciones en los últimos dos años a los laboratorios fabricantes  de los productos\nterminados. Además de información relativa a seguridad y  eficacia para los medicamentos biológicos.\nLa documentación científica  presentada, referida a los informes concluyentes de los estudios\nclínicos, debe  haber sido elaborada en un período no mayor a diez años. En caso de que los\nestudios mencionados anteriormente, se hayan realizado hace más de 10 años, el  solicitante deberá\npresentar la justificación para su valoración por parte del  Ministerio de Salud. Todos los informes\nconcluyentes de los estudios clínicos  deben referirse al mismo producto y forma farmacéutica que se\npresenta para su  registro sanitario. Para productos biológicos que contienen principios activos  no\ncomprendidos en la formulación de un producto registrado previamente en  Costa Rica: se requiere i)\nEn caso de productos que contengan entidades químicas  no comprendidas en la formulación de un\nproducto previamente registrado: •  Informes concluyentes de los resultados de los estudios pre\nclínicos  (incluyendo la información de parámetros farmacodinámicos in vivo e in Vitro). •  Informes\nconcluyentes de los resultados de los estudios clínicos fases I, II y  III (incluyendo estudios\nfarmacocinéticos, farmacodinámicos y estudios clínicos  y estudios de inmunogenicidad). ii) En caso\nde productos farmacéuticos que  contienen entidades químicas incluidas en productos previamente\nregistrados  cuyo principio activo corresponde a nuevos derivados, tales como los pegilados  u\notros, deberán presentar: • Informes concluyentes de los resultados de los  estudios clínicos fases\nI, II y III. Para medicamentos biológicos que contienen  principios activos comprendidos en la\nformulación de un producto previamente  registrado en Costa Rica pero que presentan: i) Nuevas\ncombinaciones fijas de  principios activos: • Informes concluyentes de los resultados de los\nestudios  clínicos fases I, II y III. Tales informes deben comparar la proporción o dosis  existente\ny la nueva, incluyendo estudios de biodisponibilidad. ii) Nueva forma  farmacéutica con una vía de\nadministración ya registrada: • Informes  concluyentes de los resultados de estudios de\nbiodisponibilidad. iii) Nueva  forma farmacéutica con una nueva vía de administración: • Informes\nconcluyentes  de los resultados de estudios pre clínicos y estudios clínicos fases I, II y  III. iv)\nNueva forma farmacéutica con una nueva forma de liberación: • Informes  concluyentes de los\nresultados de estudios clínicos fases I, II y III. v)  Nuevas potencias o concentraciones de\nprincipios activos previamente  registrados: • Informes concluyentes de los resultados de estudios\nde  biodisponibilidad y estudios clínicos fases II y III. vi) Nuevas vías de  administración con una\nforma farmacéutica ya registrada: • Informes  concluyentes de los resultados de estudios de\nbiodisponibilidad y clínicos  fases II y III. 5.5. Además de los requisitos mencionados en el\nnumeral  anterior, para el registro de los medicamentos biológicos, se deberán adjuntar  al\nexpediente los documentos establecidos en los apartados siguientes en el  orden en que se mencionan.\nPara los medicamentos ADN recombinantes o biotecnológicos  se debe presentar: 5.6.a. Información de\ncalidad relacionada a las propiedades  fisicoquímicas, biológicas e inmunológicas del principio\nactivo: i) Descripción,  estructura química, secuencia de aminoácidos, modificaciones\npostraduccionales,  propiedades fisicoquímicas, biológicas e inmunológicas. ii) Descripción del\nproceso de fabricación, de los controles durante el proceso, del control del  sustrato celular, del\ncontrol de las etapas críticas y de los productos  intermedios y de la validación de los procesos.\niii) Descripción de la  metodología para la caracterización, incluyendo la descripción de la\nestructura  química y las impurezas relacionadas con el producto y el proceso y  contaminantes. iv)\nDescripción de los controles del principio activo,  incluyendo especificaciones, métodos analíticos\ny validación de los métodos  analíticos. v) Descripción de los patrones o materiales de referencia.\nvi)  Descripción del sistema cierre-envase. vii) Descripción y resultados del  estudio de\nestabilidad. 5.6.b. Información de calidad relacionada a las  propiedades fisicoquímicas, biológicas\ne inmunológicas del producto terminado  :i) Descripción del producto y de su composición. ii)\nDescripción del proceso  de fabricación, de los controles durante el proceso, del control de las\netapas  críticas y de los productos intermedios y de la validación de los procesos.  iii)\nDescripción del control de calidad, incluyendo especificaciones, métodos  analíticos, validación de\nlos métodos analíticos, análisis de los resultados de  los lotes utilizados para las\nespecificaciones, caracterización de impurezas y  contaminantes y justificación de las\nespecificaciones que garanticen la  uniformidad lote a lote. Cuando está involucrado más de un\nfabricante indicar  en que paso interviene cada uno. iv) Descripción de los patrones o materiales\nde referencia. v) Descripción de la evaluación de la seguridad frente a  infecciones por agentes\nadventicios. Detalles sobre la inactivación y eliminación  viral. vi) Plan de manejo de riesgos y de\nfarmacovigilancia post-comercialización.  NOTA 1: Estos requisitos aplican para el medicamento\ninnovador y en el caso de  biosimilares deberán presentar además, el ejercicio de biosimilitud\nrelacionado  a la calidad en comparación al medicamento biológico de referencia, para  determinar\nque las diferencias no tienen implicaciones en su seguridad y  eficacia. En la documentación\naportada debe quedar especificado el nombre del  medicamento al que se pretende ser biosimilar y el\nnombre del laboratorio que  lo fabrica. NOTA 2: El ejercicio de biosimilitud deberá hacerse tanto\npara el  producto terminado como para el principio activo, tal como se detalla en el  numeral 5.12.\ny para ello se seguirán las guías internacionales de la OMS y en  ausencia de éstas, se podrán\nutilizar las emitidas por la FDA, EMA o ICH. No  obstante lo anterior, se podrán adoptar como\noficiales las guías de otros países,  una vez que el Ministerio de Salud compruebe que son de\naceptación  internacional y sean oficializadas mediante Resolución Administrativa que se  deberá\npublicar en el Diario Oficial La Gaceta junto con los instructivos,  formularios y cualquier otro\ndocumento que corresponda y colocadas en la página Web del  Ministerio de Salud. 5.7. Para los\nproductos hemoderivados y las vacunas se  debe presentar el método de fabricación que debe contener\nla siguiente  información: 5.7.a. Fórmula maestra, incluyendo el tamaño de lote. 5.7.b.  Descripción\nde los materiales de partida de origen biológico tales como: cepas,  líneas celulares,\nmicroorganismos, donaciones de plasma o componentes de  sangre, células o sustratos celulares y\nmedios de cultivo. Incluyendo:  especificaciones de control de calidad, métodos de análisis\nvalidados y métodos  para la exclusión de agentes adventicios. 5.7.c. Descripción del proceso de\nfabricación: i) Diagrama del flujo de fabricación señalando los controles del  proceso y cuando\nparticipe más de un fabricante, indicar en qué paso interviene  cada uno. ii) Descripción completa\nde todo el proceso, métodos de fabricación y  sus controles. Información sobre los pasos de\nfermentación, cosecha y  purificación, si la fabricación del producto los aplica, incluyendo los\ncriterios de aceptación y rechazo. iii) Especificaciones de control del proceso  y los métodos\nanalíticos emitidos por el fabricante, los cuales deben estar  validados. iv) Criterios de reproceso\npara cada etapa. v) Especificaciones de  calidad que incluyan la caracterización y pureza del\nproducto obtenido en cada  etapa y las técnicas analíticas utilizadas para su comprobación. vi)\nDescripción  de los procesos de doble inactivación viral, agente empleado y método para  verificar\nla efectividad del proceso, según aplique. vii) Documento en el que  el fabricante indique que su\nproceso de manufactura logra para todos los lotes  fabricados, una reducción máxima de la\ninefectividad por priones, de acuerdo  con el estado actual del conocimiento. 5.7.d. Certificados\nanalíticos, deben  contener las especificaciones de calidad de Principio(s) activo(s),  Sustancia(s)\nauxiliar(es), Producto en proceso, Producto terminado y  Material(es) de referencia. Los resultados\nanalíticos de los componentes del  medicamento se deben expresar en unidades de peso, o de actividad\nbiológica según  proceda. Estos certificados deben incluir: i) Nombre de la sustancia o  producto.\nii) Etapa de elaboración en caso de productos en proceso. iii) Fecha  y lugar de fabricación. iv)\nNúmero del lote. v) Tamaño del lote. vi) Parámetros  de calidad físicos, químicos, biológicos y\nmicrobiológicos con sus límites y  resultados. vii) Fecha de vencimiento cuando proceda. viii) Fecha\ny lugar de análisis,  nombre del responsable del análisis y decisión de conformidad de acuerdo con\nlas especificaciones. ix) Referencia del método oficial utilizado o indicación  de que se utilizó el\nmétodo validado del fabricante. 5.7.e. Plan de manejo de  riesgos y de farmacovigilancia post-\ncomercialización. 5.8. Para los productos  hemoderivados se debe presentar además de la información\nde los numerales 5.3.,  5.4 y 5.7. los siguientes requisitos: 5.8.a. Certificado de registro\nsanitario  vigente del producto emitido por la FDA, la EMA o cualquier otra autoridad  sanitaria\ncompetente que realice la Certificación del Archivo Principal del  Plasma (Plasma Master File o PMF\npor sus siglas en inglés) posterior a la  realización de la correspondiente evaluación científica y\ntécnica. 5.8.b.  Información sobre la selección y control de los donantes. 5.8.c. Descripción de\nlos procedimientos utilizados para garantizar la trazabilidad del producto  terminado hasta los\ndonantes y viceversa. Esta descripción debe acompañarse de  un Diagrama detallado. 5.8.d. Resultado\nde las pruebas realizadas para detectar  anticuerpos de VIH 1 y VIH 2, anticuerpos para hepatitis C\ny la prueba de ELISA  o RIA para hepatitis B que detecte 0.5 UI por ml de antígeno HBs o menos.\n5.8.e. Información sobre los centros en los que se obtiene el plasma,  localización de los centros\nde obtención del plasma, información sobre las inspecciones  realizadas en dichos Centros y sobre la\nPolítica de cuarentena. Detallar el  tipo de plasma obtenido (donación o plasmaféresis), el tipo de\ndonación  (altruista o retribuida), datos del porcentaje de seroconversión de los  donantes\nhabituales y datos de marcadores en primera donación. Incluir además  información sobre las\ncondiciones de almacenamiento y de transporte del plasma  establecidas por el fabricante. 5.9. Para\nlas vacunas se debe presentar además  de la información de los numerales 5.3., 5.4 y 5.7.: 5.9.a.\nEstudios clínicos  de reactogenicidad e inmunogenicidad y de eficacia. La falta de estudios de\neficacia deberá justificarse. 5.9.b. Información sobre los Sistemas de Bancos  de Células: i)\nPreparación, descripción y controles realizados al Banco de Células  Maestro (BCM) y Banco de\nCélulas de Trabajo (BCT). ii) Descripción de los  controles utilizados para verificar la ausencia de\nagentes adventicios. iii)  Descripción y caracterización de estabilizadores, adyuvantes y\nconservantes.  iv) Secuencia del ácido nucleído de la cepa y su estudio comparado con otras  cepas,\nincluidas las cepas vacúnales. 5.10. Para las vacunas combinadas se debe  presentar adicionalmente\nde la información de los numerales 5.3., 5.4. y 5.7.  los siguientes requisitos: 5.10.a. Estudios\nclínicos de reactogenicidad e  inmunogenicidad. 5.10.b. Información sobre los Sistemas de Bancos de\nCélulas:  i) Preparación, descripción y controles realizados al Banco de Células Maestro  (BCM) y\nBanco de Células de Trabajo (BCT). ii) Descripción de los controles  utilizados para verificar la\nausencia de agentes adventicios. iii) Descripción  y caracterización de estabilizadores, adyuvantes\ny preservantes. 5.10.c.  Información sobre la caracterización y controles de cada antígeno\nindividual,  los que deben cumplir los mismos requisitos que se establecen para su empleo en\nvacunas simples. 5.10.d. Información sobre las pruebas realizadas después de la  combinación con\nvistas a estudiar la posible interacción entre los antígenos.  5.10.e. Información acerca de los\nefectos de los adyuvantes y los agentes  conservadores sobre la estabilidad y la actividad del\nproducto terminado.  5.10.f. Estudios de reactogenicidad e inmunogenicidad que demuestren la\nseguridad en comparación con la de las vacunas por separado, pero administradas  simultáneamente.\n5.11. Para los antivenenos y antitoxinas de origen animal se  debe presentar el método de\nfabricación que debe contener la siguiente  información: 5.11.a. Fórmula maestra, incluyendo el\ntamaño de lote. 5.11.b.  Descripción de los materiales de partida de origen biológico tales como:\nvenenos y plasma o componentes de sangre. Incluyendo: especificaciones de  control de calidad,\nmétodos de análisis validados y métodos para la exclusión  de agentes adventicios. 5.11.c.\nInformación sobre el control de los lotes de  veneno utilizados para la inmunización del animal\ndonador. i) Certificación  firmada por el regente biológico de la o las especies de serpientes\nutilizadas  en las extracciones de veneno para las mezclas de inmunización, que incluyan  los\nnombres científicos y comunes de las serpientes empleadas: Esta certificación  debe incluir un\nmínimo de 10 ejemplares utilizados por especie para cada lote  de veneno y la fecha de extracción.\nii) Diagrama de flujo que describa la  manipulación y almacenamiento de las mezclas de veneno para\ninmunización,  incluyendo las condiciones de almacenamiento. iii) Resultados de pruebas biológicas\ny bioquímicas que certifiquen la consistencia de los venenos (perfil cromatográfico  HPLC y\nactividad toxicológica DL50 específicamente). 5.11.d. Información de los  lotes de plasma obtenidos\nde los animales inmunizados: i) Información de  pruebas de endotoxinas, potencia neutralizante de la\nmezcla de plasma para un  lote y contenido de proteínas. ii) Información de los venenos empleados en\nla  inmunización, fechas de sangría, fechas de inmunización e identificación de los  caballos para\nun lote específico. iii) Perfil de identificación de los caballos  participantes de un lote\nespecífico de plasma, con su respectiva raza, sexo,  edad y peso. 5.11.e. Descripción del proceso de\nfabricación: i) Diagrama del  flujo de fabricación señalando los controles del proceso y cuando\nparticipe más  de un fabricante, indicar en qué paso interviene cada uno. ii) Descripción  completa\nde todo el proceso, métodos de fabricación y sus controles. Información  sobre los pasos de\npurificación, incluyendo los criterios de aceptación y  rechazo. iii) Especificaciones de control\ndel proceso y los métodos analíticos  emitidos por el fabricante, los cuales deben estar validados.\niv) Criterios de  reproceso para cada etapa. v) Especificaciones de calidad que incluyan la\ncaracterización y pureza del producto obtenido en cada etapa y las técnicas  analíticas utilizadas\npara su comprobación. vi) Descripción de o los procesos  de doble inactivación viral, agente\nempleado y método para verificar la  efectividad del proceso, según aplique. vii) Documento en el\nque el fabricante  indique que su proceso de manufactura logra para todos los lotes fabricados,  una\nreducción máxima de la infectividad por priones, de acuerdo con el estado  actual del conocimiento.\nEsto aplica para aquellos antivenenos o antitoxinas  derivados de animales en los que se ha\ndemostrado la infectividad por priones.  5.11.f. Certificados analíticos, deben contener las\nespecificaciones de calidad  de Principio(s) activo(s), Sustancia(s) auxiliar(es), Producto en\nproceso,  Producto terminado y Material(es) de referencia. Los resultados analíticos de  los\ncomponentes del medicamento se deben expresar en unidades de peso, o de  actividad biológica según\nproceda. Estos certificados deben incluir: i) Nombre  de la sustancia o producto. ii) Etapa de\nelaboración en caso de productos en  proceso. iii) Fecha y lugar de fabricación. iv) Número del\nlote. v) Tamaño del  lote. vi) Parámetros de calidad físicos, químicos, biológicos y microbiológicos\ncon sus límites y resultados. vii) Fecha de vencimiento cuando proceda. viii)  Fecha y lugar de\nanálisis, nombre del responsable del análisis y decisión de  conformidad de acuerdo con las\nespecificaciones. ix) Referencia del método  oficial utilizado o indicación de que se utilizó el\nmétodo validado del  fabricante. 5.11.g. Plan de manejo de riesgos y de farmacovigilancia  post-\ncomercialización. 5.12. En cuanto a la Información relativa a seguridad y  eficacia y para\nmedicamentos biosimilares no registrados previamente en Costa  Rica y para los biosimilares ya\nregistrados, se debe presentar el ejercicio de  biosimilitud que incluya: 5.12.a. Estudios pre\nclínicos (in vitro e in vivo)  que deben ser de naturaleza comparativa y diseñados para detectar\ndiferencias  significativas entre el biosimilar y el biológico innovador de referencia.  5.12.b.\nEstudios clínicos comparativos con el medicamento biológico de  referencia para cada una de las\nindicaciones que solicita. Deberá presentar: i)  Estudios farmacocinéticos. ii) Estudios\nfarmacodinámicos. iii) Estudios de  eficacia clínica. iv) Estudios de seguridad. v) Estudios de\ninmunogenicidad. El  tipo y la cantidad de estudios dependerán del conocimiento que se tenga del\nmedicamento biológico de referencia y las indicaciones terapéuticas que se estén  solicitando, para\nesto se seguirán las guías internacionales y en ausencia de  estas, se podrán utilizar las emitidas\npor la FDA, EMA e ICH caso por caso.  5.12.c. Carta de aprobación de los estudios clínicos indicados\nen este  reglamento emitida por el o los Comités ético-científicos debidamente  legalizada o\napostillada. Dichos comités deberán estar reconocidos por la  autoridad sanitaria del país donde se\nrealizaron estos estudios. 5.12.d. Plan  de manejo de riesgos y de farmacovigilancia post-\ncomercialización. Todo  monitoreo específico de seguridad impuesto al producto de referencia deberá\nconsiderarse en el plan de manejo de riesgo del producto biosimilar. 5.12.e.  Detalle sobre el\ncriterio empleado para seleccionar el producto biológico de  referencia con el cual se hizo el\nejercicio de biosimilitud. Para ello debe  utilizarse la secuencia de criterios del numeral 6 del\npresente Reglamento. 6.  SELECCIÓN DEL MEDICAMENTO BIOLÓGICO DE REFERENCIA: Los criterios para\nseleccionar el medicamento biológico de referencia en orden de prioridad son  los siguientes: 6.1.\nLa primera elección deberá ser siempre el producto  innovador fabricado en el primer país de origen,\nel cual cuenta con un  expediente completo sobre su calidad, eficacia y seguridad, siempre que éste\nsea el mismo registrado y comercializado en Costa Rica. 6.2. La segunda elección  deberá ser siempre\nel producto innovador fabricado, registrado y comercializado  en Costa Rica. 6.3. La tercera\nelección deberá ser el producto innovador  fabricado en origen alterno, registrado y comercializado\nen Costa Rica. 6.4. La  cuarta elección y en caso de que no se cumplan las condiciones anteriores,\nse  podrá elegir como producto de referencia el producto innovador fabricado en el  primer país de\norigen u origen alterno, o bien el producto de referencia  sugerido en las listas de la OMS, aunque\nno haya sido comercializado en Costa  Rica. Para definir el producto de referencia mediante la\naplicación del  presente numeral, se deberá consultar por escrito con la Dirección de Regulación  de\nla Salud del Ministerio de Salud. 6.5. La quinta elección y en caso de que  no se cumplan las\ncondiciones anteriores, corresponde al producto líder del  mercado que haya demostrado su calidad,\neficacia y seguridad. Para definir el  producto de referencia mediante la aplicación del presente\nnumeral, se deberá  consultar por escrito con la Dirección de Regulación de la Salud del Ministerio\nde Salud. 7. CAMBIOS POSTREGISTRO DE MEDICAMENTOS BIOLÓGICOS: Para todo cambio  asociado al\nmedicamento biológico que esté contemplado en la Guía de cambios  post registro publicada en la\npágina web del Ministerio de Salud, se deberá  presentar los requisitos específicos establecidos en\ndicha Guía según el tipo  de cambio a realizar. 8. RENOVACIÓN DEL REGISTRO SANITARIO 8.1. Para la\nrenovación del registro sanitario de los medicamentos biológicos descritos en  el presente\nreglamento, se debe presentar un expediente con los requisitos  establecidos en el artículo 34 del\nDecreto Nº 28466-S Reglamento de Inscripción,  Control, Importación y Publicidad de Medicamentos,\npublicado en La Gaceta Nº 42 del 29 de  febrero del 2000 y sus reformas o la normativa de registro\nsanitario vigente,  adjuntando además y en caso de que no se hayan presentado en trámites de\nregistros previos, los requisitos establecidos en este reglamento. 8.2. Para  medicamentos\nbiosimilares que en trámites anteriores no lo hayan presentado,  deberán presentar el Ejercicio de\nbiosimilitud que contemple lo establecido en  el presente reglamento. 9. LIBERACIÓN DE LOTES DE\nPRODUCTOS BIOLÓGICOS. La  Dirección de Atención al Cliente autorizará la liberación de cada lote de\nlos  productos biológicos (a excepción de los productos biotecnológicos que por su  naturaleza no se\nles aplica la liberación lote a lote) una vez que constate la  correspondencia entre la\ndocumentación del expediente de registro con los  siguientes requisitos: 9.1. Certificado de\nLiberación de Lote emitido por la  autoridad reguladora del país productor. Para los laboratorios\nnacionales, el  Ministerio de Salud revisará sus archivos para verificar el cumplimiento de  este\nrequisito. 9.2. Protocolo resumido de fabricación y certificado de los  resultados de la prueba de\nliberación del fabricante y en caso de derivados  sanguíneos de origen humano o de medicamentos que\nlos contengan, se debe  incluir en el certificado que el producto está libre de virus VIH,\ncitomegalovirus, parvovirus B19 y virus de la hepatitis B y C. 9.3.  Carta de compromiso,\nproveniente del fabricante, el titular del producto o su  representante legal , en la que se\ngarantice el cumplimiento en todo momento de  las condiciones de almacenamiento establecidas en el\netiquetado del lote  importado, desde el laboratorio fabricante hasta la droguería en Costa Rica.\nNOTA: El trámite de liberación de los lotes para medicamentos biológicos por  parte de la Dirección\nde Atención al Cliente del Ministerio de Salud, se  realizará en la droguería importadora o en el\nlaboratorio fabricante nacional  en un periodo de 5 días hábiles contados a partir de la\nnotificación al  Ministerio de Salud. 10. CONTROL DE LOS MEDICAMENTOS BIOLÓGICOS. 10.1. Lo\nconsignado en las declaraciones de registro y el cumplimiento de los requisitos  exigidos, lo\nrealizará la Dirección de Regulación de la Salud, mediante  inspección y toma de muestras en el\nmercado, en el laboratorio farmacéutico o  en aduana de acuerdo con lo establecido en la Ley General\nde Salud y  la Ley de Promoción de la Competencia y Defensa Efectiva del Consumidor. El  primer\ncontrol de calidad que se realice a los medicamentos biológicos se  efectuará al primer lote de\ncomercialización, sin desmerecer los controles  postcomercialización de verificación e inspección\nque eventualmente ordene la  Dirección de Regulación de la Salud. 10.2. Para efectos de control el\nfabricante del medicamento biológico o el titular del mismo deberá presentar  ante el Ministerio de\nSalud las actualizaciones de los reportes generados a razón  de los Planes de Manejo de Riesgo y de\nFarmacovigilancia, los cuales formarán  parte del expediente del producto ante el Ministerio de\nSalud. 10.3. En el caso  de demostrarse el incumplimiento o la falsedad de lo declarado en el\nregistro  ante el Ministerio de Salud, la autoridad sanitaria detendrá, decomisará o  retirará de\ncirculación el producto respectivo o se cancelará su registro según  corresponda previa notificación\nal representante legal, quien deberá asumir los  costos de la medida sanitaria aplicada. Lo anterior\nsin perjuicio de otras sanciones  que establezca la Ley de Promoción de la Competencia y Defensa\nEfectiva del  Consumidor. El Ministerio de Salud procederá a la aplicación de estas medidas\nespeciales con fundamento en lo establecido en el artículo 386 de la Ley General de Salud,  sin\nmenoscabo de la responsabilidad civil o penal que hayan incurrido las  personas físicas o jurídicas\nresponsables del tal incumplimiento y sin  perjuicio de cualquier otra sanción que proceda de\nconformidad con la legislación  vigente. \". Por su parte, el Reglamento de Inscripción, Control,\nImportación y Publicidad de Medicamentos, número 28466 del 08 de febrero del año  2000 , estableció\nlas regulaciones pertinentes para la inscripción,  control, importación y publicidad de\nmedicamentos, rigiendo para todas las personas  que fabrican, importan y comercializan medicamentos\nen el territorio nacional  (ordinal 2 ibid). Además, en tal norma, se define la Biodisponibilidad\ncomo la  velocidad y la medida en que se absorbe el ingrediente activo o la fracción  activa de una\nforma farmacéutica y se hace disponible en el sitio de acción, la  Bioequivalencia: como la relación\nentre dos productos farmacéuticos que son  equivalentes farmacéuticamente y cuya biodisponibilidad\nen términos de tasa y  grado, después de ser administrados a la misma dosis molar, bajo las mismas\ncondiciones, son similares a tal grado, que sus efectos serían esencialmente  los mismos, Buenas\nprácticas de manufactura: como el conjunto de normas y  procedimientos destinados a garantizar la\nproducción uniforme de los lotes de  productos farmacéuticos que cumplan con los requerimientos de\ncalidad que  demanda la necesidad de los usuarios, certificado de análisis: como el  certificado en\nel cual se indican las especificaciones y los resultados de los  análisis físicos, químicos,\nbiológicos, microbiológicos y biofarmacéuticos de  un producto farmacéutico, emitido por un\nlaboratorio nacional o extranjero que  a juicio del Ministerio garantice su identidad y calidad,\ncertificado de Buenas  Prácticas de Manufactura: como el documento expedido por la autoridad\nsanitaria  del país de origen, en el que se certifica que el laboratorio al que se  refiere, cumple\nsatisfactoriamente con los requerimientos de las Buenas Prácticas  de Manufactura vigentes en ese\npaís para la forma farmacéutica a la que  pertenece el producto. Dichos requerimientos deben cumplir\ncomo mínimo con los  estándares de la OMS equivalentes a los de la normativa vigente en Costa Rica.\nEn el caso de betalactámicos, citotóxicos, hormonales y biológicos, el  certificado debe declarar\nespecíficamente que el laboratorio fabricante está  autorizado para la fabricación de esos productos\nfarmacéuticos, Certificado de  Libre Venta: como el documento expedido por la autoridad reguladora o\nresponsable del registro de productos farmacéuticos del país de origen o de  procedencia debidamente\nlegalizado, en el que se certifica que el producto  farmacéutico a que se refiere el certificado\ntiene su registro vigente y está  autorizado para la venta o distribución en ese país. En caso de\nfabricación por  terceros puede ser del país donde se localiza el titular o responsable de la\ncomercialización del producto, Certificado de Producto Farmacéutico: la  certificación propuesta por\nla Organización Mundial de la Salud (OMS) y emitida  por la Autoridad   Reguladora del país o región\nde origen o procedencia como  parte del sistema de certificación de la calidad de los productos\nfarmacéuticos  objeto de comercio internacional. En caso de fabricación por terceros, el\ncertificado de producto farmacéutico debe ser emitido por la Autoridad Reguladora  del país titular\ndel producto. Para filiales el certificado de producto farmacéutico  puede emitirlo la   Autoridad\nReguladora del país del fabricante o del titular y  como contrato de Fabricación: el Documento legal\ncelebrado entre el titular del  medicamento y el fabricante en el cual se establecen las\ncondiciones,  compromisos y demás circunstancias para la fabricación de uno o más productos;  y que\ndebe indicar como mínimo: 1) El vínculo contractual existente entre las  partes involucradas. 2) Que\nel contratista cumple con Buenas Prácticas de  Manufactura. 3) Que el contratista tiene del\ncontratante toda la información  necesaria para realizar las acciones contratadas, así como los\nprocesos que  debe implementar para el medicamento sujeto del contrato. 4) Que el contratante\nrealizará auditorías periódicas al contratista. Se define además, el  Equivalente farmacéutico:\nProducto farmacéutico que contiene idénticas  cantidades de los mismos principios activos del\nproducto al que es equivalente,  por ejemplo, la misma sal o éster del principio activo, en\nidénticas formas  farmacéuticas, que cumplan las especificaciones establecidas, pero que no\nnecesariamente contienen los mismos excipientes. En consecuencia, dos  equivalentes farmacéuticos\npueden mostrar diferentes biodisponibilidades y  actividades farmacológicas y la Equivalencia\nterapéutica: referida a dos  productos farmacéuticos que son terapéuticamente equivalentes si son\nfarmacéuticamente  equivalentes y después de su administración en la misma dosis molar, sus  efectos\ncon respecto a eficacia y seguridad serán los mismos, determinados por  estudios apropiados in vivo\nde bioequivalencia, farmacodinamia y estudios clínicos  y/o estudios in vitro de disolución. Se\nconceptualiza además el término de  Producto farmacéutico biológico: como un producto farmacéutico\nobtenido a  partir de organismos vivos o de sus tejidos y el Registro sanitario como un  acto\nadministrativo mediante el cual se establece que el producto farmacéutico  a registrar cumple los\nrequisitos sanitarios de la normativa vigente relativos  a la calidad, eficacia y seguridad y que,\npor lo tanto puede ser comercializado  en el país. Por su parte el ordinal cuarto dispone que serán\nfunciones del  organismo técnico, establecido en el artículo 113 de la Ley General de Salud,\ncentralizado en lo sucesivo en la Dirección de Atención al Cliente, la aprobación  o denegación de\nla inscripción de todo producto a que se refiere este  Reglamento y a la Dirección de Regulación de\nla Salud le corresponderá  establecer o aprobar las normas técnicas farmacológicas por las cuales se\nrige  la evaluación de los medicamentos y el listado de los productos farmacéuticos  multiorigen de\nriesgo sanitario. Para tales efectos se dispone en el numeral 24  del decreto 28466, que el\nMinisterio de Salud deberá publicar en su sitio web  una lista de las solicitudes de inscripción de\nregistro sanitario en proceso  dentro de un plazo máximo de 15 días hábiles desde la recepción de la\nsolicitud  y deberá publicar una lista de los productos farmacéuticos a los cuales se haya  otorgado\nun registro sanitario dentro de un plazo máximo de 15 días hábiles  contados a partir de la emisión\ndel registro sanitario. En lo referente a las  solicitudes de registro sanitario de productos\nfarmacéuticos multiorigen, se  debe aportar a) Una solicitud para la cual no se presente información\nsobre  seguridad y eficacia deberá ser considerada por el Ministerio como una  solicitud para el\nregistro de un producto farmacéutico multiorigen. El  Ministerio sólo podrá otorgar el registro\nsanitario a un producto farmacéutico  multiorigen que sea un equivalente farmacéutico) De un\nproducto farmacéutico  para el cual se hayan presentado previamente datos sobre seguridad y eficacia\nante el Ministerio por parte de su solicitante y para el cual se haya otorgado  un registro\nsanitario previamente en Costa Rica. ii) De un producto farmacéutico  que cumpla todas las\nsiguientes condiciones: a) Que no se encuentre protegido  por patentes, b) Que no contenga datos de\nprueba protegidos, c) Que contenga  una entidad química presente en la formulación de un producto\nque haya obtenido  un registro sanitario previamente en Costa Rica, d) Que el solicitante\ndemuestre, mediante un documento emitido por una autoridad reguladora, que el  principio activo\ntenga más de 5 años de estar autorizado para su comercialización  en cualquier país; y e) Que exista\ninformación internacional que garantice la  seguridad y eficacia del producto farmacéutico ante el\nMinisterio de Salud. Lo  anterior para garantizar el acceso a medicamentos de interés sanitario. b)\nLos  solicitantes que pidan un registro sanitario para un producto farmacéutico  multiorigen deberán\nindicar en la solicitud el nombre del producto farmacéutico  previamente registrado en el país con\nel que el producto del solicitante es  equivalente farmacéutico o terapéutico, así como la fecha de\nexpiración de  cualquier dato de prueba protegido y cualquier patente cubierta por el producto\nfarmacéutico previamente registrado en el país, de conformidad con la información  contenida en las\nbases de datos del Ministerio de Salud. c) El Ministerio no  deberá, sin el consentimiento del\ntitular legítimo de los datos de prueba  presentados ante el Ministerio como apoyo para una\nsolicitud de registro  sanitario de un producto farmacéutico nuevo, otorgar el registro sanitario al\nsolicitante de un producto farmacéutico multiorigen, sobre la base de: i) Esos  datos de prueba; o\nii) El registro sanitario otorgado a ese producto farmacéutico  nuevo, antes de la expiración del\nplazo de protección de dichos datos de  prueba. d) El solicitante de un registro sanitario de un\nproducto farmacéutico  multiorigen o su representante legal podrá solicitar que el Ministerio revise\nlos datos de prueba presentados como apoyo de una solicitud de registro  sanitario para un producto\nfarmacéutico nuevo como evidencia y apoyo a su  solicitud de registro sanitario, en los supuestos\nestablecidos en el Capítulo  XI del presente Reglamento. A su vez, en torno a las solicitudes de un\nregistro sanitario de un producto farmacéutico nuevo, se deberá presentar  una declaración jurada\nemitida ante notario público indicando cualquier patente  de producto o procedimiento otorgada y\nvigente en Costa Rica que cubra el  producto farmacéutico, indicando el número de patente y su fecha\nde expiración.  Los solicitantes o su representante legal podrán actualizar esta lista para  incluir\npatentes que se otorguen con posterioridad a la solicitud para el  registro sanitario. No obstante,\nestas actualizaciones no suspenderán el trámite  ni el otorgamiento del registro sanitario de las\nsolicitudes que ya se  encuentren presentadas, ni afectará los registros sanitarios ya otorgados. El\nMinisterio deberá publicar en su sitio web, para cada producto farmacéutico al  cual se haya\notorgado un registro sanitario, la lista de patentes de producto o  procedimiento vigentes en el\npaís que cubren dichos productos farmacéuticos,  según la información suministrada por el\nsolicitante o su representante legal.  El Ministerio deberá incluir esta información es su sitio web\nen un plazo máximo  de 15 días hábiles contados a partir de la recepción de dicha información. El\nMinisterio publicará en dicha lista, el número y fecha de expiración de cada  patente que sea\npresentada por un solicitante o su representante legal. En el  caso de solicitudes de registro\nsanitario por primera vez de productos farmacéuticos  multiorigen, cuando el solicitante no pueda\ncumplir con ninguno de los  requisitos establecidos en los subpárrafos i) ó ii), el solicitante o su\nrepresentante legal deberá presentar una declaración jurada emitida ante  notario público indicando\nque no existe ninguna patente otorgada y vigente en  Costa Rica que reivindique el producto\nfarmacéutico objeto del registro  sanitario o, cuando existan tales patentes, la fecha de expiración\no  vencimiento de la o las patentes que lo reivindiquen e indicando que el  producto farmacéutico\nmultiorigen no será comercializado hasta después de la  fecha de expiración de dichas patentes. El\nsolicitante o su representante  legal, deberá indicar en su declaración jurada emitida ante notario\npúblico que  ha revisado el sitio web del Ministerio con el propósito de verificar esta\ninformación. En tal caso, el Ministerio no emitirá el registro sanitario al  solicitante hasta\ndespués del vencimiento del plazo de protección de todas las  patentes que reivindiquen el producto\nfarmacéutico multiorigen para el cual se  solicita registro sanitario, según la información\nproporcionada por el  solicitante o su representante legal, o del plazo de protección de los datos\nde  prueba, cualquiera que sea posterior, salvo lo establecido en el Capítulo XI  del presente\nReglamento. Por su parte el ordinal 27 estipula los requisitos  para obtener un registro sanitario\npor primera vez, para lo cual se abrirá un  expediente de solicitud de registro sanitario. En lo\natinente al control de los  medicamentos, expone el artículo 50 ibid, que la verificación post\nregistro la  realizará la Dirección de Regulación de la Salud, a través de los inspectores\ndesignados al efecto, mediante inspección y toma de muestras en el mercado, en  el laboratorio\nfarmacéutico o en la aduana, de acuerdo con lo establecido en la Ley General de Salud,  Ley N° 5395\ndel 30 de octubre de 1973; y la Ley de Promoción de la Competencia  y Defensa Efectiva del\nConsumidor, Ley Nº 7472 del 20 de diciembre de1994; y  demás normativa aplicable y el primer control\nde calidad que se realice a los  productos farmacéuticos se efectuará durante el primer año de\ncomercialización,  sin desmerecer los controles que eventualmente ordene la Dirección de Regulación\nde la Salud.\n\nVIII- SOBRE EL VICIO PROCEDIMENTAL\nALEGADO DE LOS ACTOS ADMINISTRATIVOS REGLAMENTARIOS, POR AUSENCIA DE LA AUDIENCIA PREVISTA EN\nEL NUMERAL 361 DE LA\n LEY GENERAL DE LA ADMINISTRACION PÚBLICA. \n\n\n\nTal y como se indicó en  considerandos anteriores, la Ley Constitutiva de la Caja Costarricense  del\nSeguro Social en su ordinal 72 impone que deberá establecer y mantener  actualizado un registro de\noferentes de los productos. En amparo de esa norma la Caja Costarricense  del Seguro Social dictó\nmediante acuerdo CCF-1445-06-209, sesión 2009-21 del 10  de junio de 2009 la Normativa con\nRequisitos para el Registro de Oferentes para  Medicamentos Biotecnológicos, publicado mediante\nGaceta 127 del 02 de julio de  2009, misma que mediante acuerdo 3376-11-10, sesión 2010-44 del 17 de\nnoviembre  de 2010, el Comité Central de Farmacoterapia de la Institución se procedió a  dejar sin\nefecto todos los acuerdos previos dictados de esa normativa,  estableciendo la   siguiente Normativa\ncon Requisitos para el Registro de  Oferentes para Medicamentos biotecnológicos y biológicos, el\ncual se indicó  dirigido a los oferentes registrados y oferentes a registrarse en el Registro  de\noferentes de a CCSS en los medicamentos biológicos del Grupo 1 y Grupo 2 en  el enunciados,\nimponiendo de acatamiento obligatorio también para aquellos  oferentes que participen en la Caja con\nmedicamentos que no cuenten con  Registro sanitario del Medicamento. De igual forma el Comité\nCentral de  Farmacoterapia de la   Caja Costarricense del Seguro Social mediante acuerdo\nCCF-0275-02-09, sesión 2009-21 publicado en el mes de marzo de 2009, se dictó  las Condiciones\nespecíficas para la adquisición de medicamentos denominados  antineoplásicos y otros medicamentos de\nuso específico en patologías oncológicas  y hemato-oncológicas, mismo que mediante sesión 2011-08\ndel 23 de febrero de  2011 del Comité Central de Farmacoterapia procedió a modificar el punto 6. La\nparte accionante presentó en primer término alegatos de fondo y finalizó tanto  su libelo de acción\ncomo sus conclusiones con argumentos tendentes a destacar  la existencia de un vicio formal del\nreglamento en su condición de acto  administrativo de carácter general. En razón de lo anterior,\neste Colegio de  Jueces aclara que resulta entonces pertinente en primer término, iniciar el\nestudio de los alegatos de forma, posteriormente, de ser necesario, a fin de  conocer íntegramente\nel resto de pretensiones de la accionante, se ingresará en  consideraciones de fondo. Así las cosas\nse tiene que la parte actora alega la  inexistencia de la audiencia que impone el numeral 361 de la\nLey General de la Administración Pública  para la adopción de disposiciones de carácter general, lo\ncual en su criterio  resulta un elemento de validez y su omisión implica su nulidad absoluta. La\nrepresentación de la accionada, sostiene que tal requisito no es aplicable a  las disposiciones y/o\nlineamientos científico-técnicos que emita el Comité  Central de Farmacoterapia, ya que lo previsto\npor el numeral 361 de la Ley General de la Administración Pública,  lo es para la elaboración de\ndisposiciones de carácter general en sentido  estricto del Poder Ejecutivo que en ejercicio de su\npotestad reglamentaria  ejecutiva estime necesario adoptar, es decir, que tal requisito en criterio\nde  su representada no es aplicable a regulaciones técnicas adoptadas por Órganos técnicos  asesores\ncomo en este caso. A fin de atender los argumentos de ambas partes,  resulta de importancia aclarar\nalgunos conceptos. La participación ciudadana y  la doctrina de la casa de cristal en el ejercicio\nde la función pública  establece como máxima que salvo situaciones muy excepcionales debe permitirse\nla participación de los habitantes tanto por la exhibición de las decisiones,  como por la\nposibilidad de combatirlas. Si la actuación pública presenta su  debida fundamentación, la\nAdministración no tiene que tener el menor temor es  poder expresar las debidas justificaciones a\npartir de sus diferentes actos.  Ahora, por Reglamento debemos entender toda disposición jurídica de\ncarácter  general dictada por la Administración pública y con valor subordinada a la ley,  resulta\nser una de las manifestaciones del ejercicio de la función  administrativa, mediante la creación de\nun cuerpo normativo de grado inferior y  sujeto a la ley, pero con la autoridad de crear efectos\njurídicos. El  reglamento desarrolla una ley de la cual pende su vigencia. El reglamento es  norma,\nde ahí su doble condición. La potestad reglamentaria tiene como  fundamento en la necesidad de\ngenerar normas cuyo procedimiento de aprobación,  derogación o modificación sean lo suficientemente\nexpeditos como para asegurar  mecanismos de resolución ágiles a la actividad ordinaria propia de la\nAdministración, en tanto que la ley en su trámite de aprobación resulta más  lenta, por la dinámica\npropia parlamentaria y además no puede prever todos los  supuestos que puede afrontarse en cada caso\nen particular a la hora del  ejercicio de las competencias públicas. Tal potestad tiene como\nconsecuencia el  dictado de un acto administrativo de carácter general llamado reglamento,  sujeto a\ndeterminados límites formales y sustanciales. Sobre su clasificación  se ha pronunciado la   Sala\nConstitucional en los siguientes términos: “ IV.-\n\nDE LOS REGLAMENTOS AUTÓNOMOS DE\nSERVICIO Y DE ORGANIZACIÓN. Se acusa que mediante normativa, que no reúne las características de\nun reglamento ejecutivo, ni de un reglamento autónomo de servicio o de\norganización, se regula materia que es propia de la ley formal, al establecerse\nlimitaciones a derechos fundamentales, en lo que corresponde a la creación de órganos\nadministrativos sancionatorios y al establecimiento de sanciones; además de que\nno fue dictado por el respectivo órgano jerárquico, sino por el proveedor del\nBanco Nacional de Costa Rica. A efecto de analizar la normativa consultada, se\nhace necesario recordar lo que con anterioridad este Tribunal Constitucional ha\nseñalado respecto de las distintas categorías o tipos de reglamentos que\nconstitucionalmenteson posibles: \"Las categorías en las cuales se distinguen\nlos reglamentos son: a.) reglamentos de ejecución: que tienden a realizar la\nejecución concreta de las leyes, especialmente cuando sean de alcance más bien\ngenérico; b.) reglamentos independientes o autónomos de cualquier disposición\nlegislativa, y relativos a materias de competencia del Poder Ejecutivo no\nreguladas por ley, o reguladas parcialmente. Entre estos pueden figurar los\nllamados reglamentos de organización, que se refieren a la institución y\nestructura de los diversos oficios públicos. Derivado de lo anterior puede\ndefinirse la materia propia de los reglamentos:la materia administrativa\n, que comprende los aspectos organizativos de la Administración Pública\n-entiéndase Poder Ejecutivo en el desempeño de las funciones que le son\npropias-. Por ello existe impedimento de normar la materia referente a los\nderechos y obligaciones de los ciudadanos como tales, la limitación de su\nlibertad o de sus derechos -incluyendo el régimen de tributos, de penas, y de\nlos derechos fundamentales- vía reglamentaria. Estos conceptos ya han sido\nindicados por esta Sala en reiteradas ocasiones, mediante resolución número\n1876-90, de las dieciséis horas del diecinueve de diciembre y número 1635-93,\nde las diecisiete horas del catorce de noviembre, entre otras.\" (Sentencia\nnúmero 5227-94, de las quince horas seis minutos del trece de setiembre de mil\nnovecientos noventa y cuatro.) En virtud de lo anterior, claramente se puede\ndiferenciar el contenido de los reglamentos independientes o reglamentos autónomos\nde los ejecutivos, ya que se caracterizan por regular la competencia propia de\nsu autor –Administración- y de las autoridades inferiores, en tanto tienen por\norganizar y regular la actividad de su autor e inferior, para lograr un mejor\ncumplimiento del fin público asignado. Son de dos tipos: los reglamentos autónomos\nde organización y los reglamentos autónomos de servicio. Los primeros\nencuentran su fundamento en la potestad de auto-organización de la propia\nadministración, y los segundos tienen su sustento en la competencia del jerarca\nadministrativo para regular la prestación del servicio que está a su cargo, sin\nnecesidad de la existencia de una ley previa en la materia. Se trata de\nreglamentos que crean regímenes de sujeción especial y que vienen a limitar los\nderechos de los administrativos de los ciudadanos que han entrado en relación\ncon la Administración.” voto número 2000-2856 de 15:48 horas del 29 de\nmarzo de 2002. En realidad, el acto reglamentario autónomo esta reservado a\naspectos de organización y funcionamiento, donde incluso ni la ley puede entrar\na establecer algunas limitaciones. Eso llevo a generar la doctrina del acto\ninterna corporis, como al facultad de auto organizarse de los poderes públicos.\nLa Constitución patria desarrolla con claridad el tema del reglamento ejecutivo\ny la facultad del reglamento de organización. Quedando claro la sumisión de\neste último al primero, toda vez que el ordenamiento nacional no establece\nmaterias reservadas a norma reglamentaria. Respecto al procedimiento para la formación\nde los reglamentos, la Ley\n General de la Administración Pública,\nen su numeral 361 impone que en la elaboración de las disposiciones de carácter\ngeneral: \"1. Se concederá audiencia a las entidades descentralizadas\nsobre los proyectos de disposiciones generales que puedan afectarlas. 2. Se\nconcederá a las entidades representativas de intereses de carácter general o\ncorporativo afectados por la disposición la oportunidad de exponer su parecer,\ndentro del plazo de diez días, salvo cuando se opongan a ello razones de interés\npúblico o de urgencia debidamente consignadas en el anteproyecto. 3. Cuando, a\njuicio del Poder Ejecutivo o del Ministerio, la naturaleza de la disposición lo\naconseje, el anteproyecto será sometido a la información pública, durante el\nplazo que en cada caso se señale.\" \n\n\n\n. De estudio del inciso segundo de dicha norma,  se observan varios presupuestos legales que deben\ncumplirse, como lo son  tratarse del proceso de creación de una norma general, el afectar intereses\nde  carácter general o corporativo al denegar, agraviar, suprimir o limitar  derechos subjetivos y/o\nintereses legítimos y directos y tratarse de entidades  representativas de los mismos. No esta demás\nindicar que el Acuerdo General  sobre Aranceles Aduaneros y Comercio (GATT) y la Ronda de Uruguay,\nambos normas  jurídicas ratificadas por Costa Rica y que tienen supremacía sobre las legales,\nconsideran que toda norma reglamentaria que lleve implícito de manera directa o  indirecta\nrestricción a las condiciones del comercio (barreras no arancelarias)  deben ser consultadas previo\na su vigencia. Lo que permite hacer eco entre la  norma legal y la establecida en las regulaciones\ninternacionales. Respecto al  primer requisito de tratarse una norma general, debemos indicar que el\nacto  administrativo produce efectos individuales o concretos (resoluciones y  acuerdos\nadministrativos) y de tipo colectivo o general como los decretos y  reglamentos, al dirigirse a\nsujetos indeterminados. En cuanto a la afectación  de intereses generales o corporativos, estos se\nrefieren a entes privados o públicos  que representen con su gestión a la colectividad, a la\npoblación o tratarse de  una corporación, la cual constituye \"una organización colectiva\ndebidamente constituida, personificada y organizada que represente y defienda  los intereses de un\ngrupo o sector determinable de personas (v.gr. cámaras,  asociaciones, colegios profesionales) (...)\n\". Jinesta Lobo,  Ernesto. Tratado de Derecho administrativo. Tomo tercero, San José, Costa Rica,\neditorial jurídica Continental, 2007, página 244. Sobre el procedimiento la Sala Primera de la Corte\nSuprema de  Justicia, en el voto número 10 de las 14:20 horas del 22 de enero del año 2002,  dispuso\nque \"III°La   Ley General de la Administración Pública  ideó un procedimiento especial para la\nelaboración de disposiciones de carácter  general, que son actos administrativos de alcance\nnormativo. En la especialidad  que adoptó el legislador, está la respuesta a las interrogantes que\nplantea el  subjudice, en cuanto al valor que dentro de ese proceso especial tiene el trámite  de\naudiencia. Una simple lectura del articulado que regula ese procedimiento  especial descubre que\néste se ideó con el objeto, precisamente, de consagrar el  trámite de audiencia, en algunos casos, a\nentidades del propio conglomerado  estatal (Artículo 361, párrafo 1), en otros, a entidades -no hace\ndistinción  entre públicas y privadas- representativas de intereses de carácter general o\ncorporativo, afectadas por la disposición (Artículo 361, párrafo 2). De ahí  resulta indiscutible el\nvalor y trascendencia de la audiencia en el  procedimiento de elaboración de disposiciones\ngenerales, siendo esta una  formalidad sustancial, insoslayable, a no ser por la concurrencia de los\nsupuestos de excepción que la misma norma dispone. Esta obligación, en el  indicado procedimiento\nespecial, constituye el desarrollo legislativo de normas  que, con carácter de principio general,\ninforman el procedimiento  administrativo. Los artículos 217, 218 y 220, en relación con el 239 y\nsiguientes, de la Ley   General de la Administración Pública  disponen sobre la necesaria\nintervención del administrado en el procedimiento.  No existiendo en la adopción de actos\nreglamentarios, sujetos individualizados  a quienes se les pueda considerar interesados directos, el\nlegislador dispuso  que en tales casos el traslado, la audiencia, debía hacerse a entidades\nrepresentativas de intereses corporativos o generales. \". En virtud de  de ello, se reconoce el\ntrámite de audiencia citado, como un requisito  necesario de validez y eficacia insoslayable, de\nraigambre legal y supra legal,  del procedimiento especial de creación de normas administrativas de\ncarácter  general. Conforme lo anterior, la audiencia que debe otorgarse resulta un  requisito\nesencial del procedimiento, el cual tiene su fundamento en principios  constituciones no solo de\ndebido proceso sino el derecho de participación de  los ciudadanos, como lo ha dispuesto\nreiteradamente nuestro Tribunal  Constitucional en su fallos: II.-\n\nSOBRE LA\n PARTICIPACION CIUDADANA. Laparticipaciónde los ciudadanos en la toma de decisiones públicas se\nencuentra prevista en el artículo 9 de la Constitución Política,\npor lo que adquiere el rango y la fuerza de un derecho constitucional de carácter\nfundamental. No se trata de una desconstitucionalizacióndel principio de\nlegalidad de la\n Administración Pública, aunque sí por supuesto, de una forma\nde gobierno más democrático, que amplía los foros de debate sobre diferentes\ntemas que le afectan a la colectividad, y que por virtud de ello, quedan abiertos\na la intervención y opinión ciudadana. Estamos, pues, ante una opción ya muy\naceptada en la evolución del concepto de democracia y este amparo ofrece una\nmagnífica oportunidad de darle clara y efectiva vigencia, para que no se quede\nen el mero discurso. El precepto comentado, entonces, recoge el principio\ncitado a través del acceso a la información de que se dispone y a la divulgación\nde ella, para que la toma de decisiones no se circunscriba a un limitado grupo\nde intereses. De esta forma, y de conformidad a nuestro sistema democrático,\nelARESEPse encuentra en la obligación de convocar a tal audiencia,\nparticularmente para garantizar el derecho de defensa y el acceso a una\ninformación que atañe a todos y cada uno de los habitantes de nuestro país, de\nmanera que las decisiones no se tomen sorpresivamente para los interesados\n\"afectados\". Precisamente, en la Ley de laARESEPy su reglamento, el\nlegislador dispuso un procedimiento administrativo especial, que es la\naudiencia pública cuya característica principal es la de dar transparencia en\nlas decisiones del Ente Regulador y la posibilidad de darparticipacióna los\nconsumidores y usuarios dentro del trámite. Asimismo, al dar la oportunidad de\nque participen en ella vecinos, organizaciones sociales, el sector estatal y el\nprivado, instituciones de defensa al ciudadano y otras instituciones\ngubernamentales se logra obtener un mayor provecho, lo cual facilita un mejor\nintercambio de información de los participantes, constituyéndose la audiencia\nen un instrumento trascendental en la toma de decisiones y un instrumento de\ntransparencia en un sistema democrático como el nuestro. En virtud de lo\nanterior, la fijación o modificacióntarifariadebe ser sometida a una audiencia\npública en la cual pueden participar aquellos ciudadanos que presenten una\noposición fundamentada en criterios técnicos, dándole derecho al interesado de\nejercer el uso de la palabra en la celebración del acto respectivo con el\nobjeto de que defienda su interés en el asunto. De esta forma, la audiencia pública\nque debe realizar la\n Autoridad Reguladora de los Servicios Públicos en aquellos\ncasos en los que tramita un estudio de fijacióntarifariade servicios públicos,\ntiene por objeto permitir el ejercicio del derecho a laparticipaciónde la\ncomunidad en un asunto que le afecta, directamente, con anterioridad a la toma\nde la decisión administrativa y, en esa forma, se constituye en una manifestación\ndel principio democrático. Con esa audiencia se pretende que las personas\ninteresadas manifiesten lo que a bien tengan, respecto de la solicitud de\nfijación de tarifas que esté en estudio ante la Autoridad Reguladora,\npor lo que no se le aplica la rigurosidad que se exige para los procedimientos\nque pretendan la supresión de un derecho subjetivo (sentencia 2002-08848 de las\ndieciséis horas cincuenta y siete minutos del diez de septiembre de dos mil\ndos); sin embargo, no se trata de un simple requisito formal, de manera que se\npueda fijar de tal forma que haga nugatorio el ejercicio del derecho que\npretende tutelar, al otorgarse en condiciones que impidan u obstaculicen el\ncumplimiento de los objetivos que está llamada a obtener, en protección del\nderecho a la información yparticipación ciudadana…” III.- \n\n\n\nEn conclusión, es claro que en aras\nde garantizar el derecho de participación ciudadanaprevisto en el artículo 9 de\nla Constitución\n Política, la audiencia pública que debe realizar la Autoridad Reguladora\nde los Servicios Públicos en aquellos casos en los que tramita un estudio de\nfijacióntarifariade servicios públicos, debe permitir el ejercicio del derecho\na la participaciónde la comunidad en un asunto de su interés y debe de darse\ndentro de un plazo razonable que permita a la comunidad manifestarse. Así las\ncosas, lo procedente es acoger el reclamo planteado por violación al derecho\ndeparticipación ciudadanay se anula la convocatoria realizada por la Autoridad Reguladora\nde los Servicios Públicos para conocer aumento tarifario planteada por\nCOOPEMORAVIA, para aumentar la tarifa de la ruta 40MB, descrita como San José-Moravia-Ramales\ny corredores comunes de las rutas 40, 41, 42 y 43 tramitadas en el expediente\nET-29-2010.” S entencia: 10708del 18 de junio de 2010. \n\n\n\nIX- SOBRE EL CASO CONCRETO. \n\n\n\nResta entonces establecer el tipo de  disposición de carácter general que constituyen los actos\nadministrativos aquí  impugnados y si debía otorgarse la audiencia conforme el numeral 361 de la Ley\nGeneral de la Administración Pública  previo a su adopción. De lo expuesto supra se concluye que\nefectivamente la Caja Costarricense  del Seguro Social dictó dicha normativa al amparo del ordinal\n72 de su ley  Constitutiva, que efectivamente los reglamentos dictados son de naturaleza técnica.\nPor el órgano que los dictó no constituyen reglamentos ejecutivos, sino  reglamentos independientes\ny sumamente sui generis. Respecto al acto dictado  mediante acuerdo 3376-11-10, sesión 2010-44 del\n17 de noviembre de 2010, el  Comité Central de Farmacoterapia de la Institución procedió a dejar sin\nefecto  todos los acuerdos previos dictados de esa normativa, estableciendo la siguiente Normativa\ncon Requisitos para el Registro de Oferentes para Medicamentos biotecnológicos  y biológicos,\ndictándose un nuevo reglamento. De la revisión del contenido de  dicho reglamento tenemos que los\nrequisitos, en la realidad no son para el  oferente como tal, sino respecto al producto, grupo 1\nmedicamentos de origen  biológico que en su proceso de manufactura no utilizan como materia prima\nproveniente de hemoderivados, y el grupo 2 de origen biológico que utilizan en  su proceso de\nmanufacturación materia prima de hemoderivados, -entendidos éstos  según el punto 4.53 del decreto\nejecutivo 37006, como el obtenido por  procedimientos industriales, cuya materia prima sea la sangre\no el plasma  humano, lo que según los expertos que depusieron en el juicio oral y público  (Julián\nCuesta Ramírez, Renato Murillo Masis y Albín Chávez Matamoros) son de  alta complejidad en su\nproducción y utilizados para enfermedades muy específicas  y graves. De la revisión de dicho\nreglamento se extrae tanto para los  medicamentos del grupo 1 como del grupo 2, se impone requisitos\ntécnicos, para  los medicamentos innovadores, biosimilares, biológicos y biotecnológicos, entre\notros; certificados en su proceso de fabricación, producción, etc. Inclusive se  dispone que para la\nobtención de los medicamentos la Caja Costarricense  del Seguro Social pueda tomar como parámetro de\ncalificación su experiencia clínica  del medicamento y eximir de otros requisitos técnicos. Con\nrelación a la  segunda normativa impugnada, dictada mediante sesión 2011-08 del 23 de febrero  de\n2011 por parte del Comité Central de Farmacoterapia en la cual procedió a  modificar el punto 6 de\nlas Condiciones Específicas para la adquisición de  medicamentos denominados antineoplásicos y otros\nmedicamentos de uso específico  en patologías oncológicas y hema-oncológicas, dictadas en acuerdo\nCCF-0275-02-09, sesión 2009-21 publicado en el mes de marzo de 2009, se imponen  para su oferta\nrequisitos igualmente técnicos. De las declaraciones de todos  los expertos que se recibieron en el\njuicio oral y público, se concluye que  efectivamente los medicamentos deben contar con tres\nelementos básicos;  calidad, seguridad y eficacia los cuales son indispensables para que el\nmedicamento surta los efectos en los pacientes para lo cual fueron producidos.  La actora tanto para\nla normativa relativa a los medicamentos biológicos,  biotecnológicos y antineoplásicos, argumenta\npor el fondo, que las reformas  introducidas en las normativas cuestionadas por el Comité Central de\nFarmacoterapia  de la Caja   Costarricense del Seguro Social, atentan contra la salud y  vida de los\ncostarricenses, al no existir la garantía de que dichos  medicamentos cuenten los elementos\nesenciales de calidad, seguridad y eficacia,  realiza en forma detallada una serie de\ncuestionamientos de orden técnico. De  la revisión de forma minuciosa de dichas normativas\nefectivamente se establecen  requisitos técnicos o bien se eximen respecto de la anterior normativa\npara la  compra de medicamentos, mismos que finalmente son utilizados para cumplir el  fin público\nencomendado a la institución, la salud pública. No debe perderse de  vista que efectivamente dichas\ndisposiciones sin entrar al fondo del proceso,  van dirigidas a regular los requisitos que deben\ncontener los medicamentos para  su compra. Mismos de los cuales dependen gran cantidad de personas\nen nuestro  país, para proteger no solo su salud, sino para preservar y rescatar su vida,  normativa\nque tiene de forma evidente regulaciones que deben garantizar la  salud pública, lo que torna de\nforma indefectible la discusión de sus normas un  tema de interés público, pues los efectos de\ndichas disposiciones, si bien  inicialmente son un parámetro para la compra de medicamentos, el\nobjetivo implícito  de los mismos, es precisamente salvaguardar la salud de todos los pacientes que\nacuden a los centros de salud públicos en nuestro país en búsqueda de mejorar y  preservar su salud\ny su vida, por lo que, los efectos de dichas normativas no  se supeditan a un tema de organización\nde la Institución, sino de forma  evidente a un tema de Salud Pública. Las disposiciones generales,\nno solo deben  ser clasificadas conforme el órgano que los dicta, sino a sus efectos y hacia\nquienes están dirigidos éstos, en el caso concreto de las normativas impugnadas,  el objetivo final\nes la garantía de los medicamentos que se suministran a los  pacientes. Por lo que resulta en\ncriterio de este Órgano Colegiado las normas  cuestionadas Reglamentos técnicos independientes, si\nbien no ejecutivo, por los  efectos de su aplicación y cumplimiento, por lo que su interés no solo\npuede  ser supeditado a organizaciones o agrupaciones, personas físicas o jurídicas  que se dediquen\na la producción, distribución y comercialización de los  medicamentos, sino de toda persona en\ngarantía de un derecho fundamental a la  salud y a la vida como así como tutela nuestra Constitución\nPolítica, por lo  que no es posible aceptar la posición de sostiene la representación de la\ndemandada, que al ser un reglamento técnico no requiere el procedimiento  establecido en la Ley\nGeneral de la Administración Pública.   Por el contrario por la materia técnica que regula, debió\npara su formación otorgar la audiencia que dispone el numeral 361 de la ley de  cita, no puede\nobviarse que dicha audiencia tiene como fin la participación de  los ciudadanos en los asuntos\npúblicos, siempre que el tema que regule en  dichas normativas como en las aquí cuestionadas, sean\nde interés público, como  en el presente caso el derecho a la vida y a la salud. Continuando  con el\nanálisis del procedimiento especial de elaboración de disposiciones de  carácter general, pueden\ncitarse otras normas y principios generales que  regulan el procedimiento administrativo,\ninterpretación que es posible de  conformidad con el artículo 229, párrafo 1, de la Ley General de\nla Administración Pública,  que reza así : \"El presente Libro regirá los procedimientos de toda\nAdministración, salvo disposición que se le oponga.\" Por su parte el  ordinal 223 impone que causará\nnulidad de lo actuado por la omisión de  formalidades sustanciales del procedimiento. 2. Se\nentenderá como sustancial la  formalidad cuya realización correcta hubiera impedido o cambiado la\ndecisión  final en aspectos importantes, o cuya omisión causare indefensión.\"\n\nDebe tenerse claridad tal y como se\nindicó supra, la finalidad que tiene la audiencia dispuesta en el numeral 361\nde la Ley General\nde la\n Administración Púbica, pues para los efectos que conllevan\nlas normativas cuestionadas, la audiencia resulta esencial, no solo para las\norganizaciones como la accionante, sino colegios profesionales, profesionales\nen medicina y farmacia que puedan aportar información esencial sobre la\ncalidad, seguridad y eficacia de los medicamentos, así como de los requisitos técnicos\nque se les requiera para su obtención, y mayor aún, órganos administrativos,\ntales como el Ministerio de Salud. Al respecto la Ley General de Salud,\nen su numeral 102 expresa que la importación de medicamentos y su distribución\nsólo serán permitidas a las personas jurídicas o físicas inscritas en el\nMinisterio, previa autorización y registro en el Colegio de Farmacéuticos, lo\nque refuerza la posición de este Tribunal, sobre la obligatoriedad de dicha\naudiencia, el numeral 106 de la\n Ley General de Salud, impone que legalmente un medicamento\npuede ser destinado al comercio, al uso y consumos públicos, cuando satisfaga\nlas exigencias reglamentarias o de la farmacopea declarada oficial por el Poder\nEjecutivo en cuanto a su identidad, calidad, seguridad y eficacia para los\nfines que se le use, consuma o prescriba, y un elemento adicional, el\nconocimiento pleno y aceptación de la Caja Costarricense\ndel Seguro Social, que realiza su representante en la contestación de la\ndemanda (folio 239, párrafo in fine del expediente principal) donde manifiesta “\nque para efectos de registro de medicamentos biotecnológicos, a pesar de que\nno existe una reglamentación a partir del Ministerio de Salud de Costa Rica, el\nComité Central de Farmacoterapia hasta tanto no exista la reglamentación\nemitida por el ente rector, ha sido visionario y con el fin de mantener los\nprincipios de Seguridad y Eficacia en los medicamentos que se reconozcan en el\nRegistro de Oferentes de mi representada ” lo que confirma de forma\nabsoluta el criterio de éste Órgano Colegiado sobre la obligatoriedad de\notorgar la audiencia previa al dictado de las reglamentaciones impugnadas, pues\nal conocerse que el órgano rector en la materia no había dictado la normativa\nespecífica respecto al registro sanitario de dichos medicamentos, resultaba necesaria,\noportuna y conveniente la audiencia de ley, para que el Órgano público rector\nde la materia se pronunciará, nótese que las reformas realizadas en el año 2010\nde la Normativa con Requisitos para el Registro de Oferentes para Medicamentos\nBiotecnológicos y Biológicos y a inicios del año 2011l las Condiciones Específicas\npara la adquisición de medicamentos denominados antineoplásicos y otros\nmedicamentos de uso específico en patologías oncológicas y hema-oncológicas,\nson muy cercanas al año 2011 que se dicta el Decreto Ejecutivo 37006-S en el\nque se Reglamenta la Inscripción y Control de Medicamentos Biológicos, lo que\nsignifica que para aquellas fechas se estaba gestando la normativa técnica que\nla accionada echa de menos del Órgano rector en la materia, para cuando se\ndictaron las normativas impugnadas, no cabe duda entonces que otorgar la\naudiencia es una formalidad sustancial, porque de tal actuación puede surgir\nuna modificación del acto final. Precisamente, la audiencia tiene por objeto\nbrindar la oportunidad a la entidad o afectado de influir en la voluntad de la\nAdministración, antes que ésta actúe conforme con sus potestades\nreglamentarias. No cumplir con el trámite de audiencia que no es discrecional,\nsino obligatoria, está unida necesariamente a la validez de la disposición\ngeneral que se emita (como culminación del procedimiento) y, en consecuencia,\nsu omisión puede causa invalidez, por ende, determinante de la nulidad de todo\nlo actuado por la Administración en relación con el dictado de las disposiciones\nreglamentarias cuestionadas. En consecuencia, la omisión de la audiencia por\nparte de la accionada en la adopción de las reglamentaciones impugnadas\nconstituye un vicio sustancial del procedimiento para el dictado de las mismas,\nno siendo viable en el presente caso, efectuar distinción alguna respecto de la\nvalidez de extremos de los actos impugnados, en tanto el vicio al ser de índole\nprocedimental afecta la integralidad de los actos, en consecuencia se declara\nla nulidad absoluta de los siguientes actos de carácter general; 1- Acuerdo\nCCF- 3376-11-10, sesión 2010-44 dictado el 17 de noviembre de 2010 dictado por\nel Comité Central de Farmacoterapia de la Caja Costarricense\ndel Seguro Social, publicado en el Diario Oficial la Gaceta número 10 del 14 de\nenero de 2011 y 2- Acuerdo tomado mediante sesión 20011-08, celebrada el 23 de\nfebrero de 2011 por el Comité central de Farmacoterapia, mediante el cual\nreforma el punto 6 de las Condiciones específicas para la adquisición de\nmedicamentos denominados antineoplásicos y otros medicamentos de uso específico\nen patologías oncológicas y hema-oncológicas, por carecer de un presupuesto\nformal de validez. Cabe señalar que si bien la parte actora realiza una\nprolifera argumentación de nulidad de estas normas en diferentes vertientes, al\nhaberse acogido una de forma resulta carente de todo interés entrar a\npronunciarse de las restantes de manera expresa; más si conviene advertir al\nente público que debe tener claro cuales son las competencias que le resultan propias\ncon respecto aquellas que están reservadas para el Ministerio de Salud como órgano\nrector en la materia. De\nsuerte que ambas dependencias debe coordinar el cumplimiento de sus fines públicos,\npero sin la invasión de uno en el otro. En ese aspecto llamamos la atención\ncomo los temas referentes al registro sanitario la excepción de este son\nresorte del Ministerio, tópico que no debe perderse de vista.”",
  "body_en_text": "**VI- REGULATORY FRAMEWORK FOR MEDICINES AND POWERS OF THE COSTA RICAN SOCIAL SECURITY FUND REGARDING THE PURCHASE OF MEDICINES:** The hospital medical care service is a proper public service insofar as it is provided by a Hospital Center, or a Health Care Center (clinic, evais, etc.); of those under the purview of the Costa Rican Social Security Fund. This Entity, by constitutional mandate, is responsible for ensuring (planning, developing, executing, etc.), among other things, everything related to Social Security, and included within it, the health care service. Thus, Article 75 of our Political Constitution reads in the pertinent part: \"Social security is established for the benefit of manual and intellectual workers, regulated by a system of compulsory contributions by the State, employers, and workers, in order to protect the latter against the risks of illness, disability, old age, death, and other contingencies determined by law. The administration and governance of social security shall be the responsibility of an autonomous institution, called the Costa Rican Social Security Fund...\". In such a way that social security, which naturally encompasses the field of health care, is elevated to constitutional rank, thereby constituting an unavoidable mandate that requires the State, through the aforementioned Institution —COSTA RICAN SOCIAL SECURITY FUND—, to procure in the most efficient manner possible the care and treatment of this important sector of social security, that is, the field of health. It is worth emphasizing from the outset the preponderance that the Costa Rican Social Security Fund acquires in this aspect, as the Entity expressly entrusted by constitutional mandate to carry out, as previously discussed, the administration and governance of social security; this point has been addressed by our Constitutional Chamber, thus in Vote No. 6256-94, it established in what concerns us: \". . .b) the norm exclusively grants the Costa Rican Social Security Fund the administration and governance of social security, a degree of autonomy that is, of course, distinct from and superior to that defined generally in Article 188 of the same... \" On the other hand, it is worth saying that this right to health, today we can define it from the legal perspective as: \" the set of mandatory precepts that recognize individuals' rights concerning their health and that regulate their conduct regarding all those matters in which the health of the person and the group comes into play. \" Health as such can be defined as established in the preamble of the Constitution of the World Health Organization (WHO): \" Health is a state of complete physical, mental and social well-being and not merely the absence of afflictions or disease. \" Notwithstanding its transcendental importance, this right is not expressly enshrined in our Political Constitution, as we shall see below. We consider it essential to link the cited Article 73 of the Constitution, due to its fundamental content, with a norm that allows complementing it, from the perspective that interests us in this study, namely Article 21 of the cited Constitution, which provides: \"Article 21.-\n\nHuman life is inviolable. \" When speaking here of \"Human life\", reference is not made exclusively to the right to life in the strict sense, but reference is also made to its dimension of \"health\", that is, the norm does not literally refer to protecting only human life in a restricted sense, but broadly, to the state of \"health\", as a basic premise for life itself, which is inherent to life as such, so given their consubstantial relationship, that \"right to health\" is understood to be encompassed by this norm; in that sense it has been stated: \" V- Human life is only possible in solidarity with the nature that sustains and maintains us, not only for physical nourishment, but also as psychological well-being; it constitutes the right that all citizens have to live in an environment free from pollution, which is the basis of a just and productive society. It is thus that Article 21 of the Political Constitution states: 'Human life is inviolable'; and it continues; 'It is from this constitutional principle that the right to health, to physical, mental and social well-being undeniably emerges, a human right that is indissolubly linked to the right to health and the obligation of the State to protect human life. Schill\" (Votes Number 3705-93, 3341-96. Constitutional Chamber, Supreme Court of Justice). Moreover, given the transcendence of the right we analyze, the Constitutional Chamber itself has expressly recognized the responsibility of the State in ensuring the due protection of that right: “ In modern times, the determining role that the State must play is undeniable, and in the case at hand, the State of Costa Rica, represented by the Ministry of Health in this field, regarding the establishment of programs for the protection of that fundamental value of all citizens. ” (Vote number 2522-97, of the Constitutional Chamber of the Supreme Court of Justice). Likewise, and by way of corollary, we indicate that the Constitutional Chamber has established that this right to life, constitutionally protected, as we have seen, must be supported and protected through the protection that the Costa Rican Social Security Fund provides to the population, through health plans, patient care, and the supply of medicines, among other functions, given that the state responsibility for determining the suitable and safe practices of the service has been delegated to it. With the foregoing, it is made clear that the right to health is a right of constitutional origin, projected as a power-duty in charge of the corresponding authorities, in this case the Costa Rican Social Security Fund, and therefore under that context, the provision of that service has an imminent public character. Naturally, matters pertaining to the right to health have not escaped regulation by international instruments, which as such bind the actions of the adhering States based on that right, thus we find the following regulations: Universal Declaration of Human Rights, in its Article 25, establishes in what concerns us: \" Everyone has the right to a standard of living adequate for the health and well-being of himself and of his family, including food, clothing, housing and medical care and necessary social services, and the right to security in the event of unemployment... \". For its part, the American Convention on Human Rights, specifically in its Articles 1 and 5, state in the pertinent part: \" Article 1. Every person has the right to have his life respected...\", from which, as we have stated, the right to health derives.... \"Article 5.1. Every person has the right to have his physical, mental, and moral integrity respected.\"\n\nThe Convention on the Rights of the Child, Article 24: \"States Parties recognize the right of the child to the enjoyment of the highest attainable standard of health and to facilities for the treatment of illness and rehabilitation of health.\" The Convention on the Elimination of All Forms of Discrimination against Women: \" Article 12. States Parties shall take all appropriate measures to eliminate discrimination against women in the field of health care in order to ensure, on a basis of equality of men and women, access to health care services, including those related to family planning.\" We further permit ourselves to merely mention other instruments such as the International Covenant on Economic, Social and Cultural Rights, in its Articles 9, 10, 11, and 12; the International Covenant on Civil and Political Rights, 6 and 7; the American Declaration of the Rights and Duties of Man, in its Article 1; the International Convention on the Elimination of All Forms of Racial Discrimination, Article 5, subsection e). Concerning our legal regulations, it is certainly exhaustive in terms of focusing on the recognition of such a right, denoting its public character, just to cite some examples: Civil Code, Article 46: \"Every person may refuse to undergo a medical or surgical examination or treatment, with the exception of cases of mandatory vaccination, or other measures relating to public health... \"; Childhood and Adolescence Code, Article 19: \"Minors shall have the right to seek refuge, assistance, and guidance when the threat to their rights entails serious danger to their physical or spiritual health; likewise, to obtain, in accordance with the law, adequate and timely assistance and protection from the competent institutions. \", 20, \"Minors shall have the right to obtain information, regardless of its source and mode of expression, especially that which promotes their spiritual and emotional well-being, as well as their physical and mental health \", 42, 43, 45, 46, 50, 54, 78, 97, and 121, which are not transcribed for obvious reasons; Domestic Violence Law, Article 2; Law on Narcotics, Psychotropic Substances, Drugs of Unauthorized Use, Articles 1, 3, 6, 47; Plant Protection Law, 2, 30, 31, 32, 42, 45, 73; Urban and Suburban Leases Law, Articles 5, 22, 93, 94, 97, 98, 135; of course the Constitutive Law of the Costa Rican Social Security Fund; The General Health Law, and the Organic Law of the Ministry of Health, without citing others that also highlight the right in question, and which denote its public character. In that sense, there are also a large number of Regulations that protect that right, we cite as an example the National Emergencies Regulation Articles 2 and 11; the Autonomous Regulation of Organization of the Ombudsman's Office Article 21; the Regulation of the General Customs Law, Articles 12, 34, 246, 287, and 386; Regulation of the Law for the Promotion of Competition and Effective Consumer Defense, Articles 6, 8, 24, 41, 43; Regulation of the Law Regulating Smoking, Articles 1 and 5; Equal Opportunities Law for Persons with Disabilities, Articles 92 and 94, among others. Returning to the powers of the Costa Rican Social Security Fund, the Political Constitution in Article 73, states that the Fund is an autonomous institution in charge of the administration and governance of social security, this in order to protect workers against the risks of illness, disability, maternity, old age, and death. For the fulfillment of its purposes, the Constitutive Law of the Costa Rican Social Security Fund, number 17 of October 22, 1943, in its Article 71, provides that said entity is authorized to import, clear customs, manufacture, buy, sell, and export, directly, medicines included in the National Formulary, reagents and biological products, as well as raw materials and packaging and wrapping materials required in their preparation. It is likewise authorized to supply these same articles to public and private institutions that provide health services. In that sense, Article 72 of the aforementioned law states that such purchases and negotiations may be carried out, provided the following requirements are met: a) Establish and maintain an updated registry of product suppliers, based on their generic name, for such purposes the Office of the Comptroller General of the Republic and the Internal Audit of the Costa Rican Social Security Fund shall have a copy of this registry. The Office in charge of purchases shall freely request quotations from national and foreign companies, registered in the suppliers' registry, and their responses shall be considered formal bids if they meet the requirements of the case. To have the right to be considered, such responses must be given by the suppliers within the three business days following receipt of the quotation request. b) The Office of the Comptroller General of the Republic must resolve purchase authorizations within a period not exceeding five business days. c) In special cases of urgency, purchases may be made with the sole approval of the Fund's Internal Audit, but, in any case, the Comptroller General's Office must be informed of the actions taken within the following twenty-four hours. ch) The officials in charge of making the purchases must carry them out under the best conditions of quality and price, and shall be responsible for their acts and for the damages and losses they may eventually cause, in accordance with the law. For its part, Article 73 of the regulations ibid indicates that the Costa Rican Social Security Fund may export medicines, reagents and biological products, provided that national needs are satisfied. It may also exchange medicines with state or private organizations of other countries in order to satisfy social needs. The norms and authorizations contained in this article shall be equally applicable to the Ministry of Health. In turn, Article 102 of the General Health Law, number 5395 of October 30, 1973, states that the importation of medicines and their distribution shall only be permitted to legal entities or individuals registered with the Ministry, upon prior authorization and registration with the College of Pharmacists, in accordance with the corresponding legal and regulatory provisions. In any case, the Central Government and public institutions with health functions may directly import, manufacture, handle, store, sell or supply medicines, raw materials or medical-surgical materials, when the fulfillment of their programs or emergency situations so require, with the sole approval of the Ministry, in accordance with the respective Regulation (Article 103 of Law 5395). It being understood that medicine means any substance or natural, synthetic or semi-synthetic products and any mixture of those substances or products used for the diagnosis, prevention, treatment and relief of diseases or abnormal physical states, or of their symptoms, and for the restoration or modification of organic functions in persons or animals. Included under the same denomination and for the same purposes are dietary foods and foods and cosmetics to which medicinal substances have been added. The substances referred to in the first paragraph are not considered medicines when used for chemical and clinical-chemistry analyses, or when used as raw material in industrial processes. Every medicine must comply with the specific regulatory requirements that by its nature are exclusively applicable to it, in addition to the general ones established for all medicines in Law 5395 (Article 104). Medicines may be presented for use, trade, distribution and supply with a generic name or with a registered name. Medicines of generic name are those pure medicines, presented in pharmaceutical formula or singularly, designated by a general technical name recognized by official pharmacopoeias or by technical works of recognized authority. A generic-name medicine may be simple or may be a formula consisting of two or more generic-name medicines. Medicines of registered name are those delivered for trade and use under a particular invented name and under a registered trademark (Article 105 of Law 5395). A medicine is considered to be legally suitable for trade, public use and consumption when it satisfies the regulatory requirements, or those of the pharmacopoeia declared official by the Executive Branch regarding its identity and qualities, safety and efficacy for the purposes for which it is used, consumed or prescribed, and when the responsible natural or legal persons who are involved in its importation, trade, handling, distribution and prescription have complied with the legal and regulatory requirements pertinent to each of these actions (Article 106 of Law 5395). The importation, manufacture, trade, distribution or supply under any title, handling, use, consumption and possession for trade of deteriorated, adulterated or falsified medicines is prohibited (Article 107 of Law 5395). The importation, trade, use or supply of medicines that are in the experimental stage is prohibited, except under the conditions and circumstances and for the time that the Ministry authorizes (Article 108 of Law 5395). Furthermore, any natural or legal person may only import, manufacture, handle, trade or use medicines registered with the Ministry and whose registration has satisfied the regulatory requirements, especially those relating to: the nature and quantity of the information required about the medicine or product submitted for registration; the delivery of samples necessary to perform the analyses required, to those pertinent to the name with which the product will be identified; the content of the labeling; the type of containers or wrappers to be used and the payment of the fees indicated by the pertinent tariff (Article 112 of Law 5395). The registration of any medicine shall be done before the Ministry where the enrollment will be carried out when appropriate according to the corresponding regulatory provisions. Said enrollment shall be the responsibility of a Technical Body whose composition and functions shall be determined by the Organic Law of the Ministry and the respective Regulation (Article 113 of Law 5395). The registration of any medicine shall last five years, unless the infractions committed by its holder in its manufacture, trade or use, or experiences demonstrating that the product is unsafe or ineffective under the terms in which it was authorized and registered, make its cancellation or the corresponding modification appropriate (Article 114 of Law 5395). Any modification in the name of a medicine, in its formula, in the form of its dosage, in the container and content of the accompanying labeling, or in advertising, shall require prior permission from the Ministry (Article 115 ibid). Medicines of registered name, for the purposes of their importation, trade and distribution in the country, require for enrollment proof of sanitary registration in the country of origin and proof of analysis corresponding to the product, issued by a national or foreign laboratory that, in the judgment of the Ministry, guarantees its identity and quality, according to the official pharmacopoeia or technical texts of recognized authority; this latter proof may also be issued by the chemical and pharmaceutical product control laboratory of the manufacturer itself. Medicines of generic name require for enrollment and for the same purposes indicated in the preceding paragraph, proof of analysis guaranteeing their identity and quality, according to the official pharmacopoeia or technical texts of recognized authority, this proof issued in the same form and under the same conditions indicated in the preceding paragraph. The Ministry may exempt from the tests cited above, when dealing with a known product whose own nature makes those requirements unnecessary; or, in the case of medicines not described in the official pharmacopoeia or technical texts of recognized authority, be they registered trademark pharmaceutical products or generic-name medicines, it may require the tests necessary for the verification of identity, quality and therapeutic and biopharmaceutical efficacy of the product (Article 116 ibid). For its part, Article 117 ibid states that the Ministry of Health, the Costa Rican Social Security Fund and any other state entity with public health or social security functions may acquire unregistered medicines at any time or circumstance and that in cases of urgency or public necessity, that Ministry may authorize the importation of unregistered medicines, in addition to which for exclusive research purposes, the importation, production and use of unregistered medicines may be authorized, in accordance with the corresponding regulatory provisions. Up to this point it is appropriate to be clear on one aspect: the governing body in health matters is the Ministry of Public Health and the Costa Rican Social Security Fund is the administering entity of public insurance. These are indeed powers that interrelate, but some correspond to the Ministry and others to the public entity. Regarding the Sanitary Registration, it is clear that the balance leans in favor of the Ministry and not the Fund, with the natural obligation of coordination in the area of common powers.\n\nVII- ON THE REQUIREMENTS THAT MUST BE MET TO FORM THE SUPPLIER REGISTRY OF THE COSTA RICAN SOCIAL SECURITY FUND FOR OFFERING BIOTECHNOLOGICAL, BIOLOGICAL, ANTINEOPLASTIC MEDICINES AND OTHER MEDICINES FOR SPECIFIC USE IN ONCOLOGICAL AND HEMATOLOGICAL PATHOLOGIES:\nBy means of an agreement dated April 28, 2009, issued by the Costa Rican Social Security Fund, published in Gazette 89 of May 11, 2009, and approved by the Central Pharmacotherapy Committee in agreement CCF-0908-04-09 (Session 2009-13), the requirements for the supplier registry applicable to biological medicines are established, along with specific conditions for the acquisition of medicines called antineoplastics and other medicines for specific use in oncological and hemato-oncological pathologies. Stating that registered suppliers and suppliers to be registered in the CCSS Supplier Registry for medicines of biological origin in Group 1 and/or Group 2 must meet a series of requirements stipulated below for each group. It is indicated in turn that these requirements are also mandatory for those suppliers that participate in the Fund with medicines that do not have a Sanitary Registration of the Medicine and for which the importation of the medicine must proceed under Article 117 of the General Health Law of Costa Rica or with medicines with an in-transit code. In the first group are located medicines of biological origin that, in their manufacturing process, do not use raw material coming from human blood products (for example, human plasma), establishing the following as requirements: 1. Certificate of Sanitary Registration of the Medicine issued by the Ministry of Health of Costa Rica. 2. Attach the complete qualitative-quantitative formula with the excipients used and the permitted ranges of related substances (if applicable in this specific case). 3. Those biological medicines of Group 1 that contain in their formulation, and corroborated in their qualitative-quantitative formula, excipients of human plasma origin (blood products) must also meet the requirements for Group 2. 4. Medicines that do not have a sanitary registration issued by the Ministry of Health of CR must also present the duly certified clinical studies that correspond to those that gave rise to their registration in their country of origin, under the same official indications of use and safety in reference to the innovator. 5. In the event of offers that are under equal conditions, the administration clearly establishes a tie-breaking mechanism, which is to give priority to the biological product that is registered and consumed in the following countries: United States (FDA) and/or countries of the European Economic Community (EMEA), and/or Canada and/or Japan and/or Switzerland. It is important to note that the manufacturing laboratories of the medicine must present the free sale certificate of their product in the United States and/or Canada and/or European Economic Community and/or Japan and/or Switzerland in the event that offers are presented under equal conditions and it is necessary to apply the tie-breaking mechanism. This document must be issued by the corresponding regulatory authority of the respective country. 6. Any biological medicine, whether a new drug or not, that has the approval of at least the FDA and/or EMEA and/or Canada and/or Japan and/or Switzerland will be exempted from the requirements referred to in point 3, if they present the official documentation from the FDA and/or EMEA and/or from the regulatory authorities of Japan and/or Switzerland that accredits the product for commercialization in these countries. 7. Biological medicines that do not have a sanitary registration issued by the Ministry of Health of CR must also comply with point 5. 8. All the documents requested must be authenticated via the consular route of our country and ratified by the Ministry of Foreign Affairs. In group 2 are located medicines of biological origin that use, in their manufacturing process, raw material coming from human blood products (for example, human plasma), requiring that they provide: 1. Certificate of Sanitary Registration of the Medicine issued by the Ministry of Health of Costa Rica. 2. Attach the complete qualitative-quantitative formula with the excipients used and the permitted ranges of related substances (if applicable in this specific case). 3. Must comply with the Quality Specifications specified in each corresponding technical data sheet. 4. Must comply with all the regulations requested by the Ministry of Health of CR and everything requested by the Laboratory of Standards and Quality of Medicines of the CCSS regarding blood products. 5. Those biological medicines of Group 1 that contain in their formulation, and corroborated in their qualitative-quantitative formula, excipients of human plasma origin (blood products) must also meet the requirements for Group 2. 6. Medicines that do not have a sanitary registration issued by the Ministry of Health of CR must also present the duly certified clinical studies that correspond to those that gave rise to their registration in their country of origin, under the same official indications of use and safety in reference to the innovator. 7. In the event of offers that are under equal conditions, the administration clearly establishes a tie-breaking mechanism, which is to give priority to the biological product that is registered and consumed in the following countries: United States (FDA) and/or countries of the European Economic Community (EMEA), and/or Canada and/or Japan and/or Switzerland. It is important to note that the manufacturing laboratories of the medicine must present the free sale certificate of their product in the United States and/or Canada and/or European Economic Community and/or Japan and/or Switzerland in the event that offers are presented under equal conditions and it is necessary to apply the tie-breaking mechanism. This document must be issued by the corresponding regulatory authority of the respective country. 8. All the documents requested must be authenticated via the consular route of our country and ratified by the Ministry of Foreign Affairs. 9. The manufacturing laboratory must guarantee that the human plasma used as raw material in the manufacture of each of the biological medicines must come from healthy human beings, and that it is entirely free of viruses or other pathogens. For its part, the Central Pharmacotherapy Committee in agreement CCF-0944-04-09 (Session 2009-13) and ratified by agreement issued in Session 2009-14 of April 22, 2009, agreed to update the regulations for the Specific conditions for the acquisition of medicines called antineoplastics and other medicines for specific use in oncological and Hemato-Oncological pathologies, for the purposes of the Registration of Medicines in the Costa Rican Social Security Fund, whether they are registered or not with the Ministry of Health of Costa Rica. In point one, certification must be presented issued by the General Medical Directorate of the General or Oncological Hospital or Cancer Institute of the country of origin of the manufacturing laboratory, signed by the highest authority in medical oncology and the General Medical Director of the Medical Center, indicating the annual quantity consumed by patients of the medicine manufactured by said laboratory, the number of beds in that hospital designated for adults and the occupancy index (for parenteral use medicines), and the number of consultations in oncology and onco-hematology (for oral use medicines). All the information must correspond to the same year in which it is registered with the Fund or preferably to the year prior to the registration date. When the analysis is carried out by the CCSS, if the drug has consumption in the General or Oncological Hospital or Cancer Institute of the country of origin equal to or greater than 100% of that consumed in the Hospital Nacional San Juan de Dios, it will be determined by a comparative study of defined daily dose (DDD) per 100 hospital beds/day for parenteral use medicines, and by a comparative study of defined daily dose (DDD) per 1000 consultations/day for oral use medicines; they will be given the supplier endorsement and will be incorporated into the Registry in the Fund. In the case of suppliers that are National Laboratories, based on a comparative study of defined daily dose (DDD) per 100 hospital beds/day (parenteral use medicines) or 1000 consultations/day (oral use medicines) taking as a reference the Hospital San Juan de Dios, if the result is equal to or greater than the DDD study of the year prior to the Registration of the medicine with the Fund, they will be given the supplier endorsement and will be incorporated into the Registry in the Fund. For the case of national laboratories, the information related to consumption in the Hospital San Juan de Dios (national reference hospital) will be obtained through the internal information mechanisms available in the institution. In point 2, certification must be presented issued by the Medical Directorate of the General or Oncological Hospital or Cancer Institute of the country of origin of the manufacturing laboratory, signed by the highest authority in medical oncology and the General Medical Director of the Medical Center, presenting the annual consumption in patients corresponding to the same year, efficacy and safety results that have been obtained with the use of the medicinal product in the treatment of patients with hemato-oncological pathology and the type of oncological pathologies treated. The documents must contain, in a complete and concrete manner, the type and percentage of side effects presented by the patients who have received treatment with said product, for their analysis. In point 3: Certification from the Ministry of Public Health or the highest equivalent Public Health authority in the country of origin of the manufacturing Laboratory, presented by its representative, recognizing the General or Oncological Hospital or Cancer Institute that is requesting to be registered. In point 4: it is mandated that the certification must be presented individually and the information must refer to the most recent prior year to the date of its inclusion in the Supplier Registry of medicines before the CCSS when dealing with medicines included in the Official List of Medicines, or correspond to the most recent prior year to the tender when dealing with medicines not included in the Official List of Medicines and are acquired at the Central or local level. These certifications must be updated each time the renewal of the registration is requested before the CCSS for medicines included in the LOM, and if not registered, each time a purchase is made at the Central or local level in the case of non-LOM medicines. In point 5: it is expressed that the requested documents must have the signatures of health authorities duly authenticated, as required by Costa Rican legislation, in addition to completing the chain of consular legalization of our country and ratified by the Ministry of Foreign Affairs of Costa Rica. In point six, reformed by agreement taken in session 2011-08 held on February 23, 2011, it is provided that those antineoplastic medicines and other medicines for specific use in oncological and hemato-oncological pathologies for parenteral or oral use that have marketing authorization in any of the following countries: United States (FDA), Canada (Health Canada), Japan (MHLW), Switzerland (Swissmedic), Germany, England, Sweden, France, Italy, Spain, Belgium, Denmark, Austria, Holland, Finland, Norway, Colombia (INVIMA), Argentina (ANMAT), Brazil (ANVISA), are exempted from the requirements stated in points 1, 2, 3, and 4. It is stated that the laboratories must present: the pharmaceutical product certificate (or Free Sale Certificate plus the Certificate of Good Manufacturing Practices), as support for their registration and marketing authorization in the United States (FDA), Canada, Japan (MHLW), Switzerland (Swissmedic), Germany, England, Sweden, France, Italy, Spain, Belgium, Denmark, Austria, Holland, Finland, Norway, Colombia (INVIMA), Argentina (ANMAT), Brazil (ANVISA). Likewise, it exempts those medicines whose origin does not correspond to any of the countries listed above, but that have the Mutual Recognition certificate for their commercialization in any of the reference member states (European Union), a certificate that must be issued by the highest competent regulatory authority in public health in the respective country. It is provided that to exempt from the requirements listed in points 1, 2, 3, and 4, it is necessary that the pharmaceutical product certificates (or Free Sale Certificate) include the name and address of the manufacturing plant, which must coincide with the address of the manufacturing plant of the medicine registered with the Ministry of Health of Costa Rica (whenever the medicine is registered in the country). The manufacturing plant (name and address) from which the registered medicine with marketing authorization in one of the countries listed above originates must correspond to the same manufacturing plant from which the medicine to be delivered to the CCSS will be imported. Point seven establishes that a supplier that is already registered in the CCSS supplier registry can revalidate their registration by presenting the information indicated in the corresponding points above. Said registration will be valid until the expiration of the sanitary registration issued by the Ministry of Health of Costa Rica. Point 8 indicates that those suppliers who are registered but who prefer to present their data at the time of the purchase process and not revalidate the registration before the CCSS until its expiration must present the requirements for antineoplastic medicines and other medicines for specific use in oncological and hemato-oncological pathologies for each purchase process. Point nine expresses that in the case of the acquisition of antineoplastic medicines and other medicines for specific use in oncological and hemato-oncological pathologies included in the Official List of Medicines (LOM), the Area of Medicines and Clinical Therapeutics attached to the Directorate of Pharmacoepidemiology will be responsible for carrying out the analysis of the data and the corresponding Defined Daily Dose (DDD) study. In point 10, it stipulates that in the case of non-LOM antineoplastic medicines and other medicines for specific use in oncological and hemato-oncological pathologies acquired by each center, the analysis of the data and the corresponding Defined Daily Dose (DDD) study will be carried out each time a purchase procedure is initiated, and it will be performed and analyzed by each Pharmacy Service. Point 11 expresses that once the Executive Decree of the Ministry of Public Health that regulates the Registration of Medicines is published, and specific requirements for molecular target therapy products are contemplated in it, these requirements are based on ICH recommendations and form part of these conditions. Point 12 indicates that in the event of offers of antineoplastic medicines and other medicines for specific use in oncological and hemato-oncological pathologies for parenteral or oral use not included in the Official List of Medicines that are acquired at the Central or local level, and they are under equal conditions, as a tie-breaking mechanism, priority will be given to the medicine that is registered and consumed in any of the following countries: United States (FDA), Canada, Japan, Switzerland, Germany, England, Sweden, France, Italy, Spain, Belgium, Denmark, Austria, Holland, Finland, Norway. The supplier must present certification issued by the highest regulatory authority of the country that it is registered and consumed in one of the aforementioned countries, and that upon the request of the Cancer Council regarding the bioequivalence requirements and requirements for medicines called antineoplastics of biotechnological origin, the mechanism established in the Ministry of Health and CCSS continues. In turn, by means of agreement number 1445 of June 10, 2009, the Costa Rican Social Security Fund established the requirements to be met for the registration of suppliers of biotechnological medicines, which was published in Gazette 127 of July 2, 2009. Said regulation provides, regarding the obligations that must be met by registered suppliers and suppliers to be registered in the CCSS Supplier Registry for medicines of biological origin in Group 1 and/or Group 2, that they must comply with the requirements of mandatory observance for those suppliers that participate in the Fund with medicines that do not have a Sanitary Registration of the Medicine and for which the importation of the medicine must proceed under Article 117 of the General Health Law of Costa Rica or with medicines with an in-transit code. Said groups being, number one corresponding to medicines of biological origin that, in their manufacturing process, do not use raw material coming from human blood products (for example, human plasma), with the supplier required to present the following requirements: 1. Certificate of the sanitary registration of the medicine issued by the Ministry of Health of Costa Rica. 2. For innovator medicines, the complete qualitative-quantitative formula must be attached with the excipients used and the permitted ranges of related substances, likewise the characterization studies of the medicine. 3. For biosimilar medicines, the complete qualitative-quantitative formula must be attached with the excipients used and the permitted ranges of related substances, likewise the characterization studies of the medicine; furthermore, the characterization studies of the medicine compared with the reference medicine marketed in Costa Rica must be presented. 4. Medicines that in their manufacturing process do not use blood product raw materials but that in their formulation, and by means of their qualitative formula, it is corroborated that they present excipients from human plasma such as albumin, must comply with all the current guidelines established in the Blood Products Decree No. 19981-S of October 3, 1990. 5. Must comply with the quality specifications established in the official technical data sheet corresponding to each medicine. 6. The Supplier Registry of the Laboratory of Standards and Quality of Medicines and the Central Pharmacotherapy Committee clearly establishes that only biological products are endorsed that are, whether registered or not with the Ministry of Health of Costa Rica, but that are consumed in the following countries: United States (FDA), and/or countries of the European Community (EMEA), and/or Canada, and/or Japan, and/or Switzerland. 7. In the case of innovator medicines, the manufacturing laboratories must present Free Sale Certificates of the medicine in the country of origin such as the United States, European Economic Community, Canada, Japan, Switzerland, from the regulatory health authority of that country. 8. In the case of biosimilar medicines, the manufacturing laboratories must present Free Sale Certificates of the medicine in the country of origin such as the United States, European Economic Community, Canada, Japan, Switzerland, from the regulatory health authority of that country, as well as a certificate issued by the same health entity, guaranteeing that the medicine meets the quality criteria requested for biological medicines and that it has the clinical studies of safety and efficacy that gave rise to its sanitary registration in the country of origin, that it has clinical studies of immunogenicity, safety, and efficacy, under the same official indications as the reference product marketed in the country, as well as the characterization and comparability studies demonstrating that the product is biosimilar to the reference product marketed in Costa Rica. In addition, the complete qualitative-quantitative formula must be attached with the excipients used and the permitted ranges of related substances, and the certification from the Health Authority (EMEA and/or FDA) that accredits it as a biosimilar medicine. 9. All documents requested that are issued abroad (other countries) must be consularized and presented in the Spanish language. 10. The Institution, based on the extensive clinical experience acquired over the years with the use of biological medicines, reserves the criteria on some specifications and requirements to be evaluated for the inclusion of new medicines that share the same code, in the supplier registry and unregistered medicines; and only endorses the interchangeability of biological products that have documented proven safety and efficacy through their clinical use in the Institution over the years. And regarding group 2 of medicines of biological origin, it is expressed that they are those that use, in their manufacturing process, raw material coming from human blood products (for example, human plasma), and the supplier must meet the following requirements: 1. Certificate of Sanitary Registration of the Medicine issued by the Ministry of Health of Costa Rica. 2. Attach the complete qualitative-quantitative formula with the excipients used and the permitted ranges of related substances. 3. Must comply with the Quality Specifications specified in each corresponding technical data sheet for each medicine. 4. Must comply with all the regulations requested by the Ministry of Health of CR and everything requested by the Laboratory of Standards and Quality of Medicines of the CCSS regarding blood products. 5. The Supplier Registry of the Laboratory of Standards and Quality of Medicines and the Central Pharmacotherapy Committee clearly establishes that only biological products are endorsed that are, whether registered or not with the Ministry of Health of Costa Rica, but that are consumed in the following countries: United States (FDA), and/or countries of the European Community (EMEA), and/or Canada, and/or Japan, and/or Switzerland. 6. All documents requested that are issued abroad (other countries) must be consularized and presented in the Spanish language. 7. The Institution, based on the extensive clinical experience acquired over the years with the use of biological medicines, reserves the criteria on some specifications and requirements to be evaluated for the inclusion of new medicines that share the same code, in the supplier registry; and only endorses that it has documented proven safety and efficacy through their clinical use in the Institution over the years. 8. The manufacturing laboratory must guarantee that the human plasma used as raw material in the manufacture of each of the biological medicines must come from healthy human beings and be entirely free of viruses or other pathogens, and must comply with the current guidelines established in the Blood Products Decree No. 19981-S of October 3, 1990. Subsequently, by means of an agreement of March 9, 2010, published in Gazette number 47 of March 9, 2010, approved by agreement CCF-0275-02-10 (session 2010-05) of the Central Pharmacotherapy Committee, the specific conditions for the acquisition of medicines called antineoplastics and other medicines for specific use in oncological and hemato-oncological pathologies are reformed, establishing the following points: Point 1: For antineoplastic medicines and other medicines for specific use in oncological and hemato-oncological pathologies, certification must be presented issued by the General Medical Directorate of the General or Oncological Hospital or Cancer Institute of the country of origin of the manufacturing laboratory, signed by the highest authority in medical oncology and the General Medical Director of the Medical Center, indicating the annual quantity consumed by patients of the medicine manufactured by said laboratory, the number of beds in that hospital designated for adults and the occupancy index (for parenteral use medicines), and the number of consultations in oncology and onco-hematology (for oral use medicines). All the information must correspond to the same year in which it is registered with the Fund or preferably to the year prior to the registration date. When the analysis is carried out by the CCSS, if the drug has consumption in the General or Oncological Hospital or Cancer Institute of the country of origin equal to or greater than 100% of that consumed in the Hospital Nacional San Juan de Dios, it will be determined by a comparative study of defined daily dose (DDD) per 100 hospital beds/day for parenteral use medicines, and by a comparative study of defined daily dose (DDD) per 1000 consultations/day for oral use medicines; they will be given the supplier endorsement and will be incorporated into the Registry in the Fund. In the case of suppliers that are National Laboratories, based on a comparative study of defined daily dose (DDD) per 100 hospital beds/day (parenteral use medicines) or 1000 consultations/day (oral use medicines) taking as a reference the Hospital San Juan de Dios, if the result is equal to or greater than the DDD study of the year prior to the Registration of the medicine with the Fund, they will be given the supplier endorsement and will be incorporated into the Registry in the Fund. For the case of national laboratories, the information related to consumption in the Hospital San Juan de Dios (national reference hospital) will be obtained through the internal information mechanisms available in the institution. Point 2: The specific medicine (oral or parenteral) for which its entry into the Fund's supplier registry is requested for its registration, or the medicine that will be acquired at the Central or Local level, shall present certification issued by the Medical Directorate of the General or Oncological Hospital or Cancer Institute of the country of origin of the manufacturing laboratory, signed by the highest authority in medical oncology and the General Medical Director of the Medical Center, presenting the annual consumption in patients corresponding to the same year, efficacy and safety results that have been obtained with the use of the medicinal product in the treatment of patients with hemato-oncological pathology and the type of oncological pathologies treated. The documents must contain, in a complete and concrete manner, the type and percentage of side effects presented by the patients who have received treatment with said product, for their analysis. Point 3: Certification from the Ministry of Public Health or the highest equivalent Public Health authority in the country of origin of the manufacturing Laboratory, presented by its representative, recognizing the General or Oncological Hospital or Cancer Institute that is requesting to be registered. Point 4: All requested certification must be presented individually and the information must refer to the most recent prior year to the date of its inclusion in the Supplier Registry of medicines before the CCSS when dealing with medicines included in the Official List of Medicines, or correspond to the most recent prior year to the tender when dealing with medicines not included in the Official List of Medicines and are acquired at the Central or local level. These certifications must be updated each time the renewal of the registration is requested before the CCSS for medicines included in the LOM, and if not registered, each time a purchase is made at the Central or local level in the case of non-LOM medicines. Point 5: All the requested documents must have the signatures of health authorities duly authenticated, as required by Costa Rican legislation, in addition to completing the chain of consular legalization of our country and ratified by the Ministry of Foreign Affairs of Costa Rica. Point 6: Those antineoplastic medicines and other medicines for specific use in oncological and hemato-oncological pathologies for parenteral or oral use that are registered and consumed in any of the following countries: United States (FDA), Canada (Health Canada), Japan (MHLW), Switzerland (Swissmedic), Germany, England, Sweden, France, Italy, Spain, Belgium, Denmark, Austria, Holland, Finland, Norway, will be exempted from the requirements stated in points 1, 2, 3, and 4. It is important to note that the laboratories must present the free sale certificate of their product in the United States (FDA), Canada, Japan (MHLW), Switzerland (Swissmedic), Germany, England, Sweden, France, Italy, Spain, Belgium, Denmark, Austria, Holland, Finland, Norway; or with registration and commercialization in these same countries. Likewise, those medicines whose origin does not correspond to any of the countries listed above, but that have the Mutual Recognition certificate issued by the EMEA for their commercialization in any of the reference member states of the European Union, will be exempted.\n\nThat certificate must be issued by the highest competent regulatory authority in public health of the respective country. Point 7: The offeror already registered in the CCSS supplier registry may revalidate its registration by submitting the information indicated in the corresponding points above. Said registration shall be valid until the expiration of the sanitary registration issued by the Ministry of Health of Costa Rica. Point 8: Those offerors who are registered but prefer to submit their data at the time of the procurement process and not revalidate the registration before the CCSS until its expiration, must submit the requirements for antineoplastic drugs and other drugs for specific use in oncological and hemato-oncological pathologies for each procurement process. Point 9: In the case of the acquisition of antineoplastic drugs and other drugs for specific use in oncological and hemato-oncological pathologies included in the Official List of Medicines (LOM), the Medicines and Clinical Therapeutics Area attached to the Pharmacoepidemiology Directorate shall be responsible for performing the data analysis and the corresponding Defined Daily Dose (DDD) study. Point 10: In the case of non-LOM antineoplastic drugs and other drugs for specific use in oncological and hemato-oncological pathologies acquired by each center, the data analysis and the corresponding Defined Daily Dose (DDD) study shall be performed each time a procurement procedure is initiated, and shall be carried out and analyzed by each Pharmacy Service. Point 11: Once the Executive Decree of the Ministry of Public Health regulating the Registration of Medicines is published, the specific requirements for molecular target therapy products are contemplated therein; these requirements are based on ICH recommendations and form part of these conditions. Point 12: In the event of offers for parenteral or oral antineoplastic drugs and other drugs for specific use in oncological and hemato-oncological pathologies not included in the Official List of Medicines that are acquired, at the Central or local level, and are under equal conditions, as a tie-breaking mechanism, priority shall be given to the drug that is registered and consumed in any of the following countries: United States (FDA), Canada, Japan, Switzerland, Germany, England, Sweden, France, Italy, Spain, Belgium, Denmark, Austria, Holland, Finland, Norway. The offeror must submit certification issued by the highest regulatory authority of the country indicating that the drug is registered and consumed in one of the aforementioned countries. In response to the request from the Cancer Council regarding bioequivalence requirements and requirements for drugs called biotechnological-origin antineoplastics, the mechanism established by the Ministry of Health and CCSS shall continue. Subsequently, the Central Pharmacotherapy Committee, in session 2011-08 held on February 23, 2011, analyzed Point 6 of the requirements for drugs called antineoplastics and other drugs for specific use in oncological and hematological pathologies published in La Gaceta Nº 47 of March 09, 2010, agreeing to modify it, resulting in the following: \"The requirements stated in points 1, 2, 3, and 4 shall be waived for those parenteral or oral antineoplastic drugs and other drugs for specific use in oncological and hemato-oncological pathologies that have marketing authorization in any of the following countries: United States (FDA), Canada (Health Canada), Japan (MHLW), Switzerland (Swissmedic), Germany, England, Sweden, France, Italy, Spain, Belgium, Denmark, Austria, Holland, Finland, Norway, Colombia (INVIMA), Argentina (ANMAT), Brazil (ANVISA). It is important to note that the laboratories must submit: the pharmaceutical product certificate (or Free Sale Certificate plus the Certificate of Good Manufacturing Practices), as evidence of their registration and marketing authorization in the United States (FDA), Canada, Japan (MHLW), Switzerland (Swissmedic), Germany, England, Sweden, France, Italy, Spain, Belgium, Denmark, Austria, Holland, Finland, Norway, Colombia (INVIMA), Argentina (ANMAT), Brazil (ANVISA). Likewise, those drugs whose origin does not correspond to any of the countries listed above, but which have the Mutual Recognition certificate for their marketing in any of the reference member states (European Union), shall also be exempted. That certificate must be issued by the highest competent regulatory authority in public health of the respective country. To exempt them from the requirements listed in points 1, 2, 3, and 4, it is necessary that the pharmaceutical product certificates (or Free Sale Certificate) include the name and address of the manufacturing plant, which must match the address of the manufacturing plant of the drug registered with the Ministry of Health of Costa Rica (provided the drug is registered in the country). The manufacturing plant (name and address) from which the registered drug with marketing authorization in one of the countries listed above originates must correspond to the same manufacturing plant from which the drug to be delivered to the CCSS will be imported.\" For its part, the technical regulation called Regulation for the Registration and Control of Biological Medicines, number 37006 of November 15, 2011, established that its regulations govern the requirements and procedures necessary for the registration and control of biological medicines for human use and applies to all products of this type, whether produced in the national territory or imported (first article). In said regulation, in its fifth article, it was established regarding the sanitary registration of biological medicines, \"that when scientifically the submission of any of the studies or documents mentioned in this Regulation is not applicable, the applicant must submit the justification for its evaluation by the Ministry of Health, establishing that for the sanitary registration of biological medicines a dossier must be submitted following the format and content established in article 27 of Decreto Nº 28466-S of February 8, 2000, 'Regulation for the Registration, Control, Importation, and Advertising of Medicines,' published in La Gaceta Nº 42 of February 29, 2000, and its amendments or the current sanitary registration regulations. Information on the regulatory status of the product at the international level must be submitted: A list of health authorities that have registered the product as of the date of the application before the Ministry of Health and those that have conducted inspections in the last two years of the laboratories manufacturing the finished products. In addition, information related to safety and efficacy for biological medicines. The scientific documentation submitted, referring to the conclusive reports of the clinical studies, must have been prepared within a period not exceeding ten years. In the event that the studies mentioned above were conducted more than 10 years ago, the applicant must submit the justification for its evaluation by the Ministry of Health. All conclusive reports of the clinical studies must refer to the same product and pharmaceutical form that is submitted for its sanitary registration. For biological products containing active ingredients not included in the formulation of a product previously registered in Costa Rica: i) In the case of products containing chemical entities not included in the formulation of a previously registered product: • Conclusive reports of the results of preclinical studies (including information on in vivo and in vitro pharmacodynamic parameters). • Conclusive reports of the results of Phase I, II, and III clinical studies (including pharmacokinetic, pharmacodynamic studies, clinical studies, and immunogenicity studies). ii) In the case of pharmaceutical products containing chemical entities included in previously registered products whose active ingredient corresponds to new derivatives, such as pegylated ones or others, they must submit: • Conclusive reports of the results of Phase I, II, and III clinical studies. For biological medicines containing active ingredients included in the formulation of a product previously registered in Costa Rica but which present: i) New fixed combinations of active ingredients: • Conclusive reports of the results of Phase I, II, and III clinical studies. Such reports must compare the existing proportion or dose and the new one, including bioavailability (biodisponibilidad) studies. ii) New pharmaceutical form with an already registered route of administration: • Conclusive reports of the results of bioavailability (biodisponibilidad) studies. iii) New pharmaceutical form with a new route of administration: • Conclusive reports of the results of preclinical studies and Phase I, II, and III clinical studies. iv) New pharmaceutical form with a new release form: • Conclusive reports of the results of Phase I, II, and III clinical studies. v) New potencies or concentrations of previously registered active ingredients: • Conclusive reports of the results of bioavailability (biodisponibilidad) studies and Phase II and III clinical studies. vi) New routes of administration with an already registered pharmaceutical form: • Conclusive reports of the results of bioavailability (biodisponibilidad) studies and Phase II and III clinical studies. 5.5. In addition to the requirements mentioned in the preceding paragraph, for the registration of biological medicines, the documents established in the following sections must be attached to the dossier in the order in which they are mentioned. For recombinant DNA or biotechnological medicines, the following must be submitted: 5.6.a. Quality information related to the physicochemical, biological, and immunological properties of the active ingredient: i) Description, chemical structure, amino acid sequence, post-translational modifications, physicochemical, biological, and immunological properties. ii) Description of the manufacturing process, in-process controls, control of the cell substrate, control of critical steps and intermediate products, and process validation. iii) Description of the methodology for characterization, including the description of the chemical structure and product- and process-related impurities and contaminants. iv) Description of the controls of the active ingredient, including specifications, analytical methods, and validation of the analytical methods. v) Description of the reference standards or materials. vi) Description of the container-closure system. vii) Description and results of the stability study. 5.6.b. Quality information related to the physicochemical, biological, and immunological properties of the finished product: i) Description of the product and its composition. ii) Description of the manufacturing process, in-process controls, control of critical steps and intermediate products, and process validation. iii) Description of quality control, including specifications, analytical methods, validation of the analytical methods, analysis of batch results used for the specifications, characterization of impurities and contaminants, and justification of the specifications that guarantee batch-to-batch uniformity. When more than one manufacturer is involved, indicate at which step each one intervenes. iv) Description of the reference standards or materials. v) Description of the safety assessment regarding infection by adventitious agents. Details on viral inactivation and elimination. vi) Risk management and post-marketing pharmacovigilance plan. NOTE 1: These requirements apply to the innovative drug, and in the case of biosimilars, they must additionally present the biosimilarity exercise related to quality compared to the reference biological medicine, to determine that the differences have no implications for its safety and efficacy. In the documentation provided, the name of the medicine to which it is intended to be biosimilar and the name of the laboratory that manufactures it must be specified. NOTE 2: The biosimilarity exercise must be performed for both the finished product and the active ingredient, as detailed in paragraph 5.12, and for this purpose, the international guides of the WHO shall be followed, and in their absence, those issued by the FDA, EMA, or ICH may be used. Notwithstanding the foregoing, guides from other countries may be adopted as official once the Ministry of Health verifies that they are internationally accepted and they are made official by an Administrative Resolution that must be published in the Official Gazette La Gaceta along with the instructions, forms, and any other corresponding document, and posted on the Web page of the Ministry of Health. 5.7. For blood products and vaccines, the manufacturing method must be submitted, which must contain the following information: 5.7.a. Master formula, including batch size. 5.7.b. Description of the starting materials of biological origin such as: strains, cell lines, microorganisms, plasma donations or blood components, cells or cell substrates, and culture media. Including: quality control specifications, validated analytical methods, and methods for the exclusion of adventitious agents. 5.7.c. Description of the manufacturing process: i) Manufacturing flow chart indicating the process controls and when more than one manufacturer is involved, indicate at which step each one intervenes. ii) Complete description of the entire process, manufacturing methods, and their controls. Information on the fermentation, harvest, and purification steps, if the manufacturing of the product applies them, including acceptance and rejection criteria. iii) Process control specifications and the analytical methods issued by the manufacturer, which must be validated. iv) Reprocessing criteria for each stage. v) Quality specifications that include the characterization and purity of the product obtained at each stage and the analytical techniques used for its verification. vi) Description of the double viral inactivation processes, the agent used, and the method to verify the effectiveness of the process, as applicable. vii) Document in which the manufacturer indicates that its manufacturing process achieves, for all manufactured batches, a maximum reduction of prion infectivity, in accordance with the current state of knowledge. 5.7.d. Analytical certificates must contain the quality specifications of Active Ingredient(s), Excipient(s), In-process Product, Finished Product, and Reference Material(s). The analytical results of the components of the medicine must be expressed in units of weight, or of biological activity as appropriate. These certificates must include: i) Name of the substance or product. ii) Stage of manufacture in the case of in-process products. iii) Date and place of manufacture. iv) Batch number. v) Batch size. vi) Physical, chemical, biological, and microbiological quality parameters with their limits and results. vii) Expiration date when applicable. viii) Date and place of analysis, name of the person responsible for the analysis, and conformity decision according to the specifications. ix) Reference to the official method used or indication that the manufacturer's validated method was used. 5.7.e. Risk management and post-marketing pharmacovigilance plan. 5.8. For blood products, in addition to the information in paragraphs 5.3., 5.4., and 5.7., the following requirements must be submitted: 5.8.a. Certificate of current sanitary registration of the product issued by the FDA, the EMA, or any other competent health authority that performs the Certification of the Plasma Master File (PMF) after the corresponding scientific and technical evaluation. 5.8.b. Information on the selection and control of donors. 5.8.c. Description of the procedures used to guarantee the traceability of the finished product to the donors and vice versa. This description must be accompanied by a detailed diagram. 5.8.d. Result of the tests performed to detect HIV 1 and HIV 2 antibodies, hepatitis C antibodies, and the ELISA or RIA test for hepatitis B that detects 0.5 IU per ml of HBs antigen or less. 5.8.e. Information on the centers where the plasma is obtained, location of the plasma collection centers, information on the inspections carried out at said Centers, and on the quarantine policy. Detail the type of plasma obtained (donation or plasmapheresis), the type of donation (altruistic or remunerated), data on the seroconversion percentage of regular donors, and data on markers in first donation. Also include information on the storage and transport conditions of the plasma established by the manufacturer. 5.9. For vaccines, in addition to the information in paragraphs 5.3., 5.4., and 5.7., the following must be submitted: 5.9.a. Clinical studies of reactogenicity and immunogenicity and efficacy. The lack of efficacy studies must be justified. 5.9.b. Information on Cell Bank Systems: i) Preparation, description, and controls performed on the Master Cell Bank (MCB) and Working Cell Bank (WCB). ii) Description of the controls used to verify the absence of adventitious agents. iii) Description and characterization of stabilizers, adjuvants, and preservatives. iv) Nucleic acid sequence of the strain and its comparative study with other strains, including vaccine strains. 5.10. For combined vaccines, in addition to the information in paragraphs 5.3., 5.4., and 5.7., the following requirements must be submitted: 5.10.a. Clinical studies of reactogenicity and immunogenicity. 5.10.b. Information on Cell Bank Systems: i) Preparation, description, and controls performed on the Master Cell Bank (MCB) and Working Cell Bank (WCB). ii) Description of the controls used to verify the absence of adventitious agents. iii) Description and characterization of stabilizers, adjuvants, and preservatives. 5.10.c. Information on the characterization and controls of each individual antigen, which must meet the same requirements as established for their use in single vaccines. 5.10.d. Information on the tests performed after the combination to study the possible interaction between the antigens. 5.10.e. Information about the effects of adjuvants and preservative agents on the stability and activity of the finished product. 5.10.f. Reactogenicity and immunogenicity studies demonstrating safety compared to that of the separate vaccines but administered simultaneously. 5.11. For antivenoms and antitoxins of animal origin, the manufacturing method must be submitted, which must contain the following information: 5.11.a. Master formula, including batch size. 5.11.b. Description of the starting materials of biological origin such as: venoms and plasma or blood components. Including: quality control specifications, validated analytical methods, and methods for the exclusion of adventitious agents. 5.11.c. Information on the control of the venom batches used for the immunization of the donor animal. i) Certification signed by the biological coordinator of the species of snakes used in the venom extractions for the immunization mixtures, including the scientific and common names of the snakes used: This certification must include a minimum of 10 specimens used per species for each venom batch and the extraction date. ii) Flow chart describing the handling and storage of the venom mixtures for immunization, including storage conditions. iii) Results of biological and biochemical tests certifying the consistency of the venoms (HPLC chromatographic profile and specifically DL50 toxicological activity). 5.11.d. Information on the plasma batches obtained from the immunized animals: i) Information on endotoxin tests, neutralizing potency of the plasma mixture for a batch, and protein content. ii) Information on the venoms used in immunization, bleeding dates, immunization dates, and identification of the horses for a specific batch. iii) Identification profile of the horses participating in a specific plasma batch, with their respective breed, sex, age, and weight. 5.11.e. Description of the manufacturing process: i) Manufacturing flow chart indicating the process controls and when more than one manufacturer is involved, indicating at which step each one intervenes. ii) Complete description of the entire process, manufacturing methods, and their controls. Information on the purification steps, including acceptance and rejection criteria. iii) Process control specifications and the analytical methods issued by the manufacturer, which must be validated. iv) Reprocessing criteria for each stage. v) Quality specifications that include the characterization and purity of the product obtained at each stage and the analytical techniques used for its verification. vi) Description of the double viral inactivation processes, the agent used, and the method to verify the effectiveness of the process, as applicable. vii) Document in which the manufacturer indicates that its manufacturing process achieves, for all manufactured batches, a maximum reduction of prion infectivity, in accordance with the current state of knowledge. This applies to those antivenoms or antitoxins derived from animals in which prion infectivity has been demonstrated. 5.11.f. Analytical certificates must contain the quality specifications of Active Ingredient(s), Excipient(s), In-process Product, Finished Product, and Reference Material(s). The analytical results of the components of the medicine must be expressed in units of weight, or of biological activity as appropriate. These certificates must include: i) Name of the substance or product. ii) Stage of manufacture in the case of in-process products. iii) Date and place of manufacture. iv) Batch number. v) Batch size. vi) Physical, chemical, biological, and microbiological quality parameters with their limits and results. vii) Expiration date when applicable. viii) Date and place of analysis, name of the person responsible for the analysis, and conformity decision according to the specifications. ix) Reference to the official method used or indication that the manufacturer's validated method was used. 5.11.g. Risk management and post-marketing pharmacovigilance plan. 5.12. Regarding the information related to safety and efficacy and for biosimilar medicines not previously registered in Costa Rica and for already registered biosimilars, the biosimilarity exercise must be submitted, including: 5.12.a. Preclinical studies (in vitro and in vivo) that must be of a comparative nature and designed to detect significant differences between the biosimilar and the reference innovative biological. 5.12.b. Comparative clinical studies with the reference biological medicine for each of the indications requested. The following must be submitted: i) Pharmacokinetic studies. ii) Pharmacodynamic studies. iii) Clinical efficacy studies. iv) Safety studies. v) Immunogenicity studies. The type and quantity of studies will depend on the knowledge available about the reference biological medicine and the therapeutic indications being requested; for this, international guidelines shall be followed, and in their absence, those issued by the FDA, EMA, and ICH may be used on a case-by-case basis. 5.12.c. Letter of approval of the clinical studies indicated in this regulation issued by the Ethic-Scientific Committee(s), duly legalized or apostilled. Such committees must be recognized by the health authority of the country where these studies were conducted. 5.12.d. Risk management and post-marketing pharmacovigilance plan. Any specific safety monitoring imposed on the reference product must be considered in the risk management plan for the biosimilar product. 5.12.e. Detail on the criteria used to select the reference biological product with which the biosimilarity exercise was performed. For this, the sequence of criteria in paragraph 6 of this Regulation must be used. 6. SELECTION OF THE REFERENCE BIOLOGICAL MEDICINE: The criteria for selecting the reference biological medicine in order of priority are as follows: 6.1. The first choice must always be the innovative product manufactured in the first country of origin, which has a complete dossier on its quality, efficacy, and safety, provided it is the same one registered and marketed in Costa Rica. 6.2. The second choice must always be the innovative product manufactured, registered, and marketed in Costa Rica. 6.3. The third choice must be the innovative product manufactured in an alternate origin, registered, and marketed in Costa Rica. 6.4. The fourth choice, and in the event that the above conditions are not met, the innovative product manufactured in the first country of origin or alternate origin, or the reference product suggested in the WHO lists, may be chosen as the reference product, even if it has not been marketed in Costa Rica. To define the reference product through the application of this paragraph, a written consultation must be made with the Health Regulation Directorate of the Ministry of Health. 6.5. The fifth choice, and in the event that the above conditions are not met, corresponds to the leading market product that has demonstrated its quality, efficacy, and safety. To define the reference product through the application of this paragraph, a written consultation must be made with the Health Regulation Directorate of the Ministry of Health. 7. POST-REGISTRATION CHANGES FOR BIOLOGICAL MEDICINES: For any change associated with the biological medicine that is contemplated in the Post-Registration Changes Guide published on the website of the Ministry of Health, the specific requirements established in said Guide must be submitted according to the type of change to be made. 8. RENEWAL OF SANITARY REGISTRATION 8.1. For the renewal of the sanitary registration of the biological medicines described in this regulation, a dossier must be submitted with the requirements established in article 34 of Decreto Nº 28466-S, Regulation for the Registration, Control, Importation, and Advertising of Medicines, published in La Gaceta Nº 42 of February 29, 2000, and its amendments or the current sanitary registration regulations, also attaching, in the event that they have not been submitted in previous registration procedures, the requirements established in this regulation. 8.2. For biosimilar medicines that have not submitted it in previous procedures, they must submit the biosimilarity exercise that includes what is established in this regulation. 9. LOT RELEASE OF BIOLOGICAL PRODUCTS. The Customer Service Directorate (Dirección de Atención al Cliente) shall authorize the release of each batch of biological products (with the exception of biotechnological products that, due to their nature, are not subject to lot-by-lot release) once it verifies the correspondence between the documentation of the registration dossier and the following requirements: 9.1. Lot Release Certificate issued by the regulatory authority of the producing country. For national laboratories, the Ministry of Health shall review its files to verify compliance with this requirement. 9.2. Summary manufacturing protocol and certificate of the manufacturer's release test results, and in the case of blood derivatives of human origin or medicines containing them, the certificate must include that the product is free of HIV, cytomegalovirus, parvovirus B19, and hepatitis B and C viruses. 9.3. Letter of commitment, from the manufacturer, the product holder, or its legal representative, guaranteeing compliance at all times with the storage conditions established in the labeling of the imported batch, from the manufacturing laboratory to the drugstore in Costa Rica. NOTE: The batch release procedure for biological medicines by the Customer Service Directorate of the Ministry of Health shall be carried out at the importing drugstore or at the national manufacturing laboratory within a period of 5 business days counted from the notification to the Ministry of Health. 10. CONTROL OF BIOLOGICAL MEDICINES. 10.1.\n\nWhat is stated in the registration declarations and compliance with the required conditions shall be carried out by the Health Regulation Directorate (Dirección de Regulación de la Salud), through inspection and sampling in the market, at the pharmaceutical laboratory, or at customs in accordance with the provisions of the General Health Law (Ley General de Salud) and the Law for the Promotion of Competition and Effective Consumer Defense (Ley de Promoción de la Competencia y Defensa Efectiva del Consumidor). The first quality control performed on biological medicinal products (medicamentos biológicos) shall be conducted on the first commercial batch, without diminishing the post-marketing verification and inspection controls that the Health Regulation Directorate may eventually order. 10.2. For control purposes, the manufacturer of the biological medicinal product or its holder must submit to the Ministry of Health updates of the reports generated pursuant to the Risk Management Plans and Pharmacovigilance Plans, which shall become part of the product's file before the Ministry of Health. 10.3. In the event that non-compliance or falsity of what was declared in the registration before the Ministry of Health is demonstrated, the health authority shall seize, confiscate, or withdraw the respective product from circulation or cancel its registration as appropriate, after prior notification to the legal representative, who must assume the costs of the applied health measure. The foregoing is without prejudice to other sanctions established by the Law for the Promotion of Competition and Effective Consumer Defense. The Ministry of Health shall proceed with the application of these special measures based on the provisions of Article 386 of the General Health Law, without prejudice to the civil or criminal liability incurred by the natural or legal persons responsible for such non-compliance and without prejudice to any other sanction that may be applicable in accordance with current legislation.\"\n\nFor its part, the Regulation for the Registration, Control, Importation, and Advertising of Medicinal Products (Reglamento de Inscripción, Control, Importación y Publicidad de Medicamentos), number 28466 of February 8, 2000, established the pertinent regulations for the registration, control, importation, and advertising of medicinal products, governing all persons who manufacture, import, and market medicinal products within the national territory (section 2 ibid). Furthermore, said regulation defines Bioavailability (Biodisponibilidad) as the rate and extent to which the active ingredient or active fraction of a pharmaceutical form is absorbed and becomes available at the site of action; Bioequivalence (Bioequivalencia) as the relationship between two pharmaceutical products that are pharmaceutically equivalent and whose bioavailability, in terms of rate and extent, after being administered in the same molar dose, under the same conditions, is similar to such a degree that their effects would be essentially the same; Good Manufacturing Practices (Buenas prácticas de manufactura) as the set of standards and procedures aimed at ensuring the uniform production of batches of pharmaceutical products that meet the quality requirements demanded by users' needs; Certificate of Analysis (certificado de análisis) as the certificate indicating the specifications and results of the physical, chemical, biological, microbiological, and biopharmaceutical analyses of a pharmaceutical product, issued by a national or foreign laboratory that, in the Ministry's judgment, guarantees its identity and quality; Certificate of Good Manufacturing Practices (certificado de Buenas Prácticas de Manufactura) as the document issued by the health authority of the country of origin, certifying that the laboratory to which it refers satisfactorily complies with the requirements of the Good Manufacturing Practices in force in that country for the pharmaceutical form to which the product belongs. Said requirements must comply, at a minimum, with the WHO standards equivalent to those of the regulations in force in Costa Rica. In the case of beta-lactams, cytotoxics, hormones, and biologicals, the certificate must specifically declare that the manufacturing laboratory is authorized to manufacture those pharmaceutical products; Certificate of Free Sale (Certificado de Libre Venta) as the document issued by the regulatory authority or the entity responsible for the registration of pharmaceutical products in the country of origin or provenance, duly legalized, certifying that the pharmaceutical product to which the certificate refers has a current registration and is authorized for sale or distribution in that country. In the case of third-party manufacturing, it may be from the country where the holder or the party responsible for marketing the product is located; Certificate of a Pharmaceutical Product (Certificado de Producto Farmacéutico) as the certification proposed by the World Health Organization (WHO) and issued by the Regulatory Authority of the country or region of origin or provenance as part of the quality certification system for pharmaceutical products subject to international trade. In the case of third-party manufacturing, the certificate of a pharmaceutical product must be issued by the Regulatory Authority of the product holder's country. For affiliates, the certificate of a pharmaceutical product may be issued by the Regulatory Authority of the manufacturer's or the holder's country; and Manufacturing Contract (contrato de Fabricación) as the legal document executed between the holder of the medicinal product and the manufacturer, which establishes the conditions, commitments, and other circumstances for the manufacture of one or more products; and which must indicate, at a minimum: 1) The existing contractual relationship between the parties involved. 2) That the contractor complies with Good Manufacturing Practices. 3) That the contractor has from the contracting party all the information necessary to carry out the contracted actions, as well as the processes it must implement for the medicinal product subject to the contract. 4) That the contracting party will conduct periodic audits of the contractor. It also defines Pharmaceutical Equivalent (Equivalente farmacéutico) as a pharmaceutical product that contains identical amounts of the same active ingredients as the product to which it is equivalent, for example, the same salt or ester of the active ingredient, in identical pharmaceutical forms, that meet the established specifications, but do not necessarily contain the same excipients. Consequently, two pharmaceutical equivalents may show different bioavailabilities and pharmacological activities; and Therapeutic Equivalence (Equivalencia terapéutica) as referring to two pharmaceutical products that are therapeutically equivalent if they are pharmaceutically equivalent and, after administration in the same molar dose, their effects with respect to efficacy and safety will be the same, as determined by appropriate in vivo bioequivalence, pharmacodynamic, and clinical studies and/or in vitro dissolution studies. The regulation also conceptualizes the term Biological Pharmaceutical Product (Producto farmacéutico biológico) as a pharmaceutical product obtained from living organisms or their tissues; and Sanitary Registration (Registro sanitario) as an administrative act by which it is established that the pharmaceutical product to be registered meets the sanitary requirements of the current regulations relating to quality, efficacy, and safety and that, therefore, it may be marketed in the country.\n\nFor its part, the fourth section provides that the functions of the technical body established in Article 113 of the General Health Law, hereinafter centralized in the Customer Service Directorate (Dirección de Atención al Cliente), shall be the approval or denial of the registration of any product referred to in this Regulation, and the Health Regulation Directorate shall be responsible for establishing or approving the pharmacological technical standards governing the evaluation of medicinal products and the list of multi-source pharmaceutical products (productos farmacéuticos multiorigen) posing a sanitary risk. For such purposes, numeral 24 of decree 28466 provides that the Ministry of Health must publish on its website a list of the applications for sanitary registration in process within a maximum period of 15 business days from receipt of the application, and must publish a list of the pharmaceutical products for which a sanitary registration has been granted within a maximum period of 15 business days from the issuance of the sanitary registration.\n\nWith regard to applications for sanitary registration of multi-source pharmaceutical products, the following must be provided: a) An application for which no safety and efficacy information is submitted must be considered by the Ministry as an application for the registration of a multi-source pharmaceutical product. The Ministry may only grant a sanitary registration to a multi-source pharmaceutical product that is a pharmaceutical equivalent: i) Of a pharmaceutical product for which safety and efficacy data have previously been submitted to the Ministry by its applicant and for which a sanitary registration has previously been granted in Costa Rica. ii) Of a pharmaceutical product that meets all of the following conditions: a) That it is not protected by patents, b) That it does not contain protected test data, c) That it contains a chemical entity present in the formulation of a product that has previously obtained a sanitary registration in Costa Rica, d) That the applicant demonstrates, through a document issued by a regulatory authority, that the active ingredient has been authorized for marketing in any country for more than 5 years; and e) That there is international information that guarantees the safety and efficacy of the pharmaceutical product before the Ministry of Health. The above is to guarantee access to medicinal products of sanitary interest. b) Applicants requesting a sanitary registration for a multi-source pharmaceutical product must indicate in the application the name of the pharmaceutical product previously registered in the country with which the applicant's product is a pharmaceutical or therapeutic equivalent, as well as the expiration date of any protected test data and any patent covering the pharmaceutical product previously registered in the country, in accordance with the information contained in the Ministry of Health's databases. c) The Ministry shall not, without the consent of the legitimate holder of the test data submitted to the Ministry in support of an application for sanitary registration of a new pharmaceutical product, grant sanitary registration to the applicant of a multi-source pharmaceutical product, on the basis of: i) Said test data; or ii) The sanitary registration granted to that new pharmaceutical product, before the expiration of the protection period for said test data. d) The applicant for a sanitary registration of a multi-source pharmaceutical product or its legal representative may request that the Ministry review the test data submitted in support of an application for sanitary registration for a new pharmaceutical product as evidence and support for their sanitary registration application, in the cases established in Chapter XI of this Regulation.\n\nIn turn, regarding applications for a sanitary registration of a new pharmaceutical product, a sworn statement issued before a notary public must be submitted indicating any product or process patent granted and in force in Costa Rica that covers the pharmaceutical product, indicating the patent number and its expiration date. Applicants or their legal representative may update this list to include patents granted after the application for sanitary registration. However, these updates shall not suspend the processing nor the granting of the sanitary registration for applications already submitted, nor shall they affect sanitary registrations already granted. The Ministry must publish on its website, for each pharmaceutical product for which a sanitary registration has been granted, the list of product or process patents in force in the country that cover said pharmaceutical products, according to the information provided by the applicant or its legal representative. The Ministry must include this information on its website within a maximum period of 15 business days from receipt of said information. The Ministry shall publish on said list the number and expiration date of each patent submitted by an applicant or its legal representative. In the case of first-time sanitary registration applications for multi-source pharmaceutical products, when the applicant cannot comply with any of the requirements established in subparagraphs i) or ii), the applicant or its legal representative must submit a sworn statement issued before a notary public indicating that there is no patent granted and in force in Costa Rica claiming the pharmaceutical product subject to the sanitary registration or, if such patents exist, the expiration or termination date of the patent or patents claiming it, and indicating that the multi-source pharmaceutical product will not be marketed until after the expiration date of said patents. The applicant or its legal representative must indicate in their sworn statement issued before a notary public that they have reviewed the Ministry's website for the purpose of verifying this information. In such a case, the Ministry shall not issue the sanitary registration to the applicant until after the expiration of the protection period for all patents claiming the multi-source pharmaceutical product for which sanitary registration is requested, according to the information provided by the applicant or its legal representative, or the protection period for the test data, whichever is later, except as provided in Chapter XI of this Regulation.\n\nFor its part, section 27 stipulates the requirements for obtaining a sanitary registration for the first time, for which a sanitary registration application file shall be opened. Regarding the control of medicinal products, Article 50 ibid states that post-registration verification shall be carried out by the Health Regulation Directorate, through inspectors designated for this purpose, by means of inspection and sampling in the market, at the pharmaceutical laboratory, or at customs, in accordance with the provisions of the General Health Law, Law No. 5395 of October 30, 1973; and the Law for the Promotion of Competition and Effective Consumer Defense, Law No. 7472 of December 20, 1994; and other applicable regulations, and the first quality control performed on pharmaceutical products shall be conducted during the first year of marketing, without diminishing the controls that the Health Regulation Directorate may eventually order.\n\nVIII- ON THE ALLEGED PROCEDURAL DEFECT OF THE GENERAL ADMINISTRATIVE ACTS DUE TO THE ABSENCE OF THE HEARING PROVIDED FOR IN SECTION 361 OF THE LEY GENERAL DE LA ADMINISTRACION PÚBLICA.\n\nAs indicated in previous recitals, the Constitutive Law of the Caja Costarricense del Seguro Social, in its section 72, mandates that it must establish and maintain an updated registry of product suppliers. Under the protection of that rule, the Caja Costarricense del Seguro Social issued, through agreement CCF-1445-06-209, session 2009-21 of June 10, 2009, the Regulations with Requirements for the Registration of Suppliers for Biotechnological Medications, published in Gazette 127 of July 2, 2009, which through agreement 3376-11-10, session 2010-44 of November 17, 2010, the Central Pharmacotherapy Committee of the Institution proceeded to void all previous agreements issued on those regulations, establishing the following Regulations with Requirements for the Registration of Suppliers for Biotechnological and Biological Medications, which was stated to be directed at registered suppliers and suppliers to be registered in the CCSS supplier registry for biological medications of Group 1 and Group 2 stated therein, imposing mandatory compliance also for those suppliers participating with the Caja with medications that do not have a Sanitary Registration for the Medication. Similarly, the Central Pharmacotherapy Committee of the Caja Costarricense del Seguro Social, through agreement CCF-0275-02-09, session 2009-21 published in the month of March 2009, issued the Specific Conditions for the Acquisition of Medications Called Antineoplastics and Other Medications for Specific Use in Oncological and Hemato-oncological Pathologies, which through session 2011-08 of February 23, 2011, of the Central Pharmacotherapy Committee, proceeded to modify point 6. The plaintiff first presented substantive arguments and concluded both its complaint and its conclusions with arguments tending to highlight the existence of a formal defect in the regulation in its capacity as an administrative act (acto administrativo) of a general nature. By reason of the foregoing, this Panel of Judges clarifies that it is therefore pertinent, first, to begin the study of the arguments on form, and subsequently, if necessary, in order to fully address the rest of the plaintiff's claims, to enter into substantive considerations. Thus, it is held that the plaintiff alleges the non-existence of the hearing mandated by section 361 of the Ley General de la Administración Pública for the adoption of provisions of a general nature, which in its opinion is an element of validity and its omission implies its absolute nullity. The representation of the defendant maintains that such a requirement is not applicable to the provisions and/or scientific-technical guidelines issued by the Central Pharmacotherapy Committee, since what is provided for by section 361 of the Ley General de la Administración Pública is for the drafting of provisions of a general nature in the strict sense by the Executive Branch which, in the exercise of its executive regulatory authority (potestad reglamentaria ejecutiva), deems necessary to adopt; that is, that such a requirement, in the opinion of its represented party, is not applicable to technical regulations adopted by advisory technical bodies, as in this case. In order to address the arguments of both parties, it is important to clarify some concepts. Citizen participation and the doctrine of the glass house in the exercise of public function establish as a maxim that, except for very exceptional situations, the participation of inhabitants must be permitted, both through the exhibition of decisions and through the possibility of challenging them. If the public action presents its due justification, the Administration has nothing to fear in being able to express the proper justifications for its different acts. Now, by Regulation we must understand every general legal provision (disposición jurídica) issued by the public Administration and with a value subordinate to the law; it is one of the manifestations of the exercise of the administrative function, through the creation of a normative body of a lower rank and subject to the law, but with the authority to create legal effects. The regulation develops a law upon which its validity depends. The regulation is a norm, hence its dual condition. The regulatory authority has its foundation in the need to generate norms whose procedure for approval, repeal, or amendment is sufficiently expeditious to ensure agile resolution mechanisms for the ordinary activity of the Administration, whereas the law, in its approval process, is slower due to the parliamentary dynamic itself and also cannot foresee all the situations that may be faced in each particular case when exercising public powers. Such authority has as its consequence the issuance of an administrative act of a general nature called a regulation, subject to certain formal and substantial limits. Regarding its classification, the Sala Constitucional has pronounced in the following terms: \"IV.-\n\nON THE AUTONOMOUS REGULATIONS OF SERVICE AND ORGANIZATION. It is claimed that through regulations that do not meet the characteristics of an executive regulation (reglamento ejecutivo), nor of an autonomous regulation of service or organization (reglamento autónomo de servicio o de organización), matters proper to formal law are regulated, by establishing limitations on fundamental rights, in what corresponds to the creation of sanctioning administrative bodies and the establishment of sanctions; in addition to the fact that it was not issued by the respective hierarchical body, but by the provider of the Banco Nacional de Costa Rica. In order to analyze the consulted regulations, it is necessary to recall what this Constitutional Court has previously indicated regarding the different categories or types of regulations that are constitutionally possible: 'The categories in which regulations are distinguished are: a.) executive regulations: which tend to carry out the concrete execution of laws, especially when they are of a more generic scope; b.) independent or autonomous regulations from any legislative provision, and relating to matters within the competence of the Executive Branch not regulated by law, or partially regulated. Among these may figure the so-called organizational regulations, which refer to the institution and structure of the various public offices. Derived from the foregoing, the proper subject matter of regulations can be defined: administrative subject matter, which comprises the organizational aspects of the Public Administration - meaning the Executive Branch in the performance of the functions proper to it. Therefore, there exists an impediment to regulate, via regulation, the subject matter referring to the rights and obligations of citizens as such, the limitation of their liberty or their rights - including the regime of taxes, penalties, and fundamental rights. These concepts have already been indicated by this Chamber on repeated occasions, through resolution number 1876-90, at sixteen hours on December nineteenth, and number 1635-93, at seventeen hours on November fourteenth, among others.' (Judgment number 5227-94, at fifteen hours six minutes on September thirteenth, nineteen ninety-four.) By virtue of the foregoing, the content of independent regulations or autonomous regulations can clearly be differentiated from executive ones, as they are characterized by regulating the proper competence of their author – the Administration – and of the lower authorities, insofar as their purpose is to organize and regulate the activity of their author and inferior, to achieve better fulfillment of the assigned public purpose. They are of two types: autonomous regulations of organization (reglamentos autónomos de organización) and autonomous regulations of service (reglamentos autónomos de servicio). The former find their foundation in the power of self-organization of the administration itself, and the latter have their basis in the competence of the administrative head to regulate the provision of the service under his charge, without the need for a prior law on the matter. These are regulations that create special subjection regimes and that come to limit the rights of the administrative matters of citizens who have entered into a relationship with the Administration.\" vote number 2000-2856 of 15:48 hours on March 29, 2002. In reality, the autonomous regulatory act is reserved for aspects of organization and functioning, where even the law cannot enter to establish some limitations. This led to the generation of the doctrine of the act interna corporis, as the power of the public powers to self-organize. The national Constitution clearly develops the subject of the executive regulation and the power of the organizational regulation. Leaving clear the submission of the latter to the former, given that the national legal system does not establish matters reserved for regulatory norms. Regarding the procedure for the formation of regulations, the Ley General de la Administración Pública, in its section 361, mandates that in the drafting of provisions of a general nature: \"1. A hearing shall be granted to decentralized entities on the drafts of general provisions that may affect them. 2. Representative entities of general or corporate interests affected by the provision shall be given the opportunity to express their opinion, within a period of ten days, except when reasons of public interest or urgency, duly recorded in the preliminary draft, oppose this. 3. When, in the judgment of the Executive Branch or the Ministry, the nature of the provision so advises, the preliminary draft shall be submitted to public information, during the period indicated in each case.\"\n\nFrom a study of the second subsection of said norm, several legal prerequisites are observed that must be met, such as it being the process of creating a general norm, affecting general or corporate interests by denying, aggrieving, suppressing, or limiting subjective rights and/or legitimate and direct interests, and involving entities representative of the same. It is not superfluous to indicate that the General Agreement on Tariffs and Trade (GATT) and the Uruguay Round, both legal norms ratified by Costa Rica and which have supremacy over legal norms, consider that every regulatory norm that implicitly, directly or indirectly, restricts trade conditions (non-tariff barriers) must be consulted prior to its entry into force. This makes it possible to harmonize the legal norm and that established in international regulations. Regarding the first requirement of being a general norm, we must indicate that the administrative act produces individual or concrete effects (resolutions and administrative agreements) and collective or general effects such as decrees and regulations, as they are directed at indeterminate subjects. As for the affectation of general or corporate interests, these refer to private or public entities that represent the community, the population, through their management, or to a corporation, which constitutes \"a duly constituted, personified, and organized collective organization that represents and defends the interests of a determinable group or sector of persons (e.g., chambers, associations, professional associations) (...)\". Jinesta Lobo, Ernesto. Tratado de Derecho administrativo. Volume three, San José, Costa Rica, editorial jurídica Continental, 2007, page 244. On the procedure, the First Chamber of the Supreme Court of Justice, in vote number 10 at 14:20 hours on January 22, 2002, ordered that \"III° The Ley General de la Administración Pública devised a special procedure for the drafting of provisions of a general nature, which are administrative acts (actos administrativos) of normative scope. In the specialty that the legislator adopted lies the answer to the questions raised in the sub judice, regarding the value that the hearing process has within that special procedure. A simple reading of the articles regulating that special procedure reveals that it was devised precisely with the purpose of consecrating the hearing process, in some cases, for entities of the state conglomerate itself (Article 361, paragraph 1), and in others, for entities - without distinguishing between public and private - representative of general or corporate interests, affected by the provision (Article 361, paragraph 2). Hence, the value and transcendence of the hearing in the procedure for drafting general provisions is indisputable, this being a substantial, unavoidable formality, except for the concurrence of the exceptional circumstances that the same norm provides. This obligation, in the indicated special procedure, constitutes the legislative development of norms that, as general principles, inform the administrative procedure. Articles 217, 218, and 220, in relation to 239 and following, of the Ley General de la Administración Pública provide for the necessary intervention of the administered party in the procedure. Since there are no individualized subjects who can be considered directly interested parties in the adoption of regulatory acts, the legislator provided that in such cases the transfer, the hearing, must be made to representative entities of corporate or general interests. \" By virtue of this, the cited hearing process is recognized as a necessary requirement for validity and effectiveness, an unavoidable one, of legal and supra-legal roots, of the special procedure for creating administrative norms of a general nature. In accordance with the foregoing, the hearing that must be granted is an essential requirement of the procedure, which has its foundation in constitutional principles not only of due process but also of the right to participation of citizens, as our Constitutional Court has repeatedly ordered in its rulings: II.-\n\nON CITIZEN PARTICIPATION. The participation of citizens in making public decisions is provided for in Article 9 of the Constitución Política, thereby acquiring the rank and force of a fundamental constitutional right. It is not a matter of deconstitutionalizing the principle of legality of the Public Administration, although it is certainly a more democratic form of government, which expands the forums for debate on different topics that affect the community, and which by virtue of this are open to citizen intervention and opinion. We are, then, before an option already widely accepted in the evolution of the concept of democracy, and this amparo offers a magnificent opportunity to give it clear and effective validity, so that it does not remain mere discourse. The commented precept, then, embraces the cited principle through access to the information available and its disclosure, so that decision-making is not limited to a restricted group of interests. In this way, and in accordance with our democratic system, the ARESEP is obligated to convene such a hearing, particularly to guarantee the right of defense and access to information that concerns each and every inhabitant of our country, so that decisions are not taken by surprise for the interested \"affected\" parties. Precisely, in the Law of the ARESEP and its regulations, the legislator provided a special administrative procedure, which is the public hearing whose main characteristic is to provide transparency in the decisions of the Regulatory Body and the possibility of giving participation to consumers and users within the process. Likewise, by giving the opportunity for neighbors, social organizations, the state and private sectors, citizen defense institutions, and other governmental institutions to participate in it, greater benefit is achieved, which facilitates a better exchange of information among the participants, making the hearing a transcendental instrument in decision-making and an instrument of transparency in a democratic system like ours. By virtue of the foregoing, the setting or modification of tariffs must be submitted to a public hearing in which those citizens who present opposition based on technical criteria may participate, giving the interested party the right to exercise the use of the word during the holding of the respective event for the purpose of defending their interest in the matter. Thus, the public hearing that the Autoridad Reguladora de los Servicios Públicos must conduct in those cases where it processes a study of tariff-setting for public services has the purpose of allowing the exercise of the right to participation of the community in a matter that directly affects it, prior to the making of the administrative decision, and, in that way, constitutes a manifestation of the democratic principle. That hearing is intended for interested persons to express whatever they see fit regarding the tariff-setting request under study before the Autoridad Reguladora, so the rigor required for procedures seeking the suppression of a subjective right is not applied to it (judgment 2002-08848 at sixteen hours fifty-seven minutes on September tenth, two thousand two); however, it is not a simple formal requirement, such that it can be set in a way that renders nugatory the exercise of the right it seeks to protect, by being granted under conditions that prevent or hinder the fulfillment of the objectives it is intended to achieve, in protection of the right to information and citizen participation... \" III.-\n\nIn conclusion, it is clear that in the interest of guaranteeing the right to citizen participation provided for in Article 9 of the Constitución Política, the public hearing that the Autoridad Reguladora de los Servicios Públicos must conduct in those cases where it processes a study of tariff-setting for public services must allow the exercise of the right to participation of the community in a matter of its interest and must be given within a reasonable period that allows the community to express itself. Thus, it is appropriate to uphold the complaint raised for violation of the right to citizen participation and the call made by the Autoridad Reguladora de los Servicios Públicos to hear a tariff increase proposed by COOPEMORAVIA, to increase the fare of route 40MB, described as San José-Moravia-Branches and common corridors of routes 40, 41, 42, and 43 processed in file ET-29-2010, is annulled.\" Judgment: 10708 of June 18, 2010.\n\nIX- ON THE SPECIFIC CASE.\n\nIt remains then to establish the type of general provision (disposición de carácter general) that the administrative acts (actos administrativos) challenged here constitute and whether the hearing should have been granted in accordance with section 361 of the Ley General de la Administración Pública prior to their adoption. From what has been set forth supra, it is concluded that the Caja Costarricense del Seguro Social indeed issued said regulations under the protection of section 72 of its Constitutive Law, and that the regulations issued are indeed of a technical nature. Due to the body that issued them, they do not constitute executive regulations, but rather independent and extremely sui generis regulations. Regarding the act issued through agreement 3376-11-10, session 2010-44 of November 17, 2010, the Central Pharmacotherapy Committee of the Institution proceeded to void all previous agreements issued on those regulations, establishing the following Regulations with Requirements for the Registration of Suppliers for Biotechnological and Biological Medications, issuing a new regulation. From the review of the content of said regulation, we find that the requirements, in reality, are not for the supplier as such, but rather regarding the product: group 1, medications of biological origin that in their manufacturing process do not use raw material derived from blood products, and group 2, of biological origin that use raw material from blood products in their manufacturing process – these being understood according to point 4.53 of Decreto Ejecutivo 37006, as that obtained by industrial procedures, whose raw material is human blood or plasma, which according to the experts who testified in the oral and public trial (Julián Cuesta Ramírez, Renato Murillo Masis, and Albín Chávez Matamoros) are of high complexity in their production and used for very specific and severe diseases. From the review of said regulation, it is extracted that for both group 1 and group 2 medications, technical requirements are imposed for innovative, biosimilar, biological, and biotechnological medications, among others; certifications in their manufacturing process, production, etc. It is even provided that for the acquisition of medications, the Caja Costarricense del Seguro Social may take its clinical experience with the medication as a qualification parameter and exempt from other technical requirements. In relation to the second challenged regulation, issued through session 2011-08 of February 23, 2011, by the Central Pharmacotherapy Committee, in which it proceeded to modify point 6 of the Specific Conditions for the Acquisition of Medications Called Antineoplastics and Other Medications for Specific Use in Oncological and Hemato-oncological Pathologies, issued in agreement CCF-0275-02-09, session 2009-21 published in March 2009, equally technical requirements are imposed for their supply. From the statements of all the experts who were received in the oral and public trial, it is concluded that medications must indeed have three basic elements: quality, safety, and efficacy, which are indispensable for the medication to produce the effects in patients for which they were produced. The plaintiff, for both the regulations relating to biological, biotechnological, and antineoplastic medications, argues on the merits that the reforms introduced in the regulations questioned by the Central Pharmacotherapy Committee of the Caja Costarricense del Seguro Social threaten the health and life of Costa Ricans, as there is no guarantee that said medications have the essential elements of quality, safety, and efficacy, and makes a detailed series of technical objections. From a thorough review of said regulations, technical requirements are indeed established, or exemptions are made with respect to the previous regulations for the purchase of medications, which are ultimately used to fulfill the public purpose entrusted to the institution: public health. It must not be lost sight that indeed these provisions, without entering into the merits of the process, are directed at regulating the requirements that medications must have for their purchase. These medications are relied upon by a large number of people in our country, not only to protect their health but to preserve and rescue their lives; these are regulations that evidently contain rules that must guarantee public health, which unavoidably makes the discussion of their norms a matter of public interest, because the effects of said provisions, although initially a parameter for the purchase of medications, have the implicit objective precisely of safeguarding the health of all patients who go to public health centers in our country seeking to improve and preserve their health and their lives. Therefore, the effects of said regulations are not limited to an organizational matter of the Institution, but evidently to a matter of Public Health. General provisions must not only be classified according to the body that issues them, but also according to their effects and to whom they are directed. In the specific case of the challenged regulations, the final objective is the guarantee of the medications supplied to patients. Therefore, in the opinion of this Collegiate Body, the questioned norms are independent technical regulations, albeit not executive ones, due to the effects of their application and compliance. Thus, their interest cannot only be confined to organizations or groups, natural or legal persons dedicated to the production, distribution, and commercialization of medications, but to every person in guarantee of a fundamental right to health and life, as also protected by our Constitución Política. Therefore, it is not possible to accept the position held by the representation of the defendant, that being a technical regulation, it does not require the procedure established in the Ley General de la Administración Pública. On the contrary, due to the technical matter it regulates, the hearing provided for in section 361 of the cited law should have been granted for its formation. It cannot be overlooked that said hearing aims at the participation of citizens in public affairs, provided that the subject regulated in said regulations, as in those questioned here, is of public interest, as in this case the right to life and health. Continuing with the analysis of the special procedure for drafting provisions of a general nature, other norms and general principles that regulate the administrative procedure may be cited, an interpretation that is possible in accordance with Article 229, paragraph 1, of the Ley General de la Administración Pública, which reads as follows: \"This Book shall govern the procedures of all Administrations, unless a provision is opposed to it.\" For its part, section 223 mandates that the omission of substantial formalities of the procedure shall cause the nullity of what has been acted upon. 2. A formality shall be considered substantial if its correct performance would have prevented or changed the final decision in important aspects, or if its omission caused defenselessness.\"\n\nAs indicated above, clarity must be maintained regarding the purpose of the hearing provided for in Article 361 of the General Public Administration Law (Ley General de la Administración Pública), because for the effects entailed by the challenged regulations, the hearing is essential, not only for organizations such as the plaintiff, but also for professional associations, medical and pharmaceutical professionals who can provide essential information on the quality, safety, and efficacy of medications, as well as on the technical requirements demanded of them for their approval, and even more so, administrative bodies, such as the Ministry of Health. In this regard, the General Health Law (Ley General de Salud), in its Article 102, states that the importation of medications and their distribution shall only be permitted to legal or natural persons registered with the Ministry, upon prior authorization and registration with the College of Pharmacists, which reinforces this Court's position on the mandatory nature of said hearing. Article 106 of the General Health Law (Ley General de Salud) imposes that a medication may legally be destined for commerce, public use, and consumption only when it satisfies the regulatory or pharmacopoeia requirements officially declared by the Executive Branch regarding its identity, quality, safety, and efficacy for the purposes for which it is used, consumed, or prescribed, and an additional element: the full knowledge and acceptance of the Costa Rican Social Security Fund, as stated by its representative in the response to the complaint (folio 239, final paragraph of the main expediente), where it states \"that for purposes of registering biotechnological medications, despite the fact that no regulation exists from the Ministry of Health of Costa Rica, the Central Pharmacotherapy Committee, until such time as the regulation issued by the governing body exists, has been visionary and, in order to maintain the principles of Safety and Efficacy in the medications recognized in my principal's Register of Offerors,\" which absolutely confirms this Collegiate Body's criterion regarding the obligation to grant a prior hearing before issuing the challenged regulations, because knowing that the governing body in the matter had not issued the specific regulation regarding the health registration (registro sanitario) of said medications, the legally required hearing was necessary, timely, and convenient, so that the public governing body in the matter could pronounce itself. Note that the reforms made in 2010 to the Regulations (Normativa) on Requirements for the Registration of Offerors for Biotechnological and Biological Medications, and in early 2011 to the Specific Conditions for the Acquisition of Medications Called Antineoplastics and Other Medications for Specific Use in Oncological and Hema-Oncological Pathologies, are very close to 2011 when Executive Decree 37006-S is issued, which Regulates the Registration and Control of Biological Medications, meaning that at those dates, the technical regulations that the defendant finds lacking from the governing body were being developed. Therefore, there is no doubt that granting the hearing is a substantial formality, because from such action a modification of the final act may arise. Precisely, the hearing’s purpose is to provide the entity or affected party the opportunity to influence the will of the Administration, before it acts according to its regulatory powers. Failing to comply with the hearing procedure, which is not discretionary but mandatory, is necessarily linked to the validity of the general provision issued (as the culmination of the procedure) and, consequently, its omission may cause invalidity, and is therefore determinant of the nullity of everything done by the Administration in relation to the issuance of the challenged regulatory provisions. Consequently, the omission of the hearing by the defendant in the adoption of the challenged regulations constitutes a substantial procedural defect in the issuance thereof, and it is not viable in the present case to make any distinction regarding the validity of parts of the challenged acts, as the defect, being procedural in nature, affects the entirety of the acts. Therefore, the absolute nullity of the following acts of a general nature is declared: 1- Agreement CCF-3376-11-10, session 2010-44 issued on November 17, 2010, by the Central Pharmacotherapy Committee of the Costa Rican Social Security Fund, published in the Official Gazette La Gaceta number 10 of January 14, 2011; and 2- Agreement adopted through session 2011-08, held on February 23, 2011, by the Central Pharmacotherapy Committee, whereby it reforms point 6 of the Specific Conditions for the Acquisition of Medications Called Antineoplastics and Other Medications for Specific Use in Oncological and Hema-Oncological Pathologies, for lacking a formal prerequisite of validity. It should be noted that although the plaintiff presents a prolific argument for the nullity of these rules on various grounds, having upheld one on procedural grounds makes it entirely unnecessary to expressly rule on the remaining grounds; however, it is advisable to warn the public entity that it must be clear about which competences are its own with respect to those reserved for the Ministry of Health as the governing body in the matter. So both agencies must coordinate the fulfillment of their public purposes, but without one invading the other. In this regard, we draw attention to how matters referring to the health registration, and its exception, fall under the purview of the Ministry, a topic that must not be lost sight of."
}