{
  "id": "nexus-ext-1-0034-156073",
  "citation": "",
  "section": "nexus_decisions",
  "doc_type": "court_decision",
  "title_es": "Improcedencia de indemnización por apertura de camino público tras procedimiento administrativo",
  "title_en": "No compensation for public road opening after administrative procedure",
  "summary_es": "El Tribunal Contencioso Administrativo y Civil de Hacienda analiza la pretensión subsidiaria de un propietario que reclamaba indemnización por la apertura de un camino público sobre una franja de su terreno. La sentencia distingue dos modalidades de autotutela administrativa para la protección de bienes demaniales: la reaccional, que permite coacción directa cuando la titularidad pública es indiscutible, y la declarativa, que exige un procedimiento administrativo previo para verificar la condición pública de la vía. En el caso concreto, la apertura de la calle 13 se realizó siguiendo el trámite legal establecido en la Ley General de Caminos Públicos, donde el actor figuró como infractor por haber colocado obstáculos. El Tribunal concluye que resulta ilógico indemnizar a quien obstruyó la vía, por lo que declara sin lugar tanto la indemnización por la franja como la devolución proporcional del impuesto territorial, al no existir derecho para reclamar.",
  "summary_en": "The Administrative and Civil Treasury Court analyzes a property owner's subsidiary claim seeking compensation for the opening of a public road on a strip of his land. The ruling distinguishes two types of administrative self-help for protecting public domain property: reactive, which allows direct coercion when public ownership is indisputable, and declarative, which requires a prior administrative procedure to verify the public status of the road. In the specific case, the opening of 13th Street followed the legal procedure under the General Public Roads Law, where the plaintiff was deemed an offender for placing obstacles. The Court concludes that it is illogical to compensate someone who obstructed the road, and therefore dismisses both the compensation for the strip of land and the proportional refund of property tax, as there is no right to claim.",
  "court_or_agency": "",
  "date": "",
  "year": "",
  "topic_ids": [
    "_off-topic"
  ],
  "primary_topic_id": "_off-topic",
  "es_concept_hints": [
    "autotutela administrativa",
    "autotutela reaccional",
    "autotutela declarativa",
    "bienes demaniales",
    "LGCP",
    "información administrativa",
    "rebelía",
    "autotutela"
  ],
  "concept_anchors": [
    {
      "article": "Art. 1",
      "law": "Ley 5060"
    },
    {
      "article": "Art. 32",
      "law": "Ley 5060"
    },
    {
      "article": "Art. 33",
      "law": "Ley 5060"
    },
    {
      "article": "Art. 2 incisos 17 al 20",
      "law": "Ley 9078"
    },
    {
      "article": "Art. 131",
      "law": "Ley 9078"
    },
    {
      "article": "Art. 231",
      "law": "Ley 9078"
    },
    {
      "article": "Arts. 261 a 263",
      "law": "Código Civil"
    }
  ],
  "keywords_es": [
    "camino público",
    "autotutela administrativa",
    "procedimiento administrativo",
    "indemnización improcedente",
    "bienes demaniales",
    "Ley General de Caminos Públicos",
    "Municipalidad de Liberia",
    "falta de derecho"
  ],
  "keywords_en": [
    "public road",
    "administrative self-help",
    "administrative procedure",
    "improper compensation",
    "public domain assets",
    "General Public Roads Law",
    "Municipality of Liberia",
    "lack of right"
  ],
  "excerpt_es": "V. SITUACIÓN DE LA PRETENSIÓN SUBSIDIARIA.- Para este fin tomamos en cuenta que la apertura de un camino público debe cumplir el procedimiento administrativo de ley (vid. Sala Constitucional, Nº 2010016599 de 10:01 hrs de 8 de octubre de 2010) respetando así los trámites que al efecto prevé el artículo 33 de la Ley General de Caminos Públicos (LGCP) (Ley Nº 5060 de 22 de agosto de 1972). De allí que no puede abrirse una vía sin cumplir el procedimiento que dispone la LGCP. Dicho lo anterior, conviene precisar que la LGCP (art. 1) diferencia entre red vial nacional (carreteras primarias, secundarias, terciarias y de acceso restringido), en contraposición a la red vial cantonal que incorpora vías no incluidas en la red vial nacional (caminos vecinales, calles locales, caminos no clasificados). Existe una prohibición para cerrar, estrechar, edificar o cercar un camino o calle entregado por ley o de hecho al servicio de la colectividad, al de propietarios o vecinos de una localidad (art. 32 LGCP), de manera que, ocurrido lo anterior, para la reapertura de la vía debe respetarse el marco legal.\n\nCierto que tratándose de bienes demaniales (hablando de ellos en general), la acción administrativa sustituye a la interdictal, como medio para que la Administración proteja sus bienes (principio de autotutela). No obstante debe diferenciarse esta acción administrativa, en dos modalidades. La primera (autotulela reaccional) referida a la coacción directa, en la cual la Administración, a nombre de la colectividad, defiende su derecho real, por mano propia, dado que el bien, su uso y su destino, particularmente demanial, no admite discusión en cuanto a la titularidad del propietario, entiéndase que no hay duda de que se trata del Estado o un ente autónomo territorial o institucional (no estamos hablando de vías, exclusivamente, ni tampoco estamos abarcando los bienes privados de las Administraciones Públicas). La segunda (autotulela declarativa) sin embargo, nos refiere a casos en los que la circunstancia impide identificar con suma facilidad, sin margen de error, esa titularidad, ese destino, o esa pecularidad pública que supone distingue al bien. En tales supuestos la ley dispone que para remover el cierre, el estrechamiento, la edificación o la cerca construida sobre la vía, deba seguirse una información administrativa, una especie de procedimiento sumario o especial, que tiene por objeto comprobar que la vía cerrada, no es de dominio privado.\n\nEste preámbulo permite indicar que, en el sub litem, ante la ausencia de una pretensión anulatoria, la indemnización que pide al actor excluyó la hipótesis del funcionamiento anormal. Independientemente de esa omisión de la demanda, en todo caso no se comprobó que la conducta administrativa causara una lesión por disminuir la cabida de su inmueble. Precisamente en esta línea tampoco cabe la indemnización por conducta lícita, ya que la apertura de la calle 13 obligó a un trámite administrativo en donde el actor figuró como infractor, de manera que el procedimiento llevado a cabo por la Municipalidad demandada, tuvo como finalidad remover los obstáculos que puso el señor Hernández sobre una porción de dicha calle 13, según lo admitió incluso en su demanda. En ese marco resultaría ilógico indemnizar al infractor.",
  "excerpt_en": "V. SITUATION OF THE SUBSIDIARY CLAIM.- For this purpose we consider that the opening of a public road must comply with the legal administrative procedure (see Constitutional Chamber, No. 2010016599 of 10:01 a.m. on October 8, 2010), thus respecting the procedures set forth in article 33 of the General Public Roads Law (LGCP) (Law No. 5060 of August 22, 1972). Hence, a road cannot be opened without complying with the procedure established by the LGCP. That said, it is worth noting that the LGCP (art. 1) differentiates between the national road network (primary, secondary, tertiary, and restricted access roads), as opposed to the cantonal road network that includes roads not included in the national road network (neighborhood roads, local streets, unclassified roads). There is a prohibition against closing, narrowing, building on, or fencing a road or street legally or de facto dedicated to the service of the community, owners, or neighbors of a locality (art. 32 LGCP), so that, if such has occurred, the legal framework must be respected for the reopening of the road.\n\nIt is true that regarding public domain assets (speaking of them in general), administrative action replaces the interdictal action as a means for the Administration to protect its assets (principle of self-help). However, this administrative action must be differentiated into two modalities. The first (reactive self-help) refers to direct coercion, in which the Administration, on behalf of the community, defends its real right by its own hand, given that the asset, its use, and its purpose, particularly public domain, does not admit discussion regarding the owner's title, meaning there is no doubt that it belongs to the State or an autonomous territorial or institutional entity (we are not talking about roads exclusively, nor are we covering the private assets of Public Administrations). The second (declarative self-help), however, refers to cases where circumstances prevent easily identifying, without margin of error, that ownership, that purpose, or that public peculiarity that supposedly distinguishes the asset. In such cases the law provides that to remove the closure, narrowing, construction, or fence built on the road, an administrative information procedure must be followed, a kind of summary or special proceeding, aimed at verifying that the closed road is not privately owned.\n\nThis preamble makes it possible to state that, in the case at hand, in the absence of an annulment claim, the compensation sought by the plaintiff excluded the hypothesis of abnormal operation. Regardless of that omission in the complaint, in any event it was not proven that the administrative conduct caused injury by reducing the area of his property. Precisely along these lines, compensation for lawful conduct is also not applicable, since the opening of 13th Street required an administrative procedure in which the plaintiff was considered an offender, so that the procedure carried out by the defendant Municipality was aimed at removing the obstacles placed by Mr. Hernández on a portion of said 13th Street, as he even admitted in his complaint. In this context, it would be illogical to compensate the offender.",
  "outcome": {
    "label_en": "Compensation denied",
    "label_es": "Sin lugar indemnización",
    "summary_en": "The subsidiary claim for compensation due to the opening of a public road is denied, as the legal administrative procedure was followed and it is improper to compensate the owner who obstructed the road.",
    "summary_es": "Se declara sin lugar la pretensión subsidiaria de indemnización por la apertura de un camino público, al haberse seguido el procedimiento administrativo legal y ser improcedente indemnizar al propietario que obstruyó la vía."
  },
  "pull_quotes": [
    {
      "context": "Considerando V",
      "quote_en": "In this context, it would be illogical to compensate the offender.",
      "quote_es": "En ese marco resultaría ilógico indemnizar al infractor."
    },
    {
      "context": "Considerando V",
      "quote_en": "The second (declarative self-help), however, refers to cases where circumstances prevent easily identifying, without margin of error, that ownership, that purpose, or that public peculiarity that supposedly distinguishes the asset.",
      "quote_es": "La segunda (autotulela declarativa) sin embargo, nos refiere a casos en los que la circunstancia impide identificar con suma facilidad, sin margen de error, esa titularidad, ese destino, o esa pecularidad pública que supone distingue al bien."
    }
  ],
  "cites": [],
  "cited_by": [],
  "references": {
    "internal": [
      {
        "target_id": "norm-38653",
        "kind": "concept_anchor",
        "label": "Ley 5060  Art. 1"
      },
      {
        "target_id": "norm-73504",
        "kind": "concept_anchor",
        "label": "Ley 9078  Art. 2 incisos 17 al 20"
      }
    ],
    "external": []
  },
  "source_url": "",
  "tier": 2,
  "_editorial_citation_count": 0,
  "regulations_by_article": null,
  "amendments_by_article": null,
  "dictamen_by_article": null,
  "concordancias_by_article": null,
  "afectaciones_by_article": null,
  "resoluciones_by_article": null,
  "cited_by_votos": [],
  "cited_norms": [],
  "cited_norms_inverted": [
    {
      "doc_id": "norm-35669",
      "norm_num": "4240",
      "norm_name": "Ley de Planificación Urbana",
      "tipo_norma": "Ley",
      "norm_fecha": "15/11/1968"
    },
    {
      "doc_id": "norm-36307",
      "norm_num": "833",
      "norm_name": "Ley de Construcciones",
      "tipo_norma": "Ley",
      "norm_fecha": "02/11/1949"
    },
    {
      "doc_id": "norm-38653",
      "norm_num": "5060",
      "norm_name": "Ley General de Caminos Públicos",
      "tipo_norma": "Ley",
      "norm_fecha": "22/08/1972"
    },
    {
      "doc_id": "norm-73504",
      "norm_num": "9078",
      "norm_name": "Ley de Tránsito por Vías Públicas Terrestres y Seguridad Vial",
      "tipo_norma": "Ley",
      "norm_fecha": "04/10/2012"
    }
  ],
  "sentencias_relacionadas": [],
  "temas_y_subtemas": [],
  "cascade_only": false,
  "amendment_count": 0,
  "body_es_text": "“V. SITUACIÓN DE LA PRETENSIÓN SUBSIDIARIA.- Para este fin tomamos en cuenta que la apertura  de un\ncamino público debe cumplir el procedimiento administrativo de ley (vid. Sala  Constitucional, Nº\n2010016599 de 10:01 hrs de 8 de octubre de 2010) respetando  así los trámites  que al efecto prevé\nel artículo 33 de la Ley General de Caminos Públicos (LGCP) (Ley Nº 5060 de 22 de  agosto de 1972).\nDe allí que no puede  abrirse una vía sin cumplir el procedimiento que dispone la LGCP. Dicho lo\nanterior, conviene precisar que la LGCP (art. 1) diferencia entre red vial nacional (carreteras\nprimarias, secundarias, terciarias y de acceso restringido), en contraposición a la red vial\ncantonal que  incorpora vías no incluidas en la red vial nacional  (caminos vecinales, calles\nlocales, caminos no clasificados). Existe una prohibición para cerrar, estrechar,  edificar o cercar\nun camino o calle entregado por ley  o de hecho al servicio de  la colectividad, al de propietarios\no vecinos de una localidad (art. 32 LGCP), de manera que, ocurrido  lo anterior, para la reapertura\nde la vía debe respetarse el marco legal. Cierto que tratándose  de bienes demaniales (hablando de\nellos en general), la  acción administrativa sustituye a la interdictal, como  medio para que la\nAdministración proteja sus bienes  (principio de autotutela).  No obstante debe diferenciarse esta\nacción administrativa, en dos modalidades. La primera (autotulela reaccional) referida a la coacción\ndirecta, en la cual la Administración, a nombre de la colectividad, defiende su derecho real, por\nmano propia,  dado que el bien, su uso y su  destino, particularmente demanial, no admite discusión\nen cuanto a la titularidad del propietario, entiéndase que no hay duda de que se trata del Estado o\nun ente autónomo territorial o institucional (no estamos hablando de vías, exclusivamente, ni\ntampoco estamos abarcando los bienes  privados de las Administraciones Públicas). Por ejemplo, un\nparque público inscrito a nombre de una Municipalidad, o aún no estando, quedó entregado al uso\npúblico sin margen de error, o bien, constando su afectación  en los mapas oficiales o el catastro,\nresultaría base que faculte el uso de la coacción directa, sin necesidad de observar un debido\nproceso, pues la posesión que detenta el administrado es abiertamente ilegítima, o contraria al\nservicio que prestan (arts. 261 al 263 del  Código Civil). El mismo criterio podría aplicarse\ntratándose de una ruta que  integra la red vial nacional,  e incluso de aquellas que pertenecen a la\nred vial  cantonal, siempre y cuando  sea indiscutible esa titularidad, por ende, un particular no\npuede impedir el paso o el libre tránsito. La segunda (autotulela declarativa) sin embargo, nos\nrefiere a casos en los que la circunstancia  impide identificar con suma facilidad, sin margen de\nerror, esa titularidad, ese  destino, o esa pecularidad pública que supone distingue al bien. En\ntales supuestos la ley dispone que  para remover el cierre, el estrechamiento, la edificación o  la\ncerca construida sobre la vía, deba  seguirse una información administrativa, una especie de\nprocedimiento sumario o especial,  que tiene por objeto comprobar  que la vía cerrada, no es de\ndominio privado. Por esa razón  debe recopilarse la declaración de tres testigos, para hacer constar\nlo pertinente, entiéndase, desde cuando estaba  el camino al servicio colectivo o de particulares y\ndesde cuando fue  estrechada o cerrada, debiendo incluir un informe técnico.  Para ese efecto además\ndebe oírse  al infractor, lo que sin duda requiere de la debida notificación previa, acerca de los\nfines del trámite, los derechos que  le asisten y de la consecuencia  específica, de manera que si\nse comprueba  que el camino fue afectado sin autorización, o que estuvo al servicio colectivo por\nmás  de un año, se reordenará la  apertura en un plazo no  mayor de tres días, y en rebeldía del\nobligado, se ejecutará por su  cuenta la orden. Nótese que se trata  de un acto administrativo que\nrequiere del procedimiento previo, para sustentar su validez y eficacia  (arts. 129 al 189 Ley\nGeneral de la Administración Pública -LGAP-). Cabe aclarar  que el trámite de reapertura mantiene su\nactualidad, sin que haya sido  modificado por la aplicación de la Ley Nº 9078 de 4  de octubre de\n2012 (art. 231). Más  bien ese texto legal, que regula la normativa de tránsito de automotores por\nlas vías  públicas terrestres, reafirma la explicación anterior,  permitiendo deducir que aquella\nregulación  está dirigida a fortalecer la tutela reaccional sin excluir la declarativa (art. 2\nincisos 17 al  20 y artículo 131, Ley Nº  9078), de manera que en caso de discusión acerca de la\ntitularidad, debe cumplirse el trámite legal (vid. Sala Constitucional, Voto Nº 2010016599). Este\npreámbulo permite indicar que, en el sub litem, ante la ausencia de una pretensión anulatoria, la\nindemnización que pide al actor excluyó la hipótesis del  funcionamiento anormal. Independientemente\nde esa omisión  de la demanda, en todo caso no se comprobó que la conducta administrativa causara\nuna lesión por  disminuir la cabida de su inmueble. Precisamente en esta línea tampoco cabe  la\nindemnización por conducta lícita, ya que la apertura  de la calle 13 obligó a un trámite\nadministrativo en donde el actor figuró como infractor, de manera que el procedimiento  llevado a\ncabo por la Municipalidad demandada, tuvo como finalidad remover los obstáculos que puso el señor\nHernández sobre una porción de dicha calle 13, según lo admitió incluso en su demanda. En ese marco\nresultaría ilógico indemnizar al infractor. El análisis esbozado también aplica frente a la conducta\n\"de hacer\" solicitada por el actor (devolución proporcional del impuesto  \"territorial\"), que carece\nde soporte a causa de las variables explicadas ut spra. De allí  que lo pedido en forma subsidiaria,\na saber: \"En caso  de que por cualquier razón se determine que no procede poner al suscrito en\nposesión de la totalidad del inmueble por ser camino público peatonal de hecho la franja de 7\nmetros de ancho que recorre el lote de norte a sur a lo largo de su lindero este, solicito  que se\ndeclare: I) Que se condena (sic) a la Municipalidad  de Liberia a pagar al suscrito  propietario el\nvalor total de la citada  franja según la superficie que resulte y el precio que se determine, ambos\nmediante prueba pericial, en la etapa de ejecución de sentencia. II) Que se condena (sic) a la\nMunicipalidad  de Liberia a devolver al suscrito  la parte proporcional del impuesto territorial\ncancelado sobre la franja que se considera camino público peatonal de hecho, junto con los intereses\nde ley, montos que se calcularán por perito idóneo  en la etapa de ejecución de  sentencia.\",\ntambién  debe ser declarado sin lugar a partir de la ausencia de derecho para conceder lo reclamado\n(arts.  43 y 44 de la Ley de Planificación  Urbana, arts. 4, 5 y 7 de la Ley de Construcciones,\narts. 32 y 33 de Ley  General de Caminos Públicos, art. 2 incisos 17 al 20 y art. 231 de la Ley  N°\n9078) […]”",
  "body_en_text": "V. SITUATION OF THE SUBSIDIARY CLAIM.—For this purpose we take into account that the opening of a public road must comply with the administrative procedure established by law (see Constitutional Chamber, No. 2010016599 of 10:01 a.m. on October 8, 2010), thus respecting the procedures provided for that purpose in Article 33 of the General Law of Public Roads (Ley General de Caminos Públicos, LGCP) (Law No. 5060 of August 22, 1972). Hence, a road cannot be opened without complying with the procedure set forth in the LGCP. Having said that, it is worth clarifying that the LGCP (Art. 1) distinguishes between the national road network (carreteras primarias, secundarias, terciarias y de acceso restringido), as opposed to the cantonal road network, which includes roads not included in the national road network (caminos vecinales, calles locales, caminos no clasificados). There is a prohibition against closing, narrowing, building upon, or fencing off a road or street that has been legally or de facto placed at the service of the community, or of the property owners or neighbors of a locality (Art. 32 LGCP), such that, if the foregoing occurs, the legal framework must be respected for the reopening of the road. It is true that, in the case of public domain assets (bienes demaniales) (speaking of them generally), the administrative action substitutes for the possessory action, as a means for the Administration to protect its assets (principle of autotutela). However, this administrative action must be differentiated into two modalities. The first (reactive autotutela) refers to direct coercion, in which the Administration, on behalf of the community, defends its real right, by its own hand, given that the asset, its use, and its purpose, particularly in the public domain, admits no discussion regarding the owner’s title; that is, there is no doubt that it belongs to the State or an autonomous territorial or institutional entity (we are not speaking exclusively of roads, nor are we encompassing the private assets of Public Administrations). For example, a public park registered in the name of a Municipality, or even if not registered, has been handed over to public use without any room for error, or, if its affectation is recorded in official maps or the cadastre, would constitute grounds authorizing the use of direct coercion, without the need to observe due process, since the possession held by the individual is openly illegitimate, or contrary to the service they provide (Arts. 261 to 263 of the Civil Code). The same criterion could be applied in the case of a route that forms part of the national road network, and even those belonging to the cantonal road network, provided that ownership is indisputable; therefore, a private individual cannot impede passage or free transit. The second (declaratory autotutela), however, refers us to cases in which the circumstance makes it impossible to identify, with great ease and no room for error, that ownership, that purpose, or that public peculiarity that is supposed to distinguish the asset. In such cases, the law provides that, in order to remove the closure, narrowing, construction, or fence built on the road, an administrative information proceeding must be followed—a kind of summary or special procedure—whose purpose is to verify that the closed road is not under private ownership. For that reason, the statements of three witnesses must be gathered, to record what is pertinent; that is, since when the road was at the collective or private service and since when it was narrowed or closed, which must include a technical report. For that purpose, the infringer must also be heard, which undoubtedly requires proper prior notification regarding the purpose of the proceeding, the rights available to them, and the specific consequence, such that if it is proven that the road was affected without authorization, or that it had been at the collective service for more than one year, the opening shall be ordered within a period not exceeding three days, and if the obligated party defaults, the order shall be executed at their expense. Note that this is an administrative act that requires a prior procedure to support its validity and effectiveness (Arts. 129 to 189 General Law of Public Administration—Ley General de la Administración Pública, LGAP). It should be clarified that the reopening procedure remains current, without having been modified by the application of Law No. 9078 of October 4, 2012 (Art. 231). Rather, that legal text, which regulates motor vehicle traffic regulations on public land roads, reaffirms the preceding explanation, allowing one to deduce that said regulation is aimed at strengthening reactive protection without excluding declaratory protection (Art. 2, subsections 17 to 20, and Article 131, Law No. 9078), such that if there is a dispute regarding ownership, the legal procedure must be followed (see Constitutional Chamber, Ruling No. 2010016599). This preamble allows us to indicate that, in the sub litem, given the absence of an annulment claim, the indemnification requested by the plaintiff excluded the hypothesis of abnormal functioning. Regardless of that omission in the complaint, it was in any case not proven that the administrative conduct caused harm by reducing the area of his property. Precisely along these lines, indemnification for lawful conduct is also not applicable, since the opening of 13th Street compelled an administrative proceeding in which the plaintiff appeared as the infringer, such that the procedure carried out by the defendant Municipality had the purpose of removing the obstacles that Mr. Hernández placed on a portion of said 13th Street, as he even admitted in his complaint. Within that framework, it would be illogical to indemnify the infringer. The analysis outlined also applies to the \"act to perform\" sought by the plaintiff (proportional refund of the \"territorial\" tax), which lacks support due to the variables explained ut supra. Hence, what is requested in the subsidiary form, namely: \"In the event that for any reason it is determined that it is not appropriate to place the undersigned in possession of the entirety of the property because a strip 7 meters wide running through the lot from north to south along its eastern boundary is a de facto pedestrian public road, I request that it be declared: I) That the Municipality of Liberia is ordered (sic) to pay the undersigned owner the total value of the said strip according to the resulting surface area and the price determined, both through expert evidence, during the judgment enforcement stage. II) That the Municipality of Liberia is ordered (sic) to refund to the undersigned the proportional part of the territorial tax paid on the strip considered a de facto pedestrian public road, together with statutory interest, amounts to be calculated by a qualified expert during the judgment enforcement stage.\", must also be declared without merit based on the absence of a right to grant what is claimed (Arts. 43 and 44 of the Urban Planning Law, Arts. 4, 5, and 7 of the Construction Law, Arts. 32 and 33 of the General Law of Public Roads, Art. 2 subsections 17 to 20 and Art. 231 of Law No. 9078)."
}