{
  "id": "nexus-ext-1-0034-34113",
  "citation": "",
  "section": "nexus_decisions",
  "doc_type": "court_decision",
  "title_es": "Improcedencia de convertir multa en prisión en delitos de vida silvestre",
  "title_en": "Fines Cannot Be Converted to Prison in Wildlife Offenses",
  "summary_es": "El Tribunal de Casación Penal confirma el sobreseimiento de un imputado por prescripción de la acción penal en una causa por infracción a la Ley de Conservación de Vida Silvestre. La mayoría del tribunal sostiene que, siguiendo la línea jurisprudencial de la Sala Constitucional, la conversión de multa en prisión prevista en el artículo 132 de dicha ley es inconstitucional, por lo que el delito solo contempla sanción pecuniaria. Aplicando los criterios sobre prescripción vigentes antes de la reforma del artículo 33 del Código Procesal Penal, se determina que el plazo de prescripción de un año (mitad de los dos años originales por la interrupción con la denuncia) ya había transcurrido cuando se notificó la acusación al imputado, por lo que la acción penal se encontraba extinguida. Se declaran sin lugar los recursos del Ministerio Público.",
  "summary_en": "The Criminal Cassation Court upholds the dismissal of charges against a defendant due to the statute of limitations in a case for violation of the Wildlife Conservation Law. The majority of the court holds that, following the Constitutional Chamber's case law, the conversion of a fine into imprisonment provided for in Article 132 of the Wildlife Law is unconstitutional; therefore, the offense only carries a monetary penalty. Applying the statute of limitations criteria in force before the reform of Article 33 of the Criminal Procedure Code, the court determines that the one-year statute of limitations (half of the original two years due to the interruption by the complaint) had already expired when the indictment was notified to the defendant, so the criminal action was extinguished. The Public Prosecutor's appeals are dismissed.",
  "court_or_agency": "",
  "date": "16/01/2003",
  "year": "2003",
  "topic_ids": [
    "criminal-environmental",
    "wildlife-law-7317"
  ],
  "primary_topic_id": "criminal-environmental",
  "es_concept_hints": [
    "conversión de multa en prisión",
    "prescripción de la acción penal",
    "Ley de Conservación de Vida Silvestre",
    "sobreseimiento",
    "Voto 1054-94 Sala Constitucional",
    "artículo 132 Ley 7317",
    "artículo 33 Código Procesal Penal"
  ],
  "article_citations": [
    {
      "law": "Constitución Política",
      "article": "38",
      "doc_id": "norm-871",
      "source": "metadata"
    },
    {
      "law": "Constitución Política 0",
      "article": "38",
      "doc_id": "norm-871",
      "source": "metadata"
    },
    {
      "law": "Constitución Política",
      "article": "39",
      "doc_id": "norm-871",
      "source": "metadata"
    },
    {
      "law": "Constitución Política 0",
      "article": "39",
      "doc_id": "norm-871",
      "source": "metadata"
    },
    {
      "law": "Código Penal",
      "article": "56",
      "doc_id": "norm-5027",
      "source": "metadata"
    },
    {
      "law": "Ley 4573",
      "article": "56",
      "doc_id": "norm-5027",
      "source": "metadata"
    },
    {
      "law": "Ley de Conservación de la Vida Silvestre",
      "article": "96",
      "doc_id": "norm-12648",
      "source": "metadata"
    },
    {
      "law": "Ley 7317",
      "article": "96",
      "doc_id": "norm-12648",
      "source": "metadata"
    },
    {
      "law": "Ley de Conservación de la Vida Silvestre",
      "article": "105",
      "doc_id": "norm-12648",
      "source": "metadata"
    },
    {
      "law": "Ley 7317",
      "article": "105",
      "doc_id": "norm-12648",
      "source": "metadata"
    },
    {
      "law": "Ley de Conservación de la Vida Silvestre",
      "article": "119",
      "doc_id": "norm-12648",
      "source": "metadata"
    },
    {
      "law": "Ley 7317",
      "article": "119",
      "doc_id": "norm-12648",
      "source": "metadata"
    },
    {
      "law": "Código Procesal Penal",
      "article": "30",
      "doc_id": "norm-41297",
      "source": "metadata"
    },
    {
      "law": "Ley 7594",
      "article": "30",
      "doc_id": "norm-41297",
      "source": "metadata"
    },
    {
      "law": "Código Procesal Penal",
      "article": "311",
      "doc_id": "norm-41297",
      "source": "metadata"
    },
    {
      "law": "Ley 7594",
      "article": "311",
      "doc_id": "norm-41297",
      "source": "metadata"
    }
  ],
  "keywords_es": [
    "vida silvestre",
    "conversión multa prisión",
    "prescripción acción penal",
    "sobreseimiento",
    "Ley 7317",
    "Sala Constitucional",
    "inconstitucionalidad",
    "casación penal"
  ],
  "keywords_en": [
    "wildlife",
    "conversion fine imprisonment",
    "statute of limitations",
    "dismissal",
    "Law 7317",
    "Constitutional Chamber",
    "unconstitutionality",
    "criminal cassation"
  ],
  "excerpt_es": "De acuerdo con lo anterior, y no obstante las objeciones del recurrente, es criterio de la mayoría de este Tribunal que la decisión del juez de mérito resulta acertada, pues -en efecto- el artículo 96 de la Ley de Conservación de la Vida Silvestre, al recurrir a la conversión de la pena pecuniaria en pena privativa de libertad, incorpora una práctica legislativa que, conforme a los lineamientos jurisprudenciales esbozados desde el voto de la Sala Constitucional N° 1054-94, de 15:24 hrs. del 22 de febrero de 1994, resulta contraria a los principios rectores que recoge nuestra Constitución Política, de donde ha de entenderse que dicho tipo penal sólo prevé una pena de multa y no la privativa de libertad. Partiendo de dicho supuesto, tendríamos que de conformidad con las actuaciones que se han cumplido en este proceso, resulta claro para la mayoría de este tribunal de casación, con nota del cojuez [Nombre1], que la resolución de instancia, en cuanto tuvo por operado el término de la prescripción de la acción penal, decretando en virtud de ello su extinción, no incurrió en ninguno de los yerros interpretativos que se denuncian.",
  "excerpt_en": "In accordance with the above, and despite the appellant's objections, it is the opinion of the majority of this Court that the decision of the trial judge is correct, since—indeed—Article 96 of the Wildlife Conservation Law, by resorting to the conversion of a pecuniary penalty into imprisonment, incorporates a legislative practice which, pursuant to the jurisprudential guidelines outlined since Constitutional Chamber ruling No. 1054-94 of 3:24 p.m. on February 22, 1994, is contrary to the guiding principles enshrined in our Political Constitution, from which it must be understood that said criminal provision only provides for a fine and not imprisonment. Based on this premise, it is clear to the majority of this cassation court, with note from co-judge [Name1], that the lower court's decision, insofar as it held that the statute of limitations on the criminal action had run, thereby decreeing its extinction, did not incur in any of the interpretive errors alleged.",
  "outcome": {
    "label_en": "Denied",
    "label_es": "Sin lugar",
    "summary_en": "The Public Prosecutor's appeals are dismissed, and the dismissal of the defendant due to the statute of limitations is upheld.",
    "summary_es": "Se declaran sin lugar los motivos del recurso del Ministerio Público y se confirma el sobreseimiento del imputado por prescripción de la acción penal."
  },
  "pull_quotes": [
    {
      "context": "Considerando III",
      "quote_en": "...in the last lines of Constitutional Chamber Ruling No. 6133-98, it is stated that this is an alternative criminal provision... however, ... this same high Constitutional Court has drawn a different jurisprudential line, which, in our opinion, must prevail.",
      "quote_es": "...en las últimas líneas del Voto No. 6133-98 de la Sala Constitucional, se dice que se está ante una previsión penal alternativa... no obstante, ... este mismo alto Tribunal Constitucional, ha trazado una línea jurisprudencial diversa, que es, en nuestro criterio, la que debe prevalecer."
    },
    {
      "context": "Considerando III (cita del voto 0029-00)",
      "quote_en": "The trial judge was therefore correct in considering that, given the case's jurisprudential background, any conversion of a fine into imprisonment is prohibited and, in those cases where the criminal provision provides for it, it must be understood that only the monetary fine remains...",
      "quote_es": "Bien hizo entonces la Jueza de sentencia en estimar que, con los antecedentes jurisprudenciales del caso, toda conversión de multa en prisión está prohibida y, en aquellos casos donde el tipo penal la prevé, debe entenderse que queda subsistente sólo la sanción patrimonial de multa..."
    },
    {
      "context": "Voto 1054-94 Sala Constitucional, citado en Considerando III",
      "quote_en": "...it is unconstitutional for a substitute penalty, of a different nature from the replaced penalty, to be more severe than the latter, based on reasons unrelated to the culpability or unlawfulness of the act, such as the convicted person's financial circumstances.",
      "quote_es": "...es inconstitucional que la pena sustitutiva, de diferente naturaleza a la pena sustituida, sea de mayor gravedad que ésta, atendiendo a razones ajenas a la culpabilidad o antijuridicidad del hecho, como lo son las condiciones patrimoniales del condenado."
    }
  ],
  "cites": [
    {
      "id": "norm-871",
      "citation": "Constitución Política 0 (Asamblea Nacional Constituyente, 07/11/1949)",
      "title_en": "Right to a Healthy and Ecologically Balanced Environment — Article 50 of the Political Constitution",
      "title_es": "Derecho a un ambiente sano y ecológicamente equilibrado — Artículo 50 de la Constitución Política",
      "doc_type": "constitution",
      "date": "07/11/1949",
      "year": "1949"
    },
    {
      "id": "norm-5027",
      "citation": "Ley 4573",
      "title_en": "Penal Code — Law 4573",
      "title_es": "Código Penal — Ley 4573",
      "doc_type": "law",
      "date": "04/05/1970",
      "year": "1970"
    },
    {
      "id": "norm-12648",
      "citation": "Ley 7317",
      "title_en": "Wildlife Conservation Law",
      "title_es": "Ley de Conservación de la Vida Silvestre",
      "doc_type": "law",
      "date": "30/10/1992",
      "year": "1992"
    },
    {
      "id": "norm-41297",
      "citation": "Ley 7594",
      "title_en": "Criminal Procedure Code — Criminal Action in Environmental Crimes",
      "title_es": "Código Procesal Penal — Acción penal en delitos ambientales",
      "doc_type": "law",
      "date": "10/04/1996",
      "year": "1996"
    }
  ],
  "cited_by": [],
  "references": {
    "internal": [
      {
        "target_id": "norm-871",
        "kind": "cited_norm",
        "label": "Constitución Política"
      },
      {
        "target_id": "norm-5027",
        "kind": "cited_norm",
        "label": "Código Penal"
      },
      {
        "target_id": "norm-12648",
        "kind": "cited_norm",
        "label": "Ley de Conservación de la Vida Silvestre"
      },
      {
        "target_id": "norm-41297",
        "kind": "cited_norm",
        "label": "Código Procesal Penal"
      }
    ],
    "external": []
  },
  "source_url": "",
  "tier": 2,
  "is_environmental": true,
  "_editorial_citation_count": 0,
  "regulations_by_article": null,
  "amendments_by_article": null,
  "dictamen_by_article": null,
  "concordancias_by_article": null,
  "afectaciones_by_article": null,
  "resoluciones_by_article": null,
  "cited_by_votos": [],
  "cited_norms": [
    {
      "doc_id": "norm-871",
      "norm_num": "0",
      "norm_name": "Constitución Política",
      "art_num": "38",
      "art_scij": "4886",
      "norm_fecha": "07 Nov 1949",
      "tipo_norma": "Constitución Política",
      "norm_ver": "933",
      "art_subnum": "0"
    },
    {
      "doc_id": "norm-871",
      "norm_num": "0",
      "norm_name": "Constitución Política",
      "art_num": "39",
      "art_scij": "4887",
      "norm_fecha": "07 Nov 1949",
      "tipo_norma": "Constitución Política",
      "norm_ver": "933",
      "art_subnum": "0"
    },
    {
      "doc_id": "norm-5027",
      "norm_num": "4573",
      "norm_name": "Código Penal",
      "art_num": "56",
      "art_scij": "23835",
      "norm_fecha": "04 May 1970",
      "tipo_norma": "Ley",
      "norm_ver": "63808",
      "art_subnum": "0"
    },
    {
      "doc_id": "norm-12648",
      "norm_num": "7317",
      "norm_name": "Ley de Conservación de la Vida Silvestre",
      "art_num": "96",
      "art_scij": "73969",
      "norm_fecha": "30 Oct 1992",
      "tipo_norma": "Ley",
      "norm_ver": "13582",
      "art_subnum": "0"
    },
    {
      "doc_id": "norm-12648",
      "norm_num": "7317",
      "norm_name": "Ley de Conservación de la Vida Silvestre",
      "art_num": "105",
      "art_scij": "73978",
      "norm_fecha": "30 Oct 1992",
      "tipo_norma": "Ley",
      "norm_ver": "13582",
      "art_subnum": "0"
    },
    {
      "doc_id": "norm-12648",
      "norm_num": "7317",
      "norm_name": "Ley de Conservación de la Vida Silvestre",
      "art_num": "119",
      "art_scij": "73992",
      "norm_fecha": "30 Oct 1992",
      "tipo_norma": "Ley",
      "norm_ver": "13582",
      "art_subnum": "0"
    },
    {
      "doc_id": "norm-41297",
      "norm_num": "7594",
      "norm_name": "Código Procesal Penal",
      "art_num": "30",
      "art_scij": "180289",
      "norm_detalle": "Inciso c",
      "norm_fecha": "10 Abr 1996",
      "tipo_norma": "Ley",
      "norm_ver": "43528",
      "art_subnum": "0"
    },
    {
      "doc_id": "norm-41297",
      "norm_num": "7594",
      "norm_name": "Código Procesal Penal",
      "art_num": "311",
      "art_scij": "180570",
      "norm_detalle": "Inciso d",
      "norm_fecha": "10 Abr 1996",
      "tipo_norma": "Ley",
      "norm_ver": "43528",
      "art_subnum": "0"
    }
  ],
  "cited_norms_inverted": [
    {
      "doc_id": "norm-12648",
      "norm_num": "7317",
      "norm_name": "Ley de Conservación de la Vida Silvestre",
      "tipo_norma": "Ley",
      "norm_fecha": "30/10/1992"
    },
    {
      "doc_id": "norm-41297",
      "norm_num": "7594",
      "norm_name": "Código Procesal Penal — Acción penal en delitos ambientales",
      "tipo_norma": "Ley",
      "norm_fecha": "10/04/1996"
    },
    {
      "doc_id": "norm-5027",
      "norm_num": "4573",
      "norm_name": "Código Penal — Ley 4573",
      "tipo_norma": "Ley",
      "norm_fecha": "04/05/1970"
    }
  ],
  "sentencias_relacionadas": [],
  "temas_y_subtemas": [
    {
      "id": 1,
      "nombre": "Infracción a la ley de conservación de la vida silvestre",
      "Subtemas": [
        {
          "id": 1,
          "nombre": "Naturaleza de la sanción de los tipos penales que incorpora la ley de conservación de la vida silvestre"
        },
        {
          "id": 2,
          "nombre": "Consideraciones sobre la conversión de multa a prisión"
        }
      ]
    }
  ],
  "cascade_only": false,
  "amendment_count": 0,
  "body_es_text": "\"II.- Por las razones que se dirán, con nota del cojuez [Nombre1] , se declaran sin lugar ambos\nmotivos[Nombre2] Tomando en cuenta que la presente impugnación se centra en la naturaleza de la\nsanción prevista por los tipos penales que incorpora la Ley de Vida Silvestre, es necesario señalar\ncuál ha sido la posición que al respecto ha mantenido la jurisprudencia de este Tribunal de\nCasación: [Nombre2] En un segundo punto, esta vez acusando un vicio de fondo, el Licenciado\n[Nombre2] estima que la sentencia del Tribunal de Alajuela con sede en San Ramón, ha incurrido en\nerrónea interpretación y aplicación de la Ley de Conservación de Vida Silvestre (artículo 132, Ley\nNo. 7317 de 30 de octubre de 1992), así como de los numerales 30 inciso c) y 311 inciso d) del\nCódigo Procesal Penal y del Voto de la Sala Constitucional No. 6133 de diecisiete horas once minutos\ndel veintiséis de agosto de mil novecientos noventa y ocho. En respaldo de su criterio, el\nrecurrente dice que la sentencia en cuestión toma en cuenta para sobreseer, que el acusado gestionó\nla cancelación del monto máximo de la multa prevista en el citado artículo 132 de la L.C.V.S., razón\npor la cual, con fundamento en la disposición 30 inciso c) del Código de rito, la Jueza tiene por\nextinguida la acción penal y dictó el correspondiente sobreseimiento. Agrega el impugnante que,\nsegún el A quo, además, el artículo 132 dicho prevé la pena de multa y sólo subsidiariamente, es\ndecir, para el caso en que ésta no se haga efectiva, correspondería la conversión a pena privativa\nde libertad, siendo en todo caso que, al declararse inconstitucional la posibilidad de convertir\nmulta en prisión, según pronunciamiento de la Sala Constitucional respecto al artículo 56 del Código\nPenal, lo que subsiste es únicamente la pena de multa, por lo que la norma contenida en el 30 inciso\nc) del C.p.p. es aplicable. Este razonamiento, en criterio del Procurador Penal es absolutamente\nerróneo además de caer en un franco irrespeto frente al carácter vinculante y obligatorio de las\nresoluciones del Tribunal Constitucional, pues esta alta autoridad jurisdiccional se ha pronunciado\nen sentido completamente opuesto a como lo hace la jueza de sentencia. Agrega el interesado que al\nresolverse precisamente una acción de inconstitucional respecto a los artículos 130 y 132 de la Ley\nde Conservación de Vida Silvestre, la Sala Constitucional ha dicho que: “...en cuanto a la sanción\naplicable, debe interpretarse que se trata de multa o prisión, es decir, el juzgador puede aplicar\nuna u otra, pues la multa no debe imponerse juntamente con la pena privativa de libertad, sino sola,\nya que con la multa se persigue, entre otros fines, precisamente evitar la imposición de una pena\nprivativa de libertad...” (Voto No. 6133-98 de 17:21 horas del 26 de agosto de 1998). El impugnante\ninsiste en que el error de la juzgadora consiste, en interpretar que la pena de prisión prevista en\nel artículo 132 L.C.V.S., sólo se aplica cuando no exista pago efectivo de la multa, supuesto en que\nse convierte en pena principal, siendo que la Sala Constitucional ha establecido que esa norma se\nrefiere a pena de multa o de prisión, debiéndose entender que esa “o” es disyuntiva y no supletoria.\nPor las razones dichas, el recurrente pide la nulidad de la sentencia y su remisión al tribunal de\nprocedencia para que se conozca y defina debidamente la normativa a aplicar. El reclamo no es\nprocedente. El núcleo fundamental del razonamiento que hace la Jueza de sentencia es, en efecto, el\nsiguiente: “...aun cuando la norma del 132 de la ley de conservación de la Fauna silvestre (sic)\ncontiene también la pena privativa de libertad cuando no se cancele la multa es lo cierto que ella\nfunciona ante el no pago de aquella convirtiéndola en básica y principal y dado que la conversión\npor el no pago había sido anulado por la Sala Constitucional cuando analizó el numeral 56 del Código\nPenal procederá a acoger la gestión del acusado...” Tal desarrollo es en criterio de este Tribunal\nacertado, no obstante la cita jurisprudencial que hace el recurrente. Téngase en cuenta ante todo\nque en lo que interesa, el artículo 132 de la Ley de Conservación de Vida Silvestre textualmente\nreza: “Quienes no cumplan con lo estipulado en este artículo, serán multados con montos que irán de\ncincuenta mil colones (50.000) a cien mil colones (100.000), convertibles en pena de prisión de uno\na dos años[Nombre2] (el subrayado es nuestro). Si bien es cierto en las útimas líneas del Voto No.\n6133-98 de la Sala Constitucional, se dice que se está ante una previsión penal alternativa, que el\njuez puede en el caso del artículo 132 de la L.C.V.S. bien imponer una pena de multa, bien optar por\nla privación de libertad, lo cierto del caso es que ese mismo alto Tribunal Constitucional, ha\ntrazado una línea jurisprudencial diversa, que es, en nuestro criterio, la que debe prevalecer. Tal\nes el caso del Voto No. 1054-94 de quince horas veinticuatro minutos del veintidós de febrero de mil\nnovecientos noventa y cuatro, donde, al declararse inconstitucional la frase del artículo 56 del\nCódigo Penal “...ésta se convertirá a razón de un día de prisión por día multa...” se extrajo la\nconsecuencia que, tratándose de contravenciones, era contrario a la Constitución -artículos 38 y 39\nde la Carga Magna- convertir una multa (deuda a favor del Estado) en pena de prisión, ya que en el\nfondo significaba aplicar prisión por deudas, afectando a sectores sociales especialmente\nvulnerables en razón de sus limitaciones económicas. En esta decisión de la Sala Constitucional se\nhacen ya afirmaciones genéricas respecto a la inconstitucionalidad de convertir multa en prisión que\napuntan a que no sólo en el caso de las contravenciones es necesario prohibir la citada conversión.\nTal es el caso de afirmaciones que se hacen en esa resolución que señalan, por ejemplo que: “No\nimporta desde qué punto de vista analicemos la figura de la conversión de multa a prisión, el\nresultado es siempre el mismo: la insolvencia del condenado le cuesta su libertad personal...”, o\nbien cuando se afirma que: “es inconstitucional que la pena sustitutiva, de diferente naturaleza a\nla pena sustituida, sea de mayor gravedad que ésta, atendiendo a razones ajenas a la culpabilidad o\nantijuridicidad del hecho, como lo son las condiciones patrimoniales del condenado”. Asimismo, esta\nlínea de pensamiento jurisprudencial se mantiene en el Voto No. 1781-97 donde se resuelve consulta\njudicial de constitucionalidad y en donde específicamente se dice que resulta contrario a la\nConstitución la frase [Nombre2] convertible en pena de prisión...” refiriéndose a la multa prevista\nen los artículos 105 a 119 de la Ley de Conservación de Vida Silvestre, No. 7317 de treinta de\noctubre de mil novecientos noventa y dos. Este mismo giro, pese a la interpretación que se hace en\nel Voto 6133 que menciona el recurrente, es el que expresamente se utiliza en el numeral 132 de la\nmisma Ley, aquí en discusión. De manera que para este Tribunal de Casación tiene valor preponderante\nlo que se ha venido diciendo insistente y ampliamente en aquellas resoluciones constitucionales que\nhan tratado el tema específico de la imposibilidad de convertir multa en prisión y, por el\ncontrario, no tiene esa preponderancia una referencia aislada de un voto que, aunque posterior, no\nentra a conocer en concreto el punto de la conversión. Bien hizo entonces la Jueza de sentencia en\nestimar que, con los antecedentes jurisprudenciales del caso, toda conversión de multa en prisión\nestá prohibida y, en aquellos casos donde el tipo penal la prevé, debe entenderse que queda\nsubsistente sólo la sanción patrimonial de multa y, por tanto, es aplicable el numeral 30 inciso c),\nasí como el 311 inciso d) del Código Procesal Penal vigente. …”, Tribunal de Casación Penal, voto N°\n0029-00, del 14 de enero del 2000. De acuerdo con lo anterior, y no obstante las objeciones del\nrecurrente, es criterio de la mayoría de este Tribunal que la decisión del juez de mérito resulta\nacertada, pues -en efecto- el artículo 96 de la Ley de Conservación de la Vida Silvestre, al\nrecurrir a la conversión de la pena pecuniaria en pena privativa de libertad, incorpora una práctica\nlegislativa que, conforme a los lineamientos jurisprudenciales esbozados desde el voto de la Sala\nConstitucional N° 1054-94, de 15:24 hrs. del 22 de febrero de 1994, resulta contraria a los\nprincipios rectores que recoge nuestra Constitución Política, de donde ha de entenderse que dicho\ntipo penal sólo prevé una pena de multa y no la privativa de libertad. Partiendo de dicho supuesto,\ntendríamos que de conformidad con las actuaciones que se han cumplido en este proceso, resulta claro\npara la mayoría de este tribunal de casación, con nota del cojuez [Nombre1] , que la resolución de\ninstancia, en cuanto tuvo por operado el término de la prescripción de la acción penal, decretando\nen virtud de ello su extinción, no incurrió en ninguno de los yerros interpretativos que se\ndenuncian. De previo a pronunciarnos en cuanto al fondo del asunto, es necesario hacer notar que en\nel voto N° 1058-01, de las 09:50 horas del 21 de diciembre del 2001, este Tribunal de Casación -con\nmotivo de la reforma legislativa que se introdujo al artículo 33 del Código Procesal Penal mediante\nLey N° 8146 del 30 de octubre del 2001, publicada en La Gaceta N° 227 del lunes 26 de noviembre del\n2001- reelaboró la interpretación que en cuanto a los alcances de dicha disposición se había venido\nsosteniendo en el voto N° 372-01, del 18 de mayo del 2001. En dicho pronunciamiento se aclaró lo\nsiguiente: (i). Según se sostuvo en el citado voto N° 372-01, dictado con base en la redacción\noriginal del artículo 33 del Código Procesal Penal (Ley N° 7594), sin la mencionada reforma, en\nmateria de prescripción de la acción penal debían seguirse varios lineamientos, a saber: a) El\ninicio del procedimiento interrumpe la prescripción, reduciéndose los plazos establecidos en el art.\n31 del Código Procesal Penal a la mitad; b) Para que se inicie el procedimiento se requiere de un\nacto de señalamiento de una persona concreta como autor o partícipe de un hecho delictivo, por lo\nque con respecto a los diversos autores o partícipes el inicio del procedimiento interruptor de la\nprescripción y reductor de los plazos de la misma se dará de manera independiente; c) La primera\nimputación formal es la formulación de la acusación, requiriéndose la notificación de la existencia\nde la misma al imputado, para que se pronuncie sobre ella y oponga las excepciones respectivas, no\nsiendo necesario que dicha notificación le sea realizada en forma personal; (ii). Con motivo de la\nreforma legislativa introducida por la Ley N° 8146, ahora se estima que en los asuntos donde ésta\nsea aplicable, el inicio del procedimiento no posee efectos interruptores ni reduce los plazos a la\nmitad[Nombre2] y se tiene que la primera imputación formal lo es la primera declaración que en\ncuanto a los hechos se le recibe al encartado, donde se realiza la intimación de los hechos; (iii).\nPartiéndose de que la prescripción tiene una naturaleza de carácter procesal, y de que el principio\nen dicha materia es que se aplica la norma vigente al momento del acto procesal por realizar, se\nconcluye que lo importante para efectos de la interrupción de la prescripción es si el acto estaba\ncontemplado como interruptor al momento de su realización, ya que si estaba previsto como tal, aun\ncuando con posterioridad se cambiaran las reglas sobre la interrupción, se habría producido ésta. Al\ncontrario, si al momento de realización del acto no se había previsto como interruptor de la\nprescripción, pero con posterioridad se establece que interrumpe, no podría estimarse que ocurrió\ndicha interrupción. Así las cosas, partiéndose de que la ley N° 8146, que modificó el art. 33 del\nCódigo Procesal Penal, rigió a partir de su publicación, habrá de entenderse que dependiendo de la\nfecha en la que se realizó el acto procesal de que se trate, ya sea antes o después del 26 de\nnoviembre del 2001, prevalecerán los lineamientos esbozados en el voto N° 372-01 o los que se\ndefinieron en el voto N° 1058-01. Así las cosas, y según el estudio de las actuaciones procesales\ncumplidas en el caso que nos ocupa, tendríamos lo siguiente: i) De ser ciertos, los hechos\ninvestigados datan del 10 de noviembre de 1999, pues así los ubica temporalmente la acusación fiscal\nde folios 9 a 14; ii) Tomando en cuenta que la denuncia confeccionada por el Ministerio del Ambiente\ny Energía está fechada el 15 de noviembre de 1999, de conformidad con los parámetros que se\nesbozaron en el voto 372-01, del 18 de mayo del 2001, el término de 2 años que define el artículo 31\nibidem (recordemos que se trata de un tipo penal sancionado con pena pecuniaria), se interrumpió en\nla fecha de la denuncia y volvió a correr de nuevo pero reducido esta vez a la mitad; c) Mediante\nacta de notificación notificada vía facsímil visible a folio 17, consta que la acusación se le\nnotificó al abogado defensor, representante del imputado, el once de mayo del año dos mil uno (ver\nfolio 18). A partir de lo expuesto, debe entenderse que como dicha actuación se llevó a cabo antes\ndel 26 de noviembre del 2001, a la misma deben serle aplicados los lineamientos esbozados en el voto\nN° 372-01 de este Tribunal, según los cuales dicha notificación constituye la primera imputación\nformal que incorporaba el numeral 33 del Código Procesal Penal, según su texto original, misma que\ncomo tal provocaba la interrupción del cómputo de la prescripción en curso. No obstante lo anterior,\nconforme lo razonó el juez de instancia, para el 11 de mayo del 2001, después de haber operado la\ncausal de interrupción por haberse iniciado el procedimiento, ya había transcurrido 1 año, 5 meses y\n25 días, de donde se infiere que para entonces el término de doce meses había de sobra fenecido. Así\nlas cosas, es claro que cuando se produjo esta el último acto interruptor, el término de\nprescripción ya había transcurrido, por lo que la sentencia de sobreseimiento que se impugna, en el\ntanto tuvo por ello extinguida la acción penal, no incurrió en el yerro interpretativo que le\nreprocha el impugnante. Siendo ello así, se declaran sin lugar los dos motivos del recurso que\ninterpone el representante del Ministerio Público.\"",
  "body_en_text": "II.- For the reasons that will be stated, with note from co-judge [Nombre1], both grounds are dismissed. [Nombre2] Bearing in mind that the present challenge focuses on the nature of the penalty provided for by the criminal offenses incorporated in the Wildlife Law, it is necessary to indicate the position that the jurisprudence of this Court of Cassation has maintained in that regard: [Nombre2] On a second point, this time alleging a substantive defect, Attorney [Nombre2] considers that the judgment of the Court of Alajuela based in San Ramón incurred an erroneous interpretation and application of the Wildlife Conservation Law (article 132, Law No. 7317 of October 30, 1992), as well as of sections 30(c) and 311(d) of the Code of Criminal Procedure and of Constitutional Chamber Ruling No. 6133 of seventeen hours eleven minutes on August twenty-sixth, nineteen ninety-eight. In support of his opinion, the appellant states that the judgment in question takes into account, for the purpose of dismissal (sobreseer), that the accused arranged for the cancellation of the maximum amount of the fine provided for in the aforementioned article 132 of the L.C.V.S., which is why, based on provision 30(c) of the procedural Code, the Judge deems the criminal action extinguished and ordered the corresponding dismissal (sobreseimiento). The challenger adds that, according to the lower court (A quo), furthermore, the said article 132 provides for the penalty of a fine and only subsidiarily, that is, in the event that it is not made effective, would the conversion to a custodial sentence be applicable, it being the case in any event that, upon declaring the possibility of converting a fine into imprisonment unconstitutional, according to the Constitutional Chamber's ruling regarding article 56 of the Penal Code, what subsists is only the penalty of a fine, so the rule contained in section 30(c) of the C.P.P. is applicable. This reasoning, in the opinion of the Criminal Prosecutor, is absolutely erroneous as well as being blatantly disrespectful of the binding and obligatory nature of the Constitutional Court's resolutions, since this high jurisdictional authority has ruled in a sense completely opposite to that of the trial judge. The interested party adds that when ruling precisely on an action of unconstitutionality regarding articles 130 and 132 of the Wildlife Conservation Law, the Constitutional Chamber has stated that: \"...regarding the applicable penalty, it must be interpreted that it is a fine or imprisonment, that is, the judge may apply one or the other, as the fine should not be imposed together with the custodial sentence, but alone, since the fine seeks, among other purposes, precisely to avoid the imposition of a custodial sentence...\" (Ruling No. 6133-98 of 17:21 hours on August 26, 1998). The challenger insists that the trial judge's error consists in interpreting that the prison sentence provided for in article 132 L.C.V.S. only applies when there is no effective payment of the fine, an assumption in which it becomes the principal penalty, whereas the Constitutional Chamber has established that this rule refers to a penalty of a fine or imprisonment, it being understood that this \"or\" is disjunctive and not suppletory. For the stated reasons, the appellant requests the annulment of the judgment and its referral to the court of origin so that the applicable regulations may be duly examined and defined. The claim is not admissible. The fundamental core of the reasoning made by the trial Judge is, indeed, the following: \"...even though the rule of article 132 of the wildlife conservation law (sic) also contains the custodial sentence when the fine is not paid, the truth is that it operates upon the non-payment of the former, converting it into a basic and principal penalty, and given that conversion for non-payment had been annulled by the Constitutional Chamber when it analyzed section 56 of the Penal Code, it will proceed to accept the accused’s request...\" Such an approach is, in the opinion of this Court, correct, notwithstanding the jurisprudential citation made by the appellant. Above all, it must be borne in mind that, in what is relevant, article 132 of the Wildlife Conservation Law textually reads: \"Those who do not comply with the provisions of this article shall be fined amounts ranging from fifty thousand colones (50,000) to one hundred thousand colones (100,000), convertible to a prison term of one to two years [Nombre2] (emphasis added). Although it is true that in the final lines of Ruling No. 6133-98 of the Constitutional Chamber, it is stated that we are dealing with an alternative criminal provision, that the judge in the case of article 132 of the L.C.V.S. may either impose a fine or opt for deprivation of liberty, the reality is that this same high Constitutional Tribunal has drawn a different jurisprudential line, which is, in our opinion, the one that must prevail. Such is the case of Ruling No. 1054-94 of fifteen hours twenty-four minutes on February twenty-second, nineteen ninety-four, where, upon declaring unconstitutional the phrase of article 56 of the Penal Code \"...it shall be converted at a rate of one day of imprisonment per day-fine...\" the consequence was drawn that, in the case of contraventions, it was contrary to the Constitution - articles 38 and 39 of the Magna Carta - to convert a fine (a debt in favor of the State) into a prison sentence, since it essentially meant applying imprisonment for debts, affecting particularly vulnerable social sectors due to their economic limitations. In this decision of the Constitutional Chamber, generic statements are already made regarding the unconstitutionality of converting a fine into imprisonment that point to the necessity of prohibiting the said conversion not only in the case of contraventions. Such is the case of statements made in that resolution that indicate, for example, that: \"No matter from what point of view we analyze the figure of converting a fine into imprisonment, the result is always the same: the convicted person's insolvency costs them their personal liberty...\", or when it is stated that: \"it is unconstitutional for the substitute penalty, of a different nature to the substituted penalty, to be more severe than the latter, based on reasons unrelated to the culpability or unlawfulness of the act, such as the convicted person's financial circumstances.\" Likewise, this line of jurisprudential thought is maintained in Ruling No. 1781-97 where a judicial consultation of constitutionality is resolved and where it is specifically stated that the phrase \"[Nombre2] convertible to a prison term...\" is contrary to the Constitution, referring to the fine provided for in articles 105 to 119 of the Wildlife Conservation Law, No. 7317 of October thirtieth, nineteen ninety-two. This same wording, despite the interpretation made in Ruling 6133 cited by the appellant, is the one expressly used in section 132 of the same Law, under discussion here. Therefore, for this Court of Cassation, what has been insistently and extensively stated in those constitutional resolutions that have addressed the specific issue of the impossibility of converting a fine into imprisonment holds preponderant value, and, on the contrary, an isolated reference in a ruling that, although later, does not specifically address the point of conversion does not have that preponderance. The trial Judge therefore did well in considering that, with the jurisprudential background of the case, all conversion of a fine into imprisonment is prohibited and, in those cases where the criminal offense provides for it, it must be understood that only the financial penalty of a fine subsists and, therefore, section 30(c), as well as section 311(d) of the Code of Criminal Procedure in force, is applicable. …”, Criminal Court of Cassation, ruling No. 0029-00, of January 14, 2000. In accordance with the foregoing, and notwithstanding the appellant's objections, it is the opinion of the majority of this Court that the decision of the trial judge is correct, since - in effect - article 96 of the Wildlife Conservation Law, by resorting to the conversion of the pecuniary penalty into a custodial sentence, incorporates a legislative practice that, in accordance with the jurisprudential guidelines outlined since Constitutional Chamber ruling No. 1054-94, of 15:24 hrs. on February 22, 1994, is contrary to the guiding principles enshrined in our Political Constitution, from which it must be understood that this criminal offense only provides for a fine and not a custodial sentence. Based on that premise, we would have that in accordance with the actions that have been carried out in this process, it is clear to the majority of this Court of Cassation, with note from co-judge [Nombre1], that the lower court's resolution, inasmuch as it considered the statute of limitations period for the criminal action to have elapsed, decreeing its extinction by virtue thereof, did not incur any of the interpretive errors denounced. Before ruling on the merits of the matter, it is necessary to note that in ruling No. 1058-01, at 09:50 hours on December 21, 2001, this Court of Cassation - on the occasion of the legislative reform introduced to article 33 of the Code of Criminal Procedure through Law No. 8146 of October 30, 2001, published in La Gaceta No. 227 of Monday, November 26, 2001 - reworked the interpretation regarding the scope of said provision that had been maintained in ruling No. 372-01, of May 18, 2001. In that pronouncement the following was clarified: (i). As was maintained in the aforementioned ruling No. 372-01, issued based on the original wording of article 33 of the Code of Criminal Procedure (Law No. 7594), without the mentioned reform, several guidelines regarding the statute of limitations of the criminal action had to be followed, namely: a) The initiation of the proceeding interrupts the statute of limitations, reducing the periods established in art. 31 of the Code of Criminal Procedure by half; b) For the proceeding to be initiated, an act identifying a specific person as the perpetrator or participant in a criminal deed is required, so with respect to the various perpetrators or participants the initiation of the proceeding that interrupts the statute of limitations and reduces the periods thereof will occur independently; c) The first formal accusation is the filing of the indictment, requiring notification of its existence to the accused, so that they may rule on it and raise the respective exceptions, it not being necessary for such notification to be made to them personally; (ii). On the occasion of the legislative reform introduced by Law No. 8146, it is now considered that in matters where it is applicable, the initiation of the proceeding does not have interruptive effects nor does it reduce the periods by half [Nombre2] and it is understood that the first formal accusation is the first statement regarding the facts that is taken from the defendant (encartado), where the intimation of the facts is carried out; (iii). Starting from the premise that the statute of limitations has a procedural nature, and that the principle in this matter is that the rule in force at the time the procedural act is to be performed applies, it is concluded that what is important for the purposes of the interruption of the statute of limitations is whether the act was contemplated as interruptive at the moment of its performance, since if it was provided for as such, even if the rules on interruption were subsequently changed, it would have been produced. Conversely, if at the moment of performing the act it had not been provided for as an interruptive event for the statute of limitations, but it is subsequently established that it does interrupt, it could not be considered that said interruption occurred. That being the case, starting from the premise that Law No. 8146, which amended art. 33 of the Code of Criminal Procedure, took effect upon its publication, it shall be understood that depending on the date on which the procedural act in question was performed, whether before or after November 26, 2001, the guidelines outlined in ruling No. 372-01 or those defined in ruling No. 1058-01 will prevail. That being so, and according to the study of the procedural actions carried out in the case before us, we would have the following: i) If true, the investigated facts date back to November 10, 1999, as they are temporally located by the prosecutorial accusation on folios 9 to 14; ii) Taking into account that the report (denuncia) prepared by the Ministry of Environment and Energy is dated November 15, 1999, in accordance with the parameters that were outlined in ruling 372-01, of May 18, 2001, the 2-year term defined by article 31 ibidem (remember that it is a criminal offense punishable by a pecuniary penalty), was interrupted on the date of the report (denuncia) and began to run again, but this time reduced by half; c) By means of a notice (acta de notificación) sent via facsimile, visible on folio 17, it is recorded that the indictment was notified to the defense attorney, representative of the accused, on May eleventh, two thousand one (see folio 18). Based on the foregoing, it must be understood that since said action was carried out before November 26, 2001, the guidelines outlined in ruling No. 372-01 of this Court must be applied to it, according to which said notification constitutes the first formal accusation incorporated in section 33 of the Code of Criminal Procedure, according to its original text, which as such caused the interruption of the calculation of the statute of limitations in progress. Notwithstanding the foregoing, as reasoned by the lower court judge, by May 11, 2001, after the grounds for interruption had operated due to the initiation of the proceeding, 1 year, 5 months, and 25 days had already elapsed, from which it is inferred that by then the twelve-month period had more than expired. Thus, it is clear that when this last interruptive act occurred, the statute of limitations period had already elapsed, so the challenged dismissal judgment (sentencia de sobreseimiento), inasmuch as it considered the criminal action extinguished, did not incur the interpretive error that the challenger reproaches it for. That being so, both grounds of the appeal filed by the representative of the Public Prosecutor's Office are dismissed.\""
}