{
  "id": "nexus-ext-1-0034-373337",
  "citation": "Res. 00137-2025 Tribunal de Apelación de Sentencia Penal de Cartago",
  "section": "nexus_decisions",
  "doc_type": "court_decision",
  "title_es": "Tala en zona de protección de naciente permanente",
  "title_en": "Logging in permanent spring protection zone",
  "summary_es": "El Tribunal de Apelación de Sentencia Penal de Cartago confirma la condena por infracción a la Ley Forestal, al considerar probado que el imputado taló el 50% de los árboles y eliminó la vegetación a 10 metros de una naciente de carácter permanente, invadiendo su zona de protección. El recurrente alegaba que no se demostró la permanencia de la naciente, pero el tribunal sostiene que dicha condición quedó acreditada con prueba material y que el acusado actuó con conocimiento y voluntad de invadir la zona protegida, distinguiendo además entre área de protección y área silvestre protegida.",
  "summary_en": "The Criminal Appeals Court of Cartago upholds the conviction for violation of the Forestry Law, finding it proven that the defendant cut down 50% of the trees and removed vegetation within 10 meters of a permanent spring, invading its protection zone. The appellant argued that the spring's permanence was not demonstrated, but the court holds that this condition was established by material evidence and that the defendant acted knowingly and willfully to invade the protected area, also distinguishing between a protection zone and a protected wilderness area.",
  "court_or_agency": "Tribunal de Apelación de Sentencia Penal de Cartago",
  "date": "2025",
  "year": "2025",
  "topic_ids": [
    "criminal-environmental",
    "forestry-law-7575",
    "water-law"
  ],
  "primary_topic_id": "criminal-environmental",
  "es_concept_hints": [
    "Art. 58 Ley Forestal",
    "zona de protección de nacientes",
    "recurso de apelación penal",
    "elemento normativo del tipo penal",
    "área silvestre protegida",
    "acuerdo MINAET 60-2012"
  ],
  "concept_anchors": [
    {
      "article": "Art. 58",
      "law": "Ley 7575"
    },
    {
      "article": "Art. 33",
      "law": "Ley 7575"
    },
    {
      "article": "Art. 3",
      "law": "Ley 7575"
    },
    {
      "article": "Art. 50",
      "law": "Ley 7554"
    }
  ],
  "keywords_es": [
    "Ley Forestal",
    "Art. 58 Ley Forestal",
    "tala ilegal",
    "zona de protección",
    "naciente permanente",
    "invasión de área de protección",
    "recurso hídrico",
    "infracción forestal",
    "Cartago",
    "Tribunal de Apelación de Sentencia Penal"
  ],
  "keywords_en": [
    "Forestry Law",
    "Art. 58 Forestry Law",
    "illegal logging",
    "protection zone",
    "permanent spring",
    "invasion of protection area",
    "water resource",
    "forestry violation",
    "Cartago",
    "Criminal Appeals Court"
  ],
  "excerpt_es": "El recurrente confunde la actividad estatal de recabación del material probatorio necesario para un proceso penal con las circunstancias materiales constatables en la realidad que son, en definitiva, las que determinan si un cuerpo de agua ostenta la categoría de naciente y si, siendo tal, su condición es permanente. [...] quedó acreditada y, en segunda instancia, también la circunstancia de que el justiciable conocía, de manera indubitable, que esta quebrada era una naciente de carácter permanente y por ende, podía demostrarse que actuó con el conocimiento y la voluntad de invadir una zona de protección.",
  "excerpt_en": "The appellant confuses the state's gathering of evidentiary material necessary for a criminal proceeding with the material circumstances ascertainable in reality, which are, ultimately, what determine whether a body of water holds the category of a spring and whether, being such, its condition is permanent. [...] this was established, and in the second instance, it was also established that the defendant knew, without a doubt, that this stream was a permanent spring and therefore, it could be demonstrated that he acted with knowledge and will to invade a protection zone.",
  "outcome": {
    "label_en": "Appeal denied",
    "label_es": "Sin lugar apelación",
    "summary_en": "The conviction for violation of the Forestry Law was upheld, as the existence of a permanent spring on the property and the destruction of vegetation within its protection zone were deemed proven.",
    "summary_es": "Se confirmó la condena por infracción a la Ley Forestal al considerarse acreditada la existencia de una naciente permanente en la propiedad y la destrucción de vegetación dentro de su zona de protección."
  },
  "pull_quotes": [
    {
      "context": "Considerando III",
      "quote_en": "The appellant confuses the state's gathering of evidentiary material necessary for a criminal proceeding with the material circumstances ascertainable in reality, which are, ultimately, what determine whether a body of water holds the category of a spring and whether, being such, its condition is permanent.",
      "quote_es": "El recurrente confunde la actividad estatal de recabación del material probatorio necesario para un proceso penal con las circunstancias materiales constatables en la realidad que son, en definitiva, las que determinan si un cuerpo de agua ostenta la categoría de naciente y si, siendo tal, su condición es permanente."
    },
    {
      "context": "Considerando III",
      "quote_en": "This was established, and in the second instance, it was also established that the defendant knew, without a doubt, that this stream was a permanent spring and therefore, it could be demonstrated that he acted with knowledge and will to invade a protection zone.",
      "quote_es": "Quedó acreditada y, en segunda instancia, también la circunstancia de que el justiciable conocía, de manera indubitable, que esta quebrada era una naciente de carácter permanente y por ende, podía demostrarse que actuó con el conocimiento y la voluntad de invadir una zona de protección."
    }
  ],
  "cites": [],
  "cited_by": [],
  "references": {
    "internal": [
      {
        "target_id": "norm-41661",
        "kind": "concept_anchor",
        "label": "Ley 7575  Art. 58"
      },
      {
        "target_id": "norm-27738",
        "kind": "concept_anchor",
        "label": "Ley 7554  Art. 50"
      }
    ],
    "external": []
  },
  "source_url": "https://nexuspj.poder-judicial.go.cr/document/ext-1-0034-373337",
  "tier": 2,
  "_editorial_citation_count": 0,
  "regulations_by_article": null,
  "amendments_by_article": null,
  "dictamen_by_article": null,
  "concordancias_by_article": null,
  "afectaciones_by_article": null,
  "resoluciones_by_article": null,
  "cited_by_votos": [],
  "cited_norms": [],
  "cited_norms_inverted": [
    {
      "doc_id": "norm-11950",
      "norm_num": "276",
      "norm_name": "Ley de Aguas",
      "tipo_norma": "Ley",
      "norm_fecha": "27/08/1942"
    },
    {
      "doc_id": "norm-13231",
      "norm_num": "6227",
      "norm_name": "Ley General de la Administración Pública",
      "tipo_norma": "Ley",
      "norm_fecha": "02/05/1978"
    },
    {
      "doc_id": "norm-27738",
      "norm_num": "7554",
      "norm_name": "Ley Orgánica del Ambiente",
      "tipo_norma": "Ley",
      "norm_fecha": "04/10/1995"
    },
    {
      "doc_id": "norm-41661",
      "norm_num": "7575",
      "norm_name": "Ley Forestal",
      "tipo_norma": "Ley",
      "norm_fecha": "13/02/1996"
    }
  ],
  "sentencias_relacionadas": [],
  "temas_y_subtemas": [],
  "cascade_only": false,
  "amendment_count": 0,
  "body_es_text": "\"III. [...] El recurrente confunde la actividad estatal de recabación del material probatorio necesario para un proceso penal con las circunstancias materiales constatables en la realidad que son, en definitiva, las que determinan si un cuerpo de agua ostenta la categoría de naciente y si, siendo tal, su condición es permanente. Por un lado, la acreditación de uno de los elementos del tipo penal, de tipo normativo, que es la calidad del recurso hídrico que existe en la propiedad en la que se atribuyó que el imputado cometió los hechos acusados, como verá, quedó acreditada y, en segunda instancia, también la circunstancia de que el justiciable conocía, de manera indubitable, que esta quebrada era una naciente de carácter permanente y por ende, podía demostrarse que actuó con el conocimiento y la voluntad de invadir una zona de protección. Al acusado se le atribuyó haber eliminado la vegetación y haber talado el 50% de los árboles existentes a 10 metros de una naciente permanente en una propiedad ubicada en Tucurrique de Cartago. [...]\"",
  "body_en_text": "\"III. [...] The appellant confuses the state's activity of gathering the evidentiary material necessary for a criminal proceeding with the material circumstances observable in reality, which are, ultimately, what determine whether a body of water holds the category of spring (naciente) and whether, being such, its condition is permanent. On the one hand, the accreditation of one of the elements of the criminal offense, of a normative type, which is the quality of the water resource existing on the property where the accused is alleged to have committed the charged acts, as will be seen, was proven, and, in the second instance, also the circumstance that the defendant knew, undoubtedly, that this stream was a spring (naciente) of a permanent nature and, therefore, it could be demonstrated that he acted with the knowledge and the will to invade a protection zone (zona de protección). The accused is alleged to have eliminated the vegetation and felled 50% of the existing trees within 10 meters of a permanent spring (naciente) on a property located in Tucurrique de Cartago. [...]\""
}