{
  "id": "nexus-ext-1-0034-384376",
  "citation": "",
  "section": "nexus_decisions",
  "doc_type": "court_decision",
  "title_es": "Régimen jurídico de territorios indígenas y responsabilidad por transacciones sobre tierras dentro de reservas",
  "title_en": "Legal regime of indigenous territories and liability for transactions on lands within reserves",
  "summary_es": "En el marco de un proceso de lesividad contra la transferencia de un inmueble ubicado dentro de la reserva indígena de Térraba, la Cámara Primera del Tribunal Contencioso Administrativo analiza la naturaleza jurídica de los territorios indígenas, su inalienabilidad e imprescriptibilidad conforme a la Ley Indígena N° 6172 y el Convenio OIT 107. Determina que la declaratoria de reserva indígena traslada el dominio a la comunidad respectiva por ministerio de ley, y que las anotaciones registrales posteriores son meros avisos públicos de esa situación preexistente. Respecto del banco acreedor hipotecario, concluye que no procede indemnización alguna bajo ninguna de las figuras invocadas (expropiación, responsabilidad por conducta lícita o ilícita), pues la entidad crediticia conocía o debía conocer la condición indígena del inmueble desde 2013 por información pública registral, constituyendo el daño alegado culpa exclusiva de la víctima al otorgar un préstamo sobre un terreno que no podía ser objeto de garantía.",
  "summary_en": "In a lesividad proceeding challenging the transfer of a property located within the Térraba indigenous reserve, the First Chamber of the Contentious-Administrative Court analyzed the legal nature of indigenous territories, their inalienability and imprescriptibility under Indigenous Law No. 6172 and ILO Convention 107. It held that the declaration of an indigenous reserve transfers ownership to the respective community by operation of law, and subsequent registry annotations are merely public notices of that pre-existing situation. Regarding the mortgagee bank, it concluded that no compensation was due under any of the invoked theories (expropriation, liability for lawful conduct, or liability for unlawful conduct), because the lending institution knew or should have known of the indigenous status of the property since 2013 from public registry information, making the alleged damage the exclusive fault of the victim for granting a loan on land that could not serve as collateral.",
  "court_or_agency": "",
  "date": "",
  "year": "",
  "topic_ids": [
    "indigenous-law-6172",
    "_off-topic"
  ],
  "primary_topic_id": "indigenous-law-6172",
  "es_concept_hints": [
    "territorio indígena",
    "Ley Indígena 6172",
    "INALIENABILIDAD",
    "imprescriptibilidad",
    "lesividad",
    "CONAI",
    "INDER",
    "Convenio OIT 107"
  ],
  "concept_anchors": [
    {
      "article": "Art. 3",
      "law": "Ley 6172"
    },
    {
      "article": "Convenio OIT 107",
      "law": "Ley 2330"
    },
    {
      "article": "Art. 4",
      "law": "Ley 5251"
    },
    {
      "article": "Art. 75",
      "law": "Ley 2825"
    },
    {
      "article": "Art. 7",
      "law": "Constitución Política"
    }
  ],
  "keywords_es": [
    "territorios indígenas",
    "Ley Indígena 6172",
    "inalienabilidad",
    "imprescriptibilidad",
    "reserva indígena",
    "Térraba",
    "lesividad",
    "responsabilidad del Estado",
    "expropiación",
    "Registro Nacional",
    "hipoteca",
    "culpa de la víctima"
  ],
  "keywords_en": [
    "indigenous territories",
    "Indigenous Law 6172",
    "inalienability",
    "imprescriptibility",
    "indigenous reserve",
    "Térraba",
    "lesividad",
    "State liability",
    "expropriation",
    "National Registry",
    "mortgage",
    "contributory negligence"
  ],
  "excerpt_es": "la advertencia que inserte el Registro Nacional al margen del asiento registral, no es una limitación o gravamen -como erróneamente entiende la accionante-, sino un verdadero aviso público de que el terreno ha pasado a ser propiedad de alguna comunidad indígena, aún y cuando exista un título registral a nombre de un tercero. [...] en sede judicial un inmueble del cual no puede disponer, no es de recibo, debido a que sí había información pública registral que daba fe de las condiciones del inmueble y su particularidad de ser parte de una reserva indígena. Estima esta Cámara que el daño sufrido fue por culpa de la víctima, al haber otorgado el préstamo en estas condiciones ilegítimas.",
  "excerpt_en": "The warning inserted by the National Registry on the margin of the registry entry is not a limitation or encumbrance —as the plaintiff erroneously understands it— but rather a true public notice that the land has become the property of an indigenous community, even if a registered title exists in the name of a third party. [...] before a court, the argument of a property over which one cannot dispose is unacceptable, because there was public registry information attesting to the conditions of the property and its particularity of being part of an indigenous reserve. This Chamber finds that the damage suffered was the victim's own fault, for having granted the loan under these illegitimate conditions.",
  "outcome": {
    "label_en": "Lesividad denied",
    "label_es": "Lesividad denegada",
    "summary_en": "The lesividad claim and the bank's indemnification request were denied, as the damage was found to be the victim's exclusive fault for extending credit on a property that had appeared in the registry as part of the Térraba indigenous reserve since 2013.",
    "summary_es": "Se deniega la pretensión de lesividad y la indemnización al banco acreedor, al considerar que el daño fue culpa exclusiva de la víctima por otorgar crédito sobre un inmueble que desde 2013 figuraba registralmente como parte de la reserva indígena de Térraba."
  },
  "pull_quotes": [
    {
      "context": "Considerando VII, citando Ley 13 de 1939",
      "quote_en": "a prudential zone is declared inalienable and the exclusive property of the indigenous people, at the discretion of the Executive Branch in places where their tribes exist, in order to preserve our native race and free them from future injustices",
      "quote_es": "se declara inalienable y de propiedad exclusiva de los indígenas, una zona prudencial a juicio del Poder Ejecutivo en los lugares en donde existan tribus de éstos, a fin de conservar nuestra raza autóctona y de librarlos de futuras injusticias"
    },
    {
      "context": "Considerando XI",
      "quote_en": "the warning inserted by the National Registry on the margin of the registry entry is not a limitation or encumbrance —as the plaintiff erroneously understands it— but rather a true public notice that the land has become the property of an indigenous community, even if a registered title exists in the name of a third party",
      "quote_es": "la advertencia que inserte el Registro Nacional al margen del asiento registral, no es una limitación o gravamen -como erróneamente entiende la accionante-, sino un verdadero aviso público de que el terreno ha pasado a ser propiedad de alguna comunidad indígena, aún y cuando exista un título registral a nombre de un tercero"
    },
    {
      "context": "Considerando XI",
      "quote_en": "This Chamber finds that the damage suffered was the victim's own fault, for having granted the loan under these illegitimate conditions.",
      "quote_es": "Estima esta Cámara que el daño sufrido fue por culpa de la víctima, al haber otorgado el préstamo en estas condiciones ilegítimas."
    }
  ],
  "cites": [],
  "cited_by": [],
  "references": {
    "internal": [
      {
        "target_id": "norm-38110",
        "kind": "concept_anchor",
        "label": "Ley 6172  Art. 3"
      },
      {
        "target_id": "norm-32713",
        "kind": "concept_anchor",
        "label": "Ley 5251  Art. 4"
      },
      {
        "target_id": "norm-32840",
        "kind": "concept_anchor",
        "label": "Ley 2825  Art. 75"
      }
    ],
    "external": []
  },
  "source_url": "",
  "tier": 2,
  "_editorial_citation_count": 0,
  "regulations_by_article": null,
  "amendments_by_article": null,
  "dictamen_by_article": null,
  "concordancias_by_article": null,
  "afectaciones_by_article": null,
  "resoluciones_by_article": null,
  "cited_by_votos": [],
  "cited_norms": [],
  "cited_norms_inverted": [
    {
      "doc_id": "norm-13231",
      "norm_num": "6227",
      "norm_name": "Ley General de la Administración Pública",
      "tipo_norma": "Ley",
      "norm_fecha": "02/05/1978"
    },
    {
      "doc_id": "norm-32840",
      "norm_num": "2825",
      "norm_name": "Ley de Tierras y Colonización",
      "tipo_norma": "Ley",
      "norm_fecha": "14/10/1961"
    },
    {
      "doc_id": "norm-38110",
      "norm_num": "6172",
      "norm_name": "Ley Indígena",
      "tipo_norma": "Ley",
      "norm_fecha": "29/11/1977"
    },
    {
      "doc_id": "norm-55652",
      "norm_num": "7316-1",
      "norm_name": "Convenio No. 169 sobre Pueblos Indígenas y Tribales",
      "tipo_norma": "Ley",
      "norm_fecha": "03/11/1992"
    },
    {
      "doc_id": "norm-633",
      "norm_num": "13",
      "norm_name": "Ley General sobre terrenos baldíos",
      "tipo_norma": "Ley",
      "norm_fecha": "10/01/1939"
    }
  ],
  "sentencias_relacionadas": [],
  "temas_y_subtemas": [],
  "cascade_only": false,
  "amendment_count": 0,
  "body_es_text": "\"VII.- Sobre el régimen jurídico de los territorios indígenas. Para el análisis correcto de esta\ncausa, es menester entender cómo se regula el tema de los territorios indígenas, específicamente\nrespecto de aquellos inmuebles que, por la vía de decreto ejecutivo, han sido incorporados a las\nrespectivas reservas, a pesar de que hubieren propietarios o poseedores de buena fe, no indígenas.\nEl primer registro legislativo se encuentra en la Ley Sobre Terrenos Baldíos número 13 del 10 de\nenero de 1939, en su artículo 8 rezaba \"... se declara inalienable y de propiedad exclusiva de los\nindígenas, una zona prudencial a juicio del Poder Ejecutivo en los lugares en donde existan tribus\nde éstos, a fin de conservar nuestra raza autóctona y de librarlos de futuras injusticias\", por\nmedio del cual se reconoció el dominio sobre sus terrenos por parte de las comunidades indígenas, a\nlos cuales se les daba el carácter inalienable. Con base en las competencias otorgadas por el\nlegislador al Poder Ejecutivo, se emitió el Decreto Ejecutivo 45 del 3 de diciembre de 1945, que\nreiteró la inalienabilidad de las tierras ocupadas por los pueblos indígenas, que por primera vez se\ndenominaron “reservas indígenas”, y en el Decreto Ejecutivo 34 de 15 de noviembre de 1956, se\nidentificaron tres reservas distintas, a saber, la “Boruca-Térraba”, “Ujarrás-Salitre- Cabagra” y\n“China Kichá”. La consolidación del derecho de propiedad, exclusiva y excluyente, además de\ncomunitaria o colectiva, fue reconocida jurídicamente en nuestro país con la suscripción del\nConvenio número 107 de la Organización Internacional del Trabajo, denominado “Convenio Relativo a la\nProtección e Integración de las Poblaciones Indígenas y de otras Poblaciones Tribales y Semitribales\nen los Países Independientes\" mediante Ley de la República No. 2330 del 09 de abril de 1959. A\npartir de allí se dispuso la responsabilidad de los gobiernos en el desarrollo de programas\ncoordinados y sistemáticos con miras a dar protección de las poblaciones indígenas, (artículo 2),\ndebiendo “reconocer el derecho de propiedad, colectivo o individual, a favor de los miembros de las\npoblaciones en cuestión sobre las tierras tradicionalmente ocupadas por ellas” (artículo 5),\nconstituyéndose así como normas con rango superior a la ley ordinaria, de conformidad con el\nartículo 7 de nuestra Constitución Política, proporcionando mayor protección a los derechos\nfundamentales de los indígenas. Con la entrada en vigencia de la Ley de Tierras y Colonización\nnúmero 2825 del 14 de mayo de 1961 se derogó la Ley de Terrenos Baldíos, y se dispuso en el artículo\n75, que el ITCO -Instituto de Tierras y Colonización- velaría por el acondicionamiento de las\ncomunidades o familias indígenas, el cual luego pasó a ser el Instituto de Desarrollo Agrario (1982)\ny evolucionó hasta ser hoy el Instituto de Desarrollo Rural (2012). Con la Ley Indígena No. 6172 de\n29 de noviembre de 1977, se reconoció que los territorios de las reservas indígenas son propiedad de\nsu respectiva comunidad, inalienables, imprescriptibles, no transferibles y exclusivos de las\ncomunidades indígenas que los habitan, no encontrándose permitido a los no indígenas, pese ser estos\nsus titulares, alquilar, arrendar, comprar o de cualquier otra manera adquirir terrenos o fincas\ncomprendidas dentro de estas reservas, siendo todo traspaso o negociación de tierras o las mejoras\nde éstas en las reservas indígenas, entre indígenas y no indígenas, absolutamente nulo con las\nconsecuencias legales del caso (artículo 3). Luego se promulgó la Ley de Creación de la Comisión\nNacional de Asuntos Indígenas número 5251, del 11 de julio de 1973, cuyo ordinal 4 le asignó la\ncompetencia de “…b) Servir de instrumento de coordinación entre las distintas instituciones públicas\nobligadas a la ejecución de obras y a la prestación de servicios en beneficio de las comunidades\nindígenas; (…) e) Velar por el respeto a los derechos de las minorías indígenas, estimulando la\nacción del Estado a fin de garantizar al indio la propiedad individual y colectiva de la tierra; el\nuso oportuno de crédito; mercadeo adecuado de la producción y asistencia técnica eficiente;\n(…)”,siendo encargada de proveer de los terrenos suficientes para destinarlos exclusivamente a estas\ncomunidades, debiendo delimitarlos y deslindarlos [...]\n\nX.- Sobre la responsabilidad por conducta lícita. [...] A criterio de este cuerpo de juzgadores, la\nfigura de la expropiación regulada en la Ley Indígena fue la solución prevista por Ley para todas\nlas personas que tuvieren título registral o fueren poseedores de buena fe y responde a los fines\nulteriores del Estado de garantizar el restablecimiento de los territorios indígenas, en\ncumplimiento de los objetivos de la ley y los instrumentos internacionales suscritos por nuestra\nNación, que buscan el resguardo y protección de todo el acervo cultural e histórico de las\ncomunidades indígenas. Es una regulación especial que, ante el despojo de los terrenos, reconoce la\nindemnización siempre y cuando se cumplan los supuestos previstos en la propia Ley Indígena,\nmediante el procedimiento establecido en la Ley de Expropiaciones. La figura de la expropiación\nprevista en ese cuerpo normativo es diferente a la responsabilidad por conducta lícita y\nfuncionamiento normal conforme a las disposiciones de los artículos 190 y 194 de la Ley General de\nla Administración Pública [...]\n\nXI.- Sobre la responsabilidad por conducta ilícita y funcionamiento anormal. [...] debe advertirse\nque la delimitación de las zonas indígenas produce el traslado del derecho de propiedad a favor de\ncada reserva, utilizando ya sea la figura de la reubicación o de la indemnización, de modo que sus\nanteriores titulares, dejan de serlo. Por lo tanto, la advertencia que inserte el Registro Nacional\nal margen del asiento registral, no es una limitación o gravamen -como erróneamente entiende la\naccionante-, sino un verdadero aviso público de que el terreno ha pasado a ser propiedad de alguna\ncomunidad indígena, aún y cuando exista un título registral a nombre de un tercero. [...] en sede\njudicial un inmueble del cual no puede disponer, no es de recibo, debido a que sí había información\npública registral que daba fe de las condiciones del inmueble y su particularidad de ser parte de\nuna reserva indígena. Estima esta Cámara que el daño sufrido fue por culpa de la víctima, al haber\notorgado el préstamo en estas condiciones ilegítimas. Por lo expuesto, no se aprecia la existencia\nde un nexo de causalidad para decretar la responsabilidad por conducta ilícita, por omisión de las\ndemandadas, puesto que aún y cuando el INDER y la CONAI hubieran promovido la notación de la “zona\nA.B.R.E.” en el asiento registral de la finca hasta el año 2019 y el Registro Público lo hubiere\nconsignado hasta después de la presentación de esta demanda, ya existía desde el año 2013\ninformación registral suministrada por la CONAI al respecto, consignada en el plano catastrado, que\nproveía a la accionante de los insumos necesarios para evitar ser víctima de alguna transacción\nfraudulenta [...]\".",
  "body_en_text": "VII. On the legal regime of indigenous territories. For a correct analysis of this case, it is necessary to understand how the matter of indigenous territories is regulated, specifically with respect to those properties that, by way of executive decree, have been incorporated into the respective reserves, even though there may be non-indigenous owners or possessors in good faith.\nThe first legislative record is found in the Law on Vacant Lands (Ley Sobre Terrenos Baldíos) number 13 of January 10, 1939, whose article 8 stated: \"... a prudent zone at the discretion of the Executive Branch in places where tribes of these exist is declared inalienable and the exclusive property of the indigenous people, in order to conserve our autochthonous race and free them from future injustices,\" through which the ownership of their lands by indigenous communities was recognized, and these were given an inalienable character. Based on the powers granted by the legislator to the Executive Branch, Executive Decree 45 of December 3, 1945, was issued, reiterating the inalienability of the lands occupied by indigenous peoples, which for the first time were called \"indigenous reserves,\" and in Executive Decree 34 of November 15, 1956, three distinct reserves were identified, namely, \"Boruca-Térraba,\" \"Ujarrás-Salitre-Cabagra,\" and \"China Kichá.\" The consolidation of the right of property, exclusive and exclusionary, as well as communal or collective, was legally recognized in our country with the signing of Convention number 107 of the International Labour Organization, called \"Convention concerning the Protection and Integration of Indigenous and Other Tribal and Semi-Tribal Populations in Independent Countries,\" through Law of the Republic No. 2330 of April 9, 1959. From there, the responsibility of governments was established for developing coordinated and systematic programs aimed at protecting indigenous populations (article 2), and they must \"recognize the right of ownership, collective or individual, of the members of the populations concerned over the lands which these populations traditionally occupy\" (article 5), thus establishing norms with a rank superior to ordinary law, in accordance with article 7 of our Political Constitution, providing greater protection to the fundamental rights of indigenous people. With the entry into force of the Land and Colonization Law (Ley de Tierras y Colonización) number 2825 of May 14, 1961, the Law on Vacant Lands was repealed, and it was provided in article 75 that ITCO -Institute of Lands and Colonization (Instituto de Tierras y Colonización)- would oversee the conditioning of indigenous communities or families, which later became the Institute of Agrarian Development (Instituto de Desarrollo Agrario) (1982) and evolved to be today the Institute of Rural Development (Instituto de Desarrollo Rural, INDER) (2012). With Indigenous Law No. 6172 of November 29, 1977, it was recognized that the territories of indigenous reserves are the property of their respective community, inalienable, imprescriptible, non-transferable, and exclusive to the indigenous communities that inhabit them. Non-indigenous persons are not permitted, even if they are the titleholders, to rent, lease, buy, or in any other way acquire lands or farms comprised within these reserves, and any transfer or negotiation of lands or their improvements in the indigenous reserves, between indigenous and non-indigenous persons, is absolutely null, with the legal consequences of the case (article 3). Later, the Law Creating the National Commission for Indigenous Affairs (Ley de Creación de la Comisión Nacional de Asuntos Indígenas, CONAI) number 5251 of July 11, 1973, was enacted, whose section 4 assigned it the power to: \"...b) Serve as a coordination instrument between the different public institutions obliged to execute works and provide services for the benefit of indigenous communities; (...) e) Ensure respect for the rights of indigenous minorities, stimulating State action to guarantee the indigenous person individual and collective land ownership; timely use of credit; adequate marketing of production and efficient technical assistance; (...)\", being responsible for providing sufficient lands to be destined exclusively for these communities, and must delimit and demarcate them [...]\n\nX. On liability for lawful conduct. [...] In the opinion of this body of judges, the figure of expropriation regulated in the Indigenous Law was the solution provided by Law for all persons who held a registered title or were possessors in good faith and responds to the further ends of the State to guarantee the reestablishment of indigenous territories, in fulfillment of the objectives of the law and the international instruments signed by our Nation, which seek the safeguarding and protection of all the cultural and historical heritage of indigenous communities. It is a special regulation that, in the face of dispossession of lands, recognizes compensation provided the conditions set forth in the Indigenous Law itself are met, through the procedure established in the Expropriation Law (Ley de Expropiaciones). The figure of expropriation provided in that normative body is different from liability for lawful conduct and normal functioning pursuant to the provisions of articles 190 and 194 of the General Law of Public Administration (Ley General de la Administración Pública) [...]\n\nXI. On liability for unlawful conduct and abnormal functioning. [...] it must be noted that the delimitation of indigenous zones produces the transfer of the property right in favor of each reserve, using either the figure of relocation or compensation, so that their previous titleholders cease to be so. Therefore, the warning that the National Registry inserts in the margin of the registry entry is not a limitation or lien—as the plaintiff erroneously understands—but a true public notice that the land has become the property of some indigenous community, even when there is a registered title in the name of a third party. [...] in a judicial proceeding, a property of which one cannot dispose is not receivable, because there was public registry information that attested to the conditions of the property and its particularity of being part of an indigenous reserve. This Chamber considers that the damage suffered was due to the fault of the victim, having granted the loan under these illegitimate conditions. For the foregoing reasons, the existence of a causal link is not appreciated to decree liability for unlawful conduct, by omission of the defendants, since even though INDER and CONAI may have promoted the notation of the \"A.B.R.E. zone\" in the registry entry of the farm until the year 2019 and the Public Registry may have recorded it until after the filing of this lawsuit, registry information supplied by CONAI in this regard had existed since the year 2013, recorded in the cadastral map, which provided the plaintiff with the necessary inputs to avoid being a victim of any fraudulent transaction [...]"
}