{
  "id": "nexus-ext-1-0034-53461",
  "citation": "",
  "section": "nexus_decisions",
  "doc_type": "court_decision",
  "title_es": "Titulación en Zona Protectora requiere posesión decenal previa a su creación",
  "title_en": "Titling within a Protected Zone requires proof of ten-year possession prior to its creation",
  "summary_es": "El Tribunal Agrario del Segundo Circuito Judicial de San José, en esta sentencia interlocutoria, rechaza una solicitud de información posesoria para titular un terreno ubicado dentro de la Zona Protectora Península de Nicoya, creada en abril de 1994. El tribunal analiza los agravios del apelante contra la decisión de primera instancia y concluye que el promovente no logró demostrar de manera clara y contundente haber ejercido una posesión decenal anterior a 1994, requisito indispensable según el artículo 7 de la Ley de Informaciones Posesorias. La sentencia detalla los rigurosos requisitos legales para este tipo de trámites, incluyendo la necesidad de acreditar actos posesorios, linderos, y la notificación a colindantes y entidades estatales. Además, enfatiza la jurisprudencia constitucional que exige que, para terrenos en áreas protegidas, la posesión apta para usucapir debe consolidarse antes de la afectación al dominio público, pues la declaratoria de área protegida impide contar la posesión posterior. Al no cumplirse con este requisito calificado, el tribunal confirma que el bien forma parte del Patrimonio Forestal del Estado.",
  "summary_en": "The Agrarian Court of the Second Judicial Circuit of San José, in this interlocutory ruling, denies a request for a possessory information (\"información posesoria\") proceeding intended to title land located within the Nicoya Peninsula Protected Zone, established in April 1994. The court analyzes the appellant's grievances against the lower court's decision and concludes that the petitioner failed to clearly and convincingly demonstrate ten-year possession prior to 1994, an essential requirement under Article 7 of the Possessory Information Law. The ruling details the rigorous legal requirements for such proceedings, including the need to prove possessory acts, boundaries, and notification to neighbors and state entities. It further emphasizes constitutional case law requiring that, for land in protected areas, the possession suitable for adverse possession must be consolidated before the land is designated as public domain, as the protected area declaration prevents any subsequent possession from counting. Having failed to meet this heightened requirement, the court confirms that the property is part of the State's Forest Heritage.",
  "court_or_agency": "",
  "date": "",
  "year": "",
  "topic_ids": [
    "property-and-titling"
  ],
  "primary_topic_id": "property-and-titling",
  "es_concept_hints": [
    "información posesoria",
    "posesión decenal",
    "Zona Protectora",
    "Patrimonio Forestal del Estado",
    "Ley de Informaciones Posesorias",
    "artículo 7",
    "usucapión",
    "Procuraduría General de la República"
  ],
  "concept_anchors": [
    {
      "article": "Art. 1",
      "law": "Ley de Informaciones Posesorias"
    },
    {
      "article": "Art. 7",
      "law": "Ley de Informaciones Posesorias"
    },
    {
      "article": "Art. 50",
      "law": "Ley Orgánica del Ambiente"
    },
    {
      "article": "Art. 121 inciso 14",
      "law": "Constitución Política"
    },
    {
      "article": "Arts. 1, 3, 17",
      "law": "Ley de Aguas"
    },
    {
      "article": "Art. 33",
      "law": "Ley Forestal"
    }
  ],
  "keywords_es": [
    "información posesoria",
    "Zona Protectora Península de Nicoya",
    "posesión decenal",
    "Patrimonio Forestal del Estado",
    "Ley de Informaciones Posesorias",
    "artículo 7",
    "área protegida",
    "usucapión",
    "Tribunal Agrario",
    "dominio público",
    "baldío"
  ],
  "keywords_en": [
    "possessory information",
    "Nicoya Peninsula Protected Zone",
    "ten-year possession",
    "State Forest Heritage",
    "Possessory Information Law",
    "Article 7",
    "protected area",
    "adverse possession",
    "Agrarian Court",
    "public domain",
    "untitled land"
  ],
  "excerpt_es": "VIII.- Los agravios dos, cuatro y cinco de la parte apelante se relacionan entre sí, pues combaten lo tenido por demostrado por el a quo, y resaltan las contradicciones entre lo afirmado por el promovente y lo dicho por los testigos en cuanto a modo de adquisición, actos posesorios ejercidos y delimitación del terreno. [...] Según lo tenido por probado en esta instancia, el terreno a titular se encuentra ubicado dentro de la Zona Protectora Península de Nicoya, establecida en abril de 1994. Por consiguiente, debió el promovente demostrar en forma clara y contundente, haber ejercido una posesión decenal anterior a 1994. Lo anterior no fue debidamente acreditado.\n\nX.- Además de los requisitos mencionados, en los casos en los cuales el terreno esté comprendido dentro de una zona protegida, debe cumplirse con un requisito más calificado en cuanto al ejercicio y tiempo de la posesión. \"…De acuerdo con lo dispuesto en el artículo 7 de la Ley de Informaciones Posesorias, de aplicación al caso por encontrarse el inmueble a titular dentro de la Zona Protectora …, para poder inscribir dicho bien en el Registro Público, es preciso el gestionante demuestre haber estado en posesión del inmueble por lo menos diez años antes de la vigencia del Decreto que creó la citada Reserva, así como haber protegido el recurso forestal\" (voto Nº170-03 de las 16:24 horas del 31 de marzo del 2003).\n\nEn el caso, valorada la prueba a conciencia y sin sujeción estricta a las normas de derecho común (artículo 54 de la Ley de Jurisdicción Agraria), el Tribunal llega a la ineludible conclusión de que esta diligencia debe ser rechazada por comprender un bien que forma parte del Patrimonio Forestal del Estado, al no haber sido demostrado por el titulante haber adquirido y consolidado un derecho de propiedad sobre el mismo con anterioridad a la creación de la zona protegida de marras.",
  "excerpt_en": "VIII.- The second, fourth, and fifth grievances of the appellant are interrelated, as they challenge the facts established by the lower court and highlight contradictions between the petitioner's statements and the witnesses' testimony regarding the mode of acquisition, possessory acts exercised, and delimitation of the land. [...] As established in this instance, the land to be titled is located within the Nicoya Peninsula Protected Zone, created in April 1994. Consequently, the petitioner was required to clearly and convincingly demonstrate having exercised ten-year possession prior to 1994. This was not duly proven.\n\nX.- In addition to the aforementioned requirements, in cases where the land lies within a protected zone, a more stringent requirement regarding the exercise and duration of possession must be met. \"...Pursuant to Article 7 of the Possessory Information Law, applicable to this case because the property to be titled is within the Protected Zone..., in order to register said property in the Public Registry, the petitioner must demonstrate having been in possession of the property for at least ten years prior to the effective date of the Decree that created the said Reserve, as well as having protected the forest resource\" (ruling No. 170-03 of 4:24 p.m. on March 31, 2003).\n\nIn this case, after conscientiously evaluating the evidence without strict adherence to the rules of common law (Article 54 of the Agrarian Jurisdiction Law), the Court reaches the unavoidable conclusion that this proceeding must be dismissed because it involves a property that is part of the State's Forest Heritage, as the petitioner failed to demonstrate having acquired and consolidated a property right over it prior to the creation of the protected zone in question.",
  "outcome": {
    "label_en": "Denied",
    "label_es": "Rechazada",
    "summary_en": "The request for a possessory information proceeding is denied because ten-year possession prior to the creation of the Nicoya Peninsula Protected Zone was not proven.",
    "summary_es": "Se rechaza la solicitud de información posesoria por no haberse demostrado posesión decenal anterior a la creación de la Zona Protectora Península de Nicoya."
  },
  "pull_quotes": [
    {
      "context": "Considerando X",
      "quote_en": "In order to register said property in the Public Registry, the petitioner must demonstrate having been in possession of the property for at least ten years prior to the effective date of the Decree that created the said Reserve, as well as having protected the forest resource.",
      "quote_es": "Para poder inscribir dicho bien en el Registro Público, es preciso el gestionante demuestre haber estado en posesión del inmueble por lo menos diez años antes de la vigencia del Decreto que creó la citada Reserva, así como haber protegido el recurso forestal."
    },
    {
      "context": "Considerando X",
      "quote_en": "The declaration of a protected wildlife area prevents any possession subsequent to the designation from counting, and prevents meeting the requirements for adverse possession if the right has not been acquired by that time.",
      "quote_es": "La declaratoria de área silvestre protegida evita que cuente la posesión posterior a la afectación, e impide concretar los requisitos de la usucapión si a ese momento no se ha adquirido el derecho."
    },
    {
      "context": "Considerando X",
      "quote_en": "The Court reaches the unavoidable conclusion that this proceeding must be dismissed because it involves a property that is part of the State's Forest Heritage.",
      "quote_es": "El Tribunal llega a la ineludible conclusión de que esta diligencia debe ser rechazada por comprender un bien que forma parte del Patrimonio Forestal del Estado."
    }
  ],
  "cites": [],
  "cited_by": [],
  "references": {
    "internal": [],
    "external": []
  },
  "source_url": "",
  "tier": 2,
  "_editorial_citation_count": 0,
  "regulations_by_article": null,
  "amendments_by_article": null,
  "dictamen_by_article": null,
  "concordancias_by_article": null,
  "afectaciones_by_article": null,
  "resoluciones_by_article": null,
  "cited_by_votos": [],
  "cited_norms": [],
  "cited_norms_inverted": [
    {
      "doc_id": "norm-10044",
      "norm_num": "139",
      "norm_name": "Ley de Informaciones Posesorias",
      "tipo_norma": "Ley",
      "norm_fecha": "14/07/1941"
    },
    {
      "doc_id": "norm-11950",
      "norm_num": "276",
      "norm_name": "Ley de Aguas",
      "tipo_norma": "Ley",
      "norm_fecha": "27/08/1942"
    },
    {
      "doc_id": "norm-27738",
      "norm_num": "7554",
      "norm_name": "Ley Orgánica del Ambiente",
      "tipo_norma": "Ley",
      "norm_fecha": "04/10/1995"
    },
    {
      "doc_id": "norm-41661",
      "norm_num": "7575",
      "norm_name": "Ley Forestal",
      "tipo_norma": "Ley",
      "norm_fecha": "13/02/1996"
    }
  ],
  "sentencias_relacionadas": [],
  "temas_y_subtemas": [],
  "cascade_only": false,
  "amendment_count": 0,
  "body_es_text": "\"VIII.- Los agravios dos, cuatro y cinco de la parte apelante se relacionan entre sí, pues combaten\nlo tenido por demostrado por el a quo, y resaltan las contradicciones entre lo afirmado por el\npromovente y lo dicho por los testigos en cuanto a modo de adquisición, actos posesorios ejercidos y\ndelimitación del terreno. Al respecto, y de acuerdo con lo que se explicará en los considerandos\nsiguientes, lleva razón la Procuraduría, aclarándose se toma en cuenta únicamente para analizar los\nagravios, lo que conste en este proceso y la prueba efectivamente recibida o aportada en él, no así\nla referencia a los testimonios rendidos en otros asuntos, mucho menos si no fueron agregados a los\nautos como prueba documental. Según lo tenido por probado en esta instancia, el terreno a titular se\nencuentra ubicado dentro de la Zona Protectora Península de Nicoya, establecida en abril de 1994.\nPor consiguiente, debió el promovente demostrar en forma clara y contundente, haber ejercido una\nposesión decenal anterior a 1994. Lo anterior no fue debidamente acreditado. Al respecto, aparte de\nlo que se dirá sobre la forma y cantidad de testigos recibidos, deben resaltarse los siguiente\npuntos. Las declaraciones hechas en este tipo de proceso por los gestionante, tienen el carácter de\ndeclaración jurada, de conformidad con lo dispuesto en el numeral 3 párrafo final de la Ley de\nInformaciones Posesorias. Los artículos 1, 2, 4, 5 6, 7, 9 y 15 de la misma disponen los requisitos\nque deben cumplirse al plantearse el proceso, como de trámite y de fondo. En ese sentido, el\nTribunal ha explicado, la “…Información Posesoria es un trámite de actividad judicial no contenciosa\npara la formalización de un título registrable sobre un derecho de propiedad que se ha llegado a\nadquirir por la usucapión, cumpliendo para ello con los requisitos legales correspondientes. Se\nexige demostrar la posesión a título de dueño, en forma quieta, pública, pacífica e ininterrumpida\n(artículos 1 de la Ley de Informaciones Posesorias y 856 del Código Civil). El titulante, aparte de\ncarecer de título inscrito o inscribible en el Registro Público, debe manifestar expresamente que la\nfinca no ha sido inscrita en el Registro Público anteriormente. Por razones de interés público, y\npara evitar una doble inscripción registral sobre un mismo bien, o bien, para tutelar a terceros de\nmejor derecho que el titulante, la Ley exige notificar a ciertos sujetos. También estableció un\ntrámite de oposición dentro de la Información Posesoria, en caso de que alguno de los interesados se\nsienta perjudicado por la titulación (artículo 8). La Ley de Informaciones Posesorias ordena al Juez\ntener como partes y por tanto notificarles personalmente desde el inicio de las diligencias, a los\ncolindantes, ello por cuanto la titulación podría abarcar parte de las tierras que les pertenecen.\nTambién se ordena notificar a los condueños o condóminos. Igualmente, en resguardo de los intereses\ndel Estado, se ordena tener como parte a la Procuraduría General de la República y al Instituto de\nDesarrollo Agrario, para el resguardo de la propiedad sujeta al dominio público, y de la Propiedad\nAgraria estatal (artículo 5). Finalmente, la Ley manda a citar a todos los interesados, mediante la\npublicación de un Edicto en el Boletín Judicial, que puedan tener un interés legítimo en el\nproceso.(Ver numeral 5 de la Ley de Informaciones Posesorias) ( ver voto Nº755 de las 9:45 horas del\n13 de noviembre del 2003). Se exige también la existencia de linderos bien señalados (cercas,\ncarriles, etc.). Deben aportarse los siguientes documentos: marca de ganado si la finca se dedica a\nganadería; cédula de identidad o documento de identificación respectivo del titulante; el plano\ncatastrado; certificación actualizada del Registro Público que aclare si se han titulado otras\nfincas por el promovente y cual es su medida; certificación actualizada del Ministerio del Ambiente\nde Energía sobre si está o no comprendido el terreno dentro de alguna área protegida. La legislación\nvigente sobre suelos exige se demuestre el uso del terreno conforme a su aptitud (estudio de suelo).\nTambién está obligado el juez, para velar por la protección del recurso hídrico con fines de\nutilidad pública, de existir nacientes o fuentes de agua, a solicitar el informe respectivo del ente\ncompetente para ello (artículos 50 de la Ley Orgánica del Ambiente, inciso 14 del numeral 121 de la\nConstitución Política, 1, 3 y 17 de la Ley de Aguas N°276 de 27 de agosto de 1942, 33 de la Ley\nForestal vigente Nº7575 de 5 de febrero de 1996 y Decreto Ejecutivo N°26237-MINAE de 19 de junio de\n1997). IX.- Aparte de lo indicado, el escrito inicial debe contener cada uno de los datos requeridos\nen el artículo 1º de la Ley de Informaciones Posesorias: Nombre y calidades del promovente;\nnaturaleza, situación, medida y linderos del terreno; nombres y dirección de los colindantes (si son\npersonas jurídicas debe acreditarse su personería actualizada); indicación de sí existen condueños y\ncargas reales (entre ellas, servidumbres, usufructos, etc.), de haberlos especificar quiénes y\ncuáles (probar además la constitución de las últimas); tiempo de posesión; descripción de los actos\nposesorios; extensión de cultivos, zonas boscosas o de pasto; existencia de construcciones y mejoras\nrealizadas; cantidad de apartos de ser ganadera la finca; causa y fecha de adquisición; nombre y\napellidos de la persona que transmitió, en caso de tratarse de un modo derivado, así como su\ndomicilio; estimación del inmueble y las diligencias; indicación de tres testigos vecinos del mismo\ncantón donde se ubique el inmueble, cuando sea necesario de acuerdo con lo indicado en el numerales\n4 y 6 de la Ley de Informaciones Posesorias. Debe además necesariamente declararse que: la finca no\nse encuentra ya inscrita en el Registro Público, se carece de título de dominio inscribible y no se\npretende evadir las consecuencias de un juicio sucesorio. De no tenerse la posesión decenal al\nmomento de iniciar la diligencia, puede el promovente sumar la de sus transmitentes, pero además de\naclarar eso en el escrito, debe aportar el documento público en el cual conste el traspaso de su\nderecho. La documental y el resto de la prueba que se debe aportar, vienen a ratificar o probar\nprecisamente lo informado en el escrito. Por ello no resulta procedente se remita al contenido de la\ndocumental que acompañe al escrito inicial. En cuanto a la prueba testimonial exigida, en un mínimo\nde tres, el legislador impuso el requisito de ser vecinos del cantón donde se ubica el inmueble.\nEllo con el fin de permitir fuesen realmente personas conocedoras de la situación las que se\npresentaran a declarar. En otras palabras, se presume los vecinos de la zona son quienes mejor\npueden dar fe de los dueños de los terrenos cercanos a los suyos y que sucede en ellos, por\nfrecuentar o vivir en el mismo lugar. Todos estos requisitos y la prueba pertinente para corroborar\nlo declarado en el memorial inicial están claramente especificados en la normativa citada. No puede\nentonces alegarse desconocimiento al respecto, mucho menos si se cuenta con asesoría legal\nprofesional, como sucedió en el caso. La omisión en cuanto a ellos, o el ofrecimiento de prueba no\npertinente, es responsabilidad únicamente del promovente, que el juzgador no puede asumir ni\nintentar solventar. X.- Además de los requisitos mencionados, en los casos en los cuales el terreno\nesté comprendido dentro de una zona protegida, debe cumplirse con un requisito más calificado en\ncuanto al ejercicio y tiempo de la posesión. “…De acuerdo con lo dispuesto en el artículo 7 de la\nLey de Informaciones Posesorias, de aplicación al caso por encontrarse el inmueble a titular dentro\nde la Zona Protectora …, para poder inscribir dicho bien en el Registro Público, es preciso el\ngestionante demuestre haber estado en posesión del inmueble por lo menos diez años antes de la\nvigencia del Decreto que creó la citada Reserva, así como haber protegido el recurso forestal”(voto\nNº170-03 de las 16:24 horas del 31 de marzo del 2003. Ver también al respecto el voto Nº755-03\ncitado). Lo anterior se exige en protección del patrimonio forestal del Estado y la biodiversidad,\nsin afectarse por ello los derechos que efectivamente los sujetos privados hubiesen consolidado por\nel transcurso del tiempo (ver al respecto el voto Nº497 de las 15:20 horas del 30 de julio del 2003\ndel Tribunal). En ese sentido, la Sala Constitucional en Voto N° 4587 de las 15:45 horas del 5 de\nagosto de 1997, en el cual analizó la constitucionalidad del artículo 7 citado, dispuso para poder\ntitular los terrenos ubicados en las zonas protegidas que ahí se señalan, debía el interesado\ndemostrar la posesión diez años antes de la vigencia del Decreto respectivo. Básicamente dijo la\nSala en esa oportunidad: \"… dada la naturaleza del bien que se pretende titular (cosa pública), el\nplazo de posesión apta para la usucapión debe transcurrir antes de que se produzca la afectación del\nbien al dominio público. Es decir, la declaratoria de área silvestre protegida evita que cuente la\nposesión posterior a la afectación, e impide concretar los requisitos de la usucapión si a ese\nmomento no se ha adquirido el derecho, o sea, no han transcurrido los diez años de posesión apta\npara usucapir con las condiciones que establece la ley\". En el caso, valorada la prueba a conciencia\ny sin sujeción estricta a las normas de derecho común (artículo 54 de la Ley de Jurisdicción\nAgraria), el Tribunal llega a la ineludible conclusión de que esta diligencia debe ser rechazada por\ncomprender un bien que forma parte del Patrimonio Forestal del Estado, al no haber sido demostrado\npor el titulante haber adquirido y consolidado un derecho de propiedad sobre el mismo con\nanterioridad a la creación de la zona protegida de marras.\"",
  "body_en_text": "VIII.— The appellant's second, fourth, and fifth grievances are interrelated, as they challenge what was found to be proven by the lower court and highlight contradictions between the petitioner's claims and the witnesses' testimony regarding the mode of acquisition, possessory acts exercised, and delimitation of the land. In this regard, and in accordance with what will be explained in the following recitals, the Procuraduraduría is correct, it being clarified that, for the purposes of analyzing the grievances, only what is contained in this proceeding and the evidence actually received or submitted therein is taken into account, not the reference to testimony given in other matters, much less if it was not added to the record as documentary evidence. According to what has been found proven at this instance, the land to be titled is located within the Zona Protectora Península de Nicoya, established in April 1994. Consequently, the petitioner had to demonstrate clearly and conclusively that he had exercised ten-year possession prior to 1994. This was not duly accredited. In this regard, apart from what will be said about the form and number of witnesses received, the following points must be highlighted. The statements made in this type of proceeding by the petitioner have the character of a sworn declaration, in accordance with the provisions of numeral 3, final paragraph of the Ley de Informaciones Posesorias. Articles 1, 2, 4, 5, 6, 7, 9, and 15 of the same law set forth the procedural and substantive requirements that must be met when filing the proceeding. In that sense, the Tribunal has explained, the “…Información Posesoria is a non-contentious judicial activity proceeding for the formalization of a registrable title over a property right that has been acquired by adverse possession (usucapión), complying with the corresponding legal requirements. It is required to demonstrate possession as owner, in a quiet, public, peaceful, and uninterrupted manner (articles 1 of the Ley de Informaciones Posesorias and 856 of the Civil Code). The title applicant, apart from lacking a registered or registrable title in the Public Registry, must expressly state that the property has not been previously registered in the Public Registry. For reasons of public interest, and to avoid a double registration entry over the same property, or to protect third parties with better right than the title applicant, the Law requires notifying certain subjects. It also established an opposition procedure within the Información Posesoria, in case any of the interested parties feels harmed by the titling (article 8). The Ley de Informaciones Posesorias orders the Judge to consider as parties and therefore to personally notify them from the beginning of the proceedings, the adjoining landowners, this because the titling could cover part of the lands belonging to them. It also orders notifying co-owners or co-owners. Likewise, in safeguarding the interests of the State, it is ordered to consider as a party the Procuraduría General de la República and the Instituto de Desarrollo Agrario, for the protection of property subject to public domain, and of state Agrarian Property (article 5). Finally, the Law mandates summoning all interested parties, through the publication of an Edict in the Boletín Judicial, who may have a legitimate interest in the proceeding. (See numeral 5 of the Ley de Informaciones Posesorias) (see ruling Nº755 of 9:45 a.m. on November 13, 2003). The existence of well-defined boundaries (fences, lanes, etc.) is also required. The following documents must be submitted: cattle brand if the property is dedicated to livestock; identity card or respective identification document of the title applicant; the cadastral map; updated certification from the Public Registry clarifying whether other properties have been titled by the petitioner and their size; updated certification from the Ministerio del Ambiente de Energía on whether or not the land is included within any protected area. Current soil legislation requires demonstrating the use of the land according to its suitability (soil study). The judge is also obligated, to ensure the protection of water resources for public utility purposes, if springs (nacientes) or water sources exist, to request the respective report from the competent entity for this (articles 50 of the Ley Orgánica del Ambiente, subsection 14 of numeral 121 of the Political Constitution, 1, 3, and 17 of the Ley de Aguas N°276 of August 27, 1942, 33 of the current Ley Forestal Nº7575 of February 5, 1996, and Decreto Ejecutivo N°26237-MINAE of June 19, 1997). IX.— Apart from the above, the initial petition must contain each of the data required in article 1 of the Ley de Informaciones Posesorias: Name and status of the petitioner; nature, location, size, and boundaries of the land; names and address of the adjoining landowners (if they are legal entities, their updated legal representation must be accredited); indication of whether there are co-owners and encumbrances (among them, easements (servidumbres), usufructs, etc.), if any, specifying who and which ones (also proving the constitution of the latter); time of possession; description of the possessory acts; extent of crops, forested areas, or pasture; existence of buildings and improvements made; number of cattle if the property is livestock; cause and date of acquisition; full name of the person who transferred it, in case of a derivative mode, as well as their domicile; estimation of the property and the proceedings; indication of three witnesses, neighbors of the same canton where the property is located, when necessary according to what is indicated in numerals 4 and 6 of the Ley de Informaciones Posesorias. It must also necessarily be declared that: the property is not already registered in the Public Registry, there is no registrable title of ownership, and there is no intention to evade the consequences of a probate proceeding. If the ten-year possession is not held at the time of initiating the proceeding, the petitioner may add that of his transferors, but in addition to clarifying that in the petition, he must provide the public document in which the transfer of his right is recorded. The documentary evidence and the rest of the proof that must be provided serve to ratify or prove precisely what is stated in the petition. Therefore, it is not appropriate to refer to the content of the documentary evidence accompanying the initial petition. Regarding the required testimonial evidence, a minimum of three, the legislator imposed the requirement of being neighbors of the canton where the property is located. This is to allow that the persons presenting themselves to testify are truly knowledgeable about the situation. In other words, it is presumed that the neighbors of the area are those best able to attest to the owners of the lands near theirs and what happens on them, as they frequent or live in the same place. All these requirements and the pertinent evidence to corroborate what is declared in the initial brief are clearly specified in the cited regulations. Ignorance in this regard cannot be alleged, much less if professional legal counsel is available, as occurred in this case. The omission regarding them, or the offering of non-pertinent evidence, is solely the responsibility of the petitioner, which the judge cannot assume or attempt to remedy. X.— In addition to the mentioned requirements, in cases where the land is included within a protected area, a more qualified requirement regarding the exercise and time of possession must be met. “…In accordance with the provisions of article 7 of the Ley de Informaciones Posesorias, applicable to the case because the property to be titled is located within the Zona Protectora …, in order to register said property in the Public Registry, the petitioner must demonstrate having been in possession of the property for at least ten years before the effective date of the Decree that created the cited Reserve, as well as having protected the forest resource” (ruling Nº170-03 of 4:24 p.m. on March 31, 2003. See also in this regard the cited ruling Nº755-03). The foregoing is required in protection of the State's forest heritage and biodiversity, without thereby affecting the rights that private subjects may have effectively consolidated through the passage of time (see in this regard ruling Nº497 of 3:20 p.m. on July 30, 2003, of the Tribunal). In that sense, the Constitutional Chamber in Ruling N° 4587 of 3:45 p.m. on August 5, 1997, in which it analyzed the constitutionality of the cited article 7, provided that in order to title the lands located in the protected areas indicated therein, the interested party had to demonstrate possession ten years before the effective date of the respective Decree. Basically, the Chamber stated on that occasion: \"… given the nature of the property intended to be titled (public thing), the period of possession suitable for adverse possession (usucapión) must elapse before the property's affectation to the public domain occurs. That is, the declaration of a protected wild area prevents possession subsequent to the affectation from counting, and prevents concretizing the requirements of adverse possession if at that time the right has not been acquired, that is, the ten years of possession suitable for adverse possession under the conditions established by law have not elapsed.\" In this case, having conscientiously assessed the evidence without strict subjection to the rules of common law (article 54 of the Ley de Jurisdicción Agraria), the Tribunal reaches the unavoidable conclusion that this proceeding must be rejected because it comprises a property that forms part of the Forest Heritage of the State, as the title applicant has not demonstrated having acquired and consolidated a property right over it prior to the creation of the protected area in question."
}