{
  "id": "nexus-sen-1-0005-1234746",
  "citation": "Res. 00239-2024 Sala Segunda de la Corte",
  "section": "nexus_decisions",
  "doc_type": "court_decision",
  "title_es": "Pago de prohibición a funcionarios de la Policía de Control Fiscal",
  "title_en": "Prohibition pay for Fiscal Control Police officers",
  "summary_es": "La Sala Segunda de la Corte Suprema de Justicia resolvió un proceso ordinario laboral en el que funcionarios de la Policía de Control Fiscal reclamaban el pago del incentivo de prohibición, establecido en la Ley de Compensación por Pago de Prohibición (Ley n.° 5867), de forma retroactiva a la reforma del Código de Normas y Procedimientos Tributarios mediante Ley n.° 9069 de 2012. La Sala determinó que la Policía de Control Fiscal forma parte de la Administración Tributaria del Estado, según lo disponen los artículos 99 y 166 del Código Tributario, y por tanto su personal está sujeto a la prohibición contenida en el artículo 118 del mismo código. Sin embargo, el reconocimiento de la compensación económica no es automático para todos los funcionarios, sino que depende de los requisitos académicos del puesto que ocupan y de su condición profesional, según los porcentajes establecidos en el artículo 1 de la Ley n.° 5867. La Sala declaró parcialmente con lugar el recurso y la demanda, concediendo el pago de prohibición únicamente a tres de los actores que cumplían con los requisitos de grado académico exigidos para sus puestos (30% para bachillerato universitario y 65% para licenciatura), desde la fecha de vigencia de la Ley n.° 9069 o desde la obtención del título, según el caso. Confirmó la denegatoria para los demás actores, ya que sus puestos (Policía Fiscal 1) no exigían un grado académico superior al diplomado o tercer año universitario, por lo que no estaban cubiertos por la norma de compensación. También confirmó que a quienes ya percibían el 65% de prohibición no se les reconocía monto adicional. La Sala revocó la condena en costas impuesta a los actores vencidos, al considerar que litigaron de buena fe.",
  "summary_en": "The Second Chamber of the Supreme Court of Justice resolved an ordinary labor proceeding in which officers of the Fiscal Control Police claimed the payment of the prohibition incentive, established in the Law on Compensation for Prohibition Pay (Law No. 5867), retroactively to the reform of the Tax Code of Standards and Procedures by Law No. 9069 of 2012. The Chamber determined that the Fiscal Control Police forms part of the State Tax Administration, as provided by Articles 99 and 166 of the Tax Code, and therefore its personnel are subject to the prohibition contained in Article 118 of the same code. However, the recognition of financial compensation is not automatic for all officers; it depends on the academic requirements of the position they hold and their professional status, according to the percentages established in Article 1 of Law No. 5867. The Chamber partially granted the appeal and the lawsuit, awarding prohibition pay only to three of the plaintiffs who met the academic degree requirements for their positions (30% for university bachelor's degree and 65% for licentiate degree), from the effective date of Law No. 9069 or from the date the degree was obtained, as the case may be. It upheld the denial for the remaining plaintiffs, since their positions (Fiscal Police 1) did not require a degree higher than a diploma or third year of university studies, and therefore they were not covered by the compensation rule. It also confirmed that those already receiving 65% prohibition pay were not entitled to any additional amount. The Chamber reversed the award of costs imposed on the unsuccessful plaintiffs, finding that they litigated in good faith.",
  "court_or_agency": "Sala Segunda de la Corte",
  "date": "09/02/2024",
  "year": "2024",
  "topic_ids": [
    "_off-topic"
  ],
  "primary_topic_id": "_off-topic",
  "es_concept_hints": [
    "prohibición de ejercicio profesional",
    "Policía de Control Fiscal",
    "Código de Normas y Procedimientos Tributarios",
    "compensación por prohibición",
    "reserva de ley",
    "libertad de trabajo",
    "Administración Tributaria",
    "buena fe procesal"
  ],
  "article_citations": [],
  "keywords_es": [
    "Policía de Control Fiscal",
    "prohibición",
    "incentivo salarial",
    "compensación económica",
    "Ley n.° 5867",
    "Código de Normas y Procedimientos Tributarios",
    "Administración Tributaria",
    "Sala Segunda",
    "derecho laboral",
    "función pública",
    "libertad de trabajo",
    "reserva de ley",
    "buena fe",
    "costas"
  ],
  "keywords_en": [
    "Fiscal Control Police",
    "prohibition",
    "salary incentive",
    "economic compensation",
    "Law No. 5867",
    "Tax Code of Standards and Procedures",
    "Tax Administration",
    "Second Chamber",
    "labor law",
    "public function",
    "freedom to work",
    "reservation of law",
    "good faith",
    "costs"
  ],
  "excerpt_es": "Bajo el panorama expuesto y teniendo claro que la Policía de Control Fiscal forma parte de la Administración Tributaria, resulta importante valorar lo que regula el artículo 118 del Código de Normas y Procedimientos Tributarios... Ahora bien, no todos los funcionarios que ocupen puestos en las unidades conocidas como “administraciones tributarias” son destinatarios del plus salarial por prohibición pues, como lo indica en su artículo 1° la ley que originó este derecho, el mismo se estableció “para el personal de la Administración Tributaria que se encuentre sujeto, en razón de sus cargos, a la prohibición contenida en el artículo 113 del Código de Normas y Procedimientos Tributarios” ya mencionado.",
  "excerpt_en": "Under the exposed scenario and being clear that the Fiscal Control Police is part of the Tax Administration, it is important to assess what Article 118 of the Tax Code of Standards and Procedures regulates. Now, not all officers holding positions in the units known as 'tax administrations' are recipients of the prohibition salary bonus because, as stated in Article 1 of the law that originated this right, it was established 'for personnel of the Tax Administration who are subject, by reason of their positions, to the prohibition contained in Article 113 of the Tax Code of Standards and Procedures' already mentioned.",
  "outcome": {
    "label_en": "Partially granted",
    "label_es": "Parcialmente con lugar",
    "summary_en": "The appeal and the lawsuit are partially granted, ordering the State to pay prohibition compensation to three plaintiffs who met the academic requirements of their positions, and the unsuccessful plaintiffs are exempted from paying costs.",
    "summary_es": "Se declara parcialmente con lugar el recurso y la demanda, condenando al Estado a pagar la compensación por prohibición a tres actores que cumplían los requisitos académicos de sus puestos, y se exonera a los actores vencidos del pago de costas."
  },
  "pull_quotes": [
    {
      "context": "Considerando V",
      "quote_en": "the prohibition constitutes a limitation on a fundamental right (freedom to work) and, therefore, its imposition is reserved to law.",
      "quote_es": "la prohibición constituye una limitación a un derecho fundamental (la libertad de trabajo) y, por ende, su imposición es reserva de ley."
    },
    {
      "context": "Considerando V",
      "quote_en": "the recognition of financial compensation to remunerate that restriction requires, additionally, that the norm creating the limitation (prohibition) or another one, provide for that possibility (financial remuneration).",
      "quote_es": "el reconocimiento de una compensación económica para retribuir esa restricción requiere, en forma adicional, que la norma creadora de la limitación (prohibición) u otra, prevea esa posibilidad (la retribución económica)."
    },
    {
      "context": "Considerando V",
      "quote_en": "not all officers holding positions in the units known as 'tax administrations' are recipients of the prohibition salary bonus.",
      "quote_es": "no todos los funcionarios que ocupen puestos en las unidades conocidas como “administraciones tributarias” son destinatarios del plus salarial por prohibición."
    }
  ],
  "cites": [
    {
      "id": "norm-2840",
      "citation": "Ley 5867",
      "title_en": "Prohibition Payment Compensation Law",
      "title_es": "Ley de compensación por pago de Prohibición",
      "doc_type": "law",
      "date": "15/12/1975",
      "year": "1975"
    },
    {
      "id": "norm-73336",
      "citation": "Ley 9069",
      "title_en": "Tax Management Strengthening Law",
      "title_es": "Ley de Fortalecimiento de la Gestión Tributaria",
      "doc_type": "law",
      "date": "10/09/2012",
      "year": "2012"
    },
    {
      "id": "norm-33635",
      "citation": "",
      "title_en": "Organic Law of the Judiciary",
      "title_es": "Ley Orgánica del Poder Judicial",
      "doc_type": null,
      "date": "01/12/1937",
      "year": "1937"
    },
    {
      "id": "norm-49185",
      "citation": "Ley 8292",
      "title_en": "General Law on Internal Control",
      "title_es": "Ley General de Control Interno",
      "doc_type": "law",
      "date": "31/07/2002",
      "year": "2002"
    },
    {
      "id": "norm-53738",
      "citation": "Ley 8422",
      "title_en": "Law against Corruption and Illicit Enrichment in Public Office",
      "title_es": "Ley contra la Corrupción y el Enriquecimiento Ilícito en la Función Pública",
      "doc_type": "law",
      "date": "06/10/2004",
      "year": "2004"
    },
    {
      "id": "norm-6530",
      "citation": "Ley 4755",
      "title_en": "Tax Code of Norms and Procedures",
      "title_es": "Código de Normas y Procedimientos Tributarios",
      "doc_type": "law",
      "date": "03/05/1971",
      "year": "1971"
    },
    {
      "id": "norm-66525",
      "citation": "Ley 7410",
      "title_en": "General Police Law",
      "title_es": "Ley General de Policía",
      "doc_type": "law",
      "date": "26/05/1994",
      "year": "1994"
    }
  ],
  "cited_by": [
    {
      "id": "norm-2840",
      "citation": "Ley 5867",
      "title_en": "Prohibition Payment Compensation Law",
      "title_es": "Ley de compensación por pago de Prohibición",
      "doc_type": "law",
      "date": "15/12/1975",
      "year": "1975"
    },
    {
      "id": "norm-33635",
      "citation": "",
      "title_en": "Organic Law of the Judiciary",
      "title_es": "Ley Orgánica del Poder Judicial",
      "doc_type": null,
      "date": "01/12/1937",
      "year": "1937"
    },
    {
      "id": "norm-49185",
      "citation": "Ley 8292",
      "title_en": "General Law on Internal Control",
      "title_es": "Ley General de Control Interno",
      "doc_type": "law",
      "date": "31/07/2002",
      "year": "2002"
    },
    {
      "id": "norm-53738",
      "citation": "Ley 8422",
      "title_en": "Law against Corruption and Illicit Enrichment in Public Office",
      "title_es": "Ley contra la Corrupción y el Enriquecimiento Ilícito en la Función Pública",
      "doc_type": "law",
      "date": "06/10/2004",
      "year": "2004"
    },
    {
      "id": "norm-6530",
      "citation": "Ley 4755",
      "title_en": "Tax Code of Norms and Procedures",
      "title_es": "Código de Normas y Procedimientos Tributarios",
      "doc_type": "law",
      "date": "03/05/1971",
      "year": "1971"
    },
    {
      "id": "norm-66525",
      "citation": "Ley 7410",
      "title_en": "General Police Law",
      "title_es": "Ley General de Policía",
      "doc_type": "law",
      "date": "26/05/1994",
      "year": "1994"
    }
  ],
  "references": {
    "internal": [
      {
        "target_id": "norm-2840",
        "kind": "concept_anchor",
        "label": "Ley 5867  Art. 1"
      },
      {
        "target_id": "norm-73336",
        "kind": "concept_anchor",
        "label": "Ley 9069"
      }
    ],
    "external": []
  },
  "source_url": "https://nexuspj.poder-judicial.go.cr/document/sen-1-0005-1234746",
  "tier": 2,
  "is_environmental": false,
  "_editorial_citation_count": 0,
  "regulations_by_article": null,
  "amendments_by_article": null,
  "dictamen_by_article": null,
  "concordancias_by_article": null,
  "afectaciones_by_article": null,
  "resoluciones_by_article": null,
  "cited_by_votos": [],
  "cited_norms": [],
  "cited_norms_inverted": [
    {
      "doc_id": "norm-2840",
      "norm_num": "5867",
      "norm_name": "Ley de compensación por pago de Prohibición",
      "tipo_norma": "Ley",
      "norm_fecha": "15/12/1975"
    },
    {
      "doc_id": "norm-33635",
      "norm_num": "",
      "norm_name": "Ley Orgánica del Poder Judicial",
      "tipo_norma": "",
      "norm_fecha": "01/12/1937"
    },
    {
      "doc_id": "norm-49185",
      "norm_num": "8292",
      "norm_name": "Ley General de Control Interno",
      "tipo_norma": "Ley",
      "norm_fecha": "31/07/2002"
    },
    {
      "doc_id": "norm-53738",
      "norm_num": "8422",
      "norm_name": "Ley contra la Corrupción y el Enriquecimiento Ilícito en la Función Pública",
      "tipo_norma": "Ley",
      "norm_fecha": "06/10/2004"
    },
    {
      "doc_id": "norm-6530",
      "norm_num": "4755",
      "norm_name": "Código de Normas y Procedimientos Tributarios",
      "tipo_norma": "Ley",
      "norm_fecha": "03/05/1971"
    },
    {
      "doc_id": "norm-66525",
      "norm_num": "7410",
      "norm_name": "Ley General de Policía",
      "tipo_norma": "Ley",
      "norm_fecha": "26/05/1994"
    }
  ],
  "sentencias_relacionadas": [],
  "temas_y_subtemas": [],
  "cascade_only": false,
  "amendment_count": 0,
  "body_es_text": "Revisión del Documento\n\n\n\n \n\nCorte Suprema de Justicia\n\nSALA SEGUNDA\n\n \n\nExp: 18-000717-1178-LA \n\nRes: 2024000239\n\nSALA SEGUNDA DE LA CORTE SUPREMA DE JUSTICIA. San José, a las catorce horas ocho minutos del nueve de febrero de dos mil veinticuatro .\n\n Proceso ordinario establecido ante el Juzgado de Trabajo del Primer Circuito Judicial de San José, Sección Primera, por [Nombre 001]; [Nombre 002]; [Nombre 003]; [Nombre 004]; [Nombre 005]; [Nombre 006]; [Nombre 007]; [Nombre 008]; [Nombre 009]; [Nombre 010]; [Nombre 011]; [Nombre 012]; [Nombre 013]; [Nombre 014]; [Nombre 015]; [Nombre 016]; [Nombre 017]; [Nombre 018]; [Nombre 019]; [Nombre 020]; [Nombre 021]; y [Nombre 022]; contra el ESTADO, representado por su procurador adjunto, el licenciado Luis Guillermo Bonilla Herrera, casado, abogado, vecino de Cartago. Figura como apoderado especial judicial de las partes actoras el licenciado Alejandro Ulloa Dormond, casado, vecino de Heredia. Todos mayores, funcionarios públicos, de estado civil y domicilio ignorados, con las excepciones indicadas.\n\n Redacta la Magistrada Chacón Artavia; y,\n\nCONSIDERANDO:\n\n I.- ANTECEDENTES: Las personas actoras pretenden en la demanda que se ordene al demandado cancelarles de forma inmediata el incentivo de prohibición y de forma retroactiva a la fecha de promulgación de la reforma al Código de Normas y Procedimientos Tributarios, mediante Ley n.° 9069 del 10 de setiembre del 2012 (Ley de Fortalecimiento de la Gestión Tributaria); así como las diferencias generadas por ese concepto en el aguinaldo, vacaciones, salario escolar, horas extra y cualquier otro rubro relacionado directamente con el salario, más los intereses, la indexación y las costas. La parte accionada contestó en términos negativos y opuso la excepción de falta de derecho. El Juzgado declaró sin lugar la demanda y condenó a cada uno de los accionantes de manera individual al pago de ambas costas, fijando las personales en la suma prudencial de trescientos cincuenta mil colones. \n\nII.- AGRAVIOS: Ante la Sala recurre el representante de la parte actora. Por la forma, en primer lugar, alega que en los asuntos de puro derecho la sentencia debe ser dictada en los 15 días posteriores a la contestación de la demanda, previo traslado para conclusiones. El incumplimiento de ese plazo, conforme al 587 inciso 6 del Código de Trabajo, constituye motivo de casación. Acusa que la sentencia impugnada se dictó fuera de ese plazo. Reprocha lo consignado en los hechos no probados, por cuanto con la prueba aportada en la demanda quedó demostrado que a los actores les está vedada la posibilidad de ejercer libremente su profesión. Refiere que el proceso nunca versó sobre la necesidad de poseer un título universitario o de estar incorporados sus representados a un Colegio Profesional; sino sobre las funciones de administración, fiscalización y recaudación de fondos públicos, mediante la prevención e investigación de la posible comisión de delitos aduaneros, tributarios y hacendarios. Agrega que sus representados y representadas poseen título parauniversitario o universitario y, en su mayoría, se encuentran incorporados al Colegio Profesional respectivo, lo que significa que pueden ejercer su profesión en forma liberal, pero esto les está vedado, pese a que no se les retribuye la prohibición. Para esa parte, según la certificación del Departamento de Gestión de Potencial Humano, las tareas de los puestos de los funcionarios de la policía fiscal son prevenir, detectar y reprimir la evasión fiscal, lo que supone que forman parte de la administración tributaria, dado que intervienen directamente en la recaudación de tributos. Así, esos servidores y servidoras, según la descripción de sus actividades, elaboran expedientes relativos a evasión fiscal, colaboran en las denuncias por delitos de materia fiscal y realizan inspecciones e investigaciones. Agrega que existe una norma que en forma expresa dispone que los funcionarios y las funcionarias de la policía fiscal son parte de la Administración Tributaria del Estado (artículo 2 del Reglamento de Organización y Funciones de la Dirección de la Policía de Control Fiscal). Por el fondo, reprocha que el juez no buscó la verdad real de los hechos, tomando en consideración solo los argumentos contradictorios del demandado. Expresa que, en la propia certificación DGPII-UDA-MANUAL-101-2018, se indica como requisito legal encontrarse inscrito en el Colegio Profesional respectivo, el cual cumplen sus representados. Refiere que el punto medular de este caso consiste en establecer si la Policía de Control Fiscal pertenece a la Administración Tributaria del Ministerio de Hacienda, pues los funcionarios que lo son, conforme lo dispone la Ley de Compensación por pago de prohibición en conjunto con el Código de Normas y Procedimientos Tributarios y que cumplan con el requisito del grado académico, deben ser objeto del reconocimiento del incentivo. Cita los artículos 99 y 118 del Código de Normas y Procedimientos Tributarios, así como los numerales 27 y 28 de la Ley General de Policía. Cita el voto de esta Sala número 49-2017. Por último, combate la condena en costas, pues estima que se ha litigado con evidente buena fe. Además, estima que la fijación de las costas personales realizada prudencialmente por la A quo es irracional y desproporcionada. Por las razones expuestas, solicita acoger el recurso, anular la sentencia y declarar con lugar la demanda en todos sus extremos. \n\nIII.- DEL RECURSO DEL ACTOR POR RAZONES DE ORDEN PROCESAL: El actual artículo 587 del Código de Trabajo faculta a la Sala a conocer los vicios de orden procesal que ahí se regulan. Se acusa que la sentencia fue dictada fuera del plazo legal. El inciso 6) del numeral citado establece que el recurso procede por “Haberse dictado la sentencia fuera del tiempo previsto para hacerlo”. El Juzgado previno a las partes que expresaran sus conclusiones en el plazo de tres días (archivo incorporado en fecha 25 de junio del 2018 a las 18:44:33 horas). Esta resolución fue notificada el 30 de junio y 5 de julio, ambos de 2018. Las partes presentaron los escritos respectivos en fechas 4 y 9 de ese mismo mes y año, mientras que la sentencia se dictó el 3 de abril del 2020. El numeral 511, cuya violación se acusa, en forma expresa, estipula: “En los asuntos de puro derecho se dictará la sentencia dentro de los quince días posteriores a la contestación de la demanda o contrademanda o, en su caso, de las excepciones interpuestas, previo traslado para conclusiones”. El plazo legal para dictar sentencia claramente fue sobrepasado, sin embargo, no es dable declarar la nulidad pretendida por la parte actora, según las razones que se exponen de inmediato. El canon 537 del Código de Trabajo, antes de la reforma por Ley n° 9884, vigente a partir del 21 de setiembre del año 2020, establecía: “Expirados los plazos para el dictado, la documentación y la notificación a las partes de la sentencia, con incumplimiento del órgano, lo actuado y resuelto será nulo y el juicio deberá repetirse ante otro juez o jueza, sin perjuicio de las responsabilidades civiles y disciplinarias correspondientes. Únicamente se dejarán a salvo de dicha nulidad las pruebas y los actos o las actuaciones no reproducibles que se puedan apreciar válidamente en una oportunidad posterior”. El régimen de nulidades contemplado en la Ley de Reforma Procesal Laboral parte de la máxima habitual en esta materia, conforme a la cual la nulidad no es procedente por sí misma. En ese sentido, en lo que interesa, los numerales 474 y 475 ídem, por su orden, señalan: “Los vicios procesales deberán ser corregidos, subsanados o saneados y la nulidad se decretará, únicamente, cuando la subsanación no sea posible”. “Las nulidades no reclamadas durante el proceso y en las oportunidades señaladas se tendrán como definitivamente consentidas y subsanadas”. Además, del canon 470 de ese mismo código, se colige que la nulidad solo debe ser declarada en caso de violación del debido proceso, del derecho de defensa o por denegación de acceso a la justicia. Esta Sala ha considerado que el plazo legal previsto para dictar sentencia en asuntos de puro derecho es meramente ordenatorio. La nulidad prevista para los casos en que se supere ese término es respecto de aquellos asuntos donde puede violentarse el principio de inmediación (artículo 471, inciso 7), ídem). La nulidad del fallo en caso de incumplimiento del plazo está en relación directa con la relevancia de los principios de concentración e inmediación en la nueva estructura del proceso laboral. Lo que se tutela con la previsión de nulidad en el supuesto de que se exceda el plazo legal para dictar sentencia es la conservación por parte de la persona juzgadora de la impresión directa e inmediata derivada de la evacuación personal de la prueba, es decir, la finalidad es que por el transcurso del tiempo no se diluya la percepción que ese acto procesal marca en la persona juzgadora. De esa manera, en los asuntos en los cuales no es necesaria la práctica de pruebas que requieran la percepción inmediata por parte del juez, como la testimonial, declaración de parte, entre otras, la nulidad no debe declararse cuando se ha excedido aquel plazo, porque en ese supuesto no se corre el riesgo que pretende evitarse, concretamente que la persona juzgadora pierda la noción inmediata de la prueba.\n\nIV.- SOBRE EL FONDO: Las actoras y los actores sustentan sus pretensiones en el hecho de que, como parte de la Administración Tributaria del Estado, los funcionarios de la Policía de Control Fiscal desempeñan funciones de administración, fiscalización y recaudación de fondos públicos, mediante la prevención e investigación de la posible comisión de delitos aduaneros, tributarios y hacendarios. Estiman que el fundamento de su derecho se encuentra en los numerales 99 y 118 del Código de Normas y Procedimientos Tributarios, disposiciones normativas que contemplan el reconocimiento del pago de prohibición a todos los funcionarios del Área de Ingresos del Ministerio de Hacienda. La parte demandada, en contraposición, negó que los miembros de la Policía de Control Fiscal encuadren en los supuestos necesarios y obligados para imponerles y reconocerles económicamente la prohibición del ejercicio profesional que pretenden, pues sus funciones o tareas principales son meramente policiales de prevención y represión de posibles delitos (aduaneros, tributarios y hacendarios), así como cualquier otra infracción prevista en nuestra legislación, por cuanto están obligados a garantizar el cumplimiento de las leyes fiscales, perseguir delitos de naturaleza tributaria, realizar allanamientos, decomisos, arrestos e inspeccionar establecimientos comerciales (artículo 28 de la Ley General de Policía). Por otra parte, plantea que, en materia salarial-retributiva, los miembros de la citada policía tienen una regulación especial, propia y diferente, por cuanto se rigen con base en las disposiciones que emita la Autoridad Presupuestaria y la Ley General de Policía (numerales 60 párrafo segundo y 69 bis del citado Reglamento Autónomo de Servicios del Ministerio de Hacienda, Decreto Ejecutivo n.° 25271). \n\nV. SOBRE EL FONDO BIS. En el expediente se tuvo por probado que “Los actores laboran para la Policía de Control Fiscal” (hecho probado 1 de la sentencia del Juzgado). Además, de la prueba constante en autos, se advierte: a) Las siguientes personas actoras se desempeñan en el cargo de Policía Fiscal 1 y no devengan rubro alguno por concepto de pago de prohibición o dedicación exclusiva: [Nombre 003], Bachiller en Criminología, Universidad Libre de Costa Rica desde el 28-03-2015, sí se encuentra incorporado al Colegio Profesional respectivo; [Nombre 004], 96 créditos en Bachiller Administración de Negocios, Universidad Americana UAM, no incorporado al Colegio Profesional respectivo; [Nombre 006], Diplomado en Investigación Criminal y Seguridad organizacional, enf. Investigación Criminal, Colegio Universitario de Cartago, 29-04-2016, incorporada al Colegio Profesional respectivo; [Nombre 007], Bachiller en Criminología, Universidad Libre de Costa Rica del 25-11-2011, incorporada al Colegio Profesional respectivo; [Nombre 008], cuenta con Licenciatura en Criminología, Universidad Libre de Costa Rica desde el 01-11-2013, incorporada al Colegio Profesional respectivo; [Nombre 009], egresado Administración de Empresas, enf. Contaduría, Universidad Santa Lucía, 09-07-2010, no consta incorporación al Colegio Profesional respectivo; [Nombre 010] tiene una Licenciatura en Criminología, Universidad Libre de Costa Rica del 28-03-2015, incorporado al Colegio Profesional respectivo; [Nombre 011] Bachiller en Criminología, Universidad Libre de Costa Rica. 01-11-2013; incorporado al Colegio Profesional respectivo; [Nombre 012], Diplomado en Investigación Criminal y Seguridad Organizacional, Colegio Universitario de Cartago, 29-11-1996, incorporado al Colegio Profesional respectivo; [Nombre 013] 105 Créditos, Bachiller en Criminología, Universidad Libre de Costa Rica, 09-09-2011, “no consta” incorporación al Colegio Profesional respectivo; [Nombre 014], Bachiller en Criminología, Universidad Libre de Costa Rica del 11-06-2011, incorporado al Colegio Profesional respectivo; [Nombre 016], Bachiller en Criminología, Universidad Libre de Costa Rica del 07-06-2014, incorporado al Colegio Profesional respectivo; [Nombre 017] cuenta con Licenciatura en Derecho, Universidad Metropolitana Castro Carazo, 3-07-2015 incorporado al Colegio Profesional respectivo; [Nombre 020], egresado de Psicología, Universidad Hispanoamericana, desde el 14-11-2008, no consta incorporación al Colegio Profesional respectivo; [Nombre 021], 97 créditos Bachiller Criminología, Universidad Libre Costa Rica, 2-9-2014; no consta incorporación al Colegio Profesional respectivo y [Nombre 022], 186 créditos Licenciatura en Derecho, Universidad Hispanoamericana, 26-12-2012; incorporado al Colegio Profesional respectivo; b) Las personas actoras: [Nombre 002] y [Nombre 015] ocupan el cargo de Policía Fiscal 2A. La primera cuenta con una Licenciatura en Derecho de la Universidad Cristiana del Sur desde el 8-12-2014 y, el segundo, tiene un Bachillerato en Ciencias Criminológicas de la UNED desde el 8-04-2006. Ambos se encuentran incorporados al Colegio Profesional respectivo, ninguno deviene el pago por prohibición o dedicación exclusiva; c) Las personas funcionarias: [Nombre 001]; [Nombre 005] y [Nombre 018] fungen como Policía Fiscal 2B. En cuanto al primero no consta grado académico, sí está incorporado al Colegio Profesional respectivo y sí le pagan 65% de prohibición. De igual manera, al señor [Nombre 018], quien cuenta con una Licenciatura en Derecho, Universidad San José desde el 30-08-2003, sí devenga el pago de 65% de prohibición. El señor [Nombre 005] tiene una Licenciatura en Administración de Aduanas, Universidad Metropolitana Castro Carazo desde el 23-10-2015 y no deviene pago alguno por concepto de prohibición o dedicación exclusiva. c) El actor [Nombre 019], se desempeña como Policía Fiscal Jefe 2, tiene una Licenciatura en Derecho de la Universidad San Juan de la Cruz desde 19-11-1999, se encuentra incorporado al Colegio Profesional respectiva y sí se le paga un 65% por concepto de prohibición (Certificación n.° DGPH-UDA-MANUAL-101-2018, emitida por el Departamento de Gestión del Potencial Humano, visible a imágenes 218 a 239 del expediente electrónico del Juzgado). Los requisitos del puesto de policía fiscal 1 son: “REQUISITOS ACADEMICOS / Diplomado o Tercer año universitario en un centro de enseñanza universitaria o parauniversitaria en alguna de las carreras atinentes ó/ Segundo año aprobado en una carrera universitaria o parauniversitaria atinente con las actividades del puesto y dos años de experiencia en labores relacionadas con el puesto. / Titulo o certificación de cursos de paquetes informáticos (Word, Excel, Power Point, Internet, Correo electrónico) de alguna Entidad avalada por el Consejo Superior de Educación o acreditado por el Instituto Nacional de Aprendizaje), siempre que en los respectivos programas académicos no consten cursos de igual naturaleza, aprobados y aportados por los interesados” De ahí que se concluya que para ocupar la plaza de Policía Fiscal 1, el Estado no exige a su funcionario de un grado académico universitario junto con una incorporación al respectivo Colegio Profesional” (ídem). En las atinencias se incluyen las Ciencias Criminológicas y Criminalísticas; Ciencias Políticas; en materias Fiscal, Tributaria y Aduanera; Administración de Negocios o Empresas; Administración de Negocios o Empresas con énfasis en contabilidad, contaduría y en materia fiscal, tributaria y aduanera; Derecho y Derecho con énfasis en materia hacendaria, fiscal, tributaria o aduanera, derecho internacional y administrativo. Los requisitos del puesto de policía fiscal 2 son: “REQUISITOS ACADEMICOS / Grupo A / Bachillerato universitario en una de las carreras atinentes. (Ver detalle de atinencias). / Grupo B / Licenciatura en una de las carreras atinentes. (Ver detalle de atinencias). / En ambos casos, titulo o certificación de cursos de paquetes informáticos (Word, Excel, Power Point, Internet, Correo electrónico) de alguna Entidad avalada por el Consejo Superior de Educación o acreditado por el Instituto Nacional de Aprendizaje), siempre que en los respectivos programas académicos no consten cursos de igual naturaleza, aprobados y aportados por los interesados. / REQUISITOS LEGALES / Grupo A y B / Permiso para portar armas al día. (para manejo de armas del Estado) / Curso Básico Policial. / Licencia para conducir vehículos tipo B-1 al día. / Ser costarricense. (Artículo 59 de la Ley General de Policía). / Incorporado al Colegio Profesional Respectivo, cuando su ley así lo establezca para el ejercicio del correspondiente grado y área profesional. / REQUISITOS ESPECIALES / Conocimientos del Idioma Ingles, oral y escrito (preferiblemente)” (ídem). Los requisitos del puesto de policía fiscal 3 son: “REQUISITOS ACADEMICOS / Licenciatura en alguna de las carreras atinentes. (Ver detalle de atinencias). / Titulo o certificación de cursos de paquetes informáticos (Word, Excel, Power Point, Internet, Correo electrónico) de alguna Entidad avalada por el Consejo Superior de Educación o acreditado por el Instituto Nacional de Aprendizaje), siempre que en los respectivos programas académicos no consten cursos de igual naturaleza, aprobados y aportados por los interesados. / REQUISITOS LEGALES / Permiso para portar armas al día. (para manejo de armas del Estado) / Curso Básico Policial. / Licencia para conducir vehículos tipo B-1 al día. / Ser costarricense. (Artículo 59 de la Ley General de Policía). / Incorporado al Colegio Profesional Respectivo, cuando su ley así lo establezca para el ejercicio del correspondiente grado y área profesional. / REQUISITOS EXPERIENCIA / Tres años de experiencia Profesional, relacionada con la materia policial (*). / (*) Entiéndase, la experiencia obtenida en algún cuerpo policial establecido por la Ley General de Policía, en algún cuerpo policial internacional (debidamente certificado y reconocido a nivel nacional por el órgano competente), en el caso del Poder Judicial, la obtenida en el Organismo de Investigación Judicial. / Especiales / Conocimientos del Idioma Ingles, oral y escrito (preferiblemente)”.Los requisitos del puesto de policía fiscal jefe 1 son: “REQUISITOS ACADEMICOS / Licenciatura en alguna de las carreras atinentes. (Ver detalle de atinencias). / Titulo o certificación de cursos de paquetes informáticos (Word, Excel, Power Point, Internet, Correo electrónico) de alguna Entidad avalada por el Consejo Superior de Educación o acreditado por el Instituto Nacional de Aprendizaje), siempre que en los respectivos programas académicos no consten cursos de igual naturaleza, aprobados y aportados por los interesados. / REQUISITOS LEGALES / Permiso para portar armas al día. (para manejo de armas del Estado) / Curso Básico Policial. / Licencia para conducir vehículos tipo B-1 al día. / Ser costarricense. (Artículo 59 de la Ley General de Policía). / Encontrarse inscrito en el Colegio Profesional Respectivo, cuando su ley así lo establezca para el ejercicio del correspondiente grado y área profesional. / REQUISITOS EXPERIENCIA / Seis años de experiencia en el ejercicio de labores profesionales relacionadas con la materia policial (*) / (*) Entiéndase, la experiencia obtenida en algún cuerpo policial establecido por la Ley General de Policía, en algún cuerpo policial internacional (debidamente certificado y reconocido a nivel nacional por el órgano competente), en el caso del Poder Judicial, la obtenida en el Organismo de Investigación Judicial. / Especiales / Conocimientos del Idioma Ingles, oral y escrito (preferiblemente)” (ídem). La naturaleza de clase de los puestos implicados son: * Policía Fiscal: “Realización de actividades de naturaleza policial técnica-operativa como asistencia a personal de mayor nivel en apoyo a los procesos que se ejecutan en la Policía de Control Fiscal para prevenir, detectar y reprimir la evasión tributaria”. * Policía Fiscal 2: “Ejecución de actividades de naturaleza policial profesionales relacionadas con los procesos de inteligencia, operaciones y en asesoría técnico legal, cuyo ejercicio exige la aplicación de metodologías y la emisión de criterios profesionales para prevenir, detectar y reprimir la evasión tributaria”. *Policía Fiscal 3: “Ejecución de actividades de naturaleza policial profesionales variadas y de alta complejidad y dificultad relacionadas con los procesos de inteligencia, operaciones y asesoría técnico legal de la Policía de Control Fiscal, y colaboración en la dirección, supervisión y coordinación de equipos de trabajo en la realización de operativos policiales e investigaciones o actividades especiales, cuya ejecución requiere experiencia previa e independencia de criterio, para prevenir, detectar y reprimir la evasión tributaria”. * Policía Fiscal Jefe 1: “Planeamiento, dirección, organización, coordinación, supervisión y ejecución de labores policiales, profesionales y técnicas que son competencia de un Departamento de la Dirección de Policía de Control Fiscal, con ámbito de acción a nivel nacional”. Por otra parte, conforme a la normativa analizada, la policía de control fiscal, en la cual laboran los actores y actoras, forma parte de las fuerzas de policía (artículo 6 de la Ley General de Policía), encargada de la protección de los intereses tributarios del Estado (numeral 27 ídem). Dentro del ámbito de sus obligaciones y atribuciones tiene asignadas: “a) Garantizar el cumplimiento de las leyes fiscales. / b) Auxiliar al Ministerio de Hacienda, en todo cuanto requiera para controlar la evasión tributaria. / c) Realizar todo tipo de allanamientos, para perseguir delitos de naturaleza tributaria. Para efectuar los allanamientos debe contar con la autorización judicial y cumplir con las demás condiciones legales. / d) Inspeccionar los establecimientos comerciales en cualquier momento. / e) Velar por el respeto a la Constitución Política, los tratados internacionales, las leyes y los reglamentos respectivos” (artículo 28 ídem). Además, se encuentra adscrita al Ministerio de Hacienda, como parte del Área de Ingresos de ese ente ministerial. Sobre el particular, las modificaciones introducidas por la Ley de fortalecimiento de la Gestión Tributaria (ley n.° 9069 del 10 de setiembre de 2012) al Código de Normas y Procedimientos Tributarios, plantean, en lo de interés y, conforme a lo que se estipula en el artículo 99 de esta última normativa que: “Tratándose de la Administración Tributaria del Ministerio de Hacienda, cuando el presente Código otorga una potestad o facultad a la Dirección General de Tributación, se entenderá que también es aplicable a la Dirección General de Aduanas, a la Dirección General de Hacienda y a la Dirección General de la Policía de Control Fiscal, en sus ámbitos de competencia”. Además, el numeral 166 de ese mismo Código dispone: “Para los fines de aplicación e interpretación del presente título (Derechos y Garantías del Contribuyente) se entenderá por ‘Administración Tributaria’ el órgano, sea la Dirección General de Tributación, la Dirección General de Aduanas, así como la Dirección General de Hacienda y la Dirección General de Policía de Control Fiscal, a la cual la ley le atribuye las competencias de gestión, normativa, fiscalización y recaudación del tributo”. Asimismo, en virtud del ámbito de sus competencias y su ubicación dentro de la estructura organizacional del ministerio citado, mediante Decreto n.° 35940-H del 12 de marzo de 2010 (Reglamento de Organización y Funciones de la Dirección de la Policía de Control Fiscal), en su artículo 2 se regulan también sus competencias, atribuciones y deberes, de la siguiente forma: “La Policía de Control Fiscal tendrá como objeto de su competencia la protección de los intereses tributarios del Estado. Para ello, estará encargada de la prevención e investigación de la posible comisión de los delitos aduaneros, tributarios y hacendarios, en auxilio de las instancias judiciales correspondientes; además de brindar apoyo a las Direcciones Generales de Tributación, de Hacienda y de Aduanas en sus funciones de control y fiscalización. Para lo cual, además de las atribuciones otorgadas por la Ley General de Policía, tendrá las mismas atribuciones, deberes y prohibiciones otorgadas a los funcionarios de la Administración Tributaria del Ministerio de Hacienda”. Ahora bien, en lo que respecta al tema de la prohibición, esta Sala, de manera reitera ha dispuesto, que este instituto supone una restricción al ejercicio profesional (véase artículos 56 y 74 de la Constitución Política), pues los funcionarios y funcionarias sujetos a ésta se encuentran imposibilitados en forma absoluta para el ejercicio de otros cargos públicos, así como para desempeñar, en la empresa privada, actividades relativas a los puestos que ocupan en la Administración Pública e inclusive ajenas a esos puestos, salvo las excepciones que la ley establezca en cada caso. Lo anterior es así, en tutela del interés público y con sustento en un alto contenido ético, tendiente a impedirle a quien desempeñe determinados puestos en la Administración Pública destinar su tiempo a otras actividades en el campo privado, pues con ello se podría afectar la necesaria intensidad en el cumplimiento de las actividades propias de la función, o bien, generarse una indeseable confusión, en los intereses de uno u otro campo (el privado y el público), lo que eventualmente supondría el sacrificio del interés público en beneficio del interés privado. Así, según se desprende de lo expuesto, la prohibición constituye una limitación a un derecho fundamental (la libertad de trabajo) y, por ende, su imposición es reserva de ley. Además, el reconocimiento de una compensación económica para retribuir esa restricción requiere, en forma adicional, que la norma creadora de la limitación (prohibición) u otra, prevea esa posibilidad (la retribución económica) (Sala Segunda, sentencias números 1056 de las 8:55 horas, del 19 de diciembre de 2008 y 231 de las 9:35 horas, del 20 de marzo de 2009). Jurisprudencialmente se ha considerado que esta institución jurídica opera automáticamente, es decir, no se encuentra dentro de las facultades de o la funcionaria solicitarla o renunciarla, ni tampoco puede la Administración otorgarla en forma discrecional. Es consubstancial a la relación de trabajo por disposición de la ley e inherente a la relación de servicio (entre muchos otros, los votos de la Sala Constitucional, números 1396 de las 14:31 horas, del 22 de marzo; 3370 de las 10:30 horas, del 5 de julio y 4494 de las 11:18 horas, del 30 de agosto, todas de 1996 y de la Sala Segunda, los números 171 de las 14:30 horas, del 3 de noviembre de 1989; 333 de las 10:30 horas, del 27 de octubre de 1999 y 141 de las 9:10 horas, del 26 de marzo de 2003). Históricamente en nuestro país algunos servidores y servidoras del sector público se han encontrado imposibilitados, en virtud del instituto de la prohibición, para el ejercicio profesional privado (a modo de ejemplo, véase entre muchos otros, los numerales 118 -antes 113- del Código de Normas y Procedimientos Tributarios; 9 y 244 de la Ley Orgánica del Poder Judicial; artículo 34 de la Ley General de Control Interno y 14 de la Ley contra la Corrupción y el Enriquecimiento Ilícito); no obstante, la compensación económica por esa prohibición surgió a partir de la promulgación de la Ley números 5867 del 15 de diciembre de 1975. Posteriormente se emitieron una serie de leyes mediante las cuales se extendió el reconocimiento de esa retribución económica a la mayoría de funcionarios y funcionarias que tuviesen, en razón de sus cargos, una prohibición específica para el ejercicio de la profesión (véase entre muchas otras, las Leyes números 6008 del 9 de noviembre de 1976; 6222 del 2 de mayo de 1978; 6451 del 1 de agosto de 1980; 6999 del 3 de setiembre de 1985; 9097 del 18 de agosto de 1988; 6995 del 22 de julio de 1985; 6982 del 19 de diciembre de 1984; 7015 del 22 de noviembre de 1985; 7018 del 20 de diciembre de 1985; 7097 del 18 de agosto de 1988; 7111 del 12 de diciembre de 1988, 7108 del 8 de noviembre de 1988; 7333 del 5 de mayo de 1993; 7896 del 30 de julio de 1999, 8292 del 31 de julio de 2002 y 8422 del 6 de octubre de 2004). Bajo el panorama expuesto y teniendo claro que la Policía de Control Fiscal forma parte de la Administración Tributaria, resulta importante valorar lo que regula el artículo 118 del Código de Normas y Procedimientos Tributarios, en cuyo texto se dispone: “Los Directores Generales, los Subdirectores, los Jefes o Subjefes de Departamento y de Sección, de las dependencias de la Administración Tributaria, así como los miembros propietarios del Tribunal Fiscal Administrativo y los suplentes en funciones, no pueden ejercer otros puestos públicos con o sin relación de dependencia, excepción hecha de la docencia o de funciones desempeñadas con autorización de su respectivo superior jerárquico, cuyos cargos estén sólo remunerados con dietas. En general queda prohibido al personal de los entes precedentemente citados, con la única excepción de la docencia, desempeñar en la empresa privada actividades relativas a materias tributarias. Asimismo está prohibido a dicho personal hacer reclamos a favor de los contribuyentes o asesorarlos en sus alegatos o presentaciones en cualesquiera de las instancias, salvo que se trate de sus intereses personales, los de su cónyuge, ascendientes, descendientes, hermanos, suegros, yernos y cuñados. En los casos de excepción a que se refiere este artículo, para acogerse a ellos, debe comunicarse al superior de la dependencia su decisión de hacer uso de las excepciones previstas en este Código. (Así reformado por el artículo 1º de la ley Nº 5179 de 27 de febrero de 1973. Así corregida su numeración por el artículo 6 de la Ley de Justicia Tributaria No.7535 del 1 de agosto de 1995, que lo traspasó del antiguo 113 al actual)”. Esa disposición dio origen a la promulgación de la citada Ley n.° 5867 del 15 de diciembre de 1975 (Ley de Compensación por Pago de Prohibición) mediante la cual se creó el plus salarial o compensación económica por prohibición y se fijaron los porcentajes de retribución económica por ese concepto sobre el salario base de la Escala de Sueldos de la Ley de Salarios de la Administración Pública, para el personal de la Administración Tributaria que, por razón de sus cargos, se encontraba sujeta a la prohibición contenida en el artículo 113 (hoy 118) del Código de Normas y Procedimientos Tributarios. Ahora bien, no todos los funcionarios que ocupen puestos en las unidades conocidas como “administraciones tributarias” son destinatarios del plus salarial por prohibición pues, como lo indica en su artículo 1° la ley que originó este derecho, el mismo se estableció “para el personal de la Administración Tributaria que se encuentre sujeto, en razón de sus cargos, a la prohibición contenida en el artículo 113 del Código de Normas y Procedimientos Tributarios” ya mencionado. Esas normas hacen referencia al “personal de la Administración Tributaria”, la que el artículo 99 define como el “órgano administrativo encargado de gestionar y fiscalizar los tributos, se trate del fisco o de otros entes públicos que sean sujetos activos, conforme a los artículos 11 y 14 del presente Código”; puntualizando al “sujeto activo” como el ente acreedor del tributo. Así las cosas, y con fundamento en los numerales referidos (artículo 99 y 166 del Código de Normas y Procedimientos Tributarios, disposiciones normativas que, a su vez, se encuentran desarrolladas, entre muchos otros, en el numeral 2 del Reglamento de Organización y Funcionamiento de la Dirección de la Policía Fiscal) se advierte que el personal de la citada policía tiene a su cargo funciones de gestión y fiscalización de tributos y, en consecuencia, se encuentran cubiertos por la prohibición legal prevista en el artículo 118 ídem (antiguo 113). Ahora bien, a los efectos de verificar si el ordenamiento jurídico prevé para éstos una compensación en virtud de la restricción que la citada prohibición les supone, procede valorar lo que regula la Ley n.° 5867. El artículo 1 de esta normativa prescribe: “Para el personal de la Administración Tributaria que, en razón de sus cargos, se encuentre sujeto a la prohibición contenida en el artículo 118 del Código de Normas y Procedimientos Tributarios, excepto para los miembros del Tribunal Fiscal Administrativo, se establece la siguiente compensación económica sobre el salario base de la escala de sueldos de la Ley de Salarios de la Administración Pública: / a) Un sesenta y cinco por ciento (65%) para los profesionales en el nivel de licenciatura u otro grado académico superior. / b) Un cuarenta y cinco por ciento (45%) para los egresados de programas de licenciatura o maestría. / c) Un treinta por ciento (30%) para quienes sean bachilleres universitarios o hayan aprobado el cuarto año de la respectiva carrera universitaria. / d) Un veinticinco por ciento (25%) para quienes hayan aprobado el tercer año universitario o cuenten con una preparación equivalente. / En todos los casos, dentro de la disciplina antes citada. / Tendrán derecho a los beneficios otorgados por este artículo, según los porcentajes establecidos, sujetos a las mismas obligaciones y prohibiciones de esta ley; los siguientes funcionarios: / 1) Quienes desempeñen los puestos de jefatura en la organización financiera básica del Estado, según el artículo 2 de la Ley de la Administración Financiera de la República, No. 1279, de 2 de mayo de 1951 y sus reformas. / 2) Quienes ocupen puestos de ‘técnicos’ y ‘técnicos profesionales’ en la Oficina de Presupuesto Nacional, la Tesorería Nacional, la Oficina Técnica Mecanizada del Ministerio de Hacienda, la Dirección General de Industrias del Ministerio de Industria, Energía y Minas y la Dirección General Forestal del Ministerio de Agricultura; asimismo, los servidores de la Dirección General de Servicio Civil que ocupen puestos de la serie técnico y profesional, los funcionarios de la Dirección General de Informática del Ministerio de Obras Públicas y Transportes, los del Centro de Cómputo del Ministerio de Seguridad Pública y los funcionarios de la Dirección General de Tributación que gocen de este beneficio. / 3) El Jefe de la Oficina de Control de Presupuesto del Ministerio de Hacienda. / 4) Los administradores de aduanas, conforme a los procedimientos de la norma general No. 31 de la Ley de Presupuesto Ordinario y Extraordinario del Gobierno de la República para el año 1982, No. 6700, de 23 de diciembre de 1981. / Para aplicar este artículo, los funcionarios ‘técnicos’ citados en el numeral 2) anterior tendrán derecho al beneficio por prohibición, siempre y cuando reúnan los requisitos del puesto o cuenten con una combinación equivalente, a juicio de la Dirección General de Servicio Civil. Sin embargo, salvo los requisitos mayores, la compensación para los funcionarios que ocupen puestos de la serie ‘técnico y profesional’, se hará de acuerdo con el requisito primario del puesto que desempeñen. / Los beneficios y las prohibiciones indicados en este artículo y sus reformas, incluyen al personal técnico de la auditoría interna del Instituto Mixto de Ayuda Social (IMAS)”. Así las cosas, en atención a que las personas actoras se encuentran sujetos a la prohibición, procede valorar los requisitos exigidos por los puestos ocupados por estos, así como su condición profesional a los efectos de determinar si se ajustan a los presupuestos fijados en el numeral 1 de la mencionada ley. Respecto de las personas actoras que tienen la condición de diplomadas en un colegio universitario (los actores [Nombre 006] y [Nombre 012]), cabe resaltar que dicha situación no se encuentra cubierta en la norma que reconoce la retribución por este concepto. En relación con los demás actores y actoras, debe tomarse en cuenta que está supeditado el reconocimiento del derecho pretendido a la fecha de la promulgación de la reforma del Código de Normas y Procedimientos Tributarios, por medio de la Ley n.° 9069 del 10 de setiembre de 2012. Ahora bien, en cuanto a las personas actoras que fungen como Policía Fiscal 1, nótese que dicho puesto exige como requisito académico “Diplomado o Tercer año universitario en un centro de enseñanza universitaria o parauniversitaria en alguna de las carreras atinentes ó/ Segundo año aprobado en una carrera universitaria o para-universitaria atinente con las actividades del puesto y dos años de experiencia en labores relacionadas con el puesto”; en consecuencia, no los cubre el reconocimiento. En cambio, en el caso del señor [Nombre 015], quien tiene un Bachillerato en Ciencias Criminológicas de la UNED desde el 8-04-2006 y funge como Policía Fiscal 2A, cuyo requisito académico establece: “Bachillerato universitario en una de las carreras atinentes”, al encontrarse en el supuesto previsto en el inciso c) del artículo 1 de la citada Ley (n.° 5867), le correspondería un 30% por prohibición. Por su parte, la actora [Nombre 002] también ocupa el cargo de Policía Fiscal 2A, quedó evidenciado en autos que su licenciatura es del 8 de diciembre de 2014 conforme a certificación aportada por el accionado, mas no se denota el momento en que obtuvo el requisito académico mencionado de Bachillerato universitario, grado exigido en el puesto que ocupa. Así las cosas, el 30% que le correspondía debe concederse desde la fecha en que haya acreditado en el expediente administrativo su condición de bachiller, con límite de retroacción, claro está, a la fecha desde la cual se desempeña en el cargo y la data de la mencionada ley. Asimismo, los señores [Nombre 001]; [Nombre 005] y [Nombre 018] ostentan el puesto de Policía Fiscal 2B; y [Nombre 019] se desempeña como Policía Fiscal Jefe 2, cargos para los que se exige el requisito de “Licenciatura en alguna de las carreras atinentes”, con lo cual son acreedores al beneficio desde el momento de la promulgación de la norma, salvo en el caso del señor [Nombre 005] que obtuvo la licenciatura el 23 de octubre de 2015. No obstante, los señores [Nombre 001], [Nombre 018] y [Nombre 019] ya perciben un 65 % por concepto de prohibición, por lo cual estos no tienen interés alguno para el reconocimiento pretendido con la acción. Por la forma en que resuelve carece de interés referirse al resto de agravios formulados en el recurso.\n\nVI.- COSTAS: Sobre la solicitud para que se exonere del pago de las costas a la parte actora debe contemplarse que el artículo 562 del Código de Trabajo, en lo que resulta de interés, estipula: “En toda sentencia,… se condenará al vencido,…, al pago de las costas personales y procesales causadas...”. El numeral siguiente, plantea la posibilidad de eximir de esos gastos al vencido de la siguiente forma: “No obstante, se podrá eximir al vencido del pago de las costas personales y aun de las procesales, cuando: / 1) Se haya litigado con evidente buena fe. / 2) Las proposiciones hayan prosperado parcialmente. / 3) Cuando haya habido vencimiento recíproco. / La exoneración debe ser siempre razonada. / No podrá considerarse de buena fe a la parte que negó pretensiones evidentes que el resultado del proceso indique que debió aceptarlas, no asistió a la totalidad de la audiencia, adujo testigos sobornados o testigos y documentos falsos, no ofreció ninguna probanza para justificar su demanda o excepciones, si se fundaran en hechos disputados. / La exoneración de costas será imperativa, si alguna norma especial así lo dispone”. Analizadas las circunstancias del caso concreto, se estima que debe exonerarse a las personas actoras vencidas del pago de dichos gastos, pues se considera que actuaron de buena fe, bajo la creencia que les asistía un derecho a lo reclamado, máxime cuando lo que se resuelve sobre el punto tiene que ver con sus tareas en materia tributaria.\n\nVII.- CONSIDERACIONES FINALES: Corolario de lo expuesto, procede declarar parcialmente con lugar el recurso y anular la sentencia recurrida en cuanto denegó la demanda respecto de los actores [Nombre 015]; [Nombre 002] y [Nombre 005], así como en cuanto le impuso a la parte actora el pago de las costas. En su lugar, corresponde acoger parcialmente la demanda y condenar al demandado al pago de la prohibición consistente en un 30% sobre el salario base para los actores [Nombre 015] y [Nombre 002]; y un 65% para el señor [Nombre 005], así como las diferencias salariales generadas por este concepto desde el 28 de setiembre de 2012 (fecha de vigencia de la Ley número 9069), salvo en los casos de [Nombre 002] a quien se le debe conceder desde la fecha en que haya acreditado en el expediente administrativo su condición de bachiller, con límite de retroacción, claro está, a la fecha desde la cual se desempeña en el cargo y la data de la mencionada ley; y el actor [Nombre 005] desde el 23 de octubre de 2015 por los motivos expuestos en el considerando anterior. Asimismo, se le impone al demandado el pago de las diferencias producidas por tal concepto en el aguinaldo, salario escolar, vacaciones y horas extra, en caso de que las hubieran laborado y, respecto de los periodos correspondientes a cada uno de los actores, debiendo rechazarse la pretensión correspondiente a las diferencias sobre cualquier otro rubro relacionado directamente con el salario, pues admitir un pedido de esa naturaleza limita el ejercicio del derecho de defensa del accionado. Así, en aras de tutelar esa garantía, las peticiones que se formulen deben ser expresas, claras y determinadas, sin que resulte viable acoger alguna de esa naturaleza, lo que iría en perjuicio de la contraparte, sumado a que dejaría para la de ejecución de sentencia un aspecto que debe dilucidarse en el plenario (véanse, entre muchas otras, las sentencias números 35 de las 11:05 horas, del 12 de enero; 86 de las 12:20 horas, del 16 de enero; 160 de las 11:10 horas, del 24 de enero; 623 de las 16:20 horas y 624 de las 16:25 horas, ambas del 10 de abril; y 727 de las 9:40 horas, del 27 de abril, todas de 2018). También procede la cancelación de intereses y la indexación a partir del momento en que surgieron cada uno de los montos adeudados, hasta la fecha de pago. Respecto de los intereses al tipo fijado por el Banco Nacional de Costa Rica para los certificados de depósito en colones a seis meses plazo, según el artículo 1163 del Código Civil, por así haberlo solicitado expresamente la parte actora en escrito de demanda. Sobre lo otorgado procede rebajar las cuotas de la seguridad social, y deducirse las que correspondan a la persona trabajadora; cargos y deducciones que deberán ser trasladados a la Caja Costarricense de Seguro Social. La fijación y pago de los adeudos deberá hacerlo la Administración, sin perjuicio de que la parte actora proceda a acudir a la vía de ejecución de sentencia. Debe imponerse a la parte demandada el pago de ambas costas y fijar las personales en un veinte por ciento de la condenatoria hasta la firmeza de la sentencia (artículo 562 de dicho Código). En lo demás, debe mantenerse dicho pronunciamiento, salvo en cuanto le impuso la condena en costas a los actores y actoras que resultaron vencidos, a quienes corresponde exonerarlos del pago de dichos gastos. \n\nPOR TANTO: \n\nSe declara parcialmente con lugar el recurso y se anula la sentencia recurrida en cuanto denegó la demanda respecto de los actores [Nombre 015]; [Nombre 002] y [Nombre 005], así como en cuanto le impuso a la parte actora el pago de las costas. En su lugar, se acoge parcialmente la demanda y se condena al demandado al pago de la prohibición consistente en un treinta por ciento sobre el salario base para el caso de los actores [Nombre 015] y [Nombre 002] y un sesenta y cinco por ciento para el señor [Nombre 005], así como las diferencias salariales generadas por este concepto desde el veintiocho de setiembre de dos mil doce (fecha de vigencia de la Ley número nueve mil sesenta y nueve), salvo en el caso de [Nombre 002] a quien se le debe reconocer desde la fecha en que haya acreditado en el expediente administrativo su condición de bachiller, con límite de retroacción, claro está, a la fecha desde la cual se desempeña en el cargo y la data de la mencionada ley; y a [Nombre 005] desde el veintitrés de octubre de dos mil quince. Asimismo, corresponde el pago de las diferencias producidas por tal concepto en el aguinaldo, salario escolar, vacaciones y horas extra, en caso de que hubiese laborado estas últimas, y por los periodos correspondientes a cada uno de los citados actores, rechazándose la pretensión correspondiente a las diferencias sobre cualquier otro rubro relacionado directamente con el salario. También procede la cancelación de los intereses y la indexación a partir del momento en que surgieron cada uno de los montos adeudados, hasta la fecha de pago. Respecto de los intereses, conforme al ordinal mil ciento sesenta y tres del Código Civil, sea, al tipo fijado por el Banco Nacional de Costa Rica para los certificados de depósito en colones a seis meses plazo. Sobre lo otorgado, deberán rebajarse las cuotas de la seguridad social, y deducirse las que correspondan a la persona trabajadora; cargos y deducciones que deberán ser trasladados a la Caja Costarricense de Seguro Social. La fijación y pago de los adeudos deberá hacerlo la Administración, sin perjuicio de que la parte actora proceda a acudir a la vía de ejecución de sentencia. Son las costas a cargo de la parte demandada y se fijan las personales en un quince por ciento de la condenatoria hasta la firmeza de la sentencia. En lo demás, se mantiene dicho pronunciamiento, salvo en cuanto le impuso la condena en costas a los actores y actoras que resultaron vencidos, a quienes se les exonera del pago de dichos gastos. \n\nRes: 2024000239\n\nMMONGEROD \n\n \n\n \n\n \n\nLuis Porfirio Sánchez Rodríguez\n\n \n\nJulia Varela Araya\n\n \n\nJorge Enrique Olaso Álvarez\n\nRoxana Chacón Artavia\n\n \n\nOlman Gerardo Ugalde Gonzalez\n\n \n\n \n\nDocumento Firmado Digitalmente\n\n-- Código verificador --\n\n\n\n I2KULTIFP8A61 \n\n1 \n\nEXP: 18-000717-1178-LA\n\n \n\n Teléfonos: 2295-3671, 2295-3676, 2295-3675 y 2295-4406. Facsímile: 2295-3009. Correo Electrónico: sala-segunda@poder-judicial.go.cr",
  "body_en_text": "**Review of the Document**\n\n**File: 18-000717-1178-LA**\n**Resolution: 2024000239**\n\n**SECOND CHAMBER OF THE SUPREME COURT OF JUSTICE.** San José, at fourteen hours and eight minutes on the ninth of February two thousand twenty-four.\n\nOrdinary proceeding filed before the Labor Court of the First Judicial Circuit of San José, First Section, by [Name 001]; [Name 002]; [Name 003]; [Name 004]; [Name 005]; [Name 006]; [Name 007]; [Name 008]; [Name 009]; [Name 010]; [Name 011]; [Name 012]; [Name 013]; [Name 014]; [Name 015]; [Name 016]; [Name 017]; [Name 018]; [Name 019]; [Name 020]; [Name 021]; and [Name 022]; against the STATE, represented by its deputy state attorney, Lic. Luis Guillermo Bonilla Herrera, married, attorney, resident of Cartago. Lic. Alejandro Ulloa Dormond, married, resident of Heredia, appears as special judicial attorney for the plaintiff parties. All are of legal age, public officials, of unknown marital status and domicile, with the exceptions noted.\n\nDrafted by Judge Chacón Artavia; and,\n\n**CONSIDERING:**\n\n**I.- BACKGROUND:** The plaintiffs seek in the lawsuit an order requiring the defendant to immediately pay them the prohibition incentive, retroactively to the date of enactment of the reform to the Tax Code of Standards and Procedures (Código de Normas y Procedimientos Tributarios), through Ley n.° 9069 of September 10, 2012 (Ley de Fortalecimiento de la Gestión Tributaria); as well as the differences generated by that concept in the Christmas bonus (aguinaldo), vacations, school salary (salario escolar), overtime (horas extra), and any other item directly related to the salary, plus interest, indexation, and costs. The defendant responded in negative terms and raised the defense of lack of right. The Trial Court dismissed the lawsuit and individually ordered each of the plaintiffs to pay both costs, setting the personal costs at the prudential sum of three hundred fifty thousand colones.\n\n**II.- GRIEVANCES:** The representative of the plaintiff party appeals before this Chamber. On procedural grounds, first, he alleges that in matters of pure law the judgment must be issued within 15 days after the response to the lawsuit, following a transfer for conclusions. Failure to meet that deadline, pursuant to Article 587, paragraph 6 of the Labor Code (Código de Trabajo), constitutes grounds for cassation (casación). He contends that the challenged judgment was issued outside of that deadline. He objects to what is recorded in the unproven facts, because the evidence provided with the lawsuit showed that the plaintiffs are prohibited from freely practicing their profession. He states that the proceeding was never about the need to hold a university degree or for his clients to be incorporated into a Professional Association (Colegio Profesional); rather, it was about the functions of administration, supervision, and collection of public funds, through the prevention and investigation of the possible commission of customs, tax, and treasury offenses. He adds that his clients hold para-university or university degrees and, in their majority, are incorporated into the respective Professional Association, which means they can practice their profession freely, but this is prohibited, even though they are not compensated for the prohibition. For this party, according to the certification from the Department of Human Potential Management (Departamento de Gestión de Potencial Humano), the tasks of the positions of the Tax Police (policía fiscal) officials are to prevent, detect, and repress tax evasion, which implies they are part of the Tax Administration (Administración Tributaria), given that they directly intervene in the collection of taxes. Thus, these employees, according to the description of their activities, prepare files related to tax evasion, collaborate on complaints for tax offenses, and carry out inspections and investigations. He adds that there is a rule that expressly provides that Tax Police officials are part of the State's Tax Administration (Article 2 of the Regulation of Organization and Functions of the Fiscal Control Police Directorate, Reglamento de Organización y Funciones de la Dirección de la Policía de Control Fiscal). On the merits, he reproaches that the judge did not seek the real truth of the facts, considering only the contradictory arguments of the defendant. He states that, in the certification DGPII-UDA-MANUAL-101-2018 itself, it is indicated as a legal requirement to be registered with the respective Professional Association, which his clients meet. He states that the core point of this case consists of determining whether the Fiscal Control Police (Policía de Control Fiscal) belongs to the Tax Administration of the Ministry of Finance (Ministerio de Hacienda), since the officials who are part of it, pursuant to the provisions of the Compensation Law for Prohibition Payment (Ley de Compensación por pago de prohibición) together with the Tax Code of Standards and Procedures, and who meet the academic degree requirement, must be subject to the recognition of the incentive. He cites Articles 99 and 118 of the Tax Code of Standards and Procedures, as well as numerals 27 and 28 of the General Police Law (Ley General de Policía). He cites the vote of this Chamber number 49-2017. Finally, he contests the order to pay costs, as he believes the litigation was conducted with evident good faith. Furthermore, he believes that the setting of personal costs performed prudentially by the A quo is irrational and disproportionate. For the reasons stated, he requests that the appeal be granted, the judgment annulled, and the lawsuit declared with merit in all its respects.\n\n**III.- ON THE PLAINTIFF'S APPEAL FOR PROCEDURAL REASONS:** The current Article 587 of the Labor Code empowers this Chamber to hear procedural defects regulated therein. It is claimed that the judgment was issued outside the legal period. Subsection 6) of the cited numeral establishes that the appeal is admissible for \"The judgment having been issued outside the time foreseen for doing so.\" The Trial Court ordered the parties to present their conclusions within a period of three days (file incorporated on June 25, 2018, at 18:44:33 hours). This resolution was notified on June 30 and July 5, both in 2018. The parties filed their respective briefs on the 4th and 9th of that same month and year, while the judgment was issued on April 3, 2020. Numeral 511, whose violation is alleged, expressly stipulates: \"In matters of pure law, the judgment shall be issued within fifteen days after the response to the lawsuit or counterclaim or, where applicable, the defenses interposed, following a transfer for conclusions.\" The legal period to issue judgment was clearly exceeded; however, it is not appropriate to declare the nullity sought by the plaintiff party, according to the reasons set forth immediately. Canon 537 of the Labor Code, before the reform by Ley n° 9884, effective as of September 21, 2020, established: \" Once the periods for the issuance, documentation, and notification of the judgment to the parties have expired, with non-compliance by the body, what has been acted upon and resolved shall be null and the trial must be repeated before another judge, without prejudice to the corresponding civil and disciplinary responsibilities. Only the evidence and the non-reproducible acts or proceedings that can be validly assessed at a later opportunity shall be exempted from such nullity.\" The nullities regime contemplated in the Labor Procedural Reform Law (Ley de Reforma Procesal Laboral) starts from the usual maxim in this matter, according to which nullity is not admissible for its own sake. In this sense, with respect to what is relevant, numerals 474 and 475 idem, in order, state: \"Procedural defects must be corrected, remedied, or cured, and nullity shall be decreed only when remedy is not possible.\" \"Nullities not claimed during the proceedings and at the indicated opportunities shall be deemed definitively consented to and cured.\" Furthermore, from canon 470 of that same code, it follows that nullity should only be declared in case of violation of due process, the right of defense, or denial of access to justice. This Chamber has considered that the legal period foreseen for issuing judgment in matters of pure law is merely directory. The nullity foreseen for cases where that term is exceeded applies with respect to those matters where the principle of immediacy may be violated (Article 471, subsection 7), idem). The nullity of the ruling in case of non-compliance with the deadline is directly related to the relevance of the principles of concentration and immediacy in the new structure of the labor process. What is protected by the provision of nullity in the event of exceeding the legal period to issue judgment is the preservation by the judging person of the direct and immediate impression derived from the personal evacuation of evidence; that is, the purpose is that the passage of time does not dilute the perception that such procedural act leaves on the judging person. Thus, in matters where it is not necessary to take evidence requiring immediate perception by the judge, such as testimonial evidence, party statement, among others, nullity should not be declared when that period has been exceeded, because in that case there is no risk of what is intended to be avoided, specifically that the judging person loses the immediate notion of the evidence.\n\n**IV.- ON THE MERITS:** The plaintiffs base their claims on the fact that, as part of the State's Tax Administration, Fiscal Control Police officials perform functions of administration, supervision, and collection of public funds, through the prevention and investigation of the possible commission of customs, tax, and treasury offenses. They consider that the basis of their right lies in numerals 99 and 118 of the Tax Code of Standards and Procedures, regulatory provisions that contemplate the recognition of prohibition pay (pago de prohibición) to all officials of the Revenue Area (Área de Ingresos) of the Ministry of Finance. The defendant, in contrast, denied that the members of the Fiscal Control Police fit into the necessary and obligated assumptions to impose and economically recognize the professional practice prohibition they seek, since their main functions or tasks are purely police-related: prevention and repression of possible crimes (customs, tax, and treasury), as well as any other infraction foreseen in our legislation, as they are obligated to guarantee compliance with tax laws, pursue crimes of a tax nature, conduct raids (allanamientos), seizures (decomisos), arrests, and inspect commercial establishments (Article 28 of the General Police Law). On the other hand, it argues that, in salary-remuneration matters, the members of the aforementioned police force have a special, specific, and different regulation, as they are governed based on the provisions issued by the Budgetary Authority (Autoridad Presupuestaria) and the General Police Law (numerals 60, second paragraph, and 69 bis of the cited Autonomous Service Regulation of the Ministry of Finance, Decreto Ejecutivo n.° 25271).\n\n**V. ON THE MERITS BIS.** In the case file, it was taken as proven that \"The plaintiffs work for the Fiscal Control Police\" (proven fact 1 of the Trial Court's judgment). Additionally, from the evidence in the record, it is noted: a) The following plaintiffs hold the position of Tax Police 1 and do not receive any item for prohibition pay or exclusive dedication (dedicación exclusiva): [Name 003], Bachelor's Degree in Criminology, Universidad Libre de Costa Rica since 03-28-2015, is incorporated into the respective Professional Association; [Name 004], 96 credits in Bachelor's in Business Administration, Universidad Americana UAM, not incorporated into the respective Professional Association; [Name 006], Diploma in Criminal Investigation and Organizational Security, emphasis Criminal Investigation, Colegio Universitario de Cartago, 04-29-2016, incorporated into the respective Professional Association; [Name 007], Bachelor's Degree in Criminology, Universidad Libre de Costa Rica of 11-25-2011, incorporated into the respective Professional Association; [Name 008], holds a Licentiate Degree in Criminology, Universidad Libre de Costa Rica since 11-01-2013, incorporated into the respective Professional Association; [Name 009], graduate in Business Administration, emphasis Accounting, Universidad Santa Lucía, 07-09-2010, no evidence of incorporation into the respective Professional Association; [Name 010] holds a Licentiate Degree in Criminology, Universidad Libre de Costa Rica of 03-28-2015, incorporated into the respective Professional Association; [Name 011] Bachelor's Degree in Criminology, Universidad Libre de Costa Rica. 11-01-2013; incorporated into the respective Professional Association; [Name 012], Diploma in Criminal Investigation and Organizational Security, Colegio Universitario de Cartago, 11-29-1996, incorporated into the respective Professional Association; [Name 013] 105 Credits, Bachelor's in Criminology, Universidad Libre de Costa Rica, 09-09-2011, \"no evidence\" of incorporation into the respective Professional Association; [Name 014], Bachelor's Degree in Criminology, Universidad Libre de Costa Rica of 06-11-2011, incorporated into the respective Professional Association; [Name 016], Bachelor's Degree in Criminology, Universidad Libre de Costa Rica of 06-07-2014, incorporated into the respective Professional Association; [Name 017] holds a Licentiate Degree in Law, Universidad Metropolitana Castro Carazo, 07-03-2015 incorporated into the respective Professional Association; [Name 020], graduate in Psychology, Universidad Hispanoamericana, since 11-14-2008, no evidence of incorporation into the respective Professional Association; [Name 021], 97 credits Bachelor's in Criminology, Universidad Libre Costa Rica, 09-02-2014; no evidence of incorporation into the respective Professional Association and [Name 022], 186 credits Licentiate Degree in Law, Universidad Hispanoamericana, 12-26-2012; incorporated into the respective Professional Association; b) The plaintiffs: [Name 002] and [Name 015] hold the position of Tax Police 2A. The first holds a Licentiate Degree in Law from Universidad Cristiana del Sur since 12-08-2014 and, the second, has a Bachelor's Degree in Criminological Sciences from UNED since 04-08-2006. Both are incorporated into the respective Professional Association, neither receives prohibition pay or exclusive dedication pay; c) The officials: [Name 001]; [Name 005] and [Name 018] serve as Tax Police 2B. Regarding the first, no academic degree is recorded, he is incorporated into the respective Professional Association and he is paid 65% prohibition. Likewise, Mr. [Name 018], who holds a Licentiate Degree in Law, Universidad San José since 08-30-2003, receives a 65% prohibition pay. Mr. [Name 005] holds a Licentiate Degree in Customs Administration, Universidad Metropolitana Castro Carazo since 10-23-2015 and does not receive any pay for prohibition or exclusive dedication. c) The plaintiff [Name 019], serves as Tax Police Chief 2, holds a Licentiate Degree in Law from Universidad San Juan de la Cruz since 11-19-1999, is incorporated into the respective Professional Association and yes, he is paid 65% for prohibition (Certification n.° DGPH-UDA-MANUAL-101-2018, issued by the Department of Human Potential Management, visible at images 218 to 239 of the electronic case file of the Trial Court). The requirements for the position of Tax Police 1 are: \"ACADEMIC REQUIREMENTS / Diploma or Third university year at a university or para-university teaching center in one of the pertinent careers or/ Second year passed in a pertinent university or para-university career related to the activities of the position and two years of experience in tasks related to the position. / Title or certification of computer package courses (Word, Excel, Power Point, Internet, E-mail) from some Entity endorsed by the Higher Education Council (Consejo Superior de Educación) or accredited by the National Learning Institute (Instituto Nacional de Aprendizaje)), provided that the respective academic programs do not include courses of the same nature, passed and provided by the interested parties. Hence, it is concluded that to occupy the Tax Police 1 position, the State does not require its official to have a university academic degree together with incorporation into the respective Professional Association\" (idem). The pertinent careers (atinencias) include Criminological and Criminalistic Sciences; Political Sciences; in Fiscal, Tax, and Customs matters; Business or Company Administration; Business or Company Administration with emphasis on accounting, accountancy, and fiscal, tax, and customs matters; Law and Law with emphasis on treasury, fiscal, tax, or customs matters, international and administrative law. The requirements for the position of Tax Police 2 are: \"ACADEMIC REQUIREMENTS / Group A / University Bachelor's degree in one of the pertinent careers. (See detail of pertinent careers). / Group B / Licentiate degree in one of the pertinent careers. (See detail of pertinent careers). / In both cases, title or certification of computer package courses (Word, Excel, Power Point, Internet, E-mail) from some Entity endorsed by the Higher Education Council or accredited by the National Learning Institute), provided that the respective academic programs do not include courses of the same nature, passed and provided by the interested parties. / LEGAL REQUIREMENTS / Group A and B / Up-to-date permit to carry weapons. (for handling State weapons) / Basic Police Course. / Up-to-date B-1 type driver's license. / Be Costa Rican. (Article 59 of the General Police Law). / Incorporated into the Respective Professional Association, when its law so establishes for the exercise of the corresponding degree and professional area. / SPECIAL REQUIREMENTS / Knowledge of the English language, oral and written (preferable)\" (idem). The requirements for the position of Tax Police 3 are: \"ACADEMIC REQUIREMENTS / Licentiate degree in one of the pertinent careers. (See detail of pertinent careers). / Title or certification of computer package courses (Word, Excel, Power Point, Internet, E-mail) from some Entity endorsed by the Higher Education Council or accredited by the National Learning Institute), provided that the respective academic programs do not include courses of the same nature, passed and provided by the interested parties. / LEGAL REQUIREMENTS / Up-to-date permit to carry weapons. (for handling State weapons) / Basic Police Course. / Up-to-date B-1 type driver's license. / Be Costa Rican. (Article 59 of the General Police Law). / Incorporated into the Respective Professional Association, when its law so establishes for the exercise of the corresponding degree and professional area. / EXPERIENCE REQUIREMENTS / Three years of Professional experience, related to police matters (*). / (*) This means, experience obtained in a police force established by the General Police Law, in an international police force (duly certified and recognized nationally by the competent body), in the case of the Judicial Branch, that obtained in the Judicial Investigation Agency (Organismo de Investigación Judicial). / Special / Knowledge of the English language, oral and written (preferable)\". The requirements for the position of Tax Police Chief 1 are: \"ACADEMIC REQUIREMENTS / Licentiate degree in one of the pertinent careers. (See detail of pertinent careers). / Title or certification of computer package courses (Word, Excel, Power Point, Internet, E-mail) from some Entity endorsed by the Higher Education Council or accredited by the National Learning Institute), provided that the respective academic programs do not include courses of the same nature, passed and provided by the interested parties. / LEGAL REQUIREMENTS / Up-to-date permit to carry weapons. (for handling State weapons) / Basic Police Course. / Up-to-date B-1 type driver's license. / Be Costa Rican. (Article 59 of the General Police Law). / Be registered with the Respective Professional Association, when its law so establishes for the exercise of the corresponding degree and professional area. / EXPERIENCE REQUIREMENTS / Six years of experience in the exercise of professional tasks related to police matters (*) / (*) This means, experience obtained in a police force established by the General Police Law, in an international police force (duly certified and recognized nationally by the competent body), in the case of the Judicial Branch, that obtained in the Judicial Investigation Agency. / Special / Knowledge of the English language, oral and written (preferable)\" (idem). The class nature of the positions involved is: * Tax Police: \"Performance of activities of a technical-operative police nature as assistance to higher-level personnel in support of the processes carried out in the Fiscal Control Police to prevent, detect, and repress tax evasion.\" * Tax Police 2: \"Execution of activities of a professional police nature related to intelligence, operations, and technical-legal advisory processes, whose exercise requires the application of methodologies and the issuance of professional criteria to prevent, detect, and repress tax evasion.\" * Tax Police 3: \"Execution of varied and highly complex and difficult professional police activities related to the intelligence, operations, and technical-legal advisory processes of the Fiscal Control Police, and collaboration in the direction, supervision, and coordination of work teams in conducting police operations and investigations or special activities, whose execution requires prior experience and independence of judgment, to prevent, detect, and repress tax evasion.\" * Tax Police Chief 1: \"Planning, direction, organization, coordination, supervision, and execution of police, professional, and technical tasks that are the competence of a Department of the Fiscal Control Police Directorate, with a national scope of action.\" Furthermore, according to the regulations analyzed, the Fiscal Control Police, in which the plaintiffs work, forms part of the police forces (Article 6 of the General Police Law), responsible for protecting the tax interests of the State (numeral 27 idem). Within the scope of its obligations and attributions, it is assigned: \"a) To guarantee compliance with tax laws. / b) To assist the Ministry of Finance, in everything required to control tax evasion. / c) To carry out all types of raids (allanamientos), to pursue crimes of a tax nature. To conduct raids, it must have judicial authorization and comply with the other legal conditions. / d) To inspect commercial establishments at any time. / e) To ensure respect for the Political Constitution, international treaties, laws, and respective regulations\" (Article 28 idem). In addition, it is attached to the Ministry of Finance, as part of the Revenue Area (Área de Ingresos) of that ministerial entity. In this regard, the modifications introduced by the Law for Strengthening Tax Management (Ley de fortalecimiento de la Gestión Tributaria) (Ley n.° 9069 of September 10, 2012) to the Tax Code of Standards and Procedures, state, with respect to what is of interest and, in accordance with what is stipulated in Article 99 of this last regulation, that: \"In the case of the Tax Administration of the Ministry of Finance, when this Code grants a power or authority to the Directorate General of Taxation (Dirección General de Tributación), it shall be understood that it is also applicable to the Directorate General of Customs (Dirección General de Aduanas), the Directorate General of Treasury (Dirección General de Hacienda) and the Directorate General of the Fiscal Control Police (Dirección General de la Policía de Control Fiscal), within their areas of competence.\" Furthermore, numeral 166 of that same Code provides: \"For the purposes of application and interpretation of this title (Taxpayer Rights and Guarantees), 'Tax Administration' shall be understood as the body, whether it is the Directorate General of Taxation, the Directorate General of Customs, as well as the Directorate General of Treasury and the Directorate General of Fiscal Control Police, to which the law attributes the powers of management, regulation, supervision, and collection of taxes.\" Also, by virtue of the scope of its powers and its location within the organizational structure of the cited ministry, through Decree n.° 35940-H of March 12, 2010 (Regulation of Organization and Functions of the Fiscal Control Police Directorate), its Article 2 also regulates its powers, attributions, and duties, as follows: \"The Fiscal Control Police shall have as its object of competence the protection of the tax interests of the State. For this purpose, it shall be responsible for the prevention and investigation of the possible commission of customs, tax, and treasury offenses, in aid of the corresponding judicial bodies; in addition to providing support to the Directorates General of Taxation, Treasury, and Customs in their control and supervision functions. For which, in addition to the attributions granted by the General Police Law, it shall have the same attributions, duties, and prohibitions granted to the officials of the Tax Administration of the Ministry of Finance.\" Now, with respect to the issue of prohibition (prohibición), this Chamber, repeatedly, has held that this institution implies a restriction on professional practice (see Articles 56 and 74 of the Political Constitution), since the officials subject to it are absolutely unable to exercise other public positions, as well as to perform, in the private sector, activities related to the positions they hold in the Public Administration and even those unrelated to those positions, except for the exceptions that the law establishes in each case. The foregoing is so, in protection of the public interest and based on a high ethical content, aimed at preventing those who hold certain positions in the Public Administration from devoting their time to other activities in the private field, as this could affect the necessary intensity in the fulfillment of the activities inherent to the function, or generate an undesirable confusion in the interests of one or the other field (private and public), which would eventually imply the sacrifice of the public interest for the benefit of the private interest. Thus, as can be deduced from the foregoing, the prohibition constitutes a limitation on a fundamental right (freedom of work) and, therefore, its imposition is reserved to law. Furthermore, the recognition of economic compensation to remunerate that restriction requires, additionally, that the rule creating the limitation (prohibition) or another, foresee that possibility (the economic remuneration) (Second Chamber, judgments number 1056 of 8:55 a.m., December 19, 2008, and 231 of 9:35 a.m., March 20, 2009). Jurisprudentially, it has been considered that this legal institution operates automatically; that is, it is not within the powers of the official to request or waive it, nor can the Administration grant it on a discretionary basis. It is consubstantial to the employment relationship by legal provision and inherent to the service relationship (among many others, the votes of the Constitutional Chamber, numbers 1396 of 14:31 hours, March 22; 3370 of 10:30 hours, July 5 and 4494 of 11:18 hours, August 30, all of 1996 and of the Second Chamber, numbers 171 of 14:30 hours, November 3, 1989; 333 of 10:30 hours, October 27, 1999 and 141 of 9:10 hours, March 26, 2003). Historically, in our country, some public sector employees have been prevented, by virtue of the institution of prohibition, from private professional practice (by way of example, see, among many others, numerals 118 -formerly 113- of the Tax Code of Standards and Procedures; 9 and 244 of the Organic Law of the Judicial Branch; Article 34 of the General Law of Internal Control and 14 of the Law against Corruption and Illicit Enrichment); however, the economic compensation for that prohibition arose from the enactment of Law number 5867 of December 15, 1975.\n\nSubsequently, a series of laws were issued through which the recognition of that economic compensation was extended to the majority of male and female officials who, by reason of their positions, had a specific prohibition on practicing their profession (see, among many others, Laws No. 6008 of November 9, 1976; 6222 of May 2, 1978; 6451 of August 1, 1980; 6999 of September 3, 1985; 9097 of August 18, 1988; 6995 of July 22, 1985; 6982 of December 19, 1984; 7015 of November 22, 1985; 7018 of December 20, 1985; 7097 of August 18, 1988; 7111 of December 12, 1988; 7108 of November 8, 1988; 7333 of May 5, 1993; 7896 of July 30, 1999; 8292 of July 31, 2002; and 8422 of October 6, 2004). Under the scenario described, and bearing in mind that the Fiscal Control Police (Policía de Control Fiscal) forms part of the Tax Administration, it is important to evaluate what is regulated by Article 118 of the Tax Code of Standards and Procedures (Código de Normas y Procedimientos Tributarios), the text of which provides: “The Directors General, Deputy Directors, Department and Section Chiefs or Deputy Chiefs of the Tax Administration offices, as well as the full members of the Tax Administrative Tribunal and acting substitutes, may not hold other public positions with or without an employment relationship, with the exception of teaching or duties performed with the authorization of their respective hierarchical superior, whose positions are remunerated solely with per diem allowances. In general, the personnel of the aforementioned entities are prohibited, with the sole exception of teaching, from carrying out activities related to tax matters in the private sector. Likewise, said personnel are prohibited from filing claims on behalf of taxpayers or advising them in their arguments or submissions before any instances, except when it concerns their personal interests, or those of their spouse, ascendants, descendants, siblings, parents-in-law, sons-in-law, and brothers-in-law. In the exception cases referred to in this article, to avail themselves of them, they must notify their office superior of their decision to make use of the exceptions provided for in this Code. (Thus amended by Article 1 of Law No. 5179 of February 27, 1973. Its numbering thus corrected by Article 6 of the Tax Justice Law No. 7535 of August 1, 1995, which transferred it from the old 113 to the current one).” This provision gave rise to the enactment of the aforementioned Law No. 5867 of December 15, 1975 (Law on Compensation for Payment of Prohibition, Ley de Compensación por Pago de Prohibición), through which the salary supplement or economic compensation for prohibition was created, and the percentages of economic compensation for that concept were set based on the base salary of the Salary Scale of the Public Administration Salary Law, for the Tax Administration personnel who, by reason of their positions, were subject to the prohibition contained in Article 113 (now 118) of the Tax Code of Standards and Procedures. Now, not all officials holding positions in the units known as “tax administrations” are beneficiaries of the salary supplement for prohibition because, as indicated in Article 1 of the law that originated this right, it was established “for Tax Administration personnel who are subject, by reason of their positions, to the prohibition contained in Article 113 of the Tax Code of Standards and Procedures” already mentioned. These rules refer to “Tax Administration personnel,” which Article 99 defines as the “administrative body responsible for managing and supervising taxes, whether it is the treasury or other public entities that are active subjects, in accordance with Articles 11 and 14 of this Code”; specifying the “active subject” as the entity creditor of the tax. Thus, and based on the cited provisions (Article 99 and 166 of the Tax Code of Standards and Procedures, regulatory provisions which, in turn, are developed, among many others, in Article 2 of the Regulation on the Organization and Operation of the Fiscal Police Directorate, Reglamento de Organización y Funcionamiento de la Dirección de la Policía Fiscal), it is noted that the personnel of the said police force are responsible for tax management and supervision functions and, consequently, are covered by the legal prohibition provided for in Article 118 ibid (old 113). Now, in order to verify whether the legal system provides for compensation for them due to the restriction that the cited prohibition entails, it is appropriate to evaluate what Law No. 5867 regulates. Article 1 of this law prescribes: “For Tax Administration personnel who, by reason of their positions, are subject to the prohibition contained in Article 118 of the Tax Code of Standards and Procedures, except for the members of the Tax Administrative Tribunal, the following economic compensation is established on the base salary of the salary scale of the Public Administration Salary Law: / a) Sixty-five percent (65%) for professionals with a licentiate degree (licenciatura) or other higher academic degree. / b) Forty-five percent (45%) for graduates of licentiate or master's degree programs. / c) Thirty percent (30%) for those who are university bachelors (bachilleres universitarios) or have passed the fourth year of their respective university program. / d) Twenty-five percent (25%) for those who have passed the third year of university or have equivalent preparation. / In all cases, within the aforementioned discipline. / The following officials shall have the right to the benefits granted by this article, according to the established percentages, subject to the same obligations and prohibitions of this law: / 1) Those who hold managerial positions in the basic financial organization of the State, according to Article 2 of the Law on the Financial Administration of the Republic, No. 1279, of May 2, 1951, and its amendments. / 2) Those who occupy ‘technical’ and ‘professional technical’ positions in the National Budget Office (Oficina de Presupuesto Nacional), the National Treasury (Tesorería Nacional), the Mechanized Technical Office of the Ministry of Finance (Oficina Técnica Mecanizada del Ministerio de Hacienda), the General Directorate of Industries of the Ministry of Industry, Energy and Mines (Dirección General de Industrias del Ministerio de Industria, Energía y Minas), and the General Forestry Directorate of the Ministry of Agriculture (Dirección General Forestal del Ministerio de Agricultura); likewise, the employees of the General Directorate of Civil Service (Dirección General de Servicio Civil) who occupy positions in the technical and professional series, the officials of the General Directorate of Information Technology of the Ministry of Public Works and Transport (Dirección General de Informática del Ministerio de Obras Públicas y Transportes), those of the Computer Center of the Ministry of Public Security (Centro de Cómputo del Ministerio de Seguridad Pública), and the officials of the General Directorate of Taxation (Dirección General de Tributación) who enjoy this benefit. / 3) The Chief of the Budget Control Office of the Ministry of Finance (Oficina de Control de Presupuesto del Ministerio de Hacienda). / 4) Customs administrators (administradores de aduanas), in accordance with the procedures of general norm No. 31 of the Law on the Ordinary and Extraordinary Budget of the Government of the Republic for the year 1982, No. 6700, of December 23, 1981. / To apply this article, the ‘technical’ officials cited in item 2) above shall have the right to the prohibition benefit, provided they meet the position requirements or have an equivalent combination, in the judgment of the General Directorate of Civil Service. However, barring higher requirements, the compensation for officials occupying positions in the ‘technical and professional’ series shall be made according to the primary requirement of the position they hold. / The benefits and prohibitions indicated in this article and its amendments include the technical personnel of the internal audit of the Joint Institute for Social Aid (IMAS).” Thus, considering that the plaintiffs are subject to the prohibition, it is appropriate to evaluate the requirements demanded by the positions held by them, as well as their professional status, in order to determine if they fit the conditions set in Article 1 of the aforementioned law. Regarding the plaintiffs who hold the status of graduates of a university college (diplomadas de un colegio universitario) (plaintiffs [Name 006] and [Name 012]), it should be highlighted that this situation is not covered in the rule that recognizes compensation for this concept. In relation to the other male and female plaintiffs, it must be taken into account that the recognition of the right sought is subject to the date of the enactment of the amendment to the Tax Code of Standards and Procedures, through Law No. 9069 of September 10, 2012. Now, regarding the plaintiffs who serve as Fiscal Police 1 (Policía Fiscal 1), note that such position requires as an academic requirement “Diplomado or Third year of university at a university or para-university teaching center in one of the relevant careers or/ Second year passed in a university or para-university career relevant to the activities of the position and two years of experience in tasks related to the position”; consequently, recognition does not cover them. Instead, in the case of Mr. [Name 015], who has a Bachelor's degree in Criminological Sciences from UNED since 8-04-2006 and serves as Fiscal Police 2A (Policía Fiscal 2A), whose academic requirement establishes: “University bachelor’s degree in one of the relevant careers,” being in the situation provided for in subsection c) of Article 1 of the cited Law (No. 5867), he would be entitled to 30% for prohibition. In turn, plaintiff [Name 002] also holds the position of Fiscal Police 2A. It was evidenced in the case file that her licentiate degree is from December 8, 2014, according to a certification provided by the defendant, but the moment when she obtained the mentioned academic requirement of university bachelor’s degree, the degree required for the position she holds, is not indicated. Thus, the 30% she was entitled to must be granted from the date on which she accredited her bachelor’s status in the administrative file, with a retroaction limit, of course, to the date from which she has served in the position and the date of the mentioned law. Likewise, Messrs. [Name 001]; [Name 005]; and [Name 018] hold the position of Fiscal Police 2B (Policía Fiscal 2B); and [Name 019] serves as Fiscal Police Chief 2 (Policía Fiscal Jefe 2), positions for which the requirement of “Licentiate degree in one of the relevant careers” is demanded, making them entitled to the benefit from the moment of the enactment of the rule, except in the case of Mr. [Name 005], who obtained his licentiate degree on October 23, 2015. However, Messrs. [Name 001], [Name 018], and [Name 019] already receive 65% for the prohibition concept, therefore they have no interest whatsoever in the recognition sought with the action. Due to the manner in which this is resolved, there is no point in addressing the remaining grievances filed in the appeal.\n\nVI.- COSTS: Regarding the request to exempt the plaintiff party from the payment of costs, it must be considered that Article 562 of the Labor Code (Código de Trabajo), in what is of interest, stipulates: “In every judgment,… the losing party shall be ordered… to pay the personal and procedural costs caused...”. The following article raises the possibility of exempting the losing party from these expenses as follows: “However, the losing party may be exempted from the payment of personal costs and even procedural costs, when: / 1) The litigation has been conducted with evident good faith. / 2) The claims have partially prospered. / 3) There has been a reciprocal loss. / The exoneration must always be reasoned. / A party that denied evident claims which the outcome of the proceeding indicates it should have accepted, did not attend the entire hearing, alleged bribed witnesses or false witnesses and documents, did not offer any evidence to justify its claim or defenses, if they were based on disputed facts, may not be considered to have acted in good faith. / The exoneration of costs shall be imperative if a special rule so provides.” Analyzing the circumstances of the specific case, it is deemed that the losing plaintiffs must be exempted from paying said expenses, as it is considered that they acted in good faith, under the belief that they had a right to what was claimed, especially when what is resolved on this point relates to their tasks in tax matters.\n\nVII.- FINAL CONSIDERATIONS: As a corollary to the above, it is appropriate to partially grant the appeal and annul the appealed judgment insofar as it denied the claim regarding plaintiffs [Name 015]; [Name 002]; and [Name 005], as well as insofar as it imposed the payment of costs on the plaintiff party. Instead, it is appropriate to partially uphold the claim and order the defendant to pay the prohibition consisting of 30% of the base salary for plaintiffs [Name 015] and [Name 002]; and 65% for Mr. [Name 005], as well as the salary differences generated by this concept from September 28, 2012 (the effective date of Law Number 9069), except in the cases of [Name 002], to whom it must be granted from the date on which she accredited her bachelor’s status in the administrative file, with a retroaction limit, of course, to the date from which she has served in the position and the date of the mentioned law; and plaintiff [Name 005] from October 23, 2015, for the reasons stated in the preceding whereas clause (considerando). Likewise, the defendant is ordered to pay the differences produced by such concept in the year-end bonus (aguinaldo), school salary (salario escolar), vacations, and overtime, in the event they were worked, and, for the periods corresponding to each of the plaintiffs, having to reject the claim corresponding to the differences on any other item directly related to the salary, as admitting a request of that nature limits the exercise of the defendant's right of defense. Thus, in order to protect that guarantee, the requests made must be express, clear, and determined, and it is not viable to accept one of that nature, which would harm the counterparty, added to which it would leave for the sentence execution phase an aspect that must be clarified in the plenary (see, among many others, judgments numbers 35 of 11:05 a.m., of January 12; 86 of 12:20 p.m., of January 16; 160 of 11:10 a.m., of January 24; 623 of 4:20 p.m. and 624 of 4:25 p.m., both of April 10; and 727 of 9:40 a.m., of April 27, all of 2018). The payment of interest and indexation from the moment each of the amounts owed arose, until the date of payment, also proceeds. Regarding interest, at the rate set by the Banco Nacional de Costa Rica for six-month term deposit certificates in colones, according to Article 1163 of the Civil Code, as expressly requested by the plaintiff party in the claim brief. The social security contributions must be deducted from the amount granted, and those corresponding to the worker must be deducted; charges and deductions that must be transferred to the Costa Rican Social Security Fund (Caja Costarricense de Seguro Social). The determination and payment of the amounts owed must be made by the Administration, without prejudice to the plaintiff party proceeding to resort to the sentence execution avenue. The defendant party must be ordered to pay both costs, and the personal costs are set at twenty percent of the judgment amount until the judgment becomes final (Article 562 of said Code). In all other respects, that pronouncement must be upheld, except insofar as it imposed the cost order on the male and female plaintiffs who were unsuccessful, who must be exempted from paying said expenses.\n\nTHEREFORE (POR TANTO):\n\nThe appeal is partially granted, and the appealed judgment is annulled insofar as it denied the claim regarding plaintiffs [Name 015]; [Name 002]; and [Name 005], as well as insofar as it imposed the payment of costs on the plaintiff party. Instead, the claim is partially upheld, and the defendant is ordered to pay the prohibition consisting of thirty percent of the base salary for plaintiffs [Name 015] and [Name 002] and sixty-five percent for Mr. [Name 005], as well as the salary differences generated by this concept from September twenty-eighth, two thousand twelve (effective date of Law Number nine thousand sixty-nine), except in the case of [Name 002], to whom it must be recognized from the date on which she accredited her bachelor’s status in the administrative file, with a retroaction limit, of course, to the date from which she has served in the position and the date of the mentioned law; and to [Name 005] from October twenty-third, two thousand fifteen. Likewise, the payment of the differences produced by such concept in the year-end bonus, school salary, vacations, and overtime, in the event the latter was worked, and for the periods corresponding to each of the cited plaintiffs, is appropriate, rejecting the claim corresponding to the differences on any other item directly related to the salary. The payment of interest and indexation from the moment each of the amounts owed arose, until the date of payment, also proceeds. Regarding interest, in accordance with Article one thousand one hundred sixty-three of the Civil Code, that is, at the rate set by the Banco Nacional de Costa Rica for six-month term deposit certificates in colones. The social security contributions must be deducted from the amount granted, and those corresponding to the worker must be deducted; charges and deductions that must be transferred to the Costa Rican Social Security Fund. The determination and payment of the amounts owed must be made by the Administration, without prejudice to the plaintiff party proceeding to resort to the sentence execution avenue. Costs are the responsibility of the defendant party, and the personal costs are set at fifteen percent of the judgment amount until the judgment becomes final. In all other respects, that pronouncement is upheld, except insofar as it imposed the cost order on the male and female plaintiffs who were unsuccessful, who are exempted from paying said expenses.\n\nRes: 2024000239\n\nMMONGEROD\n\n \n\n \n\n \n\nLuis Porfirio Sánchez Rodríguez\n\n \n\nJulia Varela Araya\n\n \n\nJorge Enrique Olaso Álvarez\n\nRoxana Chacón Artavia\n\n \n\nOlman Gerardo Ugalde Gonzalez\n\n \n\n \n\nDigitally Signed Document\n\n-- Verification Code --\n\n\n\n I2KULTIFP8A61 \n\n1 \n\nEXP: 18-000717-1178-LA\n\n \n\n Phones: 2295-3671, 2295-3676, 2295-3675 and 2295-4406. Fax: 2295-3009.\n\nEmail: sala-segunda@poder-judicial.go.cr\n\nExp: 18-000717-1178-LA\n\nRes: 2024000239\n\nSALA SEGUNDA DE LA CORTE SUPREMA DE JUSTICIA.\n\nSan José, at fourteen hours and eight minutes on the ninth of February of two thousand twenty-four.\n\nOrdinary proceeding filed before the Labor Court of the First Judicial Circuit of San José, First Section, by **[Name 001];** [Name 002]**;** [Name 003]**;** [Name 004]**; [Name 005];** [Name 006]**; [Name 007]; [Name 008]; [Name 009]; [Name 010];** [Name 011]**;** [Name 012]**;** [Name 013]**; [Name 014]; [Name 015];** [Name 016]**;** [Name 017]**;** [Name 018]**;** [Name 019]**;** [Name 020]**; [Name 021];** and [Name 022]; against the **ESTADO** (State), represented by its deputy procurator, attorney Luis Guillermo Bonilla Herrera, married, attorney, resident of Cartago. Attorney Alejandro Ulloa Dormond, married, resident of Heredia, appears as special judicial representative of the plaintiff parties. All of legal age, public officials, marital status and domicile unknown, with the exceptions noted.\n\n**Drafted by Magistrate Chacón Artavia; and,**\n\n**CONSIDERANDO:**\n\n**I.- BACKGROUND:** The plaintiff parties seek in the lawsuit that the defendant be ordered to pay them immediately the prohibition incentive and retroactively to the date of enactment of the reform to the Código de Normas y Procedimientos Tributarios, through Ley N° 9069 of September 10, 2012 (Ley de Fortalecimiento de la Gestión Tributaria); as well as the differences generated by that concept in the Christmas bonus, vacations, school salary, overtime and any other item directly related to the salary, plus interest, indexation and costs. The defendant party responded in negative terms and raised the defense of lack of right. The Court declared the lawsuit without merit and ordered each of the plaintiffs individually to pay both costs, setting the personal costs at the prudential sum of three hundred fifty thousand colones.\n\n**II.- GRIEVANCES:** The representative of the plaintiff party appeals before the Chamber. On procedural grounds, first, he alleges that in matters of pure law the judgment must be issued within the 15 days following the response to the lawsuit, after a prior transfer for conclusions. Failure to comply with this period, pursuant to Article 587, paragraph 6 of the Código de Trabajo, constitutes grounds for cassation. He asserts that the contested judgment was issued outside that period. He reproaches what is stated in the unproven facts, since the evidence provided in the lawsuit demonstrated that the plaintiffs are prohibited from freely exercising their profession. He states that the proceeding never dealt with the need to possess a university degree or for his clients to be incorporated into a Professional Association; but rather with the functions of administration, supervision and collection (fiscalización y recaudación) of public funds, through the prevention and investigation of the possible commission of customs, tax and treasury crimes. He adds that his male and female clients possess a para-university or university degree and, in their majority, are incorporated into the respective Professional Association, which means they can exercise their profession in a liberal manner, but this is prohibited to them, even though they are not compensated for the prohibition. For this party, according to the certification from the Departamento de Gestión de Potencial Humano, the tasks of the fiscal police officers' positions are to prevent, detect and repress tax evasion, which means they are part of the tax administration, given that they intervene directly in the collection of tributes. Thus, these male and female employees, according to the description of their activities, prepare files related to tax evasion, collaborate in complaints for crimes in fiscal matters and carry out inspections and investigations. He adds that there is a rule that expressly provides that the male and female officials of the fiscal police are part of the Tax Administration of the State (Article 2 of the Reglamento de Organización y Funciones de la Dirección de la Policía de Control Fiscal). On the merits, he reproaches that the judge did not seek the real truth of the facts, taking into consideration only the contradictory arguments of the defendant. He states that, in the certification DGPII-UDA-MANUAL-101-2018 itself, being registered in the respective Professional Association is indicated as a legal requirement, which his clients meet. He states that the core point of this case consists of establishing whether the Policía de Control Fiscal belongs to the Tax Administration of the Ministerio de Hacienda, since the officials who are part of it, pursuant to the provisions of the Ley de Compensación por pago de prohibición in conjunction with the Código de Normas y Procedimientos Tributarios and who meet the academic degree requirement, must be the subject of the recognition of the incentive. He cites Articles 99 and 118 of the Código de Normas y Procedimientos Tributarios, as well as numerals 27 and 28 of the Ley General de Policía. He cites ruling number 49-2017 of this Chamber. Finally, he contests the order of costs, as he believes he has litigated with evident good faith. Furthermore, he believes that the setting of personal costs made prudentially by the lower court judge is irrational and disproportionate. For the reasons stated, he requests that the appeal be granted, the judgment be annulled and the lawsuit be declared with merit in all its terms.\n\n**III.- REGARDING THE PLAINTIFF'S APPEAL ON PROCEDURAL GROUNDS:** The current Article 587 of the Código de Trabajo authorizes the Chamber to hear the procedural defects regulated therein. It is asserted that the judgment was issued outside the legal period. Paragraph 6) of the cited numeral establishes that the appeal is admissible for \"Having issued the judgment outside the time provided to do so.\" The Court warned the parties to express their conclusions within a period of three days (file incorporated on June 25, 2018, at 6:44:33 p.m.). This resolution was notified on June 30 and July 5, both in 2018. The parties submitted the respective writings on the 4th and 9th of that same month and year, while the judgment was issued on April 3, 2020. Numeral 511, whose violation is asserted, expressly stipulates: \"In matters of pure law, the judgment shall be issued within the fifteen days following the response to the lawsuit or counterclaim or, as the case may be, the defenses raised, after a prior transfer for conclusions.\" The legal period for issuing judgment was clearly exceeded, however, it is not possible to declare the nullity sought by the plaintiff party, according to the reasons set forth immediately. Canon 537 of the Código de Trabajo, before the reform by Ley N° 9884, effective as of September 21, 2020, established: \"Expired the periods for the issuance, documentation and notification to the parties of the judgment, with non-compliance by the body, the actions taken and resolved shall be null and the trial must be repeated before another judge, without prejudice to the corresponding civil and disciplinary responsibilities. Only the evidence and non-reproducible acts or proceedings that can be validly assessed at a later opportunity shall be saved from said nullity.\" The nullity regime contemplated in the Ley de Reforma Procesal Laboral starts from the usual maxim in this matter, according to which nullity is not admissible by itself. In that sense, as relevant, numerals 474 and 475 ibidem, in order, indicate: \"Procedural defects must be corrected, remedied or cured and nullity shall be decreed only when remedying is not possible.\" \"Nullities not claimed during the proceeding and at the indicated opportunities shall be considered as definitively consented to and cured.\" Furthermore, from canon 470 of that same code, it is inferred that nullity must only be declared in case of violation of due process, the right of defense or denial of access to justice. This Chamber has considered that the legal period provided for issuing judgment in matters of pure law is merely procedural. The nullity provided for cases where that term is exceeded is regarding those matters where the principle of immediacy may be violated (Article 471, paragraph 7, ibidem). The nullity of the ruling in case of non-compliance with the period is in direct relation to the relevance of the principles of concentration and immediacy in the new structure of the labor proceeding. What is protected by the provision of nullity in the event that the legal period for issuing judgment is exceeded is the conservation by the judging person of the direct and immediate impression derived from the personal evacuation of the evidence, that is, the purpose is that the passage of time does not dilute the perception that this procedural act marks in the judging person.\n\nIn this way, in matters where it is not necessary to present evidence that requires immediate perception by the judge, such as witness testimony, party statements, among others, nullity must not be declared when that deadline has been exceeded, because in that situation there is no risk of what is intended to be avoided, specifically that the judging person loses the immediate perception of the evidence.\n\n**IV.- ON THE MERITS:** The plaintiffs base their claims on the fact that, as part of the State Tax Administration, the officials of the Fiscal Control Police perform functions of administration, supervision, and collection of public funds, through the prevention and investigation of the possible commission of customs, tax, and treasury crimes. They consider that the basis of their right is found in numerals 99 and 118 of the Code of Tax Norms and Procedures, regulatory provisions that contemplate the recognition of the payment of the prohibition on practicing their profession to all officials of the Revenue Area of the Ministry of Finance. The defendant, in contrast, denied that the members of the Fiscal Control Police fit the necessary and obligatory circumstances to impose and economically recognize the prohibition on professional practice that they seek, since their main functions or tasks are merely police-oriented, involving the prevention and repression of possible crimes (customs, tax, and treasury), as well as any other infraction provided for in our legislation, because they are obligated to guarantee compliance with fiscal laws, pursue crimes of a tax nature, carry out raids, seizures, arrests, and inspect commercial establishments (article 28 of the General Police Law). On the other hand, it argues that, in salary-compensation matters, the members of the aforementioned police force have a special, unique, and different regulation, because they are governed by the provisions issued by the Budget Authority and the General Police Law (numerals 60 second paragraph and 69 bis of the cited Autonomous Regulation of Services of the Ministry of Finance, Executive Decree No. 25271).\n\n**V. ON THE MERITS BIS.** In the case file, it was proven that *“The plaintiffs work for the Fiscal Control Police”* (proven fact 1 of the Trial Court’s judgment). Furthermore, from the evidence in the record, it is noted: **a)** The following plaintiffs serve in the position of Fiscal Police 1 and do not receive any amount for the concept of prohibition or exclusive dedication: **[Name 003]** , Bachelor’s in Criminology, Universidad Libre de Costa Rica since 28-03-2015, is incorporated into the respective Professional Association; **[Name 004]** , 96 credits in Bachelor's in Business Administration, Universidad Americana UAM, not incorporated into the respective Professional Association; **[Name 006]** , Diploma in Criminal Investigation and Organizational Security, emphasis Criminal Investigation, Colegio Universitario de Cartago, 29-04-2016, incorporated into the respective Professional Association; **[Name 007]** , Bachelor's in Criminology, Universidad Libre de Costa Rica from 25-11-2011, incorporated into the respective Professional Association; **[Name 008]** , holds a Licentiate Degree in Criminology, Universidad Libre de Costa Rica since 01-11-2013, incorporated into the respective Professional Association; **[Name 009]** , graduate of Business Administration, emphasis Accounting, Universidad Santa Lucía, 09-07-2010, no record of incorporation into the respective Professional Association; **[Name 010]** has a Licentiate Degree in Criminology, Universidad Libre de Costa Rica from 28-03-2015, incorporated into the respective Professional Association; **[Name 011]** Bachelor's in Criminology, Universidad Libre de Costa Rica. 01-11-2013; incorporated into the respective Professional Association; **[Name 012]** , Diploma in Criminal Investigation and Organizational Security, Colegio Universitario de Cartago, 29-11-1996, incorporated into the respective Professional Association; **[Name 013]** 105 Credits, Bachelor's in Criminology, Universidad Libre de Costa Rica, 09-09-2011, “no record of” incorporation into the respective Professional Association; **[Name 014]** , Bachelor's in Criminology, Universidad Libre de Costa Rica from 11-06-2011, incorporated into the respective Professional Association; **[Name 016]** , Bachelor's in Criminology, Universidad Libre de Costa Rica from 07-06-2014, incorporated into the respective Professional Association; **[Name 017]** holds a Licentiate Degree in Law, Universidad Metropolitana Castro Carazo, 3-07-2015 incorporated into the respective Professional Association; **[Name 020]** , graduate of Psychology, Universidad Hispanoamericana, since 14-11-2008, no record of incorporation into the respective Professional Association; **[Name 021]** , 97 credits Bachelor's in Criminology, Universidad Libre Costa Rica, 2-9-2014; no record of incorporation into the respective Professional Association and **[Name 022]** , 186 credits Licentiate Degree in Law, Universidad Hispanoamericana, 26-12-2012; incorporated into the respective Professional Association; **b)** The plaintiffs: **[Name 002]** and **[Name 015]** occupy the position of **Fiscal Police 2A**. The first holds a Licentiate Degree in Law from the Universidad Cristiana del Sur since 8-12-2014 and, the second, has a Bachelor's Degree in Criminological Sciences from UNED since 8-04-2006. Both are incorporated into the respective Professional Association, neither receives the payment for prohibition or exclusive dedication; c) The officials: **[Name 001]** ; **[Name 005]** and **[Name 018]** serve as **Fiscal Police 2B**. Regarding the first, there is no record of an academic degree, he is incorporated into the respective Professional Association and does receive 65% prohibition pay. Likewise, Mr. [Name 018], who holds a Licentiate Degree in Law, Universidad San José since 30-08-2003, does receive the 65% prohibition pay. Mr. [Name 005] has a Licentiate Degree in Customs Administration, Universidad Metropolitana Castro Carazo since 23-10-2015 and does not receive any payment for the concept of prohibition or exclusive dedication. **c)** The plaintiff **[Name 019]** , works as **Fiscal Police Chief 2**, has a Licentiate Degree in Law from the Universidad San Juan de la Cruz since 19-11-1999, is incorporated into the respective Professional Association and is paid 65% for the concept of prohibition (Certification No. DGPH-UDA-MANUAL-101-2018, issued by the Department of Human Potential Management, visible at images 218 to 239 of the Trial Court’s electronic case file).\n\nThe requirements for the position of policía fiscal 1 are: \"ACADEMIC REQUIREMENTS / Diploma or Third year of university at a university or para-university teaching center in one of the pertinent careers ó / Second year completed in a university or para-university career pertinent to the activities of the position and two years of experience in tasks related to the position. / Title or certification of computer software package courses (Word, Excel, Power Point, Internet, Electronic mail) from an Entity endorsed by the Consejo Superior de Educación or accredited by the Instituto Nacional de Aprendizaje, provided that in the respective academic programs there are no courses of the same nature, passed and provided by the interested parties.\" Hence, it is concluded that to occupy the position of Policía Fiscal 1, the State does not require its official to have a university academic degree together with incorporation into the respective Colegio Profesional\" (ibidem). The pertinent careers include Criminological and Criminalistic Sciences; Political Sciences; in Fiscal, Tax and Customs matters; Business or Corporate Administration; Business or Corporate Administration with emphasis in accounting, accountancy and fiscal, tax and customs matters; Law and Law with emphasis in treasury, fiscal, tax or customs matters, international and administrative law. The requirements for the position of policía fiscal 2 are: \"ACADEMIC REQUIREMENTS / Group A / University bachelor's degree in one of the pertinent careers. (See detail of pertinencies). / Group B / Licentiate degree in one of the pertinent careers. (See detail of pertinencies). / In both cases, title or certification of computer software package courses (Word, Excel, Power Point, Internet, Electronic mail) from an Entity endorsed by the Consejo Superior de Educación or accredited by the Instituto Nacional de Aprendizaje, provided that in the respective academic programs there are no courses of the same nature, passed and provided by the interested parties. / LEGAL REQUIREMENTS / Group A and B / Permit to carry arms up to date. (for handling State weapons) / Basic Police Course. / License to drive type B-1 vehicles up to date. / Be Costa Rican. (Article 59 of the Ley General de Policía). / Incorporated into the Respective Colegio Profesional, when its law so establishes it for the exercise of the corresponding degree and professional area. / SPECIAL REQUIREMENTS / Knowledge of the English Language, oral and written (preferably)\" (ibidem). The requirements for the position of policía fiscal 3 are: \"ACADEMIC REQUIREMENTS / Licentiate degree in one of the pertinent careers. (See detail of pertinencies). / Title or certification of computer software package courses (Word, Excel, Power Point, Internet, Electronic mail) from an Entity endorsed by the Consejo Superior de Educación or accredited by the Instituto Nacional de Aprendizaje, provided that in the respective academic programs there are no courses of the same nature, passed and provided by the interested parties. / LEGAL REQUIREMENTS / Permit to carry arms up to date. (for handling State weapons) / Basic Police Course. / License to drive type B-1 vehicles up to date. / Be Costa Rican. (Article 59 of the Ley General de Policía). / Incorporated into the Respective Colegio Profesional, when its law so establishes it for the exercise of the corresponding degree and professional area. / EXPERIENCE REQUIREMENTS / Three years of Professional experience, related to police matters (*). / (*) Understood as, the experience obtained in any police body established by the Ley General de Policía, in any international police body (duly certified and recognized at the national level by the competent body), in the case of the Poder Judicial, that obtained in the Organismo de Investigación Judicial. / Special / Knowledge of the English Language, oral and written (preferably).\" The requirements for the position of policía fiscal jefe 1 are: \"ACADEMIC REQUIREMENTS / Licentiate degree in one of the pertinent careers. (See detail of pertinencies). / Title or certification of computer software package courses (Word, Excel, Power Point, Internet, Electronic mail) from an Entity endorsed by the Consejo Superior de Educación or accredited by the Instituto Nacional de Aprendizaje, provided that in the respective academic programs there are no courses of the same nature, passed and provided by the interested parties. / LEGAL REQUIREMENTS / Permit to carry arms up to date. (for handling State weapons) / Basic Police Course. / License to drive type B-1 vehicles up to date. / Be Costa Rican. (Article 59 of the Ley General de Policía). / Registered in the Respective Colegio Profesional, when its law so establishes it for the exercise of the corresponding degree and professional area. / EXPERIENCE REQUIREMENTS / Six years of experience in the exercise of professional tasks related to police matters (*) / (*) Understood as, the experience obtained in any police body established by the Ley General de Policía, in any international police body (duly certified and recognized at the national level by the competent body), in the case of the Poder Judicial, that obtained in the Organismo de Investigación Judicial. / Special / Knowledge of the English Language, oral and written (preferably)\" (ibidem). The class nature of the implicated positions are: * Policía Fiscal: \"Performance of activities of a technical-operative police nature such as assisting higher-level personnel in support of the processes executed in the Policía de Control Fiscal to prevent, detect and repress tax evasion\". * Policía Fiscal 2: \"Execution of activities of a professional police nature related to the processes of intelligence, operations and in technical-legal advisory, whose exercise requires the application of methodologies and the issuance of professional criteria to prevent, detect and repress tax evasion\". *Policía Fiscal 3: \"Execution of varied professional police activities of high complexity and difficulty related to the processes of intelligence, operations and technical-legal advisory of the Policía de Control Fiscal, and collaboration in the direction, supervision and coordination of work teams in the performance of police operations and special investigations or activities, whose execution requires previous experience and independence of judgment, to prevent, detect and repress tax evasion\". * Policía Fiscal Jefe 1: \"Planning, direction, organization, coordination, supervision and execution of police, professional and technical tasks that are the competence of a Department of the Dirección de Policía de Control Fiscal, with a scope of action at the national level.\" On the other hand, according to the analyzed regulations, the fiscal control police, in which the male and female plaintiffs work, forms part of the police forces (Article 6 of the Ley General de Policía), responsible for the protection of the tax interests of the State (numeral 27 ibidem).\n\nWithin the scope of its obligations and powers, it has been assigned: “a) Guarantee compliance with tax laws. / b) Assist the Ministry of Finance in everything required to control tax evasion. / c) Carry out all types of raids to pursue tax-related crimes. To conduct raids, it must have judicial authorization and comply with the other legal conditions. / d) Inspect commercial establishments at any time. / e) Ensure respect for the Political Constitution, international treaties, laws, and respective regulations” (article 28, ibid.). Additionally, it is attached to the Ministry of Finance, as part of the Revenue Area of that ministerial entity. In this regard, the modifications introduced by the Law for the Strengthening of Tax Management (Law No. 9069 of September 10, 2012) to the Code of Tax Rules and Procedures state, regarding the matter of interest and in accordance with what is stipulated in article 99 of this latter regulation, that: “In the case of the Tax Administration of the Ministry of Finance, when this Code grants a power or faculty to the Dirección General de Tributación, it shall be understood that it is also applicable to the Dirección General de Aduanas, the Dirección General de Hacienda, and the Dirección General de la Policía de Control Fiscal, within their respective areas of competence.” Furthermore, numeral 166 of that same Code provides: “For the purposes of application and interpretation of this title (Taxpayer Rights and Guarantees), ‘Tax Administration’ shall be understood as the body, be it the Dirección General de Tributación, the Dirección General de Aduanas, as well as the Dirección General de Hacienda and the Dirección General de Policía de Control Fiscal, to which the law attributes the powers of management, regulation, oversight, and collection of the tax.” Likewise, by virtue of the scope of its powers and its location within the organizational structure of the aforementioned ministry, through Decree No. 35940-H of March 12, 2010 (Regulation of Organization and Functions of the Dirección de la Policía de Control Fiscal), article 2 thereof also regulates its powers, attributions, and duties, as follows: “The Policía de Control Fiscal shall have as the object of its competence the protection of the State's tax interests. To this end, it shall be responsible for the prevention and investigation of the possible commission of customs, tax, and treasury crimes, in aid of the corresponding judicial bodies; in addition to providing support to the Direcciones Generales de Tributación, de Hacienda, and de Aduanas in their control and oversight functions. For which, in addition to the powers granted by the General Police Law, it shall have the same powers, duties, and prohibitions granted to the officials of the Tax Administration of the Ministry of Finance.” Now, regarding the subject of the prohibition (prohibición), this Chamber has repeatedly held that this institution implies a restriction on professional practice (see articles 56 and 74 of the Political Constitution), since the officials subject to it are absolutely prevented from exercising other public positions, as well as from performing, in private enterprise, activities related to the positions they hold in the Public Administration and even activities unrelated to those positions, except for the exceptions that the law establishes in each case. This is so, in protection of the public interest and based on a high ethical content, aimed at preventing those who hold certain positions in the Public Administration from devoting their time to other activities in the private sector, since this could affect the necessary intensity in the fulfillment of the activities inherent to the function, or generate an undesirable confusion in the interests of one or the other field (private and public), which would eventually imply the sacrifice of the public interest in favor of private interest. Thus, as can be deduced from the foregoing, the prohibition constitutes a limitation on a fundamental right (freedom of work) and, therefore, its imposition is reserved to law. Furthermore, the recognition of financial compensation (compensación económica) to remunerate that restriction requires, additionally, that the norm creating the limitation (prohibition) or another norm provide for that possibility (the financial compensation) (Sala Segunda, judgments number 1056 at 8:55 a.m., of December 19, 2008, and 231 at 9:35 a.m., of March 20, 2009). In case law, it has been considered that this legal institution operates automatically, meaning that it is not within the official's powers to request or waive it, nor can the Administration grant it on a discretionary basis. It is consubstantial to the employment relationship by provision of law and inherent to the service relationship (among many others, the votes of the Sala Constitucional, numbers 1396 at 2:31 p.m., of March 22; 3370 at 10:30 a.m., of July 5; and 4494 at 11:18 a.m., of August 30, all of 1996, and of the Sala Segunda, numbers 171 at 2:30 p.m., of November 3, 1989; 333 at 10:30 a.m., of October 27, 1999; and 141 at 9:10 a.m., of March 26, 2003). Historically, in our country, some public servants have been prevented, by virtue of the institution of prohibition, from private professional practice (by way of example, see among many others, numerals 118 – formerly 113 – of the Code of Tax Rules and Procedures; 9 and 244 of the Organic Law of the Judicial Branch; article 34 of the General Law of Internal Control and 14 of the Law Against Corruption and Illicit Enrichment); however, the financial compensation for that prohibition arose from the enactment of Law No. 5867 of December 15, 1975. Subsequently, a series of laws were issued through which the recognition of that financial compensation was extended to the majority of officials who had, by reason of their positions, a specific prohibition for the practice of their profession (see among many others, Laws No. 6008 of November 9, 1976; 6222 of May 2, 1978; 6451 of August 1, 1980; 6999 of September 3, 1985; 9097 of August 18, 1988; 6995 of July 22, 1985; 6982 of December 19, 1984; 7015 of November 22, 1985; 7018 of December 20, 1985; 7097 of August 18, 1988; 7111 of December 12, 1988; 7108 of November 8, 1988; 7333 of May 5, 1993; 7896 of July 30, 1999; 8292 of July 31, 2002; and 8422 of October 6, 2004). Under the foregoing context and being clear that the Policía de Control Fiscal forms part of the Tax Administration, it is important to assess what is regulated by article 118 of the Code of Tax Rules and Procedures, whose text provides: “The Directors General, Deputy Directors, Department and Section Heads or Deputy Heads, of the dependencies of the Tax Administration, as well as the permanent members of the Tribunal Fiscal Administrativo and the substitute members in office, may not exercise other public positions with or without an employment relationship, with the exception of teaching or functions performed with the authorization of their respective hierarchical superior, whose positions are only remunerated with per diem allowances (dietas).”\n\nIn general, personnel of the aforementioned entities are prohibited, with the sole exception of teaching, from performing activities related to tax matters in the private sector. Likewise, said personnel are prohibited from filing claims on behalf of taxpayers or advising them in their arguments or submissions at any instance, except when it concerns their personal interests or those of their spouse, ascendants, descendants, siblings, parents-in-law, sons-in-law, and brothers-in-law. In the cases of exception referred to in this article, to avail themselves of them, their decision to make use of the exceptions provided for in this Code must be communicated to the head of their unit. (As amended by Article 1 of Law No. 5179 of February 27, 1973. Its numbering corrected by Article 6 of the Tax Justice Law No. 7535 of August 1, 1995, which transferred it from the former 113 to the current).” This provision gave rise to the enactment of the aforementioned Law No. 5867 of December 15, 1975 (Ley de Compensación por Pago de Prohibición) through which the salary bonus or economic compensation for prohibition (plus salarial o compensación económica por prohibición) was created, and the percentages of economic remuneration for this concept were set on the base salary of the Salary Scale of the Public Administration Salary Law, for Tax Administration personnel who, by reason of their positions, were subject to the prohibition contained in Article 113 (now 118) of the Tax Standards and Procedures Code (Código de Normas y Procedimientos Tributarios). However, not all officials holding positions in the units known as “tax administrations” are beneficiaries of the salary bonus for prohibition because, as indicated in its Article 1, the law that originated this right established it “for Tax Administration personnel who are subject, by reason of their positions, to the prohibition contained in Article 113 of the Tax Standards and Procedures Code” mentioned above. These norms refer to the “Tax Administration personnel,” which Article 99 defines as the “administrative body responsible for managing and supervising taxes, whether it concerns the Treasury or other public entities that are active subjects, pursuant to Articles 11 and 14 of this Code”; specifying the “active subject” as the entity to which the tax is owed. Thus, based on the referenced numerals (Article 99 and 166 of the Tax Standards and Procedures Code, normative provisions which, in turn, are developed, among many others, in numeral 2 of the Organization and Operation Regulations of the Fiscal Police Directorate), it is noted that the personnel of said police force are responsible for tax management and supervision functions and, consequently, are covered by the legal prohibition set forth in Article 118 ibid (formerly 113). However, in order to verify whether the legal system provides for them a compensation by virtue of the restriction that the cited prohibition entails, it is appropriate to assess what Law No. 5867 regulates. Article 1 of this normative prescribes: “For Tax Administration personnel who, by reason of their positions, are subject to the prohibition contained in Article 118 of the Tax Standards and Procedures Code, except for the members of the Administrative Fiscal Tribunal, the following economic compensation is established on the base salary of the salary scale of the Public Administration Salary Law: / a) Sixty-five percent (65%) for professionals at the licentiate level or another higher academic degree. / b) Forty-five percent (45%) for graduates of licentiate or master's programs. / c) Thirty percent (30%) for those who are university bachelors or have passed the fourth year of the respective university program. / d) Twenty-five percent (25%) for those who have passed the third university year or possess an equivalent preparation. / In all cases, within the aforementioned discipline. / The following officials shall be entitled to the benefits granted by this article, according to the established percentages, subject to the same obligations and prohibitions of this law: / 1) Those who hold management positions in the basic financial organization of the State, according to Article 2 of the Law of the Financial Administration of the Republic, No. 1279, of May 2, 1951, and its amendments. / 2) Those who occupy positions of ‘technicians’ and ‘professional technicians’ in the National Budget Office, the National Treasury, the Mechanized Technical Office of the Ministry of Finance, the General Directorate of Industries of the Ministry of Industry, Energy and Mines, and the General Forestry Directorate of the Ministry of Agriculture; likewise, the employees of the General Directorate of Civil Service who occupy positions in the technical and professional series, the officials of the General Directorate of Information Technology of the Ministry of Public Works and Transport, those of the Computing Center of the Ministry of Public Security, and the officials of the General Directorate of Taxation who enjoy this benefit. / 3) The Head of the Budget Control Office of the Ministry of Finance. / 4) The customs administrators, in accordance with the procedures of general norm No. 31 of the Law of the Ordinary and Extraordinary Budget of the Government of the Republic for the year 1982, No. 6700, of December 23, 1981. / To apply this article, the ‘technician’ officials cited in numeral 2) above shall be entitled to the prohibition benefit (beneficio por prohibición), provided they meet the requirements of the position or possess an equivalent combination, in the judgment of the General Directorate of Civil Service. However, except for higher requirements, the compensation for officials occupying positions in the ‘technical and professional’ series shall be made in accordance with the primary requirement of the position they hold. / The benefits and prohibitions indicated in this article and its amendments include the technical personnel of the internal audit of the Joint Institute for Social Aid (IMAS).” Thus, considering that the plaintiffs are subject to the prohibition, it is appropriate to assess the requirements demanded by the positions they hold, as well as their professional status, in order to determine if they meet the assumptions set forth in numeral 1 of the aforementioned law. Regarding the plaintiffs who have the status of graduates of a university college (the plaintiffs [Name 006] and [Name 012]), it should be noted that this situation is not covered by the norm that recognizes the remuneration for this concept.\n\nIn relation to the other actors, it must be taken into account that the recognition of the right claimed is subject to the date of promulgation of the reform of the Código de Normas y Procedimientos Tributarios, by means of Ley n.° 9069 of September 10, 2012. Now, as for the actors serving as **Policía Fiscal 1**, it should be noted that said position requires as an academic requirement \"*Diplomado or third university year at a university or para-university teaching center in one of the relevant careers / or second year completed in a university or para-university career relevant to the activities of the position and two years of experience in tasks related to the position*\"; consequently, the recognition does not cover them. In contrast, in the case of Mr. [Name 015], who holds a Bachelor's degree in Criminological Sciences from the UNED since April 8, 2006, and serves as **Policía Fiscal 2A**, whose academic requirement establishes: \"*University Bachelor's degree in one of the relevant careers*\", being in the situation provided for in subsection c) of Article 1 of the cited Law (n.° 5867), a 30% prohibition (prohibición) would correspond to him. For her part, the actor [Name 002] also holds the position of **Policía Fiscal 2A**; it was evidenced in the case file that her licentiate degree (licenciatura) is from December 8, 2014, according to certification provided by the defendant, but the moment when she obtained the aforementioned academic requirement of a university Bachelor's degree, the degree required in the position she holds, is not apparent. This being the case, the 30% that would correspond to her must be granted from the date on which she accredited her status as a bachelor in the administrative file, with the limit of retroactivity (retroacción), of course, to the date from which she has been serving in the position and the date of the aforementioned law. Likewise, Messrs. **[Name 001]**; **[Name 005]** and **[Name 018]** hold the position of **Policía Fiscal 2B**; and **[Name 019]** serves as **Policía Fiscal Jefe 2**, positions for which the requirement of *\"Licentiate degree (Licenciatura) in one of the relevant careers\"* is demanded, with which they are entitled to the benefit from the moment of the promulgation of the norm, except in the case of Mr. [Name 005] who obtained his licentiate degree (licenciatura) on October 23, 2015. However, Messrs. [Name 001], [Name 018] and [Name 019] already receive 65% for the concept of prohibition (prohibición), therefore these have no interest whatsoever in the recognition sought with the action. Due to the manner in which it resolves, it is unnecessary to refer to the rest of the grievances formulated in the appeal.\n\n**VI.- COSTS (COSTAS):** Regarding the request to exonerate the plaintiff from the payment of costs (costas), it must be contemplated that Article 562 of the Código de Trabajo, in what is of interest, stipulates: \"*In every judgment,... the losing party shall be ordered,..., to pay the personal and procedural costs (costas personales y procesales) caused...*\". The following numeral sets forth the possibility of exempting the losing party from those expenses in the following manner: \"*Notwithstanding, the losing party may be exempted from the payment of personal costs (costas personales) and even procedural costs (procesales), when: / 1) They have litigated with evident good faith. / 2) The propositions have partially succeeded. / 3) When there has been reciprocal defeat. / The exoneration must always be reasoned. / The party that denied evident claims which the result of the process indicates they should have accepted, did not attend the entirety of the hearing, adduced bribed witnesses or false witnesses and documents, did not offer any proof to justify their complaint or exceptions, if they were based on disputed facts, shall not be considered to be in good faith. / The exoneration of costs (costas) shall be imperative, if a special norm so provides*\". Having analyzed the circumstances of the specific case, it is considered that the defeated plaintiffs must be exonerated from the payment of said expenses, as it is considered that they acted in good faith, under the belief that a right to what was claimed assisted them, especially when what is resolved on the point has to do with their tasks in tax matters.\n\n**VII.- FINAL CONSIDERATIONS:** As a corollary of the foregoing, it is appropriate to partially grant the appeal and annul the appealed judgment insofar as it denied the claim regarding the plaintiffs [Name 015]; [Name 002] and [Name 005], as well as insofar as it imposed the payment of costs (costas) on the plaintiff. In its place, it is appropriate to partially uphold the claim and order the defendant to pay the prohibition (prohibición) consisting of 30% of the base salary for the plaintiffs [Name 015] and [Name 002]; and 65% for Mr. [Name 005], as well as the salary differences generated by this concept since September 28, 2012 (effective date of Law number 9069), except in the cases of [Name 002] to whom it must be granted from the date on which she accredited her status as a bachelor in the administrative file, with the limit of retroactivity (retroacción), of course, to the date from which she has been serving in the position and the date of the aforementioned law; and the plaintiff [Name 005] from October 23, 2015, for the reasons set forth in the preceding whereas clause. Likewise, the defendant is ordered to pay the differences produced by such concept in the Christmas bonus (aguinaldo), school salary (salario escolar), vacations, and overtime, in case they have worked them, and regarding the periods corresponding to each of the plaintiffs, the claim corresponding to the differences on any other item directly related to the salary must be rejected, because admitting a request of that nature limits the exercise of the defendant's right of defense. Thus, in order to protect that guarantee, the requests made must be express, clear, and determined, without it being viable to accept one of that nature, which would prejudice the counterparty, in addition to the fact that it would leave for the sentence execution phase an aspect that must be elucidated in the plenary (see, among many others, judgments numbers 35 at 11:05 a.m., of January 12; 86 at 12:20 p.m., of January 16; 160 at 11:10 a.m., of January 24; 623 at 4:20 p.m. and 624 at 4:25 p.m., both of April 10; and 727 at 9:40 a.m., of April 27, all of 2018). The payment of interest and indexation (indexación) also proceeds from the moment each of the owed amounts arose, until the date of payment. Regarding the interest at the rate set by the Banco Nacional de Costa Rica for certificates of deposit in colones at a six-month term, according to Article 1163 of the Civil Code, as expressly requested by the plaintiff in the statement of claim. From what is granted, social security contributions must be deducted, and those corresponding to the worker must be subtracted; charges and deductions that must be transferred to the Caja Costarricense de Seguro Social. The determination and payment of the debts must be made by the Administration, without prejudice to the plaintiff proceeding to resort to the sentence execution phase. The defendant must be ordered to pay both costs (costas) and set the personal costs (costas personales) at twenty percent of the award until the judgment becomes final (Article 562 of said Code). In all other respects, said pronouncement must be maintained, except insofar as it imposed the conviction of costs (costas) on the plaintiffs who were defeated, who should be exonerated from the payment of said expenses.\n\nTHEREFORE:\n\nThe appeal is partially granted, and the appealed judgment is annulled insofar as it denied the claim with respect to the plaintiffs [Name 015]; [Name 002]; and [Name 005], as well as insofar as it imposed the payment of costs on the plaintiffs. In its place, the claim is partially upheld, and the defendant is ordered to pay the prohibition consisting of thirty percent of the base salary for the plaintiffs [Name 015] and [Name 002], and sixty-five percent for Mr. [Name 005], as well as the salary differentials generated by this concept from September twenty-eighth, two thousand twelve (the effective date of Law number nine thousand sixty-nine), except in the case of [Name 002], to whom it must be recognized from the date on which he accredited his high school diploma status in the administrative file, with the retroactive limit, of course, being the date from which he has served in the position and the date of the aforementioned law; and to [Name 005] from October twenty-third, two thousand fifteen. Likewise, the payment of the differentials produced by such concept in the Christmas bonus, school bonus, vacations, and overtime, should the latter have been worked, is appropriate, and for the periods corresponding to each of the cited plaintiffs, rejecting the claim corresponding to the differentials on any other item directly related to salary. The payment of interest and indexation from the moment each of the amounts owed arose, up to the date of payment, also proceeds. Regarding interest, in accordance with article one thousand one hundred sixty-three of the Civil Code, that is, at the rate set by the Banco Nacional de Costa Rica for certificates of deposit in colones at a six-month term. From the amount granted, the social security contributions must be deducted, and those corresponding to the worker must be subtracted; charges and deductions that must be transferred to the Caja Costarricense de Seguro Social. The determination and payment of the debts must be made by the Administration, without prejudice to the plaintiffs proceeding to resort to the judgment execution phase. Costs are to be borne by the defendant, and personal costs are set at fifteen percent of the condemnation amount until the judgment becomes final. In all other respects, said ruling is upheld, except insofar as it imposed the condemnation of costs on the unsuccessful plaintiffs, who are exonerated from the payment of said expenses.\n\n<p style=\"margin-top:0pt; margin-bottom:0pt; text-align:justify; background-color:#ffffff\"><span style=\"font-size:5.33pt; font-weight:bold; vertical-align:sub\">Res: </span><span style=\"font-size:5.33pt; font-weight:bold; vertical-align:sub\">2024000239</span></p>\n<p style=\"margin-top:0pt; margin-bottom:0pt; text-align:justify; background-color:#ffffff\"><span style=\"font-size:5.33pt; vertical-align:sub\">MMONGEROD</span><span style=\"font-size:5.33pt; vertical-align:sub\"> </span></p>\n<p style=\"margin-top:0pt; margin-bottom:0pt; text-align:center; line-height:21pt; background-color:#ffffff\"><span style=\"vertical-align:sub; -aw-import:ignore\">&nbsp;</span></p>\n<p style=\"margin-top:0pt; margin-bottom:0pt; text-align:center; line-height:21pt; background-color:#ffffff\"><span style=\"vertical-align:sub; -aw-import:ignore\">&nbsp;</span></p>\n<table cellspacing=\"0\" cellpadding=\"0\" style=\"width:100%; border-collapse:collapse\" class=\"mce-item-table\"><tbody><tr><td style=\"padding-right:5.4pt; padding-left:5.4pt; vertical-align:top\"><p style=\"margin-top:0pt; margin-bottom:0pt; text-align:center; line-height:21pt; background-color:#ffffff\"><span style=\"font-size:8pt; vertical-align:sub; -aw-import:ignore\">&nbsp;</span></p></td><td style=\"padding-right:5.4pt; padding-left:5.4pt; vertical-align:top\"><p style=\"margin-top:0pt; margin-bottom:0pt; text-align:center; line-height:21pt; background-color:#ffffff\"><img src=\"data:image/jpeg;base64,/9j/4AAQSkZJRgABAQEAYABgAAD/2wBDAAEBAQEBAQEBAQEBAQEBAQEBAQEBAQEBAQEBAQEBAQEBAQEBAQEBAQEBAQEBAQEBAQEBAQEBAQEBAQEBAQEBAQH/2wBDAQEBAQEBAQEBAQEBAQEBAQEBAQEBAQEBAQEBAQEBAQEBAQEBAQEBAQEBAQEBAQEBAQEBAQEBAQEBAQEBAQEBAQH/wAARCABJAKIDASIAAhEBAxEB/8QAHwAAAQUBAQEBAQEAAAAAAAAAAAECAwQFBgcICQoL/8QAtRAAAgEDAwIEAwUFBAQAAAF9AQIDAAQRBRIhMUEGE1FhByJxFDKBkaEII0KxwRVS0fAkM2JyggkKFhcYGRolJicoKSo0NTY3ODk6Q0RFRkdISUpTVFVWV1hZWmNkZWZnaGlqc3R1dnd4eXqDhIWGh4iJipKTlJWWl5iZmqKjpKWmp6ipqrKztLW2t7i5usLDxMXGx8jJytLT1NXW19jZ2uHi4+Tl5ufo6erx8vP09fb3+Pn6/8QAHwEAAwEBAQEBAQEBAQAAAAAAAAECAwQFBgcICQoL/8QAtREAAgECBAQDBAcFBAQAAQJ3AAECAxEEBSExBhJBUQdhcRMiMoEIFEKRobHBCSMzUvAVYnLRChYkNOEl8RcYGRomJygpKjU2Nzg5OkNERUZHSElKU1RVVldYWVpjZGVmZ2hpanN0dXZ3eHl6goOEhYaHiImKkpOUlZaXmJmaoqOkpaanqKmqsrO0tba3uLm6wsPExcbHyMnK0tPU1dbX2Nna4uPk5ebn6Onq8vP09fb3+Pn6/9oADAMBAAIRAxEAPwD+/iiiigArhvHviWx8FeF/E/jDUHjW38O6FqOqspy8ryWthdPaxwR87p7mYNZ2sKAyXE1wYIwzThW7mvn3442MHiTVPg74HmBkt/Enxb8OazqsPzMr6V8LrLVfixAZo87HtpfFHg7wtYTrIpR/tqI33gCAeWfBb4e3Xw48faDNNca0ur/FvwPf+NPifbX2s3moQz/EbStY0e8j1O1juJ5Bpvl2mt6totxbaaLa1urKK1s7yKaKxgSP7RkzgYUkFvmIOCq4JLA9c9hjnnivFtTnaf47+C7DYo+wfDbxjqsxA3bfP8ReEdNhRj1HmSzzGHPA+zT7MYbHtEu7blNoK5b5unCtjPtuxn2yKAM7SNTsNUju5NPube5W1vbiwuvs0iyC2v7Vtt3ZzbSdt1A7Dz1bDKzgEDGK1q+O/wBiOSS++E/ifX5VlZvFvxl+LvitLiZzJLc2mteNtUm0yR5GJdyNJSwWMsSFgEKJhFUD7EoAaxAVi3QKScDPAHPHfivjv9ojxB4+1DUbTwZ8NPFlx4HvPD/hDxZ8WvG/iWws9L1C7Gl+GoEt/DXgxotUtbuy8nxnrF/qTzTyQtLFp3hDUGtHiuXWUfYpOASegBJ+gr5H8cRpYJ+1PrGAJG+Hnh3w3atH8kqRSeF9at4I0dcMsa3Oq+bGinaskjOoDMSQD6Y8MXUt9omkXtw8b3N1o+mXE7RD5N9zZw3HyE5O0+YTtUiMH7qiuhrE8OW32LQtGsthU2Wk6dZnPraWkVv07coa26ACo5XWONpHZURBud3O1UjU5dixIAATJznipDXw54y8J/tF/HnxDq/hLxDrEvwM+CtrfT6bOngzVhN8TPiPYw3EcUlwfEkSLdeDtAvY2DqdEOn+IIwGzq3lb0YA9++NnifVvDXwx8S6j4YcL4p1iCw8M+DZ1YOg8VeML+18NeF7wJyJVsdU1S21GUAECC0kkb5UJGB+yvokXhz4E+CNHtrzUL/T7Q+JBo95qk7XN7c6DJ4s1yXQLiaZiWY3GivYTjJ4EuKwPjFd6N4H0z4T2Us9xB4f8MeIrnxJO1zeT3k0WgfDXwB4p8Qz/aLy5kkubuS2i09JXvLyWa6numS4lmaXL13fwI0y+8M/BL4RaFqsf2bWdL+GngqDW4UiChdYtPDekprcezAAeTUJZSeAWkLufmLEgHtFFc7rGs2mhadqGr6leRWWm6ZaX17e3M0mIre0063e9uruWRm2otpZWt086nhnHzfMONm2uI7m3huoW3w3MUM8TdcxzKpUjHGCpDcepoAs0UUUAFFFFABRRRQAV4R4iuorr47+EoHnRY/C/wAOPF2s3BVoy1p/b2u+FNMWacSHy4YvsunXhknkHmRWj3LROoY17vX5o/ELwX8S/iJ+078aPCXhXfo3gLxF4f8A2f8Aw78R/G8mtPbavofh2yu/EXiXxX4d8GaatjPE03xA0gaH4Z1DU5rqI6RbyatdRW8l1NY3VmAfTnwYN9458UfED4z3q+RpfibVYPCPw1iJzOfhp4NedF1S4Q5iE3irxve+L9dtpY0V5PClx4UV3aS3WQ+ufErxJF4N+HXj3xhOC0HhPwX4p8TTKGKlotC0K/1ORdwIIylqRkEEdQQafaQeGfA+jaBpdoNP8OaDYDSPDuj2rT+VbQyXMtvpWi6Nbea7Szz3NxNp9pbqZXlmYRIOHbPlH7UtzJL8A/id4fE0VtP448NyfDa3uGO1bO6+Jt5ZeAba8eVm2IlmfEUl7JuVlEdvub5FZWAML9jLRpdB/Z88G6fPIZbmCXV7e5c959P1KfSnOOg3f2eG4A3Fi5G5mJ+p68U/Z4tGs/gr8N2eJ4ZtV8J6P4kvIpFxJb3viiyg8R3ttKOCJILjVJIum7CAPucM7euXF4YiVXYGbaIy54yyTMzEblLmPyi7QqQ5jViGG7KAF5gCCG+6QQc+hHP6V8W/E24I1T47+HJ5Ch8Tr8C7OzToVfxb4mt/BiGMj5nVtRhkVufl2YG3c2ftHIZMkEArkhhggEchhzyBwRXxD8c4r5P2kv2bNFSF/wCy/ibdazZ+I3WMssEvwWX/AIXD4auXZWVC02qaZc6e4eN/9G1CUQ+VNtmUA+2LdHTeGfd88hA7API8gx7bHRR2+U4A5zYrmJvEuh6aNV+26xYQf2Ili+tNcXkKHSxqKs9j9sUAeQLl3SO3DnMilCuSRu2vtDF2hWS289bdZTCGLSJu3KJmQOH8gujopwN5BCvlTQBdqGSJPKdACqsMPtJBZT/rOc53uuQX++c53ZAI5jxF4y0Xwr4b1rxbrV9a2vh7w9peoa1q2p+asltbadpX2l79w6Mwllgjt2RohgrN8hJIKDoftGY0kDoqu0XJVsbXw7D73B8oj5ugIYkYGKAPiP8Aa4I1eaHwZGZHk174QfFzTYIUO0S658QNe+GHwe0NsIV/fGP4gazFG4IdYpLhlIaNGj+2Ioo1JKs3KuCzNzgbHBSPiJUwExhBwAOlfGXxWE2q/tQfBfwh9ldpda8NnxGZMCWKPSfhz4ms9d8RljjEYtNc1H4fyfvFZbi6vbLbt+ySLJ9nkqIvMAzug+QKuHQeSXKZJK5KqgU7cg5zkEAAH53ftCeJr64/ZS+ImgW17e/2t8S/ib8VfhdobvPM93JaXHxK8eWt3HFK7tNHBB4b0S+tdyOAsIRMhyhr9B9Esn0/SNKsGJzZ2FpbsDzgQRIioSck7duMk5Pckjn8xpZpviH4t+CWhbre5sR4o8YalPbQqxsTrXxd+MWufEy2nhUuxF9o3wr+FnjyKN5HkWKHxaTIkgni2/qeFxn5mOSDzjtjgYAAHHpQA6iiigAooooAKKKKAEJx+RP5V8r/AAl8RjxL8a/2t7dUg8rwX8S/h74QSaNZgjSRfAP4d+L52vFEwW7ngufFs9pMP3cP2dbOLyFmhmmuPqSQEmMggBWYtnj5TFIuPf5mU49AT1AB+M/2SZDqWq/tc6m1o0d1fftefEuwurx8Bb6LQvCvw68M2ksZUszxWml6Vb2kRYL+9tZY9qoquwB5f+1R40fxl4u+H3w3trKXT9L8F/tifsqade63bXrC71jxCt5o3xF1TSo7OOKL7HZaJo+qeAbya7ea8ivZNYnhe0gSwY3PiH7YfxR8bfGvwd+zH4S8IQ33hrS/jL+1xqHwg8SSxToc+EPDXiPxVoMniOOQpDLJcQt4ftvFFlbxmI+X5Uazlk8+vYtVs9Ffxp8PPiL4gv7eETfHn9o34zarFeMRbXei/C3wVrvgDw9cBNoIGj6D4V8E635r48u7tZFDFIo9/iXwz0+6+JXxK/Ynh1yOXTYvhF4V8VfG/wATaa/lnTm8bfFKH4kDT7SSISQyfbPBkXhPxHN5zhQ0HiLSJWjRiSAD7l+HXx0tvFfifwX4c0m1g0LTrvVfj54bttIkYzPeaZ8FPFXhvwd/bcUgitxBZwyajB5iASKn223hEzbN5+VvE/7Qem/GD4j/AAO1TTfFmu+GPI8C/D34s+BfDWizq2m+J9V8Z6x4Oh8YHxpK8ETXul+GvA/jrwrp2i2sUdvDeav43uLicb9LhRPDz8QpvB6fFH4l+G7mO9k+FP7CMHi7wx5rhYh49/bK+LHjvxbaXDRhESB47T4e+F7nVA88jLbyWhjMsSs7b/gnwJZj9pP4CeHbOKGW08L/AA60T4IpHFaxQImmfCKy8FeJ7rVLkJI3/Ew8ReIfAnjnSbxELRW9t4S0aI3LS2aQEA/a05ER2/MQny7hncdvGR8uc9+mfaviL41zXd1+0f8AAPW7S4n/ALM+Duqpda/DFIGivr74/JqPwg8PW9xFsJEWn3lw2pSjzD+68s4QqZD9t53RfK/Jj4lVeASvDqvPI+8F57A1+cfx1+Idl4J+Gv7SnxzutptPDHxV+G2jaPlQYr9vht4r8CWWyCVMysf+EzuPEOlYRCBcRu6jdk0AfN2r6v4j+JV98QYLuG+s/wDhqD/gof4Y+DOjwwPcBo/hT+y3qNxP4x1S1kjkUR22s6Z8FvFFhchBEkF/qMkrzXo/dy/d2jeKXj8SftZ/FvUtRlj0j4fpF4B0WFGkFhbaT8OPh5Z+PNZ1JY2ZkN/Jr/jbW9MviqNuPh9YC6tHtj8h8PXuieAviN8CvCd9bQz6D8J/2cfib8V9a1aWDN7dfELxTc+GBq+tTBsm01bWrXUPiLrmpTBiDc+IdRtEJJgFx5M/ivxrN+wrqmlWM1tH8SPj74i/aS8Qald3dsxh8OeDfEPxa+JPirxjq1ygjL3seheBbj/hF/DtxP8AZ7a8vrnw5ayz2lhNLd24B0HiK31fSf8Agn/8FPh1r99fW3jb4+6p8Efh3f3dxJJe38Wp/Gz4meHrnxldzrdu3y2Xh/VNfnmiCJE8kQhUWok3J9j+HfiNeeI/2gfjP4VTUtOfwH8L/ht8LbbW4G/dTaf4/wDEd34/8SaxHLNIUgt7aDwBP4IvJ3aQkf2lysXkBpPB/wBoPWvDB+L/AMIG1y6hsPh38BNY8J+K/FF8Dbroln4i8UJ4qi8GWepSiQx6U+j3HhDTb9RdGNoU8T6AsaMdSjI8V8E2/iPxK/xa+DOl2Or2fjv9rHxTZ/FD4heJdTgvY08JfBfx18O/B+n61dWmpJaWkU+q6fpdtc/Drwro8N3DdWGrPNqlx5VtYf6QAdV8CPinefHHx/8ADf8AbL/s7U/D/hnx+2qfAfwr4ev7pbi2g8By2c3imHxFaQtZ25ttb8S/ELTEsNSYErcafpOi2iu32cSSfoN498b2vgrwT438YyRieLwf4d17XJraKVN88mi2E99HaRMBIFuboLFFBE0Yd5LqJFRgvz+R/Hfwpo3gT9m7xXb+EbXRvDCfDHQIPFvgGC0tTZabp3iPwPd2+veFdNhtoFuJFj1jUtPs9DujEs09wuozsIZpp9h+aviNaeOvhd+yxpVh4zvDrfxm+NPxB0S/8TWVxdu2kf8ACf8AiYt4kbwZooWORk8O6O2jWnhO3JQNd6fZS6nJDDJdyW6AFL9lPwZd2/jb4dLdXX9oWng7wH481nU7mRXi+0+KLG98F/BHwb4hiBkmVLXVrDwd8cLywgDSbLbxC22eby2luP1Er5a+B/hbTPA/ifxj4NsWuL1fAHgj4N/DqG+vY0S5vtO8OeGNV1SO9uJC5WTUL3VfEmoX2okMwa81Bn8yTeXr6iDg4wDyqtjHZv8ADv6e9AD6KKKACiiigAooooAjkLAAqoPJznoBsYg++WwvHc18afsS2tyfhn4/8RXd2Li78Y/tG/tCa9eeWCIopLD4p+JvBywfNguwTwrEshAK7s4OBmvsedsFeCduH744kiByegG1m5PGAT0BrwX9mbwtH4T+EWm6QkcsTT+NPiz4juFnieKTz/Fnxc8c+KpgyOA3E2sOFOOVCkZVgaAPgvxr4V8afFG++HWi+DbJtV+xeFfFPgzx5JavbJaeHtF/ai8ReM7TVtWKXU9sHm8I+H/D0ep31pEXvJbDXdMMEMjXUQk0/jP4Jm/Z68M/FHWdL8R3mseLPFHw7+OWu+FdUvrWDT08OXGv2Hw7+E3gLQLcpPIos/D2u+LodVmuJPLRU1LU5MoiySn7X+B3wbk+D9h44i1DXJPEN/4w8f674rfUDbSQpZ+H0s7Lw/4P0PEo3KdD8HeH9JtbsqPLk1dp7qFiJGL/ACN+3VoHiX4o6vP8KfAunx654v1H4O+Il03Q2v49Pj1O61u91jxJ4cs5L2cxx2cV74l+EVpaXFzNtjjgmLs4CnaAfIWj+APEHxB074m/A7wN/Zt143+I/wCzr4Cl0kXwmTRZNJ+DGhfG34UeD/7Rniy9pp7+LrbwcnluvnTyQeIZraN2tJDX64fD79nbwx4J1z4eeMBdalq3inwT8Pda8F3Op3iQhtd1TxJrVpr+veLb2JZNqa1d6rN4iZNpdILXxHq1vHI0flh+p+Fnwd8N/DbSNAkt9PsrnxZY+CfD3g3WvFKW5jvtTsdCudU1xkTf88dve+JfEPiHXDAAGW51edZN21cezoNoI54Zuo9WLfj1oA4j4g+LovAvgbxT4p2xz3Gi6RfXNjaNuVb3V/JePSdMj7lr/UmtrGPGFDy5coiuy/nr+0B8MJb34UfAz9nN5pdauy+v/GT4px2AMt3r9r8MvCWteMtUvZ47jyx5Pib48a/4NZLeRvtU8U86wQXCWd3LbfUPxhs/iJ4w+Kfwb+Hui+GoG+Fl7N4t8d/FPxlcy5XS5fhrq/w/v/AnhS1sTskuLvxprmu6hcTSAm3i0XwtrSuTJc26nR8DmLxL8fvjH4hl09xD4P0Twb8LtOu7mF0Fzdm1n8e+Jo7EzRiOW1H/AAlGg20s8LNHPLZyQli1lIEAPmDwp8L/ABb8fNO0H4qaTqdro2j+MPHniXw94it9V03ULbVNT+Avh3WdJsNIg0ZpWt306XxtN8MLC4BvdPmI8O/EPUL4xRXNrHa3vtfgD9mK80qH4qaf458Tv4k0LxZZ+PvBXgLRbCyXSE8B/C7x1q2teILvRIrw3WoNea495rX2K41QW0NvFYaPottBZP5E8031rptnb2FrFaWltFZ2lrHHa2lrBEsMMFvaxrbxpHGnyqmIsxgdIfL6HIGhQB8/fDv4C+EPAXgzVvAk1jd+M7TxDrCa/wCMte8cNZ+IdU8ca8/2BptU1xJIYbOaWCDTdJtrFIrW0sbWeweW1023S3hF37PDp8cF5Hc/ZLS3MFslrHcRRxNKbVTI/wBlc+RFJDBbt5ZtQkssY3zboYzhztUyQZRvTgtxnKggsuOPvqCv40AeGfGPZ4g1X4U+AQY5rfxN4+tdb1i2dTItxoPw8t38X3KSxFWD28ms2OgWku9fKeS6gt5OJ8H5z+KIufiZ+2Z8DPhfELmfQPg54D8UfHLxmg8ue1/tnWdSsfBngC2lYkrHq8U1h4i1HShLkS6dPfyTLC6W4uPedIS58Q/tFeMNSIMmkfDn4a+FPCunfMSIfFXjnV9V8WeLY1G1gCdC0L4cbZgVxHd3C5KPhuh8HfCrTPB3xG+LHxIgnn1LXfirfeFrnUHuo5A2k6T4V0C10XQ9FsJNjgWdtIuuatNErDde6oN0ZbDkA8h+Jnj7VvgX8QLnx5qvgzxh4u8CeP8Aw1pFvrs/gPRo/Et54V8deGftVtbyXemfarDU7jTfFGjala6dYvaWt01rf6DDJqIs4Zlkr6J+G/jnTPiR4N0Pxro8GpWljrtvLcJYavatZ6lp9za6hd6XqNjdQHISS01Cxu7c7WeOURCaGSSGSNz2WxihUqjn7x3Aqj7jkOR5chMm5d2MHZkdeDVaztYbBYrW0t4reFWkxDbQ+Vbxid5bidwAqqGe78+Q4A3NNu/iFAGpRRRQAUUUUAFFFFADHYDgnaApYkrlcDg5PTv0PJ/CmwxRQRiOFEjjBdwsa7VzI7SOQB3d3Z29WYnvUh6H6H+VA6D6D+VAAwDKQehBBz0wRg5r4T8OhfFP7efxAuFYyWvwy+EfgzRtQJwVg1O7/tHXPDzcdDqFj8QvFTLgZJ0o9xX3bXxV8E/+Tu/21/8Af/Z2/wDVVUAfamf5A/gen8qWk7n6D+ZpaAEYAqwPQgg49COazbS2ht55pIoIYpL2T7VdmKNEee6MEUBupiOWdIbaC03cthVBAArTqMffH+6//oYoAkooooAKjmDGNgo5bapO7btVmAdwT3jQs4HcrjvUlIeh+h/lQB5H8P8ASdU0rx18Zri802OHTvE3ifwr4p0fVVmV5NRgf4f+GvC15aT24+ezk0vUPCVwBFJgsl6jgYOT67UMf35Pw/8AQ5amoAKKKKACiiigAooooA//2Q==\\\" width=\\\"162\\\" height=\\\"74\\\" alt=\\\"\\\" style=\\\"-aw-left-pos:0pt; -aw-rel-hpos:column; -aw-rel-vpos:paragraph; -aw-top-pos:0pt; -aw-wrap-type:inline\\\"></p><p style=\\\"margin-top:0pt; margin-bottom:0pt; text-align:center; line-height:21pt; background-color:#ffffff\\\"><span style=\\\"font-family:'Times New Roman'; font-size:7pt; vertical-align:sub\\\">Luis Porfirio Sánchez Rodríguez</span></p></td><td style=\\\"padding-right:5.4pt; padding-left:5.4pt; vertical-align:top\\\"><p style=\\\"margin-top:0pt; margin-bottom:0pt; text-align:center; line-height:21pt; background-color:#ffffff\\\"><span style=\\\"font-family:'Times New Roman'; font-size:7pt; vertical-align:sub; -aw-import:ignore\\\">&nbsp;</span></p></td></tr><tr><td style=\\\"padding-right:5.4pt; padding-left:5.4pt; vertical-align:top\\\"><p style=\\\"margin-top:0pt; margin-bottom:0pt; text-align:center; line-height:21pt; background-color:#ffffff\\\"><img src=\\\"data:image/jpeg;base64,/9j/4AAQSkZJRgABAQEAYABgAAD/2wBDAAEBAQEBAQEBAQEBAQEBAQEBAQEBAQEBAQEBAQEBAQEBAQEBAQEBAQEBAQEBAQEBAQEBAQEBAQEBAQEBAQEBAQH/2wBDAQEBAQEBAQEBAQEBAQEBAQEBAQEBAQEBAQEBAQEBAQEBAQEBAQEBAQEBAQEBAQEBAQEBAQEBAQEBAQEBAQEBAQH/wAARCABJAKIDASIAAhEBAxEB/8QAHwAAAQUBAQEBAQEAAAAAAAAAAAECAwQFBgcICQoL/8QAtRAAAgEDAwIEAwUFBAQAAAF9AQIDAAQRBRIhMUEGE1FhByJxFDKBkaEII0KxwRVS0fAkM2JyggkKFhcYGRolJicoKSo0NTY3ODk6Q0RFRkdISUpTVFVWV1hZWmNkZWZnaGlqc3R1dnd4eXqDhIWGh4iJipKTlJWWl5iZmqKjpKWmp6ipqrKztLW2t7i5usLDxMXGx8jJytLT1NXW19jZ2uHi4+Tl5ufo6erx8vP09fb3+Pn6/8QAHwEAAwEBAQEBAQEBAQAAAAAAAAECAwQFBgcICQoL/8QAtREAAgECBAQDBAcFBAQAAQJ3AAECAxEEBSExBhJBUQdhcRMiMoEIFEKRobHBCSMzUvAVYnLRChYkNOEl8RcYGRomJygpKjU2Nzg5OkNERUZHSElKU1RVVldYWVpjZGVmZ2hpanN0dXZ3eHl6goOEhYaHiImKkpOUlZaXmJmaoqOkpaanqKmqsrO0tba3uLm6wsPExcbHyMnK0tPU1dbX2Nna4uPk5ebn6Onq8vP09fb3+Pn6/9oADAMBAAIRAxEAPwD+/iiiigAooooAKKKKACiiigBCcAnGePp+vaviz9rz4h+L9A8L6H8Nfhjqkui/EL4i61oWmW2uWe128JeEpvEPh/QtY8QwRyb0guLjWvEXhzwdo+4DbqHim3vUB/sx2T7TYAqwbG0ghs8DBHOT2GOtfjP8WPGyfG34xTeFPCHiKTw9LqXjLVPE/jj4gRb44fCH7PH7PdvqlnPDoWpxMrWXifxN8Tdc0/xDpVzbyhINMis9XMc0jWsyAH2R4n+IPxB+K+u3nww/Z48T2Wkw+FLr+yvij8Z57WLXLPw7qli5ivfCvhexvVudM1bxdKwvDqMl9BeWOlMLdryEzmNhQtP2EfgfqkEd945/4T/4k6/MPM1HxD40+Ivi3VtQvbiQmd7jdLq7W0UW+R/ItbKOGyslH2azhhgiSNcX9l/4o6RonwS+IfinX9I0P4ffCvwD411+08EPa5tQPAWkaB4ZurS88Qamz+brHil9UudXtNe1CaRr6fWLbUtN1B7i/wBOuJpfunSdStdY06z1SyYyWd/bQXdpIylXe2uYY5oXYHkeZHIJB6q6nvQB8Lal+z/qX7O1xJ8Rf2bLrX/sGmx/aPGnwV1TxLqeqeGfiDo9so81tCOuXV7B4Y8a7Wzpmp6aLVdWkVNL1gXsO2IfaPhLW9M8T6DoniXRZo7nStf0uy1ixmSNY/MtdTtY7y3mKgA+ZJDLFHMD914cH5g1dK8UTq6vGjLIGWQMqkOrLsYPkfMGQbDnOVG08V4X8BWOnaD4o8Dz7jN8NfiD4m8HwCTll0ic2vjDwwULZYQjwn4t0KGNQdqeWyLhVCgA94ooooAKKKKACiiigAooooAKKKKACiiigAooooAjkbYNxYKoBySO5KhMHkDk45Bzn2psZcjLt1LblJU+WTjCBlVQwXsSCeeSeMeU/GzxrrHgbwNe6h4Y06DWPGerTQ+GfA2k3M5gt7/xhr7DT9CF22yTGn2NzKdW1SQIzx6Zp140YD7SPNfgrqPj7wV4r8QfCD4qeN7r4h6kdBsfHngnxtqWm6ZpOpeIdEubuXS/FeizWGjWen6b9o8Ga4dMMfkWsc7aD4o0FLyS7vLS71C8AKf7ZPxiPwZ/Z/8AiJrcGoi28Ta9pF94L8C7ZDb3LeL/ABPYy6Vo0to0JSXfp1xcNq9zIjbrWzsLq7BVbVg3522nhTTvgV8MPh38LNEil17xxd/AbwHourXl+ZZNR1bX/HN7oev/ABDvNYk3DyLBNC+HHhHwfo1nbCC30+TVdB0Wwht7SU28nb/ta+KtB+L/AMafh54EupU1W2Xxvq3hDwRoKSbrOefSdEv9H+JXjeUp8hudO8WeLPAfgvQrh0eJoR4wtYgTqFwyanga5g+Kv7Y3xC128mUeAPg5b6tfa5OUQxMPhxqMPhbSdBvmHyPaal4x8L33jyU23k+bL8P9CEJj029v7O+AOj+MXgC38Q2/wA/Y/wBKVJ9Jsx4d1Px7PgxR674ln07U9Z1vVfEFtbmO3vrqXT18c/ErUPtUTw6t8SpvBUmrxXtlqt/Z336j2kcNnawW9vFDb28SQ29vHCmyJI44khiWKNcKkaiPaiqAojCkDqK+Hv2b9G1PxZ8RvHfxO8RK0mpalZQ6xB5iRiXQ/wDhZ32TxNoXh1HKFkvfC3wk0b4UaNqMvH2i/e7v40tmv5oq9t+PHxRn+HnhlNC8MLFf/Ejx1JceH/h9pS5kaG/uot+o+KtRjyfK8NeBdMlu/E2uTkKJNPsE063IuriI0AfQIDc/N1AHQcN3I4/Q5rw3wmhsPj58X9MiJS01LwP8HvG8sQwVl1zVrr4meDL68LHLq8ui/Dvw1ZmJWECJp0ckcSTT3Mk179nmPxCnwR+GLeK9ev8AxP4im8IaPcavr+pC3F9q95PapI99crawW9ssl0rLMyQwpGrOQg2gVW0CVG/aH+JUXLSr8G/gpOWOOI5/GXx6RYjwOY2tXcDsJmPIZcAHt9FFFABRRRQAUUUUAFFFFABRRRQAUUUUAFNY7QDjjIB9gTjPv9KdUcriONpGBKorO4GM7UVmOAcAnjgZHPegDwLxJ5/i748+EPDkkKDR/hl4PuPiPfpM5b7b4i8XalqXhHwaYowEAXTtP8P+OZXJaTzLjULCQLGLN1ufNf2u9X1LwX4N8JeP/DF/Y6N428OeM9C8NeGdc1M+ba2dv8QZF8J6z/aQEbvcaXpsV5YeJtThZo0ux4XtmmmsUtmvl9Ss50tP2kfF8dy6xtqPwQ+HU2ntIhzcjQvHvxSGsPEF4aPTR4i0RbjLBozqVtgMJCRyHiTRNO+MPxT1nQfEEEd38OfhZ4TvtP1ewnMX2bxF8RfH+hTWV/HdAlhaDwR4BuBHuyUuLz4iC4imtrnw6JJwD8qvFWl6H4U/byg8P/D+C+uB+zt8CtH8O2p8RXv9pWuseJNXnT/hGNYvW/cvLrT/ABI8a+GPEviqU/Y31OaNXRP3atH7b+zF4a06P4O6+mh3d7cSftH/ABsn+GfhDXL3cdY1H4Y+B5dbutX1zWrrIZtaufAvhnxlJqc6xiKfxEEMjhtQ5/Pz9nLwd4vurT9sj9rC+8c6p4v0Oy1W50D4N2eqxQN4g8aza3bW+g/CTW/FOoC4t47ifQ/As/hvVbaysbW0XWvFuo6Tr1w1t/YqWV9+uXhLwxb/AAt8B3mmWrtLH+zV+z5Z/Dnw7eFURbv4seNfDWm6r4v8S3lvlYk17U5DoErSJcMbVNa12KIyJqQDAH0H8A5bfQvhLq3xE1+5t7Sy8c6942+KMl9IwSG28F61q17N8PlRtyqtpovwlsPBOkqoCErp/wAuHYRV5FEL7V/AvxW/ai8TWUkHiPxH4L1zQ/hLolzHL5vhj4eXEM1v4SsZIXila31v4h6rJZ6x4gu4YBLDpuoaToYUyaZJez+N/F74xfDmbxJ8NP2WNEuvGnjLRvh94V8O3fxD8BfCfQjr+peLbnSdLsYfCPwxuPE0t9pPh3w9pYaGLW/EhutXjnurKystExEbu+a3ufF2P9q3486J4J8LzaPpn7LvgXXvip8ONAXTXuYPGfxP1vTdI1OHxzfzPJp8uneF/BQ03SPC2oWNtZg+N4dYuFQXC6VazERgH6Q6H/Y3gvwpoGiz31nZWPh/RdM0ZJ766t7ONItKsIbNHme4lVYwywDB3yAsfvHOT8q+Ffj58IbT9oD4sQX/AMQfD82va1rvw2+Gfh/SNLnk126u4tI8KQ+J7ecS6JFqFta2M1/8Q7+BZL6W0Rb2z1SDc7wp5lq3/Yq+CUUU+qfECfx/8T9cMJfVdc8c/EDxZ/pbLCktwyaR4Z1Tw54atoXkcuFGjOkIJU4Rci7+yz8HPht4X8J3fjPwv4C8N6HL468V+I/FGm3kWk2g1VvC02u3f/CIrNqEyz3Uv2XRYrC4gd2LhpAUdRITGAfX8Upkz8mAM/Mrb03KxVkzhTuUj+7gjvU1QRRGI43FlCKo3YLF9zs7sVCLl9y5wg5H4VPQAUUUUAFFFFABRRRQAUUUUAFFFFABTXUOpRhlWBVh6qwII/WnUUAeB+PJ4tA+Mfwh8UXjJb2GoeHfin4Cvp5zHHbwSaxb+D/HOn3N9cSEIlrbf8K81OyHJ2vqhlGI1lYeHz6zrmlfsg/EH4i6bbraePPi74S8W+NPDsNyxCp4h+KhNn8NtIvnCLMs2nWes+ENIvWXcwks78wlo44WbsP25vDGt+Jf2aviU3hZhB4q8PeHdV8QaHeebdQtZiDT7nTddmWSytr28DN4Z1TWoovstle3BuJIPKtZW4H5cftCftkfGf4j+CNA8JfCv4beDPA9p8No9J+KHjjxdrHxD8NeLfAj2vgDQfEXifwroHh9vAF34jur2HV9U8H3OowaVr1r4X1Y6V4cmS4021kvbdaAOMuvFnwx+Afwl+EXwz1LVNRfwbr/AO0Z4m8S3Wn6bpg1Dxf4j+Gv7L+o6Z8IPBllp2i2c7TXVx4vufAa+K1vAU037HoeoNd3VrE0ckn214H/AGev2j/2h/h7rVp8cvGl58DvB3xOvfE3inXvAfw5msb34kX/APwlN19s0u08ReMr62udG0U+HdB/4RrQLaz0bTdXmit/D9uq6w0lxNND4L+xl+wtp+vfD74FfEfWvEd/rl9oPiHw3qvifU/EMRu7/wASaV4T+Hc/hzUdB8Kv5lzBpvhbUPiLr/iPUJZWljfWtKZ7wS3i3sF3X7mRxsjquFAjAUMFx5kfl4ZQB8qbX8oAc5SPjvgA8O+AH7Pfw6/Z18BaZ8P/AIeaJJa2OnxvLc+IdbmXV/F3iC+up5ZrjUfEuvyn7ZqmqTbt1zKXito5HMVpAkCgVL8W5rez8WfAGW+n+zWR+Mtys0pz5CzzfB74rwaTHNIEAi+1aydPsrbzTtkvru1tkkae4hjb3avN/if8OvDvxV8Laj4I8VW97Po+r/2fIZLC4exvNNv9K1O11jS9W06/izPZ6ppmo2NrqFlPGrIJLT7POrxXLI4B5j8evElzqcWg/Bbwzd3UPi34rSNpt1qNopY+FPh1DNGfiD4uuZ1kijt9nh77d4e0KR5BIfE+paWTG1vHPLH73o+lQaLZafpOn2sVnpelWVpYWNtCMRwW1tA1vFBEM/LFBBHbRqMcsG6/ePhPwg/Z90v4SXuv6u3izxz8SfEniWPSbTUfFPxI1m21rU7LSdFEa2mkaW9npWkpY6ft/wCJjLaQ2dwL/VWk+2TpGqMPpGgAooooAKKKKACiiigAooooAKKKKACiiigAooooAqXttBeW8tpcwxXFvdQy289vMm+O4hmXZLDKpBBikjLLICMEEZzX5p/tL/C34ZP44+BPwB8PeHNG8O6H8U9d8WeIfFllotrDp66ppHhzT9J8PXdtNOgRWQaH458R30KM237PpupAYO4H9NT95fx/lX51/Fb/AJSJ/sy/9kT+K3/o2egD7r8H+GND8D+F/Dfg3wzYrpmg+GdF07Q9GslXcLTS9MtYLK2hllwA83lW8ayPktJKGc5zXV0wfdH1H/oVPoAKKKKACiiigAooooAKKKKACiiigAooooA//9k=\\\" width=\\\"162\\\" height=\\\"74\\\" alt=\\\"\\\" style=\\\"-aw-left-pos:0pt; -aw-rel-hpos:column; -aw-rel-vpos:paragraph; -aw-top-pos:0pt; -aw-wrap-type:inline\\\"></p><p style=\\\"margin-top:0pt; margin-bottom:0pt; text-align:center; line-height:21pt; background-color:#ffffff\\\"><span style=\\\"font-family:'Times New Roman'; font-size:7pt; vertical-align:sub\\\">Luis Porfirio Sánchez Rodríguez</span></p></td><td style=\\\"padding-right:5.4pt; padding-left:5.4pt; vertical-align:top\\\"><p style=\\\"margin-top:0pt; margin-bottom:0pt; text-align:center; line-height:21pt; background-color:#ffffff\\\"><span style=\\\"font-family:'Times New Roman'; font-size:7pt; vertical-align:sub; -aw-import:ignore\\\">&nbsp;</span></p></td></tr></tbody></table>\n\nGiven in the city of San José, on the twenty-third day of the month of November of two thousand sixty-six.-\n\nSERGIO ALFARO SALAS.-    JULIA VARELA ARAYA.-    NATALIA VARGAS CASCANTE.-\n\nJORGE ENRIQUE OLASO ÁLVAREZ.-    JORGE LUIS VILLALOBOS VOLIO.-    JOSÉ JOAQUÍN VILLALOBOS SOTO.-\n\nSERGIO ALFARO SALAS.-\n\nLegal Affairs Directorate\n\n1 time/s.- (Order 82142-25-W2).- O. C. N° 34-2006.-D. G.- — C. U2006001558.\n\n...HxM1SPRvAfjvVpVz+6BsdHu7nEqrl/wDlmCNqscdj8uevD/2iJY/hD4xsQMS+KBongW3ZjtQXvxB8Q6L4FtMscAbpvEEKqPvO+EUFmUEAw/CvwI+Hl14L8A2Ov+BNCM/hu48PeNYI4bdbWJvGenaPpMY1jUPsLWwvr1b6yjkAu47qCaKxspLlXlhVRS+D9jp/ivx78aPioPLu5dc8WH4deHdRks4xdweDPh/o2naRqFjFcNLIDazfEc+N7+NvJMMyPb4Dgbq+j7rzUsZkWygTJaym3QdBIsLeUo46BgoHH4V5h8F/Dd74U+HPg3RtRgkttTXRINQ1iNoo02azqgGpa3BIyuS0n9tX9/MHI/eKwycigC2/wn8CHwprHgyHwhoOm+H/EWg614f1rS9I0+0sYJdH8SRXceuaZBNbRQGOK6k1C7n2pBHFI5UuisAy3YfAOj23iHWvEkFmPtOs+E/DXg66tpfLltG0HwrfeI73T9OjsmT7OI5R4q1eC4Rm8tlaBSCqZHoNFAHkPiv4MfDzxyfDX/AAlPg/SdUbwTfjUfC4+zixttNv2VXmntrazkSFreWVNzWN4lzYGcx3D2Tz20E66mjfDPwfoWo+K9W07wvptvqPjRxP4n1AxJdXWsrHbx2NtZXQug+LNLJDE+nQyw6bE25re2X7RLt9KooA5Pwh4O8NeCdPk0rwp4c0fwvpbXElz/AGboenWmnWTXMyoZrox2iRrJNNhVkkeNXHliMbo442PWUUUAQOjtkA5ByVJYqyNz0wpDL7Hke/ZixOsqMQjJsUMwXD+YoKg43lUjC8ALk5IBHerVFAHB/EzVPF+ieCdf1TwH4VTxt4utLJjoXheTWYfD8Wq6jM6QW8dxrFxZ38Wn20DSm7ubr7HdyQwQSPBZ3kwjtpfFPhB8IvHGl+ItS+LXxj1S18RfFjxHZS6MtrodxK/hL4deFvtsOojwn4OS8htbq9S9vbb7VrHiW/t7W/1OYWsUen6fZBreH6nooA8S+JHwO+H/AMW5PDtz8QPCltr134XvBd6Q8t9fweR9rktptRs3e0ubZL7TLm507TTcWWpWt5azW1om61M8stewwwmBY4lQeWJCm1QqxwwR+abdUUYAWNVhiAVRwQQMfduUUAFFFFABRRRQAUUUUAFeFfHyBdQ8M+D9IcOP7T+NPwRUcB/7D+KHhTxdz2xnw+RnPG017rXi/xm/wBT8M/+yzfDz/05SUAe0UUUUAFFFFABRRRQAUUUUAFFFFABRRRQAUUUUAFFFFABRRRQB//Z\"></p><p style=\"margin-top:0pt; margin-bottom:0pt; text-align:center; line-height:21pt; background-color:#ffffff\"><span style=\"font-family:'Times New Roman'; font-size:7pt; vertical-align:sub\">Roxana Chacón Artavia</span></p></td><td style=\"padding-right:5.4pt; padding-left:5.4pt; vertical-align:top\"><p style=\"margin-top:0pt; margin-bottom:0pt; text-align:center; line-height:21pt; background-color:#ffffff\"><span style=\"font-family:'Times New Roman'; font-size:7pt; vertical-align:sub; -aw-import:ignore\">&nbsp;</span></p></td><td style=\"padding-right:5.4pt; padding-left:5.4pt; vertical-align:top\"><p style=\"margin-top:0pt; margin-bottom:0pt; text-align:center; line-height:21pt; background-color:#ffffff\"><img src=\"data:image/jpeg;base64,/9j/4AAQSkZJRgABAQEAYABgAAD/2wBDAAEBAQEBAQEBAQEBAQEBAQEBAQEBAQEBAQEBAQEBAQEBAQEBAQEBAQEBAQEBAQEBAQEBAQEBAQEBAQEBAQEBAQH/2wBDAQEBAQEBAQEBAQEBAQEBAQEBAQEBAQEBAQEBAQEBAQEBAQEBAQEBAQEBAQEBAQEBAQEBAQEBAQEBAQEBAQEBAQH/wAARCABJAKIDASIAAhEBAxEB/8QAHwAAAQUBAQEBAQEAAAAAAAAAAAECAwQFBgcICQoL/8QAtRAAAgEDAwIEAwUFBAQAAAF9AQIDAAQRBRIhMUEGE1FhByJxFDKBkaEII0KxwRVS0fAkM2JyggkKFhcYGRolJicoKSo0NTY3ODk6Q0RFRkdISUpTVFVWV1hZWmNkZWZnaGlqc3R1dnd4eXqDhIWGh4iJipKTlJWWl5iZmqKjpKWmp6ipqrKztLW2t7i5usLDxMXGx8jJytLT1NXW19jZ2uHi4+Tl5ufo6erx8vP09fb3+Pn6/8QAHwEAAwEBAQEBAQEBAQAAAAAAAAECAwQFBgcICQoL/8QAtREAAgECBAQDBAcFBAQAAQJ3AAECAxEEBSExBhJBUQdhcRMiMoEIFEKRobHBCSMzUvAVYnLRChYkNOEl8RcYGRomJygpKjU2Nzg5OkNERUZHSElKU1RVVldYWVpjZGVmZ2hpanN0dXZ3eHl6goOEhYaHiImKkpOUlZaXmJmaoqOkpaanqKmqsrO0tba3uLm6wsPExcbHyMnK0tPU1dbX2Nna4uPk5ebn6Onq8vP09fb3+Pn6/9oADAMBAAIRAxEAPwD+/iiiigAooooAKKKKACiiigAooooAgnLYXa2wbvnbuEHZf9pn8tQOuGOK+K/Gw1/9pHxf4g+EOnrrvh/4G+EdZm0b4o+NNJ1yfRNT8daxYrDcXXw08MXunSW2qWmlWV7cjTPGOp2FxHI0dpceHvORbq6hk+l/iv40i+Hvw+8U+L5IPtUmi6Tc3NjacZvNXdRb6FYopB3z6jrk+m6fbIPma6u4VQ7iK8fk8R6T+zf8GPC8WsxXGp+J77zrWx8Pab50+teOPir451O98RatY2KKzGTUvE3jLVdTvrq9mSTyWvLm7ncqj7gDO/Z68B6N8HPEPxk+FvhmO8tPCtn4l8MePfDOmzX1zfwaPofizwTpWhXljFeXks13Cr+LfAHirV2iM20f2qGAw1fWtfDXwV1P4tp+0B4yb40WngnSdW8afB/wVrPh228IRX6xppfg7xH4xj1W11WTUb68+26xps/jmwt7q7tVhjktY7eJYkto44k+5aACiiigAooooAKKKKACiiigAooooAKKKKACiiigAooqGWQx5JZFUAZJUnaWOFdjuUCMYbd3H3twAwQCaivnnUf2m/hbYfEqy+FKaxLfeKLi7sLC9utPtJLzw3oWoarHdSaTpOu69G62ljqmrNaSWthbR/anN0YUuUtjcQq9j4R/tIfDn41X9vp3gm6v7m4m8H2vjkrd2JtBH4e1HxP4m8J6VdSkzyGObU9S8I67JbWhVmFnamd5gT5dAFz9oC3tbrwd4bgv9ptJPi98DhJG7skVxKPjF4G+z2820jcjS4miRso93Baq6sDtODa2Nv4v/aD1DV7kJc2vwj8FWGkaaZprh4ofFnj2W+u9TujZGU2a6rZ6FYabFDcNA1xFpniRo4njhvHV/Q/jF4OuPH3w48TeFtPnWz1m9tba/wDDmoPnZpXijQNQs/EHhbVyARk6Z4i0vS71Rn5mhCn5GavG/wBkzVrzxn4F8XfE7WLI2ev/ABI+Kfi/XtZ05h8+lt4dXS/h3pulyJLvmgmsNI8EaX9otpHYxX32llYrJyAcl8Y2Ph/9pT4D+PYzHt0XTbzwdrKKojkk0n4q+MPDPgjTQJFAaRbfxnf+FLqZGORbw38a7RMuPt6viL9oC2tx47sZrt2m8jUf2YfslqpIEF7cftafDuWa6tgDu825i0fRw0bGS136cCYNs96Ln7doAKKKKACiiigAooooAKKKKACiiigAooooAKKKKACvl/8Aa38Ta/4f+B3ju18IXlxp3jXxXb6V4B8FXduf348WeO9W07wxpjRkAvDFZjUn1CSdFkMcVrdz7V+y4m+oK+UPjbrD3vx8/ZS+HMVtb3kereKfiR8SNcjnLYtdB+G3w+v9PtLzy9jLK0fjbxz4NMIYr5bq2CTLlAD5pn+AHiP9mf8AZU+Knh/WPF2leMdA8EnS/Gvg/wAQW3hhtO+Ib3eia3ba5f65478QXWs6xaeLvEH2mON4L2HSNGeK3srO3kE8tulzXZ/sIeDdM8OeEfhfdQ2UY1ib9kv9n+TXdVdpDc3uq6+PFvjTVYyGdvNhi1TxPeT287lmjF7cQReXE2weh/t7a+2ifsn/ABhjsyq6hq+i6V4U06WQlEW+8V+JdL8OWZcgOXP2q7JwEJfy3yFBXdB+x7pU9joWx5jPB4V+HHwI+FsTgs6pceDfhJoGo6nFuxtJe58SQkyqTukt5YpFjdFDgH2fPE0qqqyGLDqzEKrblVgxjIYEbZNvlycZ8ppAhSQpInzZo1lN8K/jZrGhxXGPBfxoS48XaLp6okQ0r4j+H7O2PjGKBzIsbW3inw9Y23iKaCNEkTV7HxJqRW4XUHFn9NV458afhPJ8WvDdppdj4p1TwL4l0DWdO8T+C/HGhQ2txq/hXxHppmg+1x2moRzWOpWGqaTe6noGsabcokd5o+q38CyRTyQXNuAfL3xL17TvGn7Znwb8AabfCS38P6HeeIfiXbmHfZx6h4RlsvHPw30L7YkzINeTWbhfFX9nbWlXSNFuJpAiy2ryfoJXxVqnwcsfhB4W8AapY6xd+I/G1n8f/hx4j8S+PNYt7b/hIPGOseOvEWj/AA28W32si0W3tooz4J8TahY6fZ2ccVnpmm6Ro6RwzS2k0l39q0AFFFFABRRRQAUUUUAFFFFABRRRQAUUUUAFFFFABXx98Qo7q7/bV/Z7itzDEunfs+ftQ6yZmQvI9wniz9m7Rre0cDGLQtrhv5Tld0mnxqpLAgfYNfBf7Rb/ABa039o/4NeNvhPpP/CXN4D+E/xdPjb4eGOCwvPG/hzxb4u+D1vaWnhnxHqctloun+KtFu/D11rGn2OralZ6Zq8Mc8GoX+lR20d3IAcD+3INR8feHvFfg+wlkh8F/Cj4c6v8WvGV3DLDK954wuVOj/Cnw6v7xVZ7Ep4l8b3MTNIUudI8OysfKvonb6X/AGU7WOP4Xx6nE8Mket+NPiXPAbUsbc6dpnjfWPDWhTRyPta5jk8N+HdFKzgMrGRRCXg+ccxoHwU1L4gfBL4laJ8SrG78I+Lf2hE1vWfGdjp91Bql74NGv2SWGgeH0v43FndXHgrw7babpd21i72V1qMN3NYySRyq7+//AAw8C6X8M/APgf4d6CLhtE8DeGtI8M6fc3mTe30Wj6Zb2Q1C7JBLXeqESahfSO25r15Sw3PwAeh0UUUAeDfGue7u2+GPhSxgaa+8TfGLwBO86hRFYaZ4D1kfEzV5pd5Bf7Xo3hKXRv3YdzLqcZClUfb7zXi/jVxc/Fr4MWW5ttrL8QdXcBCVWay8M2tjGWYZC5g12RQTjOSBzXtFABRRRQAUUUUAFFFFABRRRQAUUUUAFFFFABRRRQAVSkt4DdC7aBGuY4WijuBGDKLdijSWwkPO13AkK9DgHBwau0UAIOg78dT3paKKACiiigD5z+Jmoan4Z+LXwZ8TTSQJ4RvdY1/4c6qXBE1hrnjqwspPCequx4Fpda1pDeGIySPM1TXdNthywx9GV82/tRf8k80H/suX7L//AK0n8Ka+kqACiiigAooooAKKKKACiiigD//Z\" width=\"162\" height=\"74\" alt=\"\" style=\"-aw-left-pos:0pt; -aw-rel-hpos:column; -aw-rel-vpos:paragraph; -aw-top-pos:0pt; -aw-wrap-type:inline\" data-mce-src=\"data:image/jpeg;base64,/9j/4AAQSkZJRgABAQEAYABgAAD/2wBDAAEBAQEBAQEBAQEBAQEBAQEBAQEBAQEBAQEBAQEBAQEBAQEBAQEBAQEBAQEBAQEBAQEBAQEBAQEBAQEBAQEBAQH/2wBDAQEBAQEBAQEBAQEBAQEBAQEBAQEBAQEBAQEBAQEBAQEBAQEBAQEBAQEBAQEBAQEBAQEBAQEBAQEBAQEBAQEBAQH/wAARCABJAKIDASIAAhEBAxEB/8QAHwAAAQUBAQEBAQEAAAAAAAAAAAECAwQFBgcICQoL/8QAtRAAAgEDAwIEAwUFBAQAAAF9AQIDAAQRBRIhMUEGE1FhByJxFDKBkaEII0KxwRVS0fAkM2JyggkKFhcYGRolJicoKSo0NTY3ODk6Q0RFRkdISUpTVFVWV1hZWmNkZWZnaGlqc3R1dnd4eXqDhIWGh4iJipKTlJWWl5iZmqKjpKWmp6ipqrKztLW2t7i5usLDxMXGx8jJytLT1NXW19jZ2uHi4+Tl5ufo6erx8vP09fb3+Pn6/8QAHwEAAwEBAQEBAQEBAQAAAAAAAAECAwQFBgcICQoL/8QAtREAAgECBAQDBAcFBAQAAQJ3AAECAxEEBSExBhJBUQdhcRMiMoEIFEKRobHBCSMzUvAVYnLRChYkNOEl8RcYGRomJygpKjU2Nzg5OkNERUZHSElKU1RVVldYWVpjZGVmZ2hpanN0dXZ3eHl6goOEhYaHiImKkpOUlZaXmJmaoqOkpaanqKmqsrO0tba3uLm6wsPExcbHyMnK0tPU1dbX2Nna4uPk5ebn6Onq8vP09fb3+Pn6/9oADAMBAAIRAxEAPwD+/iiiigAooooAKKKKACiiigAooooAgnLYXa2wbvnbuEHZf9pn8tQOuGOK+K/Gw1/9pHxf4g+EOnrrvh/4G+EdZm0b4o+NNJ1yfRNT8daxYrDcXXw08MXunSW2qWmlWV7cjTPGOp2FxHI0dpceHvORbq6hk+l/iv40i+Hvw+8U+L5IPtUmi6Tc3NjacZvNXdRb6FYopB3z6jrk+m6fbIPma6u4VQ7iK8fk8R6T+zf8GPC8WsxXGp+J77zrWx8Pab50+teOPir451O98RatY2KKzGTUvE3jLVdTvrq9mSTyWvLm7ncqj7gDO/Z68B6N8HPEPxk+FvhmO8tPCtn4l8MePfDOmzX1zfwaPofizwTpWhXljFeXks13Cr+LfAHirV2iM20f2qGAw1fWtfDXwV1P4tp+0B4yb40WngnSdW8afB/wVrPh228IRX6xppfg7xH4xj1W11WTUb68+26xps/jmwt7q7tVhjktY7eJYkto44k+5aACiiigAooooAKKKKACiiigAooooAKKKKACiiigAooqGWQx5JZFUAZJUnaWOFdjuUCMYbd3H3twAwQCaivnnUf2m/hbYfEqy+FKaxLfeKLi7sLC9utPtJLzw3oWoarHdSaTpOu69G62ljqmrNaSWthbR/anN0YUuUtjcQq9j4R/tIfDn41X9vp3gm6v7m4m8H2vjkrd2JtBH4e1HxP4m8J6VdSkzyGObU9S8I67JbWhVmFnamd5gT5dAFz9oC3tbrwd4bgv9ptJPi98DhJG7skVxKPjF4G+z2820jcjS4miRso93Baq6sDtODa2Nv4v/aD1DV7kJc2vwj8FWGkaaZprh4ofFnj2W+u9TujZGU2a6rZ6FYabFDcNA1xFpniRo4njhvHV/Q/jF4OuPH3w48TeFtPnWz1m9tba/wDDmoPnZpXijQNQs/EHhbVyARk6Z4i0vS71Rn5mhCn5GavG/wBkzVrzxn4F8XfE7WLI2ev/ABI+Kfi/XtZ05h8+lt4dXS/h3pulyJLvmgmsNI8EaX9otpHYxX32llYrJyAcl8Y2Ph/9pT4D+PYzHt0XTbzwdrKKojkk0n4q+MPDPgjTQJFAaRbfxnf+FLqZGORbw38a7RMuPt6viL9oC2tx47sZrt2m8jUf2YfslqpIEF7cftafDuWa6tgDu825i0fRw0bGS136cCYNs96Ln7doAKKKKACiiigAooooAKKKKACiiigAooooAKKKKACvl/8Aa38Ta/4f+B3ju18IXlxp3jXxXb6V4B8FXduf348WeO9W07wxpjRkAvDFZjUn1CSdFkMcVrdz7V+y4m+oK+UPjbrD3vx8/ZS+HMVtb3kereKfiR8SNcjnLYtdB+G3w+v9PtLzy9jLK0fjbxz4NMIYr5bq2CTLlAD5pn+AHiP9mf8AZU+Knh/WPF2leMdA8EnS/Gvg/wAQW3hhtO+Ib3eia3ba5f65478QXWs6xaeLvEH2mON4L2HSNGeK3srO3kE8tulzXZ/sIeDdM8OeEfhfdQ2UY1ib9kv9n+TXdVdpDc3uq6+PFvjTVYyGdvNhi1TxPeT287lmjF7cQReXE2weh/t7a+2ifsn/ABhjsyq6hq+i6V4U06WQlEW+8V+JdL8OWZcgOXP2q7JwEJfy3yFBXdB+x7pU9joWx5jPB4V+HHwI+FsTgs6pceDfhJoGo6nFuxtJe58SQkyqTukt5YpFjdFDgH2fPE0qqqyGLDqzEKrblVgxjIYEbZNvlycZ8ppAhSQpInzZo1lN8K/jZrGhxXGPBfxoS48XaLp6okQ0r4j+H7O2PjGKBzIsbW3inw9Y23iKaCNEkTV7HxJqRW4XUHFn9NV458afhPJ8WvDdppdj4p1TwL4l0DWdO8T+C/HGhQ2txq/hXxHppmg+1x2moRzWOpWGqaTe6noGsabcokd5o+q38CyRTyQXNuAfL3xL17TvGn7Znwb8AabfCS38P6HeeIfiXbmHfZx6h4RlsvHPw30L7YkzINeTWbhfFX9nbWlXSNFuJpAiy2ryfoJXxVqnwcsfhB4W8AapY6xd+I/G1n8f/hx4j8S+PNYt7b/hIPGOseOvEWj/AA28W32si0W3tooz4J8TahY6fZ2ccVnpmm6Ro6RwzS2k0l39q0AFFFFABRRRQAUUUUAFFFFABRRRQAUUUUAFFFFABXx98Qo7q7/bV/Z7itzDEunfs+ftQ6yZmQvI9wniz9m7Rre0cDGLQtrhv5Tld0mnxqpLAgfYNfBf7Rb/ABa039o/4NeNvhPpP/CXN4D+E/xdPjb4eGOCwvPG/hzxb4u+D1vaWnhnxHqctloun+KtFu/D11rGn2OralZ6Zq8Mc8GoX+lR20d3IAcD+3INR8feHvFfg+wlkh8F/Cj4c6v8WvGV3DLDK954wuVOj/Cnw6v7xVZ7Ep4l8b3MTNIUudI8OysfKvonb6X/AGU7WOP4Xx6nE8Mket+NPiXPAbUsbc6dpnjfWPDWhTRyPta5jk8N+HdFKzgMrGRRCXg+ccxoHwU1L4gfBL4laJ8SrG78I+Lf2hE1vWfGdjp91Bql74NGv2SWGgeH0v43FndXHgrw7babpd21i72V1qMN3NYySRyq7+//AAw8C6X8M/APgf4d6CLhtE8DeGtI8M6fc3mTe30Wj6Zb2Q1C7JBLXeqESahfSO25r15Sw3PwAeh0UUUAeDfGue7u2+GPhSxgaa+8TfGLwBO86hRFYaZ4D1kfEzV5pd5Bf7Xo3hKXRv3YdzLqcZClUfb7zXi/jVxc/Fr4MWW5ttrL8QdXcBCVWay8M2tjGWYZC5g12RQTjOSBzXtFABRRRQAUUUUAFFFFABRRRQAUUUUAFFFFABRRRQAVSkt4DdC7aBGuY4WijuBGDKLdijSWwkPO13AkK9DgHBwau0UAIOg78dT3paKKACiiigD5z+Jmoan4Z+LXwZ8TTSQJ4RvdY1/4c6qXBE1hrnjqwspPCequx4Fpda1pDeGIySPM1TXdNthywx9GV82/tRf8k80H/suX7L//AK0n8Ka+kqACiiigAooooAKKKKACiiigD//Z\"></p><p style=\"margin-top:0pt; margin-bottom:0pt; text-align:center; line-height:21pt; background-color:#ffffff\"><span style=\"font-family:'Times New Roman'; font-size:7pt; vertical-align:sub\">Olman Gerardo Ugalde Gonzalez</span></p></td></tr></tbody></table><p style=\"margin-top:0pt; margin-bottom:0pt; text-align:center; line-height:21pt; background-color:#ffffff\"><span style=\"vertical-align:sub; -aw-import:ignore\">&nbsp;</span></p><p style=\"margin-top:0pt; margin-bottom:0pt; text-align:center; line-height:21pt; background-color:#ffffff\"><span style=\"vertical-align:sub; -aw-import:ignore\">&nbsp;</span></p><p style=\"margin-top:0pt; margin-bottom:0pt; line-height:21pt; background-color:#ffffff\"><span style=\"font-family:'Times New Roman'; font-size:5.33pt; vertical-align:sub\">Documento Firmado Digitalmente</span></p><p style=\"margin-top:0pt; margin-bottom:0pt; line-height:21pt; background-color:#ffffff\"><span style=\"font-family:'Times New Roman'; font-size:5.33pt; vertical-align:sub\">-- Código verificador --</span></p><p style=\"margin-top:0pt; margin-bottom:0pt; line-height:21pt; background-color:#ffffff\"><span style=\"font-family:'WASP 39 L'; font-size:9.33pt; vertical-align:sub\"></span></p><p style=\"margin-top:0pt; margin-bottom:0pt; line-height:21pt; background-color:#ffffff\"><span style=\"font-family:TAHOMA; font-size:9.33pt; vertical-align:sub; -aw-import:spaces\">&nbsp;</span><span style=\"font-family:TAHOMA; font-size:9.33pt; vertical-align:sub\">I2KULTIFP8A61 </span></p><div style=\"-aw-headerfooter-type:footer-primary; clear:both\"><p style=\"margin-top:0pt; margin-bottom:0pt; text-align:center; font-size:12pt; background-color:#ffffff\"><span style=\"-aw-field-start:true\"></span><span style=\"-aw-field-code:'PAGE'\"></span><span style=\"-aw-field-separator:true\"></span><span style=\"font-size:8pt; vertical-align:sub\">1</span><span style=\"-aw-field-end:true\"></span><span style=\"font-size:8pt; vertical-align:sub\"> </span></p><p style=\"margin-top:0pt; margin-bottom:0pt; background-color:#ffffff\"><span style=\"font-size:5.33pt; vertical-align:sub\">EXP: 18-000717-1178-LA</span></p><p style=\"margin-top:0pt; margin-bottom:1pt; text-align:center; background-color:#ffffff\"><span style=\"font-size:5.33pt; vertical-align:sub; -aw-import:ignore\">&nbsp;</span></p><p style=\"margin-top:1pt; margin-bottom:0pt; text-align:center; border-top:0.75pt solid #000000; background-color:#ffffff; -aw-border-top:0pt single\"><span style=\"font-size:5.33pt; vertical-align:sub; -aw-import:spaces\">&nbsp;</span><span style=\"font-size:5.33pt; vertical-align:sub\">Tel</span><span style=\"font-size:5.33pt; vertical-align:sub\">é</span><span style=\"font-size:5.33pt; vertical-align:sub\">fonos: 2295-3671, 2295-3676, 2295-3675 y 2295-4406.</span></p></div></div>\n\n**RECOGNITION OF PROHIBITION (PROHIBICIÓN) TO AN OFFICIAL OF THE FISCAL CONTROL POLICE.** With adjustments in the event of late accreditation of the necessary academic requirements. **PAYMENT OF DIFFERENCES IN AGUINALDO, SALARIO ESCOLAR, AND OVERTIME (HORAS EXTRA) IS APPROPRIATE.** Provided that the plaintiffs actually worked these items in the requested periods. **PAYMENT OF INTERESTS AND INDEXATION (INDEXACIÓN) IS GRANTED.**\n\n**Exp:** 18-000717-1178-LA\n\n**Res:** <span style=\"font-size:8pt; font-weight:bold; vertical-align:sub\">00239-2024</span></p>\n<p style=\"margin-top:0pt; margin-bottom:0pt; text-align:center; line-height:200%; font-size:12pt; background-color:#ffffff\"><span style=\"font-size:8pt; font-weight:bold; vertical-align:sub\">SALA SEGUNDA DE LA CORTE SUPREMA DE JUSTICIA.</span><span style=\"font-size:8pt; vertical-align:sub\"> </span><span style=\"font-size:8pt; font-weight:bold; vertical-align:sub\">San José, at fourteen hours and eight minutes of February nine, two thousand twenty-four.</span></p>\n<p style=\"margin-top:0pt; margin-bottom:0pt; text-align:justify; line-height:200%; font-size:12pt; background-color:#ffffff\"><span style=\"font-size:8pt; vertical-align:sub\">Having examined these proceedings for the reason indicated in the preceding result, the undersigned judges issue this resolution,</span></p>\n<p style=\"margin-top:0pt; margin-bottom:0pt; text-align:justify; line-height:200%; font-size:12pt; background-color:#ffffff\"><span style=\"font-size:8pt; font-weight:bold; vertical-align:sub\">CONSIDERING</span></p>\n<p style=\"margin-top:0pt; margin-bottom:0pt; text-align:justify; line-height:200%; font-size:12pt; background-color:#ffffff\"><span style=\"font-size:8pt; font-weight:bold; vertical-align:sub\">I.- </span><span style=\"font-size:8pt; vertical-align:sub\">The plaintiff filed an ordinary labor lawsuit against the State, with the intervention of the Office of the Attorney General of the Republic, claiming that the dismissal was null and void and, consequently, the payment of the salaries that were no longer received, </span><span style=\"font-size:8pt; vertical-align:sub\">aguinaldos</span><span style=\"font-size:8pt; vertical-align:sub\">, vacations and other rights that correspond to him. He requests the declaration with absolute dismissal as to costs (</span><span style=\"font-size:8pt; vertical-align:sub\">condena en costas</span><span style=\"font-size:8pt; vertical-align:sub\">). (</span><span style=\"font-size:8pt; vertical-align:sub\">See the lawsuit and its ratified correction, </span><span style=\"font-size:8pt; vertical-align:sub\">documents/images</span><span style=\"font-size:8pt; vertical-align:sub\"> 7 to 14 of the main file.) The defendant answered in the negative and requested the integral rejection of the claim, with a special ruling on costs. (</span><span style=\"font-size:8pt; vertical-align:sub\">See answer to the lawsuit and its timely correction, documents/images</span><span style=\"font-size:8pt; vertical-align:sub\"> 110 to 119 and 127 of the main file.) The court of first instance </span><span style=\"font-size:8pt; vertical-align:sub\">(</span><span style=\"font-size:8pt; vertical-align:sub\">a quo</span><span style=\"font-size:8pt; vertical-align:sub\">)</span><span style=\"font-size:8pt; vertical-align:sub\"> partially upheld the claim and ordered the defendant to pay the plaintiff the salaries that were no longer received from the date of dismissal until the effective reinstatement to his position, </span><span style=\"font-size:8pt; vertical-align:sub\">aguinaldos</span><span style=\"font-size:8pt; vertical-align:sub\">, vacations, salary increases and legal deductions, as detailed in the judgment, plus interest at the legal rate from the date of each periodic obligation until its effective payment. It resolved the matter without a special ruling on costs. (</span><span style=\"font-size:8pt; vertical-align:sub\">See final judgment, documents/images</span><span style=\"font-size:8pt; vertical-align:sub\"> 260 to 280 of the main file.) The plaintiff filed an appeal, arguing that costs should have been imposed against the losing party. (</span><span style=\"font-size:8pt; vertical-align:sub\">See document/image</span><span style=\"font-size:8pt; vertical-align:sub\"> 296 of the main file.) The </span><span style=\"font-size:8pt; vertical-align:sub\">Tribunal de Apelación Civil y Trabajo</span><span style=\"font-size:8pt; vertical-align:sub\"> of Alajuela partially upheld the appeal and modified the appealed judgment to impose the payment of costs against the defendant, setting the attorney's fees at the rate of fifteen percent of the total amount of the judgment. (</span><span style=\"font-size:8pt; vertical-align:sub\">See judgment number 2023-000157, documents/images</span><span style=\"font-size:8pt; vertical-align:sub\"> 128 to 132 of the file of the second instance.) The defendant filed an appeal (</span><span style=\"font-size:8pt; vertical-align:sub\">recurso</span><span style=\"font-size:8pt; vertical-align:sub\">) before this Chamber, based on the reasons set forth in the respective writ. (</span><span style=\"font-size:8pt; vertical-align:sub\">See document/image</span><span style=\"font-size:8pt; vertical-align:sub\"> 133 of the same file.)</span></p>\n<p style=\"margin-top:0pt; margin-bottom:0pt; text-align:justify; line-height:200%; font-size:12pt; background-color:#ffffff\"><span style=\"font-size:8pt; font-weight:bold; vertical-align:sub\">II.- </span><span style=\"font-size:8pt; vertical-align:sub\">Once the admissibility of the appeal has been determined, which is exclusively focused on the discussion of whether the defendant entity is covered by the exemption from costs (</span><span style=\"font-size:8pt; vertical-align:sub\">exoneración en costas</span><span style=\"font-size:8pt; vertical-align:sub\">) recognized in favor of the State and its institutions, it is appropriate to clarify that, according to the provisions of Article 560 of the Labor Code, the State, the Municipalities, the Autonomous and Semi-Autonomous Institutions, and in general, all Public Law entities, are exempt from the payment of procedural and personal costs, unless the legal provision that creates them expressly imposes them or the existence of bad faith or reckless conduct on their part is determined within the proceedings. The above allows us to conclude that the legal system provides a special regime regarding the imposition of costs when public entities are involved in a process. Consequently, the interpretation and scope given by the </span><span style=\"font-size:8pt; vertical-align:sub\">Tribunal de Apelación</span><span style=\"font-size:8pt; vertical-align:sub\"> in judgment number 2023-000157, in order to impose costs on the defendant entity, is incorrect. This is because, by virtue of the provisions of Article 1 of Law number 7012, of November 16, 1985, the </span><span style=\"font-size:8pt; vertical-align:sub\">Banco Nacional de Costa Rica</span><span style=\"font-size:8pt; vertical-align:sub\"> is an autonomous institution of the State, with its own legal personality and administrative independence. Therefore, the aforementioned exemption applies to it, and for this reason, the ruling on costs issued by the </span><span style=\"font-size:8pt; vertical-align:sub\">Tribunal de Apelación Civil y Trabajo</span><span style=\"font-size:8pt; vertical-align:sub\"> of Alajuela in the appealed judgment must be revoked, and instead, it should be resolved without a special ruling on costs in both instances.</span></p>\n<p style=\"margin-top:0pt; margin-bottom:0pt; text-align:justify; line-height:200%; font-size:12pt; background-color:#ffffff\"><span style=\"font-size:8pt; font-weight:bold; vertical-align:sub\">III- </span><span style=\"font-size:8pt; vertical-align:sub\">The foregoing leads to the partial granting of the appeal, regarding the reasons indicated.</span></p>\n<p style=\"margin-top:0pt; margin-bottom:0pt; text-align:justify; line-height:200%; font-size:12pt; background-color:#ffffff\"><span style=\"font-size:8pt; vertical-align:sub\"> </span></p>\n<p style=\"margin-top:0pt; margin-bottom:0pt; text-align:justify; line-height:200%; font-size:12pt; background-color:#ffffff\"><span style=\"font-size:8pt; font-weight:bold; vertical-align:sub\">POR TANTO</span></p>\n<p style=\"margin-top:0pt; margin-bottom:0pt; text-align:justify; line-height:200%; font-size:12pt; background-color:#ffffff\"><span style=\"font-size:8pt; vertical-align:sub\">The appeal filed by the representative of the defendant entity is partially granted. The ruling on costs imposed against the defendant entity in judgment number 2023-000157 of the </span><span style=\"font-size:8pt; vertical-align:sub\">Tribunal de Apelación Civil y Trabajo</span><span style=\"font-size:8pt; vertical-align:sub\"> of Alajuela is revoked. In all other respects, that judgment is confirmed. The matter is resolved without a special ruling on costs in this instance.</span></p>\n<p style=\"margin-top:0pt; margin-bottom:0pt; text-align:justify; line-height:200%; font-size:12pt; background-color:#ffffff\"><span style=\"font-size:8pt; vertical-align:sub\"> </span></p>\n<p style=\"margin-top:0pt; margin-bottom:0pt; line-height:200%; font-size:12pt; background-color:#ffffff\"><span style=\"font-size:8pt; vertical-align:sub\"> </span></p>\n<p style=\"margin-top:0pt; margin-bottom:0pt; line-height:200%; font-size:12pt; background-color:#ffffff\"><span style=\"font-size:8pt; vertical-align:sub\">Luis Porfirio Sánchez Rodríguez </span></p>\n<p style=\"margin-top:0pt; margin-bottom:0pt; line-height:200%; font-size:12pt; background-color:#ffffff\"><span style=\"font-size:8pt; vertical-align:sub\"> </span></p>\n<p style=\"margin-top:0pt; margin-bottom:0pt; line-height:200%; font-size:12pt; background-color:#ffffff\"><span style=\"font-size:8pt; vertical-align:sub\">Julia Varela Araya Marta Eugenia Acuña Zúñiga </span></p>\n<p style=\"margin-top:0pt; margin-bottom:0pt; line-height:200%; font-size:12pt; background-color:#ffffff\"><span style=\"font-size:8pt; vertical-align:sub\"> </span></p>\n<p style=\"margin-top:0pt; margin-bottom:0pt; line-height:200%; font-size:12pt; background-color:#ffffff\"><span style=\"font-size:8pt; vertical-align:sub\">Roxana Chacón Artavia María Cecilia Araya Leandro</span></p>\n</div><p style='margin:0cm;margin-bottom:.0001pt;text-align:justify;text-justify:inter-ideograph;line-height:200%'><span style='font-size:8.0pt;line-height:200%;font-family:\"Arial\",sans-serif'><span data-mce-type=\\\"bookmark\\\" id=\\\"mce_1_end\\\" data-mce-style=\\\"overflow:hidden;line-height:0px\\\" style=\\\"overflow: hidden; line-height: 0px;\\\"></span><span data-mce-type=\\\"bookmark\\\" id=\\\"mce_1_end\\\" data-mce-style=\\\"overflow:hidden;line-height:0px\\\" style=\\\"overflow: hidden; line-height: 0px;\\\"></span></span></p><p><br></p><p> </p><p><br data-mce-bogus=\\\"1\\\"></p>\",\n    \"sumilla\": \"[R]ecurso planteado por la parte demandada contra la sentencia N° 157-2023, en la que se le condena al pago de las costas personales y procesales del proceso. Se acoge el recurso, se revoca el pronunciamiento en costas y se resuelve sin especial condenatoria en costas. Se aplica el artículo 560 del Código de Trabajo que exonera de costas al Estado, sus instituciones y demás entes de derecho público, salvo ley expresa que las imponga o se determine la mala fe o temeridad en su actuación.<br/>\",\n    \"textoVisible\": \"<p style=\\\"margin:0cm;margin-bottom:.0001pt;text-align:justify;text-justify:inter-ideograph;line-height:200%\\\"><b><span style=\\\"font-size:8.0pt;line-height:200%;font-family:&quot;Arial&quot;,sans-serif\\\">EXONERACIÓN EN COSTAS A LA PARTE ACTORA.</span></b><span style=\\\"font-size:8.0pt;line-height:200%;font-family:&quot;Arial&quot;,sans-serif\\\"> <b>[239-24]</b></span><span style=\\\"font-size:8.0pt;line-height:200%;font-family:&quot;Arial&quot;,sans-serif\\\">\"</span></p>\n\n2024000239\nSALA SEGUNDA OF THE CORTE SUPREMA DE JUSTICIA.\n\nSan José, at fourteen hours eight minutes on the ninth of February, two thousand twenty-four.\n\nOrdinary proceeding established before the Labor Court of the First Judicial Circuit of San José, First Section, by **[Nombre 001];** [Nombre 002]**;** [Nombre 003]**;** [Nombre 004]**; [Nombre 005];** [Nombre 006]**; [Nombre 007]; [Nombre 008]; [Nombre 009]; [Nombre 010];** [Nombre 011]**;** [Nombre 012]**;** [Nombre 013]**; [Nombre 014]; [Nombre 015];** [Nombre 016]**;** [Nombre 017]**;** [Nombre 018]**;** [Nombre 019]**;** [Nombre 020]**; [Nombre 021];** and [Nombre 022]; against the **STATE (ESTADO)**, represented by its deputy attorney (procurador adjunto), attorney Luis Guillermo Bonilla Herrera, married, lawyer, resident of Cartago. The attorney Alejandro Ulloa Dormond, married, resident of Heredia, appears as special judicial representative (apoderado especial judicial) of the plaintiff parties. All of legal age, public officials (funcionarios públicos), of unknown marital status and domicile, with the exceptions indicated.\n\n**Drafted by Magistrate Chacón Artavia; and,**\n\n**CONSIDERING (CONSIDERANDO):**\n\n**I.- BACKGROUND (ANTECEDENTES):** The plaintiffs, in the complaint, seek that the defendant be ordered to immediately pay them the prohibition incentive (incentivo de prohibición) and retroactively to the date of enactment of the reform to the Code of Tax Rules and Procedures (Código de Normas y Procedimientos Tributarios), through Law No. 9069 of September 10, 2012 (Law for the Strengthening of Tax Management, Ley de Fortalecimiento de la Gestión Tributaria); as well as the differences generated by that concept in the Christmas bonus (aguinaldo), vacations, school bonus (salario escolar), overtime (horas extra) and any other item directly related to the salary, plus interest, indexation (indexación) and costs. The defendant party answered in negative terms and raised the defense (excepción) of lack of right. The Court declared the complaint without merit and individually condemned each of the plaintiffs to the payment of both costs, fixing the personal costs in the prudential sum of three hundred fifty thousand colones.\n\n**II.- GRIEVANCES (AGRAVIOS):** The representative of the plaintiff party appeals before the Chamber. On procedural grounds (por la forma), first, he alleges that in matters of pure law (asuntos de puro derecho) the judgment must be handed down within the 15 days after the answer to the complaint, after granting a transfer for conclusions (traslado para conclusiones). Non-compliance with that time limit, pursuant to section 587.6 of the Labor Code (Código de Trabajo), constitutes grounds for cassation (casación). He claims that the contested judgment was handed down outside that time limit. He reproaches what is stated in the unproven facts, since with the evidence provided in the complaint it was demonstrated that the plaintiffs are barred from the possibility of freely exercising their profession. He states that the proceeding was never about the need to possess a university degree or for his clients to be incorporated into a Professional Association (Colegio Profesional); but rather about the functions of administration, auditing (fiscalización) and collection of public funds, through the prevention and investigation of the possible commission of customs, tax and treasury offenses. He adds that his clients possess a para-university or university degree and, for the most part, are incorporated into the respective Professional Association, which means they can exercise their profession in a liberal manner, but this is barred to them, even though they are not compensated for the prohibition. For that party, according to the certification from the Department of Human Potential Management (Departamento de Gestión de Potencial Humano), the tasks of the positions of the tax police officials (policía fiscal) are to prevent, detect and repress tax evasion (evasión fiscal), which means they form part of the tax administration (administración tributaria), given that they intervene directly in the collection of taxes. Thus, these employees, according to the description of their activities, prepare case files (expedientes) related to tax evasion, collaborate in complaints for tax-related offenses, and carry out inspections and investigations. He adds that there is a rule that expressly provides that the officials of the tax police are part of the State's Tax Administration (article 2 of the Regulation on the Organization and Functions of the Directorate of the Fiscal Control Police, Reglamento de Organización y Funciones de la Dirección de la Policía de Control Fiscal). On the merits (por el fondo), he reproaches that the judge did not seek the real truth of the facts, taking into consideration only the contradictory arguments of the defendant. He states that, in the certification DGPII-UDA-MANUAL-101-2018 itself, being registered in the respective Professional Association is indicated as a legal requirement, which his clients fulfill. He states that the core point of this case consists of establishing whether the Fiscal Control Police (Policía de Control Fiscal) belongs to the Tax Administration of the Ministry of Finance (Ministerio de Hacienda), since the officials who belong to it, as provided by the Law on Compensation for Payment of Prohibition (Ley de Compensación por pago de prohibición) in conjunction with the Code of Tax Rules and Procedures and who meet the academic degree requirement, must be entitled to the recognition of the incentive. He cites articles 99 and 118 of the Code of Tax Rules and Procedures, as well as numerals 27 and 28 of the General Police Law (Ley General de Policía). He cites vote number 49-2017 of this Chamber. Finally, he contests the condemnation of costs, as he believes that they have litigated with evident good faith. Furthermore, he believes that the fixing of personal costs made prudentially by the lower court (A quo) is irrational and disproportionate. For the reasons stated, he requests that the appeal be granted, the judgment annulled, and the complaint declared with merit in all its extremes.\n\n**III.- REGARDING THE PLAINTIFF'S APPEAL ON PROCEDURAL GROUNDS (DEL RECURSO DEL ACTOR POR RAZONES DE ORDEN PROCESAL):** The current article 587 of the Labor Code empowers the Chamber to hear the procedural defects (vicios de orden procesal) regulated therein. It is claimed that the judgment was handed down outside the legal time limit. Subsection 6) of the cited numeral establishes that the appeal is admissible for \"The judgment having been handed down outside the time provided for doing so\". The Court required the parties to express their conclusions within a period of three days (file incorporated on June 25, 2018, at 18:44:33). This order was notified on June 30 and July 5, both of 2018. The parties submitted the respective writings on the 4th and 9th of that same month and year, while the judgment was handed down on April 3, 2020. Numeral 511, whose violation is alleged, expressly stipulates: \"In matters of pure law, the judgment shall be handed down within the fifteen days following the answer to the complaint or counterclaim or, where appropriate, to the defenses (excepciones) raised, after granting a transfer for conclusions.\" The legal time limit to hand down judgment was clearly exceeded; however, it is not possible to declare the nullity (nulidad) sought by the plaintiff party, according to the reasons set forth immediately. Canon 537 of the Labor Code, before the reform by Law No. 9884, effective as of September 21 of the year 2020, established: \"Once the time limits for the issuance, documentation, and notification to the parties of the judgment have expired, with non-compliance by the body, what has been acted upon and resolved shall be null and the trial must be repeated before another judge, without prejudice to the corresponding civil and disciplinary responsibilities. Only the evidence and non-reproducible acts or proceedings that can be validly assessed at a later opportunity shall be exempt from said nullity.\" The nullity regime contemplated in the Labor Procedural Reform Law (Ley de Reforma Procesal Laboral) is based on the usual maxim in this matter, according to which nullity is not admissible by itself. In that sense, what is relevant here, numerals 474 and 475 ibidem, in their order, state: \"Procedural defects must be corrected, rectified or healed (subsanados o saneados) and nullity shall be decreed only when rectification is not possible.\" \"Nullities not claimed during the proceeding and at the indicated opportunities shall be deemed as definitively consented to and healed.\" Furthermore, from canon 470 of that same code, it is inferred that nullity should only be declared in case of violation of due process (debido proceso), the right of defense (derecho de defensa) or denial of access to justice. This Chamber has considered that the legal time limit provided for handing down judgment in matters of pure law is merely dilatory (ordenatorio). The nullity provided for in cases where that term is exceeded is with respect to those matters where the principle of immediacy (principio de inmediación) may be violated (article 471, subsection 7), ibidem). The nullity of the ruling in case of non-compliance with the time limit is in direct relation to the relevance of the principles of concentration and immediacy in the new structure of the labor process. What is protected with the provision of nullity in the event that the legal time limit for handing down judgment is exceeded is the conservation by the judging person of the direct and immediate impression derived from the personal taking of evidence, that is, the purpose is that the perception that this procedural act marks on the judging person does not become diluted over time.\n\nIn this way, in matters where it is not necessary to take evidence that requires immediate perception by the judge, such as witness testimony, party statements, among others, nullity should not be declared when that time limit has been exceeded, because in that case, the risk sought to be avoided does not arise, specifically that the judging person loses the immediate sense of the evidence.\n\n**IV.- ON THE MERITS:** The female and male plaintiffs base their claims on the fact that, as part of the State Tax Administration, the officials of the Fiscal Control Police perform duties of administration, oversight, and collection of public funds, through the prevention and investigation of the possible commission of customs, tax, and treasury offenses. They consider that the basis for their right is found in numerals 99 and 118 of the Code of Tax Norms and Procedures, normative provisions that contemplate the recognition of the payment of a non-competition (prohibición) allowance to all officials of the Income Area of the Ministry of Finance. The defendant, in contrast, denied that the members of the Fiscal Control Police fit into the necessary and required scenarios to impose and economically recognize the so-called non-competition (prohibición) for professional practice they seek, since their main functions or tasks are merely police-related, involving the prevention and repression of possible crimes (customs, tax, and treasury), as well as any other infraction provided for in our legislation, given that they are obligated to guarantee compliance with fiscal laws, pursue crimes of a tax nature, carry out raids, seizures, arrests, and inspect commercial establishments (article 28 of the General Police Law). On the other hand, it argues that, in salary-remuneration matters, the members of the aforementioned police force have a special, unique, and different regulation, as they are governed based on the provisions issued by the Budgetary Authority and the General Police Law (numerals 60, second paragraph, and 69 bis of the cited Autonomous Service Regulations of the Ministry of Finance, Executive Decree No. 25271).\n\n**V. ON THE MERITS BIS.** It was established as proven in the case file that *“The plaintiffs work for the Fiscal Control Police”* (proven fact 1 of the Trial Court's judgment). Furthermore, from the evidence contained in the case record, the following is noted: **a)** The following plaintiffs hold the position of Fiscal Police 1 and do not receive any item for the concept of non-competition (prohibición) or exclusive dedication allowance: **[Name 003]**, Bachelor in Criminology, Universidad Libre de Costa Rica as of 28-03-2015, is incorporated into the respective Professional Association; **[Name 004]**, 96 credits in Bachelor of Business Administration, Universidad Americana UAM, not incorporated into the respective Professional Association; **[Name 006]**, Diploma in Criminal Investigation and Organizational Security, emphasis in Criminal Investigation, Colegio Universitario de Cartago, 29-04-2016, incorporated into the respective Professional Association; **[Name 007]**, Bachelor in Criminology, Universidad Libre de Costa Rica dated 25-11-2011, incorporated into the respective Professional Association; **[Name 008]**, holds a Licentiate degree in Criminology, Universidad Libre de Costa Rica as of 01-11-2013, incorporated into the respective Professional Association; **[Name 009]**, graduate of Business Administration, emphasis in Accounting, Universidad Santa Lucía, 09-07-2010, incorporation into the respective Professional Association is not recorded; **[Name 010]** holds a Licentiate degree in Criminology, Universidad Libre de Costa Rica dated 28-03-2015, incorporated into the respective Professional Association; **[Name 011]** Bachelor in Criminology, Universidad Libre de Costa Rica. 01-11-2013; incorporated into the respective Professional Association; **[Name 012]**, Diploma in Criminal Investigation and Organizational Security, Colegio Universitario de Cartago, 29-11-1996, incorporated into the respective Professional Association; **[Name 013]** 105 Credits, Bachelor in Criminology, Universidad Libre de Costa Rica, 09-09-2011, incorporation into the respective Professional Association “not recorded”; **[Name 014]**, Bachelor in Criminology, Universidad Libre de Costa Rica dated 11-06-2011, incorporated into the respective Professional Association; **[Name 016]**, Bachelor in Criminology, Universidad Libre de Costa Rica dated 07-06-2014, incorporated into the respective Professional Association; **[Name 017]** holds a Licentiate degree in Law, Universidad Metropolitana Castro Carazo, 3-07-2015 incorporated into the respective Professional Association; **[Name 020]**, graduate of Psychology, Universidad Hispanoamericana, as of 14-11-2008, incorporation into the respective Professional Association is not recorded; **[Name 021]**, 97 credits Bachelor of Criminology, Universidad Libre Costa Rica, 2-9-2014; incorporation into the respective Professional Association is not recorded; and **[Name 022]**, 186 credits Licentiate degree in Law, Universidad Hispanoamericana, 26-12-2012; incorporated into the respective Professional Association; **b)** The plaintiffs: **[Name 002]** and **[Name 015]** hold the position of **Fiscal Police 2A**. The first holds a Licentiate degree in Law from Universidad Cristiana del Sur dated 8-12-2014 and the second holds a Bachelor's degree in Criminological Sciences from UNED dated 8-04-2006. Both are incorporated into the respective Professional Association; neither receives the payment for non-competition (prohibición) or exclusive dedication; **c)** The officials: **[Name 001]**; **[Name 005]**; and **[Name 018]** serve as **Fiscal Police 2B**. Regarding the first, no academic degree is recorded, he is incorporated into the respective Professional Association, and he does receive 65% non-competition (prohibición) pay. Similarly, Mr. [Name 018], who holds a Licentiate degree in Law, Universidad San José as of 30-08-2003, does receive the payment of 65% non-competition (prohibición). Mr. [Name 005] holds a Licentiate degree in Customs Administration, Universidad Metropolitana Castro Carazo as of 23-10-2015 and does not receive any payment for the concept of non-competition (prohibición) or exclusive dedication. **c)** The plaintiff **[Name 019]**, works as **Fiscal Police Chief 2**, holds a Licentiate degree in Law from Universidad San Juan de la Cruz dated 19-11-1999, is incorporated into the respective Professional Association, and is indeed paid 65% for the concept of non-competition (prohibición) (Certification No. DGPH-UDA-MANUAL-101-2018, issued by the Department of Human Potential Management, visible at images 218 to 239 of the Trial Court's electronic file).\n\nThe requirements for the position of fiscal police 1 are: “**ACADEMIC REQUIREMENTS** / Diploma or third year of university at a university or para-university teaching center in any related field of study / or second year completed in a university or para-university program related to the activities of the position and two years of experience in duties related to the position. / Title or certification for computer software courses (Word, Excel, Power Point, Internet, Email) from an Entity endorsed by the Consejo Superior de Educación or accredited by the Instituto Nacional de Aprendizaje), provided that the respective academic programs do not include courses of the same nature, passed and submitted by the interested parties.” It is therefore concluded that to hold the position of Policía Fiscal 1, the State does not require its officer to have a university academic degree along with membership in the respective Colegio Profesional (ibid). The related fields include Criminology and Criminalistics; Political Science; in Tax, Revenue and Customs matters; Business or Corporate Administration; Business or Corporate Administration with an emphasis in accounting, accountancy and in tax, revenue, and customs matters; Law and Law with an emphasis in treasury, tax, revenue or customs matters, international and administrative law.\n\nThe requirements for the position of fiscal police 2 are: “**ACADEMIC REQUIREMENTS** / Group A / University bachelor's degree in one of the related fields. (See detail on related fields). / Group B / Licentiate degree in one of the related fields. (See detail on related fields). / In both cases, title or certification for computer software courses (Word, Excel, Power Point, Internet, Email) from an Entity endorsed by the Consejo Superior de Educación or accredited by the Instituto Nacional de Aprendizaje), provided that the respective academic programs do not include courses of the same nature, passed and submitted by the interested parties. / **LEGAL REQUIREMENTS** / Group A and B / Up-to-date permit to carry weapons. (for handling State weapons) / Basic Police Course. / Up-to-date license to drive class B-1 vehicles. / Be Costa Rican. (Artículo 59 of the Ley General de Policía). / Membership in the respective Colegio Profesional, when its law so establishes for the practice of the corresponding degree and professional area. / **SPECIAL REQUIREMENTS** / Knowledge of the English Language, spoken and written (preferred)” (ibid).\n\nThe requirements for the position of fiscal police 3 are: “**ACADEMIC REQUIREMENTS** / Licentiate degree in any of the related fields. (See detail on related fields). / Title or certification for computer software courses (Word, Excel, Power Point, Internet, Email) from an Entity endorsed by the Consejo Superior de Educación or accredited by the Instituto Nacional de Aprendizaje), provided that the respective academic programs do not include courses of the same nature, passed and submitted by the interested parties. / **LEGAL REQUIREMENTS** / Up-to-date permit to carry weapons. (for handling State weapons) / Basic Police Course. / Up-to-date license to drive class B-1 vehicles. / Be Costa Rican. (Artículo 59 of the Ley General de Policía). / Membership in the respective Colegio Profesional, when its law so establishes for the practice of the corresponding degree and professional area. / **EXPERIENCE REQUIREMENTS** / Three years of Professional experience, related to police matters (*). / (*) Understood as experience gained in any police body established by the Ley General de Policía, in any international police body (duly certified and recognized nationally by the competent body), or, in the case of the Poder Judicial, that gained in the Organismo de Investigación Judicial. / **Special** / Knowledge of the English Language, spoken and written (preferred).”\n\nThe requirements for the position of chief fiscal police 1 are: “**ACADEMIC REQUIREMENTS** / Licentiate degree in any of the related fields. (See detail on related fields). / Title or certification for computer software courses (Word, Excel, Power Point, Internet, Email) from an Entity endorsed by the Consejo Superior de Educación or accredited by the Instituto Nacional de Aprendizaje), provided that the respective academic programs do not include courses of the same nature, passed and submitted by the interested parties. / **LEGAL REQUIREMENTS** / Up-to-date permit to carry weapons. (for handling State weapons) / Basic Police Course. / Up-to-date license to drive class B-1 vehicles. / Be Costa Rican. (Artículo 59 of the Ley General de Policía). / Be registered with the respective Colegio Profesional, when its law so establishes for the practice of the corresponding degree and professional area. / **EXPERIENCE REQUIREMENTS** / Six years of experience in the performance of professional duties related to police matters **(*)** / (*) Understood as experience gained in any police body established by the Ley General de Policía, in any international police body (duly certified and recognized nationally by the competent body), or, in the case of the Poder Judicial, that gained in the Organismo de Investigación Judicial. / **Special** / Knowledge of the English Language, spoken and written (preferred)” (ibid).\n\nThe class nature of the positions involved are: * Fiscal Police: “Execution of technical-operative police activities such as assisting higher-level personnel in support of the processes carried out in the Policía de Control Fiscal to prevent, detect, and repress tax evasion.” * Fiscal Police 2: “Execution of professional police activities related to intelligence processes, operations, and technical-legal advisory services, the exercise of which requires the application of methodologies and the issuance of professional opinions to prevent, detect, and repress tax evasion.” * Fiscal Police 3: “Execution of varied professional police activities of high complexity and difficulty related to the intelligence, operations, and technical-legal advisory processes of the Policía de Control Fiscal, and collaboration in the direction, supervision, and coordination of work teams in carrying out police operations and investigations or special activities, the execution of which requires prior experience and independent judgment, to prevent, detect, and repress tax evasion.” * Chief Fiscal Police 1: “Planning, direction, organization, coordination, supervision, and execution of police, professional, and technical duties that are the competence of a Department of the Dirección de Policía de Control Fiscal, with a nationwide scope of action.”\n\nOn the other hand, according to the regulations analyzed, the fiscal control police, in which the plaintiffs work, forms part of the police forces (article 6 of the Ley General de Policía), charged with protecting the tax interests of the State (paragraph 27 ibid).\n\nWithin the scope of their obligations and attributions, they have been assigned: “*a) Guarantee compliance with fiscal laws. / b) Assist the Ministry of Finance in everything required to control tax evasion. / c) Carry out all types of raids to pursue crimes of a tax nature. To conduct raids, they must have judicial authorization and comply with other legal conditions. / d) Inspect commercial establishments at any time. / e) Ensure respect for the Political Constitution, international treaties, laws, and respective regulations*” (article 28 ibidem). Furthermore, it is attached to the Ministry of Finance, as part of the Revenue Area of that ministerial entity. In this regard, the amendments introduced by the Law for the Strengthening of Tax Management (Ley de fortalecimiento de la Gestión Tributaria, law no. 9069 of September 10, 2012) to the Code of Tax Norms and Procedures, state, in what is relevant and in accordance with the provisions of article 99 of this latter regulation, that: “*In the case of the Tax Administration of the Ministry of Finance, when this Code grants a power or faculty to the Dirección General de Tributación, it shall be understood that it is also applicable to the Dirección General de Aduanas, the Dirección General de Hacienda, and the Dirección General de la Policía de Control Fiscal, within their spheres of competence*”. Additionally, numeral 166 of that same Code provides: “*For the purposes of application and interpretation of this title* (Taxpayer Rights and Guarantees), *‘Tax Administration’ shall be understood as the body, be it the Dirección General de Tributación, the Dirección General de Aduanas, as well as the Dirección General de Hacienda and the Dirección General de Policía de Control Fiscal, to which the law attributes management, regulatory, oversight, and tax collection powers*”. Likewise, by virtue of the scope of its powers and its location within the organizational structure of the cited ministry, through Decree No. 35940-H of March 12, 2010 (Regulations for the Organization and Functions of the Dirección de la Policía de Control Fiscal), its article 2 also regulates its powers, attributions, and duties, as follows: “*The Policía de Control Fiscal shall have as its object of competence the protection of the State's tax interests. To this end, it shall be in charge of preventing and investigating the possible commission of customs, tax, and treasury crimes, in aid of the corresponding judicial authorities; in addition to providing support to the Direcciones Generales de Tributación, de Hacienda, and de Aduanas in their control and oversight functions. For which purpose, in addition to the attributions granted by the General Police Law (Ley General de Policía), it shall have the same attributions, duties, and prohibitions granted to officials of the Tax Administration of the Ministry of Finance*”. That being said, regarding the issue of prohibition (prohibición), this Chamber, in a reiterative manner, has provided that this legal institution (instituto) entails a restriction on professional practice (see articles 56 and 74 of the Political Constitution), given that the officials subject to it are absolutely precluded from holding other public positions, as well as from performing, in the private sector, activities related to the positions they hold in the Public Administration and even activities unrelated to those positions, except for the exceptions established by law in each case. The foregoing is so, in protection of the public interest and based on a high ethical content, aimed at preventing whoever holds certain positions in the Public Administration from dedicating their time to other activities in the private sphere, as this could affect the necessary intensity in the fulfillment of the activities inherent to the function, or generate an undesirable confusion in the interests of one or the other field (private and public), which would eventually entail the sacrifice of the public interest for the benefit of the private interest. Thus, as can be deduced from the foregoing, the prohibition (prohibición) constitutes a limitation on a fundamental right (freedom to work) and, therefore, its imposition is a matter of legal reserve. Additionally, the recognition of economic compensation (compensación económica) to reward that restriction requires, additionally, that the norm creating the limitation (prohibition) or another norm envisages that possibility (the economic compensation) (Sala Segunda, judgments numbers 1056 of 8:55 a.m., of December 19, 2008 and 231 of 9:35 a.m., of March 20, 2009). Jurisprudentially, it has been considered that this legal institution (institución jurídica) operates automatically, that is, it is not within the powers of the official to request or renounce it, nor can the Administration grant it discretionally. It is consubstantial to the employment relationship by provision of the law and inherent to the service relationship (among many others, votes of the Sala Constitucional, numbers 1396 of 2:31 p.m., of March 22; 3370 of 10:30 a.m., of July 5 and 4494 of 11:18 a.m., of August 30, all from 1996 and of the Sala Segunda, numbers 171 of 2:30 p.m., of November 3, 1989; 333 of 10:30 a.m., of October 27, 1999 and 141 of 9:10 a.m., of March 26, 2003). Historically in our country, some public sector employees have been unable, by virtue of the institution of prohibition (prohibición), to exercise their profession privately (by way of example, see among many others, numerals 118 -formerly 113- of the Code of Tax Norms and Procedures; 9 and 244 of the Organic Law of the Judicial Branch; article 34 of the General Law of Internal Control and 14 of the Law against Corruption and Illicit Enrichment); however, the economic compensation (compensación económica) for that prohibition (prohibición) arose from the enactment of Law number 5867 of December 15, 1975. Subsequently, a series of laws were enacted through which the recognition of that economic compensation (retribución económica) was extended to the majority of officials who had, by reason of their positions, a specific prohibition (prohibición) on the practice of their profession (see among many others, Laws numbers 6008 of November 9, 1976; 6222 of May 2, 1978; 6451 of August 1, 1980; 6999 of September 3, 1985; 9097 of August 18, 1988; 6995 of July 22, 1985; 6982 of December 19, 1984; 7015 of November 22, 1985; 7018 of December 20, 1985; 7097 of August 18, 1988; 7111 of December 12, 1988, 7108 of November 8, 1988; 7333 of May 5, 1993; 7896 of July 30, 1999, 8292 of July 31, 2002 and 8422 of October 6, 2004). Under the foregoing scenario and being clear that the Policía de Control Fiscal forms part of the Tax Administration, it is important to assess what is regulated by article 118 of the Code of Tax Norms and Procedures, whose text states: “*The Directors General, the Sub-directors, the Heads or Deputy Heads of Department and Section, of the dependencies of the Tax Administration, as well as the full members of the Tax Administrative Tribunal and the acting substitutes, may not hold other public positions with or without an employment relationship, with the sole exception of teaching or functions performed with the authorization of their respective hierarchical superior, whose positions are only compensated by per diems*”.\n\nIn general, personnel of the entities cited above are prohibited, with the sole exception of teaching, from performing activities related to tax matters in the private sector. Likewise, said personnel are prohibited from filing claims on behalf of taxpayers or advising them in their arguments or submissions before any instance, unless it concerns their personal interests, those of their spouse, ascendants, descendants, siblings, parents-in-law, sons- or daughters-in-law, and brothers- or sisters-in-law. In the cases of exception referred to in this article, to avail oneself of them, their decision to make use of the exceptions provided in this Code must be communicated to the superior of the unit (Thus amended by Article 1 of law No. 5179 of February 27, 1973. Its numbering thus corrected by Article 6 of the Tax Justice Law No. 7535 of August 1, 1995, which transferred it from the former 113 to the current). That provision gave rise to the enactment of the cited Law No. 5867 of December 15, 1975 (Ley de Compensación por Pago de Prohibición) by which the salary bonus or economic compensation for prohibition (plus salarial o compensación económica por prohibición) was created, and the percentages of economic remuneration for that concept were set on the base salary of the Salary Scale of the Public Administration Salary Law, for the personnel of the Tax Administration who, by reason of their positions, were subject to the prohibition contained in Article 113 (now 118) of the Tax Code of Standards and Procedures (Código de Normas y Procedimientos Tributarios). Now, not all officials that hold positions in the units known as \"tax administrations\" are recipients of the salary bonus for prohibition since, as indicated in its Article 1, the law that originated this right established it \"for the personnel of the Tax Administration who are subject, by reason of their positions, to the prohibition contained in Article 113 of the Tax Code of Standards and Procedures\" already mentioned. Those rules refer to the \"personnel of the Tax Administration,\" which Article 99 defines as the \"administrative body responsible for managing and supervising tributes, whether it is the treasury or other public entities that are active subjects, in accordance with Articles 11 and 14 of this Code\"; specifying the \"active subject\" as the entity to which the tribute is owed. Therefore, and based on the referenced numerals (Article 99 and 166 of the Tax Code of Standards and Procedures, normative provisions that, in turn, are developed, among many others, in numeral 2 of the Organization and Functioning Regulations of the Dirección de la Policía Fiscal), it is noted that the personnel of said police force are responsible for the management and supervision functions of tributes and, consequently, are covered by the legal prohibition provided for in Article 118 ibidem (former 113). Now, for the purpose of verifying whether the legal system provides for them a compensation by virtue of the restriction that said prohibition entails, it is appropriate to assess what Law No. 5867 regulates. Article 1 of this regulation prescribes: \"For the personnel of the Tax Administration who, by reason of their positions, are subject to the prohibition contained in Article 118 of the Tax Code of Standards and Procedures, except for the members of the Administrative Tax Tribunal, the following economic compensation is established on the base salary of the salary scale of the Public Administration Salary Law: / a) Sixty-five percent (65%) for professionals at the bachelor's degree (licenciatura) level or another superior academic degree. / b) Forty-five percent (45%) for graduates of bachelor's degree (licenciatura) or master's degree (maestría) programs. / c) Thirty percent (30%) for those who hold a university bachelor's degree (bachilleres universitarios) or have passed the fourth year of their respective university career. / d) Twenty-five percent (25%) for those who have passed the third university year or have an equivalent preparation. / In all cases, within the aforementioned discipline. / The following officials shall be entitled to the benefits granted by this article, according to the established percentages, subject to the same obligations and prohibitions of this law: / 1) Those who hold chief positions in the basic financial organization of the State, according to Article 2 of the Law of the Financial Administration of the Republic, No. 1279, of May 2, 1951 and its amendments. / 2) Those who occupy ‘técnicos’ and ‘técnicos profesionales’ positions in the National Budget Office (Oficina de Presupuesto Nacional), the National Treasury (Tesorería Nacional), the Mechanized Technical Office of the Ministry of Finance (Oficina Técnica Mecanizada del Ministerio de Hacienda), the General Directorate of Industries of the Ministry of Industry, Energy and Mines (Dirección General de Industrias del Ministerio de Industria, Energía y Minas) and the General Forestry Directorate of the Ministry of Agriculture (Dirección General Forestal del Ministerio de Agricultura); also, the servers of the General Directorate of Civil Service (Dirección General de Servicio Civil) who occupy positions in the technical and professional series, the officials of the General Directorate of Information Technology of the Ministry of Public Works and Transport (Dirección General de Informática del Ministerio de Obras Públicas y Transportes), those of the Computing Center of the Ministry of Public Security (Centro de Cómputo del Ministerio de Seguridad Pública) and the officials of the General Directorate of Taxation (Dirección General de Tributación) who enjoy this benefit. / 3) The Head of the Budget Control Office of the Ministry of Finance. / 4) The customs administrators, in accordance with the procedures of general rule No. 31 of the Ordinary and Extraordinary Budget Law of the Government of the Republic for the year 1982, No. 6700, of December 23, 1981. / To apply this article, the ‘técnicos’ officials cited in numeral 2) above shall be entitled to the prohibition benefit, provided they meet the requirements of the position or have an equivalent combination, in the judgment of the General Directorate of Civil Service. However, except for the highest requirements, the compensation for officials who occupy positions in the ‘technical and professional’ series shall be made according to the primary requirement of the position they hold. / The benefits and prohibitions indicated in this article and its amendments include the technical personnel of the internal audit of the Joint Institute of Social Assistance (IMAS).\" Therefore, given that the plaintiffs are subject to the prohibition, it is appropriate to assess the requirements demanded by the positions held by them, as well as their professional status for the purpose of determining whether they conform to the parameters set forth in numeral 1 of the aforementioned law. Regarding the plaintiffs who hold the status of having a diploma from a university college (los actores [Nombre 006] and [Nombre 012]), it should be highlighted that said situation is not covered by the rule that recognizes the remuneration for this concept.\n\nRegarding the other actors, it must be taken into account that the recognition of the right sought is subject to the date of the enactment of the reform of the Código de Normas y Procedimientos Tributarios, by means of Ley N° 9069 of September 10, 2012. Now then, with respect to the plaintiffs who serve as *Policía Fiscal 1*, note that said position requires as an academic requirement \"*Diplomado or third university year at a university or para-university teaching center in one of the relevant careers / Second year approved in a university or para-university career relevant to the activities of the position and two years of experience in tasks related to the position*\"; consequently, the recognition does not cover them. In contrast, in the case of Mr. [Nombre 015], who has a Bachelor's degree in Criminological Sciences from UNED since 4-08-2006 and serves as *Policía Fiscal 2A*, whose academic requirement establishes: \"*University Bachelor's degree in one of the relevant careers*\", being in the situation provided for in subsection c) of article 1 of the cited Law (N° 5867), he would be entitled to a 30% prohibition (prohibición) payment. For her part, the plaintiff [Nombre 002] also holds the position of *Policía Fiscal 2A*; it was evidenced in the case file that her licentiate degree is from December 8, 2014, according to a certification provided by the defendant, but the moment when she obtained the aforementioned academic requirement of a university Bachelor's degree, the degree required for the position she holds, is not evident. This being so, the 30% to which she is entitled must be granted from the date on which she accredited her Bachelor's status in the administrative file, with the retroactivity limit, of course, to the date from which she has served in the position and the date of the aforementioned law. Likewise, Messrs. [Nombre 001]; [Nombre 005] and [Nombre 018] hold the position of *Policía Fiscal 2B*; and [Nombre 019] serves as *Policía Fiscal Jefe 2*, positions for which the requirement of \"*Licentiate degree in one of the relevant careers*\" is demanded, whereby they are entitled to the benefit from the moment of the enactment of the rule, except in the case of Mr. [Nombre 005], who obtained his licentiate degree on October 23, 2015. However, Messrs. [Nombre 001], [Nombre 018] and [Nombre 019] already receive a 65% prohibition (prohibición) payment, for which reason they have no interest whatsoever in the recognition sought through the action. Given the manner in which it resolves, there is no need to address the remaining grievances formulated in the appeal.\n\n**VI.- COSTS (COSTAS):** Regarding the request to exempt the plaintiff from the payment of costs (costas), it must be considered that article 562 of the Código de Trabajo, in what is relevant, stipulates: \"*In every judgment,… the losing party shall be ordered to pay the personal and procedural costs (costas personales y procesales) incurred...*\". The following numeral raises the possibility of exempting the losing party from these expenses as follows: \"*Notwithstanding, the losing party may be exempted from the payment of personal costs and even procedural costs, when: / 1) The litigation was conducted with evident good faith. / 2) The claims have partially succeeded. / 3) When there has been reciprocal defeat. / The exoneration must always be reasoned. / The party that denied evident claims which the result of the process indicates should have been accepted, did not attend the entire hearing, alleged bribed witnesses or false witnesses and documents, did not offer any proof to justify its claim or defenses, if they were based on disputed facts, may not be considered to be acting in good faith. / The exoneration of costs shall be mandatory, if a special norm so provides*\". Having analyzed the circumstances of the specific case, it is considered that the losing plaintiffs should be exempted from the payment of said expenses, since it is considered that they acted in good faith, under the belief that they had a right to what was claimed, especially given that what is resolved on the point has to do with their tasks in tax matters.\n\n**VII.- FINAL CONSIDERATIONS:** As a corollary to the foregoing, it is appropriate to partially grant the appeal and annul the appealed judgment in that it denied the claim with respect to plaintiffs [Nombre 015]; [Nombre 002] and [Nombre 005], as well as in that it imposed the payment of costs (costas) on the plaintiff. In its place, it is appropriate to partially uphold the claim and order the defendant to pay the prohibition (prohibición) payment consisting of 30% of the base salary to plaintiffs [Nombre 015] and [Nombre 002]; and 65% to Mr. [Nombre 005], as well as the salary differences generated by this concept since September 28, 2012 (effective date of Law Number 9069), except in the cases of [Nombre 002], to whom it must be granted from the date on which she accredited her Bachelor's status in the administrative file, with the retroactivity limit, of course, to the date from which she has served in the position and the date of the mentioned law; and plaintiff [Nombre 005] from October 23, 2015, for the reasons set forth in the preceding recital. Likewise, the defendant is ordered to pay the differences produced by said concept in the Christmas bonus (aguinaldo), school salary (salario escolar), vacations, and overtime, in case they worked them, and for the periods corresponding to each of the plaintiffs; the claim corresponding to differences on any other item directly related to the salary must be rejected, because admitting a request of that nature limits the exercise of the defendant's right of defense. Thus, in order to protect that guarantee, the requests made must be express, clear, and specific, without it being viable to accept any of that nature, which would be to the detriment of the counterparty, added to the fact that it would leave an aspect for the execution of judgment phase that must be resolved in the plenary (see, among many others, Judgments number 35 at 11:05 a.m., of January 12; 86 at 12:20 p.m., of January 16; 160 at 11:10 a.m., of January 24; 623 at 4:20 p.m. and 624 at 4:25 p.m., both of April 10; and 727 at 9:40 a.m., of April 27, all of 2018). The payment of interest and indexation also proceeds from the moment each of the amounts owed arose, until the date of payment. Regarding interest at the rate set by the Banco Nacional de Costa Rica for certificates of deposit in colones at a six-month term, according to article 1163 of the Civil Code, because the plaintiff expressly requested it in the statement of claim. Social security contributions must be deducted from what is granted, and those corresponding to the worker must be subtracted; charges and deductions that must be transferred to the Caja Costarricense de Seguro Social. The determination and payment of the debts must be made by the Administration, without prejudice to the plaintiff proceeding to resort to the execution of judgment phase. The defendant must be ordered to pay both costs (costas) and set the personal costs (costas personales) at twenty percent of the condemnation amount until the judgment becomes final (article 562 of said Code). In all other respects, said ruling must be upheld, except in that it imposed the condemnation of costs (costas) on the plaintiffs who were unsuccessful, who should be exonerated from the payment of said expenses.\n\nTHEREFORE:\n\nThe appeal is partially granted, and the appealed judgment is annulled insofar as it denied the claim with respect to the plaintiffs [Name 015]; [Name 002]; and [Name 005], as well as insofar as it imposed the payment of costs on the plaintiffs. In its place, the claim is partially upheld, and the defendant is ordered to pay the prohibition consisting of thirty percent of the base salary for the plaintiffs [Name 015] and [Name 002], and sixty-five percent for Mr. [Name 005], as well as the salary differentials generated by this concept from September twenty-eighth, two thousand twelve (the effective date of Law number nine thousand sixty-nine), except in the case of [Name 002], to whom it must be recognized from the date on which he accredited his high school diploma status in the administrative file, with the retroactive limit, of course, being the date from which he has served in the position and the date of the aforementioned law; and to [Name 005] from October twenty-third, two thousand fifteen. Likewise, the payment of the differentials produced by such concept in the Christmas bonus, school bonus, vacations, and overtime, should the latter have been worked, is appropriate, and for the periods corresponding to each of the cited plaintiffs, rejecting the claim corresponding to the differentials on any other item directly related to salary. The payment of interest and indexation from the moment each of the amounts owed arose, up to the date of payment, also proceeds. Regarding interest, in accordance with article one thousand one hundred sixty-three of the Civil Code, that is, at the rate set by the Banco Nacional de Costa Rica for certificates of deposit in colones at a six-month term. From the amount granted, the social security contributions must be deducted, and those corresponding to the worker must be subtracted; charges and deductions that must be transferred to the Caja Costarricense de Seguro Social. The determination and payment of the debts must be made by the Administration, without prejudice to the plaintiffs proceeding to resort to the judgment execution phase. Costs are to be borne by the defendant, and personal costs are set at fifteen percent of the condemnation amount until the judgment becomes final. In all other respects, said ruling is upheld, except insofar as it imposed the condemnation of costs on the unsuccessful plaintiffs, who are exonerated from the payment of said expenses.\n\n<p style=\"margin-top:0pt; margin-bottom:0pt; text-align:center; line-height:21pt; background-color:#ffffff\"><span style=\"font-family:'Times New Roman'; font-size:7pt; vertical-align:sub\">Luis Porfirio Sánchez Rodríguez</span></p></td></tr></tbody></table><p></p><p style=\"margin-top:0pt; margin-bottom:0pt; text-align:center; line-height:21pt; background-color:#ffffff\"><span style=\"vertical-align:sub; -aw-import:ignore\">&nbsp;</span></p><p style=\"margin-top:0pt; margin-bottom:0pt; text-align:center; line-height:21pt; background-color:#ffffff\"><span style=\"vertical-align:sub; -aw-import:ignore\">&nbsp;</span></p><p style=\"margin-top:0pt; margin-bottom:0pt; text-align:center; background-color:#ffffff; line-height:1.8\"><span style=\"font-weight:bold; font-variant:normal; text-transform:uppercase; vertical-align:sub\">\"Municipalidad de Dota\"</span></p><p style=\"margin-top:0pt; margin-bottom:0pt; text-align:center; background-color:#ffffff; line-height:1.8\"><span style=\"font-weight:bold; font-variant:normal; text-transform:uppercase; vertical-align:sub\">Planning Commission</span></p><p style=\"margin-top:0pt; margin-bottom:0pt; text-align:center; background-color:#ffffff; line-height:1.8\"><span style=\"font-weight:bold; vertical-align:sub\">CSP-005-2024</span></p><p style=\"margin-top:0pt; margin-bottom:0pt; text-align:center; background-color:#ffffff; line-height:1.8\"><span style=\"vertical-align:sub\">Planning Commission</span></p><p style=\"margin-top:0pt; margin-bottom:0pt; text-align:center; background-color:#ffffff; line-height:1.8\"><span style=\"vertical-align:sub\">session 005-2024</span><span style=\"font-weight:bold; vertical-align:sub\"> </span><span style=\"vertical-align:sub\">held at</span></p><p style=\"margin-top:0pt; margin-bottom:0pt; text-align:center; background-color:#ffffff; line-height:1.8\"><span style=\"vertical-align:sub\">eighteen hours on May twenty-second,</span></p><p style=\"margin-top:0pt; margin-bottom:0pt; text-align:center; background-color:#ffffff; line-height:1.8\"><span style=\"vertical-align:sub\">two thousand twenty-four.</span></p>\n\nGiven in the city of San José, on the twenty-third day of the month of November of two thousand sixty-six.-\n\nSERGIO ALFARO SALAS.-    JULIA VARELA ARAYA.-    NATALIA VARGAS CASCANTE.-\n\nJORGE ENRIQUE OLASO ÁLVAREZ.-    JORGE LUIS VILLALOBOS VOLIO.-    JOSÉ JOAQUÍN VILLALOBOS SOTO.-\n\nSERGIO ALFARO SALAS.-\n\nLegal Affairs Directorate\n\n1 time/s.- (Order 82142-25-W2).- O. C. N° 34-2006.-D. G.- — C. U2006001558.\n\n<table style=\"width:100%; border-collapse:collapse\">\n  <tbody>\n    <tr>\n      <td style=\"padding-right:5.4pt; padding-left:5.4pt; vertical-align:top\">\n        <p style=\"margin-top:0pt; margin-bottom:0pt; text-align:center; line-height:21pt; background-color:#ffffff\">\n          <img src=\"data:image/jpeg;base64,/9j/4AAQSkZJRgABAQEAYABgAAD/2wBDAAEBAQEBAQEBAQEBAQEBAQEBAQEBAQEBAQEBAQEBAQEBAQEBAQEBAQEBAQEBAQEBAQEBAQEBAQEBAQEBAQEBAQH/2wBDAQEBAQEBAQEBAQEBAQEBAQEBAQEBAQEBAQEBAQEBAQEBAQEBAQEBAQEBAQEBAQEBAQEBAQEBAQEBAQEBAQEBAQH/wAARCABcAJIDASIAAhEBAxEB/8QAHwAAAQUBAQEBAQEAAAAAAAAAAAECAwQFBgcICQoL/8QAtRAAAgEDAwIEAwUFBAQAAAF9AQIDAAQRBRIhMUEGE1FhByJxFDKBkaEII0KxwRVS0fAkM2JyggkKFhcYGRolJicoKSo0NTY3ODk6Q0RFRkdISUpTVFVWV1hZWmNkZWZnaGlqc3R1dnd4eXqDhIWGh4iJipKTlJWWl5iZmqKjpKWmp6ipqrKztLW2t7i5usLDxMXGx8jJytLT1NXW19jZ2uHi4+Tl5ufo6erx8vP09fb3+Pn6/8QAHwEAAwEBAQEBAQEBAQAAAAAAAAECAwQFBgcICQoL/8QAtREAAgECBAQDBAcFBAQAAQJ3AAECAxEEBSExBhJBUQdhcRMiMoEIFEKRobHBCSMzUvAVYnLRChYkNOEl8RcYGRomJygpKjU2Nzg5OkNERUZHSElKU1RVVldYWVpjZGVmZ2hpanN0dXZ3eHl6goOEhYaHiImKkpOUlZaXmJmaoqOkpaanqKmqsrO0tba3uLm6wsPExcbHyMnK0tPU1dbX2Nna4uPk5ebn6Onq8vP09fb3+Pn6/9oADAMBAAIRAxEAPwD+/iiiigAooooAKKKKACiiigAooooAgnLYXa2wbvnbuEHZf9pn8tQOuGOK+K/Gw1/9pHxf4g+EOnrrvh/4G+EdZm0b4o+NNJ1yfRNT8daxYrDcXXw08MXunSW2qWmlWV7cjTPGOp2FxHI0dpceHvORbq6hk+l/iv40i+Hvw+8U+L5IPtUmi6Tc3NjacZvNXdRb6FYopB3z6jrk+m6fbIPma6u4VQ7iK8fk8R6T+zf8GPC8WsxXGp+J77zrWx8Pab50+teOPir451O98RatY2KKzGTUvE3jLVdTvrq9mSTyWvLm7ncqj7gDO/Z68B6N8HPEPxk+FvhmO8tPCtn4l8MePfDOmzX1zfwaPofizwTpWhXljFeXks13Cr+LfAHirV2iM20f2qGAw1fWtfDXwV1P4tp+0B4yb40WngnSdW8afB/wVrPh228IRX6xppfg7xH4xj1W11WTUb68+26xps/jmwt7q7tVhjktY7eJYkto44k+5aACiiigAooooAKKKKACiiigAooooAKKKKACiiigAooqGWQx5JZFUAZJUnaWOFdjuUCMYbd3H3twAwQCaivnnUf2m/hbYfEqy+FKaxLfeKLi7sLC9utPtJLzw3oWoarHdSaTpOu69G62ljqmrNaSWthbR/anN0YUuUtjcQq9j4R/tIfDn41X9vp3gm6v7m4m8H2vjkrd2JtBH4e1HxP4m8J6VdSkzyGObU9S8I67JbWhVmFnamd5gT5dAFz9oC3tbrwd4bgv9ptJPi98DhJG7skVxKPjF4G+z2820jcjS4miRso93Baq6sDtODa2Nv4v/aD1DV7kJc2vwj8FWGkaaZprh4ofFnj2W+u9TujZGU2a6rZ6FYabFDcNA1xFpniRo4njhvHV/Q/jF4OuPH3w48TeFtPnWz1m9tba/wDDmoPnZpXijQNQs/EHhbVyARk6Z4i0vS71Rn5mhCn5GavG/wBkzVrzxn4F8XfE7WLI2ev/ABI+Kfi/XtZ05h8+lt4dXS/h3pulyJLvmgmsNI8EaX9otpHYxX32llYrJyAcl8Y2Ph/9pT4D+PYzHt0XTbzwdrKKojkk0n4q+MPDPgjTQJFAaRbfxnf+FLqZGORbw38a7RMuPt6viL9oC2tx47sZrt2m8jUf2YfslqpIEF7cftafDuWa6tgDu825i0fRw0bGS136cCYNs96Ln7doAKKKKACiiigAooooAKKKKACiiigAooooAKKKKACvl/8Aa38Ta/4f+B3ju18IXlxp3jXxXb6V4B8FXduf348WeO9W07wxpjRkAvDFZjUn1CSdFkMcVrdz7V+y4m+oK+UPjbrD3vx8/ZS+HMVtb3kereKfiR8SNcjnLYtdB+G3w+v9PtLzy9jLK0fjbxz4NMIYr5bq2CTLlAD5pn+AHiP9mf8AZU+Knh/WPF2leMdA8EnS/Gvg/wAQW3hhtO+Ib3eia3ba5f65478QXWs6xaeLvEH2mON4L2HSNGeK3srO3kE8tulzXZ/sIeDdM8OeEfhfdQ2UY1ib9kv9n+TXdVdpDc3uq6+PFvjTVYyGdvNhi1TxPeT287lmjF7cQReXE2weh/t7a+2ifsn/ABhjsyq6hq+i6V4U06WQlEW+8V+JdL8OWZcgOXP2q7JwEJfy3yFBXdB+x7pU9joWx5jPB4V+HHwI+FsTgs6pceDfhJoGo6nFuxtJe58SQkyqTukt5YpFjdFDgH2fPE0qqqyGLDqzEKrblVgxjIYEbZNvlycZ8ppAhSQpInzZo1lN8K/jZrGhxXGPBfxoS48XaLp6okQ0r4j+H7O2PjGKBzIsbW3inw9Y23iKaCNEkTV7HxJqRW4XUHFn9NV458afhPJ8WvDdppdj4p1TwL4l0DWdO8T+C/HGhQ2txq/hXxHppmg+1x2moRzWOpWGqaTe6noGsabcokd5o+q38CyRTyQXNuAfL3xL17TvGn7Znwb8AabfCS38P6HeeIfiXbmHfZx6h4RlsvHPw30L7YkzINeTWbhfFX9nbWlXSNFuJpAiy2ryfoJXxVqnwcsfhB4W8AapY6xd+I/G1n8f/hx4j8S+PNYt7b/hIPGOseOvEWj/AA28W32si0W3tooz4J8TahY6fZ2ccVnpmm6Ro6RwzS2k0l39q0AFFFFABRRRQAUUUUAFFFFABRRRQAUUUUAFFFFABXx98Qo7q7/bV/Z7itzDEunfs+ftQ6yZmQvI9wniz9m7Rre0cDGLQtrhv5Tld0mnxqpLAgfYNfBf7Rb/ABa039o/4NeNvhPpP/CXN4D+E/xdPjb4eGOCwvPG/hzxb4u+D1vaWnhnxHqctloun+KtFu/D11rGn2OralZ6Zq8Mc8GoX+lR20d3IAcD+3INR8feHvFfg+wlkh8F/Cj4c6v8WvGV3DLDK954wuVOj/Cnw6v7xVZ7Ep4l8b3MTNIUudI8OysfKvonb6X/AGU7WOP4Xx6nE8Mket+NPiXPAbUsbc6dpnjfWPDWhTRyPta5jk8N+HdFKzgMrGRRCXg+ccxoHwU1L4gfBL4laJ8SrG78I+Lf2hE1vWfGdjp91Bql74NGv2SWGgeH0v43FndXHgrw7babpd21i72V1qMN3NYySRyq7+//AAw8C6X8M/APgf4d6CLhtE8DeGtI8M6fc3mTe30Wj6Zb2Q1C7JBLXeqESahfSO25r15Sw3PwAeh0UUUAeDfGue7u2+GPhSxgaa+8TfGLwBO86hRFYaZ4D1kfEzV5pd5Bf7Xo3hKXRv3YdzLqcZClUfb7zXi/jVxc/Fr4MWW5ttrL8QdXcBCVWay8M2tjGWYZC5g12RQTjOSBzXtFABRRRQAUUUUAFFFFABRRRQAUUUUAFFFFABRRRQAVSkt4DdC7aBGuY4WijuBGDKLdijSWwkPO13AkK9DgHBwau0UAIOg78dT3paKKACiiigD5z+Jmoan4Z+LXwZ8TTSQJ4RvdY1/4c6qXBE1hrnjqwspPCequx4Fpda1pDeGIySPM1TXdNthywx9GV82/tRf8k80H/suX7L//AK0n8Ka+kqACiiigAooooAKKKKACiiigD//Z\" width=\"162\" height=\"74\" alt=\"\" style=\"-aw-left-pos:0pt; -aw-rel-hpos:column; -aw-rel-vpos:paragraph; -aw-top-pos:0pt; -aw-wrap-type:inline\" data-mce-src=\"data:image/jpeg;base64,/9j/4AAQSkZJRgABAQEAYABgAAD/2wBDAAEBAQEBAQEBAQEBAQEBAQEBAQEBAQEBAQEBAQEBAQEBAQEBAQEBAQEBAQEBAQEBAQEBAQEBAQEBAQEBAQEBAQH/2wBDAQEBAQEBAQEBAQEBAQEBAQEBAQEBAQEBAQEBAQEBAQEBAQEBAQEBAQEBAQEBAQEBAQEBAQEBAQEBAQEBAQEBAQH/wAARCABJAKIDASIAAhEBAxEB/8QAHwAAAQUBAQEBAQEAAAAAAAAAAAECAwQFBgcICQoL/8QAtRAAAgEDAwIEAwUFBAQAAAF9AQIDAAQRBRIhMUEGE1FhByJxFDKBkaEII0KxwRVS0fAkM2JyggkKFhcYGRolJicoKSo0NTY3ODk6Q0RFRkdISUpTVFVWV1hZWmNkZWZnaGlqc3R1dnd4eXqDhIWGh4iJipKTlJWWl5iZmqKjpKWmp6ipqrKztLW2t7i5usLDxMXGx8jJytLT1NXW19jZ2uHi4+Tl5ufo6erx8vP09fb3+Pn6/8QAHwEAAwEBAQEBAQEBAQAAAAAAAAECAwQFBgcICQoL/8QAtREAAgECBAQDBAcFBAQAAQJ3AAECAxEEBSExBhJBUQdhcRMiMoEIFEKRobHBCSMzUvAVYnLRChYkNOEl8RcYGRomJygpKjU2Nzg5OkNERUZHSElKU1RVVldYWVpjZGVmZ2hpanN0dXZ3eHl6goOEhYaHiImKkpOUlZaXmJmaoqOkpaanqKmqsrO0tba3uLm6wsPExcbHyMnK0tPU1dbX2Nna4uPk5ebn6Onq8vP09fb3+Pn6/9oADAMBAAIRAxEAPwD+/iiiigAooooAKKKKACiiigAooooAgnLYXa2wbvnbuEHZf9pn8tQOuGOK+K/Gw1/9pHxf4g+EOnrrvh/4G+EdZm0b4o+NNJ1yfRNT8daxYrDcXXw08MXunSW2qWmlWV7cjTPGOp2FxHI0dpceHvORbq6hk+l/iv40i+Hvw+8U+L5IPtUmi6Tc3NjacZvNXdRb6FYopB3z6jrk+m6fbIPma6u4VQ7iK8fk8R6T+zf8GPC8WsxXGp+J77zrWx8Pab50+teOPir451O98RatY2KKzGTUvE3jLVdTvrq9mSTyWvLm7ncqj7gDO/Z68B6N8HPEPxk+FvhmO8tPCtn4l8MePfDOmzX1zfwaPofizwTpWhXljFeXks13Cr+LfAHirV2iM20f2qGAw1fWtfDXwV1P4tp+0B4yb40WngnSdW8afB/wVrPh228IRX6xppfg7xH4xj1W11WTUb68+26xps/jmwt7q7tVhjktY7eJYkto44k+5aACiiigAooooAKKKKACiiigAooooAKKKKACiiigAooqGWQx5JZFUAZJUnaWOFdjuUCMYbd3H3twAwQCaivnnUf2m/hbYfEqy+FKaxLfeKLi7sLC9utPtJLzw3oWoarHdSaTpOu69G62ljqmrNaSWthbR/anN0YUuUtjcQq9j4R/tIfDn41X9vp3gm6v7m4m8H2vjkrd2JtBH4e1HxP4m8J6VdSkzyGObU9S8I67JbWhVmFnamd5gT5dAFz9oC3tbrwd4bgv9ptJPi98DhJG7skVxKPjF4G+z2820jcjS4miRso93Baq6sDtODa2Nv4v/aD1DV7kJc2vwj8FWGkaaZprh4ofFnj2W+u9TujZGU2a6rZ6FYabFDcNA1xFpniRo4njhvHV/Q/jF4OuPH3w48TeFtPnWz1m9tba/wDDmoPnZpXijQNQs/EHhbVyARk6Z4i0vS71Rn5mhCn5GavG/wBkzVrzxn4F8XfE7WLI2ev/ABI+Kfi/XtZ05h8+lt4dXS/h3pulyJLvmgmsNI8EaX9otpHYxX32llYrJyAcl8Y2Ph/9pT4D+PYzHt0XTbzwdrKKojkk0n4q+MPDPgjTQJFAaRbfxnf+FLqZGORbw38a7RMuPt6viL9oC2tx47sZrt2m8jUf2YfslqpIEF7cftafDuWa6tgDu825i0fRw0bGS136cCYNs96Ln7doAKKKKACiiigAooooAKKKKACiiigAooooAKKKKACvl/8Aa38Ta/4f+B3ju18IXlxp3jXxXb6V4B8FXduf348WeO9W07wxpjRkAvDFZjUn1CSdFkMcVrdz7V+y4m+oK+UPjbrD3vx8/ZS+HMVtb3kereKfiR8SNcjnLYtdB+G3w+v9PtLzy9jLK0fjbxz4NMIYr5bq2CTLlAD5pn+AHiP9mf8AZU+Knh/WPF2leMdA8EnS/Gvg/wAQW3hhtO+Ib3eia3ba5f65478QXWs6xaeLvEH2mON4L2HSNGeK3srO3kE8tulzXZ/sIeDdM8OeEfhfdQ2UY1ib9kv9n+TXdVdpDc3uq6+PFvjTVYyGdvNhi1TxPeT287lmjF7cQReXE2weh/t7a+2ifsn/ABhjsyq6hq+i6V4U06WQlEW+8V+JdL8OWZcgOXP2q7JwEJfy3yFBXdB+x7pU9joWx5jPB4V+HHwI+FsTgs6pceDfhJoGo6nFuxtJe58SQkyqTukt5YpFjdFDgH2fPE0qqqyGLDqzEKrblVgxjIYEbZNvlycZ8ppAhSQpInzZo1lN8K/jZrGhxXGPBfxoS48XaLp6okQ0r4j+H7O2PjGKBzIsbW3inw9Y23iKaCNEkTV7HxJqRW4XUHFn9NV458afhPJ8WvDdppdj4p1TwL4l0DWdO8T+C/HGhQ2txq/hXxHppmg+1x2moRzWOpWGqaTe6noGsabcokd5o+q38CyRTyQXNuAfL3xL17TvGn7Znwb8AabfCS38P6HeeIfiXbmHfZx6h4RlsvHPw30L7YkzINeTWbhfFX9nbWlXSNFuJpAiy2ryfoJXxVqnwcsfhB4W8AapY6xd+I/G1n8f/hx4j8S+PNYt7b/hIPGOseOvEWj/AA28W32si0W3tooz4J8TahY6fZ2ccVnpmm6Ro6RwzS2k0l39q0AFFFFABRRRQAUUUUAFFFFABRRRQAUUUUAFFFFABXx98Qo7q7/bV/Z7itzDEunfs+ftQ6yZmQvI9wniz9m7Rre0cDGLQtrhv5Tld0mnxqpLAgfYNfBf7Rb/ABa039o/4NeNvhPpP/CXN4D+E/xdPjb4eGOCwvPG/hzxb4u+D1vaWnhnxHqctloun+KtFu/D11rGn2OralZ6Zq8Mc8GoX+lR20d3IAcD+3INR8feHvFfg+wlkh8F/Cj4c6v8WvGV3DLDK954wuVOj/Cnw6v7xVZ7Ep4l8b3MTNIUudI8OysfKvonb6X/AGU7WOP4Xx6nE8Mket+NPiXPAbUsbc6dpnjfWPDWhTRyPta5jk8N+HdFKzgMrGRRCXg+ccxoHwU1L4gfBL4laJ8SrG78I+Lf2hE1vWfGdjp91Bql74NGv2SWGgeH0v43FndXHgrw7babpd21i72V1qMN3NYySRyq7+//AAw8C6X8M/APgf4d6CLhtE8DeGtI8M6fc3mTe30Wj6Zb2Q1C7JBLXeqESahfSO25r15Sw3PwAeh0UUUAeDfGue7u2+GPhSxgaa+8TfGLwBO86hRFYaZ4D1kfEzV5pd5Bf7Xo3hKXRv3YdzLqcZClUfb7zXi/jVxc/Fr4MWW5ttrL8QdXcBCVWay8M2tjGWYZC5g12RQTjOSBzXtFABRRRQAUUUUAFFFFABRRRQAUUUUAFFFFABRRRQAVSkt4DdC7aBGuY4WijuBGDKLdijSWwkPO13AkK9DgHBwau0UAIOg78dT3paKKACiiigD5z+Jmoan4Z+LXwZ8TTSQJ4RvdY1/4c6qXBE1hrnjqwspPCequx4Fpda1pDeGIySPM1TXdNthywx9GV82/tRf8k80H/suX7L//AK0n8Ka+kqACiiigAooooAKKKKACiiigD//Z\">\n        </p>\n        <p style=\"margin-top:0pt; margin-bottom:0pt; text-align:center; line-height:21pt; background-color:#ffffff\">\n          <span style=\"font-family:'Times New Roman'; font-size:7pt; vertical-align:sub\">Roxana Chacón Artavia</span>\n        </p>\n      </td>\n      <td style=\"padding-right:5.4pt; padding-left:5.4pt; vertical-align:top\">\n        <p style=\"margin-top:0pt; margin-bottom:0pt; text-align:center; line-height:21pt; background-color:#ffffff\">\n          <span style=\"font-family:'Times New Roman'; font-size:7pt; vertical-align:sub; -aw-import:ignore\"> </span>\n        </p>\n      </td>\n      <td style=\"padding-right:5.4pt; padding-left:5.4pt; vertical-align:top\">\n        <p style=\"margin-top:0pt; margin-bottom:0pt; text-align:center; line-height:21pt; background-color:#ffffff\">\n          <img src=\"data:image/jpeg;base64,/9j/4AAQSkZJRgABAQEAYABgAAD/2wBDAAEBAQEBAQEBAQEBAQEBAQEBAQEBAQEBAQEBAQEBAQEBAQEBAQEBAQEBAQEBAQEBAQEBAQEBAQEBAQEBAQEBAQH/2wBDAQEBAQEBAQEBAQEBAQEBAQEBAQEBAQEBAQEBAQEBAQEBAQEBAQEBAQEBAQEBAQEBAQEBAQEBAQEBAQEBAQEBAQH/wAARCABJAKIDASIAAhEBAxEB/8QAHwAAAQUBAQEBAQEAAAAAAAAAAAECAwQFBgcICQoL/8QAtRAAAgEDAwIEAwUFBAQAAAF9AQIDAAQRBRIhMUEGE1FhByJxFDKBkaEII0KxwRVS0fAkM2JyggkKFhcYGRolJicoKSo0NTY3ODk6Q0RFRkdISUpTVFVWV1hZWmNkZWZnaGlqc3R1dnd4eXqDhIWGh4iJipKTlJWWl5iZmqKjpKWmp6ipqrKztLW2t7i5usLDxMXGx8jJytLT1NXW19jZ2uHi4+Tl5ufo6erx8vP09fb3+Pn6/8QAHwEAAwEBAQEBAQEBAQAAAAAAAAECAwQFBgcICQoL/8QAtREAAgECBAQDBAcFBAQAAQJ3AAECAxEEBSExBhJBUQdhcRMiMoEIFEKRobHBCSMzUvAVYnLRChYkNOEl8RcYGRomJygpKjU2Nzg5OkNERUZHSElKU1RVVldYWVpjZGVmZ2hpanN0dXZ3eHl6goOEhYaHiImKkpOUlZaXmJmaoqOkpaanqKmqsrO0tba3uLm6wsPExcbHyMnK0tPU1dbX2Nna4uPk5ebn6Onq8vP09fb3+Pn6/9oADAMBAAIRAxEAPwD+/iiiigAooooAKKKKACiiigAooooAgnLYXa2wbvnbuEHZf9pn8tQOuGOK+K/Gw1/9pHxf4g+EOnrrvh/4G+EdZm0b4o+NNJ1yfRNT8daxYrDcXXw08MXunSW2qWmlWV7cjTPGOp2FxHI0dpceHvORbq6hk+l/iv40i+Hvw+8U+L5IPtUmi6Tc3NjacZvNXdRb6FYopB3z6jrk+m6fbIPma6u4VQ7iK8fk8R6T+zf8GPC8WsxXGp+J77zrWx8Pab50+teOPir451O98RatY2KKzGTUvE3jLVdTvrq9mSTyWvLm7ncqj7gDO/Z68B6N8HPEPxk+FvhmO8tPCtn4l8MePfDOmzX1zfwaPofizwTpWhXljFeXks13Cr+LfAHirV2iM20f2qGAw1fWtfDXwV1P4tp+0B4yb40WngnSdW8afB/wVrPh228IRX6xppfg7xH4xj1W11WTUb68+26xps/jmwt7q7tVhjktY7eJYkto44k+5aACiiigAooooAKKKKACiiigAooooAKKKKACiiigAooqGWQx5JZFUAZJUnaWOFdjuUCMYbd3H3twAwQCaivnnUf2m/hbYfEqy+FKaxLfeKLi7sLC9utPtJLzw3oWoarHdSaTpOu69G62ljqmrNaSWthbR/anN0YUuUtjcQq9j4R/tIfDn41X9vp3gm6v7m4m8H2vjkrd2JtBH4e1HxP4m8J6VdSkzyGObU9S8I67JbWhVmFnamd5gT5dAFz9oC3tbrwd4bgv9ptJPi98DhJG7skVxKPjF4G+z2820jcjS4miRso93Baq6sDtODa2Nv4v/aD1DV7kJc2vwj8FWGkaaZprh4ofFnj2W+u9TujZGU2a6rZ6FYabFDcNA1xFpniRo4njhvHV/Q/jF4OuPH3w48TeFtPnWz1m9tba/wDDmoPnZpXijQNQs/EHhbVyARk6Z4i0vS71Rn5mhCn5GavG/wBkzVrzxn4F8XfE7WLI2ev/ABI+Kfi/XtZ05h8+lt4dXS/h3pulyJLvmgmsNI8EaX9otpHYxX32llYrJyAcl8Y2Ph/9pT4D+PYzHt0XTbzwdrKKojkk0n4q+MPDPgjTQJFAaRbfxnf+FLqZGORbw38a7RMuPt6viL9oC2tx47sZrt2m8jUf2YfslqpIEF7cftafDuWa6tgDu825i0fRw0bGS136cCYNs96Ln7doAKKKKACiiigAooooAKKKKACiiigAooooAKKKKACvl/8Aa38Ta/4f+B3ju18IXlxp3jXxXb6V4B8FXduf348WeO9W07wxpjRkAvDFZjUn1CSdFkMcVrdz7V+y4m+oK+UPjbrD3vx8/ZS+HMVtb3kereKfiR8SNcjnLYtdB+G3w+v9PtLzy9jLK0fjbxz4NMIYr5bq2CTLlAD5pn+AHiP9mf8AZU+Knh/WPF2leMdA8EnS/Gvg/wAQW3hhtO+Ib3eia3ba5f65478QXWs6xaeLvEH2mON4L2HSNGeK3srO3kE8tulzXZ/sIeDdM8OeEfhfdQ2UY1ib9kv9n+TXdVdpDc3uq6+PFvjTVYyGdvNhi1TxPeT287lmjF7cQReXE2weh/t7a+2ifsn/ABhjsyq6hq+i6V4U06WQlEW+8V+JdL8OWZcgOXP2q7JwEJfy3yFBXdB+x7pU9joWx5jPB4V+HHwI+FsTgs6pceDfhJoGo6nFuxtJe58SQkyqTukt5YpFjdFDgH2fPE0qqqyGLDqzEKrblVgxjIYEbZNvlycZ8ppAhSQpInzZo1lN8K/jZrGhxXGPBfxoS48XaLp6okQ0r4j+H7O2PjGKBzIsbW3inw9Y23iKaCNEkTV7HxJqRW4XUHFn9NV458afhPJ8WvDdppdj4p1TwL4l0DWdO8T+C/HGhQ2txq/hXxHppmg+1x2moRzWOpWGqaTe6noGsabcokd5o+q38CyRTyQXNuAfL3xL17TvGn7Znwb8AabfCS38P6HeeIfiXbmHfZx6h4RlsvHPw30L7YkzINeTWbhfFX9nbWlXSNFuJpAiy2ryfoJXxVqnwcsfhB4W8AapY6xd+I/G1n8f/hx4j8S+PNYt7b/hIPGOseOvEWj/AA28W32si0W3tooz4J8TahY6fZ2ccVnpmm6Ro6RwzS2k0l39q0AFFFFABRRRQAUUUUAFFFFABRRRQAUUUUAFFFFABXx98Qo7q7/bV/Z7itzDEunfs+ftQ6yZmQvI9wniz9m7Rre0cDGLQtrhv5Tld0mnxqpLAgfYNfBf7Rb/ABa039o/4NeNvhPpP/CXN4D+E/xdPjb4eGOCwvPG/hzxb4u+D1vaWnhnxHqctloun+KtFu/D11rGn2OralZ6Zq8Mc8GoX+lR20d3IAcD+3INR8feHvFfg+wlkh8F/Cj4c6v8WvGV3DLDK954wuVOj/Cnw6v7xVZ7Ep4l8b3MTNIUudI8OysfKvonb6X/AGU7WOP4Xx6nE8Mket+NPiXPAbUsbc6dpnjfWPDWhTRyPta5jk8N+HdFKzgMrGRRCXg+ccxoHwU1L4gfBL4laJ8SrG78I+Lf2hE1vWfGdjp91Bql74NGv2SWGgeH0v43FndXHgrw7babpd21i72V1qMN3NYySRyq7+//AAw8C6X8M/APgf4d6CLhtE8DeGtI8M6fc3mTe30Wj6Zb2Q1C7JBLXeqESahfSO25r15Sw3PwAeh0UUUAeDfGue7u2+GPhSxgaa+8TfGLwBO86hRFYaZ4D1kfEzV5pd5Bf7Xo3hKXRv3YdzLqcZClUfb7zXi/jVxc/Fr4MWW5ttrL8QdXcBCVWay8M2tjGWYZC5g12RQTjOSBzXtFABRRRQAUUUUAFFFFABRRRQAUUUUAFFFFABRRRQAVSkt4DdC7aBGuY4WijuBGDKLdijSWwkPO13AkK9DgHBwau0UAIOg78dT3paKKACiiigD5z+Jmoan4Z+LXwZ8TTSQJ4RvdY1/4c6qXBE1hrnjqwspPCequx4Fpda1pDeGIySPM1TXdNthywx9GV82/tRf8k80H/suX7L//AK0n8Ka+kqACiiigAooooAKKKKACiiigD//Z\" width=\"162\" height=\"74\" alt=\"\" style=\"-aw-left-pos:0pt; -aw-rel-hpos:column; -aw-rel-vpos:paragraph; -aw-top-pos:0pt; -aw-wrap-type:inline\" data-mce-src=\"data:image/jpeg;base64,/9j/4AAQSkZJRgABAQEAYABgAAD/2wBDAAEBAQEBAQEBAQEBAQEBAQEBAQEBAQEBAQEBAQEBAQEBAQEBAQEBAQEBAQEBAQEBAQEBAQEBAQEBAQEBAQEBAQH/2wBDAQEBAQEBAQEBAQEBAQEBAQEBAQEBAQEBAQEBAQEBAQEBAQEBAQEBAQEBAQEBAQEBAQEBAQEBAQEBAQEBAQEBAQH/wAARCABJAKIDASIAAhEBAxEB/8QAHwAAAQUBAQEBAQEAAAAAAAAAAAECAwQFBgcICQoL/8QAtRAAAgEDAwIEAwUFBAQAAAF9AQIDAAQRBRIhMUEGE1FhByJxFDKBkaEII0KxwRVS0fAkM2JyggkKFhcYGRolJicoKSo0NTY3ODk6Q0RFRkdISUpTVFVWV1hZWmNkZWZnaGlqc3R1dnd4eXqDhIWGh4iJipKTlJWWl5iZmqKjpKWmp6ipqrKztLW2t7i5usLDxMXGx8jJytLT1NXW19jZ2uHi4+Tl5ufo6erx8vP09fb3+Pn6/8QAHwEAAwEBAQEBAQEBAQAAAAAAAAECAwQFBgcICQoL/8QAtREAAgECBAQDBAcFBAQAAQJ3AAECAxEEBSExBhJBUQdhcRMiMoEIFEKRobHBCSMzUvAVYnLRChYkNOEl8RcYGRomJygpKjU2Nzg5OkNERUZHSElKU1RVVldYWVpjZGVmZ2hpanN0dXZ3eHl6goOEhYaHiImKkpOUlZaXmJmaoqOkpaanqKmqsrO0tba3uLm6wsPExcbHyMnK0tPU1dbX2Nna4uPk5ebn6Onq8vP09fb3+Pn6/9oADAMBAAIRAxEAPwD+/iiiigAooooAKKKKACiiigAooooAgnLYXa2wbvnbuEHZf9pn8tQOuGOK+K/Gw1/9pHxf4g+EOnrrvh/4G+EdZm0b4o+NNJ1yfRNT8daxYrDcXXw08MXunSW2qWmlWV7cjTPGOp2FxHI0dpceHvORbq6hk+l/iv40i+Hvw+8U+L5IPtUmi6Tc3NjacZvNXdRb6FYopB3z6jrk+m6fbIPma6u4VQ7iK8fk8R6T+zf8GPC8WsxXGp+J77zrWx8Pab50+teOPir451O98RatY2KKzGTUvE3jLVdTvrq9mSTyWvLm7ncqj7gDO/Z68B6N8HPEPxk+FvhmO8tPCtn4l8MePfDOmzX1zfwaPofizwTpWhXljFeXks13Cr+LfAHirV2iM20f2qGAw1fWtfDXwV1P4tp+0B4yb40WngnSdW8afB/wVrPh228IRX6xppfg7xH4xj1W11WTUb68+26xps/jmwt7q7tVhjktY7eJYkto44k+5aACiiigAooooAKKKKACiiigAooooAKKKKACiiigAooqGWQx5JZFUAZJUnaWOFdjuUCMYbd3H3twAwQCaivnnUf2m/hbYfEqy+FKaxLfeKLi7sLC9utPtJLzw3oWoarHdSaTpOu69G62ljqmrNaSWthbR/anN0YUuUtjcQq9j4R/tIfDn41X9vp3gm6v7m4m8H2vjkrd2JtBH4e1HxP4m8J6VdSkzyGObU9S8I67JbWhVmFnamd5gT5dAFz9oC3tbrwd4bgv9ptJPi98DhJG7skVxKPjF4G+z2820jcjS4miRso93Baq6sDtODa2Nv4v/aD1DV7kJc2vwj8FWGkaaZprh4ofFnj2W+u9TujZGU2a6rZ6FYabFDcNA1xFpniRo4njhvHV/Q/jF4OuPH3w48TeFtPnWz1m9tba/wDDmoPnZpXijQNQs/EHhbVyARk6Z4i0vS71Rn5mhCn5GavG/wBkzVrzxn4F8XfE7WLI2ev/ABI+Kfi/XtZ05h8+lt4dXS/h3pulyJLvmgmsNI8EaX9otpHYxX32llYrJyAcl8Y2Ph/9pT4D+PYzHt0XTbzwdrKKojkk0n4q+MPDPgjTQJFAaRbfxnf+FLqZGORbw38a7RMuPt6viL9oC2tx47sZrt2m8jUf2YfslqpIEF7cftafDuWa6tgDu825i0fRw0bGS136cCYNs96Ln7doAKKKKACiiigAooooAKKKKACiiigAooooAKKKKACvl/8Aa38Ta/4f+B3ju18IXlxp3jXxXb6V4B8FXduf348WeO9W07wxpjRkAvDFZjUn1CSdFkMcVrdz7V+y4m+oK+UPjbrD3vx8/ZS+HMVtb3kereKfiR8SNcjnLYtdB+G3w+v9PtLzy9jLK0fjbxz4NMIYr5bq2CTLlAD5pn+AHiP9mf8AZU+Knh/WPF2leMdA8EnS/Gvg/wAQW3hhtO+Ib3eia3ba5f65478QXWs6xaeLvEH2mON4L2HSNGeK3srO3kE8tulzXZ/sIeDdM8OeEfhfdQ2UY1ib9kv9n+TXdVdpDc3uq6+PFvjTVYyGdvNhi1TxPeT287lmjF7cQReXE2weh/t7a+2ifsn/ABhjsyq6hq+i6V4U06WQlEW+8V+JdL8OWZcgOXP2q7JwEJfy3yFBXdB+x7pU9joWx5jPB4V+HHwI+FsTgs6pceDfhJoGo6nFuxtJe58SQkyqTukt5YpFjdFDgH2fPE0qqqyGLDqzEKrblVgxjIYEbZNvlycZ8ppAhSQpInzZo1lN8K/jZrGhxXGPBfxoS48XaLp6okQ0r4j+H7O2PjGKBzIsbW3inw9Y23iKaCNEkTV7HxJqRW4XUHFn9NV458afhPJ8WvDdppdj4p1TwL4l0DWdO8T+C/HGhQ2txq/hXxHppmg+1x2moRzWOpWGqaTe6noGsabcokd5o+q38CyRTyQXNuAfL3xL17TvGn7Znwb8AabfCS38P6HeeIfiXbmHfZx6h4RlsvHPw30L7YkzINeTWbhfFX9nbWlXSNFuJpAiy2ryfoJXxVqnwcsfhB4W8AapY6xd+I/G1n8f/hx4j8S+PNYt7b/hIPGOseOvEWj/AA28W32si0W3tooz4J8TahY6fZ2ccVnpmm6Ro6RwzS2k0l39q0AFFFFABRRRQAUUUUAFFFFABRRRQAUUUUAFFFFABXx98Qo7q7/bV/Z7itzDEunfs+ftQ6yZmQvI9wniz9m7Rre0cDGLQtrhv5Tld0mnxqpLAgfYNfBf7Rb/ABa039o/4NeNvhPpP/CXN4D+E/xdPjb4eGOCwvPG/hzxb4u+D1vaWnhnxHqctloun+KtFu/D11rGn2OralZ6Zq8Mc8GoX+lR20d3IAcD+3INR8feHvFfg+wlkh8F/Cj4c6v8WvGV3DLDK954wuVOj/Cnw6v7xVZ7Ep4l8b3MTNIUudI8OysfKvonb6X/AGU7WOP4Xx6nE8Mket+NPiXPAbUsbc6dpnjfWPDWhTRyPta5jk8N+HdFKzgMrGRRCXg+ccxoHwU1L4gfBL4laJ8SrG78I+Lf2hE1vWfGdjp91Bql74NGv2SWGgeH0v43FndXHgrw7babpd21i72V1qMN3NYySRyq7+//AAw8C6X8M/APgf4d6CLhtE8DeGtI8M6fc3mTe30Wj6Zb2Q1C7JBLXeqESahfSO25r15Sw3PwAeh0UUUAeDfGue7u2+GPhSxgaa+8TfGLwBO86hRFYaZ4D1kfEzV5pd5Bf7Xo3hKXRv3YdzLqcZClUfb7zXi/jVxc/Fr4MWW5ttrL8QdXcBCVWay8M2tjGWYZC5g12RQTjOSBzXtFABRRRQAUUUUAFFFFABRRRQAUUUUAFFFFABRRRQAVSkt4DdC7aBGuY4WijuBGDKLdijSWwkPO13AkK9DgHBwau0UAIOg78dT3paKKACiiigD5z+Jmoan4Z+LXwZ8TTSQJ4RvdY1/4c6qXBE1hrnjqwspPCequx4Fpda1pDeGIySPM1TXdNthywx9GV82/tRf8k80H/suX7L//AK0n8Ka+kqACiiigAooooAKKKKACiiigD//Z\">\n        </p>\n        <p style=\"margin-top:0pt; margin-bottom:0pt; text-align:center; line-height:21pt; background-color:#ffffff\">\n          <span style=\"font-family:'Times New Roman'; font-size:7pt; vertical-align:sub\">Olman Gerardo Ugalde Gonzalez</span>\n        </p>\n      </td>\n    </tr>\n  </tbody>\n</table>\n<p style=\"margin-top:0pt; margin-bottom:0pt; text-align:center; line-height:21pt; background-color:#ffffff\">\n  <span style=\"vertical-align:sub; -aw-import:ignore\"> </span>\n</p>\n<p style=\"margin-top:0pt; margin-bottom:0pt; text-align:center; line-height:21pt; background-color:#ffffff\">\n  <span style=\"vertical-align:sub; -aw-import:ignore\"> </span>\n</p>\n<p style=\"margin-top:0pt; margin-bottom:0pt; line-height:21pt; background-color:#ffffff\">\n  <span style=\"font-family:'Times New Roman'; font-size:5.33pt; vertical-align:sub\">Digitally Signed Document</span>\n</p>\n<p style=\"margin-top:0pt; margin-bottom:0pt; line-height:21pt; background-color:#ffffff\">\n  <span style=\"font-family:'Times New Roman'; font-size:5.33pt; vertical-align:sub\">-- Verification code --</span>\n</p>\n<p style=\"margin-top:0pt; margin-bottom:0pt; line-height:21pt; background-color:#ffffff\">\n  <span style=\"font-family:'WASP 39 L'; font-size:9.33pt; vertical-align:sub\"></span>\n</p>\n<p style=\"margin-top:0pt; margin-bottom:0pt; line-height:21pt; background-color:#ffffff\">\n  <span style=\"font-family:TAHOMA; font-size:9.33pt; vertical-align:sub; -aw-import:spaces\"> </span><span style=\"font-family:TAHOMA; font-size:9.33pt; vertical-align:sub\">I2KULTIFP8A61 </span>\n</p>\n<div style=\"-aw-headerfooter-type:footer-primary; clear:both\">\n  <p style=\"margin-top:0pt; margin-bottom:0pt; text-align:center; font-size:12pt; background-color:#ffffff\">\n    <span style=\"-aw-field-start:true\"></span><span style=\"-aw-field-code:'PAGE'\"></span><span style=\"-aw-field-separator:true\"></span><span style=\"font-size:8pt; vertical-align:sub\">1</span><span style=\"-aw-field-end:true\"></span><span style=\"font-size:8pt; vertical-align:sub\"> </span>\n  </p>\n  <p style=\"margin-top:0pt; margin-bottom:0pt; background-color:#ffffff\">\n    <span style=\"font-size:5.33pt; vertical-align:sub\">EXP: 18-000717-1178-LA</span>\n  </p>\n  <p style=\"margin-top:0pt; margin-bottom:1pt; text-align:center; background-color:#ffffff\">\n    <span style=\"font-size:5.33pt; vertical-align:sub; -aw-import:ignore\"> </span>\n  </p>\n  <p style=\"margin-top:1pt; margin-bottom:0pt; text-align:center; border-top:0.75pt solid #000000; background-color:#ffffff; -aw-border-top:0pt single\">\n    <span style=\"font-size:5.33pt; vertical-align:sub; -aw-import:spaces\"> </span><span style=\"font-size:5.33pt; vertical-align:sub\">Telephones: 2295-3671, 2295-3676, 2295-3675 and 2295-4406.</span>\n  </p>\n</div>\n\nFacsimile: 2295-3009. Email: sala-segunda@poder-judicial.go.cr"
}