{
  "id": "nexus-sen-1-0007-1003496",
  "citation": "Res. 21255-2020 Sala Constitucional",
  "section": "nexus_decisions",
  "doc_type": "constitutional_decision",
  "title_es": "Rechazo de amparo por denuncia ambiental no resuelta en plazo legal",
  "title_en": "Rejection of amparo for unresolved environmental complaint within legal deadline",
  "summary_es": "La Sala Constitucional rechaza de plano un recurso de amparo interpuesto contra la Municipalidad de El Guarco por no haber resuelto una denuncia por contaminación ambiental. La recurrente había presentado la denuncia el 1 de septiembre de 2020 y la reiteró el 1 de octubre del mismo año, alegando que un terreno municipal aledaño a su propiedad estaba en descuido, con proliferación de insectos, roedores y serpientes, y que era utilizado como vertedero de basura, generando malos olores. Al interponer el amparo el 27 de octubre de 2020, la Sala determinó que no se había superado el plazo legal de dos meses establecido en el artículo 261 de la Ley General de la Administración Pública para que la administración resuelva y notifique, por lo que no existía lesión a los derechos fundamentales. Se trata de un amparo por mora administrativa en una denuncia ambiental, resuelto con criterio estrictamente procesal sin entrar al fondo de la contaminación alegada.",
  "summary_en": "The Constitutional Chamber summarily rejects a writ of amparo filed against the Municipality of El Guarco for failing to resolve a complaint of environmental pollution. The complainant had filed the complaint on September 1, 2020, and reiterated it on October 1, 2020, alleging that an adjacent municipal lot was neglected, with proliferation of insects, rodents and snakes, and that it was used as a garbage dump, generating bad odors. When the amparo was filed on October 27, 2020, the Chamber found that the legal two-month deadline set by article 261 of the General Public Administration Law for the administration to resolve and notify had not yet elapsed, so there was no violation of fundamental rights. This is a case of amparo for administrative delay in an environmental complaint, resolved on purely procedural grounds without addressing the merits of the alleged pollution.",
  "court_or_agency": "Sala Constitucional",
  "date": "03/11/2020",
  "year": "2020",
  "topic_ids": [
    "procedural-environmental"
  ],
  "primary_topic_id": "procedural-environmental",
  "es_concept_hints": [
    "recurso de amparo",
    "rechazo de plano",
    "denuncia ambiental",
    "mora administrativa",
    "Ley General de la Administración Pública",
    "plazo legal"
  ],
  "concept_anchors": [
    {
      "article": "Art. 261",
      "law": "Ley General de la Administración Pública"
    }
  ],
  "keywords_es": [
    "recurso de amparo",
    "denuncia ambiental",
    "contaminación",
    "Municipalidad de El Guarco",
    "plazo administrativo",
    "rechazo de plano",
    "mora administrativa",
    "Sala Constitucional"
  ],
  "keywords_en": [
    "writ of amparo",
    "environmental complaint",
    "pollution",
    "Municipality of El Guarco",
    "administrative deadline",
    "summarily rejected",
    "administrative delay",
    "Constitutional Chamber"
  ],
  "excerpt_es": "De la prueba documental aportada al expediente electrónico, se desprende que las denuncias a que hace referencia la tutelada fueron presentadas el primero de setiembre y el primero de octubre de dos mil veinte; es decir, que a la fecha de planteado este amparo, sea el veintisiete de octubre de este año, la Municipalidad recurrida se encuentra aún en plazo para resolver y comunicar el resultado a la parte interesada, en atención a lo dispuesto en el artículo 261, de la General de la Administración Pública, que dispone -en términos generales- de dos meses para tales efectos. En consecuencia, este recurso debe rechazarse, como en efecto se hace.\n\nSe rechaza de plano el recurso",
  "excerpt_en": "From the documentary evidence provided in the electronic file, it appears that the complaints referred to by the protected party were filed on September first and October first, two thousand twenty; that is, as of the date this amparo was filed, that is, October twenty-seventh of this year, the respondent Municipality is still within the deadline to resolve and communicate the result to the interested party, in accordance with the provisions of article 261 of the General Public Administration Law, which provides—in general terms—a two-month period for such purposes. Consequently, this appeal must be rejected, as is hereby done.\n\nThe appeal is summarily rejected.",
  "outcome": {
    "label_en": "Summarily rejected",
    "label_es": "Rechazado de plano",
    "summary_en": "The Chamber summarily rejects the appeal because the municipality was still within the legal two-month deadline to resolve the environmental complaint, and no violation of fundamental rights had yet occurred.",
    "summary_es": "La Sala rechaza de plano el recurso porque la municipalidad aún se encontraba dentro del plazo legal de dos meses para resolver la denuncia ambiental, sin que se hubiera configurado una lesión a los derechos fundamentales."
  },
  "pull_quotes": [
    {
      "context": "Considerando II",
      "quote_en": "the respondent Municipality is still within the deadline to resolve and communicate the result to the interested party, in accordance with the provisions of article 261 of the General Public Administration Law, which provides—in general terms—a two-month period for such purposes.",
      "quote_es": "la Municipalidad recurrida se encuentra aún en plazo para resolver y comunicar el resultado a la parte interesada, en atención a lo dispuesto en el artículo 261, de la General de la Administración Pública, que dispone -en términos generales- de dos meses para tales efectos."
    },
    {
      "context": "Considerando II",
      "quote_en": "Consequently, this appeal must be rejected, as is hereby done.",
      "quote_es": "En consecuencia, este recurso debe rechazarse, como en efecto se hace."
    }
  ],
  "cites": [],
  "cited_by": [],
  "references": {
    "internal": [],
    "external": []
  },
  "source_url": "https://nexuspj.poder-judicial.go.cr/document/sen-1-0007-1003496",
  "tier": 2,
  "_editorial_citation_count": 0,
  "regulations_by_article": null,
  "amendments_by_article": null,
  "dictamen_by_article": null,
  "concordancias_by_article": null,
  "afectaciones_by_article": null,
  "resoluciones_by_article": null,
  "cited_by_votos": [],
  "cited_norms": [],
  "cited_norms_inverted": [],
  "sentencias_relacionadas": [],
  "temas_y_subtemas": [],
  "cascade_only": false,
  "amendment_count": 0,
  "body_es_text": "Grande\nNormal\nPequeña\nSala Constitucional\n\nResolución Nº 21255 - 2020\n\nFecha de la Resolución: 03 de Noviembre del 2020 a las 09:50\n\nExpediente: 20-019723-0007-CO\n\nRedactado por: Luis Fdo. Salazar Alvarado\n\nAnalizado por: SALA CONSTITUCIONAL\n\n\n\n\n\nTexto de la resolución\n\n*200197230007CO*\n\nEXPEDIENTE N° 20-019723-0007-CO\n\nPROCESO: RECURSO DE AMPARO\n\nRESOLUCIÓN Nº 2020021255\n\n \n\nSALA CONSTITUCIONAL DE LA CORTE SUPREMA DE JUSTICIA. San José, a las nueve horas cincuenta minutos del tres de noviembre de dos mil veinte .\n\nRecurso de amparo interpuesto por MAGALY MÉNDEZ RODRÍGUEZ, cédula de identidad número 303410026, contra LA MUNICIPALIDAD DE EL GUARCO, CARTAGO.\n\nResultando:\n\n1.- Por escrito recibido en la Secretaría de la Sala al ser las diez horas del veintisiete de octubre de dos mil veinte, las recurrente interpone recurso de amparo contra la Municipalidad de El Guarco, Cartago, y manifiesta: que el  primero de setiembre de este año, presentó una denuncia por presunta contaminación ambiental ante la Municipalidad recurrida, oportunidad en que acusaba que un terreno municipal, aledaño a su propiedad, estaba en completo descuido, por lo que proliferaban insectos, roedores y serpientes, unido al hecho de que el sitio era utilizado para verter basura, lo que provocaba malos olores. Comenta que el primero de octubre de pasado,  reiteró dicha denuncia ante la citada Municipalidad. No obstante, acusa que no ha obtenido resolución, ello en lesión de sus derechos fundamentales. Solicita la intervención de la Sala en el presente asunto.\n\n2.- El artículo 9, de la Ley de la Jurisdicción Constitucional, faculta a la Sala a rechazar de plano o por el fondo, en cualquier momento, incluso desde su presentación, cualquier gestión que se presente a su conocimiento que resulte ser manifiestamente improcedente, o cuando considere que existen elementos de juicio suficientes para rechazarla, o que se trata de la simple reiteración o reproducción de una gestión anterior igual o similar rechazada.\n\n              Redacta el Magistrado Salazar Alvarado; y,\n\nConsiderando:\n\n              I.- OBJETO DEL AMPARO. La recurrente señala que el primero de setiembre de dos mil veinte, presentó una denuncia por presunta contaminación ambiental ante la Municipalidad de El Guarco, Cartago, oportunidad en que acusaba que un terreno municipal, aledaño a su propiedad, estaba en completo descuido, por lo que proliferaban insectos, roedores y serpientes, unido al hecho de que el sitio era utilizado para verter basura, lo que provocaba malos olores. Comenta que el primero de octubre de este año, reiteró dicha denuncia ante la citada Municipalidad. No obstante, acusa que no ha obtenido resolución, ello en lesión de sus derechos fundamentales. Solicita la intervención de la Sala en el presente asunto.\n\nII.- EL CASO CONCRETO. De la prueba documental aportada al expediente electrónico, se desprende que las denuncias a que hace referencia la tutelada fueron presentadas el primero de setiembre y el primero de octubre de dos mil veinte; es decir, que a la fecha de planteado este amparo, sea el veintisiete de octubre de este año, la Municipalidad recurrida se encuentra aún en plazo para resolver y comunicar el resultado a la parte interesada, en atención a lo dispuesto en el artículo 261, de la General de la Administración Pública, que dispone -en términos generales- de dos meses para tales efectos. En consecuencia, este recurso debe rechazarse, como en efecto se hace.\n\nIII.- DOCUMENTACIÓN APORTADA AL EXPEDIENTE. Se previene a las partes que, de haber aportado algún documento en papel, así como objetos o pruebas contenidas en algún dispositivo adicional de carácter electrónico, informático, magnético, óptico, telemático o producido por nuevas tecnologías, estos deberán ser retirados del despacho en un plazo máximo de treinta días hábiles, contados a partir de la notificación de esta sentencia. De lo contrario, será destruido todo aquel material que no sea retirado dentro de este plazo, según lo dispuesto en el \"Reglamento sobre Expediente Electrónico ante el Poder Judicial\", aprobado por la Corte Plena en Sesión N° 27-11, del 22 de agosto del 2011, artículo XXVI y publicado en el Boletín Judicial N° 19, del 26 de enero del 2012, así como en el acuerdo aprobado por el Consejo Superior del Poder Judicial, en la Sesión N° 43-12, celebrada el 3 de mayo del 2012, artículo LXXXI.\n\nPor tanto:\n\n          Se rechaza de plano el recurso\n\n \n\n \n\n\t\n\nFernando Castillo V.\n\nPresidente\n\n\t\n\n \n\n\n\n\nPaul Rueda L.\n\n\t\n\n \n\n\t\n\nNancy Hernández L.\n\n\n\n\nLuis Fdo. Salazar A.\n\n\t\n\n \n\n\t\n\nJorge Araya G.\n\n\n\n\nAnamari Garro V.\n\n\t\n\n \n\n\t\n\nAlicia Salas T.\n\n \n\n \n\nDocumento Firmado Digitalmente\n\n-- Código verificador --\n\n*AOEPKUX645Y61*\n\nAOEPKUX645Y61\n\nEXPEDIENTE N° 20-019723-0007-CO\n\n \n\nTeléfonos: 2549-1500 / 800-SALA-4TA (800-7252-482). Fax: 2295-3712 / 2549-1633. Dirección electrónica: www.poder-judicial.go.cr/salaconstitucional. Dirección: (Sabana Sur, Calle Morenos, 100 mts.Sur de la iglesia del Perpetuo Socorro). Recepción de asuntos de grupos vulnerables: Edificio Corte Suprema de Justicia, San José, Distrito Catedral, Barrio González Lahmann, calles 19 y 21, avenidas 8 y 6\n\nEs copia fiel del original - Tomado del Nexus.PJ el: 09-05-2026 02:38:00.\n\nSCIJ de Hacienda\nSCIJ de la Procuraduría General de la República",
  "body_en_text": "EXPEDIENTE No. 20-019723-0007-CO\n\nPROCEEDING: RECURSO DE AMPARO\n\nRESOLUTION No. 2020021255\n\n \n\nCONSTITUTIONAL CHAMBER OF THE SUPREME COURT OF JUSTICE. San José, at nine hours and fifty minutes on the third of November, two thousand twenty.\n\nRecurso de amparo filed by MAGALY MÉNDEZ RODRÍGUEZ, identity card number 303410026, against THE MUNICIPALITY OF EL GUARCO, CARTAGO.\n\nWhereas:\n\n1.- By brief received in the Secretariat of the Chamber at ten hours on the twenty-seventh of October, two thousand twenty, the petitioner files a recurso de amparo against the Municipality of El Guarco, Cartago, and states: that on the first of September of this year, she filed a complaint for alleged environmental contamination before the respondent Municipality, an occasion on which she alleged that a municipal lot, adjacent to her property, was in complete neglect, causing the proliferation of insects, rodents, and snakes, in addition to the fact that the site was used for dumping garbage, which caused foul odors. She notes that on the first of October of last year, she reiterated said complaint before the cited Municipality. However, she alleges that she has not obtained a resolution, thereby harming her fundamental rights. She requests the Chamber's intervention in this matter.\n\n2.- Article 9 of the Ley de la Jurisdicción Constitucional empowers the Chamber to reject outright or on the merits, at any time, even from the time of filing, any petition brought to its attention that is manifestly improper, or when it deems that there are sufficient elements of judgment to reject it, or that it is the mere reiteration or reproduction of an earlier, identical or similar, rejected petition.\n\n              Authored by Judge Salazar Alvarado; and,\n\nConsidering:\n\n              I.- OBJECT OF THE AMPARO. The petitioner states that on the first of September, two thousand twenty, she filed a complaint for alleged environmental contamination before the Municipality of El Guarco, Cartago, an occasion on which she alleged that a municipal lot, adjacent to her property, was in complete neglect, causing the proliferation of insects, rodents, and snakes, in addition to the fact that the site was used for dumping garbage, which caused foul odors. She notes that on the first of October of this year, she reiterated said complaint before the cited Municipality. However, she alleges that she has not obtained a resolution, thereby harming her fundamental rights. She requests the Chamber's intervention in this matter.\n\nII.- THE SPECIFIC CASE. From the documentary evidence provided in the electronic record, it appears that the complaints referred to by the petitioner were filed on the first of September and the first of October, two thousand twenty; that is, that as of the date this amparo was filed, namely the twenty-seventh of October of this year, the respondent Municipality is still within the deadline to resolve and communicate the result to the interested party, in accordance with the provisions of Article 261 of the General Law of Public Administration (General de la Administración Pública), which provides —in general terms— a two-month period for such purposes. Consequently, this recurso must be rejected, as is hereby done.\n\nIII.- DOCUMENTATION PROVIDED TO THE RECORD. The parties are advised that, if they have provided any documents in paper form, as well as objects or evidence contained on any additional electronic, computer, magnetic, optical, telematic device or one produced by new technologies, these must be retrieved from the office within a maximum period of thirty business days, counted from the notification of this judgment. Otherwise, any material not retrieved within this period will be destroyed, as provided in the “Reglamento sobre Expediente Electrónico ante el Poder Judicial”, approved by the Corte Plena in Session No. 27-11, of August 22, 2011, Article XXVI, and published in Boletín Judicial No. 19, of January 26, 2012, as well as in the agreement approved by the Consejo Superior del Poder Judicial, in Session No. 43-12, held on May 3, 2012, Article LXXXI.\n\nTherefore:\n\n          The recurso is rejected outright\n\n \n\n \n\n   \n\nFernando Castillo V.\n\nPresident\n\n   \n\n \n\n   \n\nPaul Rueda L.\n\n   \n\n \n\n   \n\nNancy Hernández L.\n\nLuis Fdo. Salazar A.\n\n   \n\n \n\n   \n\nJorge Araya G.\n\nAnamari Garro V.\n\n   \n\n \n\n   \n\nAlicia Salas T.\n\n \n\n \n\nDigitally Signed Document\n\n-- Verification Code --\n\n*AOEPKUX645Y61*\n\nAOEPKUX645Y61\n\nEXPEDIENTE No. 20-019723-0007-CO\n\n \n\nTelephones: 2549-1500 / 800-SALA-4TA (800-7252-482). Fax: 2295-3712 / 2549-1633. Email address: www.poder-judicial.go.cr/salaconstitucional. Address: (Sabana Sur, Calle Morenos, 100 mts. South of the church of Perpetuo Socorro). Receipt of matters from vulnerable groups: Edificio Corte Suprema de Justicia, San José, Distrito Catedral, Barrio González Lahmann, calles 19 and 21, avenidas 8 and 6\n\nIt is a faithful copy of the original - Taken from Nexus.PJ on: 09-05-2026 02:38:00.\n\nSCIJ de Hacienda\nSCIJ of the Procuraduría General de la República"
}