{
  "id": "nexus-sen-1-0007-1019088",
  "citation": "Res. 01414-2021 Sala Constitucional",
  "section": "nexus_decisions",
  "doc_type": "constitutional_decision",
  "title_es": "Amparo de desalojo rechazado por incompetencia material",
  "title_en": "Eviction amparo dismissed for lack of subject-matter jurisdiction",
  "summary_es": "La Sala Constitucional resuelve un recurso de amparo interpuesto por una mujer contra el Jefe de la Dirección Jurídica del Ministerio de Seguridad Pública y la Corporación Faro Negro S.A., quienes estarían desalojándola del lugar donde reside junto con sus dos hijos. La recurrente solicita la intervención de la Sala para evitar el desalojo, pero no formula una pretensión propia del amparo constitucional, sino una petición genérica de ayuda. La Sala recuerda que el amparo está diseñado para tutelar derechos fundamentales frente a infracciones o amenazas concretas, no para mediar en conflictos de legalidad ordinaria. Al no existir un planteamiento que encaje dentro del ámbito competencial de la jurisdicción constitucional —pues no corresponde al tribunal determinar la legalidad del desalojo según la normativa aplicable ni interceder ante los demandados—, el recurso es declarado inadmisible de plano conforme al artículo 9 de la Ley de la Jurisdicción Constitucional.",
  "summary_en": "The Constitutional Chamber decides an amparo action filed by a woman against the Legal Director of the Ministry of Public Security and the corporation Faro Negro S.A., who are allegedly evicting her from the place where she lives with her two children. The petitioner requests the Chamber's intervention to prevent the eviction, but she does not formulate a claim proper to constitutional amparo; rather, she makes a generic request for help. The Chamber recalls that amparo is designed to protect fundamental rights against concrete violations or threats, not to mediate in ordinary legality disputes. Since the filing does not fall within the Chamber's jurisdiction —it is not for the court to determine the legality of the eviction under applicable law or to intercede with the respondents—, the appeal is dismissed outright as inadmissible, pursuant to Article 9 of the Constitutional Jurisdiction Act.",
  "court_or_agency": "Sala Constitucional",
  "date": "22/01/2021",
  "year": "2021",
  "topic_ids": [
    "_off-topic",
    "procedural-environmental"
  ],
  "primary_topic_id": null,
  "es_concept_hints": [
    "recurso de amparo",
    "inadmisibilidad",
    "artículo 9",
    "rechazo de plano",
    "competencia",
    "contra legem"
  ],
  "concept_anchors": [
    {
      "article": "Art. 9",
      "law": "Ley de la Jurisdicción Constitucional"
    }
  ],
  "keywords_es": [
    "amparo de desalojo",
    "inadmisibilidad por incompetencia material",
    "artículo 9 Ley de la Jurisdicción Constitucional",
    "rechazo de plano",
    "petición genérica de ayuda",
    "competencia de la Sala Constitucional",
    "contra legem",
    "Ministerio de Seguridad Pública",
    "desalojo",
    "derechos fundamentales"
  ],
  "keywords_en": [
    "eviction amparo",
    "inadmissibility for lack of subject-matter jurisdiction",
    "Article 9 Constitutional Jurisdiction Act",
    "outright dismissal",
    "generic request for help",
    "Constitutional Chamber jurisdiction",
    "contra legem",
    "Ministry of Public Security",
    "eviction",
    "fundamental rights"
  ],
  "excerpt_es": "La finalidad del amparo es brindar tutela oportuna contra infracciones o amenazas a los derechos y libertades fundamentales, no servir como un instrumento genérico para canalizar peticiones de otros tipos. En el presente caso, en cambio, la gestión formulada por la parte recurrente es una petición de ayuda, presentada con el afán de que este Tribunal intervenga o interponga sus buenos oficios ante los recurridos, a fin de que no la desalojen del lugar en el que reside. Lo anterior, claramente, no se encuentra dentro del ámbito de competencia de esta Jurisdicción, porque no le corresponde a la Sala interceder o mediar a su favor ante los accionados, ni tampoco entrar a determinar, con base en los hechos y la normativa legal que regula la materia, si lo procedente es que no se la expulse de dicho terreno, y mucho menos ordenar que se proceda conforme a sus deseos contra legem —sea, en forma contraria al derecho—.",
  "excerpt_en": "The purpose of amparo is to provide timely protection against violations or threats to fundamental rights and freedoms, not to serve as a generic instrument for channeling requests of other kinds. In the present case, however, the filing by the petitioner is a request for help, presented with the desire that this Court intervene or use its good offices with the respondents so that they do not evict her from the place where she resides. The foregoing clearly does not fall within the jurisdictional scope of this Court, because it is not for the Chamber to intercede or mediate on her behalf with the defendants, nor to determine, based on the facts and the legal rules governing the matter, whether it is proper that she not be expelled from that land, much less to order that things be done according to her wishes contra legem —that is, contrary to law.",
  "outcome": {
    "label_en": "Inadmissible",
    "label_es": "Inadmisible",
    "summary_en": "The Chamber dismisses the amparo action outright as it does not fall within its jurisdiction, since it constitutes a generic request for help to avoid an eviction.",
    "summary_es": "La Sala rechaza de plano el recurso de amparo por no encontrarse dentro del ámbito de su competencia, al tratarse de una petición genérica de ayuda para evitar un desalojo."
  },
  "pull_quotes": [
    {
      "context": "Considerando I",
      "quote_en": "The purpose of amparo is to provide timely protection against violations or threats to fundamental rights and freedoms, not to serve as a generic instrument for channeling requests of other kinds.",
      "quote_es": "La finalidad del amparo es brindar tutela oportuna contra infracciones o amenazas a los derechos y libertades fundamentales, no servir como un instrumento genérico para canalizar peticiones de otros tipos."
    },
    {
      "context": "Considerando I",
      "quote_en": "It is not for the Chamber to intercede or mediate on her behalf with the defendants, nor to determine, based on the facts and the legal rules governing the matter, whether it is proper that she not be expelled from that land, much less to order that things be done according to her wishes contra legem.",
      "quote_es": "No le corresponde a la Sala interceder o mediar a su favor ante los accionados, ni tampoco entrar a determinar, con base en los hechos y la normativa legal que regula la materia, si lo procedente es que no se la expulse de dicho terreno, y mucho menos ordenar que se proceda conforme a sus deseos contra legem."
    }
  ],
  "cites": [],
  "cited_by": [],
  "references": {
    "internal": [],
    "external": []
  },
  "source_url": "https://nexuspj.poder-judicial.go.cr/document/sen-1-0007-1019088",
  "tier": 2,
  "_editorial_citation_count": 0,
  "regulations_by_article": null,
  "amendments_by_article": null,
  "dictamen_by_article": null,
  "concordancias_by_article": null,
  "afectaciones_by_article": null,
  "resoluciones_by_article": null,
  "cited_by_votos": [],
  "cited_norms": [],
  "cited_norms_inverted": [],
  "sentencias_relacionadas": [],
  "temas_y_subtemas": [],
  "cascade_only": false,
  "amendment_count": 0,
  "body_es_text": "Grande\nNormal\nPequeña\nSala Constitucional\n\nResolución Nº 01414 - 2021\n\nFecha de la Resolución: 22 de Enero del 2021 a las 09:15\n\nExpediente: 21-000776-0007-CO\n\nRedactado por: Anamari Garro Vargas\n\nAnalizado por: SALA CONSTITUCIONAL\n\n\n\n\n\nTexto de la resolución\n\n\n\nEXPEDIENTE N° 21-000776-0007-CO\n\nPROCESO: RECURSO DE AMPARO\n\nRESOLUCIÓN Nº 2021001414\n\n \n\nSALA CONSTITUCIONAL DE LA CORTE SUPREMA DE JUSTICIA. San José, a las nueve horas quince minutos del veintidos de enero de dos mil veintiuno .\n\n  Recurso de amparo interpuesto por MARTHA RODRÍGUEZ, con documento de identidad 155826124536, contra el JEFE DE LA DIRECCIÓN JURÍDICA DEL MINISTERIO DE SEGURIDAD PÚBLICA y la CORPORACIÓN FARO NEGRO S.A. \n\nResultando:\n\n   1.- Por escrito recibido en la Secretaría de la Sala a las 08:23 horas del 15 de enero de 2021, la recurrente interpone recurso de amparo, sin indicar expresamente contra qué Autoridad lo formula, pero suministrando suficientes elementos para inferir que acciona contra el JEFE DE LA DIRECCIÓN JURÍDICA DEL MINISTERIO DE SEGURIDAD PÚBLICA y la CORPORACIÓN FARO NEGRO S.A. La petente manifiesta que es una madre soltera que vive con sus dos hijos y solicita la ayuda de la Sala porque la Corporación Faro Negro S.A. les está desalojando (del lugar en el que habitan).  \n\n  2.- El artículo 9 de la Ley de la Jurisdicción Constitucional faculta a la Sala a rechazar de plano o por el fondo, en cualquier momento, incluso desde su presentación, cualquier gestión que se presente a su conocimiento que resulte ser manifiestamente improcedente, o cuando considere que existen elementos de juicio suficientes para rechazarla, o que se trata de la simple reiteración o reproducción de una gestión anterior igual o similar rechazada.\n\n Redacta la Magistrada Garro Vargas; y,\n\nConsiderando:\n\n  I.- SOBRE LA ADMISIBILIDAD DE ESTE RECURSO. La finalidad del amparo es brindar tutela oportuna contra infracciones o amenazas a los derechos y libertades fundamentales, no servir como un instrumento genérico para canalizar peticiones de otros tipos. En el presente caso, en cambio, la gestión formulada por la parte recurrente es una petición de ayuda, presentada con el afán de que este Tribunal intervenga o interponga sus buenos oficios ante los recurridos, a fin de que no la desalojen del lugar en el que reside. Lo anterior, claramente, no se encuentra dentro del ámbito de competencia de esta Jurisdicción, porque no le corresponde a la Sala interceder o mediar a su favor ante los accionados, ni tampoco entrar a determinar, con base en los hechos y la normativa legal que regula la materia, si lo procedente es que no se la expulse de dicho terreno, y mucho menos ordenar que se proceda conforme a sus deseos contra legem —sea, en forma contraria al derecho—. Por lo tanto, la parte accionante deberá acudir, si a bien lo tiene, ante la vía de legalidad que corresponda, a fin de plantear allí las gestiones que estime pertinentes para que se resuelva lo que en derecho proceda. En consecuencia, el recurso es inadmisible y así se declara.\n\nII.- DOCUMENTACIÓN APORTADA AL EXPEDIENTE. Se previene a las partes que de haber aportado algún documento en papel, así como objetos o pruebas contenidas en algún dispositivo adicional de carácter electrónico, informático, magnético, óptico, telemático o producido por nuevas tecnologías, estos deberán ser retirados del despacho en un plazo máximo de 30 días hábiles contados a partir de la notificación de esta sentencia. De lo contrario, será destruido todo aquel material que no sea retirado dentro de este plazo, según lo dispuesto en el \"Reglamento sobre Expediente Electrónico ante el Poder Judicial\", aprobado por la Corte Plena en sesión N° 27-11 del 22 de agosto del 2011, artículo XXVI y publicado en el Boletín Judicial número 19 del 26 de enero del 2012, así como en el acuerdo aprobado por el Consejo Superior del Poder Judicial, en la sesión N° 43-12 celebrada el 3 de mayo del 2012, artículo LXXXI.\n\nPor tanto:\n\n Se rechaza de plano el recurso.\n\n \n\n \n\n \n\n \n\n\t\n\nFernando Castillo V.\n\nPresidente\n\n\t\n\n \n\n\n\n\nNancy Hernández L.\n\n\t\n\n \n\n\t\n\nLuis Fdo. Salazar A.\n\n\n\n\nJorge Araya G.\n\n\t\n\n \n\n\t\n\nAnamari Garro V.\n\n\n\n\nAlicia Salas T.\n\n\t\n\n \n\n\t\n\nMauricio Chacón J.\n\n \n\n \n\nDocumento Firmado Digitalmente\n\n-- Código verificador --\n\n\n\n QJFHVHMCEJY61\n\nEXPEDIENTE N° 21-000776-0007-CO\n\n \n\nTeléfonos: 2549-1500 / 800-SALA-4TA (800-7252-482). Fax: 2295-3712 / 2549-1633. Dirección electrónica: www.poder-judicial.go.cr/salaconstitucional. Dirección: (Sabana Sur, Calle Morenos, 100 mts.Sur de la iglesia del Perpetuo Socorro). Recepción de asuntos de grupos vulnerables: Edificio Corte Suprema de Justicia, San José, Distrito Catedral, Barrio González Lahmann, calles 19 y 21, avenidas 8 y 6\n\n \n\nEs copia fiel del original - Tomado del Nexus.PJ el: 01-04-2026 19:34:50.\n\nSCIJ de Hacienda\nSCIJ de la Procuraduría General de la República",
  "body_en_text": "Sala Constitucional\n\nResolution No. 01414 - 2021\n\nDate of Resolution: 08:15, January 22, 2021\n\nExpediente: 21-000776-0007-CO\n\nDrafted by: Anamari Garro Vargas\n\nAnalyzed by: SALA CONSTITUCIONAL\n\nText of resolution\n\nEXPEDIENTE N° 21-000776-0007-CO\n\nPROCEEDING: RECURSO DE AMPARO\n\nRESOLUTION Nº 2021001414\n\nSALA CONSTITUCIONAL DE LA CORTE SUPREMA DE JUSTICIA. San José, at nine hours and fifteen minutes on January twenty-second, two thousand twenty-one.\n\nAmparo action filed by MARTHA RODRÍGUEZ, with identity document 155826124536, against the CHIEF OF THE LEGAL DIRECTORATE OF THE MINISTRY OF PUBLIC SECURITY and CORPORACIÓN FARO NEGRO S.A.\n\nWhereas:\n\n1.- By document received in the Secretariat of the Chamber at 08:23 hours on January 15, 2021, the petitioner files an amparo action, without expressly indicating against which Authority she is bringing it, but providing sufficient elements to infer that she is acting against the CHIEF OF THE LEGAL DIRECTORATE OF THE MINISTRY OF PUBLIC SECURITY and CORPORACIÓN FARO NEGRO S.A. The petitioner states that she is a single mother living with her two children and requests the Chamber's help because Corporación Faro Negro S.A. is evicting them (from the place where they reside).\n\n2.- Article 9 of the Law of Constitutional Jurisdiction empowers the Chamber to reject, outright or on the merits, at any time, even from its filing, any petition brought to its attention that proves to be manifestly inadmissible, or when it considers there are sufficient grounds to reject it, or that it is the mere reiteration or reproduction of a prior, identical or similar, rejected petition.\n\nDrafted by Magistrate Garro Vargas; and,\n\nConsidering:\n\nI.- ON THE ADMISSIBILITY OF THIS ACTION. The purpose of the amparo is to provide timely protection against violations or threats to fundamental rights and freedoms, not to serve as a generic instrument for channeling other types of requests. In the present case, conversely, the petition formulated by the petitioner is a request for assistance, presented with the desire that this Court intervene or use its good offices with the respondents, in order that they not evict her from the place where she resides. The foregoing clearly does not fall within the scope of authority of this Jurisdiction, because it is not the Chamber's role to intercede or mediate on her behalf with the respondents, nor to determine, based on the facts and the legal provisions governing the matter, whether it is appropriate that she not be expelled from said land, much less to order that her wishes be carried out contra legem—that is, contrary to the law. Therefore, the petitioner must resort, if she deems it appropriate, to the corresponding legal avenue, in order to file there the petitions she considers pertinent so that what is appropriate under the law may be resolved. Consequently, the action is inadmissible and is so declared.\n\nII.- DOCUMENTATION PROVIDED TO THE EXPEDIENTE. The parties are warned that if any paper documents, as well as objects or evidence contained in any additional electronic, computer, magnetic, optical, telematics, or new-technology-produced device, have been provided, these must be withdrawn from the office within a maximum period of 30 business days counted from the notification of this judgment. Otherwise, all material not withdrawn within this period shall be destroyed, as provided in the \"Regulation on the Electronic Expediente before the Judiciary,\" approved by the Corte Plena in session N° 27-11 of August 22, 2011, article XXVI and published in Judicial Bulletin number 19 of January 26, 2012, as well as the agreement approved by the Consejo Superior del Poder Judicial, in session N° 43-12 held on May 3, 2012, article LXXXI.\n\nTherefore:\n\nThe action is rejected outright.\n\nFernando Castillo V.\n\nPresident\n\nNancy Hernández L.\n\nLuis Fdo. Salazar A.\n\nJorge Araya G.\n\nAnamari Garro V.\n\nAlicia Salas T.\n\nMauricio Chacón J.\n\nDigitally Signed Document\n\n-- Verification Code --\n\nQJFHVHMCEJY61\n\nEXPEDIENTE N° 21-000776-0007-CO\n\nTelephones: 2549-1500 / 800-SALA-4TA (800-7252-482). Fax: 2295-3712 / 2549-1633. E-mail address: www.poder-judicial.go.cr/salaconstitucional. Address: (Sabana Sur, Calle Morenos, 100 mts. South of the Iglesia del Perpetuo Socorro). Reception of matters from vulnerable groups: Edificio Corte Suprema de Justicia, San José, Distrito Catedral, Barrio González Lahmann, calles 19 y 21, avenidas 8 y 6\n\nThis is a faithful copy of the original - Taken from Nexus.PJ on: 04-01-2026 19:34:50.\n\nSCIJ de Hacienda\nSCIJ de la Procuraduría General de la República"
}