{
  "id": "nexus-sen-1-0007-1048476",
  "citation": "Res. 19670-2021 Sala Constitucional",
  "section": "nexus_decisions",
  "doc_type": "constitutional_decision",
  "title_es": "Solicitud de reglamento sobre colillas de cigarro no genera deber de respuesta",
  "title_en": "Request for Cigarette Butt Regulation Does Not Create a Duty to Respond",
  "summary_es": "La Sala Constitucional rechazó de plano un recurso de amparo presentado por un ciudadano que solicitó al Ministerio de Salud la elaboración de un reglamento para el manejo de desechos de colillas de cigarro. El recurrente alegó que, tras más de dos meses sin respuesta, se lesionaban sus derechos fundamentales. La Sala determinó que la petición no constituía una solicitud de información o un reclamo administrativo, sino una exhortación para que la autoridad actuara en un sentido determinado. Al tratarse de una gestión que se agotaba con su sola presentación, no existía obligación legal de responder, por lo que la omisión no vulneraba el derecho de petición consagrado en el artículo 27 de la Constitución, ni los artículos 30 y 41. En consecuencia, el recurso fue declarado improcedente.",
  "summary_en": "The Constitutional Chamber rejected outright an amparo filed by a citizen who had requested the Ministry of Health to draft a regulation for managing waste from cigarette butts. The petitioner argued that the lack of response for over two months violated his fundamental rights. The Court held that the request was not a demand for information or an administrative claim, but rather an exhortation for the authority to act in a particular manner. As such, it was exhausted upon its mere submission, and there was no correlative duty to respond. Therefore, the omission did not breach the right to petition under Article 27 of the Constitution, nor Articles 30 and 41. Consequently, the appeal was dismissed as inadmissible.",
  "court_or_agency": "Sala Constitucional",
  "date": "31/08/2021",
  "year": "2021",
  "topic_ids": [
    "procedural-environmental"
  ],
  "primary_topic_id": "procedural-environmental",
  "es_concept_hints": [
    "derecho de petición",
    "recurso de amparo",
    "artículo 27 Constitución Política",
    "solicitud exhortativa",
    "colillas de cigarro",
    "Ministerio de Salud"
  ],
  "concept_anchors": [
    {
      "article": "Artículo 27",
      "law": "Constitución Política"
    },
    {
      "article": "Artículo 30",
      "law": "Constitución Política"
    },
    {
      "article": "Artículo 41",
      "law": "Constitución Política"
    },
    {
      "article": "Artículo 9",
      "law": "Ley de la Jurisdicción Constitucional"
    }
  ],
  "keywords_es": [
    "derecho de petición",
    "recurso de amparo",
    "artículo 27 Constitución",
    "solicitud exhortativa",
    "omisión de respuesta",
    "colillas de cigarro",
    "residuos",
    "Ministerio de Salud",
    "Sala Constitucional",
    "improcedencia"
  ],
  "keywords_en": [
    "right to petition",
    "amparo",
    "Article 27 Constitution",
    "exhortatory request",
    "lack of response",
    "cigarette butts",
    "waste",
    "Ministry of Health",
    "Constitutional Chamber",
    "inadmissibility"
  ],
  "excerpt_es": "El propósito de la solicitud del recurrente no ha sido requerir determinada información ni plantear un reclamo administrativo, sino formular una exhortación a fin de que la autoridad recurrida actúe conforme a lo pretendido por el promovente, de modo que esta gestión se agotó con su sola presentación, sin que exista una obligación correlativa de la parte accionada de responderla. Ergo, la falta de respuesta acusada no implica una lesión al artículo 27 de la Constitución Política, como tampoco a los ordinales 30 y 41 de la misma Carta Fundamental. En consecuencia, el recurso se declara improcedente.",
  "excerpt_en": "The purpose of the petitioner's request was not to seek specific information or to file an administrative claim, but rather to make an exhortation so that the respondent authority would act as sought by the applicant, meaning that this action was exhausted upon its mere submission, without any correlative obligation on the part of the defendant to respond. Therefore, the alleged lack of response does not constitute a violation of Article 27 of the Political Constitution, nor of Articles 30 and 41 of the same Constitution. Consequently, the appeal is declared inadmissible.",
  "outcome": {
    "label_en": "Inadmissible",
    "label_es": "Improcedente",
    "summary_en": "The amparo was dismissed outright as inadmissible, since the lack of response to an exhortatory request does not violate the right to petition.",
    "summary_es": "El recurso de amparo se rechazó de plano por improcedente, pues la falta de respuesta a una solicitud exhortativa no viola el derecho de petición."
  },
  "pull_quotes": [
    {
      "context": "Considerando II",
      "quote_en": "The purpose of the petitioner's request was not to seek specific information or to file an administrative claim, but rather to make an exhortation so that the respondent authority would act as sought by the applicant, meaning that this action was exhausted upon its mere submission, without any correlative obligation on the part of the defendant to respond.",
      "quote_es": "El propósito de la solicitud del recurrente no ha sido requerir determinada información ni plantear un reclamo administrativo, sino formular una exhortación a fin de que la autoridad recurrida actúe conforme a lo pretendido por el promovente, de modo que esta gestión se agotó con su sola presentación, sin que exista una obligación correlativa de la parte accionada de responderla."
    },
    {
      "context": "Considerando II",
      "quote_en": "Therefore, the alleged lack of response does not constitute a violation of Article 27 of the Political Constitution, nor of Articles 30 and 41 of the same Constitution.",
      "quote_es": "Ergo, la falta de respuesta acusada no implica una lesión al artículo 27 de la Constitución Política, como tampoco a los ordinales 30 y 41 de la misma Carta Fundamental."
    }
  ],
  "cites": [],
  "cited_by": [],
  "references": {
    "internal": [],
    "external": []
  },
  "source_url": "https://nexuspj.poder-judicial.go.cr/document/sen-1-0007-1048476",
  "tier": 2,
  "_editorial_citation_count": 0,
  "regulations_by_article": null,
  "amendments_by_article": null,
  "dictamen_by_article": null,
  "concordancias_by_article": null,
  "afectaciones_by_article": null,
  "resoluciones_by_article": null,
  "cited_by_votos": [],
  "cited_norms": [],
  "cited_norms_inverted": [],
  "sentencias_relacionadas": [],
  "temas_y_subtemas": [],
  "cascade_only": false,
  "amendment_count": 0,
  "body_es_text": "Grande\nNormal\nPequeña\nSala Constitucional\n\nResolución Nº 19670 - 2021\n\nFecha de la Resolución: 31 de Agosto del 2021 a las 09:40\n\nExpediente: 21-016796-0007-CO\n\nRedactado por: Marta Eugenia Esquivel Rodríguez\n\nClase de asunto: Recurso de amparo\n\nAnalizado por: SALA CONSTITUCIONAL\n\n\n\n\n\nTexto de la resolución\n\n\n\nEXPEDIENTE N° 21-016796-0007-CO\n\nPROCESO: RECURSO DE AMPARO\n\nRESOLUCIÓN Nº 2021019670\n\n \n\nSALA CONSTITUCIONAL DE LA CORTE SUPREMA DE JUSTICIA. San José, a las nueve horas cuarenta minutos del treinta y uno de agosto de dos mil veintiuno .\n\n Recurso de amparo interpuesto por WALTER BRENES SOTO  , cédula de identidad 0206450800, contra el MINISTERIO DE SALUD.\n\nResultando:\n\n 1.- Por escrito incorporado al expediente digital a las 9:32 horas del 26 de julio de 2021, la parte recurrente plantea recurso de amparo, contra el Ministerio de Salud. Indica que el 7 de junio de 2021, envió por correo electrónico al Despacho Ministro de Salud, solicitud formal para la elaboración y emisión de un reglamento para el manejo especial de desechos provocados por las colillas de cigarros, ante la urgente necesidad de reducir el daño ambiental. Refiere que el 9 de junio de 2021, recibió un acuse de recibido. Acusa que a pesar haber transcurrido más de dos meses desde que la solicitud fue enviada, no ha obtenido respuesta. Solicita a la Sala que declare con lugar el recurso.\n\n 2.-El artículo 9 de la Ley de la Jurisdicción Constitucional faculta a la Sala a rechazar de plano o por el fondo, en cualquier momento, incluso desde su presentación, cualquier gestión que se presente a su conocimiento que resulte ser manifiestamente improcedente, o cuando considere que existen elementos de juicio suficientes para rechazarla, o que se trata de la simple reiteración o reproducción de una gestión anterior igual o similar rechazada.\n\n Redacta la Magistrada Esquivel Rodríguez; y,\n\nConsiderando:\n\n \n\n I.- OBJETO DEL RECURSO. La parte recurrente estima lesionado sus derechos fundamentales, toda vez que el 7 de junio de 2021, envió por correo electrónico al Despacho Ministro de Salud, solicitud formal para la elaboración y emisión de un reglamento para el manejo especial de desechos provocados por las colillas de cigarros, ante la urgente necesidad de reducir el daño ambiental; sin embargo, no ha recibido una respuesta.\n\nII.- SOBRE EL CASO EN CONCRETO.  El propósito de la solicitud del recurrente no ha sido requerir determinada información ni plantear un reclamo administrativo, sino formular una exhortación a fin de que la autoridad recurrida actúe conforme a lo pretendido por el promovente, de modo que esta gestión se agotó con su sola presentación, sin que exista una obligación correlativa de la parte accionada de responderla. Ergo, la falta de respuesta acusada no implica una lesión al artículo 27 de la Constitución Política, como tampoco a los ordinales 30 y 41 de la misma Carta Fundamental. En consecuencia, el recurso se declara improcedente.\n\nIII.- DOCUMENTACIÓN APORTADA AL EXPEDIENTE. Se previene a la parte recurrente que de haber aportado algún documento en papel, así como objetos o pruebas contenidas en algún dispositivo adicional de carácter electrónico, informático, magnético, óptico, telemático o producido por nuevas tecnologías, deberá retirarlos del despacho en un plazo máximo de 30 días hábiles contados a partir de la notificación de esta sentencia. De lo contrario, será destruido todo aquel material que no sea retirado dentro de este plazo, según lo dispuesto en el “Reglamento sobre Expediente Electrónico ante el Poder Judicial”, aprobado por la Corte Plena en sesión No. 27-11 del 22 de agosto del 2011, artículo XXVI y publicado en el Boletín Judicial No. 19 del 26 de enero del 2012, así como en el acuerdo aprobado por el Consejo Superior del Poder Judicial, en la sesión No. 43-12 celebrada el 3 de mayo del 2012, artículo LXXXI.\n\nPor tanto:\n\n Se rechaza de plano el recurso.\n\n \n\n \n\n \n\n \n\n\t\n\nFernando Castillo V.\n\nPresidente\n\n\t\n\n \n\n\n\n\nPaul Rueda L.\n\n\t\n\n \n\n\t\n\nNancy Hernández L.\n\n\n\n\nLuis Fdo. Salazar A.\n\n\t\n\n \n\n\t\n\nJorge Araya G.\n\n\n\n\nAnamari Garro V.\n\n\t\n\n \n\n\t\n\nMarta Eugenia Esquivel R.\n\n \n\n \n\nDocumento Firmado Digitalmente\n\n-- Código verificador --\n\n\n\n UPALP4VDVRS61\n\nEXPEDIENTE N° 21-016796-0007-CO\n\n \n\nTeléfonos: 2549-1500 / 800-SALA-4TA (800-7252-482). Fax: 2295-3712 / 2549-1633. Dirección electrónica: www.poder-judicial.go.cr/salaconstitucional. Dirección: (Sabana Sur, Calle Morenos, 100 mts.Sur de la iglesia del Perpetuo Socorro). Recepción de asuntos de grupos vulnerables: Edificio Corte Suprema de Justicia, San José, Distrito Catedral, Barrio González Lahmann, calles 19 y 21, avenidas 8 y 6\n\n \n\nEs copia fiel del original - Tomado del Nexus.PJ el: 09-05-2026 09:48:59.\n\nSCIJ de Hacienda\nSCIJ de la Procuraduría General de la República",
  "body_en_text": "EXPEDIENTE N° 21-016796-0007-CO\n\nPROCEEDING: AMPARO\n\nRESOLUTION Nº 2021019670\n\nCONSTITUTIONAL CHAMBER OF THE SUPREME COURT OF JUSTICE. San José, at nine hours and forty minutes on the thirty-first of August of two thousand twenty-one.\n\nAmparo filed by WALTER BRENES SOTO, identity card 0206450800, against the MINISTRY OF HEALTH.\n\nWhereas:\n\n1.- By document incorporated into the digital expediente at 9:32 a.m. on July 26, 2021, the petitioner files an amparo against the Ministry of Health. He indicates that on June 7, 2021, he sent by email to the Office of the Minister of Health a formal request for the drafting and issuance of a regulation for the special management of waste caused by cigarette butts, given the urgent need to reduce environmental damage. He states that on June 9, 2021, he received an acknowledgment of receipt. He complains that despite more than two months having passed since the request was sent, he has received no response. He requests that the Chamber grant the amparo.\n\n2.- Article 9 of the Law of Constitutional Jurisdiction empowers the Chamber to reject outright or on the merits, at any time, even from its filing, any petition brought to its attention that is manifestly inadmissible, or when it considers that there are sufficient elements of judgment to reject it, or that it is merely the reiteration or reproduction of an earlier, identical or similar, rejected petition.\n\nDrafted by Judge Esquivel Rodríguez; and,\n\nConsidering:\n\nI.- PURPOSE OF THE AMPARO. The petitioner considers that his fundamental rights have been violated, since on June 7, 2021, he sent by email to the Office of the Minister of Health a formal request for the drafting and issuance of a regulation for the special management of waste caused by cigarette butts, given the urgent need to reduce environmental damage; however, he has not received a response.\n\nII.- ON THE SPECIFIC CASE. The purpose of the petitioner's request was not to request specific information or to file an administrative claim, but rather to make an exhortation for the respondent authority to act according to the petitioner's wishes, so that this petition was exhausted by its mere presentation, without there being a correlative obligation on the part of the respondent to respond to it. Ergo, the complained-of lack of response does not imply a violation of Article 27 of the Political Constitution, nor of Articles 30 and 41 of the same Fundamental Charter. Consequently, the amparo is declared inadmissible.\n\nIII.- DOCUMENTATION PROVIDED TO THE EXPEDIENTE. The petitioner is warned that if he has provided any paper document, as well as objects or evidence contained in any additional electronic, computer, magnetic, optical, telematic device or one produced by new technologies, he must withdraw them from the office within a maximum period of 30 business days counted from the notification of this judgment. Otherwise, any material not withdrawn within this period will be destroyed, in accordance with the provisions of the \"Regulation on Electronic Expediente before the Judicial Branch\" (Reglamento sobre Expediente Electrónico ante el Poder Judicial), approved by the Full Court in session No. 27-11 of August 22, 2011, Article XXVI and published in Judicial Bulletin No. 19 of January 26, 2012, as well as the agreement approved by the Superior Council of the Judicial Branch, in session No. 43-12 held on May 3, 2012, Article LXXXI.\n\nTherefore:\n\nThe amparo is rejected outright.\n\nFernando Castillo V.\nPresident\n\nPaul Rueda L.\n\nNancy Hernández L.\n\nLuis Fdo. Salazar A.\n\nJorge Araya G.\n\nAnamari Garro V.\n\nMarta Eugenia Esquivel R.\n\nDigitally Signed Document\n-- Verification code --\nUPALP4VDVRS61\nEXPEDIENTE N° 21-016796-0007-CO\n\nTelephones: 2549-1500 / 800-SALA-4TA (800-7252-482). Fax: 2295-3712 / 2549-1633. Email address: www.poder-judicial.go.cr/salaconstitucional. Address: (Sabana Sur, Calle Morenos, 100 mts. South of the Perpetuo Socorro church). Reception of matters from vulnerable groups: Supreme Court of Justice Building, San José, Catedral District, Barrio González Lahmann, streets 19 and 21, avenues 8 and 6\n\nIt is a faithful copy of the original - Taken from Nexus.PJ on: 05-09-2026 09:48:59.\nSCIJ de Hacienda\nSCIJ de la Procuraduría General de la República"
}