{
  "id": "nexus-sen-1-0007-1056916",
  "citation": "Res. 23901-2021 Sala Constitucional",
  "section": "nexus_decisions",
  "doc_type": "constitutional_decision",
  "title_es": "Uso de amparo para explicación de política de herbicidas",
  "title_en": "Amparo seeking explanation of herbicide policy",
  "summary_es": "La recurrente solicitó a la Municipalidad de Oreamuno que le explicaran las razones por las cuales no se volverían a usar herbicidas en zonas de ornato y el cementerio, luego de que previamente se le hubiera informado esa decisión. Alegó falta de respuesta y acudió a la Sala Constitucional. La Sala rechazó de plano el recurso, considerando que la petición no encuadra en el derecho de petición ni justicia administrativa pronta y cumplida, pues la recurrente ya había recibido una respuesta sustancial y lo que buscaba era una explicación adicional. El amparo no es la vía para obtener ese tipo de explicaciones, sino que deben plantearse ante las vías de legalidad ordinarias.",
  "summary_en": "The petitioner requested the Municipality of Oreamuno to explain the reasons why it would no longer use herbicides in ornamental areas and the cemetery, after having previously been informed of that decision. She alleged lack of response and filed an amparo appeal. The Constitutional Court rejected the appeal outright, finding that the request did not fall within the right of petition or timely administrative justice, since the petitioner had already received a substantive answer and merely sought further explanation. Amparo is not the proper avenue for such explanations; they must be pursued through ordinary legality channels.",
  "court_or_agency": "Sala Constitucional",
  "date": "22/10/2021",
  "year": "2021",
  "topic_ids": [
    "_off-topic"
  ],
  "primary_topic_id": "_off-topic",
  "es_concept_hints": [
    "recurso de amparo",
    "derecho de petición",
    "justicia administrativa pronta y cumplida",
    "rechazo de plano",
    "Sala Constitucional",
    "municipalidad"
  ],
  "concept_anchors": [],
  "keywords_es": [
    "recurso de amparo",
    "derecho de petición",
    "justicia administrativa pronta y cumplida",
    "Municipalidad de Oreamuno",
    "herbicidas",
    "ornato",
    "cementerio",
    "sostenibilidad",
    "protección de recursos naturales",
    "rechazo de plano",
    "Sala Constitucional",
    "expediente 21-020891-0007-CO",
    "resolución 23901-2021"
  ],
  "keywords_en": [
    "amparo appeal",
    "right of petition",
    "prompt administrative justice",
    "Municipality of Oreamuno",
    "herbicides",
    "ornamentation",
    "cemetery",
    "sustainability",
    "protection of natural resources",
    "outright rejection",
    "Constitutional Court",
    "file 21-020891-0007-CO",
    "resolution 23901-2021"
  ],
  "excerpt_es": "Considerando:\n\nI.- Objeto del recurso. La recurrente alega que entre el 23 de agosto y el 21 de septiembre de 2021, en un intercambio de correos electrónicos con el señor Pablo Gómez Zeledón, Encargado del Departamento de Higiene y Ornato Ambiental de la Municipalidad de Oreamuno, le hizo la siguiente solicitud de información: “indicarme las razones por las cuales la municipalidad no va a volver a utilizar herbicidas para el control de las malezas en las zonas de ornato y el cementerio”, sin que a la fecha se le haya brindado respuesta alguna. Solicita la intervención de esta Sala.\n\nII.- Sobre el caso concreto. En el caso bajo estudio, del estudio de la prueba aportada por la recurrente, se extrae que el propósito de la solicitud de la petente no ha sido requerir determinada información ni plantear un reclamo administrativo, sino que pretende que se le reitere lo que ya se le había contestado con relación al desuso de herbicidas (véase correo electrónico de las 15:34 horas del 23 de agosto de 2021, que indica “No pensamos utilizar herbicidas para aseo de vías ya que nos estamos encaminando bajo la línea de sostenibilidad y protección de los recursos naturales”). En todo caso, en realidad, lo que busca la gestionante es que le expliquen las razones por las cuales se dejará de aplicar herbicidas, lo cual no encuadra dentro del derecho de petición o justicia administrativa pronta y cumplida, de manera que la alegada falta de respuesta, excede las competencias de esta Sala, la cual está llamada a enmendar las violaciones a derechos fundamentales, mas no a servir como un instrumento genérico para canalizar peticiones de otro tipo, que han de plantearse ante las vías de legalidad ordinarias competentes. En consecuencia, procede desestimar el recurso de amparo.\n\nIII.- Documentación aportada al expediente. Se previene a las partes que, de haber aportado algún documento en papel, así como objetos o pruebas contenidas en algún dispositivo adicional de carácter electrónico, informático, magnético, óptico, telemático o producido por nuevas tecnologías, estos deberán ser retirados del despacho en un plazo máximo de treinta días hábiles, contados a partir de la notificación de esta sentencia. De lo contrario, será destruido todo aquel material que no sea retirado dentro de este plazo, según lo dispuesto en el \"Reglamento sobre Expediente Electrónico ante el Poder Judicial\", aprobado por la Corte Plena en Sesión N° 27-11, del 22 de agosto del 2011, artículo XXVI y publicado en el Boletín Judicial N° 19, del 26 de enero del 2012, así como en el acuerdo aprobado por el Consejo Superior del Poder Judicial, en la Sesión N° 43-12, celebrada el 3 de mayo del 2012, artículo LXXXI.\n\nPor tanto:\n\n   Se rechaza de plano el recurso.",
  "excerpt_en": "Considering:\n\nI. Object of the appeal. The petitioner alleges that between August 23 and September 21, 2021, in an email exchange with Mr. Pablo Gómez Zeledón, Head of the Department of Environmental Hygiene and Ornamentation of the Municipality of Oreamuno, she made the following request for information: “tell me the reasons why the municipality is not going to use herbicides again for weed control in ornamental areas and the cemetery,” without having received any response to date. She requests the intervention of this Court.\n\nII. Regarding the specific case. In the case under study, from the examination of the evidence provided by the petitioner, it is evident that the purpose of the petitioner's request was not to request specific information or file an administrative claim, but rather to have reiterated what had already been answered regarding the discontinuation of herbicides (see email at 3:34 p.m. on August 23, 2021, stating “We do not plan to use herbicides for road cleaning as we are moving towards sustainability and protection of natural resources”). In any case, what the petitioner actually seeks is an explanation of the reasons why the application of herbicides will be stopped, which does not fall within the right of petition or prompt and complete administrative justice, so the alleged lack of response exceeds the competence of this Court, which is called to remedy violations of fundamental rights, but not to serve as a generic instrument to channel other types of requests, which must be brought before the competent ordinary legality channels. Consequently, the amparo appeal must be dismissed.\n\nIII. Documents submitted to the file. The parties are warned that if they have submitted any paper document, as well as objects or evidence contained in any additional electronic, computer, magnetic, optical, telematic device or produced by new technologies, they must be removed from the office within a maximum period of thirty working days, counted from the notification of this judgment. Otherwise, any material that is not removed within this period will be destroyed, pursuant to the \"Regulation on Electronic File before the Judiciary,\" approved by the Full Court in Session No. 27-11 of August 22, 2011, article XXVI and published in Judicial Bulletin No. 19 of January 26, 2012, as well as the agreement approved by the Superior Council of the Judiciary, in Session No. 43-12, held on May 3, 2012, article LXXXI.\n\nTherefore:\n\n   The appeal is rejected outright.",
  "outcome": {
    "label_en": "Outright rejection",
    "label_es": "Rechazado de plano",
    "summary_en": "The Court rejected the amparo outright, finding that the request for an explanation of herbicide policy did not fall within the right of petition or the Court's competence.",
    "summary_es": "La Sala rechazó de plano el recurso de amparo por considerar que la petición de explicación sobre política de herbicidas no encuadra en el derecho de petición ni en las competencias de la Sala."
  },
  "pull_quotes": [
    {
      "context": "Correo electrónico de 23 de agosto de 2021",
      "quote_en": "We do not plan to use herbicides for road cleaning as we are moving towards sustainability and protection of natural resources.",
      "quote_es": "No pensamos utilizar herbicidas para aseo de vías ya que nos estamos encaminando bajo la línea de sostenibilidad y protección de los recursos naturales."
    },
    {
      "context": "Considerando II",
      "quote_en": "what the petitioner actually seeks is an explanation of the reasons why the application of herbicides will be stopped, which does not fall within the right of petition or prompt and complete administrative justice.",
      "quote_es": "lo que busca la gestionante es que le expliquen las razones por las cuales se dejará de aplicar herbicidas, lo cual no encuadra dentro del derecho de petición o justicia administrativa pronta y cumplida."
    },
    {
      "context": "Considerando II",
      "quote_en": "the alleged lack of response exceeds the competence of this Court, which is called to remedy violations of fundamental rights, but not to serve as a generic instrument to channel other types of requests.",
      "quote_es": "la alegada falta de respuesta, excede las competencias de esta Sala, la cual está llamada a enmendar las violaciones a derechos fundamentales, mas no a servir como un instrumento genérico para canalizar peticiones de otro tipo."
    }
  ],
  "cites": [],
  "cited_by": [],
  "references": {
    "internal": [],
    "external": []
  },
  "source_url": "https://nexuspj.poder-judicial.go.cr/document/sen-1-0007-1056916",
  "tier": 2,
  "_editorial_citation_count": 0,
  "regulations_by_article": null,
  "amendments_by_article": null,
  "dictamen_by_article": null,
  "concordancias_by_article": null,
  "afectaciones_by_article": null,
  "resoluciones_by_article": null,
  "cited_by_votos": [],
  "cited_norms": [],
  "cited_norms_inverted": [],
  "sentencias_relacionadas": [],
  "temas_y_subtemas": [],
  "cascade_only": false,
  "amendment_count": 0,
  "body_es_text": "Grande\nNormal\nPequeña\nSala Constitucional\n\nResolución Nº 23901 - 2021\n\nFecha de la Resolución: 22 de Octubre del 2021 a las 09:15\n\nExpediente: 21-020891-0007-CO\n\nRedactado por: Marta Eugenia Esquivel Rodríguez\n\nClase de asunto: Recurso de amparo\n\nAnalizado por: SALA CONSTITUCIONAL\n\n\n\n\n\nTexto de la resolución\n\n\n\nExp: 21-020891-0007-CO\n\nRes. Nº 2021023901\n\n \n\nSALA CONSTITUCIONAL DE LA CORTE SUPREMA DE JUSTICIA. San José, a las nueve horas quince minutos del veintidos de octubre de dos mil veintiuno .\n\n  Recurso de amparo que se tramita en expediente número 21-020891-0007-CO, interpuesto por MARIANA PORRAS ROZAS, cédula de identidad 0111460917, contra la MUNICIPALIDAD DE OREAMUNO.\n\nResultando:\n\n1.- Por escrito incorporado al expediente electrónico a las 17:51 horas del 18 de octubre de 2021, la recurrente interpone recurso de amparo contra la Municipalidad de Oreamuno, y manifiesta, en resumen que, entre el 23 de agosto y el 21 de septiembre de 2021, en un intercambio de correos electrónicos con el señor Pablo Gómez Zeledón, Encargado del Departamento de Higiene y Ornato Ambiental de la Municipalidad de Oreamuno, le hizo la siguiente solicitud de información: “indicarme las razones por las cuales la municipalidad no va a volver a utilizar herbicidas para el control de las malezas en las zonas de ornato y el cementerio”, sin que a la fecha se le haya brindado respuesta alguna. Solicita la intervención de esta Sala.\n\n 2.- El artículo 9, de la Ley de la Jurisdicción Constitucional, faculta a la Sala a rechazar de plano o por el fondo, en cualquier momento, incluso desde su presentación, cualquier gestión que se presente a su conocimiento que resulte ser manifiestamente improcedente, o cuando considere que existen elementos de juicio suficientes para rechazarla, o que se trata de la simple reiteración o reproducción de una gestión anterior igual o similar rechazada.\n\n Redacta la Magistrada Esquivel Rodríguez; y,\n\nConsiderando:\n\n I.- Objeto del recurso. La recurrente alega que entre el 23 de agosto y el 21 de septiembre de 2021, en un intercambio de correos electrónicos con el señor Pablo Gómez Zeledón, Encargado del Departamento de Higiene y Ornato Ambiental de la Municipalidad de Oreamuno, le hizo la siguiente solicitud de información: “indicarme las razones por las cuales la municipalidad no va a volver a utilizar herbicidas para el control de las malezas en las zonas de ornato y el cementerio”, sin que a la fecha se le haya brindado respuesta alguna. Solicita la intervención de esta Sala.\n\nII.- Sobre el caso concreto. En el caso bajo estudio, del estudio de la prueba aportada por la recurrente, se extrae que el propósito de la solicitud de la petente no ha sido requerir determinada información ni plantear un reclamo administrativo, sino que pretende que se le reitere lo que ya se le había contestado con relación al desuso de herbicidas (véase correo electrónico de las 15:34 horas del 23 de agosto de 2021, que indica “No pensamos utilizar herbicidas para aseo de vías ya que nos estamos encaminando bajo la línea de sostenibilidad y protección de los recursos naturales”). En todo caso, en realidad, lo que busca la gestionante es que le expliquen las razones por las cuales se dejará de aplicar herbicidas, lo cual no encuadra dentro del derecho de petición o justicia administrativa pronta y cumplida, de manera que la alegada falta de respuesta, excede las competencias de esta Sala, la cual está llamada a enmendar las violaciones a derechos fundamentales, mas no a servir como un instrumento genérico para canalizar peticiones de otro tipo, que han de plantearse ante las vías de legalidad ordinarias competentes. En consecuencia, procede desestimar el recurso de amparo.\n\nIII.- Documentación aportada al expediente. Se previene a las partes que, de haber aportado algún documento en papel, así como objetos o pruebas contenidas en algún dispositivo adicional de carácter electrónico, informático, magnético, óptico, telemático o producido por nuevas tecnologías, estos deberán ser retirados del despacho en un plazo máximo de treinta días hábiles, contados a partir de la notificación de esta sentencia. De lo contrario, será destruido todo aquel material que no sea retirado dentro de este plazo, según lo dispuesto en el \"Reglamento sobre Expediente Electrónico ante el Poder Judicial\", aprobado por la Corte Plena en Sesión N° 27-11, del 22 de agosto del 2011, artículo XXVI y publicado en el Boletín Judicial N° 19, del 26 de enero del 2012, así como en el acuerdo aprobado por el Consejo Superior del Poder Judicial, en la Sesión N° 43-12, celebrada el 3 de mayo del 2012, artículo LXXXI.\n\nPor tanto:\n\n   Se rechaza de plano el recurso.\n\n \n\n \n\n \n\n\t\n\nFernando Castillo V.\n\nPresidente\n\n\t\n\n \n\n\n\n\nPaul Rueda L.\n\n\t\n\n \n\n\t\n\nNancy Hernández L.\n\n\n\n\nLuis Fdo. Salazar A.\n\n\t\n\n \n\n\t\n\nJorge Araya G.\n\n\n\n\nAnamari Garro V.\n\n\t\n\n \n\n\t\n\nMarta Eugenia Esquivel R.\n\n \n\n \n\nDocumento Firmado Digitalmente\n\n-- Código verificador --\n\n\n\n 47SSZZJSD9A061\n\nEXPEDIENTE N° 21-020891-0007-CO\n\n \n\nTeléfonos: 2549-1500 / 800-SALA-4TA (800-7252-482). Fax: 2295-3712 / 2549-1633. Dirección electrónica: www.poder-judicial.go.cr/salaconstitucional. Dirección: (Sabana Sur, Calle Morenos, 100 mts.Sur de la iglesia del Perpetuo Socorro). Recepción de asuntos de grupos vulnerables: Edificio Corte Suprema de Justicia, San José, Distrito Catedral, Barrio González Lahmann, calles 19 y 21, avenidas 8 y 6\n\nEs copia fiel del original - Tomado del Nexus.PJ el: 09-05-2026 04:06:15.\n\nSCIJ de Hacienda\nSCIJ de la Procuraduría General de la República",
  "body_en_text": "Large\nNormal\nSmall\nConstitutional Chamber\n\nResolution No. 23901 - 2021\n\nResolution Date: October 22, 2021, at 09:15\n\nCase File: 21-020891-0007-CO\n\nDrafted by: Marta Eugenia Esquivel Rodríguez\n\nType of Matter: Amparo Appeal\n\nAnalyzed by: CONSTITUTIONAL CHAMBER\n\nText of the resolution\n\n\n\nExp: 21-020891-0007-CO\n\nRes. No. 2021023901\n\nCONSTITUTIONAL CHAMBER OF THE SUPREME COURT OF JUSTICE. San José, at nine hours and fifteen minutes on the twenty-second of October, two thousand twenty-one.\n\nAmparo appeal processed in case file number 21-020891-0007-CO, filed by MARIANA PORRAS ROZAS, identification card number 0111460917, against the MUNICIPALITY OF OREAMUNO.\n\nWhereas:\n\n1.- Through a document incorporated into the electronic case file at 17:51 hours on October 18, 2021, the appellant files an amparo appeal (recurso de amparo) against the Municipality of Oreamuno, and states, in summary, that between August 23 and September 21, 2021, in an exchange of emails with Mr. Pablo Gómez Zeledón, Head of the Department of Environmental Hygiene and Ornamentation of the Municipality of Oreamuno, she made the following request for information: \"tell me the reasons why the municipality will no longer use herbicides for weed control in ornamentation zones and the cemetery,\" without having received any response to date. She requests the intervention of this Chamber.\n\n2.- Article 9 of the Law of Constitutional Jurisdiction empowers the Chamber to reject outright or on the merits, at any time, even from its filing, any petition brought to its attention that proves to be manifestly inadmissible, or when it considers that sufficient elements of judgment exist to reject it, or that it constitutes the mere reiteration or reproduction of a previous, equal or similar petition that was rejected.\n\nDrafted by Magistrate Esquivel Rodríguez; and,\n\nConsidering:\n\nI.- Purpose of the appeal. The appellant claims that between August 23 and September 21, 2021, in an exchange of emails with Mr. Pablo Gómez Zeledón, Head of the Department of Environmental Hygiene and Ornamentation of the Municipality of Oreamuno, she made the following request for information: \"tell me the reasons why the municipality will no longer use herbicides for weed control in ornamentation zones and the cemetery,\" without having received any response to date. She requests the intervention of this Chamber.\n\nII.- Regarding the specific case. In the case under study, from the examination of the evidence provided by the appellant, it is inferred that the purpose of the petitioner's request was not to require specific information or to file an administrative claim, but rather she intends to be told again what had already been answered regarding the discontinuation of herbicide use (see email from 15:34 hours on August 23, 2021, which states \"We do not plan to use herbicides for street cleaning since we are moving along the lines of sustainability and protection of natural resources\"). In any event, what the petitioner really seeks is for them to explain the reasons why herbicides will no longer be applied, which does not fall within the right of petition or prompt and diligent administrative justice, such that the alleged lack of response exceeds the competences of this Chamber, which is called upon to remedy violations of fundamental rights, but not to serve as a generic instrument to channel other types of petitions, which must be raised through the competent ordinary legal channels. Consequently, it is appropriate to dismiss the amparo appeal.\n\nIII.- Documentation provided to the case file. The parties are warned that, if any paper document has been provided, as well as objects or evidence contained in any additional device of an electronic, computer, magnetic, optical, telematic nature or produced by new technologies, these must be withdrawn from the office within a maximum period of thirty business days, counted from the notification of this judgment. Otherwise, all material not withdrawn within this period will be destroyed, in accordance with the provisions of the \"Regulation on Electronic Case Files before the Judiciary\", approved by the Full Court in Session No. 27-11, of August 22, 2011, article XXVI and published in Judicial Bulletin No. 19, of January 26, 2012, as well as in the agreement approved by the Superior Council of the Judiciary, in Session No. 43-12, held on May 3, 2012, article LXXXI.\n\nTherefore:\n\nThe appeal is rejected outright.\n\nFernando Castillo V.\n\nPresident\n\nPaul Rueda L.\n\nNancy Hernández L.\n\nLuis Fdo. Salazar A.\n\nJorge Araya G.\n\nAnamari Garro V.\n\nMarta Eugenia Esquivel R.\n\nDigitally Signed Document\n-- Verification Code --\n\n\n\n47SSZZJSD9A061\n\nCASE FILE No. 21-020891-0007-CO\n\nTelephones: 2549-1500 / 800-SALA-4TA (800-7252-482). Fax: 2295-3712 / 2549-1633. Electronic address: www.poder-judicial.go.cr/salaconstitucional. Address: (Sabana Sur, Calle Morenos, 100 mts. South of the Perpetuo Socorro church). Reception of matters for vulnerable groups: Supreme Court of Justice Building, San José, Catedral District, González Lahmann Neighborhood, streets 19 and 21, avenues 8 and 6\n\nIt is a faithful copy of the original - Taken from Nexus.PJ on: 05-09-2026 04:06:15.\n\nSCIJ de Hacienda\nSCIJ de la Procuraduría General de la República"
}