{
  "id": "nexus-sen-1-0007-1066479",
  "citation": "Res. 28066-2021 Sala Constitucional",
  "section": "nexus_decisions",
  "doc_type": "constitutional_decision",
  "title_es": "Sala Constitucional ampara demora en acceso a información sobre proyecto Hacienda Digital",
  "title_en": "Constitutional Chamber grants amparo for delayed access to information on Hacienda Digital project",
  "summary_es": "La Sala Constitucional conoció un recurso de amparo presentado por Amanda Ugalde Argüello contra el Ministerio de Hacienda por la falta de respuesta a una solicitud de información sobre el proyecto Hacienda Digital, presentada el 4 de octubre de 2021. La recurrente había solicitado informes semestrales, reportes al Banco Mundial, actas del Comité Directivo y otros documentos. El Ministerio no respondió hasta después de notificada la interposición del amparo, emitiendo el oficio DM-1349-2021 el 3 de diciembre de 2021 y notificándolo el 6 de diciembre. La Sala determinó que el plazo de más de dos meses para resolver la gestión fue excesivo y vulneró el derecho de acceso a la información. En consecuencia, declaró con lugar el recurso, aunque sin condenatoria en costas, daños y perjuicios, por considerar la mayoría que no se trataba de un derecho de naturaleza patrimonial directa. Los magistrados Salazar y Garro salvaron parcialmente el voto, abogando por la condenatoria en daños y perjuicios.",
  "summary_en": "The Constitutional Chamber heard an amparo action filed by Amanda Ugalde Argüello against the Ministry of Finance for failing to respond to a request for information regarding the Hacienda Digital project, submitted on October 4, 2021. The petitioner had requested semiannual reports, World Bank reports, Steering Committee minutes, and other documents. The Ministry only responded after being notified of the amparo, issuing official communication DM-1349-2021 on December 3, 2021, and notifying it on December 6. The Chamber held that the delay of over two months in addressing the request was excessive and violated the right of access to information. Accordingly, it granted the amparo, but without awarding costs, damages, or prejudice, as the majority considered the matter did not involve a directly pecuniary constitutional right. Justices Salazar and Garro partially dissented, arguing for an award of damages and prejudice.",
  "court_or_agency": "Sala Constitucional",
  "date": "17/12/2021",
  "year": "2021",
  "topic_ids": [
    "_off-topic"
  ],
  "primary_topic_id": "_off-topic",
  "es_concept_hints": [
    "recurso de amparo",
    "acceso a la información",
    "plazo razonable",
    "condenatoria en costas",
    "voto salvado",
    "Ley de la Jurisdicción Constitucional",
    "artículo 52"
  ],
  "concept_anchors": [
    {
      "article": "Art. 52",
      "law": "Ley de la Jurisdicción Constitucional"
    },
    {
      "article": "Art. 51",
      "law": "Ley de la Jurisdicción Constitucional"
    },
    {
      "article": "Art. 41",
      "law": "Constitución Política"
    }
  ],
  "keywords_es": [
    "recurso de amparo",
    "acceso a la información",
    "plazo razonable",
    "Sala Constitucional",
    "Ministerio de Hacienda",
    "Hacienda Digital",
    "condenatoria en costas",
    "voto salvado",
    "artículo 52 Ley de la Jurisdicción Constitucional",
    "derecho de petición",
    "transparencia"
  ],
  "keywords_en": [
    "amparo action",
    "access to information",
    "reasonable time",
    "Constitutional Chamber",
    "Ministry of Finance",
    "Hacienda Digital",
    "award of costs",
    "dissenting opinion",
    "Article 52 Constitutional Jurisdiction Law",
    "right of petition",
    "transparency"
  ],
  "excerpt_es": "Así las cosas este Tribunal constata la lesión a los derechos fundamentales de la recurrente, pues el plazo transcurrido de más de 2 meses desde que planteó la gestión hasta que fue resuelta deviene excesivo. En consecuencia, lo procedente es declarar con lugar el recurso sin especial condenatoria en costas, daños y perjuicios.\n\nBajo una mejor ponderación, la mayoría de la Sala considera que, en el sub examine, de conformidad con lo dispuesto en el párrafo 1° del artículo 52 de la Ley de la Jurisdicción Constitucional (“Si, estando en curso el amparo, se dictare resolución, administrativa o judicial, que revoque, detenga o suspenda la actuación impugnada, se declarará con lugar el recurso únicamente para efectos de indemnización y de costas, si fueren procedentes”), la estimatoria debe serlo sin especial condenatoria en costas, daños y perjuicios, con base en las siguientes consideraciones. Si bien hay un texto expreso en la ley que obliga a que la parte dispositiva del fallo indique que se declara con lugar el recurso, cuando estando en curso del amparo se resuelva el agravio, no menos cierto es que ese mismo párrafo in fine refiere que la estimatoria se dicta “únicamente para efectos de indemnización y de costas, si fueren procedentes ”. Se subraya que la Ley indica “si fueren procedentes”, lo cual significa que la procedencia o improcedencia de la indemnización y costas depende de una valoración, apreciación o ponderación del Tribunal.",
  "excerpt_en": "Thus, this Court finds that the petitioner's fundamental rights were violated, as the period of more than two months from the filing of the request until it was resolved is excessive. Consequently, the appropriate course is to grant the amparo without special condemnation in costs, damages and prejudice.\n\nUpon better consideration, the majority of the Chamber holds that, in the case at hand, pursuant to the first paragraph of Article 52 of the Constitutional Jurisdiction Law (“If, while the amparo is pending, an administrative or judicial resolution is issued that revokes, halts or suspends the challenged action, the amparo shall be granted solely for the purposes of indemnification and costs, if they are applicable”), the grant must be without special condemnation in costs, damages and prejudice, based on the following considerations. Although there is explicit statutory language requiring that the operative part of the ruling state that the amparo is granted when, while it is pending, the grievance is resolved, it is no less true that the final phrase of that same paragraph states that the grant is ordered “solely for the purposes of indemnification and costs, if they are applicable.” It is emphasized that the Law says “if they are applicable,” which means that the applicability or inapplicability of indemnification and costs depends on an assessment, appreciation or weighing by the Court.",
  "outcome": {
    "label_en": "Granted",
    "label_es": "Con lugar",
    "summary_en": "The amparo was granted due to the excessive delay in responding to the information request, but without awarding costs, damages, or prejudice.",
    "summary_es": "Se declaró con lugar el recurso por la demora excesiva en responder la solicitud de información, pero sin condenatoria en costas, daños y perjuicios."
  },
  "pull_quotes": [
    {
      "context": "Considerando III",
      "quote_en": "Thus, this Court finds that the petitioner's fundamental rights were violated, as the period of more than two months from the filing of the request until it was resolved is excessive.",
      "quote_es": "Así las cosas este Tribunal constata la lesión a los derechos fundamentales de la recurrente, pues el plazo transcurrido de más de 2 meses desde que planteó la gestión hasta que fue resuelta deviene excesivo."
    },
    {
      "context": "Considerando IV",
      "quote_en": "It is emphasized that the Law says “if they are applicable,” which means that the applicability or inapplicability of indemnification and costs depends on an assessment, appreciation or weighing by the Court.",
      "quote_es": "Se subraya que la Ley indica “si fueren procedentes”, lo cual significa que la procedencia o improcedencia de la indemnización y costas depende de una valoración, apreciación o ponderación del Tribunal."
    },
    {
      "context": "Voto Salvado Magistrado Salazar Alvarado",
      "quote_en": "In my view, this exception must be interpreted as meaning that, in accordance with the general system of automatic condemnation in costs, damages and prejudice in the event of a violation of fundamental rights, such condemnation is always applicable, even if the respondent issues an administrative or judicial resolution that revokes, halts or suspends the challenged action, unless it is clearly and indubitably established that in the specific case no compensable harm was caused.",
      "quote_es": "En mi criterio, tal excepción se debe interpretar en el sentido de que, de conformidad con el sistema general de condenatoria automática en costas, daños y perjuicios ante una violación a derechos fundamentales, esa condenatoria es siempre procedente, aún en el caso de que la parte recurrida dicte una resolución, administrativa o judicial, que revoque, detenga o suspenda la actuación impugnada, a menos que conste de manera indubitable y clara que en el caso concreto no se causó perjuicio alguno capaz de ser indemnizado."
    }
  ],
  "cites": [],
  "cited_by": [],
  "references": {
    "internal": [],
    "external": []
  },
  "source_url": "https://nexuspj.poder-judicial.go.cr/document/sen-1-0007-1066479",
  "tier": 2,
  "_editorial_citation_count": 0,
  "regulations_by_article": null,
  "amendments_by_article": null,
  "dictamen_by_article": null,
  "concordancias_by_article": null,
  "afectaciones_by_article": null,
  "resoluciones_by_article": null,
  "cited_by_votos": [],
  "cited_norms": [],
  "cited_norms_inverted": [],
  "sentencias_relacionadas": [],
  "temas_y_subtemas": [],
  "cascade_only": false,
  "amendment_count": 0,
  "body_es_text": "Grande\nNormal\nPequeña\nSala Constitucional\n\nResolución Nº 28066 - 2021\n\nFecha de la Resolución: 17 de Diciembre del 2021 a las 09:20\n\nExpediente: 21-022897-0007-CO\n\nRedactado por: Alicia Maria Salas Torres\n\nClase de asunto: Recurso de amparo\n\nAnalizado por: SALA CONSTITUCIONAL\n\n\n\n\n\nTexto de la resolución\n\n\n\nExp: 21-022897-0007-CO\n\nRes. Nº 2021028066\n\n \n\nSALA CONSTITUCIONAL DE LA CORTE SUPREMA DE JUSTICIA. San José, a las nueve horas veinte minutos del diecisiete de diciembre de dos mil veintiuno .\n\n \n\nRecurso de amparo que se tramita en expediente No. 21-022897- 0007-CO, interpuesto por AMANDA ISABEL UGALDE ARGÜELLO, cédula de identidad 0108640894, contra EL MINISTERIO DE HACIENDA.\n\nResultando:\n\n 1.- Por escrito presentado en la Secretaría de la Sala a las 8:29 horas del 10 de noviembre de 2021, la recurrente plantea recurso de amparo, contra el Ministerio de Hacienda. Indica que mediante oficio CTF-022-2021 de 04 de octubre de 2021 remitido al correo electrónico: despachomh@hacienda.go.cr, solicitó al ministro recurrido la siguiente información: \"(…) 1. El primer informe semestral que ese Ministerio tiene obligación de haber hecho llegar a la Comisión Permanente Especial para el Control y el Gasto Público de la Asamblea Legislativa, tal y como indica el artículo 7 de la Ley N° 9922. 2. Los informes remitidos a la fecha por ese Ministerio al Banco Mundial relativos al crédito otorgado. 3. Copia de todas las actas y minutas del Comité Directivo, así como de las Políticas o Directrices emitidas por ese Comité a la fecha. 4. Un cuadro con las metas e indicadores de cumplimiento del proyecto de Hacienda Digital de acuerdo con los compromisos con el Banco Mundial, así como de cualquier otra meta o indicador adicional que se haya establecido para poder controlar y evaluar el avance del proyecto. 5. Plan de trabajo y sus actualizaciones. (…)\" (documento que se adjunta como prueba). Indica que el correo electrónico fue recibo conforme por parte de la recurrida, ese mismo día. Acota que en ese mismo oficio manifestó una serie de preocupaciones sobre la adquisición que se pretende hacer de software y hardware para el proyecto Hacienda Digital. Sin embargo, hasta el momento de la interposición de este recurso, no ha obtenido respuesta a su gestión, ni lo solicitado, lesionándose sus derechos fundamentales.\n\n 2.- Por resolución de las 10:53 horas del 12 de noviembre de 2021, se dio curso al recurso proceso. \n\n 3.- Informa bajo juramento Elizabeth Gurrero Barrantes, en su condición de Viceministra de Ingresos del Ministerio de Hacienda, que mediante oficio CTF-022-2021 de 04 de octubre de 2021, la parte recurrente planteó una solicitud de información. Afirma que el 13 de octubre de 2021 por correo electrónico se convocó una reunión para realizar el 20 de octubre de la Comisión de Transparencia de Hacienda Digital para la rendición de cuentas y evaluación de resultados, en la que se analizaría la gestión del amparado, pero no dio tiempo. Acota que por oficio DM-1132-2021 del 26 de octubre de 2021 se remitió al Presidente de la Comisión de Transparencia de Hacienda Digital la gestión del tutelado, por lo que se conoció la gestión en la convocatoria del 5 de noviembre, pero la parte recurrente solicitó que la información fuera suministrada por el Ministro.  Afirma que fue la parte recurrente quien solicitó que la información fuera remitida por el Ministro y no por la comisión, por lo que no se han lesionado sus derechos fundamentales.\n\n4.- Por resolución de las 13:30 horas del 26 de noviembre de 2021, se solicitó como prueba para mejor resolver al Ministro de Hacienda, que indicara “si atendió la gestión planteada por la parte recurrente el 16 de octubre de 2021, dado que fue elevada ante esa instancia por la Comisión de Transparencia de Hacienda Digital, desde el 5 de noviembre a solicitud de parte”.\n\n 5.-Informa bajo juramento Elian Villegas Valverde, en su condición de Ministro de Hacienda, que “Sobre el particular, me permito comunicar que la gestión señalada fue atendida mediante oficio número DM-1349-2021 de fecha 03 de diciembre del 2021, notificada vía correo electrónico en fecha 06 de diciembre del 2021, el cual adjunto a la presente.”\n\n 6.-En la substanciación del proceso se han observado las prescripciones legales.\n\n Redacta la Magistrada Fernandez Acuña; y,\n\nConsiderando:\n\n  I.- OBJETO DEL RECURSO. La parte recurrente estima lesionados sus derechos fundamentales, toda vez que, mediante oficio CTF-022-2021 de 04 de octubre de 2021 remitido al correo electrónico: despachomh@hacienda.go.cr, solicitó al ministro recurrido una información de su interés; sin embargo, hasta el momento de la interposición de este recurso, no ha obtenido respuesta a su gestión.\n\n II.- HECHOS PROBADOS. De importancia para la decisión de este asunto, se estiman como debidamente demostrados los siguientes hechos:\n\na)     El correo electrónico despachomh@hacienda.go.cr es un medio oficial de comunicaciones del recurrido (hecho no debatido por el recurrido).\n\nb)    Mediante oficio CTF-022-2021 de 04 de octubre de 2021, la parte recurrente remitido al correo electrónico: despachomh@hacienda.go.cr, solicitó al ministro recurrido la siguiente información: \"(…) 1. El primer informe semestral que ese Ministerio tiene obligación de haber hecho llegar a la Comisión Permanente Especial para el Control y el Gasto Público de la Asamblea Legislativa, tal y como indica el artículo 7 de la Ley N° 9922. 2. Los informes remitidos a la fecha por ese Ministerio al Banco Mundial relativos al crédito otorgado. 3. Copia de todas las actas y minutas del Comité Directivo, así como de las Políticas o Directrices emitidas por ese Comité a la fecha. 4. Un cuadro con las metas e indicadores de cumplimiento del proyecto de Hacienda Digital de acuerdo con los compromisos con el Banco Mundial, así como de cualquier otra meta o indicador adicional que se haya establecido para poder controlar y evaluar el avance del proyecto. 5. Plan de trabajo y sus actualizaciones. (…)\" (ver prueba aportada al expediente).\n\nc)     Por oficio DM-1132-2021 del 26 de octubre de 2021, el ministro accionado remitió al Presidente de la Comisión de Transparencia de Hacienda Digital la gestión del tutelado (ver informe rendido bajo juramento).\n\nd)    El 5 de noviembre de 2021 la Comisión de Transparencia de Hacienda Digital conoció la gestión de la parte recurrente, pero fue remitida al Ministro de Hacienda, pues la gestión fue dirigida a esa representación (ver informe rendido bajo juramento).\n\ne)     El recurrido fue notificado de la interposición de este amparo el 12 de noviembre de 2021 (ver acta de notificación).\n\nf)      Por oficio número DM-1349-2021 del 03 de diciembre del 2021, el recurrido atendió la gestión de la parte amparada en los siguientes términos: “Reciban un cordial saludo. En atención al oficio OCTF-022-2021, mediante el cual se solicita información sobre el proyecto de Hacienda Digital. Al respecto, les recuerdo la Comisión de Transparencia de Hacienda Digital para la Rendición de Cuentas y Evaluación de Resultados, de la cual la organización que ustedes representan forma parte, tiene como objetivo fomentar y mejorar los niveles de transparencia y acceso a la información del Proyecto, por lo que toda la información solicitada puede tramitarse directamente en el seno de dicha Comisión. De hecho, la información requerida fue remitida para su conocimiento en el seno de la misma desde el 26 de octubre del presente año. Adjunto al presente oficio se remiten: - El oficio DM-1137-2021. Primer Informe Semestral del Proyecto Hacienda Digital del Bicentenario. - El informe de Gestión Social, Ambiental y de Salud y Seguridad Ocupacional presentado al Banco Internacional de Reconstrucción y Fomento del Grupo Banco Mundial. - Actas firmadas del Consejo Directivo del Proyecto Hacienda Digital. Al respecto le indico que las actas 07,08,09,10 contienen información sensible que puede beneficiar a diversos sectores otorgando información sobre la estrategia de adquisiciones, por lo que deben de tratarse como sensibles. - Sobre las metas e indicadores de cumplimiento del proyecto de Hacienda Digital se encuentran publicadas y con acceso público en el siguiente link https://projects.bancomundial.org/es/projectsoperations/projectdetail/P172352 - Plan General de Gestión del Portafolio de Proyectos de Hacienda Digital. - Marcos de gestión del proyecto o Marco para la Gestión del Portafolio de Proyectos de Hacienda Digital o Marco de Interoperabilidad del Ministerio de Hacienda. Cabe señalar que la solicitud de información que se decida realizar sobre el tema de marras por fuera de la Comisión creada para dicho efecto menoscaba los espacios de trabajo colaborativo, de diálogo y en general el debido enriquecimiento del proyecto de Hacienda Digital.” (ver prueba aportada al expedienten).\n\ng)    El oficio DM-1349-2021 le fue notificado al recurrente el 6 de diciembre pasado (ver informe rendido bajo juramento).\n\nIII.- SOBRE EL CASO EN CONCRETO. La parte recurrente estima lesionados sus derechos fundamentales, toda vez que, mediante oficio CTF-022-2021 de 04 de octubre de 2021 remitido al correo electrónico: despachomh@hacienda.go.cr, solicitó al ministro recurrido una información de su interés; sin embargo, hasta el momento de la interposición de este recurso, no ha obtenido respuesta a su gestión.\n\nAl respecto, se constata ante la omisión del recurrido en informar al respecto que el correo electrónico: despachomh@hacienda.go.cr, es un medio oficial de comunicaciones del recurrido. Además, se verifica que por oficio CTF-022-2021 de 04 de octubre de 2021, la parte recurrente remitido al correo electrónico: despachomh@hacienda.go.cr, solicitó al ministro recurrido la siguiente información: \"(…) 1. El primer informe semestral que ese Ministerio tiene obligación de haber hecho llegar a la Comisión Permanente Especial para el Control y el Gasto Público de la Asamblea Legislativa, tal y como indica el artículo 7 de la Ley N° 9922. 2. Los informes remitidos a la fecha por ese Ministerio al Banco Mundial relativos al crédito otorgado. 3. Copia de todas las actas y minutas del Comité Directivo, así como de las Políticas o Directrices emitidas por ese Comité a la fecha. 4. Un cuadro con las metas e indicadores de cumplimiento del proyecto de Hacienda Digital de acuerdo con los compromisos con el Banco Mundial, así como de cualquier otra meta o indicador adicional que se haya establecido para poder controlar y evaluar el avance del proyecto. 5. Plan de trabajo y sus actualizaciones. (…)\". Ahora no fue sino, luego que el recurrido fue notificado de la interposición de este amparo, lo cual se produjo el 12 de noviembre, que por oficio DM-1349-2021 del 03 de diciembre del 2021 atendió la gestión incoada, y finalmente la notificó el 6 de diciembre pasado. Así las cosas este Tribunal constata la lesión a los derechos fundamentales de la recurrente, pues el plazo transcurrido de más de 2 meses desde que planteó la gestión hasta que fue resuelta deviene excesivo. En consecuencia, lo procedente es declarar con lugar el recurso sin especial condenatoria en costas, daños y perjuicios.\n\nIV.- SOBRE LA CONDENATORIA EN COSTAS, DAÑOS Y PERJUICIOS DE CONFORMIDAD CON EL ARTÍCULO 52 DE LA LEY DE LA JURISDICCIÓN CONSTITUCIONAL. Bajo una mejor ponderación, la mayoría de la Sala considera que, en el sub examine, de conformidad con lo dispuesto en el párrafo 1° del artículo 52 de la Ley de la Jurisdicción Constitucional (“Si, estando en curso el amparo, se dictare resolución, administrativa o judicial, que revoque, detenga o suspenda la actuación impugnada, se declarará con lugar el recurso únicamente para efectos de indemnización y de costas, si fueren procedentes”), la estimatoria debe serlo sin especial condenatoria en costas, daños y perjuicios, con base en las siguientes consideraciones. Si bien hay un texto expreso en la ley que obliga a que la parte dispositiva del fallo indique que se declara con lugar el recurso, cuando estando en curso del amparo se resuelva el agravio, no menos cierto es que ese mismo párrafo in fine refiere que la estimatoria se dicta “únicamente para efectos de indemnización y de costas, si fueren procedentes ”. Se subraya que la Ley indica “si fueren procedentes”, lo cual significa que la procedencia o improcedencia de la indemnización y costas depende de una valoración, apreciación o ponderación del Tribunal. En casos como este, el contenido de la pretensión de la persona amparada y la conducta de la autoridad recurrida de reconocer aquella, sugieren que los menoscabos, lesiones o alteraciones alegados no están referidos de modo directo a una repercusión en un derecho constitucional de evidente naturaleza patrimonial (como sí ocurriría, por ejemplo, con una afectación al derecho al salario). Para disipar cualquier duda al respecto, es importante destacar lo dispuesto en el artículo 51 de la misma Ley de la Jurisdicción Constitucional, cuando dispone que: “toda resolución que acoja el recurso condenará en abstracto a la indemnización de los daños y perjuicios causados y al pago de las costas del recurso, y se reservará su liquidación para la ejecución de sentencia”, donde no se prevé la posibilidad de valorar si procede o no lo concerniente a indemnización y costas. Los principios del Derecho Constitucional, los del Público y Procesal General o, en su caso, los del Derecho Internacional o Comunitario y, además, por su orden, la Ley General de la Administración Pública y el Código Procesal Contencioso Administrativo y los demás códigos procesales, son fuente supletoria para la aplicación e interpretación de las normas de la Ley de la Jurisdicción Constitucional -cfr. artículo 14-. Para la jurisdicción contencioso-administrativa, el legislador estableció un precepto plenamente aplicable al caso por analogía, en el artículo 197 del Código Procesal Contencioso Administrativo, que responde a la lógica procesal en cualquier materia. En todo caso, la parte afectada del sub lite preserva la posibilidad de acudir, si a bien lo tiene, a un proceso de conocimiento a fin de demostrar que ha sufrido algún tipo de menoscabo. Con base en lo anterior, es criterio de mayoría resolver este recurso sin condenatoria en costas, daños y perjuicios.\n\nV.- VOTO SALVADO PARCIAL DEL MAGISTRADO SALAZAR ALVARADO, ÚNICAMENTE EN RELACIÓN CON LA NO CONDENATORIA EN COSTAS, DAÑOS Y PERJUICIOS A LA PARTE RECURRIDA. Si bien coincido con el resto de la Sala en declarar con lugar el recurso, me separo del criterio de mayoría en cuanto exime de condenar a la parte recurrida al pago de las costas, daños y perjuicios derivados de la lesión producida a los derechos fundamentales de la parte tutelada.\n\nLa Ley de la Jurisdicción Constitucional, en el artículo 52, dispone que:\n\n“Si, estando en curso el amparo, se dictare resolución, administrativa o judicial, que revoque, detenga o suspenda la actuación impugnada, se declarará con lugar el recurso únicamente para efectos de indemnización y de costas, si fueren procedentes”.\n\nPor otra parte, en el artículo 51 ibídem, se establece que:\n\n“...toda resolución que acoja el recurso condenará en abstracto a la indemnización de los daños y perjuicios causados y al pago de las costas del recurso, y se reservará su liquidación para la ejecución de sentencia”.\n\nEsta última norma establece el sistema general que regula lo relativo al tema de la indemnización y el pago de las costas, y que la mayoría denomina “forma natural o normal de terminación del proceso, donde hay pronunciamiento sobre el fondo del asunto y reconocimiento de los hechos que han vulnerado los derechos fundamentales…”.\n\nEn criterio de la mayoría, el artículo 51, de cita, regula los supuestos en los que la Sala ha tenido por comprobado el agravio; y, como consecuencia, surge la necesidad de una condenatoria en costas, daños y perjuicios. Sin embargo, a juicio del suscrito, de la interpretación sistemática de ambas normas, se concluye que, tanto en los casos en que este Tribunal Constitucional constate una lesión a algún derecho fundamental; y, por ende, declare con lugar el recurso, como en aquellos en los que la Administración, por decisión propia, restituya a la persona agraviada en el goce de sus derechos fundamentales, una vez que tenga conocimiento del amparo -supuesto contemplado en el artículo 52, referido-, por imperio de los artículos 50 y 51, de la ley citada, la consecuencia necesaria e ineludible es la condenatoria al infractor a la indemnización de los daños y perjuicios causados y del pago de las costas del recurso. Esta regla no es más que el reconocimiento, a la parte que ha sufrido una vulneración en sus derechos fundamentales, del derecho a una tutela judicial efectiva en torno a la reparación de las consecuencias dañosas derivadas de las actuaciones u omisiones de las autoridades infractoras; y, como medio disuasivo, a fin de que el Estado no incurra nuevamente en las acciones que dieron base a la estimatoria del recurso, tema regulado en el artículo 50, de la ley que rige esta jurisdicción. De modo, que ya sea que la Sala haya tenido por comprobado el agravio y haya entrado a conocer el fondo del asunto, o que la violación haya cesado por decisión de la propia autoridad recurrida, una vez que tuvo conocimiento de la tramitación del amparo, con restitución en el goce de los derechos fundamentales a favor del agraviado (artículo 52), siempre, en cualesquiera de esos supuestos, surge la imperiosa necesidad de una condenatoria en costas, daños y perjuicios al infractor, cuyo fundamento se encuentra en los principios de tutela de los derechos de las personas y en el de que la Administración debe hacerse responsable por los daños y perjuicios que ocasione con su actuar inconstitucional.\n\nAsí, el hecho de que al momento de conocerse y resolverse con lugar el amparo, los efectos del acto impugnado ya hubieren cesado, en los términos de lo dispuesto en los artículos 50 y 52, de la ley de cita, no enerva la procedencia de la condenatoria en costas, daños y perjuicios, pues tal caso forma parte integral del sistema general de condenatoria necesaria en esos extremos, que contiene la Ley de la Jurisdicción Constitucional.\n\nPor otra parte, es claro que el artículo 52, mencionado, se aplica únicamente en los casos en que la Sala, aun cuando no ha conocido, ni se ha pronunciado sobre el fondo del reclamo, ha constatado la vulneración que en sus derechos fundamentales ha sufrido la parte amparada, en virtud de la restitución, que, en el goce de esos derechos, ha acordado a su favor la Administración; situación que, tal y como la afirma la mayoría de la Sala, implica una “terminación anormal del proceso”.\n\nEl legislador estableció y delimitó, de forma precisa, las condiciones en las cuales esta Sala puede decretar esa forma de conclusión anormal del proceso de amparo, así como sus alcances, a saber: 1) que el amparo esté en curso, es decir, que la Administración haya sido debidamente notificada de la resolución que dio curso al amparo; y, 2) que exista una resolución administrativa o judicial que disponga, de forma indubitable, la revocación, detención o suspensión de la actuación impugnada violatoria de derechos fundamentales. Ciertamente, la norma en cuestión contempla una excepción al sistema general de condenatoria en costas, daños y perjuicios, no obstante la estimatoria del recurso, al disponer que, en los casos allí regulados, se declarará con lugar el recurso “únicamente para efectos de indemnización y de costas, si fueren procedentes”. Como excepción que es, debe ser interpretada restrictivamente; es decir, que solo procede en los supuestos estrictamente contemplados en la norma, no solo por la regla de que las excepciones en derecho deben interpretarse de forma restrictiva, sino también porque las consecuencias de aplicar tal excepción implican, sin lugar a dudas, un menoscabo en el derecho fundamental de las personas a obtener una efectiva tutela judicial frente a los daños y perjuicios sufridos con la lesión a sus derechos constitucionales.\n\nEn mi criterio, tal excepción se debe interpretar en el sentido de que, de conformidad con el sistema general de condenatoria automática en costas, daños y perjuicios ante una violación a derechos fundamentales, esa condenatoria es siempre procedente, aún en el caso de que la parte recurrida dicte una resolución, administrativa o judicial, que revoque, detenga o suspenda la actuación impugnada, a menos que conste de manera indubitable y clara que en el caso concreto no se causó perjuicio alguno capaz de ser indemnizado. Solo y únicamente en tales supuestos podría eximirse a la Administración recurrida del pago de dichos extremos. Como en este caso, no existe elemento alguno que desvirtúe la presunción del surgimiento, para la parte amparada, de daños y perjuicios económicos derivados de las actuaciones impugnadas -cuya determinación concreta no le corresponde a esta jurisdicción-, la estimatoria de este recurso debe implicar, necesariamente, la condenatoria en costas, daños y perjuicios, y así lo declaro.\n\nVI.- VOTO SALVADO DE LA MAGISTRADA GARRO VARGAS. Dice el artículo 52 de la Ley de la Jurisdicción Constitucional (LJC): “Si, estando en curso el amparo, se dictare resolución, administrativa o judicial, que revoque, detenga o suspenda la actuación impugnada, se declarará con lugar el recurso únicamente para efectos de indemnización y de costas, si fueren procedentes”.\n\nMi interpretación sobre esa norma es la siguiente: Esa “resolución” es todo acto válido y eficaz por el cual la autoridad competente restituye en el goce del derecho conculcado. La frase “si fueren procedentes” se refiere a las costas. Es más, el artículo 197 del Código Procesal Contencioso-Administrativo, citado por la mayoría, sobre la base del artículo 14 de la LJC, justamente se refiere sólo a estas: a las costas.\n\nCiertamente, a tenor del artículo 48 de la Constitución Política (CP), el contenido esencial del derecho al recurso de amparo no es de carácter indemnizatorio sino restitutorio; sin embargo, el artículo 51 de la LJC señala: “Toda resolución que acoja el recurso condenará en abstracto a la indemnización de los daños y perjuicios causados y al pago de las costas del recurso, y se reservará su liquidación para la ejecución de sentencia”.\n\nSi el derecho ha sido violado y la Sala así lo constata, aún en caso de que haya sido restituido, podrían haber surgido daños y perjuicios. Por tal motivo, cabe la condenatoria en abstracto de estos. Si no se hiciera así, si no se diera tal condenatoria, en el caso de que sí se hubieren dado, no habría título –derivado de este proceso– para reclamarlos, con lo que se podría violar el artículo 41 de la CP. Si a pesar de que se haya dictado la condenatoria en abstracto, no se han ocasionado los daños y perjuicios, el juez en la vía ordinaria así lo declarará, pues sólo a él corresponde tener por probado la existencia real y la magnitud de los mismos.\n\nCon la tesis defendida por la mayoría estimo que, contrario a lo que se busca, se estaría incentivando que la Administración respete los derechos sólo ante la existencia de un recurso de amparo. Resta decir que el artículo 52 de la LJC prevé la posibilidad de que, si se estima que es lo justo, la Sala condene en costas, aun cuando el derecho haya sido restituido.\n\nEn razón de lo anterior, salvo parcialmente el voto respecto de la parte dispositiva y ordeno la condenatoria en daños y perjuicios, pero no la condenatoria en costas.\n\nVII.- DOCUMENTACIÓN APORTADA AL EXPEDIENTE. Se previene a las partes que de haber aportado algún documento en papel, así como objetos o pruebas contenidas en algún dispositivo adicional de carácter electrónico, informático, magnético, óptico, telemático o producido por nuevas tecnologías, éstos deberán ser retirados del despacho en un plazo máximo de 30 días hábiles contados a partir de la notificación de esta sentencia. De lo contrario, será destruido todo aquel material que no sea retirado dentro de este plazo, según lo dispuesto en el \"Reglamento sobre Expediente Electrónico ante el Poder Judicial\", aprobado por la Corte Plena en sesión N° 27-11 del 22 de agosto del 2011, artículo XXVI y publicado en el Boletín Judicial número 19 del 26 de enero del 2012, así como en el acuerdo aprobado por el Consejo Superior del Poder Judicial, en la sesión N° 43-12 celebrada el 3 de mayo del 2012, artículo LXXXI.\n\nPor tanto:\n\nSe declara con lugar el recurso, sin especial condenatoria en costas, daños y perjuicios. El Magistrado Salazar Alvarado salva parcialmente el voto y dispone la condenatoria en daños, perjuicios y costas. La Magistrada Garro Vargas salva parcialmente el voto y ordena la condenatoria en daños y perjuicios, pero no en costas. Notifíquese.\n\n \n\n \n\n \n\n\t\n\nPaul Rueda L.\n\nPresidente a.i\n\n\t\n\n \n\n\n\n\nLuis Fdo. Salazar A.\n\n\t\n\n \n\n\t\n\nJorge Araya G.\n\n\n\n\nAnamari Garro V.\n\n\t\n\n \n\n\t\n\nHubert Fernández A.\n\n\n\n\nAna Cristina Fernandez A.\n\n\t\n\n \n\n\t\n\nJorge Isaac Solano A.\n\n \n\n \n\nDocumento Firmado Digitalmente\n\n-- Código verificador --\n\n\n\n 36ZPLDVQXZ861\n\nEXPEDIENTE N° 21-022897-0007-CO\n\n \n\nTeléfonos: 2549-1500 / 800-SALA-4TA (800-7252-482). Fax: 2295-3712 / 2549-1633. Dirección electrónica: www.poder-judicial.go.cr/salaconstitucional. Dirección: (Sabana Sur, Calle Morenos, 100 mts.Sur de la iglesia del Perpetuo Socorro). Recepción de asuntos de grupos vulnerables: Edificio Corte Suprema de Justicia, San José, Distrito Catedral, Barrio González Lahmann, calles 19 y 21, avenidas 8 y 6\n\nEs copia fiel del original - Tomado del Nexus.PJ el: 09-05-2026 04:21:24.\n\nSCIJ de Hacienda\nSCIJ de la Procuraduría General de la República",
  "body_en_text": "Sala Constitucional\n\nResolution No. 28066 - 2021\n\nDate of Resolution: December 17, 2021 at 9:20 a.m.\n\nExpediente: 21-022897-0007-CO\n\nDrafted by: Alicia Maria Salas Torres\n\nClass of matter: Recurso de amparo\n\nAnalyzed by: SALA CONSTITUCIONAL\n\nText of the resolution\n\n\n\nExp: 21-022897-0007-CO\n\nRes. No. 2021028066\n\nSALA CONSTITUCIONAL DE LA CORTE SUPREMA DE JUSTICIA. San José, at nine twenty in the morning of December seventeen, two thousand twenty-one.\n\nRecurso de amparo processed in expediente No. 21-022897-0007-CO, filed by AMANDA ISABEL UGALDE ARGÜELLO, identity card 0108640894, against EL MINISTERIO DE HACIENDA.\n\nResultando:\n\n1.- By brief filed in the Secretariat of the Sala at 8:29 a.m. on November 10, 2021, the petitioner files a recurso de amparo against the Ministerio de Hacienda. She indicates that through official communication CTF-022-2021 of October 4, 2021, sent to the email address: despachomh@hacienda.go.cr, she requested the following information from the respondent minister: \"(…) 1. The first semi-annual report that this Ministry is obligated to have delivered to the Comisión Permanente Especial para el Control y el Gasto Público of the Asamblea Legislativa, as indicated in Article 7 of Ley N° 9922. 2. The reports submitted to date by this Ministry to the World Bank relating to the granted credit. 3. Copy of all the minutes and proceedings of the Steering Committee, as well as the Policies or Directives issued by that Committee to date. 4. A table with the goals and compliance indicators for the Hacienda Digital project in accordance with the commitments to the World Bank, as well as any other additional goal or indicator that has been established to monitor and evaluate the project's progress. 5. Work plan and its updates. (…)\" (document attached as evidence). She indicates that the email was received as acknowledged by the respondent that same day. She notes that in that same communication, she expressed a series of concerns about the intended acquisition of software and hardware for the Hacienda Digital project. However, up to the moment of filing this recurso, she has not obtained a response to her request, nor the requested items, thereby violating her fundamental rights.\n\n2.- By resolution at 10:53 a.m. on November 12, 2021, the recurso was admitted for processing.\n\n3.- Elizabeth Guerrero Barrantes, in her capacity as Vice-Minister of Revenue of the Ministerio de Hacienda, reports under oath that through official communication CTF-022-2021 of October 4, 2021, the petitioner made a request for information. She affirms that on October 13, 2021, a meeting was convened via email to be held on October 20 of the Comisión de Transparencia de Hacienda Digital for accountability and evaluation of results, in which the petitioner's request would be analyzed, but she did not allow time. She notes that by official communication DM-1132-2021 of October 26, 2021, the petitioner's request was forwarded to the President of the Comisión de Transparencia de Hacienda Digital, so the request became known at the convening of November 5, but the petitioner requested that the information be provided by the Minister. She affirms that it was the petitioner who requested the information be sent by the Minister and not by the commission, and therefore her fundamental rights have not been violated.\n\n4.- By resolution at 1:30 p.m. on November 26, 2021, as evidence for a better resolution, the Minister of Hacienda was asked to indicate “whether he addressed the request made by the petitioner on October 4, 2021, given that it was elevated to that instance by the Comisión de Transparencia de Hacienda Digital as of November 5 at the party's request.”\n\n5.- Elian Villegas Valverde, in his capacity as Minister of Hacienda, reports under oath that “On this matter, I am pleased to communicate that the indicated request was addressed through official communication number DM-1349-2021 dated December 3, 2021, notified via email on December 6, 2021, which I attach hereto.”\n\n6.- In the processing of the proceeding, the legal requirements have been observed.\n\nDrafted by Magistrate Fernandez Acuña; and,\n\nConsiderando:\n\nI.- PURPOSE OF THE RECURSO. The petitioner considers her fundamental rights violated, given that, through official communication CTF-022-2021 of October 4, 2021, sent to the email address: despachomh@hacienda.go.cr, she requested information of interest from the respondent minister; however, up to the moment of filing this recurso, she has not obtained a response to her request.\n\nII.- PROVEN FACTS. Of importance for the decision in this matter, the following facts are deemed duly demonstrated:\n\na) The email address despachomh@hacienda.go.cr is an official means of communication of the respondent (fact not disputed by the respondent).\n\nb) Through official communication CTF-022-2021 of October 4, 2021, the petitioner, sent to the email address: despachomh@hacienda.go.cr, requested the following information from the respondent minister: \"(…) 1. The first semi-annual report that this Ministry is obligated to have delivered to the Comisión Permanente Especial para el Control y el Gasto Público of the Asamblea Legislativa, as indicated in Article 7 of Ley N° 9922. 2. The reports submitted to date by this Ministry to the World Bank relating to the granted credit. 3. Copy of all the minutes and proceedings of the Steering Committee, as well as the Policies or Directives issued by that Committee to date. 4. A table with the goals and compliance indicators for the Hacienda Digital project in accordance with the commitments to the World Bank, as well as any other additional goal or indicator that has been established to monitor and evaluate the project's progress. 5. Work plan and its updates. (…)\" (see evidence provided in the expediente).\n\nc) By official communication DM-1132-2021 of October 26, 2021, the respondent minister forwarded the petitioner's request to the President of the Comisión de Transparencia de Hacienda Digital (see report rendered under oath).\n\nd) On November 5, 2021, the Comisión de Transparencia de Hacienda Digital became aware of the petitioner's request, but it was forwarded to the Minister of Hacienda, because the request was addressed to that representation (see report rendered under oath).\n\ne) The respondent was notified of the filing of this amparo on November 12, 2021 (see certificate of notification).\n\nf) By official communication number DM-1349-2021 of December 3, 2021, the respondent addressed the petitioner's request in the following terms: “Receive a cordial greeting. In attention to official communication OCTF-022-2021, through which information about the Hacienda Digital project is requested. In this regard, I remind you that the Comisión de Transparencia de Hacienda Digital para la Rendición de Cuentas y Evaluación de Resultados, of which the organization you represent forms a part, aims to promote and improve the levels of transparency and access to information of the Project, and therefore all requested information can be processed directly within that Commission. In fact, the required information was submitted for its knowledge within the same as of October 26 of this year. Attached to this official communication are: - Official communication DM-1137-2021. First Semi-annual Report of the Proyecto Hacienda Digital del Bicentenario. - The Social, Environmental, and Occupational Health and Safety Management report presented to the International Bank for Reconstruction and Development of the World Bank Group. - Signed minutes of the Directing Council of the Proyecto Hacienda Digital. In this regard, I indicate that minutes 07, 08, 09, 10 contain sensitive information that could benefit various sectors by providing information about the procurement strategy, and therefore must be treated as sensitive. - Regarding the goals and compliance indicators for the Hacienda Digital project, these are published and have public access at the following link https://projects.bancomundial.org/es/projectsoperations/projectdetail/P172352 - Overall Portfolio Management Plan for the Hacienda Digital Projects. - Project management frameworks or Framework for the Management of the Hacienda Digital Projects Portfolio or Interoperability Framework of the Ministry of Finance. It should be noted that any request for information on the subject matter made outside the Commission created for this purpose undermines the collaborative work spaces, dialogue, and in general the proper enrichment of the Hacienda Digital project.” (see evidence provided in the expediente).\n\ng) Official communication DM-1349-2021 was notified to the petitioner on December 6 of the past year (see report rendered under oath).\n\nIII.- ON THE SPECIFIC CASE. The petitioner considers her fundamental rights violated, given that, through official communication CTF-022-2021 of October 4, 2021, sent to the email address: despachomh@hacienda.go.cr, she requested information of interest from the respondent minister; however, up to the moment of filing this recurso, she has not obtained a response to her request.\n\nIn this regard, it is verified, given the respondent's omission to report on it, that the email address: despachomh@hacienda.go.cr is an official means of communication of the respondent. Furthermore, it is verified that by official communication CTF-022-2021 of October 4, 2021, the petitioner, sent to the email address: despachomh@hacienda.go.cr, requested the following information from the respondent minister: \"(…) 1. The first semi-annual report that this Ministry is obligated to have delivered to the Comisión Permanente Especial para el Control y el Gasto Público of the Asamblea Legislativa, as indicated in Article 7 of Ley N° 9922. 2. The reports submitted to date by this Ministry to the World Bank relating to the granted credit. 3. Copy of all the minutes and proceedings of the Steering Committee, as well as the Policies or Directives issued by that Committee to date. 4. A table with the goals and compliance indicators for the Hacienda Digital project in accordance with the commitments to the World Bank, as well as any other additional goal or indicator that has been established to monitor and evaluate the project's progress. 5. Work plan and its updates. (…)”. Now, it was not until after the respondent was notified of the filing of this amparo, which occurred on November 12, that through official communication DM-1349-2021 of December 3, 2021, he addressed the filed request, and finally notified it on December 6 of the past year. Thus, this Tribunal verifies the violation of the petitioner's fundamental rights, since the elapsed period of more than 2 months from when she made the request until it was resolved is excessive. Consequently, the appropriate course is to grant the recurso without special award of costs, damages, and losses.\n\nIV.- ON THE AWARD OF COSTS, DAMAGES, AND LOSSES IN ACCORDANCE WITH ARTICLE 52 OF THE LEY DE LA JURISDICCIÓN CONSTITUCIONAL. Upon better consideration, the majority of the Sala deems that, in the sub examine, in accordance with the provisions of paragraph 1 of Article 52 of the Ley de la Jurisdicción Constitucional (“If, while the amparo is in course, an administrative or judicial resolution is issued that revokes, stops, or suspends the challenged action, the recurso shall be declared with merit solely for the purposes of indemnification and costs, if they are applicable”), the grant must be without special award of costs, damages, and losses, based on the following considerations. While there is an express text in the law requiring the operative part of the judgment to state that the recurso is granted, when the grievance is resolved while the amparo is in course, it is no less true that the same paragraph in fine refers that the grant is issued “solely for the purposes of indemnification and costs, if they are applicable.” It is emphasized that the Law states “if they are applicable,” which means that the applicability or inapplicability of the indemnification and costs depends on a valuation, appreciation, or weighting by the Tribunal. In cases like this one, the content of the petitioner's claim and the respondent authority's conduct in acknowledging it suggest that the alleged impairments, injuries, or alterations are not directly related to a repercussion on a constitutional right of an evidently patrimonial nature (as would occur, for example, with an impact on the right to salary). To dispel any doubt in this regard, it is important to highlight the provision in Article 51 of the same Ley de la Jurisdicción Constitucional, which states: “any resolution that upholds the recurso shall award in abstract indemnification for the damages and losses caused and the payment of the costs of the recurso, reserving their liquidation for the execution of the judgment,” where the possibility of assessing whether or not indemnification and costs are applicable is not foreseen. The principles of Constitutional Law, Public and General Procedural Law or, as the case may be, International or Community Law and, additionally, in order, the Ley General de la Administración Pública and the Código Procesal Contencioso Administrativo and other procedural codes, are supplementary sources for the application and interpretation of the rules of the Ley de la Jurisdicción Constitucional -cf. Article 14-. For the contentious-administrative jurisdiction, the legislator established a precept fully applicable to the case by analogy, in Article 197 of the Código Procesal Contencioso Administrativo, which responds to the procedural logic in any matter. In any case, the affected party in the sub lite preserves the possibility of resorting, if she deems it appropriate, to a plenary proceeding in order to demonstrate that she has suffered some type of impairment. Based on the foregoing, it is the majority criterion to resolve this recurso without award of costs, damages, and losses.\n\nV.- PARTIAL DISSENTING VOTE OF MAGISTRATE SALAZAR ALVARADO, SOLELY IN RELATION TO THE NON-IMPOSITION OF COSTS, DAMAGES, AND LOSSES AGAINST THE RESPONDENT. Although I agree with the rest of the Sala in granting the recurso, I separate from the majority criterion insofar as it exempts the respondent from being ordered to pay the costs, damages, and losses derived from the injury caused to the fundamental rights of the protected party.\n\nThe Ley de la Jurisdicción Constitucional, in Article 52, provides that:\n\n“If, while the amparo is in course, an administrative or judicial resolution is issued that revokes, stops, or suspends the challenged action, the recurso shall be declared with merit solely for the purposes of indemnification and costs, if they are applicable.”\n\nOn the other hand, in Article 51 ibid, it is established that:\n\n“...any resolution that upholds the recurso shall award in abstract indemnification for the damages and losses caused and the payment of the costs of the recurso, reserving their liquidation for the execution of the judgment.”\n\nThis latter norm establishes the general system regulating the matter of indemnification and payment of costs, which the majority calls the “natural or normal form of termination of the proceeding, where there is a ruling on the merits of the matter and recognition of the facts that have violated fundamental rights….”\n\nIn the majority's opinion, the cited Article 51 regulates the cases in which the Sala has deemed the grievance proven; and, as a consequence, the need for a condemnation in costs, damages, and losses arises. However, in the undersigned's judgment, from the systematic interpretation of both norms, it is concluded that, both in cases where this Constitutional Tribunal verifies an injury to a fundamental right, and therefore grants the recurso, and in those where the Administration, by its own decision, restores the injured person's enjoyment of their fundamental rights once it becomes aware of the amparo –a situation contemplated in the referred Article 52–, by mandate of Articles 50 and 51 of the cited law, the necessary and unavoidable consequence is the condemnation of the violator to indemnify the damages and losses caused and pay the costs of the recurso. This rule is nothing more than the recognition, to the party that has suffered a violation of their fundamental rights, of the right to effective judicial protection regarding the reparation of the harmful consequences derived from the actions or omissions of the violating authorities; and, as a dissuasive measure, so that the State does not again incur in the actions that gave basis to the grant of the recurso, a matter regulated in Article 50 of the law governing this jurisdiction. Thus, whether the Sala has deemed the grievance proven and has proceeded to hear the merits of the matter, or whether the violation has ceased by decision of the respondent authority itself once it became aware of the processing of the amparo, with restoration of the enjoyment of fundamental rights in favor of the aggrieved party (Article 52), in any of these cases, the compelling need for a condemnation in costs, damages, and losses against the violator always arises, whose basis is found in the principles of protection of individuals' rights and that the Administration must be held responsible for the damages and losses it causes with its unconstitutional conduct.\n\nThus, the fact that at the time of knowing and granting the amparo, the effects of the challenged act had already ceased, in the terms of the provisions of Articles 50 and 52 of the cited law, does not negate the applicability of the condemnation in costs, damages, and losses, since such a case forms an integral part of the general system of necessary condemnation in these aspects contained in the Ley de la Jurisdicción Constitucional.\n\nMoreover, it is clear that the mentioned Article 52 applies only in cases where the Sala, even though it has not heard nor ruled on the merits of the claim, has verified the violation of fundamental rights suffered by the petitioner by virtue of the restoration in the enjoyment of those rights that the Administration has agreed to in their favor; a situation that, as affirmed by the majority of the Sala, implies an “abnormal termination of the proceeding.”\n\nThe legislator established and delimited, precisely, the conditions under which this Sala can decree this form of abnormal conclusion of the amparo proceeding, as well as its scope, namely: 1) that the amparo is in course, that is, that the Administration has been duly notified of the resolution admitting the amparo; and, 2) that there is an administrative or judicial resolution that provides, unmistakably, for the revocation, cessation, or suspension of the challenged action that violates fundamental rights. Certainly, the norm in question contemplates an exception to the general system of condemnation in costs, damages, and losses, despite the grant of the recurso, by providing that, in the cases regulated there, the recurso shall be declared with merit “solely for the purposes of indemnification and costs, if they are applicable.” As an exception, it must be interpreted restrictively; that is, it only proceeds in the cases strictly contemplated in the norm, not only because of the rule that exceptions in law must be interpreted restrictively, but also because the consequences of applying such an exception undoubtedly imply an impairment of the individuals' fundamental right to obtain effective judicial protection against the damages and losses suffered from the injury to their constitutional rights.\n\nIn my opinion, such an exception must be interpreted in the sense that, in accordance with the general system of automatic condemnation in costs, damages, and losses upon a violation of fundamental rights, such condemnation is always applicable, even in the event that the respondent issues an administrative or judicial resolution that revokes, stops, or suspends the challenged action, unless it is evident unmistakably and clearly that in the specific case no damage capable of being indemnified was caused. Only and exclusively in such cases could the respondent Administration be exempted from the payment of these items. As in this case, there is no element whatsoever that disproves the presumption of the emergence, for the petitioner, of economic damages and losses derived from the challenged actions –whose specific determination does not correspond to this jurisdiction–, the grant of this recurso must necessarily entail the condemnation in costs, damages, and losses, and I so declare.\n\nVI.- DISSENTING VOTE OF MAGISTRATE GARRO VARGAS. Article 52 of the Ley de la Jurisdicción Constitucional (LJC) states: “If, while the amparo is in course, an administrative or judicial resolution is issued that revokes, stops, or suspends the challenged action, the recurso shall be declared with merit solely for the purposes of indemnification and costs, if they are applicable.”\n\nMy interpretation of this norm is as follows: This “resolution” is any valid and effective act by which the competent authority restores the enjoyment of the violated right. The phrase “if they are applicable” refers to costs. Moreover, Article 197 of the Código Procesal Contencioso-Administrativo, cited by the majority, based on Article 14 of the LJC, precisely refers only to these: the costs.\n\nCertainly, under the terms of Article 48 of the Constitución Política (CP), the essential content of the right to recurso de amparo is not of an indemnifying nature but rather a restitutive one; however, Article 51 of the LJC states: “Any resolution that upholds the recurso shall award in abstract indemnification for the damages and losses caused and the payment of the costs of the recurso, reserving their liquidation for the execution of the judgment.”\n\nIf the right has been violated and the Sala verifies it, even if it has been restored, damages and losses could have arisen. For this reason, the in abstract award for these is appropriate. If this were not done, if such an award were not imposed, in the event that they had occurred, there would be no title –derived from this proceeding– to claim them, which could violate Article 41 of the CP. If, despite the in abstract award having been issued, no damages and losses have been caused, the judge in the ordinary jurisdiction will so declare, as only they are competent to deem the real existence and magnitude of them proven.\n\nWith the thesis defended by the majority, I believe that, contrary to what is sought, it would incentivize the Administration to respect rights only upon the existence of a recurso de amparo. It remains to be said that Article 52 of the LJC foresees the possibility that, if it is deemed just, the Sala may impose costs, even when the right has been restored.\n\nBy reason of the foregoing, I partially dissent from the vote regarding the operative part and order the condemnation in damages and losses, but not the condemnation in costs.\n\nVII.- DOCUMENTATION PROVIDED TO THE EXPEDIENTE. The parties are warned that if any paper document has been provided, as well as objects or evidence contained in any additional electronic, computer, magnetic, optical, telematic device or one produced by new technologies, these must be retrieved from the office within a maximum period of 30 business days counted from the notification of this judgment. Otherwise, any material not retrieved within this period shall be destroyed, according to the provisions of the \"Reglamento sobre Expediente Electrónico ante el Poder Judicial\", approved by the Corte Plena in session No. 27-11 of August 22, 2011, Article XXVI, and published in the Boletín Judicial number 19 of January 26, 2012, as well as in the agreement approved by the Consejo Superior del Poder Judicial, in session No. 43-12 held on May 3, 2012, Article LXXXI.\n\nPor tanto:\n\nThe recurso is granted, without special award of costs, damages, and losses. Magistrate Salazar Alvarado partially dissents and orders the condemnation in damages, losses, and costs. Magistrate Garro Vargas partially dissents and orders the condemnation in damages and losses, but not in costs. Notify.\n\nPaul Rueda L.\n\nActing President\n\nLuis Fdo. Salazar A.\n\nJorge Araya G.\n\nAnamari Garro V.\n\nHubert Fernández A.\n\nAna Cristina Fernandez A.\n\nJorge Isaac Solano A.\n\nDigitally Signed Document\n\n-- Verification code --\n\n\n\n36ZPLDVQXZ861\n\nEXPEDIENTE N° 21-022897-0007-CO\n\nPhones: 2549-1500 / 800-SALA-4TA (800-7252-482). Fax: 2295-3712 / 2549-1633. Electronic address: www.poder-judicial.go.cr/salaconstitucional. Address: (Sabana Sur, Calle Morenos, 100 mts. South of the Perpetuo Socorro church). Reception of matters for vulnerable groups: Edificio Corte Suprema de Justicia, San José, Distrito Catedral, Barrio González Lahmann, calles 19 and 21, avenidas 8 and 6\n\nIs a faithful copy of the original - Taken from Nexus.PJ on: 09-05-2026 04:21:24.\n\nSCIJ de Hacienda\nSCIJ de la Procuraduría General de la República"
}