{
  "id": "nexus-sen-1-0007-1273091",
  "citation": "Res. 02043-2025 Sala Constitucional",
  "section": "nexus_decisions",
  "doc_type": "constitutional_decision",
  "title_es": "Archivo de gestión de inejecución por pago extemporáneo de prestaciones laborales",
  "title_en": "Dismissal of non-enforcement claim for late payment of labor benefits",
  "summary_es": "La Sala Constitucional conoce una gestión de inejecución de sentencia presentada por una exfuncionaria del Ministerio de Ambiente y Energía (MINAE) y el Tribunal Ambiental Administrativo (TAA). En la sentencia original Nº 2024035655, la Sala había ordenado a las autoridades recurridas cancelar las prestaciones legales adeudadas en el plazo de un mes. La amparada alegó que, vencido el plazo, no había recibido comunicación sobre el pago. Sin embargo, durante el trámite de la gestión de inejecución, se acreditó que el depósito se realizó el 20 de diciembre de 2024, dentro del mes conferido. La propia amparada reconoció haber recibido luego la notificación y solicitó el archivo del expediente. La Sala constata el cumplimiento oportuno de lo ordenado y desestima la gestión de inejecución, declarando no ha lugar la misma. Este fallo es de naturaleza procesal y no aborda cuestiones ambientales sustantivas.",
  "summary_en": "The Constitutional Chamber reviewed a non-enforcement claim filed by a former employee of the Ministry of Environment and Energy (MINAE) and the Environmental Administrative Tribunal. The original ruling (No. 2024035655) ordered the authorities to pay her due labor benefits within one month. The petitioner claimed she had not been notified of payment by the deadline. During the proceedings, however, it was proven that the deposit was made on December 20, 2024, within the given timeframe. The petitioner herself later acknowledged receiving notification and requested the case be closed. The Chamber confirmed timely compliance with its order and dismissed the non-enforcement claim as unfounded. This ruling is purely procedural and does not involve substantive environmental issues.",
  "court_or_agency": "Sala Constitucional",
  "date": "24/01/2025",
  "year": "2025",
  "topic_ids": [
    "_off-topic"
  ],
  "primary_topic_id": "_off-topic",
  "es_concept_hints": [
    "gestión de inejecución",
    "prestaciones legales",
    "recurso de amparo",
    "Sala Constitucional",
    "TAA",
    "MINAE",
    "SIGAF"
  ],
  "concept_anchors": [
    {
      "article": "Art. 71",
      "law": "Ley de la Jurisdicción Constitucional"
    },
    {
      "article": "Art. XXVI",
      "law": "Reglamento sobre Expediente Electrónico ante el Poder Judicial"
    }
  ],
  "keywords_es": [
    "recurso de amparo",
    "gestión de inejecución",
    "prestaciones legales",
    "desestimiento",
    "Sala Constitucional",
    "derecho laboral",
    "Ministerio de Ambiente y Energía",
    "Tribunal Ambiental Administrativo"
  ],
  "keywords_en": [
    "amparo appeal",
    "non-enforcement claim",
    "labor benefits",
    "dismissal",
    "Constitutional Chamber",
    "labor law",
    "Ministry of Environment and Energy",
    "Environmental Administrative Tribunal"
  ],
  "excerpt_es": "Con base en lo anterior, esta Sala descarta la inejecución de sentencia alegada por la persona amparada, visto que a la tutelada en fecha 20 de diciembre de 2024, se le cancelaron las prestaciones legales adeudadas dentro del plazo conferido por este Tribunal, dando cumplimiento a lo ordenado mediante sentencia N° 2024035655 de las 09:20 horas del 29 de noviembre de 2024. En consecuencia, lo que procede es desestimar la gestión de inejecución interpuesta.",
  "excerpt_en": "Based on the foregoing, this Chamber rules out the non-enforcement of the judgment alleged by the protected party, given that on December 20, 2024, the due legal benefits were paid to her within the time limit set by this Court, thereby complying with the order issued in judgment No. 2024035655 of 09:20 hours on November 29, 2024. Consequently, the appropriate course is to dismiss the non-enforcement claim filed.",
  "outcome": {
    "label_en": "Denied",
    "label_es": "No ha lugar",
    "summary_en": "The non-enforcement claim is dismissed as it was proven that the payment of legal benefits was made within the ordered deadline, on December 20, 2024.",
    "summary_es": "Se desestima la gestión de inejecución de sentencia al comprobarse que el pago de las prestaciones legales se realizó dentro del plazo ordenado, el 20 de diciembre de 2024."
  },
  "pull_quotes": [
    {
      "context": "Considerando II",
      "quote_en": "Based on the foregoing, this Chamber rules out the non-enforcement of the judgment alleged by the protected party, given that on December 20, 2024, the due legal benefits were paid to her within the time limit set by this Court.",
      "quote_es": "Con base en lo anterior, esta Sala descarta la inejecución de sentencia alegada por la persona amparada, visto que a la tutelada en fecha 20 de diciembre de 2024, se le cancelaron las prestaciones legales adeudadas dentro del plazo conferido por este Tribunal."
    },
    {
      "context": "Considerando II",
      "quote_en": "Consequently, the appropriate course is to dismiss the non-enforcement claim filed.",
      "quote_es": "En consecuencia, lo que procede es desestimar la gestión de inejecución interpuesta."
    },
    {
      "context": "Por tanto",
      "quote_en": "The claim filed is denied.",
      "quote_es": "No ha lugar a la gestión formulada."
    }
  ],
  "cites": [],
  "cited_by": [],
  "references": {
    "internal": [],
    "external": []
  },
  "source_url": "https://nexuspj.poder-judicial.go.cr/document/sen-1-0007-1273091",
  "tier": 2,
  "_editorial_citation_count": 0,
  "regulations_by_article": null,
  "amendments_by_article": null,
  "dictamen_by_article": null,
  "concordancias_by_article": null,
  "afectaciones_by_article": null,
  "resoluciones_by_article": null,
  "cited_by_votos": [],
  "cited_norms": [],
  "cited_norms_inverted": [],
  "sentencias_relacionadas": [],
  "temas_y_subtemas": [],
  "cascade_only": false,
  "amendment_count": 0,
  "body_es_text": "Grande\nNormal\nPequeña\nSala Constitucional\n\nResolución Nº 02043 - 2025\n\nFecha de la Resolución: 24 de Enero del 2025 a las 09:15\n\nExpediente: 24-031202-0007-CO\n\nRedactado por: Fernando Cruz Castro\n\nClase de asunto: Recurso de amparo\n\nAnalizado por: SALA CONSTITUCIONAL\n\n\n\n\n\nTexto de la resolución\n\n\n\nExp: 24-031202-0007-CO\n\nRes. Nº 2025002043\n\n \n\nSALA CONSTITUCIONAL DE LA CORTE SUPREMA DE JUSTICIA. San José, a las nueve horas quince minutos del veinticuatro de enero de dos mil veinticinco .\n\n \n\nGestión de inejecución de sentencia que se tramita bajo el expediente N° 24-031202-0007-CO, interpuesto por Nombre112986  , cédula de identidad CED142442, contra el MINISTERIO DE AMBIENTE Y ENERGÍA.\n\nRESULTANDO:\n\n1.- Por escrito incorporado al expediente electrónico el 05 de enero de 2025, la amparada acusa inejecución de la orden dictada por esta Sala mediante sentencia Nº 2024035655 de las 09:20 horas del 29 de noviembre de 2024. Aduce que las autoridades recurridas han incurrido en desacato de la parte dispositiva de la sentencia de marras, por cuanto una vez notificadas contaban con un mes para que se cancelarle el monto de las prestaciones legales. A pesar de lo anterior, acusa que a la fecha de presentación de la gestión no ha recibido comunicación para indicarle cuando se le va a realizar el correspondiente pago.\n\n2.- Por resolución del magistrado instructor de las 13:11 horas del 08 de enero de 2025, se confiere audiencia Ronny A. Rodríguez, en su condición de Viceministro de Energía del Ministerio de Ambiente y Energía y Adriana Bejarano Alfaro, en su condición de Presidenta del Tribunal Ambiental Administrativo, para que se refieran a la gestión de inejecución de sentencia interpuesta.\n\n3.- Por escrito incorporado al expediente electrónico el 20 de enero de 2025, la persona amparada, manifiesta: “(…) Posterior a la notificación recibida donde se acepta mi recurso de desacato, sí recibí un correo por parte de los recurridos con la respuesta al mismo a esta honorable Sala, creo que era un deber de ellos notificarme la cancelación de lo correspondiente, esto hubiera evitado que yo incurriera en error y procediera tal cual lo hice. (…) Por lo que solicito respetuosamente se proceda a archivar el expediente no sin antes reiterarles con honda pena mis disculpas (…)”.\n\n4.- Informan bajo juramento, Franz Tattenbach Capra, en su condición de Ministro de Ambiente y Energía, que: “(…) Se informa a esta honorable Cámara Constitucional que este Ministerio cumple con lo ordenado en sentencia 2024035655, siendo que, en fecha 20 de diciembre del 2024 se realizó el depósito de las prestaciones legales a la señora Nombre112986  , según acuerdo de pago 2024-0536 indicado en el Sistema de Gestión Fiscal (SIGAF) del Ministerio de Hacienda. (…)”.\n\nSolicita desestimar la gestión. \n\n5.- En los procedimientos seguidos se han observado las prescripciones legales.\n\n Redacta el Magistrado Cruz Castro; y,\n\n CONSIDERANDO:\n\n I.- SOBRE LO DISPUESTO POR ESTA SALA. Mediante la sentencia nro. Nº 2024035655 de las 09:20 horas del 29 de noviembre de 2024, esta Sala dispuso: “Se declara con lugar el recurso. En consecuencia, se le ordena a Ronny A. Rodríguez, en su condición de Viceministro de Energía del Ministerio de Ambiente y Energía y Adriana Bejarano Alfaro, en su condición de Presidenta del Tribunal Ambiental Administrativo, o quienes en su lugar ocupen esos cargos, gestionar lo pertinente dentro del respectivo ámbito de sus competencias para que, dentro del plazo de UN MES, contado a partir de la notificación de la presente sentencia, a la recurrente se le cancele el monto de las prestaciones legales que le corresponden si otra causa ajena a lo discutido en el sub lite no lo impide. (…)”. La sentencia fue notificada a las autoridades recurridas el 03 de diciembre de 2024.\n\nII.- SOBRE LA GESTIÓN INEJECUCIÓN DE SENTENCIA. Al respecto la amparada acusa inejecución de la orden dictada por esta Sala mediante sentencia Nº 2024035655 de las 09:20 horas del 29 de noviembre de 2024. Aduce que las autoridades recurridas han incurrido en desacato de la parte dispositiva de la sentencia de marras, por cuanto una vez notificadas contaban con un mes para que se cancelarle el monto de las prestaciones legales. A pesar de lo anterior, acusa que a la fecha de presentación de la gestión no ha recibido comunicación para indicarle cuando se le va a realizar el correspondiente pago. No obstante, posteriormente, en manifestación realizada a esta el 20 de enero de 2025, aclara que posterior a la gestión formulada por su persona recibió un correo por parte de las autoridades recurridas informándole que el depósito correspondiente a las prestaciones legales adeudadas se había realizado a su cuenta el 20 de diciembre de 2024. Por lo anterior, solicita respetuosamente se proceda al archivo del expediente.\n\nPor su parte, la autoridad recurrida confirma que cumplió con lo ordenado por esta Sala, siendo que, en fecha 20 de diciembre del 2024 se realizó el depósito de las prestaciones legales a la tutelada, según acuerdo de pago 2024-0536 indicado en el Sistema de Gestión Fiscal (SIGAF) del Ministerio de Hacienda.\n\nCon base en lo anterior, esta Sala descarta la inejecución de sentencia alegada por la persona amparada, visto que a la tutelada en fecha 20 de diciembre de 2024, se le cancelaron las prestaciones legales adeudadas dentro del plazo conferido por este Tribunal, dando cumplimiento a lo ordenado mediante sentencia N° 2024035655 de las 09:20 horas del 29 de noviembre de 2024. En consecuencia, lo que procede es desestimar la gestión de inejecución interpuesta. \n\n III.- DOCUMENTACIÓN APORTADA AL EXPEDIENTE. Se previene a las partes que de haber aportado algún documento en papel, así como objetos o pruebas contenidas en algún dispositivo adicional de carácter electrónico, informático, magnético, óptico, telemático o producido por nuevas tecnologías, estos deberán ser retirados del despacho en un plazo máximo de 30 días hábiles contados a partir de la notificación de esta sentencia. De lo contrario, será destruido todo aquel material que no sea retirado dentro de este plazo, según lo dispuesto en el \"Reglamento sobre Expediente Electrónico ante el Poder Judicial\", aprobado por la Corte Plena en sesión N° 27-11 del 22 de agosto del 2011, artículo XXVI y publicado en el Boletín Judicial número 19 del 26 de enero del 2012, así como en el acuerdo aprobado por el Consejo Superior del Poder Judicial, en la sesión N° 43-12 celebrada el 3 de mayo del 2012, artículo LXXXI.\n\n POR TANTO:\n\nNo ha lugar a la gestión formulada. Notifíquese.\n\n \n\n \n\n \n\n \n\n\t\n\nFernando Castillo V.\n\nPresidente\n\n\t\n\n \n\n\n\n\nFernando Cruz C.\n\n\t\n\n \n\n\t\n\nPaul Rueda L.\n\n\n\n\nLuis Fdo. Salazar A.\n\n\t\n\n \n\n\t\n\nJorge Araya G.\n\n\n\n\nAnamari Garro V.\n\n\t\n\n \n\n\t\n\nIngrid Hess H.\n\n \n\n \n\nDocumento Firmado Digitalmente\n\n-- Código verificador --\n\n\n\n 9TSO6UEZ69S61\n\nEXPEDIENTE N° 24-031202-0007-CO\n\n \n\nTeléfonos: 2549-1500 / 800-SALA-4TA (800-7252-482). Fax: Telf1774 / 2549-1633. Dirección electrónica: www.poder-judicial.go.cr/salaconstitucional. Dirección: (Sabana Sur, Calle Morenos, 100 mts.Sur de la iglesia del Perpetuo Socorro). Recepción de asuntos de grupos vulnerables: Edificio Corte Suprema de Justicia, San José, Distrito Catedral, Barrio González Lahmann, calles 19 y 21, Dirección17  \n\n \n\nEs copia fiel del original - Tomado del Nexus.PJ el: 08-05-2026 09:43:57.\n\nSCIJ de Hacienda\nSCIJ de la Procuraduría General de la República",
  "body_en_text": "Sala Constitucional\n\nResolution Nº 02043 - 2025\n\nDate of Resolution: January 24, 2025, at 09:15\n\nExpediente: 24-031202-0007-CO\n\nDrafted by: Fernando Cruz Castro\n\nType of matter: Recurso de amparo\n\nAnalyzed by: SALA CONSTITUCIONAL\n\n**Text of the resolution**\n\n****\n\nExp: 24-031202-0007-CO\n\nRes. Nº 2025002043\n\n \n\nSALA CONSTITUCIONAL DE LA CORTE SUPREMA DE JUSTICIA. San José, at nine hours and fifteen minutes on the twenty-fourth of January, two thousand twenty-five.\n\n \n\nNon-compliance with judgment proceeding (gestión de inejecución de sentencia) processed under expediente N° 24-031202-0007-CO, filed by Nombre112986, identity card CED142442, against the MINISTERIO DE AMBIENTE Y ENERGÍA.\n\nRESULTANDO:\n\n1.- By document incorporated into the electronic file on January 5, 2025, the protected party alleges non-compliance with the order issued by this Chamber through judgment Nº 2024035655 at 09:20 hours on November 29, 2024. She argues that the respondent authorities have incurred in contempt of the operative part of the judgment in question, since once notified they had one month to pay her the amount of the legal entitlements (prestaciones legales). Despite the foregoing, she accuses that as of the filing date of the proceeding, she has not received any communication indicating when the corresponding payment will be made to her.\n\n2.- By resolution of the instructing magistrate of 13:11 hours on January 8, 2025, a hearing is granted to Ronny A. Rodríguez, in his capacity as Vice Minister of Energy of the Ministerio de Ambiente y Energía, and Adriana Bejarano Alfaro, in her capacity as Presidenta del Tribunal Ambiental Administrativo, so that they may address the non-compliance with judgment proceeding filed.\n\n3.- By document incorporated into the electronic file on January 20, 2025, the protected person states: “(…) After the notification received where my contempt appeal (recurso de desacato) is accepted, I did receive an email from the respondents with the response to the same to this honorable Chamber, I believe it was their duty to notify me of the cancellation of the corresponding amount, this would have prevented me from making a mistake and proceeding as I did. (…) Therefore, I respectfully request that the file be archived, but not before reiterating, with deep regret, my apologies (…)”.\n\n4.- Under oath, Franz Tattenbach Capra, in his capacity as Ministro de Ambiente y Energía, reports: “(…) This Ministry informs this honorable Cámara Constitucional that it complies with what was ordered in judgment 2024035655, given that, on December 20, 2024, the deposit of the legal entitlements (prestaciones legales) was made to Mrs. Nombre112986, according to payment agreement 2024-0536 indicated in the Sistema de Gestión Fiscal (SIGAF) of the Ministerio de Hacienda. (…)”.\n\nHe requests that the proceeding be dismissed.\n\n5.- In the proceedings followed, the legal prescriptions have been observed.\n\n Drafted by Magistrate Cruz Castro; and,\n\n CONSIDERANDO:\n\n I.- REGARDING WHAT WAS ORDERED BY THIS CHAMBER. Through judgment No. Nº 2024035655 at 09:20 hours on November 29, 2024, this Chamber ordered: “The appeal is granted. Consequently, Ronny A. Rodríguez, in his capacity as Vice Minister of Energy of the Ministerio de Ambiente y Energía, and Adriana Bejarano Alfaro, in her capacity as Presidenta del Tribunal Ambiental Administrativo, or whoever occupies those positions in their stead, are ordered to take the pertinent actions within the respective scope of their competencies so that, within a period of ONE MONTH, counted from the notification of this judgment, the appellant is paid the amount of the legal entitlements (prestaciones legales) that correspond to her, if another cause unrelated to what was discussed in the sub lite does not prevent it. (…)”. The judgment was notified to the respondent authorities on December 3, 2024.\n\nII.- REGARDING THE NON-COMPLIANCE WITH JUDGMENT PROCEEDING. In this regard, the protected party alleges non-compliance with the order issued by this Chamber through judgment Nº 2024035655 at 09:20 hours on November 29, 2024. She argues that the respondent authorities have incurred in contempt of the operative part of the judgment in question, since once notified they had one month to pay her the amount of the legal entitlements (prestaciones legales). Despite the foregoing, she accuses that as of the filing date of the proceeding, she has not received any communication indicating when the corresponding payment will be made to her. However, subsequently, in a statement made to this Chamber on January 20, 2025, she clarifies that after the proceeding formulated by her person, she received an email from the respondent authorities informing her that the deposit corresponding to the owed legal entitlements (prestaciones legales) had been made to her account on December 20, 2024. Therefore, she respectfully requests that the file be archived.\n\nFor its part, the respondent authority confirms that it complied with what was ordered by this Chamber, given that, on December 20, 2024, the deposit of the legal entitlements (prestaciones legales) was made to the protected party, according to payment agreement 2024-0536 indicated in the Sistema de Gestión Fiscal (SIGAF) of the Ministerio de Hacienda.\n\nBased on the foregoing, this Chamber dismisses the non-compliance with judgment alleged by the protected person, given that on December 20, 2024, the owed legal entitlements (prestaciones legales) were paid to the protected party within the period granted by this Court, fulfilling what was ordered through judgment N° 2024035655 at 09:20 hours on November 29, 2024. Consequently, what proceeds is to dismiss the non-compliance proceeding filed.\n\n III.- DOCUMENTATION PROVIDED TO THE FILE. The parties are warned that if they have provided any paper document, as well as objects or evidence contained in any additional electronic, computer, magnetic, optical, telematic device, or one produced by new technologies, these must be withdrawn from the office within a maximum period of 30 business days counted from the notification of this judgment. Otherwise, all material not withdrawn within this period will be destroyed, pursuant to the provisions of the \"Reglamento sobre Expediente Electrónico ante el Poder Judicial\", approved by the Corte Plena in session N° 27-11 of August 22, 2011, Article XXVI and published in the Boletín Judicial number 19 of January 26, 2012, as well as in the agreement approved by the Consejo Superior del Poder Judicial, in session N° 43-12 held on May 3, 2012, Article LXXXI.\n\n POR TANTO:\n\nThe proceeding filed is dismissed. Notify.\n\n \n\n \n\n \n\n \n\n\t\n\nFernando Castillo V.\n\nPresidente\n\n\t\n\n \n\n\n\n\n\nFernando Cruz C.\n\n\t\n\n \n\n\t\n\nPaul Rueda L.\n\n\n\n\n\nLuis Fdo. Salazar A.\n\n\t\n\n \n\n\t\n\nJorge Araya G.\n\n\n\n\n\nAnamari Garro V.\n\n\t\n\n \n\n\t\n\nIngrid Hess H.\n\n \n\n \n\nDigitally Signed Document\n\n-- Verification code --\n\n****\n\n 9TSO6UEZ69S61\n\nEXPEDIENTE N° 24-031202-0007-CO\n\n \n\nTelephones: 2549-1500 / 800-SALA-4TA (800-7252-482). Fax: Telf1774 / 2549-1633. Electronic address: www.poder-judicial.go.cr/salaconstitucional. Address: (Sabana Sur, Calle Morenos, 100 mts.Sur de la iglesia del Perpetuo Socorro). Reception of matters from vulnerable groups: Edificio Corte Suprema de Justicia, San José, Distrito Catedral, Barrio González Lahmann, calles 19 y 21, Dirección17  \n\n \n\nIs a faithful copy of the original - Taken from Nexus.PJ on: 08-05-2026 09:43:57.\n\nSCIJ de Hacienda\nSCIJ de la Procuraduría General de la República"
}