{
  "id": "nexus-sen-1-0007-1360610",
  "citation": "Res. 42454-2025 Sala Constitucional",
  "section": "nexus_decisions",
  "doc_type": "constitutional_decision",
  "title_es": "Amparo sobre consulta previa a población afrodescendiente y distribución de fondos de TCM",
  "title_en": "Amparo on prior consultation with Afro-descendant population and distribution of TCM funds",
  "summary_es": "La Sala Constitucional conoce un recurso de amparo donde el recurrente impugna las respuestas de la Secretaría Técnica del Consejo Nacional de Concesiones y de JAPDEVA a sus solicitudes de información sobre la consulta previa y la distribución de ingresos de la Terminal de Contenedores de Moín (TCM). El recurrente alega que la concesión debió ser consultada con la población afrodescendiente desde 1993, conforme al Convenio 169 de la OIT, y que no se han destinado directamente recursos a esa comunidad. La mayoría de la Sala rechaza de plano el recurso por inadmisible, al considerar que la disconformidad con las respuestas no constituye una violación al derecho de petición del artículo 27 constitucional, sino un asunto de legalidad infraconstitucional que debe ventilarse en la vía común. Dos magistrados salvan el voto, estimando que los hechos podrían implicar una lesión al derecho de participación ciudadana amparado en el artículo 9 constitucional, por lo que disponen cursar el amparo.",
  "summary_en": "The Constitutional Chamber reviews an amparo action challenging the responses of the Technical Secretariat of the National Concessions Council and JAPDEVA to requests for information regarding prior consultation and distribution of revenues from the Moín Container Terminal (TCM) concession. The complainant argues that the concession should have been consulted with the Afro-descendant population since 1993 under ILO Convention 169, and that funds have not been directly allocated to that community. The majority of the Court flatly rejects the appeal as inadmissible, holding that disagreement with the responses does not violate the right of petition under Article 27 of the Constitution, but is a matter of infra-constitutional legality to be resolved through ordinary channels. Two judges dissent, contending that the facts could constitute a violation of the right to citizen participation protected by Article 9 of the Constitution, and would have admitted the amparo.",
  "court_or_agency": "Sala Constitucional",
  "date": "19/12/2025",
  "year": "2025",
  "topic_ids": [
    "indigenous-law-6172",
    "procedural-environmental"
  ],
  "primary_topic_id": null,
  "es_concept_hints": [
    "consulta previa",
    "derecho de petición",
    "voto salvado",
    "rechazo de plano",
    "vía común",
    "legitimación difusa",
    "artículo 9 CP"
  ],
  "concept_anchors": [
    {
      "article": "Art. 6",
      "law": "Convenio 169 de la OIT"
    },
    {
      "article": "Art. 9",
      "law": "Constitución Política"
    },
    {
      "article": "Art. 27",
      "law": "Constitución Política"
    },
    {
      "article": "",
      "law": "Decreto Ejecutivo 43532"
    }
  ],
  "keywords_es": [
    "recurso de amparo",
    "consulta previa",
    "población afrodescendiente",
    "Convenio 169 OIT",
    "Terminal de Contenedores de Moín",
    "derecho de participación",
    "distribución de ingresos",
    "Sala Constitucional",
    "rechazo de plano",
    "voto salvado"
  ],
  "keywords_en": [
    "amparo action",
    "prior consultation",
    "Afro-descendant population",
    "ILO Convention 169",
    "Moín Container Terminal",
    "right to participation",
    "revenue distribution",
    "Constitutional Chamber",
    "flat rejection",
    "dissenting opinion"
  ],
  "excerpt_es": "Del sub-lite, cabe aclarar que, observado lo acusado por el amparado, no se trata de una violación al artículo 27 de nuestra Carta Magna, que versa sobre una solicitud de información pura y simple, sino de una disconformidad, ante las respuestas brindadas por las autoridades recurridas a sus solicitudes de información planteada, sobre la consulta previa realizada a la población afrodescendiente en relación con el contrato de concesión de obra pública con servicio público para el diseño, financiamiento, construcción, explotación y mantenimiento de la Terminal de Contenedores de Moín, así como sobre la distribución de los ingresos económicos generados por dicha terminal. En consecuencia, corresponde advertirle al recurrente que no le compete a esta Sala determinar si lo actuado y resuelto tanto por la Secretaría Técnica del Consejo Nacional de Concesiones, como por la Junta de Administración Portuaria y de Desarrollo Económico de la Vertiente Atlántica, se ajustan o no a la normativa infra-constitucional aplicable, ni sustituir a dichas autoridades en la gestión de sus competencias, toda vez que se trata de una labor propia de la vía común.",
  "excerpt_en": "In the sub-lite, it must be clarified that, based on what the complainant alleges, this is not a violation of Article 27 of our Constitution, which deals with a pure and simple request for information, but rather a disagreement with the responses given by the respondent authorities to the information requests made regarding the prior consultation of the Afro-descendant population in relation to the public works concession contract with public service for the design, financing, construction, exploitation and maintenance of the Moín Container Terminal, as well as the distribution of the economic income generated by said terminal. Consequently, the complainant must be advised that it is not within this Court’s purview to determine whether the actions and decisions of the Technical Secretariat of the National Concessions Council and the Board of Administration and Port Development of the Atlantic Slope conform to applicable infra-constitutional norms, or to substitute those authorities in the exercise of their powers, since this is a matter for ordinary proceedings.",
  "outcome": {
    "label_en": "Inadmissible",
    "label_es": "Inadmisible",
    "summary_en": "The majority of the Constitutional Court flatly dismissed the amparo as a matter of infra-constitutional legality, not a violation of the right of petition. Two judges dissented and would have admitted the amparo.",
    "summary_es": "La mayoría de la Sala Constitucional rechazó de plano el recurso de amparo por ser materia de legalidad infraconstitucional, no una violación al derecho de petición. Dos magistrados salvaron el voto y hubieran cursado el amparo."
  },
  "pull_quotes": [
    {
      "context": "Considerando II",
      "quote_en": "this is not a violation of Article 27 of our Constitution, which deals with a pure and simple request for information, but rather a disagreement with the responses given by the respondent authorities",
      "quote_es": "no se trata de una violación al artículo 27 de nuestra Carta Magna, que versa sobre una solicitud de información pura y simple, sino de una disconformidad, ante las respuestas brindadas por las autoridades recurridas"
    },
    {
      "context": "Considerando II",
      "quote_en": "it is not within this Court’s purview to determine whether the actions and decisions comply with applicable infra-constitutional norms, or to substitute those authorities in the exercise of their powers, since this is a matter for ordinary proceedings",
      "quote_es": "no le compete a esta Sala determinar si lo actuado y resuelto (...) se ajustan o no a la normativa infra-constitucional aplicable, ni sustituir a dichas autoridades en la gestión de sus competencias, toda vez que se trata de una labor propia de la vía común"
    },
    {
      "context": "Voto salvado",
      "quote_en": "the facts complained of in the sub-lite could constitute a violation of the complainant's fundamental right to citizen participation in decisions of general or collective interest, protected by Article 9 of the Constitution",
      "quote_es": "los hechos reclamados en el sub-lite podrían implicar una lesión al derecho fundamental a la participación ciudadana de la parte recurrente en la toma de decisiones de interés general o colectivo, cobijado en el artículo 9 de la Constitución Política"
    }
  ],
  "cites": [],
  "cited_by": [],
  "references": {
    "internal": [],
    "external": []
  },
  "source_url": "https://nexuspj.poder-judicial.go.cr/document/sen-1-0007-1360610",
  "tier": 2,
  "_editorial_citation_count": 0,
  "regulations_by_article": null,
  "amendments_by_article": null,
  "dictamen_by_article": null,
  "concordancias_by_article": null,
  "afectaciones_by_article": null,
  "resoluciones_by_article": null,
  "cited_by_votos": [],
  "cited_norms": [],
  "cited_norms_inverted": [],
  "sentencias_relacionadas": [],
  "temas_y_subtemas": [],
  "cascade_only": false,
  "amendment_count": 0,
  "body_es_text": "Grande\nNormal\nPequeña\nSala Constitucional\n\nResolución Nº 42454 - 2025\n\nFecha de la Resolución: 19 de Diciembre del 2025 a las 09:30\n\nExpediente: 25-038307-0007-CO\n\nRedactado por: Fernando Castillo Víquez\n\nClase de asunto: Recurso de amparo\n\nAnalizado por: SALA CONSTITUCIONAL\n\n\n\n\n\nTexto de la resolución\n\n\n\nEXPEDIENTE N° 25-038307-0007-CO\n\nPROCESO: RECURSO DE AMPARO\n\nRESOLUCIÓN Nº 2025042454\n\n \n\nSALA CONSTITUCIONAL DE LA CORTE SUPREMA DE JUSTICIA. San José, a las nueve horas treinta minutos del diecinueve de diciembre de dos mil veinticinco .\n\n Recurso de amparo interpuesto por Nombre35146, cédula de identidad CED16107, contra la SECRETARIA TECNICA DEL CONSEJO NACIONAL DE CONCESIONES y la JUNTA DE ADMINISTRACION PORTUARIA Y DE DESARROLLO ECONOMICO DE LA VERTIENTE ATLANTICA.\n\nResultando:\n\n 1.- Por escrito recibido en la Sala el 08 de diciembre de 2025, la parte recurrente interpone recurso de amparo contra la SECRETARIA TECNICA DEL CONSEJO NACIONAL DE CONCESIONES y la JUNTA DE ADMINISTRACION PORTUARIA Y DE DESARROLLO ECONOMICO DE LA VERTIENTE ATLANTICA, y manifiesta que, mediante oficio número CNC-ST-OF-0576-2025 del 04 de diciembre de 2025, la autoridad recurrida brindó respuesta a su consulta emitida bajo oficio número MLV-00129-2025, donde sostiene que: “El Convenio 169 de la OIT no era exigible en 2011-2012 porque la declaratoria formal de “pueblo tribal afrodescendiente” se produjo mediante Decreto Ejecutivo 43532 de mayo de 2022”. Peticiona que, se detengan los procesos de participación ciudadana genéricos para cumplir con las obligaciones internacionales del Estado. Expone que, el Centro Nacional de Concesiones no tiene responsabilidad alguna sobre la distribución efectiva de los más de $122 millones de dólares recaudados, pese al impacto regresivo y discriminatorio que la concesión TCM ha tenido sobre la población afrodescendiente. Arguye que, la autoridad recurrida incurrió en un error grosero de derecho al pretender que la obligación de consulta previa dependía del Decreto Ejecutivo número 43532 de 2022. Lo anterior lo considera radicalmente falso por las siguientes razones:\n\n“a) Fechas de entrada en vigencia de los Convenios OIT en Costa Rica\n\n• Convenio 107 de la OIT: Ratificado por Ley N° 2243 del 04 de mayo de 1959 → entró en vigor para Costa Rica el 04 de mayo de 1960.\n\n• Convenio 169 de la OIT: Ratificado por Ley N° 7316 del 02 de noviembre de 1992 → entró en vigor para Costa Rica el 02 de abril de 1993.\n\nDesde 1993 el Estado costarricense tenía la obligación inmediata y directa de consultar a los pueblos indígenas y tribales en toda medida administrativa susceptible de afectarlos (art. 6.1.a y 6.2).\n\nb) La Sala Constitucional, desde el año 2000, reconoció que la población afrodescendiente de Costa Rica reúne las características objetivas de “pueblo tribal” (voto 2000-07487). Más recientemente, en el voto 2015-16670 (caso Nombre657 – Terminal de Contenedores de Moín) la Sala fue tajante\n\n“La condición de pueblo tribal afrodescendiente no depende de un decreto ejecutivo posterior, sino del hecho objetivo y sociológico de poseer instituciones propias, tradiciones, cultura y una relación especial con su territorio histórico (Provincia de Limón). Esa condición existía mucho antes del Decreto 43532-2022 y obligaba al Estado a consultar desde la entrada en vigor del Convenio 169 en 1993.”\n\nc) La Corte Interamericana de Derechos Humanos ha sido contundente:\n\n• Caso Nombre44692 vs. Nombre44693 (2007), párr. 134: la obligación de consulta es de cumplimiento inmediato y no admite excusas de “falta de regulación interna”.\n\n• Caso Kichwa de Sarayaku vs. Ecuador (2012), párr. 166-167: el Estado no puede alegar irretroactividad para eludir obligaciones convencionales ya vigentes.\n\nPor tanto, la concesión TCM (2008-2012) era obligatoriamente consultable con la población afrodescendiente de Nombre657 como pueblo tribal desde el año 1993, no desde 2022.”\n\nAgrega que, la concesión TCM generó un impacto socioeconómico catastrófico y estructural, por lo siguiente:\n\n“• Despido masivo de trabajadores afrodescendientes de Nombre3963.\n\n• Pérdida de becas, programas sociales, culturales y deportivos que históricamente financiaba Nombre3963 con el canon portuario.\n\n• Aumento exponencial de la pobreza, migración forzada y marginalidad en Limón.\n\nPese a recaudarse más de 122 millones de dólares (cifra admitida por la propia recurrida), no existe ningún mecanismo que garantice que esos recursos se destinen prioritariamente a reparar el daño causado a la población afrodescendiente afectada, lo que constituye una medida regresiva prohibida por el derecho internacional de los\n\nderechos humanos.”\n\nAdiciona que, mientras a los pueblos indígenas se les han creado fideicomisos específicos y mecanismos de distribución directa de beneficios (ej. Ley 6172, DUSI), a la población afrodescendiente se le niega incluso el derecho a saber si los $122 millones recaudados han mitigado el daño causado. Considera violentados sus derechos fundamentales, solicita se declare con lugar el recurso con las consecuencias de ley y peticiona lo siguiente:\n\n“2. Decretar medida cautelar innominada (art. 45 LJC) ordenando a la Secretaría Técnica del CNC que, en un plazo improrrogable de 5 días hábiles:\n\n• Remita a esta Sala y al recurrente el detalle completo de todos los proyectos financiados con el canon y la contribución regional desde 2015 hasta diciembre 2025.\n\n• Ordene a Nombre3963 informar los beneficiarios reales de esos $122 millones.\n\n3. Declarar CON LUGAR el recurso y, en sentencia debidamente fundamentada: a) Ordenar a la Secretaría Técnica del CNC rectificar públicamente su criterio erróneo sobre la irretroactividad del Convenio 169 y la supuesta dependencia del Decreto 43532-2022. b) Declarar que la concesión de la Terminal de Contenedores de Moín violó el derecho a la consulta previa de la población afrodescendiente como pueblo tribal desde 1993. c) Ordenar al Estado costarricense (CNC, JAPDEVA, Casa\n\nPresidencial y MINAE) diseñar e implementar, con participación vinculante de las organizaciones afrodescendientes de Limón, un Plan de Reparación Integral por los daños socioeconómicos causados. d) Condenar al Estado al pago de costas procesales y personales.”\n\n 2.- Mediante escrito aportado al expediente digital el 15 de diciembre de 2025, la parte recurrente aporta manifestaciones e indica lo siguiente:\n\n“Con el debido respeto comparezco y, en mi condición de destinatario del oficio PEL-1878-2025 de 9 de diciembre de 2025 suscrito por la Presidenta Ejecutiva de Nombre3963, doy traslado formal y exijo la incorporación inmediata de dicho documento al expediente de amparo, a fin de que sea valorado de previo a cualquier resolución definitiva, todo conforme al artículo 43 de la Ley de la Jurisdicción Constitucional.\n\nAl mismo tiempo, denuncio con toda vehemencia la respuesta de Nombre3963 como una nueva y flagrante manifestación de la discriminación estructural, racista y colonial que el Estado costarricense sigue ejerciendo contra la población afrodescendiente de Limón, y en particular contra mi persona como ciudadano afrodescendiente que ha visto menoscabados sus derechos fundamentales por más de trece años.\n\nLa respuesta de doña Nombre77177 no es más que un burdo intento de justificar con sofismas jurídicos la exclusión deliberada y sistemática de la población afrodescendiente del derecho a la consulta previa, libre e informada que sí se reconoce —y se aplica con rigor— a los pueblos indígenas, a partir de los Convenios 107 y 169 de la OIT, incorporados al bloque de constitucionalidad por el artículo 7 de la Carta Magna.\n\nDice Nombre3963 que “en 2011 no existía reconocimiento formal” del pueblo tribal afrodescendiente. Mentira institucionalizada.\n\nEl Convenio 169 entró en vigor para Costa Rica el 2 de abril de 1993. ** Desde esa fecha el Estado tenía la obligación positiva de identificar a los pueblos tribales y de aplicarles el derecho a la consulta previa en todo proyecto que los afectare. La población afrodescendiente de Nombre657 ha sido históricamente un pueblo tribal con identidad diferenciada, lengua criolla, territorio ancestral, instituciones propias y cosmovisión propia. Que el Estado se haya negado durante décadas a reconocerlo no extingue el derecho, sino que agrava la responsabilidad internacional por discriminación.\n\nLa excusa de la “irretroactividad” es indignante. La Corte Interamericana de Derechos Humanos ha sido clara y reiterada: el derecho a la consulta previa es de aplicación inmediata y no admite retroactividad benigna cuando se trata de derechos de pueblos (casos Nombre44692 vs. Surinam, 2007; Kich vs. Paraguay, 2005; Kichwa de Sarayaku vs. Ecuador, 2012). El hecho de que la Terminal de Contenedores de Moín siga operando y generando millonarios cánones hasta el día de hoy convierte el proyecto en uno de efectos continuados, por lo que destruye cualquier argumento de cosa juzgada o irretroactividad.\n\nPeor aún: mientras a los pueblos indígenas se les consulta hasta para una simple adenda de carretera, a la población afrodescendiente de Nombre657 se le ofrece como “consuelo” unas encuestas de percepción y unas reuniones informales de 2008-2012 que jamás cumplieron los estándares internacionales de consulta previa (buena fe,\n\nconsentimiento, información adecuada, participación efectiva). Eso no es consulta, es simulación.\n\nY cuando se trata de los más de 123 millones de dólares en cánones acumulados hasta noviembre de 2025, la respuesta es aún más cínica: “no podemos segregar fondos por razones étnicas” porque existe la Ley de Caja Única.\n\nSeñores Magistrados: el principio de caja única no puede servir de escudo para perpetuar el despojo histórico.\n\nCuando el Estado sí mismo Estado reconoce que esos fondos provienen de un contrato que afectó desproporcionadamente a la población afrodescendiente, la obligación de reparación histórica y de medidas de acción afirmativa es ineludible (artículo 15.2 Convenio 169 y artículo 1 de la Convención contra la Discriminación Racial).\n\nExijo, por tanto:\n\n1. Que la Sala ordene la incorporación inmediata del oficio PEL-1878-2025 y lo valore críticamente como prueba de la persistencia de la violación continuada.\n\n2. Que se declare, con lugar el amparo, la violación de los derechos fundamentales del suscrito y de toda la población afrodescendiente de Nombre657 a la consulta previa, libre e informada.\n\n3. Que se ordene a Nombre3963 y al Estado costarricense la realización inmediata de un proceso de consulta conforme a los estándares internacionales sobre todos los efectos presentes y futuros del contrato de la TCM.\n\n4. Que se apertura, de oficio, una investigación por la vía penal y administrativa contra los funcionarios que, sabiendo de la obligación internacional, omitieron deliberadamente consultar a la población afrodescendiente entre 2008 y 2012.\n\nEl silencio cómplice de esta Sala durante años ya ha sido suficientemente lacerado la dignidad de todo un pueblo.\n\nNo aceptaré más dilaciones ni más excusas disfrazadas de tecnicismos.\n\nEl pueblo afrodescendiente de Nombre657 no es ciudadano de segunda categoría.\n\n¡Basta ya de racismo institucional!\n\nNotifíquese y resuélvase con urgencia.”\n\n 3.- Mediante escrito incorporado el 17 de diciembre d 2025, la parte recurrente aporta manifestaciones y reitera los hechos de la interposición e indicar lo siguiente:\n\n“Yo, Nombre35146, en mi condición de recurrente en el presente recurso de amparo, comparezco con el más profundo respeto, pero con la vehemencia que exige la gravedad de las violaciones a los derechos fundamentales de una comunidad históricamente marginada, para reiterar enfáticamente las manifestaciones iniciales contenidas en mi escrito de interposición y denunciar con indignación la persistente omisión del Estado costarricense en implementar los estándares internacionales de protección a los pueblos tribales afrodescendientes, particularmente en la provincia de Limón.\n\nLa concesión del contrato para la Terminal de Contenedores de Moín (TCM), otorgada de manera inconsulta y arbitraria por el Gobierno de la República a la empresa APM Terminals, ha generado impactos negativos profundos, desproporcionados e irreparables en la población afrodescendiente limonense, comunidad que posee una identidad cultural colectiva, modos de vida tradicionales y un vínculo especial con su territorio, características que la configuran como un pueblo tribal conforme a los estándares interamericanos.\n\nEstos impactos, ampliamente documentados por todos los medios de prensa nacional, incluyen:\n\n• El desplazamiento laboral masivo y discriminatorio, principalmente de mano de obra afrodescendiente, al asumir APM Terminals la carga de contenedores, lo que provocó el cierre de operaciones en empresas privadas como Standard Fruit\n\nCompany (Dole) y Chiquita Brands —que despidieron a cientos de trabajadores en 2019— y la drástica reducción de actividades en la Junta de Administración Portuaria y de Desarrollo Económico de la Vertiente Atlántica (JAPDEVA), exacerbando el desempleo, la pobreza y las tensiones sociales en una región ya vulnerable.\n\n• La afectación grave a las comunidades locales en Moín y alrededores, con la destrucción de actividades tradicionales como el turismo comunitario, la pesca artesanal y el tejido social ancestral, sin que se hayan adoptado medidas efectivas de mitigación o compensación.\n\nTales efectos nunca hubieran sido consentidos ni avalados por la población afrodescendiente si el Estado hubiera cumplido con su obligación imperativa de realizar una consulta previa, libre, informada, de buena fe y culturalmente adecuada, tal como lo exigen los instrumentos internacionales vinculantes para Costa Rica. La ausencia de este proceso consultivo no es una mera formalidad omitida, sino una violación flagrante y sistemática que perpetúa la discriminación estructural contra los afrodescendientes limonenses.\n\nEsta omisión contraviene directamente:\n\n1. El Convenio Nº 169 de la Organización Internacional del Trabajo (OIT) sobre Pueblos Indígenas y Tribales, ratificado por Costa Rica mediante Ley Nº 7316 de 1992 y elevado a rango constitucional por el artículo 7 de la Constitución Política. Aunque primordialmente referido a pueblos indígenas, su aplicación se extiende análogamente a pueblos tribales afrodescendientes con identidad colectiva y vínculo territorial especial, conforme a la interpretación evolutiva del Sistema Interamericano.\n\n2. La Convención Americana sobre Derechos Humanos (Pacto de San José), particularmente su artículo 21 (derecho al uso y goce de los bienes y propiedad colectiva). La Corte Interamericana de Derechos Humanos ha desarrollado una jurisprudencia contundente y vinculante en casos como:\n\n• Pueblo Nombre44692 vs. Nombre44693 (2007), donde por primera vez equiparó a comunidades afrodescendientes maroon como “pueblos tribales” y exigió consulta previa para proyectos de desarrollo que afecten sus territorios, enfatizando que los\n\nEstados deben garantizar participación efectiva, estudios de impacto y compartir beneficios, so pena de violar el derecho a la propiedad colectiva y la supervivencia cultural.\n\n• Comunidades Garífuna (Punta Piedra y Triunfo de la Cruz) vs. Honduras (2015), extendiendo estas salvaguardas a pueblos afrodescendientes con relación especial al territorio, declarando que la falta de consulta en megaproyectos genera responsabilidad internacional.\n\n• Comunidades Afrodescendientes desplazadas de la Cuenca del Río Cacarica vs. Colombia (2013), condenando el desplazamiento forzado y la explotación territorial sin consentimiento. En todos estos precedentes, la Corte IDH ha establecido que la consulta no es opcional, sino un corolario del derecho a la propiedad colectiva y a la no discriminación, aplicable incluso en Estados que no han ratificado el Convenio 169, con mayor razón en Costa Rica, que sí lo ha hecho.\n\nEl Estado costarricense, en un acto de proactividad ejemplar, solicitó a la Corte IDH la Opinión Consultiva OC-24/17 (2017), que restauró los derechos fundamentales al matrimonio igualitario para la población LGBTIQ+, demostrando que cuando existe voluntad política, el mecanismo consultivo interamericano es efectivo y vinculante. ¿Por qué, entonces, el Gobierno de la República no ha tenido la dignidad de someter a consulta de la Corte IDH la grave afectación a los derechos colectivos de los afrodescendientes limonenses por la concesión a APM Terminals? Esta indiferencia selectiva constituye una discriminación intolerable y una traición a los principios de igualdad y pluriculturalidad consagrados en nuestra Constitución.\n\nLa persistencia de estos impactos, sin reparación alguna, vulnera no solo los derechos al trabajo digno, a la integridad cultural y a la no discriminación, sino el núcleo mismo de la dignidad humana de una comunidad que ha sufrido siglos de exclusión.\n\nSolicito vehementemente a esta excelsa Sala Constitucional que, en ejercicio de su función de guardiana suprema de la Constitución y los tratados internacionales (artículo 7 CP), acoja el presente recurso, declare la violación de los derechos fundamentales invocados, anule los efectos lesivos del acto concesorio en lo que respecta a las comunidades afectadas y ordene medidas reparadoras integrales, incluyendo la realización inmediata de una consulta adecuada y la compensación por los daños ya causados.\n\nNo podemos permitir que el progreso económico se construya sobre la marginación de los más vulnerables. La justicia tarda, pero no puede fallar.”\n\n 4.- El artículo 9 de la Ley de la Jurisdicción Constitucional faculta a la Sala a rechazar de plano o por el fondo, en cualquier momento, incluso desde su presentación, cualquier gestión que se presente a su conocimiento que resulte ser manifiestamente improcedente, o cuando considere que existen elementos de juicio suficientes para rechazarla, o que se trata de la simple reiteración o reproducción de una gestión anterior igual o similar rechazada.\n\n Redacta el Magistrado Castillo Víquez; y,\n\nConsiderando:\n\n  I.- OBJETO DEL AMPARO. Del análisis de los autos, se desprende que la pretensión de la parte recurrente es mostrar su disconformidad ante la respuesta emitida en un primer término por parte de la Secretaria Técnica a.i. del Consejo Nacional de Concesiones, ante consulta emitida mediante oficio MLV-00129-2025 del 22 de noviembre de 2025, donde solicitó un informe detallado y exhaustivo sobre la consulta previa realizada a la población afrodescendiente en relación con el contrato de concesión de obra pública con servicio público para el diseño, financiamiento, construcción, explotación y mantenimiento de la Terminal de Contenedores de Moín, así como sobre la distribución de los ingresos económicos generados por dicha terminal, amparado en los Convenios 107 y 169 de la OIT, la jurisprudencia de la Sala Constitucional de la Corte Suprema de Justicia, la Corte Interamericana de Derechos Humanos y la Convención Americana sobre Derechos Humanos. Donde peticiona específicamente lo siguiente:\n\n“1. Indicación precisa de si el contrato de concesión de la TCM fue debidamente consultado con la población afrodescendiente de la ciudad de Limón, detallando:\n\n• Las fechas, mecanismos y procedimientos de consulta realizados, incluyendo las instituciones representativas de la comunidad involucradas.\n\n• Los impactos evaluados (ambientales, sociales, culturales y económicos) y cómo se incorporaron las opiniones de la comunidad en el diseño y ejecución del proyecto.\n\n• Copias de actas, informes o documentos que evidencien el cumplimiento de la consulta previa, libre, informada y de buena fe, conforme al artículo 6 del Convenio 169 de la OIT.\n\n• En caso de no haberse realizado, las razones justificadas y las medidas correctivas adoptadas o planeadas.\n\n2. Respecto a los ingresos económicos generados por la TCM:\n\n• El porcentaje de los ingresos totales de la terminal que pasa al Estado costarricense, desglosado por conceptos (canon de concesión, impuestos, tarifas u otros).\n\n• El monto y porcentaje de dichos ingresos que se destinan directamente a la población afrodescendiente de Limón, amparada por los Convenios 107 y 169 de la OIT, incluyendo mecanismos de distribución o fondos específicos para el desarrollo comunitario.\n\n• El desglose de los ingresos que van a la caja única del Estado, a la Provincia de Nombre657 (incluyendo transferencias a Nombre3963 o fondos regionales), y específicamente a la población afrodescendiente protegida, con datos anuales desde\n\nel inicio de operaciones en 2019 hasta la fecha actual, y proyecciones futuras.\n\n• Copias de cláusulas contractuales o informes financieros que sustenten esta distribución, conforme al artículo 15 del Convenio 169 de la OIT, que exige la participación en los beneficios de la explotación de recursos.”\n\nA lo cual le fue brindada respuesta el 04 de diciembre de 2025, mediante oficio número CNC-ST-OF-0576-2025, donde se le informó textualmente lo siguiente:\n\n“En atención a su nota de referencia, mediante la cual solicita información sobre la aplicación del Convenio 169 de la OIT en el contrato de concesión de la Terminal de Contenedores de Moín (TCM) y sobre la distribución de los ingresos generados, procedemos a brindarle una respuesta detallada, fundamentada en el bloque de legalidad, el contrato de concesión refrendado y la documentación técnica que obra en nuestros archivos.\n\nPara mayor claridad, abordaremos sus inquietudes en dos ejes temáticos:\n\nI. Sobre la Consulta Previa y la condición de Pueblo Tribal\n\nEn relación con su consulta sobre si el contrato de la TCM fue sometido a consulta bajo los estándares de \"Pueblo Tribal Afrodescendiente\", es imperativo aclarar el marco temporal y la validez de los actos administrativos:\n\n1. Irretroactividad de la norma y seguridad jurídica:\n\nEl Contrato de Concesión de la TCM fue adjudicado en 2011 y refrendado por la Contraloría General de la República en 2012. En ese momento, el ordenamiento jurídico costarricense no contaba con un instrumento normativo que otorgara la declaratoria formal de \"Pueblo Tribal\" a la población afrocostarricense para efectos de la aplicación del mecanismo específico del Convenio 169 de la OIT. Dicha designación se formalizó mediante el Decreto Ejecutivo N.° 43532-MP-MINAE-MCJMEP, publicado el 05 de mayo de 2022, es decir, diez años después de la firmeza del contrato.\n\nConforme al artículo 34 de la Constitución Política, que garantiza la irretroactividad de la ley, no es jurídicamente viable aplicar requisitos formales de un decreto de 2022 a un acto administrativo perfeccionado en 2012.\n\n2. Procesos de Participación Ciudadana ejecutados:\n\nNo obstante lo anterior, el hecho de que no aplicara la figura de \"consulta tribal\" en 2012 no implica ausencia de participación. Revisados los expedientes del Estudio de Impacto Ambiental (Es IA) y sus anexos de participación social, el Estado garantizó el derecho de participación de la comunidad de Nombre657 bajo los estándares vigentes en esa fecha.\n\nConsta en los registros documentales (Anexos del Es IA) que entre 2008 y 2012 se realizaron:\n\n● Encuestas de percepción: Aplicadas en el Área de Influencia Directa e Indirecta, incluyendo los distritos de Limón, Río Blanco y Matama.\n\n● Reuniones informativas y grupos focales: Se documentan sesiones con la Unión Cantonal de Asociaciones de Desarrollo Integral, y reuniones específicas con líderes comunales de Moín, Villa Plata, Vista de Mar I y II, así como con el Concejo Municipal de Nombre657 y fuerzas vivas de la provincia.\n\n● Audiencia Pública: Realizada conforme a la Ley Orgánica del Ambiente, garantizando el acceso a la información a toda la población limonense sin distinción étnica.\n\nPor tanto, el proceso cumplió con la legalidad y los mecanismos de participación ciudadana vigentes al momento de la contratación.\n\nII. Sobre los Ingresos Económicos y su Distribución\n\nEn respuesta a su solicitud sobre montos y porcentajes destinados a la población\n\nafrodescendiente, es necesario delimitar las competencias del Consejo Nacional de Concesiones\n\n(CNC) frente a las de Nombre3963, según lo estipulado en el Contrato de Concesión:\n\n1. Estructura de Ingresos a favor del Interés Público:\n\nEl contrato establece que, de los Ingresos Brutos mensuales reportados por el Concesionario, se deben transferir dos rubros específicos para el desarrollo:\n\n● Canon de Explotación: 5% de los ingresos brutos (Cláusula 11.14.2).\n\n● Contribución para el Desarrollo Regional: 2.5% de los ingresos brutos (Cláusula 11.14.3).\n\n2. Montos Recaudados (Transparencia Fiscal):\n\nEn aras de la transparencia, le informamos que, según los controles de los cánones por parte del CNC con corte a octubre del 2025, los montos acumulados y transferidos ascienden a:\n\n● Total Canon de Explotación (5%): Aprox. $81,388,341.09 (Ochenta y un millones trescientos ochenta y ocho mil dólares).\n\n● Total Contribución Regional (2.5%): Aprox. $40,676,171.00 (Cuarenta millones seiscientos setenta y seis mil dólares).\n\n3. Competencia sobre el Gasto y Destinatarios Finales:\n\nEs fundamental aclarar que el CNC no administra, no presupuesta y no ejecuta estos recursos. Nuestra función se limita a la fiscalización del ingreso y a verificar que el Concesionario deposite los montos correctos en el Fideicomiso.\n\nPor disposición de Ley N° 7762 y del propio contrato, el beneficiario exclusivo y ejecutor de estos fondos es Nombre3963.\n\n● Los fondos ingresan a la Hacienda Pública con un fin general: \"Desarrollo Regional de la Vertiente Atlántica\".\n\n● El contrato no establece cuotas, porcentajes ni partidas segregadas por criterios étnicos o poblacionales específicos.\n\n● Por consiguiente, el CNC está legalmente imposibilitado para certificar qué porcentaje exacto se destinó a la población afrodescendiente, dado que esa planificación y ejecución\n\npresupuestaria es competencia exclusiva y autónoma de Nombre3963.\n\nConclusión\n\nEn resumen:\n\n1. La consulta bajo la modalidad de \"Pueblo Tribal\" no se aplicó por un principio de\n\nirretroactividad de la ley, dado que la designación jurídica ocurrió una década después del contrato. Sin embargo, sí se realizaron amplios procesos de participación ciudadana en Nombre657 y Moín conforme a la ley vigente en su momento.\n\n2. El Estado ha recaudado y transferido a la provincia más de $122 millones de dólares por conceptos de Canon de explotación y Contribución para el desarrollo regional.\n\n3. Para conocer el detalle de los proyectos financiados y cómo estos han beneficiado a la población afrodescendiente, le instamos respetuosamente a dirigir su consulta a Nombre3963, quien es la institución competente para decidir y ejecutar el destino de dichos fondos.”\n\nEn un segundo punto, se desprende que adicionalmente la pretensión del recurrente es mostrar su disconformidad ante la respuesta emitida por parte de la Junta de Administración Portuaria y de Desarrollo Económico de la Vertiente Atlántica, mediante oficio número MLV-00138-2025 del 09 de diciembre de 2025, donde textualmente se le informó lo siguiente:\n\n“En atención a la nota de referencia, y mediante la cual se solicita información sobre la aplicación de los Convenios 107 y 169 de la OIT en el contrato de concesión de la Terminal de Contenedores de Moín (TCM) y sobre la distribución de los ingresos generados, procedemos a brindarle una respuesta detallada, fundamentada en el bloque de legalidad, el contrato de concesión refrendado y la documentación técnica que obra en nuestros archivos. A continuación, se expone los puntos técnicos y legales solicitados:\n\nI.                  Sobre la Consulta Previa a la población afrodescendiente y la condición de Pueblo Tribal\n\nEsta Presidencia reconoce plenamente la importancia histórica y cultural de la población afrodescendiente de Nombre657 y respeta profundamente el Decreto Ejecutivo N° 43532-MPMINAE-MCJ-MEP del 6 de mayo de 2022, que formaliza el autorreconocimiento como pueblo tribal.\n\nNo obstante, en apego estricto al Principio de Irretroactividad de la Ley y la Seguridad Jurídica, es necesario aclarar la línea de tiempo legal en relación a la consulta sobre si el contrato de la TCM fue sometido a consulta bajo las pautas indicas en los convenios 107 y 169 de la OIT de \"Pueblo Tribal Afrodescendiente\":\n\n1. Irretroactividad de la norma y seguridad jurídica:\n\nEl Contrato de Concesión de la TCM fue adjudicado en 2011 y refrendado por la Contraloría General de la República en 2012. En ese momento, en dicha fecha el ordenamiento jurídico costarricense no contemplaba la categorización de la población urbana de Nombre657 como \"Pueblo Tribal\" sujeto al protocolo específico del Convenio 169 de la OIT, el cual se aplicaba predominantemente a territorios indígenas formalmente delimitados.\n\nDicha designación se formalizó mediante el Decreto Ejecutivo N.° 43532-MP-MINAE-MCJMEP, publicado el 05 de mayo de 2022, es decir, diez años después de la firmeza del contrato. Conforme al artículo 34 de la Constitución Política, que garantiza la irretroactividad de la ley, no es jurídicamente viable aplicar requisitos formales de un decreto de 2022 a un acto administrativo perfeccionado en 2012.\n\nSi bien la jurisprudencia reciente de la Sala Constitucional (2025) extiende la interpretación del Convenio 169 de forma progresiva. No obstante, la ausencia de una estructura afrodescendiente tribal formalmente reconocida en 2011 impidió técnica y legalmente la aplicación de un procedimiento etnocéntrico específico en aquel momento.\n\n2. Procesos de Participación Ciudadana ejecutados:\n\nNo obstante, el hecho de que no aplicara el protocolo \"consulta a la población afrodescendiente\" en el 2012 no implica ausencia de participación o consulta, el Estado sì garantizo la participación ciudadana a través de los mecanismos de la Ley Orgánica del Ambiente. Con vista en el Estudio de Impacto Ambiental (Es IA) y anexos que obran en el expediente bajo la custodia de la SETENA, se infiere que el proyecto TCM fue sometido a participación ciudadana, donde la comunidad limonense incluida la población afrodescendiente, tuvo el espacio legal para presentar oposiciones y observaciones, al amparo de los preceptos normativos de entonces.\n\nConsta en los registros documentales (Anexos del Es IA) que entre 2008 y 2012 se realizaron:\n\n Encuestas de percepción: Aplicadas en el Área de Influencia Directa e Indirecta, incluyendo los distritos de Limón, Río Blanco y Matama.\n\n Reuniones informativas y grupos focales: Se documentan sesiones con la Unión Cantonal de Asociaciones de Desarrollo Integral, y reuniones específicas con líderes comunales de Moín, Villa Plata, Vista de Mar I y II, así como con el Concejo Municipal de Nombre657 y fuerzas vivas de la provincia.\n\nPor tanto, el proceso cumplió con la legalidad y los mecanismos de participación y consulta ciudadanas vigentes al momento de la contratación y bajo las leyes vigentes en 2011. La jurisprudencia reciente de 2024 y 2025 constituye un avance progresivo de los Derechos Humanos que regirá para futuros proyectos o adendas, pero no tiene efectos anulatorios retroactivos sobre contratos de obra pública ya construidos y en operación.\n\nII. Sobre los Ingresos Económicos y su Distribución\n\nEn respuesta la consulta sobre montos y porcentajes destinados a la población afrodescendiente es necesario delimitar las competencias de Nombre3963, según lo estipulado en el Contrato de Concesión y de su Ley Orgánica número 3091.\n\n1. Estructura de Ingresos a favor del Interés Público: El contrato establece que, de los Ingresos Brutos mensuales reportados por el Concesionario, se deben transferir dos rubros específicos para el desarrollo:\n\n• Estructura del Canon: La concesionaria APM Terminals aporta un canon (actualmente aproximado al 7.5% de los ingresos brutos) destinado al desarrollo regional. (clausulas 11.14.2 y 11.14.3.)\n\n• Destino de los Fondos: Por mandato de la Ley Orgánica de JAPDEVA, estos recursos ingresan a las arcas de Nombre3963 para ser invertidos en proyectos de desarrollo para toda la provincia de Limón.\n\n• Imposibilidad de Transferencia Étnica Directa, Segregación de fondos y Principio de Caja Única:\n\nEl ordenamiento jurídico financiero vigente impide a esta administración segregar fondos públicos para su distribución directa. Específicamente, la recién promulgada Ley de Manejo Eficiente de la Liquidez del Sector Público (Ley N° 10495 del 17 de junio de 2024), ha reforzado los mecanismos de control sobre los recursos del Estado.\n\nEsta norma, en sus artículos 3 y 4, establece la obligatoriedad para las instituciones descentralizadas de gestionar la totalidad de sus recursos líquidos a través del sistema de Caja Única administrado por la Tesorería Nacional. Dicha disposición absorbe y fortalece el mandato del antiguo artículo 66 de la Ley de Administración Financiera (Ley N° 8131), consolidando el principio de que los fondos públicos son indivisibles y no pueden mantenerse en cuentas separadas ni destinarse a fines distintos a los programados presupuestariamente.\n\nPor consiguiente, bajo el imperio de la Ley N° 10495, Nombre3963 se encuentra legalmente imposibilitada para sustraer recursos del Canon de la Cuenta Única para constituir fondos de distribución directa a grupos poblacionales específicos. El cumplimiento del artículo 15 del Convenio 169 de la OIT se ejecuta, por tanto, a través de la inversión pública institucionalizada (obras y servicios) dentro del presupuesto ordinario, respetando el principio de universalidad y la gestión centralizada de la liquidez estatal.\n\nAdemás, el Reglamento para el Financiamiento de Proyectos de Desarrollo con Fondos del Canon de Explotación de la Terminal de Contenedores de Moín y de la Contribución al Desarrollo Regional establece los lineamientos para la presentación y financiamiento de dichos proyectos. Sin embargo, hasta la fecha, ninguna organización perteneciente a la población afrodescendiente ni al Pueblo Tribal ha presentado un proyecto. III. Informe financiero De acuerdo con los controles de los cánones por parte de esta Institución, a noviembre del 2025, los montos acumulados y transferidos ascienden a:\n\n● Total, Canon de Explotación (5%): Aprox. $82,417,894.59 (Ochenta y un millones trescientos ochenta y ocho mil dólares).\n\n● Total, Contribución Regional (2.5%): Aprox. $41,208,967.92 (Cuarenta millones seiscientos setenta y seis mil dólares).\n\n● Se adjunta, listado de proyectos ejecutados y en ejecución financiados con estos recursos en los cantones de la provincia.\n\nConclusión\n\nCon base en lo anterior, concluimos indicando.\n\n1. Nombre3963 reitera que las actuaciones del Estado se realizaron conforme a la legalidad vigente en 2011.\n\n2. Que la ausencia de una estructura afrodescendiente tribal formalmente reconocida en 2011 impidió técnica y legalmente la aplicación de un procedimiento etnocéntrico específico de aquel momento.\n\n3. De conformidad con la Imposibilidad de Transferencia Étnica Directa, Segregación de fondos y Principio de Caja Única preceptuados en la Ley de la Administración Financiera y Ley de Manejo Eficiente de la Liquidez del Sector Público, Nombre3963 se ve imposibilitada a realizar transferencia de fondos a sectores poblacionales como los consultados.”\n\nSolicita la intervención de este Tribunal en el presente asunto.\n\n II.- SOBRE EL CASO CONCRETO. Del sub-lite, cabe aclarar que, observado lo acusado por el amparado, no se trata de una violación al artículo 27 de nuestra Carta Magna, que versa sobre una solicitud de información pura y simple, sino de una disconformidad, ante las respuestas brindadas por las autoridades recurridas a sus solicitudes de información planteada, sobre la consulta previa realizada a la población afrodescendiente en relación con el contrato de concesión de obra pública con servicio público para el diseño, financiamiento, construcción, explotación y mantenimiento de la Terminal de Contenedores de Moín, así como sobre la distribución de los ingresos económicos generados por dicha terminal. En consecuencia, corresponde advertirle al recurrente que no le compete a esta Sala determinar si lo actuado y resuelto tanto por la Secretaría Técnica del Consejo Nacional de Concesiones, como por la Junta de Administración Portuaria y de Desarrollo Económico de la Vertiente Atlántica, se ajustan o no a la normativa infra-constitucional aplicable, ni sustituir a dichas autoridades en la gestión de sus competencias, toda vez que se trata de una labor propia de la vía común. Por lo que, si la parte amparada persiste en su disconformidad, podrá, si a bien lo tiene, acudir ante la vía de legalidad que corresponda, administrativa o jurisdiccional, a fin de plantear allí las gestiones que estime pertinentes para que se resuelva lo que en derecho corresponda. Por todo lo expuesto, el recurso es inadmisible y así se declara.\n\n III.- Voto salvado de los magistrados Cruz Castro y Rueda Leal, con redacción del segundo. A diferencia de la mayoría, consideramos que los hechos reclamados en el sub-lite podrían implicar una lesión al derecho fundamental a la participación ciudadana de la parte recurrente en la toma de decisiones de interés general o colectivo, cobijado en el artículo 9 de la Constitución Política. Por tal razón, estimamos que se requieren más elementos de conocimiento para corroborar o descartar la violación acusada. Por consiguiente, salvamos el voto y disponemos cursar el amparo.\n\n IV.- DOCUMENTACIÓN APORTADA AL EXPEDIENTE. Se previene a las partes que de haber aportado algún documento en papel, así como objetos o pruebas contenidas en algún dispositivo adicional de carácter electrónico, informático, magnético, óptico, telemático o producido por nuevas tecnologías, estos deberán ser retirados del despacho en un plazo máximo de 30 días hábiles contados a partir de la notificación de esta sentencia. De lo contrario, será destruido todo aquel material que no sea retirado dentro de este plazo, según lo dispuesto en el \"Reglamento sobre Expediente Electrónico ante el Poder Judicial\", aprobado por la Corte Plena en sesión N° 27-11 del 22 de agosto del 2011, artículo XXVI y publicado en el Boletín Judicial número 19 del 26 de enero del 2012, así como en el acuerdo aprobado por el Consejo Superior del Poder Judicial, en la sesión N° 43-12 celebrada el 3 de mayo del 2012, artículo LXXXI\n\nPor tanto:\n\n Se rechaza de plano el recurso. Los magistrados Cruz Castro y Rueda Leal salvan el voto y disponen cursar el amparo. \n\n \n\n \n\n\t\n\nFernando Castillo V.\n\nPresidente\n\n\t\n\n \n\n\n\n\nFernando Cruz C.\n\n\t\n\n \n\n\t\n\nPaul Rueda L.\n\n\n\n\nLuis Fdo. Salazar A.\n\n\t\n\n \n\n\t\n\nJorge Araya G.\n\n\n\n\nAnamari Garro V.\n\n\t\n\n \n\n\t\n\nIngrid Hess H.\n\n \n\n \n\nDocumento Firmado Digitalmente\n\n-- Código verificador --\n\n\n\n PM7FBWMOKZE61\n\nEXPEDIENTE N° 25-038307-0007-CO\n\n \n\nTeléfonos: Telf09 / 800-SALA-4TA (Telf10). Fax: Telf07 / Telf08. Dirección electrónica: www.poder-judicial.go.cr/salaconstitucional. Dirección: (Dirección09, Dirección05, 100 mts. Sur de la iglesia del Perpetuo Socorro).\n\n \n\n \n\nEs copia fiel del original - Tomado del Nexus.PJ el: 08-05-2026 11:59:57.\n\nSCIJ de Hacienda\nSCIJ de la Procuraduría General de la República",
  "body_en_text": "Sala Constitucional\n\nResolution No. 42454 - 2025\n\nDate of Resolution: 19 December 2025 at 09:30\n\nExpediente: 25-038307-0007-CO\n\nDrafted by: Fernando Castillo Víquez\n\nType of matter: Amparo petition\n\nAnalyzed by: SALA CONSTITUCIONAL\n\nText of the resolution\n\n\n\nEXPEDIENTE No. 25-038307-0007-CO\n\nPROCEEDING: AMPARO PETITION\n\nRESOLUTION No. 2025042454\n\nSALA CONSTITUCIONAL DE LA CORTE SUPREMA DE JUSTICIA. San José, at nine hours thirty minutes on the nineteenth of December of two thousand twenty-five.\n\nAmparo petition filed by Nombre35146, identity card CED16107, against the SECRETARIA TECNICA DEL CONSEJO NACIONAL DE CONCESIONES and the JUNTA DE ADMINISTRACION PORTUARIA Y DE DESARROLLO ECONOMICO DE LA VERTIENTE ATLANTICA.\n\nResultando:\n\n1.- By written submission received in the Sala on 08 December 2025, the petitioner files an amparo petition against the SECRETARIA TECNICA DEL CONSEJO NACIONAL DE CONCESIONES and the JUNTA DE ADMINISTRACION PORTUARIA Y DE DESARROLLO ECONOMICO DE LA VERTIENTE ATLANTICA, and states that, through official communication number CNC-ST-OF-0576-2025 of 04 December 2025, the respondent authority responded to his inquiry issued under official communication number MLV-00129-2025, where it maintains that: \"ILO Convention 169 was not enforceable in 2011-2012 because the formal declaration of 'Afro-descendant tribal people' occurred through Executive Decree 43532 in May 2022\". He petitions that generic citizen participation processes be stopped to fulfill the State's international obligations. He explains that the Centro Nacional de Concesiones has no responsibility whatsoever for the effective distribution of the more than $122 million dollars collected, despite the regressive and discriminatory impact that the TCM concession has had on the Afro-descendant population. He argues that the respondent authority made a gross legal error by claiming that the obligation of prior consultation depended on Executive Decree number 43532 of 2022. He considers the foregoing to be radically false for the following reasons:\n\n\"a) Dates of entry into force of ILO Conventions in Costa Rica\n\n• ILO Convention 107: Ratified by Law No. 2243 of 04 May 1959 → entered into force for Costa Rica on 04 May 1960.\n\n• ILO Convention 169: Ratified by Law No. 7316 of 02 November 1992 → entered into force for Costa Rica on 02 April 1993.\n\nSince 1993, the Costa Rican State had the immediate and direct obligation to consult indigenous and tribal peoples in any administrative measure liable to affect them (Art. 6.1.a and 6.2).\n\nb) The Sala Constitucional, since the year 2000, recognized that the Afro-descendant population of Costa Rica meets the objective characteristics of 'tribal people' (Voto 2000-07487). More recently, in Voto 2015-16670 (case Nombre657 – Terminal de Contenedores de Moín), the Sala was emphatic\n\n'The condition of Afro-descendant tribal people does not depend on a subsequent executive decree, but on the objective and sociological fact of possessing their own institutions, traditions, culture, and a special relationship with their historical territory (Province of Limón). This condition existed long before Decree 43532-2022 and obligated the State to consult since the entry into force of Convention 169 in 1993.'\n\nc) The Inter-American Court of Human Rights has been categorical:\n\n• Case Nombre44692 vs. Nombre44693 (2007), para. 134: the obligation to consult is of immediate fulfillment and does not admit excuses of 'lack of internal regulation'.\n\n• Case Kichwa of Sarayaku vs. Ecuador (2012), paras. 166-167: the State cannot claim non-retroactivity to evade conventional obligations already in force.\n\nTherefore, the TCM concession (2008-2012) was obligatorily subject to consultation with the Afro-descendant population of Nombre657 as a tribal people since the year 1993, not since 2022.\"\n\nHe adds that the TCM concession generated a catastrophic and structural socio-economic impact, for the following reasons:\n\n\"• Mass layoffs of Afro-descendant workers from Nombre3963.\n\n• Loss of scholarships, social, cultural, and sports programs historically financed by Nombre3963 with the port canon.\n\n• Exponential increase in poverty, forced migration, and marginality in Limón.\n\nDespite collecting more than 122 million dollars (figure admitted by the respondent itself), there is no mechanism that guarantees that these resources are allocated primarily to repair the damage caused to the affected Afro-descendant population, which constitutes a regressive measure prohibited by international human rights law.\"\n\nHe adds that, while specific trusts and direct benefit distribution mechanisms have been created for indigenous peoples (e.g., Ley 6172, DUSI), the Afro-descendant population is denied even the right to know whether the $122 million collected have mitigated the damage caused. He considers his fundamental rights violated, requests that the petition be declared with merit (con lugar) with the legal consequences, and petitions the following:\n\n\"2. Order a precautionary measure (innominate measure under Art. 45 LJC) directing the Secretaría Técnica del CNC to, within a non-extendable period of 5 business days:\n\n• Send to this Sala and the petitioner the complete detail of all projects financed with the canon and the regional contribution from 2015 to December 2025.\n\n• Order Nombre3963 to report the real beneficiaries of those $122 million.\n\n3. Declare WITH MERIT (CON LUGAR) the petition and, in a duly reasoned judgment: a) Order the Secretaría Técnica del CNC to publicly rectify its erroneous criterion regarding the non-retroactivity of Convention 169 and the alleged dependency on Decree 43532-2022. b) Declare that the Concession of the Terminal de Contenedores de Moín violated the right to prior consultation of the Afro-descendant population as a tribal people since 1993. c) Order the Costa Rican State (CNC, JAPDEVA, Casa Presidencial, and MINAE) to design and implement, with the binding participation of the Afro-descendant organizations of Limón, an Integral Reparation Plan for the socio-economic damages caused. d) Condemn the State to pay procedural and personal costs.\"\n\n2.- By written submission provided to the digital file on 15 December 2025, the petitioner provides statements and indicates the following:\n\n\"With the due respect, I appear and, in my capacity as addressee of communication PEL-1878-2025 of 9 December 2025 signed by the Executive President of Nombre3963, I formally forward and demand the immediate incorporation of said document into the amparo file, so that it may be evaluated prior to any definitive resolution, all in accordance with Article 43 of the Law of Constitutional Jurisdiction.\n\nAt the same time, I denounce with all vehemence the response of Nombre3963 as a new and flagrant manifestation of the structural, racist, and colonial discrimination that the Costa Rican State continues to exercise against the Afro-descendant population of Limón, and particularly against my person as an Afro-descendant citizen who has seen his fundamental rights impaired for more than thirteen years.\n\nThe response of Ms. Nombre77177 is nothing more than a crude attempt to justify with legal sophistries the deliberate and systematic exclusion of the Afro-descendant population from the right to prior, free, and informed consultation, which is recognized—and applied rigorously—to indigenous peoples, based on Conventions 107 and 169 of the ILO, incorporated into the block of constitutionality by Article 7 of the Carta Magna.\n\nNombre3963 says that 'in 2011 there was no formal recognition' of the Afro-descendant tribal people. An institutionalized lie.\n\nConvention 169 entered into force for Costa Rica on 2 April 1993. ** From that date, the State had the positive obligation to identify tribal peoples and to apply the right to prior consultation in any project that would affect them. The Afro-descendant population of Nombre657 has historically been a tribal people with a differentiated identity, Creole language, ancestral territory, own institutions, and own cosmovision. That the State refused for decades to recognize this does not extinguish the right, but rather aggravates international responsibility for discrimination.\n\nThe 'non-retroactivity' excuse is outrageous. The Inter-American Court of Human Rights has been clear and reiterated: the right to prior consultation is of immediate application and does not admit benign retroactivity when it concerns the rights of peoples (cases Nombre44692 vs. Surinam, 2007; Kich vs. Paraguay, 2005; Kichwa of Sarayaku vs. Ecuador, 2012). The fact that the Terminal de Contenedores de Moín continues to operate and generate million-dollar canons to this day converts the project into one of continued effects, thereby destroying any argument of res judicata or non-retroactivity.\n\nEven worse: while indigenous peoples are consulted even for a simple road addendum (adenda), the Afro-descendant population of Nombre657 is offered as 'consolation' some perception surveys and informal meetings from 2008-2012 that never met the international standards for prior consultation (good faith, consent, adequate information, effective participation). That is not consultation, it is simulation.\n\nAnd when it comes to the more than 123 million dollars in accumulated canons up to November 2025, the response is even more cynical: 'we cannot segregate funds for ethnic reasons' because the Single Fund Law (Ley de Caja Única) exists.\n\nHonorable Justices: the principle of the single fund (caja única) cannot serve as a shield to perpetuate historical dispossession.\n\nWhen the State itself recognizes that these funds come from a contract that disproportionately affected the Afro-descendant population, the obligation of historical reparation and of affirmative action measures is inescapable (Article 15.2 of Convention 169 and Article 1 of the Convention against Racial Discrimination).\n\nI demand, therefore:\n\n1. That the Sala order the immediate incorporation of communication PEL-1878-2025 and critically value it as evidence of the persistence of the continued violation.\n\n2. That the amparo be declared with merit, the violation of the fundamental rights of the undersigned and of the entire Afro-descendant population of Nombre657 to prior, free, and informed consultation.\n\n3. That Nombre3963 and the Costa Rican State be ordered to immediately carry out a consultation process in accordance with international standards on all present and future effects of the TCM contract.\n\n4. That an investigation be opened, ex officio, through criminal and administrative channels against the officials who, knowing of the international obligation, deliberately omitted to consult the Afro-descendant population between 2008 and 2012.\n\nThe complicit silence of this Sala for years has already sufficiently lacerated the dignity of an entire people.\n\nI will not accept more delays or more excuses disguised as technicalities.\n\nThe Afro-descendant people of Nombre657 are not second-category citizens.\n\nEnough of institutional racism!\n\nNotify and resolve urgently.\"\n\n3.- By written submission incorporated on 17 December 2025, the petitioner provides statements and reiterates the facts of the filing and indicates the following:\n\n\"I, Nombre35146, in my capacity as petitioner in the present amparo petition, appear with the deepest respect, but with the vehemence required by the gravity of the violations of the fundamental rights of a historically marginalized community, to emphatically reiterate the initial statements contained in my filing and to denounce with indignation the persistent omission of the Costa Rican State in implementing international standards of protection for Afro-descendant tribal peoples, particularly in the province of Limón.\n\nThe granting of the contract for the Terminal de Contenedores de Moín (TCM), awarded in an unconsulted and arbitrary manner by the Government of the Republic to the company APM Terminals, has generated deep, disproportionate, and irreparable negative impacts on the Afro-descendant Limonese population, a community that possesses a collective cultural identity, traditional ways of life, and a special bond with its territory, characteristics that configure it as a tribal people in accordance with Inter-American standards.\n\nThese impacts, widely documented by all national media, include:\n\n• The massive and discriminatory labor displacement, mainly of Afro-descendant labor, when APM Terminals took over the container cargo, which caused the closure of operations in private companies such as Standard Fruit Company (Dole) and Chiquita Brands—which laid off hundreds of workers in 2019—and the drastic reduction of activities in the Junta de Administración Portuaria y de Desarrollo Económico de la Vertiente Atlántica (JAPDEVA), exacerbating unemployment, poverty, and social tensions in an already vulnerable region.\n\n• The serious impact on local communities in Moín and surrounding areas, with the destruction of traditional activities such as community tourism, artisanal fishing, and the ancestral social fabric, without effective mitigation or compensation measures having been adopted.\n\nSuch effects would never have been consented to or endorsed by the Afro-descendant population if the State had fulfilled its imperative obligation to carry out a prior, free, informed, good faith, and culturally appropriate consultation, as required by the binding international instruments for Costa Rica. The absence of this consultative process is not a mere omitted formality, but a flagrant and systematic violation that perpetuates structural discrimination against the Afro-Limonese.\n\nThis omission directly contravenes:\n\n1. ILO Convention No. 169 on Indigenous and Tribal Peoples, ratified by Costa Rica through Law No. 7316 of 1992 and elevated to constitutional rank by Article 7 of the Political Constitution. Although primarily referring to indigenous peoples, its application extends analogously to Afro-descendant tribal peoples with a collective identity and special territorial bond, in accordance with the evolving interpretation of the Inter-American System.\n\n2. The American Convention on Human Rights (Pact of San José), particularly its Article 21 (right to the use and enjoyment of property and collective ownership). The Inter-American Court of Human Rights has developed compelling and binding jurisprudence in cases such as:\n\n• People Nombre44692 vs. Nombre44693 (2007), where for the first time it equated Afro-descendant Maroon communities as 'tribal peoples' and required prior consultation for development projects affecting their territories, emphasizing that States must guarantee effective participation, impact studies, and the sharing of benefits, under penalty of violating the right to collective property and cultural survival.\n\n• Garífuna Communities (Punta Piedra and Triunfo de la Cruz) vs. Honduras (2015), extending these safeguards to Afro-descendant peoples with a special relationship to the territory, declaring that the lack of consultation in megaprojects generates international responsibility.\n\n• Afro-descendant Communities displaced from the Cacarica River Basin vs. Colombia (2013), condemning forced displacement and territorial exploitation without consent. In all these precedents, the IACHR has established that consultation is not optional, but a corollary of the right to collective property and non-discrimination, applicable even in States that have not ratified Convention 169, and with greater reason in Costa Rica, which has done so.\n\nThe Costa Rican State, in an act of exemplary proactivity, requested from the IACHR Advisory Opinion OC-24/17 (2017), which restored the fundamental rights to equal marriage for the LGBTIQ+ population, demonstrating that when there is political will, the Inter-American consultative mechanism is effective and binding. Why, then, has the Government of the Republic not had the dignity to submit to consultation of the IACHR the serious impact on the collective rights of Afro-Limonese by the concession to APM Terminals? This selective indifference constitutes an intolerable discrimination and a betrayal of the principles of equality and pluriculturality enshrined in our Constitution.\n\nThe persistence of these impacts, without any reparation, violates not only the rights to dignified work, cultural integrity, and non-discrimination, but the very core of the human dignity of a community that has suffered centuries of exclusion.\n\nI vehemently request this exalted Sala Constitucional that, in exercise of its function as supreme guardian of the Constitution and international treaties (Article 7 CP), uphold the present petition, declare the violation of the fundamental rights invoked, annul the harmful effects of the concessionary act with respect to the affected communities, and order integral reparatory measures, including the immediate conduct of an adequate consultation and compensation for the damages already caused.\n\nWe cannot allow economic progress to be built on the marginalization of the most vulnerable. Justice may be delayed, but it cannot fail.\"\n\n4.- Article 9 of the Law of Constitutional Jurisdiction empowers the Sala to reject outright or on the merits, at any time, including from its submission, any filing presented for its consideration that turns out to be manifestly improper, or when it considers that there are sufficient elements of judgment to reject it, or that it involves the simple reiteration or reproduction of an equal or similar previous filing that was rejected.\n\nDrafted by Justice Castillo Víquez; and,\n\nConsiderando:\n\nI.- PURPOSE OF THE AMPARO. From the analysis of the case file, it is inferred that the petitioner's claim is to demonstrate his disagreement with the response issued initially by the Acting Technical Secretary of the Consejo Nacional de Concesiones, to an inquiry submitted via communication MLV-00129-2025 of 22 November 2025, where he requested a detailed and exhaustive report on the prior consultation carried out with the Afro-descendant population in relation to the concession contract for public works with public service for the design, financing, construction, exploitation, and maintenance of the Terminal de Contenedores de Moín, as well as on the distribution of the economic income generated by said terminal, grounded in ILO Conventions 107 and 169, the jurisprudence of the Sala Constitucional de la Corte Suprema de Justicia, the Inter-American Court of Human Rights, and the American Convention on Human Rights. Wherein he specifically petitions the following:\n\n\"1. Precise indication of whether the TCM concession contract was duly consulted with the Afro-descendant population of the city of Limón, detailing:\n\n• The dates, mechanisms, and procedures of the consultation carried out, including the representative community institutions involved.\n\n• The impacts evaluated (environmental, social, cultural, and economic) and how the community's opinions were incorporated into the design and execution of the project.\n\n• Copies of minutes, reports, or documents that evidence compliance with prior, free, informed, and good faith consultation, in accordance with Article 6 of ILO Convention 169.\n\n• In the event it was not carried out, the justified reasons and the corrective measures adopted or planned.\n\n2. Regarding the economic income generated by the TCM:\n\n• The percentage of the terminal's total income that goes to the Costa Rican State, broken down by concept (concession canon, taxes, tariffs, or others).\n\n• The amount and percentage of said income that is allocated directly to the Afro-descendant population of Limón, protected under ILO Conventions 107 and 169, including distribution mechanisms or specific funds for community development.\n\n• The breakdown of income that goes to the single fund of the State (caja única del Estado), to the Province of Nombre657 (including transfers to Nombre3963 or regional funds), and specifically to the protected Afro-descendant population, with annual data from the start of operations in 2019 to the current date, and future projections.\n\n• Copies of contractual clauses or financial reports that support this distribution, in accordance with Article 15 of ILO Convention 169, which requires participation in the benefits of resource exploitation.\"\n\nTo which a response was provided on 04 December 2025, through communication number CNC-ST-OF-0576-2025, where he was textually informed as follows:\n\n\"In response to your referenced note, through which you request information on the application of ILO Convention 169 in the concession contract of the Terminal de Contenedores de Moín (TCM) and on the distribution of the income generated, we proceed to provide you with a detailed response, grounded in the block of legality, the countersigned concession contract, and the technical documentation held in our archives.\n\nFor greater clarity, we will address your concerns in two thematic axes:\n\nI. Regarding Prior Consultation and the status of Tribal People\n\nIn relation to your query on whether the TCM contract was subjected to consultation under the standards of 'Afro-descendant Tribal People', it is imperative to clarify the temporal framework and the validity of administrative acts:\n\n1. Non-retroactivity of the norm and legal certainty:\n\nThe TCM Concession Contract was awarded in 2011 and countersigned by the Contraloría General de la República in 2012. At that moment, the Costa Rican legal system did not have a normative instrument that granted the formal declaration of 'Tribal People' to the Afro-Costa Rican population for the purposes of applying the specific mechanism of ILO Convention 169. Said designation was formalized through Executive Decree No. 43532-MP-MINAE-MCJMEP, published on 05 May 2022, that is, ten years after the finality of the contract.\n\nIn accordance with Article 34 of the Political Constitution, which guarantees the non-retroactivity of the law, it is not legally viable to apply formal requirements of a 2022 decree to an administrative act perfected in 2012.\n\n2. Citizen Participation Processes executed:\n\nNotwithstanding the foregoing, the fact that the 'tribal consultation' figure did not apply in 2012 does not imply an absence of participation. Upon review of the Environmental Impact Study (Es IA) files and their social participation annexes, the State guaranteed the right of participation of the community of Nombre657 under the standards in force at that date.\n\nIt is recorded in the documentary records (Es IA Annexes) that between 2008 and 2012 the following were carried out:\n\n● Perception surveys: Applied in the Area of Direct and Indirect Influence, including the districts of Limón, Río Blanco, and Matama.\n\n● Informational meetings and focus groups: Sessions are documented with the Unión Cantonal de Asociaciones de Desarrollo Integral, and specific meetings with community leaders from Moín, Villa Plata, Vista de Mar I and II, as well as with the Municipal Council of Nombre657 and key stakeholders (fuerzas vivas) of the province.\n\n● Public Hearing: Carried out in accordance with the Organic Law of the Environment, guaranteeing access to information to the entire Limonese population without ethnic distinction.\n\nTherefore, the process complied with the legality and the citizen participation mechanisms in force at the time of contracting.\n\nII. Regarding Economic Income and its Distribution\n\nIn response to your request on amounts and percentages allocated to the Afro-descendant population, it is necessary to delimit the competencies of the Consejo Nacional de Concesiones (CNC) versus those of Nombre3963, as stipulated in the Concession Contract:\n\n1. Income Structure for the Public Interest:\n\nThe contract establishes that, from the monthly Gross Income reported by the Concessionaire, two specific items must be transferred for development:\n\n● Exploitation Canon (Canon de Explotación): 5% of gross income (Clause 11.14.2).\n\n● Contribution for Regional Development (Contribución para el Desarrollo Regional): 2.5% of gross income (Clause 11.14.3).\n\n2. Amounts Collected (Fiscal Transparency):\n\nIn the interest of transparency, we inform you that, according to the canon controls by the CNC up to October 2025, the amounts accumulated and transferred amount to:\n\n● Total Exploitation Canon (5%): Approx. $81,388,341.09 (Eighty-one million three hundred eighty-eight thousand dollars).\n\n● Total Regional Contribution (2.5%): Approx. $40,676,171.00 (Forty million six hundred seventy-six thousand dollars).\n\n3. Competence over Expenditure and Final Recipients:\n\nIt is essential to clarify that the CNC does not administer, budget, or execute these resources. Our function is limited to the oversight of the income and verifying that the Concessionaire deposits the correct amounts into the Trust.\n\nBy provision of Law No. 7762 and the contract itself, the exclusive beneficiary and executor of these funds is Nombre3963.\n\n● The funds enter the Public Treasury with a general purpose: 'Regional Development of the Atlantic Watershed'.\n\n● The contract does not establish quotas, percentages, or segregated items by specific ethnic or population criteria.\n\n● Consequently, the CNC is legally precluded from certifying what exact percentage was allocated to the Afro-descendant population, given that said budget planning and execution is the exclusive and autonomous competence of Nombre3963.\n\nConclusion\n\nIn summary:\n\n1. Consultation under the 'Tribal People' modality was not applied due to a principle of non-retroactivity of the law, given that the legal designation occurred a decade after the contract. However, broad citizen participation processes were indeed carried out in Nombre657 and Moín in accordance with the law in force at the time.\n\n2. The State has collected and transferred to the province more than $122 million dollars through the concepts of Exploitation canon and Contribution for regional development.\n\n3. To know the detail of the funded projects and how these have benefited the Afro-descendant population, we respectfully urge you to direct your inquiry to Nombre3963, which is the competent institution to decide and execute the destination of said funds.\"\n\nIn a second point, it is evident that additionally, the petitioner's claim is to demonstrate his disagreement with the response issued by the Junta de Administración Portuaria y de Desarrollo Económico de la Vertiente Atlántica, through communication number MLV-00138-2025 of 09 December 2025, where he was textually informed as follows:\n\n\"In response to the referenced note, through which information is requested on the application of ILO Conventions 107 and 169 in the concession contract of the Terminal de Contenedores de Moín (TCM) and on the distribution of the income generated, we proceed to provide you with a detailed response, grounded in the block of legality, the countersigned concession contract, and the technical documentation held in our archives. Below, the requested technical and legal points are set out:\n\nI. Regarding Prior Consultation with the Afro-descendant Population and the Status of Tribal People\n\nThis Presidency fully recognizes the historical and cultural importance of the Afro-descendant population of Nombre657 and deeply respects Executive Decree No. 43532-MP-MINAE-MCJ-MEP of 06 May 2022, which formalizes self-recognition as a tribal people.\n\nHowever, in strict adherence to the Principle of Non-Retroactivity of the Law and Legal Certainty, it is necessary to clarify the legal timeline in relation to the query on whether the TCM contract was subjected to consultation under the guidelines indicated in ILO Conventions 107 and 169 for 'Afro-descendant Tribal People':\n\n1. Non-retroactivity of the norm and legal certainty:\n\nThe TCM Concession Contract was awarded in 2011 and countersigned by the Contraloría General de la República in 2012. At that moment, on that date the Costa Rican legal system did not contemplate the categorization of the urban population of Nombre657 as a 'Tribal People' subject to the specific protocol of ILO Convention 169, which was applied predominantly to formally delimited indigenous territories.\n\nSaid designation was formalized through Executive Decree No. 43532-MP-MINAE-MCJMEP, published on 05 May 2022, that is, ten years after the finality of the contract. In accordance with Article 34 of the Political Constitution, which guarantees the non-retroactivity of the law, it is not legally viable to apply formal requirements of a 2022 decree to an administrative act perfected in 2012.\n\nWhile the recent jurisprudence of the Sala Constitucional (2025) extends the interpretation of Convention 169 in a progressive manner.\n\nNonetheless, the absence of a formally recognized Afro-descendant tribal structure in 2011 technically and legally prevented the application of a specific ethnocentric procedure at that time.\n\n2. Citizen Participation Processes carried out:\n\nNonetheless, the fact that the “consultation of the Afro-descendant population” protocol was not applied in 2012 does not imply an absence of participation or consultation; the State did guarantee citizen participation through the mechanisms of the Organic Law of the Environment. In view of the Environmental Impact Study (Estudio de Impacto Ambiental, EsIA) and annexes contained in the file under the custody of SETENA, it is inferred that the TCM project was subjected to citizen participation, where the Limón community, including the Afro-descendant population, had the legal space to present objections and observations, under the protection of the normative precepts in force at that time.\n\nIt is recorded in the documentary records (Annexes of the EsIA) that between 2008 and 2012 the following were carried out:\n\n Perception surveys: Applied in the Direct and Indirect Area of Influence, including the districts of Limón, Río Blanco, and Matama.\n\n Informational meetings and focus groups: Sessions are documented with the Cantonal Union of Integral Development Associations, and specific meetings with community leaders from Moín, Villa Plata, Vista de Mar I and II, as well as with the Municipal Council of Nombre657 and community organizations of the province.\n\nTherefore, the process complied with legality and the citizen participation and consultation mechanisms in force at the time of contracting and under the laws in force in 2011. The recent jurisprudence of 2024 and 2025 constitutes a progressive advancement of Human Rights that will govern for future projects or addenda, but does not have retroactive annulment effects on public works contracts already built and in operation.\n\nII. Regarding Economic Income and its Distribution\n\nIn response to the inquiry regarding amounts and percentages allocated to the Afro-descendant population, it is necessary to define the competencies of Nombre3963, as stipulated in the Concession Contract and its Organic Law number 3091.\n\n1. Income Structure for the Public Interest: The contract establishes that, from the monthly Gross Income reported by the Concessionaire, two specific items must be transferred for development:\n\n• Canon Structure: The concessionaire APM Terminals provides a canon (currently approximately 7.5% of gross income) destined for regional development (clauses 11.14.2 and 11.14.3.).\n\n• Destination of the Funds: By mandate of the Organic Law of JAPDEVA, these resources enter the coffers of Nombre3963 to be invested in development projects for the entire province of Limón.\n\n• Impossibility of Direct Ethnic Transfer, Segregation of Funds, and Single Treasury Account Principle:\n\nThe current financial legal system prevents this administration from segregating public funds for direct distribution. Specifically, the recently enacted Law on Efficient Management of Public Sector Liquidity (Ley N° 10495 of June 17, 2024), has reinforced the control mechanisms over State resources.\n\nThis law, in its articles 3 and 4, establishes the obligation for decentralized institutions to manage all of their liquid resources through the Single Treasury Account (Caja Única) system administered by the National Treasury. This provision absorbs and strengthens the mandate of former article 66 of the Financial Administration Law (Ley N° 8131), consolidating the principle that public funds are indivisible and cannot be kept in separate accounts nor used for purposes other than those programmed in the budget.\n\nConsequently, under the rule of Ley N° 10495, Nombre3963 is legally unable to withdraw resources from the Canon of the Single Account to establish funds for direct distribution to specific population groups. Compliance with article 15 of ILO Convention 169 is therefore carried out through institutionalized public investment (works and services) within the ordinary budget, respecting the principle of universality and the centralized management of state liquidity.\n\nFurthermore, the Regulation for the Financing of Development Projects with Funds from the Exploitation Canon of the Moín Container Terminal and the Contribution to Regional Development establishes the guidelines for the presentation and financing of such projects. However, to date, no organization belonging to the Afro-descendant population or the Tribal People has submitted a project.\n\nIII. Financial Report In accordance with the canon controls by this Institution, as of November 2025, the accumulated and transferred amounts total:\n\n● Total, Exploitation Canon (5%): Approx. $82,417,894.59 (Eighty-one million three hundred eighty-eight thousand dollars).\n\n● Total, Regional Contribution (2.5%): Approx. $41,208,967.92 (Forty million six hundred seventy-six thousand dollars).\n\n● Attached is a list of executed and ongoing projects financed with these resources in the cantons of the province.\n\nConclusion\n\nBased on the foregoing, we conclude by stating.\n\n1. Nombre3963 reiterates that the State's actions were carried out in accordance with the legality in force in 2011.\n\n2. That the absence of a formally recognized Afro-descendant tribal structure in 2011 technically and legally prevented the application of a specific ethnocentric procedure at that time.\n\n3. In accordance with the Impossibility of Direct Ethnic Transfer, Segregation of Funds, and Single Treasury Account Principle prescribed in the Financial Administration Law and the Law on Efficient Management of Public Sector Liquidity, Nombre3963 finds itself unable to transfer funds to population sectors such as those consulted.”\n\nRequests the intervention of this Court in the present matter.\n\nII.- REGARDING THE SPECIFIC CASE. Regarding the sub-lite, it should be clarified that, observing what the amparo petitioner alleges, this is not a violation of article 27 of our Constitution (Carta Magna), which deals with a pure and simple request for information, but rather a disagreement with the responses provided by the respondent authorities to his information requests filed, regarding the prior consultation carried out with the Afro-descendant population in relation to the public works concession contract with public service for the design, financing, construction, operation, and maintenance of the Moín Container Terminal (Terminal de Contenedores de Moín), as well as regarding the distribution of the economic income generated by said terminal. Consequently, it is appropriate to warn the petitioner that it is not for this Chamber to determine whether the actions and decisions of both the Technical Secretariat of the National Concessions Council and the Board of Port Administration and Economic Development of the Atlantic Slope (Junta de Administración Portuaria y de Desarrollo Económico de la Vertiente Atlántica) comply or not with the applicable infra-constitutional regulations, nor to substitute said authorities in the management of their competencies, since this is a task proper to the ordinary legal route. Therefore, if the amparo petitioner persists in his disagreement, he may, if he so wishes, resort to the corresponding legal route, administrative or jurisdictional, in order to file there the actions he deems pertinent so that what is appropriate in law is resolved. For all the foregoing reasons, the recourse is inadmissible and is hereby declared so.\n\nIII.- Dissenting vote of magistrates Cruz Castro and Rueda Leal, drafted by the latter. Unlike the majority, we consider that the facts complained of in the sub-lite could imply an injury to the fundamental right to citizen participation of the petitioner in decision-making of general or collective interest, protected under article 9 of the Political Constitution. For this reason, we deem that more elements of knowledge are required to corroborate or rule out the alleged violation. Consequently, we dissent and order that the amparo be processed.\n\nIV.- DOCUMENTATION PROVIDED TO THE FILE. The parties are warned that if they have provided any paper document, as well as objects or evidence contained in any additional electronic, computer, magnetic, optical, telematic device or one produced by new technologies, these must be withdrawn from the office within a maximum period of 30 business days counted from the notification of this judgment. Otherwise, all material not withdrawn within this period will be destroyed, as provided in the “Regulation on the Electronic File before the Judicial Branch” (Reglamento sobre Expediente Electrónico ante el Poder Judicial), approved by the Full Court in session N° 27-11 of August 22, 2011, article XXVI and published in Judicial Bulletin number 19 of January 26, 2012, as well as in the agreement approved by the Superior Council of the Judicial Branch, in session N° 43-12 held on May 3, 2012, article LXXXI.\n\nPor tanto:\n\nThe recourse is rejected outright. Magistrates Cruz Castro and Rueda Leal dissent and order that the amparo be processed."
}