{
  "id": "nexus-sen-1-0007-1384582",
  "citation": "Res. 14686-2026 Sala Constitucional",
  "section": "nexus_decisions",
  "doc_type": "constitutional_decision",
  "title_es": "Rechazo de amparo por ruido vecinal por incumplimiento de prevención",
  "title_en": "Rejection of amparo for neighborhood noise due to failure to comply with prevention order",
  "summary_es": "La Sala Constitucional rechazó de plano un recurso de amparo presentado por una propietaria contra el Ministerio de Salud y otros, alegando que el ruido proveniente de la casa de un vecino afectaba sus derechos a la salud y a un ambiente sano. La recurrente indicó haber intentado resolver la situación de manera amigable y mediante denuncias al 911, a la policía comunal y al Ministerio de Salud, sin éxito. La Sala previno a la recurrente para que, en el plazo de tres días, aclarara si había presentado una denuncia formal por escrito, aportara copia de la misma, indicara si había recibido alguna resolución y adjuntara cualquier prueba adicional. La prevención no fue cumplida dentro del plazo concedido, por lo que el recurso fue rechazado con fundamento en el artículo 42 de la Ley de la Jurisdicción Constitucional.",
  "summary_en": "The Constitutional Chamber summarily dismissed an amparo action filed by a property owner against the Ministry of Health and others, alleging that noise from a neighbor's house affected her rights to health and a healthy environment. The petitioner claimed to have tried to resolve the situation amicably and through complaints to 911, the community police, and the Ministry of Health, without success. The Chamber ordered the petitioner to clarify, within three days, whether she had filed a formal written complaint, provide a copy of it, indicate whether she had received any decision, and attach any additional evidence. The prevention order was not complied with within the given timeframe; therefore, the action was dismissed based on Article 42 of the Constitutional Jurisdiction Law.",
  "court_or_agency": "Sala Constitucional",
  "date": "24/04/2026",
  "year": "2026",
  "topic_ids": [],
  "primary_topic_id": null,
  "es_concept_hints": [
    "recurso de amparo",
    "rechazo de plano",
    "prevención",
    "ambiente sano",
    "artículo 42 Ley de la Jurisdicción Constitucional",
    "contaminación sónica"
  ],
  "article_citations": [],
  "keywords_es": [
    "amparo",
    "ruido",
    "ambiente sano",
    "salud",
    "Ministerio de Salud",
    "inadmisibilidad",
    "prevención",
    "artículo 42",
    "rechazo de plano",
    "derechos fundamentales"
  ],
  "keywords_en": [
    "amparo",
    "noise",
    "healthy environment",
    "health",
    "Ministry of Health",
    "inadmissibility",
    "prevention order",
    "Article 42",
    "summary dismissal",
    "fundamental rights"
  ],
  "excerpt_es": "I.- Inadmisibilidad del proceso de amparo. Previo a verificar la admisibilidad de este proceso, la parte recurrente debía cumplir la prevención realizada por este Tribunal, según auto de las ocho horas cincuenta y cinco minutos del catorce de abril de dos mil veintiséis, el cual se notificó ese mismo día, vía correo electrónico (ver acta de notificación adjunta). Sin embargo, según constancia allegada al expediente, la prevención no fue cumplida en el plazo señalado. En virtud de lo expuesto, lo procedente es rechazar el recurso conforme lo estatuido en el artículo 42 de la Ley de la Jurisdicción Constitucional.",
  "excerpt_en": "I.- Inadmissibility of the amparo proceeding. Before verifying the admissibility of this proceeding, the petitioner had to comply with the prevention order issued by this Court, pursuant to the order of eight hours fifty-five minutes on April fourteen, two thousand twenty-six, which was notified on the same day via email (see attached notification record). However, according to the record attached to the file, the prevention order was not complied with within the established period. Based on the foregoing, it is appropriate to dismiss the action in accordance with Article 42 of the Constitutional Jurisdiction Law.",
  "outcome": {
    "label_en": "Summarily dismissed",
    "label_es": "Rechazado de plano",
    "summary_en": "The Constitutional Chamber summarily dismissed the amparo action because the petitioner failed to comply, within the granted period, with the prevention order to demonstrate having filed a formal complaint with the Ministry of Health.",
    "summary_es": "La Sala Constitucional rechazó de plano el recurso de amparo debido a que la parte recurrente no cumplió, dentro del plazo otorgado, la prevención de acreditar haber presentado denuncia formal ante el Ministerio de Salud."
  },
  "pull_quotes": [
    {
      "context": "Considerando I",
      "quote_en": "the prevention order was not complied with within the established period. Based on the foregoing, it is appropriate to dismiss the action in accordance with Article 42 of the Constitutional Jurisdiction Law.",
      "quote_es": "la prevención no fue cumplida en el plazo señalado. En virtud de lo expuesto, lo procedente es rechazar el recurso conforme lo estatuido en el artículo 42 de la Ley de la Jurisdicción Constitucional."
    },
    {
      "context": "Por tanto",
      "quote_en": "The action is summarily dismissed.",
      "quote_es": "Se rechaza de plano el recurso."
    }
  ],
  "cites": [],
  "cited_by": [],
  "references": {
    "internal": [],
    "external": []
  },
  "source_url": "https://nexuspj.poder-judicial.go.cr/document/sen-1-0007-1384582",
  "tier": 2,
  "is_environmental": true,
  "_editorial_citation_count": 0,
  "regulations_by_article": null,
  "amendments_by_article": null,
  "dictamen_by_article": null,
  "concordancias_by_article": null,
  "afectaciones_by_article": null,
  "resoluciones_by_article": null,
  "cited_by_votos": [],
  "cited_norms": [],
  "cited_norms_inverted": [],
  "sentencias_relacionadas": [],
  "temas_y_subtemas": [],
  "cascade_only": false,
  "amendment_count": 0,
  "body_es_text": "\n\nEXPEDIENTE N° 26-011246-0007-CO \n\nPROCESO: RECURSO DE AMPARO\n\nRESOLUCIÓN Nº 2026014686\n\n \n\nSALA CONSTITUCIONAL DE LA CORTE SUPREMA DE JUSTICIA. San José, a las nueve horas veinte minutos del veinticuatro de abril de dos mil veintiseis .\n\n Recurso de amparo interpuesto por Nombre01, cédula de identidad CED02, contra el MINISTERIO DE SALUD Y OTROS.\n\nResultando:\n\n 1.- Por escrito entregado en la Secretaría de la Sala el 30 de marzo de 2026, la recurrente planteó recurso de amparo contra el Ministerio de Salud y otros. Manifiesta que “I. Soy propietaria de un inmueble ubicado San Miguel de Santo Domingo de Heredia, 200 metros oeste de la Iglesia de Católica, el cual utilicé como casa de habitación. 2. Desde hace aproximadamente un año el señor Nombre02 con número de cedula de identidad CED01, vecino, ha estado realizando actividades todos los sábados y con presencia de personas en su casa de habitación ubicada en San Miguel de Santo Domingo de Heredia, 200 metros oeste de la Iglesia de Católica, que incluye música estridente y conversaciones a altas horas de la noche y madrugada. 3.Esta situación está provocando afectación de mis derechos fundamentales a la salud y a un ambiente sano, considerando que el ruido no me permite dormir y por ende no me permite un buen descanso, a su vez mi salud se ha visto afectada notablemente. 4. He intentado resolver por la vía amigable, sin resultados positives, por lo tanto, he recurrido con denuncias al 911, a la Policía de la comunidad, así como al Ministerio de Salud del cantón de Santo Domingo de Heredia”. Pide se declare con lugar el recurso.\n\n 2.- Por medio de la resolución de las ocho horas cincuenta y cinco minutos del catorce de abril de dos mil veintiséis, se previno a la parte recurrente lo siguiente: “(…) aporte la parte recurrente, dentro del plazo de TRES DÍAS, contado a partir de la notificación de este pronunciamiento lo siguiente: • Si ha planteado de manera formal y por escrito la gestión correspondiente a efecto de denunciar ante la autoridad accionada la situación que expone en el memorial de interposición de este recurso; • De ser afirmativa su respuesta, deberá aportar copia completa, legible y con el respectivo comprobante de recibido o de remisión de correo electrónico de la denuncia que formuló; • De haber recibido alguna resolución, deberá indicar claramente cuál fue el resultado obtenido y aportar la documentación generada con ocasión de tales diligencias; • Si dicha denuncia se encuentran pendiente de resolución a la fecha de interposición de este recurso, también deberá indicarlo expresamente a esta Sala; • Igualmente si no ha planteado por escrito y de manera formal su denuncia, así deberá aclararlo. De igual modo, deberá aportar cualquier prueba adicional en la cual fundamente su dicho. Lo anterior, por cuanto tal información resulta esencial para resolver lo que en derecho corresponda y bajo apercibimiento de rechazar de plano el recurso si no lo hiciere”. Esa resolución fue notificada a la parte gestionante ese mismo día, vía correo electrónico.\n\n 3.- Según constancia del 21 de abril de 2026, el técnico de Sala de Corte y la secretaria a.i., ambos de la Sala Constitucional, indicaron que: \"(…) revisado, en el SISTEMA COSTARRICENSE DE GESTIÓN DE DESPACHOS JUDICIALES el CONTROL DE DOCUMENTOS RECIBIDOS Y ESTE EXPEDIENTE, no aparece que del catorce de abril de dos mil veintiséis al veinte de abril de dos mil veintiséis, la parte recurrente haya(n) presentado escrito o documento alguno, para cumplir con lo prevenido en la resolución de las ocho horas cincuenta y cinco minutos del catorce de abril de dos mil veintiséis, dictada en RECURSO DE AMPARO que se tramita en el expediente número 26-011246-0007-CO promovido por Nombre01”.\n\n 4.- La Ley de la Jurisdicción Constitucional, en el artículo 42, faculta a la Sala para rechazar de plano, aquel amparo en el que no se corrijan los defectos en que se hubiere incurrido al tiempo de interponerlo.\n\n Redacta el Magistrado Castillo Víquez; y, \n\nConsiderando:\n\n I.- Inadmisibilidad del proceso de amparo. Previo a verificar la admisibilidad de este proceso, la parte recurrente debía cumplir la prevención realizada por este Tribunal, según auto de las ocho horas cincuenta y cinco minutos del catorce de abril de dos mil veintiséis, el cual se notificó ese mismo día, vía correo electrónico (ver acta de notificación adjunta). Sin embargo, según constancia allegada al expediente, la prevención no fue cumplida en el plazo señalado. En virtud de lo expuesto, lo procedente es rechazar el recurso conforme lo estatuido en el artículo 42 de la Ley de la Jurisdicción Constitucional. \n\n II.- Documentación aportada al expediente. Se previene a las partes que de haber aportado algún documento en papel, así como objetos o pruebas contenidas en algún dispositivo adicional de carácter electrónico, informático, magnético, óptico, telemático o producido por nuevas tecnologías, estos deberán ser retirados del despacho en un plazo máximo de 30 días hábiles contados a partir de la notificación de esta sentencia. De lo contrario, será destruido todo aquel material que no sea retirado dentro de este plazo, según lo dispuesto en el \"Reglamento sobre Expediente Electrónico ante el Poder Judicial\", aprobado por la Corte Plena en sesión N° 27-11 del 22 de agosto del 2011, artículo XXVI y publicado en el Boletín Judicial número 19 del 26 de enero del 2012, así como en el acuerdo aprobado por el Consejo Superior del Poder Judicial, en la sesión N° 43-12 celebrada el 3 de mayo del 2012, artículo LXXXI.\n\nPor tanto: \n\n Se rechaza de plano el recurso.\n\n \n\n \n\n \n\n \n\n \n\n \n\n \n\nFernando Castillo V.\n\nPresidente\n\n \n\nFernando Cruz C.\n\n \n\nPaul Rueda L.\n\nLuis Fdo. Salazar A.\n\n \n\nJorge Araya G.\n\nAnamari Garro V.\n\n \n\nIngrid Hess H.\n\n \n\n \n\nDocumento Firmado Digitalmente\n\n-- Código verificador --\n\n\n\n APPEWXDDIHG61 \n\nEXPEDIENTE N° 26-011246-0007-CO \n\n \n\nTeléfonos: Telf01/ ALA-4TA (Telf02). Fax: Telf03 / Telf04. Dirección electrónica: www.poder-judicial.go.cr/salaconstitucional. Dirección: (Dirección01, Dirección02, 100 mts. Sur de la iglesia del Perpetuo Socorro).",
  "body_en_text": "EXPEDIENTE N° 26-011246-0007-CO \n\nPROCEEDING: AMPARO ACTION\n\nRESOLUTION Nº 2026014686\n\n \n\nCONSTITUTIONAL CHAMBER OF THE SUPREME COURT OF JUSTICE. San José, at nine hours and twenty minutes on the twenty-fourth of April, two thousand twenty-six.\n\n Amparo action filed by Nombre01, identity card CED02, against the MINISTRY OF HEALTH AND OTHERS.\n\nWhereas:\n\n 1.- By written submission delivered to the Secretariat of the Chamber on March 30, 2026, the petitioner filed an amparo action against the Ministry of Health and others. She states that “I. I am the owner of a property located in San Miguel de Santo Domingo de Heredia, 200 meters west of the Catholic Church, which I used as a dwelling house. 2. For approximately one year now, Mr. Nombre02 with identity card number CED01, a neighbor, has been carrying out activities every Saturday with people present at his dwelling house located in San Miguel de Santo Domingo de Heredia, 200 meters west of the Catholic Church, which include strident music and conversations late at night and into the early morning. 3. This situation is causing an infringement of my fundamental rights to health and to a healthy environment, considering that the noise does not allow me to sleep and therefore does not allow me proper rest, and in turn my health has been notably affected. 4. I have tried to resolve this amicably, without positive results; therefore, I have resorted to complaints to 911, to the community police, as well as to the Ministry of Health of the canton of Santo Domingo de Heredia”. She requests that the action be granted.\n\n 2.- By means of the resolution of eight hours and fifty-five minutes on the fourteenth of April, two thousand twenty-six, the petitioner was warned as follows: “(…) the petitioner shall provide, within a period of THREE DAYS, counted from the notification of this pronouncement, the following: • Whether she has formally and in writing filed the corresponding procedure to denounce before the respondent authority the situation she describes in the filing brief for this action; • If her answer is affirmative, she must provide a complete, legible copy with the respective proof of receipt or email transmission of the complaint she filed; • If she has received any resolution, she must clearly indicate what the result was and provide the documentation generated on the occasion of such proceedings; • If said complaint is pending resolution as of the date of filing this action, she must also expressly indicate this to this Chamber; • Likewise, if she has not filed her complaint in writing and formally, she must so clarify. Similarly, she must provide any additional evidence on which she bases her statement. The foregoing, because such information is essential to resolve what is legally appropriate and under warning of outright rejection of the action if she fails to do so.” This resolution was notified to the petitioner on that same day, via email.\n\n 3.- According to a record dated April 21, 2026, the Chamber of the Court technician and the interim secretary, both of the Constitutional Chamber, indicated that: “(…) after reviewing, in the SISTEMA COSTARRICENSE DE GESTIÓN DE DESPACHOS JUDICIALES, the CONTROL OF DOCUMENTS RECEIVED AND THIS CASE FILE, it does not appear that from the fourteenth of April, two thousand twenty-six to the twentieth of April, two thousand twenty-six, the petitioner has filed any writing or document to comply with what was ordered in the resolution of eight hours and fifty-five minutes on the fourteenth of April, two thousand twenty-six, issued in the AMPARO ACTION being processed in case file number 26-011246-0007-CO brought by Nombre01”.\n\n 4.- The Law of Constitutional Jurisdiction, in article 42, empowers the Chamber to reject outright any amparo action in which the defects incurred at the time of filing are not corrected.\n\n Drafted by Judge Castillo Víquez; and,\n\nConsidering:\n\n I.- Inadmissibility of the amparo proceeding. Prior to verifying the admissibility of this proceeding, the petitioner was required to comply with the warning issued by this Court, according to the order of eight hours and fifty-five minutes on the fourteenth of April, two thousand twenty-six, which was notified that same day via email (see attached notification record). However, according to the record added to the case file, the warning was not complied with within the stated time limit. By virtue of the foregoing, the appropriate course is to reject the action as established in article 42 of the Law of Constitutional Jurisdiction.\n\n II.- Documentation provided to the case file. The parties are warned that if any paper document has been provided, as well as objects or evidence contained in any additional electronic, computer, magnetic, optical, telematic device or one produced by new technologies, these must be withdrawn from the office within a maximum period of 30 business days counted from the notification of this judgment. Otherwise, all material not withdrawn within this period will be destroyed, pursuant to the provisions of the \"Reglamento sobre Expediente Electrónico ante el Poder Judicial\", approved by the Full Court in session N° 27-11 of August 22, 2011, article XXVI and published in the Judicial Bulletin number 19 of January 26, 2012, as well as the agreement approved by the Superior Council of the Judiciary, in session N° 43-12 held on May 3, 2012, article LXXXI.\n\nTherefore:\n\n The action is rejected outright.\n\n \n\n \n\n \n\n \n\n \n\n \n\n \n\nFernando Castillo V.\n\nPresiding Judge\n\n \n\nFernando Cruz C.\n\n \n\nPaul Rueda L.\n\nLuis Fdo. Salazar A.\n\n \n\nJorge Araya G.\n\nAnamari Garro V.\n\n \n\nIngrid Hess H.\n\n \n\n \n\nDigitally Signed Document\n\n-- Verification code --\n\n\n\n APPEWXDDIHG61 \n\nEXPEDIENTE N° 26-011246-0007-CO \n\n \n\nTelephones: Telf01/ ALA-4TA (Telf02). Fax: Telf03 / Telf04. Electronic address: www.poder-judicial.go.cr/salaconstitucional. Address: (Dirección01, Dirección02, 100 mts. South of the Iglesia del Perpetuo Socorro)."
}