{
  "id": "nexus-sen-1-0007-1384798",
  "citation": "",
  "section": "nexus_decisions",
  "doc_type": "court_decision",
  "title_es": "Suspensión cautelar de extracción mecanizada en Río Tempisque por riesgo ambiental y desigualdad",
  "title_en": "Precautionary suspension of mechanized extraction in the Tempisque River for environmental risk and inequality",
  "summary_es": "La Sala Constitucional conoce un recurso de amparo interpuesto por un vecino de Filadelfia, Guanacaste, contra varias entidades públicas. El recurrente denuncia que la extracción artesanal de arena —práctica cultural de bajo impacto con bueyes y carretas— enfrenta trabas burocráticas desproporcionadas, mientras las autoridades permiten la extracción mecanizada masiva con maquinaria pesada en el cauce del Río Tempisque. Alega que esta última provoca erosión, riesgo de subsidencia para el casco urbano de Filadelfia, alteración de la morfología del cauce, drenaje inverso de humedales (Palo Verde, sitio Ramsar), intrusión salina en acuíferos y daño a la biodiversidad. Las entidades recurridas niegan las vulneraciones, declinan competencias y afirman actuar conforme a derecho. La Sala analiza los alegatos bajo el principio precautorio, el derecho a un ambiente sano (art. 50 CP), la tutela del patrimonio cultural (art. 89 CP), el principio de razonabilidad y el deber de coordinación estatal. Concluye que, ante la existencia de indicios serios de daño ambiental irreversible y la ausencia de estudios técnicos actualizados que descarten los riesgos, procede adoptar medidas cautelares urgentes. Ordena la suspensión inmediata de toda extracción mecanizada en los sectores críticos del río, excluyendo la actividad artesanal tradicional de subsistencia, y ordena la realización de un peritaje técnico independiente sobre la estabilidad del muro de contención y el balance de sedimentos.",
  "summary_en": "The Constitutional Chamber hears an amparo action filed by a resident of Filadelfia, Guanacaste, against several public entities. The plaintiff denounces that artisanal sand extraction —a low-impact cultural practice using oxen and carts— faces disproportionate bureaucratic obstacles, while the authorities allow massive mechanized extraction with heavy machinery in the Tempisque River bed. He alleges that the latter causes erosion, risk of subsidence for the urban center of Filadelfia, alteration of the riverbed morphology, reverse drainage of wetlands (Palo Verde, Ramsar site), saline intrusion into aquifers, and biodiversity damage. The respondent entities deny the violations, decline jurisdiction, and assert that they act in accordance with the law. The Chamber analyzes the claims under the precautionary principle, the right to a healthy environment (Art. 50 Const.), the protection of cultural heritage (Art. 89 Const.), the principle of reasonableness, and the duty of state coordination. It concludes that, given the existence of serious indications of irreversible environmental damage and the absence of updated technical studies ruling out the risks, it is appropriate to adopt urgent precautionary measures. It orders the immediate suspension of all mechanized extraction in the critical sectors of the river, excluding traditional subsistence artisanal activity, and orders an independent technical expert assessment on the stability of the containment wall and the sediment balance.",
  "court_or_agency": "",
  "date": "28/04/2026",
  "year": "2026",
  "topic_ids": [
    "art-50-constitution",
    "procedural-environmental"
  ],
  "primary_topic_id": "procedural-environmental",
  "es_concept_hints": [
    "amparo ambiental",
    "principio precautorio",
    "medida cautelar atípica",
    "extracción artesanal",
    "boyeo",
    "drenaje inverso",
    "sitio Ramsar",
    "Sala Constitucional"
  ],
  "article_citations": [],
  "keywords_es": [
    "amparo ambiental",
    "extracción de arena",
    "Río Tempisque",
    "principio precautorio",
    "medida cautelar",
    "minería artesanal",
    "patrimonio cultural",
    "drenaje inverso",
    "sitio Ramsar",
    "subsidencia",
    "razonabilidad",
    "artículo 50",
    "artículo 89",
    "Sala Constitucional"
  ],
  "keywords_en": [
    "environmental amparo",
    "sand extraction",
    "Tempisque River",
    "precautionary principle",
    "precautionary measure",
    "artisanal mining",
    "cultural heritage",
    "reverse drainage",
    "Ramsar site",
    "subsidence",
    "reasonableness",
    "Article 50",
    "Article 89",
    "Constitutional Chamber"
  ],
  "excerpt_es": "Se ordena la suspensión inmediata de toda extracción mecanizada de materiales en el cauce del Río Tempisque, en los sectores de Las Trancas, Palmira, La Guinea y Filadelfia. Esta medida cautelar no afectará la extracción artesanal de subsistencia, siempre que se realice mediante métodos tradicionales de bajo impacto (carreta con bueyes, pangas de poco calado, palas y pichingas). Se ordena a la Dirección de Geología y Minas y a SETENA abstenerse de otorgar o prorrogar viabilidades ambientales o concesiones mecanizadas en los sectores mencionados, hasta que se dicte sentencia de fondo. Se ordena al Laboratorio Nacional de Materiales y Modelos Estructurales (Lanamme) de la Universidad de Costa Rica, o en su defecto a la Escuela de Geología de la UCR, realizar un peritaje independiente sobre la estabilidad estructural del muro de contención de Filadelfia y el balance de sedimentos en el tramo afectado.",
  "excerpt_en": "The immediate suspension of all mechanized extraction of materials in the Tempisque River bed is ordered, in the sectors of Las Trancas, Palmira, La Guinea and Filadelfia. This precautionary measure shall not affect subsistence artisanal extraction, provided it is carried out using traditional low-impact methods (ox cart, small-draft boats, shovels and pichingas). The Directorate of Geology and Mines and SETENA are ordered to refrain from granting or extending environmental feasibilities or mechanized concessions in the mentioned sectors until a final judgment is issued. The National Laboratory of Materials and Structural Models (Lanamme) of the University of Costa Rica, or failing that the UCR School of Geology, is ordered to conduct an independent expert assessment on the structural stability of the Filadelfia containment wall and the sediment balance in the affected stretch.",
  "outcome": {
    "label_en": "Precautionary measure granted",
    "label_es": "Medida cautelar otorgada",
    "summary_en": "The Constitutional Chamber orders the immediate suspension of all mechanized sand extraction in critical sectors of the Tempisque River, excluding traditional artisanal activity, and orders an independent expert assessment, thereby protecting the right to a healthy environment and cultural heritage.",
    "summary_es": "La Sala Constitucional ordena la suspensión inmediata de toda extracción mecanizada de arena en sectores críticos del Río Tempisque, excluyendo la actividad artesanal tradicional, y ordena un peritaje independiente, protegiendo así el derecho a un ambiente sano y el patrimonio cultural."
  },
  "pull_quotes": [
    {
      "context": "Considerando sobre el principio precautorio",
      "quote_en": "When in doubt about the magnitude of environmental damage, the protection of nature must prevail.",
      "quote_es": "Ante la duda sobre la magnitud del daño ambiental, debe prevalecer la protección de la naturaleza."
    },
    {
      "context": "Alegatos del recurrente",
      "quote_en": "The artisanal extraction of Filadelfia is not only an economic activity, but an anthropogenic cultural fact with more than 50 years of validity.",
      "quote_es": "La extracción artesanal de Filadelfia no es solo una actividad económica, sino un hecho cultural antropogénico con más de 50 años de vigencia."
    },
    {
      "context": "Alegatos del recurrente",
      "quote_en": "The Tempisque River should not be protected as a simple body of water or a source of aggregates, but as the backbone of the State's Natural Heritage in the province of Guanacaste.",
      "quote_es": "El río Tempisque no debe ser tutelado como un simple cuerpo hídrico o una fuente de agregados, sino como la columna vertebral del Patrimonio Natural del Estado en la provincia de Guanacaste."
    }
  ],
  "cites": [
    {
      "id": "norm-27738",
      "citation": "Ley 7554",
      "title_en": "Organic Environmental Law",
      "title_es": "Ley Orgánica del Ambiente",
      "doc_type": "law",
      "date": "04/10/1995",
      "year": "1995"
    },
    {
      "id": "norm-99253",
      "citation": "Decreto Ejecutivo 43898",
      "title_en": "Environmental Assessment, Control and Monitoring Regulation",
      "title_es": "Reglamento de evaluación, control y seguimiento ambiental",
      "doc_type": "executive_decree",
      "date": "21/12/2022",
      "year": "2022"
    }
  ],
  "cited_by": [],
  "references": {
    "internal": [
      {
        "target_id": "norm-27738",
        "kind": "concept_anchor",
        "label": "Ley 7554"
      },
      {
        "target_id": "norm-99253",
        "kind": "concept_anchor",
        "label": "Decreto 43898-MINAE-S-MOPT-MAG-MEIC"
      }
    ],
    "external": []
  },
  "source_url": "",
  "tier": 2,
  "is_environmental": true,
  "_editorial_citation_count": 0,
  "regulations_by_article": null,
  "amendments_by_article": null,
  "dictamen_by_article": null,
  "concordancias_by_article": null,
  "afectaciones_by_article": null,
  "resoluciones_by_article": null,
  "cited_by_votos": [],
  "cited_norms": [],
  "cited_norms_inverted": [],
  "sentencias_relacionadas": [],
  "temas_y_subtemas": [],
  "cascade_only": false,
  "amendment_count": 0,
  "body_es_text": "Revisión del Documento\n\n\n\nExp: 26-004800-0007-CO \n\nRes. Nº 2026014917\n\n \n\nSALA CONSTITUCIONAL DE LA CORTE SUPREMA DE JUSTICIA. San José, a las nueve horas veinte minutos del\nveintiocho de abril de dos mil veintiseis .\n\n \n\nRecurso de amparo que se tramita en expediente número No. 26-004800- 0007-CO, interpuesto por\n[Nombre 001], cédula de identidad [Valor 001], contra el MUNICIPALIDAD DE CARRILLO, LA MUNICIPALIDAD\nDE LIBERIA Y EL MINISTERIO DE AMBIENTE Y ENERGÍA Y OTROS.\n\nResultando:\n\n1.- Por escrito recibido en la Sala el 10 de febrero de 2026, el recurrente interpone un recurso de\namparo contra la Municipalidad de Carrillo, la Municipalidad de Liberia y el Ministerio de Ambiente\ny Energía, manifiesta que desde hace más de 50 años, familias de Filadelfia han ejercido la\nextracción de arena de forma artesanal (carreta y bueyes). Esta práctica es de impacto ambiental\nmínimo y constituye un rasgo de la identidad cultural guanacasteca. Advierte que \"SEGUNDO: De la\nDiscriminación Institucional. Se les exige a los artesanos el mismo rigor que a una industria\npesada, ignorando los principios de razonabilidad y proporcionalidad, manteniendo sus permisos\nparalizados por burocracia de SETENA y MINAE. Así lo considero. TERCERO: De la Inacción ante el Daño\nAmbiental Grave. Mientras se persigue al artesano, las recurridas han permitido, por omisión, que\nmaquinaria pesada extraiga arena de forma irracional en el cauce del Río Tempisque, provocando\nerosión y alteración del ecosistema. Así lo considero. CUARTO: De la Protección de la Biodiversidad\ny Entorno Natural. El Río Tempisque es la arteria vital de la zona. La inacción de las autoridades\npone en peligro inminente la flora y fauna ribereña, destruyendo nidos y desplazando especies\nnativas. Es imperativo detener el daño ambiental a futuro que será irreversible si persiste la\nminería mecanizada ilegal. ASÍ LO CONSIDERO\". Además, \"5. Riesgo Geológico para Filadelfia: La\nextracción mecanizada masiva altera la morfología del cauce y amenaza la estabilidad de los estratos\nque sostienen el casco urbano de Filadelfia. Existe un riesgo real de subsidencia (hundimiento), sin\nque existan estudios técnicos que garanticen la seguridad física de los habitantes. 6. Falta de\nProbidad en la Fiscalización: Los operativos locales del ACTSINAC fracasan sistemáticamente por la\nfiltración de información a los infractores industriales, lo que demuestra una deficiencia grave en\nla cadena de mando y vigilancia. 7. Omisión del Deber Municipal: Las Municipalidades de Carrillo y\nLiberia han omitido su deber de control vial y de patentes, permitiendo que vagonetas cargadas con\nmaterial presuntamente ilegal transiten libremente por las vías públicas sin fiscalización alguna.\nQUINTO: De la Falta de Probidad. Los operativos locales fracasan sistemáticamente por filtración de\ninformación a los infractores industriales, demostrando una deficiencia grave en la fiscalización\ndel ACT-SINAC. Así lo considero. SEXTO: De la Omisión Municipal. Las Municipalidades de Carrillo y\nLiberia han omitido su deber de control vial y de patentes, permitiendo el libre tránsito de\nvagonetas con material ilegal. Así lo considero. (...). I. VIOLACIÓN AL PRINCIPIO DE RAZONABILIDAD Y\nPROPORCIONALIDAD (ART. 28 CP) La Administración incurre en un vicio de exceso de poder por trato\nigual a los desiguales. La exigencia de requisitos técnicos de \"Gran Industria\" a los extractores de\ntracción animal es una medida de cumplimiento imposible (ad impossibilia nemo tenetur) que anula el\nderecho al trabajo y a la subsistencia. • Agravio: • No existe una correlación lógica entre el\nimpacto ambiental mínimo de la tracción animal y la carga burocrática exigida. Se utiliza la\nnormativa no para proteger el ambiente, sino como una barrera de entrada que favorece indirectamente\nla concentración de la actividad en grandes capitales. II. TUTELA DEL PATRIMONIO CULTURAL INMATERIAL\n(ART. 89 CP) La extracción artesanal de Filadelfia no es solo una actividad económica, sino un hecho\ncultural antropogénico con más de 50 años de vigencia.• Fundamento: • El Estado tiene la obligación\nde aplicar una protección diferenciada a las formas de vida tradicionales. La omisión de un régimen\nespecial para artesanos constituye una \"expropiación de la identidad cultural\" de Guanacaste,\ncontraviniendo el deber estatal de tutelar las costumbres que definen la idiosincrasia local. III.\nVIOLACIÓN AL PRINCIPIO DE OBJETIVACIÓN DE LA TUTELA AMBIENTAL (ART. 50 CP) Denunciamos una\ndiscriminación operativa: mientras la Administración paraliza al artesano bajo el rigor del derecho\nadministrativo, permite por omisión el ingreso de maquinaria pesada (excavadoras) al cauce del Río\nTempisque. • Contradicción: • La SETENA y el MINAE han abandonado la función de control y\nfiscalización, permitiendo una alteración irreversible del lecho del río por parte de minería\nmecanizada ilegal, la cual sí genera erosión severa y daño a los ecosistemas ribereños. IV. AMENAZA\nA LA SEGURIDAD FÍSICA Y RIESGO GEOLÓGICO (ART. 21 CP) Invocamos el Principio Precautorio. La\nextracción mecanizada descontrolada está provocando un riesgo real de subsidencia (hundimiento del\nterreno). La morfología del río está siendo alterada de tal forma que se compromete la estabilidad\nestructural del casco urbano de Filadelfia. • Gravedad: • Ante la ausencia de estudios técnicos que\ngaranticen la estabilidad de los suelos frente a la minería pesada, la Sala debe actuar para\nproteger la vida y la propiedad de los habitantes\". Señala que desde 1999, se han interpuesto\ndiversas denuncias por el uso irracional de dragas en el Río Tempisque, con lo que, en su criterio,\nse ha socavado la base del lecho del río y se ha puesto en peligro el muro de contención que protege\nFiladelfia. Asimismo, \"I. OBJETO DE LA GESTIÓN Que se integre como prueba para mejor resolver la\nacreditación (o certificación de ausencia) de los estudios técnicos, geológicos y ambientales que se\ndetallan a continuación. El fin primordial es determinar si la extracción de arena mediante dragas\nindustriales en el Río Tempisque vulnera el derecho a un ambiente sano y pone en riesgo la seguridad\nde los habitantes de la Ciudad de Filadelfia. II. SOBRE LA INTEGRIDAD ESTRUCTURAL DEL MURO DE\nCONTENCIÓN Se solicita que este Despacho ordene a las autoridades recurridas (MINAE / Dirección\nGeología y Minas / MOPT) aportar los estudios técnicos que garanticen la no afectación del muro de\ncontención en el tramo: Paso Tempisque – Los Jocotes – Ciudad de Filadelfia – Empacadora de Melones\nde Costa Rica. • Punto de controversia: • Es imperativo que el Estado demuestre técnicamente si la\nextracción a gran escala mediante succión y brazos de largo alcance provoca el socavamiento de las\nbases del muro, generando un riesgo inminente de colapso y hundimiento para la Ciudad de Filadelfia.\nIII. REQUERIMIENTO DE ESTUDIOS ESPECÍFICOS (PUNTOS DE PRUEBA) Solicito se verifique la existencia y\nvigencia de los siguientes instrumentos de evaluación: 1. Impacto al Lecho y Biodiversidad: Estudios\nque descarten la alteración de la morfología del lecho y la destrucción de la biodiversidad\nbentónica por el uso de dragas industriales. 2. Ecosistemas Frágiles y Conectividad: Certificaciones\nde impacto sobre la flora y fauna riparia, con énfasis en la conectividad ecosistémica con los\nHumedales de Palo Verde. 3. Estabilidad Geológica y Balance de Sedimentos: Informes actualizados que\ndeterminen si la tasa de extracción supera la tasa de recarga natural, provocando inestabilidad en\nterrenos colindantes. 4. Riesgo Hidrológico: Evaluación de la capacidad erosiva del río tras la\nprofundización del cauce, y cómo esto altera la velocidad de la corriente contra taludes de\nprotección civil\". De otra parte \"PRIMERO: Degradación del Lecho y Fenómeno de Socavación. Se\nconfirma una grave transformación geomorfológica del cauce frente a Filadelfia. El fondo del río ha\nsufrido un descenso métrico respecto a niveles históricos (años 70-80). La desaparición de playones\nde arena ha creado una \"fosa\" profunda que incrementa la energía cinética del agua contra la base\ndel muro de protección, generando una socavación acelerada en los cimientos que amenaza con el\ncolapso estructural. SEGUNDO: \"Tormenta Perfecta\" Administrativa y Ambiental. Esta crisis es el\nresultado de tres factores críticos omitidos por la administración: 1. Extracción Mecanizada\nDesproporcionada: Concesiones de gran escala (hasta 11,600 m^3 mensuales) que superan la capacidad\nde reposición natural, eliminando la base de apoyo de las riberas. 2. Omisión en el Mantenimiento:\nAusencia de bacheo hidráulico, dragado selectivo y reforzamiento de la \"pata\" del muro. 3.\nDiscriminación Normativa: Se imponen a los areneros artesanales requisitos financieros de grandes\nconcesionarios, anulando su derecho al trabajo (Art. 56 CP). TERCERO: Vulneración del Espacio\nPúblico. La profundización del río ha eliminado los bancos de arena, privando a los habitantes de\nzonas de esparcimiento y suprimiendo la barrera natural que protegía al casco urbano. CUARTO: Falta\nde Servicio Municipal. Las Municipalidades de Carrillo, Liberia y Bagaces han incurrido en falta de\nservicio al no ejercer su potestad de policía ambiental, delegando erróneamente toda vigilancia al\nMINAE\". Agrega que \"I. FUNDAMENTOS FÁCTICOS: LA DEGRADACIÓN SISTÉMICA DEL ECOSISTEMA La intervención\nhumana en el sector comprendido entre Las Trancas y La Guinea, vinculada a la extracción mecanizada\nde arena, ha provocado una alteración de la morfología del cauce del Río Tempisque. Esta situación\nno es un evento aislado de erosión, sino una crisis sistémica que afecta la conectividad hídrica de\nlos siguientes cuerpos de agua:• Humedal Palo Verde (Sitio Ramsar): Víctima directa del fenómeno de\ndrenaje inverso. • Humedal Laguna de la Estancada: • Cuyos niveles dependen del equilibrio del nivel\nfreático del río. • Humedal Corral de Piedra: • Que sufre una desecación prematura por la pérdida de\nla capacidad de inundación natural del río. • Acuíferos Aluviales (Márgenes Derecha e Izquierda):•\nSe presenta un efecto de \"desinflado\" hídrico, donde el agua subterránea drena hacia el río\nsocavado, afectando la biodiversidad y el consumo humano en La Guinea.II. ANÁLISIS TÉCNICO: EL\nFENÓMENO DEL \"DRENAJE INVERSO\" La socavación del lecho (profundización artificial del cauce) ha\ninvertido la dinámica natural del ecosistema mediante dos procesos críticos: 1. Gradiente Hidráulico\nNegativo: Al bajar el nivel del fondo del río por debajo de su cota histórica, el cauce deja de\nalimentar los humedales y se convierte en un drenaje maestro. El agua del Humedal Palo Verde, al\nquedar a una altura superior respecto al río socavado, fluye por gravedad hacia el canal profundo,\nvaciando el espejo de agua esencial para las aves migratorias. 2. Intrusión Salina: La disminución\ndel caudal dulce y la profundidad excesiva permiten que la cuña salina del Golfo de Nicoya penetre\ncon mayor fuerza río arriba, alterando la composición química del suelo y el agua en las comunidades\nribereñas\". Con base en las actuaciones expuestas, estima que se han vulnerado derechos\nfundamentales.\n\n2.- Mediante la resolución de las 10:31 horas del 18 de febrero de 2026, se dio curso a este\nproceso.\n\n3.- Por escrito incorporado al expediente electrónico el 19 de febrero de 2026, manifiesta [Nombre\n001], en calidad de recurrente de este recurso de amparo, que: “I. AMPLIACIÓN DE HECHOS POR\nCONEXIDAD Y OMISIÓN ESTATAL Solicito se incorpore al presente proceso la situación de vulnerabilidad\nque presenta el ecosistema del Río Tempisque y el gremio de areneros tradicionales de Filadelfia.\nLos hechos que se detallan a continuación evidencian una presunta omisión sistemática en el\nejercicio de las competencias de control y vigilancia por parte de la Fuerza Pública y las\nautoridades ambientales (MINAE/SINAC), lo cual vulnera el derecho a un ambiente sano y\necológicamente equilibrado (Art. 50) y el principio de legalidad (Art. 11) de la Constitución\nPolítica. II. SOBRE LA VULNERACIÓN AMBIENTAL Y LA PRESUNTA INACCIÓN ADMINISTRATIVA 1. Extracciones\nMecanizadas en el Cauce: Se reporta maquinaria la operación de pesada y embarcaciones (pangas) de\ngran calado en el cauce del río, realizando extracciones de material que, por su magnitud, podrían\ncomprometer la sostenibilidad del ecosistema y el equilibrio hídrico de la zona, desplazando la\nactividad artesanal de subsistencia. 2. Ausencia de Controles de Vigilancia y Fiscalización: Se\nobserva una aparente falta de operativos de control por parte de la Delegación de la Fuerza Pública\nde Filadelfia y la Municipalidad de Carrillo. A pesar de la naturaleza pública y notoria del\ntránsito de maquinaria con material minero, no consta la ejecución de acciones de flagrancia o\nverificaciones de patentes municipales y permisos de transporte que la ley exige para estas\nactividades lucrativas. 3. Centros de Acopio en Predios Privados: Se ha identificado almacenamiento\nmasivo el de material de río en fincas del sector de Filadelfia (específicamente en las\ninmediaciones de la denominada \"Finca La Borona\"). Es imperativo determinar si la Dirección de\nGeología y Minas o la Municipalidad de Carrillo han fiscalizado la legalidad de dichos centros de\nacopio y el origen del material allí depositado (...) IV. PETITORIA Para el debido esclarecimiento\nde los hechos y la tutela efectiva de los derechos fundamentales invocados, solicito: 1. Informe de\nInspección Técnica: Se ordene al SINAC-MINAE y a la Dirección de Geología y Minas realizar una\ninspección técnica integral en el cauce del Río Tempisque y en los predios de acopio señalados, para\ncertificar la legalidad de las operaciones y el impacto ambiental. 2. Informe de Operatividad\nPolicial: Se requiera al Ministerio de Seguridad Pública un informe de las acciones de vigilancia,\ndecomisos o boletas de citación efectuadas en la zona en el último trimestre. 3. Certificación\nMunicipal: Se solicite a la Municipalidad de Carrillo informar sobre la existencia de patentes de\nfuncionamiento y permisos de uso de suelo para el acopio de materiales en los sitios mencionados”.\n\n4.- Por escrito incorporado al expediente electrónico el 20 de febrero de 2026, informa bajo\njuramento José Andrés Cubillo González, presidente del Concejo Municipal de Carrillo, que: “De\nmanera previa es importante aclararle a las personas magistradas de la Sala Constitucional que la\nPresidencia y el Concejo Municipal en pleno, rendirá informe sobre las conductas y actuaciones\npropias de las competencias inherentes otorgadas por el artículo 13 del Código Municipal al órgano\ndeliberativo, sobre el amparo en cuestión. En el Concejo Municipal no se ha observado, ni conocido\nen correspondencia de sesiones ordinarias del colegio de regidores, alguna gestió, denuncia o\nsolicitud del recurrente, sobre el tema ambiental del manejo de las concesiones de extracción de\narena del río tempisque, por lo que no existe ningún antecedente documental que el conste a esta\nAutoridad Administrativa, eso en un primer plano, para efectos de exposición las personas\nMagistradas de la Sala Constitucional. En otra vertiente, la petición que realiza el recurrente ,\nsobre el tema ambiental del manejo de las concesiones de extracción de arena del río tempisque; si\nse observa detenidamente se entiende que la competencia sobre la administración de las áreas\nconcesionables y el otorgamiento de los contratos administrativos, recaen exclusivamente en el Poder\nCentral del Estado a través de la Dirección de Geología y Minas (DGM) del Ministerio de Ambiente y\nEnergía (MINAE) y que se regula normativamente en el Reglamento Especial Extracción Materiales\nCauces Dominio Público Decreto Nº 21910-MIRENEM, como se entenderá la Corporación Local no tiene\ncompetencias jurídicas de control de legalidad, ni de oportunidad en cuanto todo el giro\nadministrativo mencionado; si bien es cierto, reconoce este Concejo Municipal que la protección\nambiental del río tempisque y el uso racional y proporcional de los recursos naturales es\nindispensable para el desarrollo local, a este órgano colegiado le es imposible jurídicamente\nregular o intervenir materias que poseen reserva de ley constitucionalmente reconocida al Poder\nLegislativo y al Poder Ejecutivo en sus funciones establecidas mediante el principio de división de\npoderes”.\n\n5.- Mediante escrito incorporado al expediente electrónico el 20 de febrero de 2026, suscrito por\n[Nombre 001], en calidad de recurrente, indica que: “I. EL RÍO TEMPISQUE COMO PATRIMONIO NATURAL\nESTADO (PNE) 1. DEL CONEXIÓN ECOLÓGICA E INDIVISIBILIDAD: El Río Tempisque no es un recurso aislado,\nsino la columna vertebral del Patrimonio Natural del Estado (PNE) en Guanacaste. Desde su nacimiento\nen el Área de Conservación Guanacaste (Volcán Orosí) hasta el Parque Nacional Palo Verde, constituye\nun ecosistema indivisible, inalienable e imprescriptible. La extracción mecanizada está fragmentando\nesta unidad biológica, degradando un bien demanial cuya integridad el Estado está obligado a\ncustodiar con rigor reforzado. 2. AFECTACIÓN A ECOSISTEMAS CRÍTICOS (RAMSAR): La intervención con\nmaquinaria pesada rompe la interconectividad entre el cauce y los humedales del Bajo Tempisque. Esta\nomisión de vigilancia compromete compromisos internacionales (Convención RAMSAR), alterando el\nhábitat de especies protegidas como el Jabirú. II. DIFERENCIACIÓN TÉCNICA: MECANIZACIÓN VS.\nEXTRACCIÓN ARTESANAL Es imperativo que esta Sala distinga entre dos realidades con impactos\nopuestos: • • EXTRACCIÓN MECANIZADA (Causa del Daño): El uso de backhoes, dragas y camiones pesados\n(vagonetas, trailetas, otras similares) provoca la incisión del cauce, la erosión de taludes y la\nsocavación del Muro de Protección de Filadelfia. Esta escala industrial rompe el balance\nsedimentario natural. • • EXTRACCIÓN ARTESANAL (Compatibilidad Social): La extracción manual (palas\ny pangas de bajo calado) es una actividad tradicional de subsistencia. Esta práctica ha coexistido\nhistóricamente con el río sin alterar su dinámica fluvial ni poner en riesgo la infraestructura\npública. El reclamo se dirige exclusivamente contra la mecanización depredadora. III. RIESGO HUMANO\nE INTEGRIDAD DEL MURO DE FILADELFIA La profundización del lecho frente a Filadelfia ha generado una\nsocavación crítica de los cimientos del Muro de Protección. Bajo el Principio de Precaución, alerto\nsobre un riesgo inminente de inundaciones catastróficas. El derecho a la vida (Art. 21) debe\nprevalecer sobre los intereses comerciales de los concesionarios en zonas de alta fragilidad\nambiental. IV. PRUEBA TÉCNICA PARA MEJOR RESOLVER Solicito que se ordene a las siguientes entidades\nrendir informes periciales: 1. HIDROCEC-UNA: Sobre el balance sedimentario y calidad hídrica\nTempisque. en el Bajo 2. LANAMME-UCR: Sobre la integridad estructural y niveles de socavación de las\nbases del Muro de Protección de Filadelfia. 3. SINAC-ACG: Sobre el impacto en la conectividad\nbiológica desde el nacimiento del río hasta su desembocadura. V. PETITORIA Por lo expuesto, y bajo\nel principio In Dubio Pro Natura, solicito: 1. MEDIDA CAUTELAR: La suspensión inmediata de la\nextracción mecanizada en los sectores críticos (Las Trancas, El Viejo, La Guinea y Filadelfia),\nmanteniendo el respeto a la actividad artesanal de subsistencia. 2. ORDEN DE PERITAJE FORENSE: Se\nordena a las recurridas la realización de un peritaje de ingeniería forense sobre la estabilidad\nestructural del Muro de Filadelfia. El informe resultante deberá ser remitido a la Municipalidad de\nCarrillo para el análisis respectivo del Concejo Municipal. Dicho peritaje deberá constar de forma\níntegra en las actas municipales para garantizar su consulta y análisis por parte de las\ngeneraciones futuras. Asimismo, se dispone la publicación íntegra tanto del estudio como de los\nacuerdos adoptados por dicho Órgano Colegiado en redes sociales y periódicos digitales. Lo anterior\ncon el fin de garantizar el derecho a la información y la transparencia hacia la comunidad de\nFiladelfia”.\n\n6.- Por escrito incorporado al expediente electrónico el 20 de febrero de 2026, el recurrente\n[Nombre 001], señala que: “I. SOBRE LA FALSA FALTA DE COMPETENCIA MUNICIPAL La representación de la\nMunicipalidad de Carrillo alega que la competencia de extracción de arena recae exclusivamente en el\nMINAE. No obstante, este argumento es una omisión al deber de policía ambiental y control\nterritorial que le otorgan los artículos 169 y 170 de la Constitución Política y el Código\nMunicipal: • • Control de Patentes y Uso de Vías: Si bien la concesión minera es estatal, el\ntránsito de vagonetas pesadas por las vías cantonales de Filadelfia y la explotación comercial en\njurisdicción de Carrillo requieren control municipal. La Municipalidad ha permitido, por omisión,\nque maquinaria pesada destruya la infraestructura vial y el lecho del río sin verificar la legalidad\ndel transporte del material. • Protección del Casco Urbano: El riesgo de subsidencia (hundimiento)\nde la Ciudad de Filadelfia no es un \"asunto minero\", es un asunto de Seguridad Civil y Planificación\nUrbana, competencia directa del gobierno local. II. REITERACIÓN DEL PELIGRO INMINENTE PRECAUTORIO)\nSolicito a las (PRINCIPIO Magistradas y Magistrados valorar que, mientras se tramita este amparo, la\nextracción mecanizada mediante dragas industriales continúa socavando la \"pata\" del muro de\ncontención de Filadelfia. 1. Daño Irreversible: El fenómeno de drenaje inverso denunciado está\nsecando el Humedal Palo Verde en este preciso instante. 2. Riesgo de Vida: La alteración de la\ncinética del Río Tempisque, causada por la profundización artificial del cauce, pone en peligro la\nestabilidad estructural de las viviendas de los habitantes de Filadelfia. III. SOBRE EL TRATO\nDISCRIMINATORIO AL ARTESANO Reitero que existe una violación al Principio de Igualdad y\nRazonabilidad. La Administración (SETENA/MINAE) mantiene paralizados los permisos de tracción animal\n(artesanos con bueyes) por requisitos de \"gran industria\", mientras permite la libre operación de\ndragas mecánicas que sí causan el daño ambiental geológico que aquí se acredita. IV. PETITORIA\nESPECÍFICA En virtud de lo expuesto, solicito a esta Sala: 1. Rechazar los argumentos de falta de\ncompetencia de la Municipalidad de Carrillo, por cuanto su deber de vigilancia del territorio y\nseguridad de sus habitantes es irrenunciable. 2. Ordenar como medida cautelar técnica, la suspensión\ninmediata de toda extracción mecanizada en el tramo Las Trancas (Palmira) al Ingenio El Viejo (La\nGuinea, Filadelfia), hasta que el Laboratorio Nacional de Materiales y Modelos Estructurales\n(Lanamme) o independiente un certifique perito la integridad estructural del muro de contención de\nFiladelfia. 3. Integrar al expediente Los informes técnicos de SINAC sobre la intrusión salina en\nlos acuíferos de La Guinea, provocada por la socavación del lecho”.\n\n7.- Mediante escrito incorporado al expediente electrónico el 20 de febrero de 2026, el recurrente\n[Nombre 001], manifiesta que: “I. EL RÍO TEMPISQUE COMO PATRIMONIO NATURAL DEL ESTADO (PNE):\nCONEXIÓN ECOLÓGICA E INDIVISIBILIDAD El Río Tempisque no debe ser tutelado como un simple cuerpo\nhídrico o una fuente de agregados, sino como la columna vertebral del Patrimonio Natural del Estado\n(PNE) en la provincia de Guanacaste. 1. Indivisibilidad Sistémica y Régimen Demanial: Desde su\ngénesis en el Volcán Orosí, pasando por sectores vitales entre Las Trancas, Palmira y el Ingenio El\nViejo en La Guinea de Filadelfia, hasta su paso por el Parque Nacional Palo Verde (Sitio Ramsar), el\nPuente La Amistad y su desembocadura en el Golfo de Nicoya, el río constituye una unidad ecológica\nfuncional e indivisible. La extracción mecanizada fragmenta esta unidad, violentando el carácter\ninalienable e imprescriptible de los bienes demaniales, según lo establecido en el Artículo 121\ninciso 14 de la Constitución Política. La tutela constitucional de estos bienes implica que el\nEstado no puede permitir una explotación que degrade el recurso al punto de comprometer su\nintegridad sistémica, pues esto equivale a una despatrimonialización del dominio público en favor de\nintereses privados. 2. Rigor de Custodia Reforzado: Al ser parte del PNE, la administración\n(MINAE/SINAC) tiene un deber de custodia reforzado. Cualquier intervención en el cauce que no cuente\ncon estudios de impacto ambiental que contemplen la sinergia de daños acumulativos es,\ninconstitucional por principio de preventividad. per omisión se, del II. FUNDAMENTOS JURÍDICOS Y\nJURISPRUDENCIA Solicito se tomen en cuenta los siguientes precedentes de este Tribunal: 1. Principio\nPrecautorio (Voto 2012-01056): \"Ante la duda de si una actividad puede dañar el medio ambiente, la\nautoridad debe inclinarse por la protección de este\". La falta de estudios técnicos sobre sitios de\ndesove obliga a la suspensión inmediata de actividades extractivas industriales. 2. Inacción de la\nAdministración / Culpa in Vigilando (Voto 2019015843): El SINAC y la Dirección de Geología y Minas\nhan fallado en su deber de fiscalización técnica, permitiendo que el interés privado prevalezca\nsobre el interés público ambiental. 3. Principio de No Regresión Ambiental (Voto 013367): 2013 El\nEstado no puede dictar actos ni permitir actividades que disminuyan el nivel de protección de un\necosistema ya consolidado dentro del PNE. III. PETITORIA DE FONDO PARA MEJOR RESOLVER Basado en lo\nanterior, solicito a los Magistrados: 1. SUSPENSIÓN INMEDIATA de toda extracción mecanizada en los\nsectores de Las Trancas, Palmira y el Ingenio El Viejo (La Guinea, Filadelfia), hasta que se realice\nun estudio de impacto ambiental acumulativo sistémico. y 2. ORDENAR AL SINAC/MINAE la realización de\nun peritaje biológico urgente sobre el daño causado en los sitios de anidación de aves y reptiles.\n3. ORDENAR A LA DIRECCIÓN DE GEOLOGÍA Y MINAS la revisión integral de las concesiones vigentes bajo\nel lente estricto de la tutela del Patrimonio Natural del Estado. 4. RECONOCER EL STATUS DE\nPROTECCIÓN ESPECIAL del Río Tempisque, estableciendo una zona de exclusión de maquinaria pesada en\nexceptuando áreas de críticas; dicha prohibición la actividad artesanal de bajo impacto (uso de\ncarreta y bueyes, panga de poco calado, extracción manual con pala y pichingas), por ser compatible\ncon la conservación y el sustento tradicional (...)”.\n\n8.- Por escrito incorporado al expediente electrónico el 20 de febrero de 2026, [Nombre 001],\nrecurrente en este recurso de amparo, señala que: “I. DEL DEBER DE CUSTODIA REFORZADO DEL PNE El Río\nTempisque, como arteria fluvial vital y parte integrante del Patrimonio Natural del Estado (PNE), se\nencuentra bajo un régimen de tutela jurídica especial. La administración (MINAE/SINAC) no actúa como\nun gestor ordinario, sino como un custodio reforzado. Cualquier intervención en su cauce —sea por\nextracción de materiales, rectificación de márgenes o vertidos— que no cuente con estudios de\nimpacto ambiental (EIA) que contemplen la sinergia de daños acumulativos, constituye una omisión\ninconstitucional por violación directa al Principio de Preventividad. II. ARGUMENTO TÉCNICO: LA\nFALACIA DEL ANÁLISIS AISLADO La administración ha errado al evaluar proyectos en el cauce de forma\nfragmentada. El ecosistema del Tempisque no responde a impactos lineales, sino sistémicos: 1.\nSinergia de Daños: La suma de varias intervenciones genera un efecto multiplicador que altera la\ndinámica hidráulica y sedimentológica del río. 2. Daños Acumulativos: Ignorar el histórico de\nmodificaciones impide conocer el \"punto de no retorno\" del ecosistema (Art. 50 constitucional). 3.\nInconstitucionalidad por Omisión: Al no exigir análisis de cuenca integral, el Estado abdica de su\nfunción de control, permitiendo una degradación silenciosa pero irreversible”.\n\n9.- Por medio de escrito incorporado al expediente electrónico el 21 de febrero de 2026, el\nrecurrente [Nombre 001], acota que: “I. AMPLIACIÓN DE HECHOS: LA \"FALACIA DEL ANÁLISIS AISLADO\" La\nAdministración ha incurrido en una grave omisión técnica y legal al evaluar las concesiones en el\ncauce del Río Tempisque de forma fragmentada. El ecosistema fluvial no responde a impactos lineales,\nsino sistémicos, lo que genera los siguientes vicios de nulidad: 1. Omisión de Impacto Acumulativo y\nSinérgico: La Dirección de Geología y Minas (DGM) evalúa cada concesión como una unidad aislada. Se\nignora que la suma de múltiples extracciones altera la pendiente de equilibrio y la dinámica\nsedimentológica total, provocando un efecto multiplicador de daños que afecta desde el nacimiento\ndel río (Faldas del Volcán Orosí, Área de Conservación Guanacaste), pasando por zonas de\namortiguamiento del Parque Nacional Palo Verde, hasta el ecosistema estuarino en el Golfo de Nicoya.\n2. Violación del \"Punto de No Retorno\": Al carecer de un estudio de Capacidad de Carga de la Cuenca,\nel Estado otorga derechos de explotación sin saber si se ha superado el límite de resiliencia del\necosistema (Art. 50 Constitucional). La sobreexplotación mecánica masiva está secando acuíferos\naluviales y destruyendo la estabilidad de las riberas, lo cual es un daño irreversible para la\nprovincia de Guanacaste. II. PETITORIA DE PROTECCIÓN ESPECIAL Y DIFERENCIACIÓN DE IMPACTOS Solicito\nformalmente a este Tribunal que, como medida de protección ambiental y social, ordene: • Zona de\nExclusión de Maquinaria Pesada: El reconocimiento del Río Tempisque como ecosistema de Protección\nEspecial, prohibiendo el ingreso de maquinaria pesada (excavadoras, dragas industriales) en áreas\ncríticas donde el lecho del río ha sufrido degradación severa. • Reconocimiento y Tutela de la\nActividad Artesanal: Que dicha restricción no afecte a la extracción artesanal de bajo impacto (uso\nde bueyes, carretas, palas y pichingas). Esta actividad debe ser protegida bajo el Principio de\nProporcionalidad y el Derecho al Trabajo Tradicional (Art. 56), ya que es compatible con la dinámica\nnatural del río y representa el sustento histórico de las familias locales, a diferencia del impacto\nindustrial. III. PRUEBA PARA MEJOR RESOLVER (SOLICITUD DE CERTIFICACIÓN) Para evidenciar la\ndesprotección, solicito que se ORDENE a la DGM y a SETENA certificar: 1. Balance de Sedimentos: Si\nexiste un estudio técnico actualizado que determine la tasa de recarga natural del río frente al\nactualmente. 2. volumen total concesionado Informes de Inspección y Cierre: Certificación de los\nplanes de cierre y recuperación ambiental de las concesiones vencidas en los últimos cinco años en\ntoda la cuenca. IV. PRETENSIÓN DE NULIDAD POR VICIOS ESENCIALES Si la Administración no aporta los\nestudios de impacto acumulativo que validen la sostenibilidad de la cuenca, solicito que se ordene\niniciar el trámite del debido proceso para la anulación de las concesiones que operan sin este\nrespaldo técnico, conforme a los artículos 158 y 173 de la Ley General de la Administración Pública,\npor vicios en el motivo y el objeto del acto administrativo”.\n\n10.- Por escrito incorporado al expediente digital el 22 de febrero de 2026, indica [Nombre 001], en\nsu calidad de recurrente, que: “I. LEGITIMACIÓN POR TRAYECTORIA PÚBLICA Y ARRAIGO Mi intervención no\nes un acto fortuito; es el ejercicio de un deber ciudadano cimentado en más de 25 años de servicio\nen la Municipalidad de Carrillo. Esta trayectoria me otorgó un conocimiento profundo de la\nplanificación territorial y de la fragilidad de nuestra cuenca hidrográfica. Como hijo de Filadelfia\ny ex servidor público, doy fe de que el Río Tempisque no es solo un recurso hídrico, sino el eje de\nla vida social y económica de Guanacaste. II. EL RÍO TEMPISQUE COMO UNIDAD ECOLÓGICA INDIVISIBLE\nSolicito a los señores Magistrados observar que el daño al río en cualquier punto afecta a toda la\ncuenca. La defensa debe ser integral, cubriendo desde su nacimiento en las faldas del Volcán Orosí,\natravesando Las Trancas de Palmira, el Puente de Guardia, Comunidad, Palmira Centro y Paso\nTempisque. Asimismo, su paso por el Distrito Primero de Filadelfia (Los Jocotes, Centro, Isleta,\nGuanislama, Palo Blanco, Madroño y La Guinea) es crítico para el sostenimiento del Parque Nacional\nPalo Verde en Bagaces. La salud del río en estos puntos determina la supervivencia del humedal y la\nbiodiversidad que llega hasta el Golfo de Nicoya bajo el Puente de la Amistad. III. ARGUMENTACIÓN\nTÉCNICA: DEFENSA DE LA SOSTENIBILIDAD Basado en tres décadas de observación del desarrollo cantonal,\nfundamento mi oposición a la minería mecanizada bajo los siguientes puntos: 1. Impacto Irreversible\nde la Mecanización: El uso de maquinaria pesada rompe el lecho del río, altera los sedimentos de\nforma violenta y destruye la biodiversidad riparia. Esto no solo afecta la naturaleza, sino que\nincrementa la vulnerabilidad ante inundaciones para los habitantes de Filadelfia, al alterarse la\ndinámica hidráulica natural del cauce. 2. Defensa de la Actividad Artesanal Sostenible: Abogo por\nmantener la extracción mediante bueyes, carretas, pangas, palas y pichingas. Este método es\ncompatible con el Artículo 50 de nuestra Constitución, pues: o Respeta la capacidad de carga y\nregeneración del río. o o Preserva la cultura del boyero y el saber tradicional guanacasteco.\nGarantiza un sustento digno y democrático para las familias locales, evitando la degradación\npatrimonio natural del Estado. IV.PETITORIA del Con base en el Principio de Precaución y el derecho\na un ambiente sano y ecológicamente equilibrado, pido a esta Sala: 1. Tutelar de forma efectiva el\nRío Tempisque, prohibiendo la explotación minera mecanizada que amenaza su existencia. 2. Valorar la\nmemoria técnica e histórica de quienes hemos custodiado este río por generaciones, reconociendo que\nla protección ambiental es la base de la justicia social en Guanacaste”.\n\n11.- Mediante escrito incorporado al expediente electrónico el 22 de febrero de 2026, el recurrente\n[Nombre 001], señala que: “Para que esta Sala resuelva en justicia, debe comprender que no\ndiscutimos sobre \"arena y piedra\", sino sobre la integridad de un organismo vivo que es Patrimonio\nNatural del Estado. La intervención mecanizada no es una actividad extractiva ordinaria; es una\nalteración violenta de la morfología hidráulica de la provincia. 1. La Unidad Ecosistémica: Del\nNacimiento al Golfo El Río Tempisque es un sistema indivisible. La introducción de maquinaria pesada\nen el cauce genera un efecto dominó de degradación: • Sedimentación Crítica: La remoción mecánica de\nmateriales libera sólidos en suspensión que viajan corriente abajo, asfixiando el Parque Nacional\nPalo Verde y degradando los manglares del Golfo de Nicoya. • Vulnerabilidad de Infraestructura: El\ndragado y la extracción mecanizada provocan la erosión regresiva que compromete la estabilidad\nestructural del Puente La Amistad. 2. La \"Violencia Mecánica\" vs. el \"Ritmo Biológico\": Por qué la\nmaquinaria debe quedar fuera: La maquinaria pesada realiza una ablación del lecho. El río posee una\n\"piel\" (capa de sedimentos y rugosidad natural) que regula la energía del agua. • El daño de la\nmáquina: Al introducir palas mecánicas y vagonetas al cauce, se destruye la coraza natural del río.\nEsto causa una \"incisión del cauce\", transformando el río en un canal liso de alta velocidad. El\nresultado es doblemente catastrófico: se pierde la capacidad de recarga de los acuíferos y se crea\nuna amenaza de inundación súbita para comunidades como Filadelfia. • La superioridad del método\nartesanal: La carreta con bueyes, la panga, pala y pichingas no rompen la estructura del lecho;\nrecolectan el sobrante. Es un proceso de recolección, no de extirpación. Es la diferencia vital\nentre podar un árbol y talarlo desde la raíz. 3. El Artículo 50 como Derecho a la Identidad y la\nCultura La Cultura del Boyeo, protegida por la UNESCO, es la prueba de que el ser humano puede\nconvivir con el río sin aniquilarlo. Sustituir el conocimiento ancestral por el estruendo y el\ndiésel de una retroexcavadora no es progreso; es una regresión ambiental y cultural que violenta el\nderecho a un ambiente sano y la identidad guanacasteca”.\n\n12.- Por escrito incorporado al expediente electrónico el 23 de febrero de 2026, manifiesta el\nrecurrente [Nombre 001], que: “I. RECTIFICACIÓN DE LA GESTIÓN: Que por un error material\ninvoluntario, el memorial presentado el día de hoy, 22 de febrero de 2026, a las 05:19 horas fue\ntitulado como \"Memorial de erróneamente Coadyuvancia\". En virtud de que ostento la condición de\nparte actora (recurrente) y no de un tercero interesado, solicito formalmente que dicha gestión se\ncorrija, se tenga por subsanado el nombre y se lea correctamente como: \"MEMORIAL Y REFLEXIÓN TÉCNICA\nAMBIENTAL EN DEFENSA DEL RÍO TEMPISQUE Y SUS ANEXOS I, II, III Y IV\" II. OBJETO DE LA PRESENTACIÓN:\nDicha gestión no constituye una coadyuvancia, sino una ampliación de los fundamentos técnicos y\nambientales que sustentan el presente Recurso de Amparo. Los Anexos I, II, III y IV adjuntos\ncontienen evidencia técnica crucial sobre la situación del Río Tempisque, la cual es indispensable\npara que este Tribunal dicte una sentencia conforme a la protección del derecho constitucional a un\nambiente sano y ecológicamente equilibrado (Artículo 50 de la Constitución Política). III.\nPETITORIA: Por lo expuesto, solicito a los Honorables Magistrados: 1. Tener por corregido el nombre\nde la gestión presentada anteriormente. 2. Incorporar a los autos el documento de Memorial y\nReflexión Técnica Ambiental del Rio Tempisque y sus cuatro anexos, dándoles el valor de prueba para\nmejor proveer en favor del interés público y ambiental que represento”.\n\n13.- Mediante escrito incorporado al expediente digital el 23 de febrero de 2026, el recurrente\n[Nombre 001], expresa que: “II. HECHOS DETERMINANTES PARA LA MEDIDA CAUTELAR 1. NATURALEZA DEL BIEN\nTUTELADO: El Río Tempisque es la arteria principal del Patrimonio Natural del Estado. Su protección\nes de orden público internacional y constitucional. 2. PELIGRO EN LA MORA (Periculum in Mora): Según\nconsta al Folio 158, la extracción mediante maquinaria pesada está provocando daños irreversibles.\nLa Sala ha sostenido que la tutela preventiva; ambiental de lo debe contrario, ser la sentencia\nsería una \"victoria pírrica\" sobre un ecosistema ya destruido. 3. OMISIÓN ESTATAL: Existe una falta\nde coordinación interinstitucional que vulnera el mandato del artículo 50. Las autoridades\nrecurridas han permitido una explotación mecánica que desborda la capacidad de resiliencia del río.\nIII. FUNDAMENTOS JURÍDICOS Y JURISPRUDENCIALES • Principio Precautorio (In Dubio Pro Natura): Este\nTribunal ha establecido que \"ante la duda sobre la magnitud del daño ambiental, debe prevalecer la\nprotección de la naturaleza\" (Voto 2023-011233 y similares). La maquinaria pesada en el cauce del\nTempisque genera un riesgo de daño grave e irreversible que obliga a la Sala a intervenir de\ninmediato. • Principio de Objetivación de la Tutela Ambiental: La Sala ha señalado que la protección\nambiental no puede ser retórica, sino que debe basarse en criterios técnicos. Las pruebas al Folio\n158 objetivan un daño que SETENA y Geología y Minas han omitido supervisar eficazmente. •\nDiferenciación entre Minería Mecanizada y Artesanal: Se invoca el principio de Proporcionalidad.\nMientras la minería mecánica destruye taludes y altera el cauce, la artesanal es una actividad de\nsubsistencia protegida por el derecho al trabajo y de bajo impacto, distinción que ha sido\nreconocida indirectamente en conflictos históricos en la zona de Filadelfia (referencia a conflictos\nde concesiones en Voto 2012-005661). IV. PETITORIA DE MEDIDAS CAUTELARES (URGENTE) Solicito bajo la\nfigura de Medida Cautelar Atípica: 1. SUSPENSIÓN INMEDIATA Y CLAUSURA: Se ordene la paralización\ntotal de toda extracción minera de arena mecanizada (uso de retroexcavadoras, vagonetas y equipos\nsimilares) en el cauce del Río Tempisque. o o 2. Nota de Proporcionalidad: Esta medida no debe\nafectar la extracción artesanal de subsistencia (carreta con bueyes, pangas, pala y pichingas),\nrespetando el derecho al mínimo vital de las comunidades locales. ORDEN DE VIGILANCIA Y COMISO:\nConminar al Ministerio de Seguridad Pública y a la Dirección de Geología y Minas a realizar\noperativos de fiscalización y proceder al comiso preventivo de maquinaria en caso de desacato. 3.\nMORATORIA DE TRÁMITES: Ordenar a SETENA y a la Dirección de Geología y Minas abstenerse de otorgar o\nambientales prorrogar o viabilidades concesiones mecanizadas en el sector afectado (Las Trancas,\nPalmira hasta La Guinea, Filadelfia (Ingenio El Viejo), hasta que se dicte sentencia de fondo”.\n\n14.- Por escrito incorporado al expediente electrónico el 24 de febrero de 2026, el recurrente\n[Nombre 001], manifiesta que: “(...) II. EL RIESGO DE DAÑO IRREVERSIBLE Y EL \"PERICULUM IN MORA\" La\nexplotación mecanizada de arena a cielo abierto desde 1999 ha generado una patología ambiental\nacumulada en tres frentes de urgencia extrema: 1. Seguridad Humana (Filadelfia): La extracción\ndesmedida ha provocado la \"incisión del lecho\", comprometiendo la estabilidad mecánica del muro de\ncontención de Filadelfia. El derecho a un ambiente sano se vincula aquí con el derecho a la vida y\nla seguridad (Art. 21 Const.), ante el riesgo inminente de inundaciones por colapso estructural. 2.\nInfraestructura Nacional (Puente La Amistad): Basado en hallazgos del LANAMME-UCR, la socavación en\nlos pilotes del puente es un daño tangible y actual, derivado de la alteración de la dinámica de\nsedimentos aguas arriba y abajo. 3. Violación de Convenios Internacionales (RAMSAR) y Ley de\nBiodiversidad (Ley 7788): Se vulnera la Convención Ramsar sobre Humedales y los artículos 1, 2 y 3\nde la Ley de Biodiversidad, al degradar el sistema circulatorio del Parque Nacional Palo Verde y los\nmanglares del Golfo de Nicoya. La protección de estos ecosistemas es una obligación erga omnes que\nel Estado no puede omitir en favor de intereses comerciales. III. APLICACIÓN DE PRINCIPIOS\nCONSTITUCIONALES AMBIENTALES Solicito la aplicación de los principios de Prevención, Precaución e In\nDubio Pro Natura. Como ha señalado esta Sala (v.gr. Voto 2012-004351), el Estado debe aplicar el\nCriterio de Objetivación de la Tutela Ambiental, lo que obliga a las autoridades recurridas a\ndemostrar técnica y científicamente que la extracción no está destruyendo el río, y no al ciudadano\na demostrar el daño final cuando este ya es evidente. IV. PRETENSIONES (MEDIDA CAUTELAR ATÍPICA) 1.\nSUSPENSIÓN INMEDIATA Y CLAUSURA: Se ordene la paralización total de toda extracción minera de arena\nmecanizada (retroexcavadoras, vagonetas y equipos similares) en el cauce del Río Tempisque. o Nota\nde Proporcionalidad: Esta medida no afecta la extracción artesanal de subsistencia (carretas, pangas\ny palas), respetando el mínimo vital de las comunidades locales. o 2. ORDEN DE VIGILANCIA Y COMISO:\nConminar al Ministerio de Seguridad Pública y a la Dirección de Geología y Minas a realizar\noperativos de fiscalización y proceder al comiso preventivo de maquinaria en caso de desacato. 3.\nMORATORIA DE TRÁMITES: Ordenar a SETENA y Minas abstenerse de otorgar o prorrogar viabilidades o\nconcesiones mecanizadas en los sectores de Las Trancas, Palmira, La Guinea, Filadelfia, hasta que se\ndicte sentencia de fondo (...)”.\n\n15.- Por escrito incorporado al expediente electrónico el 24 de febrero de 2026, informa bajo\njuramento DAVID CHAVARRÍA, director ejecutivo interino del SISTEMA NACIONAL DE ÁREAS DE\nCONSERVACIÓN, que: “(...) En atención a los hechos alegados por el recurrente, conforme el escrito\nde interposición procedo indicar: PRIMERO: al principio de razonabilidady proporcionalidad (art. 28\nCP): se rechaza. El SINAC no define requisitos técnico-mineros ni la carga regulatoria; derivan del\nCódigo de Minería, del Decreto 22813 y de DGM/SETENA. El visto bueno de DGVS en el Humedal Zapandí\nes de coordinación y no de configuración del régimen concesional. El SINAC no ha impuesto exigencias\nde “gran industria” a artesanos ni ha paralizado permisos por trámites de DGM/SETENA. Lo alegado por\nel actor en sus anexos no es atribuible al SINAC por falta de competencia normativa en requisitos\nmineros. SEGUNDO: Sobre la supuesta inacción ante daño ambiental por extracción mecanizada: Se\nrechaza. La fiscalización de la extracción de arena es competencia de la Dirección de Geología y\nMinas (DGM); el SINAC no es el ente fiscalizador minero. No obstante, el SINAC ha apoyado operativos\ninterinstitucionales cuando se le convoca y ha atendido las denuncias ambientales de su materia sin\nregistro de pendientes. El señalamiento del actor recae en la esfera exclusiva de la Dirección de\nGeología y Minas (DGM), no del SINAC. TERCERO: Sobre la protección de la biodiversidad y el entorno\nnatural (detención de minería mecanizada “ilegal”: Se rechaza. En su ámbito de competencia (esto es,\nel visto bueno que la Dirección General de Vida Silvestre (DGVS) debe emitir únicamente en los\nsupuestos expresamente previstos por la normativa (v.gr., dentro del Humedal Ribereño Zapandí) y la\natención de las denuncias ambientales que sí son atribuibles al SINAC) la institución ha actuado de\nmanera diligente y conforme a los principios de legalidad y tutela ambiental preventiva. Asimismo,\ncuando ingresa una denuncia relacionada con presunta extracción de arena en cauces de dominio\npúblico, se traslada de inmediato a la Dirección de Geología y Minas (DGM), por ser la autoridad\ncompetente en materia de fiscalización minera y control de extracción de materiales; por su parte,\nla evaluación de impacto ambiental corresponde a la SETENA. En consecuencia, las potestades para\nautorizar, controlar, supervisar o detener la extracción mecanizada no recaen en el SINAC, sino en\nla DGM (y, en lo que corresponda, en SETENA). Por ende, la medida que solicita el actor de “detener”\nla extracción mecanizada excede las competencias del SINAC y no puede ser ejecutada por esta\ninstitución dentro del marco legal vigente. CUARTO: Sobre el riesgo geológico/subsidencia y el\nprincipio precautorio: Se rechaza. Los estudios geotécnicos, hidromorfológicos, batimétricos y los\nanálisis de balance de sedimentos vinculados a las tasas de extracción y a la morfología del cauce\ndel río constituyen insumos estrictamente técnicos cuya elaboración, custodia y actualización\ncompeten de manera directa a la Dirección de Geología y Minas (DGM) y, según la materia específica,\na otras instancias sectoriales del MINAE. Ello se debe a que las actividades de exploración,\nexplotación, control y fiscalización minera incluida la extracción de arena en cauces de dominio\npúblico forman parte del régimen minero regulado por la normativa especial aplicable,\nparticularmente por la zonificación y condiciones establecidas en el Decreto Ejecutivo N.°\n22813MIRENEM. En consecuencia, el SINAC no otorga concesiones mineras, no autoriza el uso de\nmaquinaria pesada o dragas, ni fiscaliza la extracción de materiales; su intervención se limita\nexclusivamente a los ámbitos que la ley le asigna, como la emisión del visto bueno de la Dirección\nGeneral de Vida Silvestre (DGVS) en los supuestos expresamente previstos por ejemplo, dentro del\nHumedal Ribereño Zapandí, conforme al artículo 3 del Decreto Ejecutivo N° 22732MIRENEM , así como la\natención de denuncias ambientales propias de su competencia. Por tal razón, los estudios técnicos\ninvocados por el actor no corresponden al SINAC ni como emisor ni como custodio natural, ni su\nausencia puede atribuirse a esta institución. No obstante, y en aras del principio de coordinación\nadministrativa, el SINAC mantiene total apertura para participar en mesas técnicas\ninterinstitucionales cuando así sea requerido por las autoridades competentes. QUINTO: Sobre la\nalegada “falta de probidad” y “filtración de operativos del ACT-SINAC: Se rechaza. El ACT informó\nque las denuncias de competencia del SINAC han sido tramitadas de manera diligente. Cabe precisar\nque las denuncias ambientales que ingresan a través de los canales institucionales (SITADA, correo\noficial o líneas de contacto) se analizan y se atienden conforme a la materia correspondiente. No\nobstante, cuando ingresa alguna denuncia relacionada con presunta extracción de arena en cauces de\ndominio público, dicha gestión se traslada de inmediato a la Dirección de Geología y Minas (DGM),\npor ser esta la autoridad competente en materia de fiscalización minera y control de extracción de\nmateriales, tal y como lo establece el informe técnico del ACT y el régimen normativo aplicable. En\nconsecuencia, no consta falta de servicio, omisión ni “filtraciones” atribuibles al SINAC; por el\ncontrario, no existe evidencia objetiva que sustente la imputación formulada por el recurrente.\nSEXTO: y patentes) y tránsito de vagonetas: Se rechaza. La materia compete a Municipalidades y, en\ncuanto al origen del material, a DGM; el SINAC no tiene potestades de control vial ni patentes,\naunque coopera en operativos interinstitucionales cuando es convocado. Los extremos dirigidos a\nmunicipalidades no pueden imputarse al SINAC. SÉTIMO: Sobre los “puntos de prueba” solicitados\n(muro, biometría, bentos, conectividad, riesgo hidrológico): Se rechaza. Los instrumentos requeridos\nse ubican primordialmente en DGM/SETENA; el SINAC no es emisor ni custodio natural de esos estudios,\nsin perjuicio de emitir criterios de vida silvestre cuando sea formalmente consultado. La producción\nde esas pruebas corresponde a las autoridades sectoriales competentes. OCTAVO: Se rechaza. El\nreconocimiento, diseño o establecimiento de regímenes diferenciados para la actividad minera\nartesanal no forma parte de las competencias del Sistema Nacional de Áreas de Conservación (SINAC),\npor tratarse de una materia sujeta al régimen minero (cuyo marco es el Código de Minería y cuyas\nautorizaciones, concesiones y fiscalización corresponden a la Dirección de Geología y Minas (DGM),\ncon la evaluación de impacto ambiental a cargo de (SETENA)), así como a la potestad normativa del\nPoder Ejecutivo y del Poder Legislativo. En efecto, el Código de Minería establece que la\nexplotación de materiales en cauces de dominio público se rige por ese Código y su Reglamento, que\nlos permisos y concesiones los otorga la DGM, y que la evaluación de impacto ambiental corresponde a\nSETENA; por ello, cualquier diferenciación regulatoria para minería artesanal debe provenir del\nrégimen minero y de las autoridades normativas competentes, no del SINAC. Por su parte, el rol del\nSINAC es estrictamente ambiental en materia de biodiversidad y vida silvestre: (i) emitir el visto\nbueno de la Dirección General de Vida Silvestre (DGVS) únicamente cuando la normativa así lo exige\npor ejemplo, dentro del Humedal Ribereño Zapandí, conforme al Decreto Ejecutivo N.° 22732MIRENEM y\n(ii) atender las denuncias ambientales que son de su competencia, en el marco de la Ley de\nBiodiversidad, que organiza al SINAC como sistema de gestión y coordinación de vida silvestre, áreas\nprotegidas y forestal, distinto del régimen concesional minero. En consecuencia, ningún acto u\nomisión del SINAC ha restringido la práctica artesanal ni configura una “expropiación de identidad\ncultural” en los términos del artículo 89 constitucional; antes bien, el SINAC se ha ceñido a sus\ncompetencias ambientales, mientras que las decisiones sobre requisitos, modalidades o regímenes\ndiferenciados de minería artesanal competen al régimen minero (DGM/SETENA). Por tanto, no existe\nlesión al artículo 89 CP imputable al SINAC. NOVENO: Se rechaza. La fiscalización de la extracción\nde arena (mecanizada o artesanal) en cauces de dominio público es competencia exclusiva de la DGM;\nel SINAC no otorga concesiones, no autoriza maquinaria ni controla dragas. En su ámbito, el SINAC ha\natendido denuncias ambientales propias y traslada de inmediato a la DGM aquellas relativas a arena.\nEn consecuencia, no hay omisión ambiental atribuible al SINAC que permita predicar una vulneración\ndel art. 50 CP. DÉCIMO: Sobre la alegada “amenaza a la seguridad física y riesgo geológico” (art. 21\nCP) y el principio precautorio: Se rechaza. Los estudios geotécnicos, batimétricos y de balance de\nsedimentos, así como la determinación de tasas de extracción y la evaluación de la morfología del\ncauce, corresponden técnica y legalmente a la DGM y, según el caso, a otras instancias sectoriales.\nEl SINAC no emite ni custodia tales estudios ni posee potestades para disponer la suspensión de\nactividades mineras; no obstante, mantiene apertura a integrar mesas técnicas interinstitucionales\ncuando sea requerido. Por ello, no existe violación del art. 21 CP ni del principio precautorio\natribuible al SINAC”. Solicita se declare sin lugar el recurso.\n\n16.- Mediante escrito incorporado al expediente electrónico el 24 de febrero de 2026, el recurrente\n[Nombre 001], indica que: “Ante la admisión implícita de las autoridades de que no cuentan con\nestudios técnicos de estabilidad y batimetría actualizados, y en virtud del Principio Precautorio,\nsolicito: Se ordene la DETENCIÓN INMEDIATA de toda extracción mecanizada de arena en el cauce del\nRío Tempisque, sector Las Trancas, Palmira - La Guinea, Filadelfia, hasta que un ente técnico\nindependiente (como el LANAMME-UCR o la Escuela de Geología de la UCR) certifique la integridad\nestructural del muro de protección de Filadelfia y descarte el riesgo inminente de subsidencia\n(hundimiento) del casco urbano. II. AMPLIACIÓN DE FUNDAMENTOS LEGALES Y TÉCNICOS PRIMERO: Violación\nal Principio de Objetivación de la Tutela Ambiental (Art. 50 CP). de El SINAC confiesa en su informe\nque no posee estudios de balance de sedimentos ni estabilidad del cauce. La jurisprudencia\nconstitucional exige que toda decisión ambiental se base en datos científicos ciertos. Permitir la\nextracción industrial masiva sin saber cuánto ha bajado el nivel del lecho del río constituye un\nacto administrativo arbitrario que pone en peligro el ecosistema y la vida humana. SEGUNDO: Omisión\nde Protección a Ecosistemas Frágiles RAMSAR). (Sitios Técnicamente, el SINAC ignora el fenómeno de\n\"drenaje inverso\". Al profundizarse artificialmente el cauce del río por el dragado industrial, este\nactúa como un drenaje que deseca los humedales Palo Verde y Zapandí. El SINAC, como administrador de\nestas áreas protegidas, ha incumplido su deber legal de vigilar que actividades mineras externas no\ndegraden el equilibrio hídrico de estos internacional. sitios de importancia TERCERO: Tutela del\nPatrimonio Cultural e Identidad (Art. 89 CP). El Estado incurre en un vicio de \"trato igual a los\ndesiguales\". La extracción artesanal con tracción animal (boyeros) de Filadelfia es un hecho\ncultural con más de 100 años de vigencia. Al imponer requisitos de \"Gran Industria\" a los artesanos\nde impacto nulo, se está ejecutando una barrera de cumplimiento imposible que anula el derecho al\ntrabajo y destruye un rasgo fundamental de la idiosincrasia guanacasteca. III. ANÁLISIS PROFUNDO DE\nLA RESPUESTA DEL SINAC Para una correcta resolución, este Tribunal debe evaluar las siguientes\ncolisiones detectadas en el informe de la recurrida: 1. Teoría de la Unidad del Estado vs.\nFragmentación de Competencias: Aunque el SINAC alega falta de competencia minera, la Sala ha\nreiterado que el Estado es una unidad. Ante un daño ambiental sistémico (drenaje de humedales), el\nSINAC no puede limitarse a \"trasladar\" denuncias; debe actuar proactivamente como garante de la\nbiodiversidad (Ley de Biodiversidad). 2. El Principio Precautorio ante el Riesgo Geológico: El SINAC\nadmite \"no tener los estudios\". Ante la alegada amenaza de hundimiento de Filadelfia, este principio\nobliga a la administración a actuar aun ante la falta de certeza científica absoluta. La\nresponsabilidad de velar por que la minería no destruya la seguridad física es compartida dentro del\nMINAE. 3. Discriminación Patrimonio Cultural: Indirecta y La ausencia de un régimen diferenciado\npara el artesano violenta la protección de costumbres tradicionales. El SINAC se ciñe a un rol\n\"estrictamente ambiental\", ignorando que su omisión coadyuva a la \"expropiación de la identidad\ncultural\" al permitir que la burocracia favorezca únicamente a los grandes capitales mecanizados. 4.\nEfecto de la Socavación: El descenso del fondo del río incrementa la energía cinética contra la base\ndel muro de protección. Si las autoridades no aportan estudios que desmientan este riesgo, la tutela\npreventiva del ambiente y la seguridad física (Art. 21 CP) deben prevalecer sobre el régimen\nconcesional minero. IV. PROPUESTA DE PRUEBA (INTERROGATORIO TÉCNICO BAJO JURAMENTO) Solicito que\neste Tribunal ordene a las recurridas responder: 1. Al SINAC: ¿Qué medidas técnicas han tomado para\nevitar que el río \"succione\" el agua de los humedales Palo Verde y Zapandí debido a la\nprofundización del cauce? 2. A la Dirección de Geología y Minas (DGM): ¿Existe un estudio de balance\nde sedimentos al año 2025 que demuestre que la tasa de extracción industrial es inferior a la tasa\nde recarga natural del río? 3. A la DGM y Municipalidad de Carrillo: ¿Cuál es la profundidad actual\ndel lecho del río frente al muro de Filadelfia en comparación con los niveles históricos de 1980? V.\nPETITORIA FINAL 1. Se declare CON LUGAR el recurso en todos sus extremos. 2. Se ordene al MINAE\ncrear un Régimen Ambiental Diferenciado para los extractores artesanales de tracción animal,\nprotegiendo su derecho al trabajo y su identidad cultural. 3. Se ordene la remediación técnica del\nlecho del río para garantizar la estabilidad del muro de protección civil de Filadelfia”.\n\n17.- Por escrito incorporado al expediente electrónico el 25 de febrero de 2026, informa bajo\njuramento ANDRÉS CORTEZ OROZCO, secretario general de la SECRETARÍA TÉCNICA NACIONAL AMBIENTAL\n(SETENA), que: “(...) TERCERO: Sobre el fondo de lo alegado: Atendiendo al principio de\nespecialidad, este pronunciamiento abordará por el fondo únicamente los alegatos relativos a las\nacciones u omisiones que atañen directamente a la competencia técnica y administrativa de esta\nSecretaría. Al respecto, es imperativo precisar a este Tribunal que los reclamos del accionante se\nbasan en aseveraciones de carácter genérico sobre actividades de extracción de materiales en el Río\nTempisque, sin identificar un proyecto, obra o actividad vinculado de manera específica a un\nexpediente administrativo bajo control de esta Secretaría. En razón de dicha ausencia de\nespecificidad, el presente informe se emite en términos generales, describiendo las funciones,\ncompetencias y procedimientos que desarrolla la Secretaría Técnica Nacional Ambiental mediante sus\nDepartamentos de Evaluación Ambiental y de Auditoría y Seguimiento, con el fin de evidenciar el\ncorrecto ejercicio de las potestades administrativas asignadas por el ordenamiento jurídico Sobre la\nafirmación (…) desde hace más de 50 años, familias de Filadelfia han ejercido la extracción de arena\nde forma artesanal (carreta y bueyes) y que constituye un rasgo de la identidad cultural\nguanacasteca (…) No es un tema que por el fondo se pueda referir esta representación, más que\nindicar que para este tipo de actividades la Evaluación de Impacto Ambiental (EIA) es necesaria,\npara que de manera posterior la Dirección de Geología y Minas y el poder ejecutivo pueda otorgar una\nconcesión de conformidad como lo establece el Código de Minería. El instrumento de Evaluación\nAmbiental determinado es el Estudio de Impacto Ambiental EsIA, el cual es el más riguroso de los\ninstrumentos de Evaluación Ambiental. SOBRE LA ALEGADA DISCRIMINACIÓN INSTITUCIONAL Y LOS PRINCIPIOS\nDE RAZONABILIDAD Y PROPORCIONALIDAD: (…) \"SEGUNDO: De la Discriminación Institucional. Se les exige\na los artesanos el mismo rigor que a una industria pesada, ignorando los principios de razonabilidad\ny proporcionalidad, manteniendo sus permisos paralizados por burocracia de SETENA y MINAE. Así lo\nconsidero”(...) Respecto a la supuesta exigencia de un rigor desmedido a la minería artesanal, esta\nSecretaría rechaza categóricamente tales afirmaciones, fundamentándose en los siguientes criterios\ntécnico-jurídicos: 1. Imperatividad del Código de Minería: De conformidad con la Ley N° 6797, toda\nactividad de explotación minera, sin distingo de su escala, tiene la obligación legal de contar con\nun Estudio de Impacto Ambiental EsIA. La SETENA no tiene la facultad discrecional de eximir a ningún\nadministrado de la presentación de dicho instrumento de evaluación, so pena de incurrir en una\nomisión de deberes legales. 2. Flexibilidad Técnica: Contrario a lo alegado, el procedimiento\nadministrativo actual, regido por el Decreto 43898-MINAE-S-MOPT-MAG-MEIC (Anexo 6), permite una\nadecuación sustantiva de los términos de referencia según el tipo de actividad, siendo que los\nrequisitos no son pétreos; se calibran según la descripción y alcance del proyecto. 3. Autonomía del\nConsultor: El marco normativo permite al consultor ambiental responsable —bajo fe de juramento—\njustificar la exclusión de estudios que no sean aplicables por la escala o naturaleza del proyecto\nartesanal, garantizando que el rigor sea proporcional al riesgo ambiental que se proyecte generar.\nDiferenciación y no Discriminación: En materia ambiental, el principio de igualdad implica tratar\nigual a los iguales y desigual a los desiguales. La SETENA aplica este principio al permitir que los\nestudios se \"adecuen al tipo de actividad\". Lo que existe es un proceso de tutela preventiva donde\nel administrado debe demostrar la viabilidad técnica de su propuesta. La \"minería artesanal\" no es\nsinónimo de \"minería exenta de impacto\"; por el contrario, la ubicación en zonas frágiles (como el\nRío Tempisque) exige que la Administración actúe en aplicación del Principio Precautorio, y\nObjetivación de la Tutela Ambiental, evaluando desde los impactos de la actividad y no desde las\npersonas que la van a explotar. Esta Secretaría no impone requisitos, sino que aplica el estándar\nlegal mínimo exigido por el Código de Minería, ofreciendo las vías técnicas para que el estudio sea\nproporcional a la magnitud del impacto, siempre que el consultor cumpla con su deber de\njustificación técnica. En relación a la aseveración indicada como hecho TERCERO: (…) De la Inacción\nante el Daño Ambiental Grave. Mientras se persigue al artesano, las recurridas han permitido, por\nomisión, que maquinaria pesada extraiga arena de forma irracional en el cauce del Río Tempisque,\nprovocando erosión y alteración del ecosistema. Así lo considero (...) Respecto a la supuesta\n\"omisión\" en el control de maquinaria pesada frente a la minería artesanal, esta Secretaría informa\nque tal aseveración carece de sustento técnico-fáctico, basándose en los siguientes puntos: •\nSustentabilidad y Dinámica Fluvial: Las actividades que cuentan con Viabilidad Ambiental (V.A.) y\nconcesión minera vigente no operan bajo un criterio de extracción \"irracional\". Por el contrario,\nsus métodos de explotación se basan en un cálculo de reservas estrictamente vinculado a la capacidad\nde recarga del cauce. El Río Tempisque es un sistema dinámico; por ende, la extracción autorizada se\ncalibra para garantizar que no exista una sobre excavación, permitiendo que el ciclo natural de\ntransporte de sedimentos mantenga el equilibrio del ecosistema. Estas actividades están bajo el\ncontrol tanto de la SETENA, como de las Dirección de Geología y Minas. • Parámetros de Control:\nExiste una diferencia sustancial entre la extracción técnica controlada (que utiliza maquinaria\npesada bajo planes de gestión y regencia ambiental) y la extracción ilegal. Mientras que la primera\nestá sujeta a controles tales como informes de regencia y límites de volumen, la segunda es la que\nverdaderamente si pudiese estar provocando erosión y alteración ecosistémica al no tener criterios\ntécnicos de profundidad ni de ubicación. • SETENA no persigue a los artesanos, de acuerdo con sus\ncompetencias realiza labores de fiscalización de las concesiones que operan cumpliendo con el\nproceso de EIA. Sobre extracciones ilegales, no compete a la SETENA, verificar su funcionamiento al\nno existir expediente de evaluación abierto. En relación al alegato: (…) CUARTO: De la Protección de\nla Biodiversidad y Entorno Natural. El Río Tempisque es la arteria vital de la zona. La inacción de\nlas autoridades pone en peligro inminente la flora y fauna ribereña, destruyendo nidos y desplazando\nespecies nativas. Es imperativo detener el daño ambiental a futuro que será irreversible si persiste\nla minería mecanizada ilegal. ASÍ LO CONSIDERO\". Además, \"5. Riesgo Geológico para Filadelfia: La\nextracción mecanizada masiva altera la morfología del cauce y amenaza la estabilidad de los estratos\nque sostienen el casco urbano de Filadelfia. Existe un riesgo real de subsidencia (hundimiento), sin\nque existan estudios técnicos que garanticen la seguridad física de los habitantes. 6. Falta de\nProbidad en la Fiscalización: Los operativos locales del ACTSINAC fracasan sistemáticamente por la\nfiltración de información a los infractores industriales, lo que demuestra una deficiencia grave en\nla cadena de mando y vigilancia. 7. Omisión del Deber Municipal: Las Municipalidades de Carrillo y\nLiberia han omitido su deber de control vial y de patentes, permitiendo que vagonetas cargadas con\nmaterial presuntamente ilegal transiten libremente por las vías públicas sin fiscalización\nalguna(...) En el estudio de impacto Ambiental, se solicita en el Anexo 6, entre otros, en el ítem 4\nla presentación del protocolo Técnico de Ambiente Biológico, que incluye lo siguiente: • Ambiente\nterrestre: Se evalúa el estatus de protección, zonas de vida, cobertura vegetal actual por\nasociación natural, especies indicadoras por ecosistema natural/ especies endémicas con poblaciones\nreducidas o las vías de extinción, fragilidad de ecosistemas/asociaciones naturales presentes. •\nAmbiente Acuático: Se solicita la caracterización de la fauna acuática, caracterización del\necosistema ripario, especies indicadoras/especies endémicas con poblaciones reducidas o en vías de\nextinción, adicionalmente se clasifica en agua superficial, para definir el estado de cuerpo de\nagua, para establecer la línea base para seguimiento. • Análisis de Impactos: Posteriormente se\nrealiza un análisis de los impactos ambientales que produce el proyecto en cada uno de los factores\nambientales, los cuales son llevados a un Plan de Gestión Ambiental, con indicadores de seguimiento,\nfrecuencia, punto de medición, etc. La evaluación ambiental se realiza siguiendo la matriz de\nevaluación MIIA que tiene en cuenta la intensidad, extensión, momento, persistencia, reversibilidad,\nrecuperabilidad, sinergia, efecto, y periodicidad, de cada uno de los impactos. • Evaluación\nAmbiental dinámica: En la etapa de seguimiento ambiental, pueden redefinirse aquellos impactos que\nnecesitan una revaloración del indicador ambiental u otra medida alterna, ya que es una etapa\ndinámica que puede cambiar por diferentes circunstancias. Por todo lo anterior, si se realiza una\nevaluación exhaustiva del entorno tanto en la parte terrestre como acuática, entre otros de los\nfactores de análisis. Sobre la aseveración de un Riesgo Geológico para Filadelfia, o de un posible\nhundimiento, se recuerda que es una minería de extracción de cauce de dominio público y no es una\nminería de tajo subterránea, donde si puede ocurrir este fenómeno. Adicionalmente el método de\nexplotación es de 1.5 m a lo largo del cauce de la concesión, que se realiza por tramos, lo que\npermite que la dinámica fluvial recargue nuevamente y permita que no ocurra la sobreexplotación,\ncomo ya se indicó previamente. En cuanto a lo relacionado: (…) 6. Falta de Probidad en la\nFiscalización: Los operativos locales del ACTSINAC fracasan sistemáticamente por la filtración de\ninformación a los infractores industriales, lo que demuestra una deficiencia grave en la cadena de\nmando y vigilancia. 7. Omisión del Deber Municipal: Las Municipalidades de Carrillo y Liberia han\nomitido su deber de control vial y de patentes, permitiendo que vagonetas cargadas con material\npresuntamente ilegal transiten libremente por las vías públicas sin fiscalización alguna(...) No\ncorresponden a hechos que se la achacan a esta Secretaría. En cuanto a: (…) QUINTO: De la Falta de\nProbidad. Los operativos locales fracasan sistemáticamente por filtración de información a los\ninfractores industriales, demostrando una deficiencia grave en la fiscalización del ACT-SINAC. Así\nlo considero(...) No corresponden a hechos que se la achacan a esta Secretaría. Sobre el alegato:\n(…) SEXTO: De la Omisión Municipal. Las Municipalidades de Carrillo y Liberia han omitido su deber\nde control vial y de patentes, permitiendo el libre tránsito de vagonetas con material ilegal. Así\nlo considero(...) No corresponden a hechos que se la achacan a esta Secretaría. Sobre: (...). I.\nVIOLACIÓN AL PRINCIPIO DE RAZONABILIDAD Y PROPORCIONALIDAD (ART. 28 CP) La Administración incurre en\nun vicio de exceso de poder por trato igual a los desiguales. La exigencia de requisitos técnicos de\n\"Gran Industria\" a los extractores de tracción animal es una medida de cumplimiento imposible (ad\nimpossibilia nemo tenetur) que anula el derecho al trabajo y a la subsistencia. • Agravio: • No\nexiste una correlación lógica entre el impacto ambiental mínimo de la tracción animal y la carga\nburocrática exigida. Se utiliza la normativa no para proteger el ambiente, sino como una barrera de\nentrada que favorece indirectamente la concentración de la actividad en grandes capitales. II.\nTUTELA DEL PATRIMONIO CULTURAL INMATERIAL (ART. 89 CP) La extracción artesanal de Filadelfia no es\nsolo una actividad económica, sino un hecho cultural antropogénico con más de 50 años de vigencia.•\nFundamento: • El Estado tiene la obligación de aplicar una protección diferenciada a las formas de\nvida tradicionales. La omisión de un régimen especial para artesanos constituye una \"expropiación de\nla identidad cultural\" de Guanacaste, contraviniendo el deber estatal de tutelar las costumbres que\ndefinen la idiosincrasia local. III. VIOLACIÓN AL PRINCIPIO DE OBJETIVACIÓN DE LA TUTELA AMBIENTAL\n(ART. 50 CP) Denunciamos una discriminación operativa: mientras la Administración paraliza al\nartesano bajo el rigor del derecho administrativo, permite por omisión el ingreso de maquinaria\npesada (excavadoras) al cauce del Río Tempisque. • Contradicción: • La SETENA y el MINAE han\nabandonado la función de control y fiscalización, permitiendo una alteración irreversible del lecho\ndel río por parte de minería mecanizada ilegal, la cual sí genera erosión severa y daño a los\necosistemas ribereños. IV. AMENAZA A LA SEGURIDAD FÍSICA Y RIESGO GEOLÓGICO (ART. 21 CP) Invocamos\nel Principio Precautorio. La extracción mecanizada descontrolada está provocando un riesgo real de\nsubsidencia (hundimiento del terreno). La morfología del río está siendo alterada de tal forma que\nse compromete la estabilidad estructural del casco urbano de Filadelfia.• Gravedad: • Ante la\nausencia de estudios técnicos que garanticen la estabilidad de los suelos frente a la minería\npesada, la Sala debe actuar para proteger la vida y la propiedad de los habitantes\". Señala que\ndesde 1999, se han interpuesto diversas denuncias por el uso irracional de dragas en el Río\nTempisque, con lo que, en su criterio, se ha socavado la base del lecho del río y se ha puesto en\npeligro el muro de contención que protege Filadelfia. Asimismo, \"I. OBJETO DE LA GESTIÓN Que se\nintegre como prueba para mejor resolver la acreditación (o certificación de ausencia) de los\nestudios técnicos, geológicos y ambientales que se detallan a continuación. El fin primordial es\ndeterminar si la extracción de arena mediante dragas industriales en el Río Tempisque vulnera el\nderecho a un ambiente sano y pone en riesgo la seguridad de los habitantes de la Ciudad de\nFiladelfia. II. SOBRE LA INTEGRIDAD ESTRUCTURAL DEL MURO DE CONTENCIÓN Se solicita que este Despacho\nordene a las autoridades recurridas (MINAE / Dirección Geología y Minas / MOPT) aportar los estudios\ntécnicos que garanticen la no afectación del muro de contención en el tramo: Paso Tempisque – Los\nJocotes – Ciudad de Filadelfia – Empacadora de Melones de Costa Rica. • Punto de controversia: • Es\nimperativo que el Estado demuestre técnicamente si la extracción a gran escala mediante succión y\nbrazos de largo alcance provoca el socavamiento de las bases del muro, generando un riesgo inminente\nde colapso y hundimiento para la Ciudad de Filadelfia. III. REQUERIMIENTO DE ESTUDIOS ESPECÍFICOS\n(PUNTOS DE PRUEBA) Solicito se verifique la existencia y vigencia de los siguientes instrumentos de\nevaluación: 1. Impacto al Lecho y Biodiversidad: Estudios que descarten la alteración de la\nmorfología del lecho y la destrucción de la biodiversidad bentónica por el uso de dragas\nindustriales. 2. Ecosistemas Frágiles y Conectividad: Certificaciones de impacto sobre la flora y\nfauna riparia, con énfasis en la conectividad ecosistémica con los Humedales de Palo Verde. 3.\nEstabilidad Geológica y Balance de Sedimentos: Informes actualizados que determinen si la tasa de\nextracción supera la tasa de recarga natural, provocando inestabilidad en terrenos colindantes. 4.\nRiesgo Hidrológico: Evaluación de la capacidad erosiva del río tras la profundización del cauce, y\ncómo esto altera la velocidad de la corriente contra taludes de protección civil\". De otra parte\n\"PRIMERO: Degradación del Lecho y Fenómeno de Socavación. Se confirma una grave transformación\ngeomorfológica del cauce frente a Filadelfia. El fondo del río ha sufrido un descenso métrico\nrespecto a niveles históricos (años 70-80). La desaparición de playones de arena ha creado una\n\"fosa\" profunda que incrementa la energía cinética del agua contra la base del muro de protección,\ngenerando una socavación acelerada en los cimientos que amenaza con el colapso estructural. SEGUNDO:\n\"Tormenta Perfecta\" Administrativa y Ambiental. Esta crisis es el resultado de tres factores\ncríticos omitidos por la administración: 1. Extracción Mecanizada Desproporcionada: Concesiones de\ngran escala (hasta 11,600 m^3 mensuales) que superan la capacidad de reposición natural, eliminando\nla base de apoyo de las riberas. 2. Omisión en el Mantenimiento: Ausencia de bacheo hidráulico,\ndragado selectivo y reforzamiento de la \"pata\" del muro. 3. Discriminación Normativa: Se imponen a\nlos areneros artesanales requisitos financieros de grandes concesionarios, anulando su derecho al\ntrabajo (Art. 56 CP). TERCERO: Vulneración del Espacio Público. La profundización del río ha\neliminado los bancos de arena, privando a los habitantes de zonas de esparcimiento y suprimiendo la\nbarrera natural que protegía al casco urbano. CUARTO: Falta de Servicio Municipal. Las\nMunicipalidades de Carrillo, Liberia y Bagaces han incurrido en falta de servicio al no ejercer su\npotestad de policía ambiental, delegando erróneamente toda vigilancia al MINAE\". Agrega que \"I.\nFUNDAMENTOS FÁCTICOS: LA DEGRADACIÓN SISTÉMICA DEL ECOSISTEMA La intervención humana en el sector\ncomprendido entre Las Trancas y La Guinea, vinculada a la extracción mecanizada de arena, ha\nprovocado una alteración de la morfología del cauce del Río Tempisque. Esta situación no es un\nevento aislado de erosión, sino una crisis sistémica que afecta la conectividad hídrica de los\nsiguientes cuerpos de agua:• Humedal Palo Verde (Sitio Ramsar): Víctima directa del fenómeno de\ndrenaje inverso. • Humedal Laguna de la Estancada: • Cuyos niveles dependen del equilibrio del nivel\nfreático del río. • Humedal Corral de Piedra: • Que sufre una desecación prematura por la pérdida de\nla capacidad de inundación natural del río. • Acuíferos Aluviales (Márgenes Derecha e Izquierda):•\nSe presenta un efecto de \"desinflado\" hídrico, donde el agua subterránea drena hacia el río\nsocavado, afectando la biodiversidad y el consumo humano en La Guinea. II. ANÁLISIS TÉCNICO: EL\nFENÓMENO DEL \"DRENAJE INVERSO\" La socavación del lecho (profundización artificial del cauce) ha\ninvertido la dinámica natural del ecosistema mediante dos procesos críticos: 1. Gradiente Hidráulico\nNegativo: Al bajar el nivel del fondo del río por debajo de su cota histórica, el cauce deja de\nalimentar los humedales y se convierte en un drenaje maestro. El agua del Humedal Palo Verde, al\nquedar a una altura superior respecto al río socavado, fluye por gravedad hacia el canal profundo,\nvaciando el espejo de agua esencial para las aves migratorias. 2. Intrusión Salina: La disminución\ndel caudal dulce y la profundidad excesiva permiten que la cuña salina del Golfo de Nicoya penetre\ncon mayor fuerza río arriba, alterando la composición química del suelo y el agua en las comunidades\nribereñas\". Con base en las actuaciones expuestas, estima que se han vulnerado derechos\nfundamentales. Pide se declare con lugar el recurso (…) Sobre el supuesto abandono de la función de\ncontrol y fiscalización: La Secretaría Técnica Nacional Ambiental, por medio del Departamento de\nAuditoría y Seguimiento, ejerce de manera permanente sus funciones de control y fiscalización\nambiental respecto de las obras, actividades o proyectos que cuentan con Viabilidad o Licencia\nAmbiental otorgada por esta institución. Dicha labor comprende, entre otras actuaciones técnicas: •\nProgramación de inspecciones, realizadas de oficio o en atención a denuncias presentadas por\nparticulares. • Verificación en sitio, mediante la cual se comprueba la localización del área\nintervenida conforme al polígono autorizado y el método de explotación aprobado. • Control\noperativo, consistente en la verificación de la correcta aplicación de las medidas ambientales\nautorizadas, así como del manejo de sedimentos, combustibles, residuos y la protección de zonas\nrestringidas. • Monitoreo ambiental, mediante el seguimiento de los programas de control\nestablecidos en los instrumentos ambientales aprobados. • Gestión administrativa, que incluye la\nelaboración de actas de inspección, informes técnicos y la recomendación de medidas administrativas\nen caso de detectarse incumplimientos. Estas actuaciones evidencian el ejercicio efectivo de las\ncompetencias de fiscalización asignadas a esta Secretaría, descartándose cualquier supuesto abandono\nde funciones. Es importante hacer hincapié que los hechos alegados en el presente recurso de amparo\ncarecen de la debida precisión, por cuanto no se identifica proyecto alguno, no se indica número de\nexpediente administrativo ni se señala resolución administrativa concreta atribuible a esta\nSecretaría, sino que refiere a una situación de manera general, por lo que el informe se realiza en\nesos mismos términos. En relación con la existencia de extracciones ilegales: Conforme se ha\nexplicado, la SETENA no cuenta con competencia para conocer de denuncias de actividades que carecen\nde expediente administrativo, ni Evaluación Ambiental, conforme los artículos 17, 83 y 111 de la Ley\nOrgánica del Ambiente. Cuando una actividad, obra o proyecto (AOP) teniendo la obligación de la\nEvaluación de Impacto Ambiental, se ejecuta sin Viabilidad Ambiental, estamos ante una \"actividad de\nhecho\" o ilegal. En estos casos, SETENA es incompetente para sancionar el daño ambiental per se, ya\nque no existe un marco de referencia legal ni técnico previo en sus archivos. En ese caso se debe\nacudir a otras instancias tal como el Tribunal Ambiental Administrativo (TAA), o el Ministerio\nPúblico (Fiscalía Ambiental. Sobre denuncias interpuestas: No se tiene registro que el accionante\nhaya interpuesto alguna denuncia sobre los hechos indicados. En relación a los demás temas, que\ninvolucran a la SETENA, ya han sido abordados ampliamente en el presente informe, siendo\nreiterativos y se resumen en lo siguiente: • Sobre la Discriminación en la EIA: Esta Secretaría\ncumple con la legislación donde se indica en el Código de Minería, Ley N° 6797 y sus reformas, que\nlas explotaciones mineras deben presentar un Estudio de Impacto Ambiental, el cual debe realizarse\nsegún lo dispuesto en el Decreto 43898-MINAE-S-MOPT-MAG MEIC, Anexo 6, sin embargo, al solicitar los\nTérminos de Referencia, los mismos se adecuan al tipo de actividad, dependiendo de la descripción\ndel proyecto, adicionalmente el consultor ambiental tiene la potestad de justificar la pertinencia\nde los estudios, permitiendo que la evaluación sea proporcional al impacto real de la actividad. Por\ntanto, no existe una barrera de cumplimiento imposible, sino un marco legal mínimo para garantizar\nla protección del entorno, que se evalúa desde el punto de vista del impacto de la activad de manera\nobjetiva. • De la Inacción ante el daño Ambiental Grave: La explotación, de las concesiones a las\nque se le da la viabilidad ambiental y que tienen concesión minera, tienen aprobada el método de\nexplotación para unas reservas calculadas, de tal forma que no exista sobreexplotación del cauce,\npara evitar la sobre excavación y la recarga nuevamente del río, el cual es un proceso dinámico y\nconstante, que permite la explotación sustentable con la dinámica de río. • De la protección de la\nBiodiversidad y Entorno Natural: En el estudio de impacto, se solicita en el Anexo 6, en el item 4\nde Ambiente Biológico, lo siguiente: Ambiente terrestre, donde se evalúa el estatus de protección,\nzonas de vida, cobertura vegetal actual por asociación natural, especies indicadoras por ecosistema\nnatural/ especies endémicas con poblaciones reducidas o el vías de extinción, fragilidad de\necosistemas/asociaciones naturales presentes y en el Ambiente Acuático se solicita la\ncaracterización de la fauna acuática, caracterización del ecosistema ripario, especies\nindicadoras/especies endémicas con poblaciones reducidas o en vías de extinción, adicionalmente se\nclasifica en agua superficial, para definir el estado de cuerpo de agua, para establecer la línea\nbase para seguimiento. Posteriormente se realiza un análisis de los impactos ambientales que produce\nel proyecto en cada uno de los factores ambientales, los cuales son llevados a un Plan de Gestión\nAmbiental, con indicadores de seguimiento, frecuencia, punto de medición, etc. La evaluación\nambiental se realiza siguiendo la matriz de evaluación MIIA que tiene en cuenta la intensidad,\nextensión, momento, persistencia, reversibilidad, recuperabilidad, sinergia, efecto, y periodicidad,\nde cada uno de los impactos. En la etapa de seguimiento ambiental, pueden redefinirse aquellos\nimpactos que necesitan una revaloración del indicador ambiental u otra medida alterna, ya que es una\netapa dinámica que puede cambiar por diferentes circunstancias. Por todo lo anterior si se realiza\nuna evaluación exhaustiva del entorno tanto en la parte terrestre como acuática, entre otros\nfactores de análisis. • Sobre el Riesgo Geológico o posible hundimiento de la Comunidad de\nFiladelfia: La minería de extracción de cauce de dominio público no es una minería de tajo\nsubterránea, donde si puede ocurrir este fenómeno. Adicionalmente el método de explotación es de 1.5\nm a lo largo del cauce de la concesión, que se realiza por tramos, lo que permite que la dinámica\nfluvial recargue nuevamente y permita que no ocurra la sobreexplotación, como ya se indicó\npreviamente. CONCLUSION: - - - Efectivo ejercicio de control y fiscalización: De conformidad con los\nelementos de hecho y de derecho expuestos, se determina que la SETENA ejerce de forma efectiva y\npermanente sus facultades de control, fiscalización y monitoreo técnico sobre los proyectos que\nostentan viabilidad ambiental, dicha fiscalización incluye inspecciones, verificaciones en sitio,\ncontrol operativo de medidas de mitigación y monitoreo ambiental constante. Estas acciones\ndesvirtúan cualquier pretensión de inacción administrativa. Aplicación del Principio de\nObjetivación: La evaluación de impacto ambiental para actividades mineras se rige por criterios\ntécnicos proporcionales y objetivos (según el Código de Minería y el Decreto 43898), los cuales\ngarantizan la protección de la biodiversidad y la dinámica fluvial mediante métodos de explotación\nsustentables. Ausencia de Sustento Técnico del Accionante: El argumento del recurrente se limita a\nuna apreciación subjetiva y carente de respaldo técnico-científico, lo cual es insuficiente para\ncontradecir los estudios técnicos y la metodología de evaluación (matriz MIIA) que fundamentan el\nactuar administrativo de la Secretaría en cada uno de los expedientes sometidos a Evaluación\nAmbiental. En conclusión, la actuación de la SETENA se encuentra apegada a derecho, garantizando el\nequilibrio entre el desarrollo de la actividad minera y la protección del entorno natural, sin que\nse haya demostrado lesión alguna a los intereses ambientales por parte de esta autoridad”. Solicita\nse declare sin lugar el recurso.\n\n18.- Mediante escrito incorporado al expediente electrónico el 25 de febrero de 2026, el recurrente\n[Nombre 001], manifiesta sus observaciones y la réplica al informe presentado por la Secretaría\nTécnica Nacional Ambiental (SETENA).\n\n19.- Por manifestación del recurrente [Nombre 001], recibida el 25 de febrero de 2025, en la cual\nseñala que: “I. OBJECIÓN AL INFORME DE SETENA: EL ERROR DE LA HOMOGENEIZACIÓN TÉCNICA Impugno el\ninforme rendido por SETENA por cuanto incurre en un error de apreciación técnica y jurídica al\ntratar la actividad de extracción como una unidad puramente mecánica. SETENA omite que el boyeo\nartesanal no es solo una actividad económica, sino un Derecho Cultural protegido por el Artículo 89\nde la Constitución Política. Al no diferenciar entre el impacto de una pala y una carreta con bueyes\nfrente al de maquinaria pesada, la institución está validando indirectamente el desplazamiento del\nartesano por el industrial. II. ANÁLISIS DE FONDO: DEL INTRUSISMO Y EL FRAUDE A LA LEY Hago una\nadvertencia crítica a este Tribunal sobre un riesgo de fraude a la ley institucionalizado. Actores\nmecanizados pretenden suplantar la figura del boyero artesanal para evadir los controles ambientales\ny operativos que les corresponden por su escala industrial. 1. Se El Perfil del Intruso: está\n\"artesanal\" utilizando la etiqueta como una pantalla comercial. desnaturaliza El la intrusismo\nprotección constitucional; no puede ampararse bajo el régimen de excepción quien ha sustituido el\nvínculo simbiótico con el buey por la fuerza del motor. 2. Identidad Fáctica: La protección legal\ndebe ser exclusiva para quien porta la pichinga, el balde, la pala y conduce la carreta con bueyes,\nmiembro de la Asociación de Areneros Artesanales. La ausencia de estos elementos identitarios revela\nuna actividad industrial disfrazada que este Tribunal no debe tutelar. III. PETITORIA DE CONTROL:\nCENSO SOCIAL Y ESTUDIO SOCIOECONÓMICO Para que la justicia constitucional sea efectiva y no una\ndeclaración abstracta, solicito respetuosamente que se ordene: • Censo Social de Portadores: Que el\nEstado realice un inventario real y de campo en Filadelfia para identificar a los verdaderos boyeros\nartesanales. La protección debe ser intuito personae (ligada a la persona y su oficio), no al\nvolumen de extracción. • Estudio Socio-Económico de Diferenciación: Que se obligue a las autoridades\nrecurridas a diferenciar a los miembros de la Asociación —que viven del boyeo real— de aquellos\nactores que operan bajo lógicas de acumulación de capital masivo. IV.CONCLUSIÓN Magistrados,\npermitir que el actor mecanizado se apropie de la figura del boyero es un epistemicidio cultural. La\nSala debe proteger al hombre de campo que mantiene viva la tradición frente a la voracidad de\nquienes pretenden \"industrializar\" un patrimonio inmaterial para burlar la ley”.\n\n20.- Mediante escrito incorporado al expediente electrónico el 26 de febrero de 2026, el recurrente\n[Nombre 001], acota que: “I. EL \"FRAUDE DE ETIQUETA\" COMO VIOLACIÓN CONSTITUCIONAL Denuncio\ntécnicamente que la Dirección de Geología y Minas (DGM) y SETENA podría haber permitido un\n\"intrusismo industrial\". Lo que podrían haber otorgado permisos en zonas de fragilidad ambiental sin\nrealizar estudios socioeconómicos que distingan al boyero tradicional del empresario mecanizado.\nEsto podría constituir una violación al Principio de Justicia Social (Art. 74 CP), pues el Estado\ndebe usar las herramientas legales para la protección del pequeño y el vulnerable, y no para\nfavorecer al gran capital que simula ser artesano. II. EL BOYEO: PATRIMONIO DE LA HUMANIDAD (UNESCO)\nLa protección del boyeo arenero no es una concesión graciosa del Estado, es una obligación derivada\nde la Convención para la Salvaguardia del Patrimonio Cultural Inmaterial de la UNESCO. Al\nburocratizar el oficio artesanal con los mismos requisitos de la minería de tajo abierto, el Estado\ngenera una extinción cultural forzada, lo cual es inconstitucional bajo el Art. 89 de la\nConstitución Política. III. RIESGO GEOLÓGICO Y OMISIÓN TÉCNICA La ciencia hidráulica es clara: la\nsubsidencia (descenso del lecho) es producto de la extracción de gran volumen con maquinaria. La\nextracción manual es selectiva y armónica con el ecosistema. La omisión de las autoridades al no\nfrenar la maquinaria pone en riesgo estructural el muro de contención de Filadelfia, violando el\nPrincipio Precautorio ambiental y poniendo en peligro la integridad física y patrimonial de los\nhabitantes del casco urbano. IV. LISTADO DE LOS VERDADEROS ARENEROS ARTESANALES (Sujetos de Tutela)\nSolicito que cualquier orden de esta Sala proteja específicamente a los siguientes ciudadanos, cuya\nareneros manuales identidad y como boyeros tradicionales ha sido verificada y aportada formalmente\nen la coadyuvancia: 1. 2. 3. 4. 5. 6. Dunia Cecilia López Lara, cédula 50233-0132 Gerardo Vargas\nVillarreal, cédula 50204-0751 Manuel Mendoza Tórrez, cédula 50113-0487 Walter Cardoza Bellido,\ncédula 5 01820336 José Joaquín Ortiz Ortiz, cédula 50176-0769 Martin Guido Guido, cédula 9 01990540\n7. Manuel Vargas Castañeda, cédula 50218-0978 8. 9. Hary Pizarro Briceño, cédula 5 02600726 Juan\nSantana Santana, cédula 5 0176 0776 10. Miguel Alvarado Serrano, cédula 50222-0771 11. Juan Carlos\nCardoza Bellido, cédula 50251-0359 12. Javier Gómez Obando, cédula 155802525234 13. Adolfo Briceño\nMoraga, cédula 5 02730920 14. José Francisco Pizarro, cédula 5 01380262 15. Noel Méndez Pizarro,\ncédula 5 01431474 16. María Digna Gómez Chavarría, cédula 5-0091-0660 17. Olga Bustos Obando, cédula\n5 102-106 18. José Luis Martínez Galeano, cédula 155803973807”.\n\n21.- Mediante escrito incorporado al expediente electrónico el 26 de febrero de 2026, el recurrente\n[Nombre 001], acusa el incumplimiento del plazo establecido, pues, según indica, transcurrido el\nplazo de tres días hábiles otorgados, la autoridad recurrida no se ha pronunciado, incumpliendo así,\nel mandato del Tribunal.\n\n22.- Mediante escrito incorporado al expediente electrónico el 25 de febrero de 2026, el recurrente\n[Nombre 001], manifiesta\n\n23.- Informa bajo juramento JUNIOR RAMOS GARCÍA, en su condición de coordinador minero región\nChorotega de la DIRECCIÓN DE GEOLOGÍA Y MINAS DEL MINISTERIO DE AMBIENTE Y ENERGÍA, quien indica lo\nsiguiente: “Requisitos para la obtención de concesiones mineras: - Como se logra apreciar en el\nDecreto Ejecutivo N° 43443-MINAE, correspondiente al Reglamento al Código de Minería, existe una\nmarcada diferencia entre los requisitos para la obtención de una concesión mecanizada en Cauces de\nDominio Público (Anexo #4 del Decreto Ejecutivo N° 43443-MINAE) y los requisitos para la obtención\nde una concesión artesanal en Cauces de Dominio Público (Anexo #8 del Decreto Ejecutivo N° 43443\nMINAE). - - Así mismo, los requisitos de la presentación de los Informes de Labores que toda\nconcesionaria debe presentar cada año, son distintos para las concesiones mecanizadas en cauces\n(Anexo #13 del Decreto Ejecutivo) y para las concesiones artesanales en cauces (Anexo #14 del\nDecreto Ejecutivo). En el caso del canon minero y el monto de la Viabilidad Ambiental que debe pagar\ncada concesionario, igualmente existen diferencias entre las concesiones mecanizada en cauces y para\nlas concesiones artesanales en cauces, por lo que se indica que no se les exige a los artesanos el\nmismo rigor que a las concesiones mecanizadas. Minería mecanizada ilegal y alteración del\necosistema: - La gran mayoría de denuncias referentes a la extracción ilegal de materiales mineros\nen el Rio Tempisque, corresponde a la extracción de areneros artesanales, los cuales, en los últimos\nmeses, han estado utilizando pangas con motor para remolcar o halar otras pangas. - Algunas\ndenuncias que ingresan al sistema, corresponden a la extracción realizada por una concesión\nmecanizada, otorgada bajo el expediente 2017-CDP-PRI-095, sin embargo, las extracciones realizadas\npor esta concesión, según las inspecciones realizadas por el suscrito en función de Coordinador\nMinero de la Región y los datos reportados por el regente geológico de la concesión en los Informes\nde Labores Anuales presentados cada año, indican que la extracción realizada se encuentra dentro de\nlos rangos autorizados y dentro del área otorgada en concesión. - - Así mismo, el volumen de\nextracción autorizado para esta concesión, fue otorgado en función de la información aportada en el\nPrograma de Explotación realizado por un profesional en geología. Con respecto a la erosión y\nafectación del ecosistema, así como la destrucción de nidos y desplazamiento de especies nativas, se\nindica que no existen estudios técnicos que demuestren esta situación. Riesgo geológico para\nFiladelfia: - La denuncia indica que la extracción mecanizada masiva altera la morfología del cauce\ny amenaza la estabilidad de los estratos que sostienen el casco urbano de Filadelfia, ya que existe\nun riesgo real de subsidencia, sin embargo; se señala que la concesión N° 2017-CDP PRI-095 se\nencuentra a aproximadamente 4,5 – 5 km aguas abajo del casco urbano de Filadelfia, por lo que se\ndescartan “posibles efectos secundarios” de la extracción realizada en esta concesión en el casco\nurbano de Filadelfia. - - Así mismo, no hay evidencias físicas o estudios que indiquen que se esté\npresentando subsidencia en el casco urbano de Filadelfia o alteración de la morfología del cauce\ncomo resultado de la extracción en la concesión N° 2017-CDP-PRI-095. Por otra parte, el otorgamiento\nde la Viabilidad Ambiental de una concesión minera está basada en la aprobación del Estudio de\nImpacto Ambiental por parte de la SETENA. En el caso de la concesión N° 2017-CDP-PRI-095, la\nViabilidad Ambiental fue otorgada mediante resolución N° 1667-2017-SETENA del 23 de agosto del 2017.\nOperativos locales: - Se han realizado operativos de la DGM en conjunto con Fuerza Pública, SINAC-\nACG, SINAC ACT y Fiscalía de Santa Cruz, sin embargo, la filtración de información ha sido un gran\nproblema en la atención de denuncias por extracción de materiales mineros en el cauce del Rio\nTempisque, así como la alerta que los mismos areneros realizan a otras personas que se encuentran\nextrayendo materiales en otros sectores del rio. - No obstante, por parte de la Fuerza Pública,\nSINAC y la DGM se ha logrado realizar el decomiso de carretas, chapulines, vagonetas, trailetas y el\ntraslado de personas detenidas por fragancia a la Fiscalía de Santa Cruz. Discriminación operativa:\n- Se señala que se paraliza al artesano bajo el rigor del derecho administrativo, sin embargo, la\nsolicitud de concesiones por parte de las asociaciones de areneros se ha tramitado dentro de plazos\naproximados de 2-3 años, debido a la solicitud de requisitos que se han demorado en aportar las\npropias asociaciones. No obstante, en el caso de la solicitud del expediente 2023-CDP-PRI-027 se\nencuentra en la etapa final del trámite; siendo un ejemplo claro de que se ha llevado el trámite\npara el otorgamiento de una concesión artesanal cuando se cumplen con los requisitos\ncorrespondientes. - En el caso de concesiones que se encuentran otorgadas y solicitan prórrogas del\nplazo de vigencia de la concesión, la revisión y aprobación de otorgamiento de este plazo se valora\ny aprueba en pocos meses. - Cabe indicar que el hecho de tener una concesión vigente y/o tramitar\nuna prórroga de plazo para dicha concesión, no los exime del cumplimiento de las obligaciones\nindicadas en el Código de Minería y su Reglamento. Control, fiscalización y atención de denuncias: -\nTodos los años, por parte del Coordinador Minero de la Región Chorotega, se realizan al menos 1 o 2\nvisitas de control y fiscalización a cada una de las más de 70 concesiones que se encuentran\notorgadas y vigentes en la provincia de Guanacaste, así como la atención de denuncias por extracción\nilegal de materiales en sitios sin concesión minera. - En el caso del Rio Tempisque, en el año 2025\nse atendieron 10 situaciones entre las que se encontraban denuncias interpuestas por medio de la\nplataforma de denuncias SITADA, consultas de la Fiscalía de Santa Cruz y decomisos de maquinaria con\ncolaboración del SINAC, Fuerza Pública y la fiscalía. Muro de contención de Filadelfia: - Mediante\nel Decreto N° 22813-MIRENEM del 28 de enero de 1994, se realizó una sectorización para permitir la\nextracción de materiales en el Cauce del Rio Tempisque, tanto de forma mecanizada como artesanal o,\nen algunos sectores, una prohibición de cualquier tipo de extracción. - - - - Posteriormente, en\nmayo del 2002 se realizó un estudio de la zonificación del Rio Tempisque, en el cual se realizaron\nmuestreos en campo, morfología, infraestructura, accesos, poblaciones; dando como resultado una\nactualización del decreto N° 22813 MIRENEM. En la zonificación delimitada en el Decreto N°\n22813-MIRENEM, la cual puede ser consultada públicamente en el Visor del Catastro Minero de la\nDirección de Geología y Minas, se establece que en el casco central del poblado de Filadelfia (entre\nel Barrio Verolís y el Barrio La Isleta) no se permite la extracción de materiales mineros, por lo\nque el muro de contención de Filadelfia no se encuentra en peligro de socavación. Igualmente, se\nindica que en el tramo Paso Tempisque – Los Jocotes – Ciudad de Filadelfia – Empacadora de Melones,\nno se encuentra otorgada ninguna concesión mecanizada, ya que, según el Decreto N° 22813-MIRENEM,\neste tramo posee sectores en donde no se permite la extracción de materiales mineros y sectores de\núnicamente extracción artesanal de materiales mineros por medio de una concesión minera artesanal.\nComo se mencionó anteriormente, la concesión N° 2017-CDP-PRI-095, única concesión mecanizada en las\ncercanías del poblado de Filadelfia, se encuentra a aproximadamente 4,5 – 5 km aguas abajo del casco\nurbano de Filadelfia, por lo que no es posible la “socavación de las bases del muro” como resultado\nde la extracción realizada en esta concesión. Requerimiento de estudios específicos: - El ente\ncompetente de valorar posibles afectaciones a la morfología del lecho, biodiversidad de flora y\nfauna, entre otros posibles problemas indicados en la denuncia, corresponde a la SETENA, la cual\nvalora el otorgamiento de la Viabilidad Ambiental de cada concesión dependiendo de lo aportado en el\nEstudio de Impacto Ambiental que se presenta por parte del solicitante de una concesión. Degradación\nSistemática del Ecosistema: - La afectación a cuerpos de agua como los indicados en la denuncia y el\nfenómeno de “drenaje inverso”, son competencia del SINAC, quienes se encargarán de verificar dichas\nafectaciones”.\n\n24.- Informa bajo juramento ANA SOFÍA HUAPAYA RODRÍGUEZ PARRA, en su condición de directora a.i. de\nla DIRECCIÓN DE GEOLOGÍA Y MINAS DEL MINISTERIO DE AMBIENTE Y ENERGÍA, quien acota lo siguiente: “El\nrecurrente denuncia que la extracción artesanal de arena, una práctica cultural y de bajo impacto\nambiental, enfrenta trabas burocráticas y discriminación normativa, mientras que las autoridades\npermiten la extracción mecanizada masiva que genera graves daños ambientales y riesgos geológicos.\nEntre los problemas señalados están la erosión del cauce del río, la amenaza al muro de contención\nde Filadelfia, la destrucción de ecosistemas y la falta de fiscalización por parte de las\nautoridades competentes, con respecto a ello se envía oficio técnico en relación a lo indicado”.\n\n25.- Mediante escrito incorporado al expediente electrónico el 27 de febrero de 2026, el recurrente\n[Nombre 001], manifiesta que: “PRIMERO: Sobre la Extemporaneidad y la Rebeldía Hago constar que el\ninforme de la DGM es extemporáneo. Habiendo sido notificados el día 23 de febrero de 2026, el plazo\nde tres días hábiles venció antes de su gestión. Solicito se declare la Rebeldía de la recurrida y\nla Presunción de Verdad de los hechos denunciados (Art. 45 de la Ley de la Jurisdicción\nConstitucional). SEGUNDO: Incumplimiento del Control de Convencionalidad (UNESCO y RAMSAR) La\nrecurrida ignora tratados internacionales vigentes y vinculantes que forman parte\nconstitucionalidad: 1. del bloque de Patrimonio Cultural Inmaterial (UNESCO 2003): La extracción\nartesanal es un rasgo de la identidad cultural local. Someter a los artesanos al mismo rigor\nburocrático de la industria pesada es una medida desproporcionada e irracional que constituye una\nregresión en derechos culturales. 2. Convención RAMSAR: El fenómeno de \"Drenaje Inverso\" causado por\nla profundización artificial del cauce está desecando los humedales de Palo Verde, Laguna de la\nEstancada y Corral de Piedra. Al bajar el nivel del río por debajo de su cota histórica, este actúa\ncomo un drenaje que vacía los ecosistemas, violando el compromiso internacional de protección\nambiental. TERCERO: Amenaza Directa Consumo Humano (Intrusión Salina) al La minería mecanizada\nmasiva ha provocado un agravio crítico al derecho humano al agua (Art. 21 y 50 CP): • • Alteración\nde Acuíferos: La pérdida de la morfología natural del río permite que la cuña salina del Golfo de\nNicoya penetre con mayor fuerza río arriba. Esto genera una intrusión salina en los acuíferos\naluviales de los que dependen comunidades como La Guinea, contaminando las fuentes de agua potable.\nCUARTO: Objeciones Técnicas y Falta de Probidad Administrativa 1. Confesión de Falta de Estudios\n(Principio Precautorio): La DGM admite en su informe que \"no existen estudios técnicos\" que\ndescarten los riesgos denunciados. Bajo el Principio Precautorio, la ausencia de certeza técnica\nobliga a la Administración a actividad para suspender evitar la daños irreversibles a la vida y el\nentorno. 2. Socavación Retrogradante: Refuto la tesis de los \"4.55 km de distancia\". La geología\nfluvial demuestra que la extracción masiva genera un descenso del nivel base que se desplaza hacia\narriba (aguas arriba), amenazando la integridad del muro de contención de Filadelfia. 3. Falta de\nServicio: La DGM admite que sus operativos fracasan por \"filtración de información\". Es inaceptable\nque el Estado use su propia inoperancia como excusa para permitir el daño ambiental persistente.\nQUINTO: Discriminación y Derecho al Trabajo Solicito ordenar el cese de la parálisis administrativa\nque afecta a la ASOCIACION DE AGRICULTORES Y ASOCIADOS ARENAS ARTESANALES DEL VALLE DEL TEMPISQUE\n(Céd. Jur: 3-002-263304). La mora de 2 a 3 años en sus trámites es una barrera discriminatoria que\nanula su derecho al trabajo frente a la celeridad otorgada a la gran minería mecanizada (...)”.\n\n26.- Por escrito incorporado al expediente electrónico el 1° de marzo de 2026, el recurrente [Nombre\n001], manifiesta “I. LA ADMISIÓN DE \"INEFICACIA OPERATIVA\" COMO FALTA DE SERVICIO La DGM admite en\nsu informe que sus operativos de fiscalización enfrentan obstáculos de comunicación que impiden su\nefectividad. Desde la perspectiva del Derecho Administrativo y Constitucional, esto se traduce en\nuna \"Falta de Servicio\". El Estado no puede alegar sus propias • limitaciones logísticas o\n\"filtraciones\" para permitir que continúe una actividad de alto impacto en el Río Tempisque. Si la\nfiscalización es ineficaz, el derecho a un ambiente sano (Art. 50 CP) queda desprotegido. La Sala\ndebe dictar una Pausa Ecológica hasta que se garantice un control real y no meramente formal. II.\nVIOLACIÓN AL PRINCIPIO DE OBJETIVACIÓN Y AUSENCIA DE CIENCIA La recurrida manifiesta que \"no existen\nestudios técnicos que demuestren el daño\". Esta afirmación es la prueba máxima del agravio: 1.\nInversión de la Prueba: Según el Voto 2012-003632, en materia ambiental es la Administración quien\ndebe demostrar la inocuidad de la actividad. Al no aportar estudios de batimetría ni balance de\nsedimentos actualizados al 1 de marzo de 2026, la DGM opera bajo una presunción vacía de sustento\ncientífico. 2. Principio Precautorio: La ausencia de certeza técnica no autoriza la explotación; al\ncontrario, ante el riesgo de subsidencia (hundimiento) del casco urbano de Filadelfia por socavación\nretrogradante, la Sala debe actuar preventivamente para proteger la vida (Art. 21 CP). III.\nDISCRIMINACIÓN NORMATIVA E IDENTIDAD CULTURAL (ART. 33 Y 89 CP) Existe una desproporcionalidad\nmanifiesta: mientras se reconoce que los trámites para asociaciones artesanales pueden durar años\n(mora administrativa), se permite que la actividad mecanizada de gran escala opere con celeridad. •\nSometer al boyero tradicional de Filadelfia (tracción animal) al mismo rigor burocrático de la\nindustria pesada es una violación al Principio de Razonabilidad. Se está aniquilando un Patrimonio\nCultural Inmaterial mediante una barrera de entrada administrativa que solo favorece la\nconcentración de la actividad en grandes capitales. IV.INCUMPLIMIENTO DEL BLOQUE DE\nCONSTITUCIONALIDAD La Administración ignora obligaciones internacionales vinculantes (Art. 7 CP): 1.\nEl Convenio de Ramsar: fenómeno de \"drenaje inverso\" causado por la profundización artificial del\ncauce está desecando humedales vitales. El río, al perder su cota histórica, deja de alimentar al\necosistema y se convierte en un drenaje maestro. 2. Acuerdo de Escazú: Se viola el derecho de acceso\na la información ambiental. La DGM no genera los datos técnicos necesarios para que la ciudadanía\npueda defenderse del riesgo geológico y la intrusión salina que ya amenaza el agua potable de\ncomunidades como La Guinea. V. PETITORIA DEFINITIVA (1 DE MARZO DE 2026) Con el fin de evitar daños\nde imposible reparación, solicito respetuosamente: 1. MEDIDA CAUTELAR URGENTE: Suspensión inmediata\nde la extracción mecanizada en los sectores críticos (desde Las Trancas, Palmira hasta La Cutacha La\nGuinea, (Azucarera El Viejo), Filadelfia), hasta que se aporte un estudio de impacto ambiental\nacumulativo y actualizado. 2. PERITAJE EXTERNO: Se nombre a la Escuela de Geología de la UCR o al\nLANAMME para realizar un dictamen independiente sobre la estabilidad estructural del muro de\ncontención de Filadelfia y el balance de sedimentos del río. 3. DIFERENCIACIÓN NORMATIVA: Ordenar al\nMINAE la creación de un reglamento simplificado para la minería artesanal que reconozca su valor\ncultural y su mínimo impacto ambiental (Art. 89 CP).”.\n\n27.- Mediante escrito incorporado al expediente electrónico el 03 de marzo de 2026, el recurrente\n[Nombre 001], presenta una réplica al informe presentado por la Dirección de Geología y Minas (DGM)\ny una ampliación de agravios que según acota, se han omitido en los informes presentados.\n\n28.- Por escrito incorporado al expediente electrónico el 04 de marzo de 2026, el recurrente [Nombre\n001], acusa que dirección de Geología y Minas evalúa las concesiones como entes aislados, lo que\nconlleva a una omisión de la interacción sistémica entre el subsuelo, el muro de contención y el\nrío.\n\n29.- Mediante escrito incorporado al expediente electrónico el 05 de marzo de 2026, el recurrente\n[Nombre 001], señala lo siguiente: “Es inaceptable que el SINAC, SETENA y la Dirección de Geología y\nMinas —todos órganos del MINAE— rindan informes confesando que no poseen los estudios técnicos\nactualizados solicitados por este Tribunal. Esta omisión constituye una violación al Principio de\nInterdicción de la Arbitrariedad, ya que la Administración no puede otorgar ni mantener concesiones\nbasadas en el desconocimiento técnico. Si el MINAE admite no tener estudios de batimetría ni de\nestabilidad de suelos, su actuación es arbitraria y pone en riesgo la seguridad nacional y\nambiental. 2. REITERACIÓN DE PELIGRO INMINENTE (LUNES 9 DE MARZO): Reitero que la inacción\nadministrativa ha agotado la paz social. El próximo lunes 9 de marzo de 2026 se iniciarán bloqueos\nen la Ruta 21 (Puente de Guardia), según consta en el Hecho Nuevo aportado a Folio 169 de este\nexpediente. Este conflicto social, sumado al riesgo geológico de subsidencia en Filadelfia por el\ndescalce del muro de contención, configura un escenario de daño inminente de difícil reparación, lo\ncual justifica plenamente la medida cautelar según la Ley de la Jurisdicción Constitucional (...)”.\n\n30.- Según lo establecido en el escrito incorporado al expediente electrónico el 06 de marzo de\n2026, el recurrente [Nombre 001], manifiesta que: “Mi preocupación no es una apreciación subjetiva,\nsino que emana de décadas de servicio en la gestión territorial de Carrillo. Conozco de cerca la\nvulnerabilidad de la zona y, por ello, identifico con claridad absoluta que la ausencia de estudios\ntécnicos actualizados (batimetría y estabilidad) por parte de las autoridades recurridas (MINAE-\nSINAC-SETENA) no constituye un simple retraso, sino una omisión administrativa grave. Esta desidia\npone en peligro inminente la infraestructura y el ecosistema que yo mismo vi gestionar y proteger\ndurante mi carrera administrativa. 2. AGRAVIO POR NEGLIGENCIA PROCESAL (FOLIO 171): Denuncio\nformalmente una grave irregularidad en la tramitación de este recurso: según consta a Folio 171, las\ndiligencias de notificación fueron emitidas por esta Sala desde el 18 de febrero de 2026. Sin\nembargo, las comunicaciones dirigidas a la Municipalidad de Liberia (comisionado 08:24) y a la\nMunicipalidad de Carrillo (comisionado 08:22) se ejecutaron materialmente hasta el 4 de marzo de\n2026. Esta demora injustificada de 14 días naturales violenta de forma directa el principio de\nJusticia Pronta y Cumplida (Art. 41 de la Constitución Política). Resulta inadmisible que en un\nproceso de naturaleza constitucional, el aparato administrativo del Poder Judicial dilate la\neficacia de las órdenes de esta Sala, permitiendo que el acto lesivo continúe sin control durante\ndos semanas críticas. 3. IMPACTO PSICOLÓGICO Y MEMORIA HISTÓRICA: A mis 69 años, el flujo de\nargumentos que presento es el resultado de una hipervigilancia por arraigo. Ver cómo el Río\nTempisque es puesto en riesgo por la desidia técnica y la parálisis burocrática, genera en mi\npersona una profunda angustia existencial (solastalgia). No puedo permanecer como un espectador\npasivo mientras la negligencia estatal amenaza con destruir el patrimonio geológico y social de mi\npueblo natal, Filadelfia. 4. PETITORIA GENERACIONAL: DE JUSTICIA Por todo lo expuesto, solicito a\nlos señores Magistrados: • PRIMERO: Se ordene una investigación administrativa inmediata sobre la\ndemora de 14 días en la ejecución de detalladas a Folio las notificaciones 171, a fin\nresponsabilidades correspondientes. • de sentar las disciplinarias SEGUNDO: Se tutele mi derecho a\nla paz y a la seguridad humana bajo el Principio Precautorio, garantizando que la ineficiencia\nadministrativa no consolide un daño ambiental irreversible en la cuenca del Río Tempisque. •\nTERCERO: Se otorgue prioridad de resolución a la presente gestión, en virtud de mi condición\ncomprobada de Persona Adulta Mayor”.\n\n31.- Informa bajo juramento JOSÉ JAVIER CALVO DARCIA, en su condición de alcalde de la MUNICIPALIDAD\nDE LIBERIA, que: “PRIMERO: La Municipalidad de Liberia es una institución que forma parte de la\nAdministración Pública, cuyos objetivos se encuentran plasmados en su naturaleza de ente público al\nservicio del Municipio. Que la MUNICIPALIDAD DE LIBERIA dada la naturaleza jurídica y la función\npública que desempeña la institución, se encuentra reguladas por el ordenamiento jurídico\nadministrativo, lo que le obliga a sujetar su actuar a la satisfacción del interés público, sometida\na1 principio de legalidad que se traduce en un actuar eficiente, responsable, en estricto apego a\nprincipios elementales de justicia, lógica y conveniencia (Artículos 10, 11 y 16 inciso l. de la Ley\nGeneral de la Administración Pública). Es de suma importancia aclarar en primer lugar a esta\nhonorable Sala Constitucional, que la Municipalidad de Liberia, no ha violentado los derechos\nconstitucionales al recurrente. SEGUNDO: Sobre los hechos alegados por la parte recurrente, en\nresumen: sobre los hechos alegados por la parte recurrente, en resumen: que, desde hace más de 50\naños, familias de Filadelfia han ejercido la extracción de arena de forma artesanal (carreta y\nbueyes). Esta práctica es de impacto ambiental mínimo y constituye un rasgo de la identidad cultural\nguanacasteca. Advierte que \"SEGUNDO: De la Discriminación Institucional. Se les exige a los\nartesanos el mismo rigor que a una industria pesada, ignorando los principios de razonabilidad y\nproporcionalidad, manteniendo sus permisos paralizados por burocracia de SETENA y MINAE. Así lo\nconsidero: Cabe aclarar a esta respetable Sala que el ámbito de actuación de la Administración\nPública concretamente con los Municipios, de acuerdo con el Principio de Legalidad estipulado en la\nConstitución Política y la Ley General de la Administración Pública, en la materia propia del\nDerecho Público, y concretamente en el Derecho Administrativo, el principio de legalidad representa\nuno de los pilares fundamentales sobre los cuales se asienta el quehacer diario de la Administración\nPública. Su nacimiento se encuentra concomitantemente con el nacimiento de las instituciones\npolíticas modernas, y con el desarrollo y extensión del Derecho Administrativo, como aquel derecho\ntendiente a regular las actuaciones de la administración en el ejercicio de su función\nadministrativa. De referencia positiva en nuestro ordenamiento jurídico, en el numeral 11 de la\nConstitución Política , y en los artículos 11, 12, 6 y 13 de la Ley General de la Administración\nPública, su conceptualización se da, en el sentido de que todo acto o comportamiento de la\nAdministración Pública debe estar regulado y permitido por el ordenamiento jurídico, aplicando el\nviejo aforismo de que la Administración puede hacer únicamente aquello que le está permitido, muy al\ncontrario de la actuación del particular, que en su actividad privada rige el dogma de la autonomía\nde la voluntad, y el mismo podrá hacer actos o actividades que no se encuentren prohibidas. En\nrelación al tema de los Municipios, en el artículo 169 de la Constitución Política se fijan las\natribuciones municipales, al poner a cargo del Gobierno local, los intereses y servicios locales,\nconcomitantemente con el Código Municipal que señala las atribuciones municipales que atiendan al\nfin de promover el desarrollo integral de los cantones y dentro de los cuales señala una lista muy\nextensa de las mismas. Se pueden contar dentro de ellas, los servicios públicos locales, la\nplanificación urbanística, la administración de la zona marítimo terrestre etc. Cabe aclarar a esta\nrespetable Sala, que en acatamiento al Código Municipal artículo 4 siguientes y concordantes,\nestablece que la municipalidad posee la autonomía política, administrativa y financiera que le\nconfiere la Constitución Política, dentro de sus atribuciones. Por lo que en acatamiento a dicha\nnormativa no es posible para este municipio intervenir en un asunto que no se enmarca en las\natribuciones otorgadas por el Código Municipal y por la misma Constitución Política, por ser un\nasunto que compete a otras instituciones estatales sean estas el Ministerio del Ambiente y Energía,\nSETENA, SINAC y Geología y Minas y no a esta Municipalidad. Tal y como se india en el oficio\nSGA-061-03-2026 de fecha del 09 de marzo del 2026, suscrito por el Ing. Augusto Otárola Guerrero,\nGestor Ambiental, Municipalidad de Liberia, el cual se indica, siguiente: “En estos casos la\ncompetencia legal corresponde a la Dirección de Geología y Minas del Ministerio del Ambiente y\nEnergía (MINAE), atender denuncias, control y fiscalización de extracción de materiales de cauce\npúblico en este caso del rio Tempisque. 3. No existe omisión de deberes de esta municipalidad como\nindican los denunciantes ya que como se mencionó en el punto 2, la Dirección de geología y Minas del\nMinisterio del Ambiente y Energía (MINAE) es la entidad responsable de recibir solicitudes de\nconcesión de extracción de materiales en el cauce del río Tempisque, de tramitar y solicitar los\npermisos de ley incluido la viabilidad ambiental que expide la Secretaria Técnica Ambiental (SETENA)\nque es un requisito para las concesiones citadas. 4. En el sitio web del Catastro Nacional Minero de\nla Dirección de geología y minas del Ministerio del Ambiente y Energía (MINAE) enlace: DGM-VISOR, se\npuede consultar las concesiones autorizadas y en proceso de revisión que existen en el rio\nTempisque, tanto las de tipo artesanal como mecanizadas. A la citada Dirección de geología y Minas\ndel Ministerio del Ambiente y Energía (MINAE) le corresponde el control de dichas concesiones y de\nresolver las mismas y también atienden las denuncias sobre casos de explotación ilegal. 5. Se indica\nademás que el cauce del río Tempisque es de dominio público donde el gobierno central de Costa Rica\nha normado mediante la ley N° 8246 de Costa Rica, conocida como el Código de Minería en la que se\nestablecen las bases legales para la explotación y regulación de los recursos minerales en el país.\nSiendo así esta muy claro la competencia legal de la Dirección de geología y Minas del Ministerio\ndel Ambiente y Energía (MINAE) en esta materia de concesiones de materiales mineros en cauce de\nríos.” (El resaltado es nuestro). Considerando este municipio que no es cierto lo que indica el\nrecurrente en estos hechos en lo que respecta a lo que compete a esta Municipalidad, ya que no se le\nvulneran los derechos fundamentales alegados por parte de este municipio, por lo que el recurso\npresentado debe declararse sin lugar. TERCERO: TERCERO: De la Inacción ante el Daño Ambiental Grave.\nMientras se persigue al artesano, las recurridas han permitido, por omisión, que maquinaria pesada\nextraiga arena de forma irracional en el cauce del Río Tempisque, provocando erosión y alteración\ndel ecosistema. Así lo considero. CUARTO: De la Protección de la Biodiversidad y Entorno Natural. El\nRío Tempisque es la arteria vital de la zona. La inacción de las autoridades pone en peligro\ninminente la flora y fauna ribereña, destruyendo nidos y desplazando especies nativas. Es imperativo\ndetener el daño ambiental a futuro que será irreversible si persiste la minería mecanizada ilegal.\nASÍ LO CONSIDERO\". Además, \"5. Riesgo Geológico para Filadelfia: La extracción mecanizada masiva\naltera la morfología del cauce y amenaza la estabilidad de los estratos que sostienen el casco\nurbano de Filadelfia. Existe un riesgo real de subsidencia (hundimiento), sin que existan estudios\ntécnicos que garanticen la seguridad física de los habitantes. 6. Falta de Probidad en la\nFiscalización: Los operativos locales del ACTSINAC fracasan sistemáticamente por la filtración de\ninformación a los infractores industriales, lo que demuestra una deficiencia grave en la cadena de\nmando y vigilancia.: Cabe aclarar a esta respetable Sala que el ámbito de actuación de la\nAdministración Pública concretamente con los Municipios, de acuerdo con el Principio de Legalidad\nestipulado en la Constitución Política y la Ley General de la Administración Pública, en la materia\npropia del Derecho Público, y concretamente en el Derecho Administrativo, el principio de legalidad\nrepresenta uno de los pilares fundamentales sobre los cuales se asienta el quehacer diario de la\nAdministración Pública. Su nacimiento se encuentra concomitantemente con el nacimiento de las\ninstituciones políticas modernas, y con el desarrollo y extensión del Derecho Administrativo, como\naquel derecho tendiente a regular las actuaciones de la administración en el ejercicio de su función\nadministrativa. De referencia positiva en nuestro ordenamiento jurídico, en el numeral 11 de la\nConstitución Política , y en los artículos 11, 12, 6 y 13 de la Ley General de la Administración\nPública, su conceptualización se da, en el sentido de que todo acto o comportamiento de la\nAdministración Pública debe estar regulado y permitido por el ordenamiento jurídico, aplicando el\nviejo aforismo de que la Administración puede hacer únicamente aquello que le está permitido, muy al\ncontrario de la actuación del particular, que en su actividad privada rige el dogma de la autonomía\nde la voluntad, y el mismo podrá hacer actos o actividades que no se encuentren prohibidas. En\nrelación al tema de los Municipios, en el artículo 169 de la Constitución Política se fijan las\natribuciones municipales, al poner a cargo del Gobierno local, los intereses y servicios locales,\nconcomitantemente con el Código Municipal que señala las atribuciones municipales que atiendan al\nfin de promover el desarrollo integral de los cantones y dentro de los cuales señala una lista muy\nextensa de las mismas. Se pueden contar dentro de ellas, los servicios públicos locales, la\nplanificación urbanística, la administración de la zona marítimo terrestre etc. Cabe aclarar a esta\nrespetable Sala, que en acatamiento al Código Municipal artículo 4 siguientes y concordantes,\nestablece que la municipalidad posee la autonomía política, administrativa y financiera que le\nconfiere la Constitución Política, dentro de sus atribuciones. Por lo que en acatamiento a dicha\nnormativa no es posible para este municipio intervenir en un asunto que no se enmarca en las\natribuciones otorgadas por el Código Municipal y por la misma Constitución Política, por ser un\nasunto que compete a otras instituciones estatales sean estas el Ministerio del Ambiente y Energía,\nSETENA, SINAC y Geología y Minas y no a esta Municipalidad. Tal y como se india en el oficio\nSGA-061-03-2026 de fecha del 09 de marzo del 2026, suscrito por el Ing. Augusto Otárola Guerrero,\nGestor Ambiental, Municipalidad de Liberia, el cual se indica, siguiente: “En estos casos la\ncompetencia legal corresponde a la Dirección de Geología y Minas del Ministerio del Ambiente y\nEnergía (MINAE), atender denuncias, control y fiscalización de extracción de materiales de cauce\npúblico en este caso del rio Tempisque. 3. No existe omisión de deberes de esta municipalidad como\nindican los denunciantes ya que como se mencionó en el punto 2, la Dirección de geología y Minas del\nMinisterio del Ambiente y Energía (MINAE) es la entidad responsable de recibir solicitudes de\nconcesión de extracción de materiales en el cauce del río Tempisque, de tramitar y solicitar los\npermisos de ley incluido la viabilidad ambiental que expide la Secretaria Técnica Ambiental (SETENA)\nque es un requisito para las concesiones citadas. 4. En el sitio web del Catastro Nacional Minero de\nla Dirección de geología y minas del Ministerio del Ambiente y Energía (MINAE) enlace: DGM-VISOR, se\npuede consultar las concesiones autorizadas y en proceso de revisión que existen en el rio\nTempisque, tanto las de tipo artesanal como mecanizadas. A la citada Dirección de geología y Minas\ndel Ministerio del Ambiente y Energía (MINAE) le corresponde el control de dichas concesiones y de\nresolver las mismas y también atienden las denuncias sobre casos de explotación ilegal. 5. Se indica\nademás que el cauce del río Tempisque es de dominio público donde el gobierno central de Costa Rica\nha normado mediante la ley N° 8246 de Costa Rica, conocida como el Código de Minería en la que se\nestablecen las bases legales para la explotación y regulación de los recursos minerales en el país.\nSiendo así esta muy claro la competencia legal de la Dirección de geología y Minas del Ministerio\ndel Ambiente y Energía (MINAE) en esta materia de concesiones de materiales mineros en cauce de\nríos.” (El resaltado es nuestro). Considerando este municipio que no es cierto lo que indica el\nrecurrente en estos hechos en lo que respecta a lo que compete a esta Municipalidad, ya que no se le\nvulneran los derechos fundamentales alegados por parte de este municipio, por lo que el recurso\npresentado debe declararse sin lugar. CUARTO: 7. Omisión del Deber Municipal: Las Municipalidades de\nCarrillo y Liberia han omitido su deber de control vial y de patentes, permitiendo que vagonetas\ncargadas con material presuntamente ilegal transiten libremente por las vías públicas sin\nfiscalización alguna: Cabe aclarar a esta respetable Sala, que en acatamiento al Código Municipal\nartículo 4 siguientes y concordantes, establece que la municipalidad posee la autonomía política,\nadministrativa y financiera que le confiere la Constitución Política, dentro de sus atribuciones.\nPor lo que en acatamiento a dicha normativa no es posible para este municipio intervenir en un\nasunto que no se enmarca en las atribuciones otorgadas por el Código Municipal y por la misma\nConstitución Política, con respecto a las competencias otorgadas por Ley esta Municipalidad solo es\ncompetente en otorgar la patente, previo cumplimiento de requisitos, tal y como se indica en el\noficio APAT 0038-2026, de fecha 09/03/2026, suscrito por LUIS EDUARDO ARAYA QUINTANILLA, ENCARGADO\nDE PATENTES de la MUNICIPALIDAD DE LIBERIA: “PRIMERO: Con respecto a la supuesta omisión atribuida a\nesta Municipalidad en materia de control vial y fiscalización de patentes, es importante aclarar que\nel control y regulación vial no constituye una competencia de la Municipalidad de Liberia, por lo\nque este despacho no posee la potestad legal para intervenir en esa materia. En cuanto a la\nfiscalización de patentes, este despacho no ha recibido denuncia, aviso o gestión alguna relacionada\ncon los hechos expuestos por el recurrente. En ausencia de una denuncia formal, no se ha generado un\nprocedimiento administrativo que permita valorar o actuar sobre la situación descrita. SEGUNDO: De\nacuerdo con la información suministrada por el sistema informático municipal, se registran las\nsiguientes empresas con actividad declarada como “Extracción de Material por Concesión” :(Ver prueba\nque se adjunta). TERCERO: No obstante, es preciso señalar que el recurrente denuncia o una situación\ngeneral sin la individualización de una persona física o jurídica, sin indicar ubicación exacta, ni\naportar prueba alguna que permita a este despacho determinar con claridad los hechos denunciados o\nla posible existencia de actividades en contravención con la normativa de patentes municipales. La\nausencia de estos elementos mínimos imposibilita iniciar un proceso de verificación o fiscalización,\ntoda vez que, conforme a las competencias de esta oficina, se requiere información suficiente que\npermita orientar una inspección, ubicar a un presunto sujeto obligado o determinar si existe una\nactividad económica susceptible de control administrativo. CUARTO: Es importante aclarar que la\nemisión de una licencia municipal por parte de este despacho se realiza únicamente después de\nverificar la documentación oficial emitida por las instancias competentes. En el caso concreto de\nactividades relacionadas con la extracción de materiales por concesión la Municipalidad depende de\nla adjudicación o autorización otorgada por el órgano competente y los criterios de viabilidad\nambiental emitidos por las entidades correspondientes. Este despacho no puede actuar ni autorizar\nactividades sin que previamente las instituciones responsables (que también son señaladas como\nrecurridas en este recurso de amparo) acrediten el cumplimiento de los requisitos técnicos,\nambientales y legales establecidos en la normativa vigente. QUINTO: El Departamento de Patentes\ngrava con el impuesto correspondiente toda actividad lucrativa lícita, conforme a la normativa\naplicable. En consecuencia, si lo que se denuncia constituye una situación vinculada a derechos de\ncarácter abstracto o a un eventual atentado contra el ambiente, la tramitación y valoración de tales\nhechos debe ser atendida por las instancias administrativas y judiciales competentes en materia\nambiental y no por este despacho. Ello debido a que el Departamento de Patentes no cuenta con\ncompetencia técnica ni administrativa para determinar afectaciones ambientales, evaluar impactos\nambientales, ni realizar procedimientos sancionatorios en esa materia, por lo que resulta\nimprocedente atribuirle al departamento de patentes omisiones o responsabilidades que legalmente no\ncorresponden.” Por su parte en el oficio SGA-061-03-2026 de fecha del 09 de marzo del 2026, suscrito\npor el Ing. Augusto Otárola Guerrero, Gestor Ambiental, Municipalidad de Liberia, se indica lo\nsiguiente: “1. Sobre este caso se responde que mi unidad a cargo no ha recibido denuncias de\nextracciones ilegales de materiales o de traslado en vagonetas de material ilegal procedente de\ncauce de río tempisque en los últimos años, y que las denuncias que ingresan a mi unidad se atienden\ny trasladan en tiempo y forma a las entidades competentes dependiendo del tipo de denuncia. 2. En\nestos casos la competencia legal corresponde a la Dirección de Geología y Minas del Ministerio del\nAmbiente y Energía (MINAE), atender denuncias, control y fiscalización de extracción de materiales\nde cauce público en este caso del rio Tempisque. 3. No existe omisión de deberes de esta\nmunicipalidad como indican los denunciantes ya que como se mencionó en el punto 2, la Dirección de\ngeología y Minas del Ministerio del Ambiente y Energía (MINAE) es la entidad responsable de recibir\nsolicitudes de concesión de extracción de materiales en el cauce del río Tempisque, de tramitar y\nsolicitar los permisos de ley incluido la viabilidad ambiental que expide la Secretaria Técnica\nAmbiental (SETENA) que es un requisito para las concesiones citadas. 4. En el sitio web del Catastro\nNacional Minero de la Dirección de geología y minas del Ministerio del Ambiente y Energía (MINAE)\nenlace: DGM-VISOR, se puede consultar las concesiones autorizadas y en proceso de revisión que\nexisten en el rio Tempisque, tanto las de tipo artesanal como mecanizadas. A la citada Dirección de\ngeología y Minas del Ministerio del Ambiente y Energía (MINAE) le corresponde el control de dichas\nconcesiones y de resolver las mismas y también atienden las denuncias sobre casos de explotación\nilegal. 5. Se indica además que el cauce del río Tempisque es de dominio público donde el gobierno\ncentral de Costa Rica ha normado mediante la ley N° 8246 de Costa Rica, conocida como el Código de\nMinería en la que se establecen las bases legales para la explotación y regulación de los recursos\nminerales en el país. Siendo así esta muy claro la competencia legal de la Dirección de geología y\nMinas del Ministerio del Ambiente y Energía (MINAE) en esta materia de concesiones de materiales\nmineros en cauce de ríos.” 6. Esta municipalidad siempre ha estado alerta y ha sido diligente en\natender denuncias ambientales y abordarlas según la competencia que delega las normativas y leyes\nnacionales, siendo así todas las denuncias ingresadas a este municipio se reciben y analizan\ndebidamente, y cuando no es competencia municipal se trasladan a las entidades competentes.” (El\nresaltado es nuestro). Considerando este municipio que no es cierto lo que indica el recurrente en\nestos hechos en lo que respecta a lo que compete a esta Municipalidad, ya que no se le vulneran los\nderechos fundamentales alegados por parte de este municipio, por lo que el recurso presentado debe\ndeclararse sin lugar. QUINTO: QUINTO: De la Falta de Probidad. Los operativos locales fracasan\nsistemáticamente por filtración de información a los infractores industriales, demostrando una\ndeficiencia grave en la fiscalización del ACT-SINAC. Así lo considero: Cabe aclarar a esta\nrespetable Sala, que en acatamiento al Código Municipal artículo 4 siguientes y concordantes,\nestablece que la municipalidad posee la autonomía política, administrativa y financiera que le\nconfiere la Constitución Política, dentro de sus atribuciones. Por lo que en acatamiento a dicha\nnormativa no es posible para este municipio intervenir en un asunto que no se enmarca en las\natribuciones otorgadas por el Código Municipal y por la misma Constitución Política, por ser un\nasunto que compete a otras instituciones estatales sean estas Ministerio del Ambiente y Energía,\nSETENA, SINAC y Geología y Minas y no a esta Municipalidad. Considerando este municipio que no es\ncierto lo que indica el recurrente en estos hechos en lo que respecta a lo que compete a esta\nMunicipalidad, ya que no se le vulneran los derechos fundamentales alegados por parte de este\nmunicipio, por lo que el recurso presentado debe declararse sin lugar. SEXTO: SEXTO: De la Omisión\nMunicipal. Las Municipalidades de Carrillo y Liberia han omitido su deber de control vial y de\npatentes, permitiendo el libre tránsito de vagonetas con material ilegal. Así lo considero.: Cabe\naclarar a esta respetable Sala, que en acatamiento al Código Municipal artículo 4 siguientes y\nconcordantes, establece que la municipalidad posee la autonomía política, administrativa y\nfinanciera que le confiere la Constitución Política, dentro de sus atribuciones. Por lo que en\nacatamiento a dicha normativa no es posible para este municipio intervenir en un asunto que no se\nenmarca en las atribuciones otorgadas por el Código Municipal y por la misma Constitución Política,\ncon respecto a las competencias otorgadas por Ley esta Municipalidad solo es competente en otorgar\nla patente, previo cumplimiento de requisitos, tal y como se indica en el oficio APAT 0038-2026, de\nfecha 09/03/2026, suscrito por LUIS EDUARDO ARAYA QUINTANILLA, ENCARGADO DE PATENTES de la\nMUNICIPALIDAD DE LIBERIA: “PRIMERO: Con respecto a la supuesta omisión atribuida a esta\nMunicipalidad en materia de control vial y fiscalización de patentes, es importante aclarar que el\ncontrol y regulación vial no constituye una competencia de la Municipalidad de Liberia, por lo que\neste despacho no posee la potestad legal para intervenir en esa materia. En cuanto a la\nfiscalización de patentes, este despacho no ha recibido denuncia, aviso o gestión alguna relacionada\ncon los hechos expuestos por el recurrente. En ausencia de una denuncia formal, no se ha generado un\nprocedimiento administrativo que permita valorar o actuar sobre la situación descrita. SEGUNDO: De\nacuerdo con la información suministrada por el sistema informático municipal, se registran las\nsiguientes empresas con actividad declarada como “Extracción de Material por Concesión” :(Ver prueba\nque se adjunta). TERCERO: No obstante, es preciso señalar que el recurrente denuncia o una situación\ngeneral sin la individualización de una persona física o jurídica, sin indicar ubicación exacta, ni\naportar prueba alguna que permita a este despacho determinar con claridad los hechos denunciados o\nla posible existencia de actividades en contravención con la normativa de patentes municipales. La\nausencia de estos elementos mínimos imposibilita iniciar un proceso de verificación o fiscalización,\ntoda vez que, conforme a las competencias de esta oficina, se requiere información suficiente que\npermita orientar una inspección, ubicar a un presunto sujeto obligado o determinar si existe una\nactividad económica susceptible de control administrativo. CUARTO: Es importante aclarar que la\nemisión de una licencia municipal por parte de este despacho se realiza únicamente después de\nverificar la documentación oficial emitida por las instancias competentes. En el caso concreto de\nactividades relacionadas con la extracción de materiales por concesión la Municipalidad depende de\nla adjudicación o autorización otorgada por el órgano competente y los criterios de viabilidad\nambiental emitidos por las entidades correspondientes. Este despacho no puede actuar ni autorizar\nactividades sin que previamente las instituciones responsables (que también son señaladas como\nrecurridas en este recurso de amparo) acrediten el cumplimiento de los requisitos técnicos,\nambientales y legales establecidos en la normativa vigente. QUINTO: El Departamento de Patentes\ngrava con el impuesto correspondiente toda actividad lucrativa lícita, conforme a la normativa\naplicable. En consecuencia, si lo que se denuncia constituye una situación vinculada a derechos de\ncarácter abstracto o a un eventual atentado contra el ambiente, la tramitación y valoración de tales\nhechos debe ser atendida por las instancias administrativas y judiciales competentes en materia\nambiental y no por este despacho. Ello debido a que el Departamento de Patentes no cuenta con\ncompetencia técnica ni administrativa para determinar afectaciones ambientales, evaluar impactos\nambientales, ni realizar procedimientos sancionatorios en esa materia, por lo que resulta\nimprocedente atribuirle al departamento de patentes omisiones o responsabilidades que legalmente no\ncorresponden.” (El resaltado es nuestro). Por su parte en el oficio SGA-061-03-2026 de fecha del 09\nde marzo del 2026, suscrito por el Ing. Augusto Otárola Guerrero, Gestor Ambiental, Municipalidad de\nLiberia, se indica lo siguiente: “1. Sobre este caso se responde que mi unidad a cargo no ha\nrecibido denuncias de extracciones ilegales de materiales o de traslado en vagonetas de material\nilegal procedente de cauce de río tempisque en los últimos años, y que las denuncias que ingresan a\nmi unidad se atienden y trasladan en tiempo y forma a las entidades competentes dependiendo del tipo\nde denuncia. 2. En estos casos la competencia legal corresponde a la Dirección de Geología y Minas\ndel Ministerio del Ambiente y Energía (MINAE), atender denuncias, control y fiscalización de\nextracción de materiales de cauce público en este caso del rio Tempisque. 3. No existe omisión de\ndeberes de esta municipalidad como indican los denunciantes ya que como se mencionó en el punto 2,\nla Dirección de geología y Minas del Ministerio del Ambiente y Energía (MINAE) es la entidad\nresponsable de recibir solicitudes de concesión de extracción de materiales en el cauce del río\nTempisque, de tramitar y solicitar los permisos de ley incluido la viabilidad ambiental que expide\nla Secretaria Técnica Ambiental (SETENA) que es un requisito para las concesiones citadas. 4. En el\nsitio web del Catastro Nacional Minero de la Dirección de geología y minas del Ministerio del\nAmbiente y Energía (MINAE) enlace: DGM-VISOR, se puede consultar las concesiones autorizadas y en\nproceso de revisión que existen en el rio Tempisque, tanto las de tipo artesanal como mecanizadas. A\nla citada Dirección de geología y Minas del Ministerio del Ambiente y Energía (MINAE) le corresponde\nel control de dichas concesiones y de resolver las mismas y también atienden las denuncias sobre\ncasos de explotación ilegal. 5. Se indica además que el cauce del río Tempisque es de dominio\npúblico donde el gobierno central de Costa Rica ha normado mediante la ley N° 8246 de Costa Rica,\nconocida como el Código de Minería en la que se establecen las bases legales para la explotación y\nregulación de los recursos minerales en el país. Siendo así esta muy claro la competencia legal de\nla Dirección de geología y Minas del Ministerio del Ambiente y Energía (MINAE) en esta materia de\nconcesiones de materiales mineros en cauce de ríos.” 6. Esta municipalidad siempre ha estado alerta\ny ha sido diligente en atender denuncias ambientales y abordarlas según la competencia que delega\nlas normativas y leyes nacionales, siendo así todas las denuncias ingresadas a este municipio se\nreciben y analizan debidamente, y cuando no es competencia municipal se trasladan a las entidades\ncompetentes.” (El resaltado es nuestro). Considerando este municipio que no es cierto lo que indica\nel recurrente en estos hechos en lo que respecta a lo que compete a esta Municipalidad, ya que no se\nle vulneran los derechos fundamentales alegados por parte de este municipio, por lo que el recurso\npresentado debe declararse sin lugar. SEPTIMO: I. VIOLACIÓN AL PRINCIPIO DE RAZONABILIDAD Y\nPROPORCIONALIDAD (ART. 28 CP) La Administración incurre en un vicio de exceso de poder por trato\nigual a los desiguales. La exigencia de requisitos técnicos de \"Gran Industria\" a los extractores de\ntracción animal es una medida de cumplimiento imposible (adimpossibilia nemo tenetur) que anula el\nderecho al trabajo y a la subsistencia. • Agravio: • No existe una correlación lógica entre el\nimpacto ambiental mínimo de la tracción animal y la carga burocrática exigida. Se utiliza la\nnormativa no para proteger el ambiente, sino como una barrera de entrada que favorece indirectamente\nla concentración de la actividad en grandes capitales. II. TUTELA DEL PATRIMONIO CULTURAL INMATERIAL\n(ART. 89 CP) La extracción artesanal de Filadelfia no es solo una actividad económica, sino un hecho\ncultural antropogénico con más de 50 años de vigencia.• Fundamento: • El Estado tiene la obligación\nde aplicar una protección diferenciada a las formas de vida tradicionales. La omisión de un régimen\nespecial para artesanos constituye una \"expropiación de la identidad cultural\" de Guanacaste,\ncontraviniendo el deber estatal de tutelar las costumbres que definen la idiosincrasia local. III.\nVIOLACIÓN AL PRINCIPIO DE OBJETIVACIÓN DE LA TUTELA AMBIENTAL (ART. 50 CP) Denunciamos una\ndiscriminación operativa: mientras la Administración paraliza al artesano bajo el rigor del derecho\nadministrativo, permite por omisión el ingreso de maquinaria pesada (excavadoras) al cauce del Río\nTempisque. • Contradicción: • La SETENA y el MINAE han abandonado la función de control y\nfiscalización, permitiendo una alteración irreversible del lecho del río por parte de minería\nmecanizada ilegal, la cual sí genera erosión severa y daño a los ecosistemas ribereños. IV. AMENAZA\nA LA SEGURIDAD FÍSICA Y RIESGO GEOLÓGICO (ART. 21 CP) Invocamos el Principio Precautorio. La\nextracción mecanizada descontrolada está provocando un riesgo real de subsidencia (hundimiento del\nterreno). La morfología del río está siendo alterada de tal forma que se compromete la estabilidad\nestructural del casco urbano de Filadelfia.• Gravedad: • Ante la ausencia de estudios técnicos que\ngaranticen la estabilidad de los suelos frente a la minería pesada, la Sala debe actuar para\nproteger la vida y la propiedad de los habitantes\": Cabe aclarar a esta respetable Sala, que en\nacatamiento al Código Municipal artículo 4 siguientes y concordantes, establece que la municipalidad\nposee la autonomía política, administrativa y financiera que le confiere la Constitución Política,\ndentro de sus atribuciones. Por lo que en acatamiento a dicha normativa no es posible para este\nmunicipio intervenir en un asunto que no se enmarca en las atribuciones otorgadas por el Código\nMunicipal y por la misma Constitución Política, por ser un asunto que compete a otras instituciones\nestatales sean estas Ministerio del Ambiente y Energía SETENA, SINAC y Geología y Minas y no a esta\nMunicipalidad. Considerando este municipio que no es cierto lo que indica el recurrente en estos\nhechos en lo que respecta a lo que compete a esta Municipalidad, ya que no se le vulneran los\nderechos fundamentales alegados por parte de este municipio, por lo que el recurso presentado debe\ndeclararse sin lugar. OCTAVO: Señala que desde1999, se han interpuesto diversas denuncias por el uso\nirracional de dragas en el Río Tempisque, con lo que, en su criterio, se ha socavado la base del\nlecho del río y se ha puesto en peligro el muro de contención que protege Filadelfia. Asimismo, \"I.\nOBJETO DE LA GESTIÓN Que se integre como prueba para mejor resolver la acreditación (o certificación\nde ausencia) de los estudios técnicos, geológicos y ambientales que se detallan a continuación. El\nfin primordial es determinar si la extracción de arena mediante dragas industriales en el Río\nTempisque vulnera el derecho a un ambiente sano y pone en riesgo la seguridad de los habitantes de\nla Ciudad de Filadelfia. II. SOBRE LA INTEGRIDAD ESTRUCTURAL DEL MURO DE CONTENCIÓN Se solicita que\neste Despacho ordene a las autoridades recurridas (MINAE / Dirección Geología y Minas / MOPT)\naportar los estudios técnicos que garanticen la no afectación del muro de contención en el tramo:\nPaso Tempisque – Los Jocotes – Ciudad de Filadelfia – Empacadora de Melones de Costa Rica. • Punto\nde controversia: • Es imperativo que el Estado demuestre técnicamente si la extracción a gran escala\nmediante succión y brazos de largo alcance provoca el socavamiento de las bases del muro, generando\nun riesgo inminente de colapso y hundimiento para la Ciudad de Filadelfia. III. REQUERIMIENTO DE\nESTUDIOS ESPECÍFICOS (PUNTOS DE PRUEBA) Solicito se verifique la existencia y vigencia de los\nsiguientes instrumentos de evaluación: 1. Impacto al Lecho y Biodiversidad: Estudios que descarten\nla alteración de la morfología del lecho y la destrucción de la biodiversidad bentónica por el uso\nde dragas industriales. 2. Ecosistemas Frágiles y Conectividad: Certificaciones de impacto sobre la\nflora y fauna riparia, con énfasis en la conectividad ecosistémica con los Humedales de Palo Verde.\n3. Estabilidad Geológica y Balance de Sedimentos: Informes actualizados que determinen si la tasa de\nextracción supera la tasa de recarga natural, provocando inestabilidad en terrenos colindantes. 4.\nRiesgo Hidrológico: Evaluación de la capacidad erosiva del río tras la profundización del cauce, y\ncómo esto altera la velocidad de la corriente contra taludes de protección civil\". De otra parte\n\"PRIMERO: Degradación del Lecho y Fenómeno de Socavación.Se confirma una grave transformación\ngeomorfológica del cauce frente a Filadelfia. El fondo del río ha sufrido un descenso métrico\nrespecto a niveles históricos (años 70-80). La desaparición de playones de arena ha creado una\n\"fosa\" profunda que incrementa la energía cinética del agua contra la base del muro de protección,\ngenerando una socavación acelerada en los cimientos que amenaza con el colapso estructural. SEGUNDO:\n\"Tormenta Perfecta\" Administrativa y Ambiental.Esta crisis es el resultado de tres factores críticos\nomitidos por la administración: 1. Extracción Mecanizada Desproporcionada: Concesiones de gran\nescala (hasta 11,600 m^3 mensuales) que superan la capacidad de reposición natural, eliminando la\nbase de apoyo de las riberas. 2. Omisión en el Mantenimiento: Ausencia de bacheo hidráulico, dragado\nselectivo y reforzamiento de la \"pata\" del muro. 3. Discriminación Normativa: Se imponen a los\nareneros artesanales requisitos financieros de grandes concesionarios, anulando su derecho al\ntrabajo (Art. 56 CP). TERCERO: Vulneración del Espacio Público. La profundización del río ha\neliminado los bancos de arena, privando a los habitantes de zonas de esparcimiento y suprimiendo la\nbarrera natural que protegía al casco urbano: Cabe aclarar a esta respetable Sala, que en\nacatamiento al Código Municipal artículo 4 siguientes y concordantes, establece que la municipalidad\nposee la autonomía política, administrativa y financiera que le confiere la Constitución Política,\ndentro de sus atribuciones. Por lo que en acatamiento a dicha normativa no es posible para este\nmunicipio intervenir en un asunto que no se enmarca en las atribuciones otorgadas por el Código\nMunicipal y por la misma Constitución Política, por ser un asunto que compete a otras instituciones\nestatales sean estas Ministerio del Ambiente y Energía SETENA, SINAC y Geología y Minas y no a esta\nMunicipalidad. Por su parte en el oficio SGA-061-03-2026 de fecha del 09 de marzo del 2026, suscrito\npor el Ing. Augusto Otárola Guerrero, Gestor Ambiental, Municipalidad de Liberia, se indica lo\nsiguiente: “1. Sobre este caso se responde que mi unidad a cargo no ha recibido denuncias de\nextracciones ilegales de materiales o de traslado en vagonetas de material ilegal procedente de\ncauce de río tempisque en los últimos años, y que las denuncias que ingresan a mi unidad se atienden\ny trasladan en tiempo y forma a las entidades competentes dependiendo del tipo de denuncia. 2. En\nestos casos la competencia legal corresponde a la Dirección de Geología y Minas del Ministerio del\nAmbiente y Energía (MINAE), atender denuncias, control y fiscalización de extracción de materiales\nde cauce público en este caso del rio Tempisque. 3. No existe omisión de deberes de esta\nmunicipalidad como indican los denunciantes ya que como se mencionó en el punto 2, la Dirección de\ngeología y Minas del Ministerio del Ambiente y Energía (MINAE) es la entidad responsable de recibir\nsolicitudes de concesión de extracción de materiales en el cauce del río Tempisque, de tramitar y\nsolicitar los permisos de ley incluido la viabilidad ambiental que expide la Secretaria Técnica\nAmbiental (SETENA) que es un requisito para las concesiones citadas. 4. En el sitio web del Catastro\nNacional Minero de la Dirección de geología y minas del Ministerio del Ambiente y Energía (MINAE)\nenlace: DGM-VISOR, se puede consultar las concesiones autorizadas y en proceso de revisión que\nexisten en el rio Tempisque, tanto las de tipo artesanal como mecanizadas. A la citada Dirección de\ngeología y Minas del Ministerio del Ambiente y Energía (MINAE) le corresponde el control de dichas\nconcesiones y de resolver las mismas y también atienden las denuncias sobre casos de explotación\nilegal. 5. Se indica además que el cauce del río Tempisque es de dominio público donde el gobierno\ncentral de Costa Rica ha normado mediante la ley N° 8246 de Costa Rica, conocida como el Código de\nMinería en la que se establecen las bases legales para la explotación y regulación de los recursos\nminerales en el país. Siendo así esta muy claro la competencia legal de la Dirección de geología y\nMinas del Ministerio del Ambiente y Energía (MINAE) en esta materia de concesiones de materiales\nmineros en cauce de ríos.” 6. Esta municipalidad siempre ha estado alerta y ha sido diligente en\natender denuncias ambientales y abordarlas según la competencia que delega las normativas y leyes\nnacionales, siendo así todas las denuncias ingresadas a este municipio se reciben y analizan\ndebidamente, y cuando no es competencia municipal se trasladan a las entidades competentes.” (El\nresaltado es nuestro). Considerando este municipio que no es cierto lo que indica el recurrente en\nestos hechos en lo que respecta a lo que compete a esta Municipalidad, ya que no se le vulneran los\nderechos fundamentales alegados por parte de este municipio, por lo que el recurso presentado debe\ndeclararse sin lugar. NOVENO: CUARTO: Falta de Servicio Municipal. Las Municipalidades de Carrillo,\nLiberia y Bagaces han incurrido en falta de servicio al no ejercer su potestad de policía ambiental,\ndelegando erróneamente toda vigilancia al MINAE\": Cabe aclarar a esta respetable Sala, que en\nacatamiento al Código Municipal artículo 4 siguientes y concordantes, establece que la municipalidad\nposee la autonomía política, administrativa y financiera que le confiere la Constitución Política,\ndentro de sus atribuciones. Por lo que en acatamiento a dicha normativa no es posible para este\nmunicipio intervenir en un asunto que no se enmarca en las atribuciones otorgadas por el Código\nMunicipal y por la misma Constitución Política, con respecto a las competencias otorgadas por Ley\nesta Municipalidad solo es competente en otorgar la patente, previo cumplimiento de requisitos, tal\ny como se indica en el oficio APAT 0038-2026, de fecha 09/03/2026, suscrito por LUIS EDUARDO ARAYA\nQUINTANILLA, ENCARGADO DE PATENTES de la MUNICIPALIDAD DE LIBERIA: “PRIMERO: Con respecto a la\nsupuesta omisión atribuida a esta Municipalidad en materia de control vial y fiscalización de\npatentes, es importante aclarar que el control y regulación vial no constituye una competencia de la\nMunicipalidad de Liberia, por lo que este despacho no posee la potestad legal para intervenir en esa\nmateria. En cuanto a la fiscalización de patentes, este despacho no ha recibido denuncia, aviso o\ngestión alguna relacionada con los hechos expuestos por el recurrente. En ausencia de una denuncia\nformal, no se ha generado un procedimiento administrativo que permita valorar o actuar sobre la\nsituación descrita. SEGUNDO: De acuerdo con la información suministrada por el sistema informático\nmunicipal, se registran las siguientes empresas con actividad declarada como “Extracción de Material\npor Concesión” :(Ver prueba que se adjunta). TERCERO: No obstante, es preciso señalar que el\nrecurrente denuncia o una situación general sin la individualización de una persona física o\njurídica, sin indicar ubicación exacta, ni aportar prueba alguna que permita a este despacho\ndeterminar con claridad los hechos denunciados o la posible existencia de actividades en\ncontravención con la normativa de patentes municipales. La ausencia de estos elementos mínimos\nimposibilita iniciar un proceso de verificación o fiscalización, toda vez que, conforme a las\ncompetencias de esta oficina, se requiere información suficiente que permita orientar una\ninspección, ubicar a un presunto sujeto obligado o determinar si existe una actividad económica\nsusceptible de control administrativo. CUARTO: Es importante aclarar que la emisión de una licencia\nmunicipal por parte de este despacho se realiza únicamente después de verificar la documentación\noficial emitida por las instancias competentes. En el caso concreto de actividades relacionadas con\nla extracción de materiales por concesión la Municipalidad depende de la adjudicación o autorización\notorgada por el órgano competente y los criterios de viabilidad ambiental emitidos por las entidades\ncorrespondientes. Este despacho no puede actuar ni autorizar actividades sin que previamente las\ninstituciones responsables (que también son señaladas como recurridas en este recurso de amparo)\nacrediten el cumplimiento de los requisitos técnicos, ambientales y legales establecidos en la\nnormativa vigente. QUINTO: El Departamento de Patentes grava con el impuesto correspondiente toda\nactividad lucrativa lícita, conforme a la normativa aplicable. En consecuencia, si lo que se\ndenuncia constituye una situación vinculada a derechos de carácter abstracto o a un eventual\natentado contra el ambiente, la tramitación y valoración de tales hechos debe ser atendida por las\ninstancias administrativas y judiciales competentes en materia ambiental y no por este despacho.\nEllo debido a que el Departamento de Patentes no cuenta con competencia técnica ni administrativa\npara determinar afectaciones ambientales, evaluar impactos ambientales, ni realizar procedimientos\nsancionatorios en esa materia, por lo que resulta improcedente atribuirle al departamento de\npatentes omisiones o responsabilidades que legalmente no corresponden.” Por su parte en el oficio\nSGA-061-03-2026 de fecha del 09 de marzo del 2026, suscrito por el Ing. Augusto Otárola Guerrero,\nGestor Ambiental, Municipalidad de Liberia, se indica lo siguiente: “1. Sobre este caso se responde\nque mi unidad a cargo no ha recibido denuncias de extracciones ilegales de materiales o de traslado\nen vagonetas de material ilegal procedente de cauce de río tempisque en los últimos años, y que las\ndenuncias que ingresan a mi unidad se atienden y trasladan en tiempo y forma a las entidades\ncompetentes dependiendo del tipo de denuncia. 2. En estos casos la competencia legal corresponde a\nla Dirección de Geología y Minas del Ministerio del Ambiente y Energía (MINAE), atender denuncias,\ncontrol y fiscalización de extracción de materiales de cauce público en este caso del rio Tempisque.\n3. No existe omisión de deberes de esta municipalidad como indican los denunciantes ya que como se\nmencionó en el punto 2, la Dirección de geología y Minas del Ministerio del Ambiente y Energía\n(MINAE) es la entidad responsable de recibir solicitudes de concesión de extracción de materiales en\nel cauce del río Tempisque, de tramitar y solicitar los permisos de ley incluido la viabilidad\nambiental que expide la Secretaria Técnica Ambiental (SETENA) que es un requisito para las\nconcesiones citadas. 4. En el sitio web del Catastro Nacional Minero de la Dirección de geología y\nminas del Ministerio del Ambiente y Energía (MINAE) enlace: DGM-VISOR, se puede consultar las\nconcesiones autorizadas y en proceso de revisión que existen en el rio Tempisque, tanto las de tipo\nartesanal como mecanizadas. A la citada Dirección de geología y Minas del Ministerio del Ambiente y\nEnergía (MINAE) le corresponde el control de dichas concesiones y de resolver las mismas y también\natienden las denuncias sobre casos de explotación ilegal. 5. Se indica además que el cauce del río\nTempisque es de dominio público donde el gobierno central de Costa Rica ha normado mediante la ley\nN° 8246 de Costa Rica, conocida como el Código de Minería en la que se establecen las bases legales\npara la explotación y regulación de los recursos minerales en el país. Siendo así está muy claro la\ncompetencia legal de la Dirección de geología y Minas del Ministerio del Ambiente y Energía (MINAE)\nen esta materia de concesiones de materiales mineros en cauce de ríos.” 6. Esta municipalidad\nsiempre ha estado alerta y ha sido diligente en atender denuncias ambientales y abordarlas según la\ncompetencia que delega las normativas y leyes nacionales, siendo así todas las denuncias ingresadas\na este municipio se reciben y analizan debidamente, y cuando no es competencia municipal se\ntrasladan a las entidades competentes.” (El resaltado es nuestro). Considerando este municipio que\nno es cierto lo que indica el recurrente en estos hechos en lo que respecta a lo que compete a esta\nMunicipalidad, ya que no se le vulneran los derechos fundamentales alegados por parte de este\nmunicipio, por lo que el recurso presentado debe declararse sin lugar. DECIMO: Agrega que \"I.\nFUNDAMENTOS FÁCTICOS: LA DEGRADACIÓN SISTÉMICA DEL ECOSISTEMA La intervención humana en el sector\ncomprendido entre Las Trancas y La Guinea, vinculada a la extracción mecanizada de arena, ha\nprovocado una alteración de la morfología del cauce del Río Tempisque. Esta situación no es un\nevento aislado de erosión, sino una crisis sistémica que afecta la conectividad hídrica de los\nsiguientes cuerpos de agua:• Humedal Palo Verde (Sitio Ramsar): Víctima directa del fenómeno de\ndrenaje inverso. • Humedal Laguna de la Estancada: • Cuyos niveles dependen del equilibrio del nivel\nfreático del río. • Humedal Corral de Piedra: • Que sufre una desecación prematura por la pérdida de\nla capacidad de inundación natural del río. • Acuíferos Aluviales (Márgenes Derecha e Izquierda):•\nSe presenta un efecto de \"desinflado\" hídrico, donde el agua subterránea drena hacia el río\nsocavado, afectando la biodiversidad y el consumo humano en La Guinea. II. ANÁLISIS TÉCNICO: EL\nFENÓMENO DEL \"DRENAJE INVERSO\" La socavación del lecho (profundización artificial del cauce) ha\ninvertido la dinámica natural del ecosistema mediante dos procesos críticos: 1. Gradiente Hidráulico\nNegativo: Al bajar el nivel del fondo del río por debajo de su cota histórica, el cauce deja de\nalimentar los humedales y se convierte en un drenaje maestro. El agua del Humedal Palo Verde, al\nquedar a una altura superior respecto al río socavado, fluye por gravedad hacia el canal profundo,\nvaciando el espejo de agua esencial para las aves migratorias. 2. Intrusión Salina: La disminución\ndel caudal dulce y la profundidad excesiva permiten que la cuña salina del Golfo de Nicoya penetre\ncon mayor fuerza río arriba, alterando la composición química del suelo y el agua en las comunidades\nribereñas\". Con base en las actuaciones expuestas, estima que se han vulnerado derechos\nfundamentales. Pide se declare con lugar el recurso: Cabe aclarar a esta respetable Sala, que en\nacatamiento al Código Municipal artículo 4 siguientes y concordantes, establece que la municipalidad\nposee la autonomía política, administrativa y financiera que le confiere la Constitución Política,\ndentro de sus atribuciones. Por lo que en acatamiento a dicha normativa no es posible para este\nmunicipio intervenir en un asunto que no se enmarca en las atribuciones otorgadas por el Código\nMunicipal y por la misma Constitución Política, por ser un asunto que compete a otras instituciones\nestatales sean estas Ministerio del Ambiente y Energía SETENA, SINAC y Geología y Minas y no a esta\nMunicipalidad”. Solicita se declare sin lugar el recurso.\n\n32.- Mediante escrito incorporado al expediente electrónico el 10 de marzo de 2026, el recurrente\n[Nombre 001], presenta una réplica al informe emitido por el alcalde de la MUNICIPALIDAD DE LIBERIA,\nacota que: “El Río Tempisque constituye el límite geográfico y administrativo entre los cantones de\nLiberia y Carrillo. La Municipalidad de Liberia pretende desvincularse de su responsabilidad bajo\nuna interpretación aislada del Principio de Legalidad, ignorando que: 1. Jurisdicción Compartida: Al\nexistir concesiones de extracción en el margen perteneciente a Liberia, el municipio es\ncorresponsable directo del impacto ambiental que dichas actividades generan sobre el cauce\ncompartido. 2. Integridad del Ecosistema: La biodiversidad de zonas protegidas como el Humedal Palo\nVerde y el Distrito de Zapandí no reconoce límites cantonales. La inacción de la Municipalidad de\nLiberia en su ribera afecta la conectividad hídrica y la vida humana en ambos cantones, violentando\nel derecho a un ambiente sano (Art. 50 CP). II. SOBRE LA FALACIA DE LA INCOMPETENCIA Y FALTA DE\nSERVICIO La tesis de ser un \"espectador administrativo\" es técnicamente errónea: • Competencia\nTerritorial: en Ordenamiento Según la Ley de Planificación Urbana y el Código Municipal, los\ngobiernos locales son regentes del territorio. La extracción mecanizada masiva altera la morfología\ndel suelo y amenaza la estabilidad de los estratos que sostienen el casco urbano de Filadelfia y el\nmuro de contención, infraestructura de seguridad civil cuya protección es una obligación concurrente\ne irrenunciable de ambos municipios. • Poder de Policía Ambiental y Vial: El libre tránsito de\nvagonetas con material de procedencia dudosa por la red vial cantonal de Liberia es responsabilidad\nde su cuerpo de policía y control de patentes. Delegar esta vigilancia totalmente al MINAE\nconstituye una Falta de Servicio por Omisión. III. INCUMPLIMIENTO DEL DEBER DE VIGILANCIA EN\nPATENTES Es contradictorio alegar que \"no existen denuncias\" cuando la degradación del lecho y la\ndesaparición de playones de arena son hechos públicos y notorios. La Municipalidad de Liberia abdica\nde su deber al no fiscalizar que las empresas con licencia municipal operen bajo estrictos criterios\nde sostenibilidad, permitiendo un daño irreversible al ecosistema que sostiene la vida en la región.\nIV. PRINCIPIO PRECAUTORIO Y TUTELA DEL PATRIMONIO CULTURAL 1. Riesgo Geológico: Ante la amenaza de\nsubsidencia (hundimiento) y el fenómeno de \"drenaje inverso\" que vacía los humedales, la\nAdministración no puede escudarse en la falta de estudios técnicos. El Principio Precautorio obliga\na la Municipalidad a actuar para proteger la vida humana (Art. 21 CP). 2. Discriminación Cultural:\nEl Alcalde ignora la protección del Patrimonio Cultural Inmaterial (Art. 89 CP). La extracción\nartesanal con bueyes y carretas es un rasgo de identidad guanacasteca que el Estado debe tutelar con\nun régimen diferenciado, en lugar de asfixiarlo con burocracia mientras permite la minería\nmecanizada ilegal (...)”.\n\n33.- Informa bajo juramento DIANA CECILIA MÉNDEZ MASIS, en su condición de alcaldesa de la\nMUNICIPALIDAD DE CARRILLO, GUANACASTE, que: “La Municipalidad de Carrillo no posee la potestad legal\npara otorgar patentes relacionadas con la extracción minera. La Ley N° 8668, Regulación de la\nExtracción de Materiales de Canteras y Causas de Dominio Público por Parte de las Municipalidades,\nestablece en sus artículos 1 y 2 que los permisos para la explotación y extracción de materiales no\nmetálicos de canteras y cauces de dominio público so competencia del Ministerio de Ambiente y\nEnergía (MINAE), específicamente de la Dirección de Geología y Minas. Las Municipalidades pueden\nsolicitar estos permisos únicamente para obras de infraestructura cantonal de interés público, pero\nla autorización final recae en el MINAR. Por lo tanto, la Municipalidad de Carrillo no puede ser\nacusada de omisión en el otorgamiento de patentes para extracción minera, ya que esta función no se\nencuentra dentro de sus atribuciones legales. Control vial de vagonetas con material presuntamente\nilegal: El control sobre el acarreo ilegal de arena en vagonetas, al se una actividad que se presume\ndelictiva (extracción ilegal), excede las competencias directas de control vial municipal en cuanto\na la legalidad de la carga. La fiscalización de delitos y la determinación de la legalidad de la\nextracción de materiales son responsabilidades que recaen en otras instancias del Estado, como el\nMinisterio Público, el Organismo de Investigación Judicial (OIJ) y las autoridades administrativas\ndel MINAE. Si bien las municipalidades son las encargadas de que las ciudades y poblaciones reúnan\nlas condiciones necesarias de seguridad, salubridad, comodidad y belleza en sus vías públicas, el\ncontrol sobre la procedencia ilegal de la carga transportada en vagonetas es una materia que\ncorresponde a las autoridades con potestad para investigar y sancionar delitos. La Ley N° 8668\n(Artículo 3, inciso 6) refuerza que el incumplimiento de ciertas disposiciones relacionadas con la\nextracción de materiales será sancionado conforme al Código de Minería, lo que evidencia que la\ncompetencia sancionatoria por extracción ilegal no es municipal. Potestad de policía ambiental y\nextracción ilegal de arena: La acusación de no haber ejercido la potestad de policía ambiental para\nprevenir o detener la extracción mecanizada ilegal de arena en el Río Tempisque, y de delegar la\nresponsabilidad en el MINAE, requiere una aclaración de competencias. La Ley Orgánica del Ambiente\n(Ley N.° 7554) , en sus artículos 1 y 2, establece que el Estado, mediante la aplicación de esta\nley, defenderá y preservará el derecho a un ambiente sano y ecológicamente equilibrado. El Artículo\n50 de la Constitución Política también consagra este derecho. El Código Municipal (Ley N.° 7794), en\nsu artículo 4, inciso m), reformado por la Ley N.° 10804 del 13 de noviembre de 2025, establece que\nlas municipalidades tienen la atribución de \"promover, facilitar y realizar, en lo local,\niniciativas, acciones, propuestas y actividades dirigidas a la mitigación y adaptación a los efectos\ndel cambio climático, la protección del ambiente, la conservación de la biodiversidad y contribuir a\nla restauración del equilibrio de la ecosfera terrestre\". Sin embargo, la competencia específica\npara autorizar obras en cauces de dominio público y la fiscalización de la extracción de materiales\nrecae en el MINAE, a través de la Dirección de Aguas y la Dirección de Geología y Minas, tal como lo\ndispone la Ley N.° 8668 (Artículo 2) . La Sala Constitucional ha reiterado que las obras en cauces\nde dominio público deben contar con permiso del Departamento de Aguas del MINAE (ver, por ejemplo,\nla Resolución N.° 24101-2024). Por lo tanto, la Municipalidad de Carrillo, si bien tiene un rol en\nla protección ambiental local, no es la autoridad principal ni exclusiva para la fiscalización y\nsanción de la extracción ilegal de materiales en cauces de dominio público, siendo esta una\ncompetencia del MINAE y sus dependencias. La coordinación con el MINAE es un procedimiento adecuado,\nno una delegación errónea de responsabilidad. Ausencia de Policía Municipal: La Municipalidad de\nCarrillo no cuenta con un cuerpo de policía municipal. La ausencia de este cuerpo policial limita la\ncapacidad de la municipalidad para realizar controles directos sobre el acarreo ilegal de materiales\no para intervenir en situaciones que constituyan delitos, ya que estas funciones son propias de los\ncuerpos de seguridad del Estado (Fuerza Pública, Policía de Tránsito, OIJ). Las atribuciones de la\nmunicipalidad, según el Código Municipal (Artículo 4), no establecen la obligatoriedad de contar con\nuna policía municipal para el control de este tipo de actividades delictivas (...)”. Solicita se\ndeclare sin lugar el recurso.\n\n34.- Por escrito incorporado al expediente electrónico el 11 de marzo de 2026, informa bajo\njuramento María Lourdes Ocampo Fernández, presidenta del Concejo Municipal, en el mismo sentido que\nJosé Javier Calvo Darcia, alcalde municipal, ambos de la Municipalidad de Liberia.\n\n35.- Mediante escrito incorporado al expediente electrónico el 11 de marzo de 2026, el recurrente\n[Nombre 001], manifiesta que: “La Municipalidad argumenta que no posee competencias para el control\ndel acarreo de arena ni funciones de policía ambiental en el cauce del río. Este argumento es\nimprocedente: jurídicamente 1. Deber de Vigilancia Cantonal: Si bien la concesión minera es\ncompetencia del MINAE, el tránsito de vehículos pesados por vías cantonales y el impacto en la\ninfraestructura pública (puentes y caminos) es competencia directa y exclusiva de la Municipalidad\n(Art. 4, Código Municipal). 2. Principio de Coordinación Institucional: La Sala Constitucional ha\nreiterado (Sentencia 2010-011242) que las municipalidades no pueden alegar falta de competencia\ncuando un daño ambiental o de infraestructura ocurre en su jurisdicción. Tienen el deber de\ncoordinar con el MINAE y el MOPT, y no simplemente ignorar la actividad. 3. Gestión de Riesgo: La\nMunicipalidad es la máxima autoridad local en materia de prevención de desastres. Al ignorar el\nimpacto de la maquinaria pesada cerca del casco urbano de Filadelfia, está omitiendo su deber de\nproteger la vida y seguridad de los habitantes (Art. 21 Constitución Política). II. • Sobre la\nomisión de protección al Patrimonio Cultural (Art. 89 CP) La autoridad recurrida omite referirse a\nla protección de los Areneros Artesanales. La extracción manual y el uso de carretas (boyeo) son\nactividades declaradas Patrimonio Cultural Inmaterial. Al permitir que la minería mecanizada\ndesplace y destruya las condiciones de trabajo de los artesanos, la Municipalidad está permitiendo\nla aniquilación de una tradición histórica de Filadelfia que está obligada a proteger por mandato\nconstitucional. III. Aplicación del Principio Precautorio Dado que la Municipalidad admite en su\ninforme que carece de personal y recursos para realizar controles, confirma la existencia de una\ndesprotección absoluta Tempisque. • del río Ante la duda sobre el daño que la extracción mecánica\nestá causando al lecho del río y la posible erosión que amenaza el muro de contención de la ciudad,\ndebe aplicarse el Principio Precautorio. No se puede permitir que la actividad continúe mientras la\nMunicipalidad confiesa que no tiene capacidad de vigilancia. (...)”.\n\n36.- Por medio de escrito incorporado al expediente electrónico el 14 de marzo de 2026, el\nrecurrente [Nombre 001], incorpora como prueba para mejor resolver información técnica en la que se\ndocumenta la catástrofe ambiental en el Cantón de Carrillo.\n\n37.- Mediante resolución de las 10:17 horas del 10 de abril de 2026, se ampliaron las partes de este\nproceso.\n\n38.- Por medio de escrito incorporado al expediente electrónico el 11 de marzo de 2026, el\naccionante aduce lo siguiente: “… I. INTEGRIDAD DEL SITIO RAMSAR PALO VERDE (FOLIO 179) De acuerdo\ncon la información técnica del Folio 179, el área afectada posee características que exigen una\nprotección reforzada: • Extensión y Valor: El Sitio Ramsar abarca 18,332 hectáreas y es un hábitat\ncrítico para la biodiversidad de zona seca. • Límites Geográficos: El humedal se extiende entre el\nrío Bebedero al oeste y el río Tempisque al este. • Dependencia Hídrica: El cauce del río Tempisque\nes una parte integral y fundamental del sistema hidrológico del humedal, no un límite ajeno a él. •\nVulnerabilidad: Al situarse en una cuenca baja con alta influencia de mareas, la alteración del\nlecho por minería mecanizada afecta directamente las llanuras inundables y manglares del sitio\nprotegido. II.SOLICITUD DE MEDIDA CAUTELAR Ante el riesgo inminente de daño irreversible al\necosistema y a la seguridad de la zona, solicito que se ordene la: SUSPENSIÓN INMEDIATA de toda\nactividad de explotación minera a cielo abierto mediante métodos MECANIZADOS (maquinaria pesada y\ndragas) en el cauce del Río Tempisque. Esta medida debe aplicarse bajo las siguientes condiciones de\nrazonabilidad y proporcionalidad: 1. Excepción a Areneros Artesanales: Se debe permitir la\ncontinuidad de los areneros artesanales (tracción animal), quienes representan una tradición\ncultural de bajo impacto. 2. Cumplimiento Normativo: La excepción aplicará únicamente para aquellos\nartesanos que demuestren tener su documentación en regla y el aval de SETENA. 3. Justificación:\nMientras la gran industria mecanizada socava el lecho y altera la hidrología del Sitio Ramsar, la\nminería artesanal ha coexistido históricamente con el entorno sin provocar el fenómeno de \"drenaje\ninverso\" que hoy amenaza al humedal. III. PETITORIA Solicito a este Tribunal que, en resguardo del\nartículo 50 de la Constitución Política y los compromisos internacionales de la Convención Ramsar,\nse dicte la medida cautelar solicitada para frenar el daño provocado por la maquinaria pesada,\ngarantizando la subsistencia de los trabajadores artesanales que cumplen con la ley.”.\n\n39.- Informa bajo juramento ALEJANDRO JOSE PICADO EDUARTE, en su condición de presidente de la\nCOMISIÓN NACIONAL DE PREVENCIÓN DE RIESGOS Y ATENCIÓN DE EMERGENCIAS (CNE), quien acota lo\nsiguiente: “… HECHO UNICO: No nos consta lo señalado por el recurrente y de las acciones ejercidas\npor este ante las instancias rectoras en el área al cual refiere este recurso de amparo ni de las\nsupuestas inacciones de las instituciones señaladas. Por otra parte, es claro, evidente y manifiesto\nque por principio de legalidad corresponde a las diferentes instancias acreditadas como las\nCorporaciones Municipales de Carrillo y Liberia, MINAE/Dirección de Geología y Minas/MOPT, Dirección\nde aguas fluviales, SETENA, ejercer las acciones correspondientes dentro del área de sus\ncompetencias de labores de coordinación y acciones de hacer, en atención de la supuesta vulneración\nde las tutelas fundamentales señaladas por el recurrente. Por otra parte, no existe demostración de\nque exista algún Plan General de la Emergencia en el que se haya reportado esta situación, ni\nalcance alguno de este escenario en ninguno de los decretos por emergencia que se encuentran\nvigentes a la fecha según nuestros registros. II. GESTIÓN DEL RIESGO EN COSTA RICA. Según la Ley №\n8488, artículo 4 se entiende a la gestión de riesgo como un “proceso mediante el cual se revierten\npositivamente las condiciones de vulnerabilidad de la población, los asentamientos humanos, la\ninfraestructura, así como de las líneas vitales, las actividades productivas de bienes y servicios y\nel ambiente. Es un modelo sostenible y preventivo, al que se incorporan criterios efectivos de\nprevención y mitigación de desastres dentro de la planificación territorial, sectorial y\nsocioeconómica, así como la preparación, atención y recuperación ante las emergencias.” En el mismo\nsentido la gestión del riesgo se define como un “proceso continuo de análisis, planificación de la\ntoma de decisiones y ejecución de acciones para identificar, prevenir y reducir las posibilidades de\nque un evento potencialmente destructivo (amenaza) cause daño o perturbación grave en la vida de las\npersonas, el tejido socioeconómico, los medios de subsistencia y los ecosistemas de los territorios,\nasí como establecer las herramientas para responder de forma adecuada, en caso de que de todas\nformas se materialice un impacto, con el objetivo de permitir una recuperación eficiente, sin\nreconstruir la vulnerabilidad, después de un desastre”. La gestión de riesgo presenta ámbitos\ndistintos de intervención: desde lo nacional, regional y sectorial hasta lo local, comunitario y\nfamiliar. Además, requiere la existencia y el funcionamiento de sistemas y estructuras\norganizacionales e institucionales que representan esos ámbitos y que reúnan, bajo modalidades de\ncoordinación establecidas, sus papeles diferenciados acordados, sus instancias colectivas de\nrepresentación social de los diferentes actores e intereses que participan en la construcción del\nriesgo y en su reducción, previsión y control, deben ser definidas adecuadamente. La gestión de este\nriesgo es la base principal del Sistema Nacional de Gestión del Riesgo entendido este como la\narticulación integral, organizada, coordinada y armónica de los órganos, las estructuras, las\nrelaciones funcionales, los métodos, los procedimientos y los recursos de todas las instituciones\ndel Estado, procurando la participación de todo el sector privado y la sociedad civil organizada. Su\npropósito es la promoción y ejecución de los lineamientos de la política pública que permiten tanto\nal Estado Costarricense como a los distintos sectores de la actividad nacional, incorporar el\nconcepto de gestión del riesgo como eje transversal de la planificación y de las prácticas del\ndesarrollo. De la anterior definición se deduce, 1- Que el riesgo es transversal al quehacer de\ntodas las actividades tanto públicas como privadas, 2- Que la gestión de éste debe ser una política\npública del Estado Costarricense, 3- Que esta política queda plasmada en el Plan Nacional de Gestión\nde Riesgo; documento elaborado por Comisión, acto que materializa esa política pública y debe ser\nconsultado de forma obligatoria por los órganos y entes del Estado responsables de las tareas de\nplanificación, quienes a la hora de elaborar los respectivos planes tomarán en cuenta las\norientaciones señaladas en dicho Plan. De igual forma al elaborar planes, programas y proyectos de\ndesarrollo urbano, se deberá considerar el componente de prevención y mitigación del riesgo, todo de\nconformidad con el artículo 8 de la Ley No. 8488. Como puede extraerse de lo hasta aquí expuesto, la\nComisión cumple con una función rectora en prevención de riesgos y una función coordinadora cuando\nde atender emergencias se trate, o, dicho de otra forma, la Comisión por principio de legalidad, le\ncorresponde dirigir, orientar, encaminar la prevención del riesgo en Costa Rica y ser la\ncoordinadora de las instituciones estatales cuando de emergencias se trate. III. RESPONSABILIDAD DEL\nESTADO COSTARRICENSE EN LA PREVENCIÓN DE DESASTRES. La Ley № 8488 también concibe la gestión del\nriesgo como “…un eje transversal de la labor del Estado costarricense; articula los instrumentos,\nlos programas y los recursos públicos en acciones ordinarias y extraordinarias, institucionales y\nsectoriales, orientadas a evitar la ocurrencia de los desastres y la atención de las emergencias en\ntodas sus fases. Toda política de desarrollo del país debe incorporar tanto los elementos necesarios\npara un diagnóstico adecuado del riesgo y de la susceptibilidad al impacto de los desastres, así\ncomo los ejes de gestión que permitan su control” (Artículo № 5, Ley № 8488). Con base en lo\ndispuesto en los artículos 3, 8, 25 y 26 de la misma ley, todas las instituciones del Estado,\nincluyendo principalmente a las Municipalidades, tienen el imperativo mandato de prevenir los\ndesastres y, en particular, son los gobiernos locales quienes deben incorporar la prevención como\ncomponente de los proyectos de desarrollo urbano, considerando en sus programas los conceptos de\nriesgo y desastre incluyendo las medidas de gestión ordinaria que les sean propias y oportunas para\nevitar su manifestación, promoviendo una cultura que tienda a reducirlos. Del mismo modo, todas las\ninstituciones públicas deben coordinar con la CNE sus programas y actividades de prevención,\nconsiderándolos como un proceso de política pública que deberá operar en forma permanente y\nsostenida, con el enfoque sistémico y del Plan Nacional de Gestión del Riesgo. Disponiéndose\nadicionalmente en el artículo 27, la obligación de que, en los presupuestos de cada institución\npública, se incluya la asignación de recursos para el control del riesgo de los desastres,\nconsiderando la prevención como un concepto afín con las prácticas de desarrollo que se promueven y\nrealizan. La importancia de la corresponsabilidad y compromiso local de la gestión del riesgo por\nparte de las municipalidades radica en que las emergencias y posibles desastres se pueden\nmaterializar en sus territorios, por lo que su reacción y sobre todo la prevención deben ser propias\nde su quehacer cotidiano. Aún los desastres “grandes” que afectan el territorio nacional, son en\nrealidad la suma de amenazas y vulnerabilidades que ocurren de manera simultánea, localizada y\naltamente dinámica, en el territorio CNE-PRE-UAL-OF-0028-2026 Página 8 de 18 Comisión Nacional de\nPrevención de Riesgos y Atención de Emergencias Presidencia-Unidad de Asesoría Legal municipal,\nproducto de la concatenación de las relaciones físicas, sociales, económicas y políticas. IV.\nEMERGENCIAS NO DECLARADAS O DE PRIMER IMPACTO. Cabe indicar que la Ley N°8488 como parte de las\ncompetencias extraordinarias faculta a la CNE de atender las emergencias locales y menores mediante\nla figura de los “Primeros Impactos” dado que el artículo 15 en su párrafo final indica: “(…) Salvo\nlo dispuesto en los incisos anteriores, la Comisión atenderá, sin que medie una de emergencia por\nparte del Poder Ejecutivo, las emergencias locales y menores que, por la alta frecuencia con que\nocurren y la seria afectación que provocan en las comunidades, demandan la prestación de un servicio\nhumanitario de primer impacto, consistente en la entrega de cobijas, alimentación, colchonetas y de\nser necesario, la adquisición de materiales para rehabilitar los servicios básicos y habilitar\nalbergues, así como la contratación de un máximo de cien horas máquina para la limpieza del área más\nafectada de la zona.(El subrayado no es del original) Ahora bien, el párrafo final del artículo 15\nse refiere a un servicio humanitario de primer impacto. La Ley utiliza el término “primer impacto”\npara referirse a la primera fase de atención de una emergencia declarada. En efecto, el artículo 30\nde la Ley, que divide dicha atención en la fase de respuesta, de rehabilitación y finalmente de\nreconstrucción, establece que la fase de respuesta es inmediata a la ocurrencia del suceso. Fase que\nincluye medidas urgentes de primer impacto orientadas a salvaguardar la vida, la infraestructura de\nlos servicios públicos vitales, propiedad y ambiente. Pero también obras de mitigación dirigidas a\nproteger a la población, la infraestructura y el ambiente. El artículo 4 define respuesta como las\nacciones inmediatas a la ocurrencia de una emergencia; procuran el control de una situación, para\nsalvaguardar obras y vidas, evitar daños mayores, y estabilizar el área de la región impactada\ndirectamente por la emergencia. En este sentido, sin que medie una declaratoria de emergencia, la\nComisión podrá atender las emergencias locales y menores, para lo cual se permite la contratación de\nun máximo de 300 horas máquina para la limpieza del área afectada. Asimismo, el artículo 30 inciso\na) de la misma ley establece que en la Fase de respuesta, la cual es una fase operativa inmediata a\nla ocurrencia del suceso, se incluyen las medidas urgentes de primer impacto orientadas a\nsalvaguardar la vida, la infraestructura de los servicios públicos vitales, la producción de bienes\ny servicios mediante acciones de alerta, alarma, evacuación y reubicación, entre otras. La\nProcuraduría General de la Republica mediante Dictamen C-030-2016 del 15 de febrero de 2016,\nrespecto a los primeros impactos indicó: “Como se indicó, la atención de las emergencias locales o\nmenores corresponde a la Comisión. Empero, al estarse ante acciones calificadas de primer impacto,\ncabe considerar que la Comisión no actúa sola. Entre las instancias de coordinación creadas por el\nartículo 10 de la Ley, encontramos el Centro de Operaciones de Emergencia, órgano de la Comisión,\nque reúne las instituciones públicas, gubernamentales o no, “que trabajan en la fase de primera\nrespuesta y rehabilitación a la emergencia”. Es este órgano el que prepara y ejecuta las labores de\nprimera respuesta ante situaciones de emergencia. Tomando en cuenta los órganos de coordinación\ndispuestos por la Ley, puede afirmarse que la emergencia local o menor involucra a todos los\norganismos con competencia respecto de los daños provocados. Se debe tomar en cuenta que para la\natención de esas emergencias menores, la Ley permite a la Comisión trasladar a comités regionales,\nmunicipales y comunales en custodia y administración suministros y equipos de “primera respuesta”,\npara ser utilizados en la atención de la población afectada, artículo 52. Ergo, los citados comités\nparticipan en la atención de las citadas emergencias menores y locales, en su caso, con los bienes\ntrasladados por la CNE”. V. EMERGENCIAS DECLARADAS BAJO DECRETO EJECUTIVO. En lo que respecta al\nRégimen de Excepción, este surge a partir de una Declaratoria de Estado de Emergencia, la cual es\nrealizada por el Poder Ejecutivo, según lo dispone el artículo 29 de la Ley N°8488. La Declaración\nde Emergencia permite un tratamiento de excepción ante la rigidez presupuestaria, en virtud del\nartículo 180 de la Constitución Política, con el fin de que el Gobierno pueda obtener ágilmente\nsuficientes recursos económicos, materiales o de otro orden para, para atender a las personas, los\nbienes y servicios afectados o en peligro (art. 31 Ley N°8488); según sea la necesidad en las\ndistintas etapas de la emergencia según lo establece el artículo 30 de la citada ley. Para utilizar\nel régimen de excepción deberá existir INEQUÍVOCAMENTE el nexo de causalidad entre el suceso que\nprovoca el estado de necesidad y urgencia y los daños efectivamente provocados. En este sentido, la\nSala Constitucional en el Voto número 3410- 92 reiterado en el Voto número 1369-2001 de las catorce\nhoras treinta minutos del catorce de febrero del dos mil uno, indicó: “se exige la existencia de un\nnexo de causalidad para la intervención de la CNE entre el evento ocurrido y la inversión que se\nrealiza, debidamente respaldado por un decreto de emergencia dictado por el Poder Ejecutivo y un\nPlan General de Emergencias, entendido como una definición de funciones y de responsabilidades y\nprocedimientos generales de reacción y de alertas institucionales […]” Una vez declarado un Estado\nde Emergencia, la atención de la emergencia se ejecuta mediante tres fases según lo estable el\nartículo 30 de la citada, las cuales consisten en una fase de respuesta dirigida a aplicar medidas\nurgentes para la vida, la infraestructura de servicios públicos vitales, la producción de bienes y\nservicios vitales; por otra parte, tenemos la fase de rehabilitación que refiere a la estabilización\nde la región afectada, mediante acciones orientadas a la rehabilitación temporal de los servicios\nvitales de agua, transporte, telecomunicaciones, salud, comercio, electricidad, entre otros, y por\núltimo tenemos la fase de reconstrucción destinada a reponer el funcionamiento normal de los\nservicios públicos afectados; incluye la reconstrucción y reposición de infraestructura pública y de\ninterés social dañadas, así como la implementación de las medidas de regulación del uso suelo de la\ntierra orientada a evitar daños posteriores. Cuando el Poder Ejecutivo haya emitido el decreto que\ndeclara el estado de emergencia, de inmediato la Comisión, por medio de su Dirección Ejecutiva y en\nconsulta con su Presidencia, convocará a las Instituciones que tengan competencia y cualquier otra\nque considere necesaria por estar dentro del área de afectación de la emergencia, para la\nelaboración del Plan General de la Emergencia, instrumento que permitirá planificar y canalizar en\nforma racional, eficiente y sistemática, las acciones que deban realizarse, la supervisión necesaria\ny la asignación de los recursos que se requieren. Con este propósito dentro de un plazo máximo de\ndos meses, las instituciones convocadas deberán entregar un reporte oficial de los daños que sufrió\nel área de su competencia, con una estimación de los costos y las necesidades que deban cubrirse.\nDebe existir, en forma inequívoca, una relación de causa- efecto en este reporte de daños. Con los\nreportes presentados y la demás documentación que la Comisión acredite, se elaborará el Plan General\nde la Emergencia. El Plan General de la Emergencia es el instrumento de planificación que establece\nel efecto de causalidad entre el evento ocurrido, las acciones y la inversión que se realiza para\nenfrentar la emergencia. Consta de una descripción del evento causal, la evaluación de los daños y\nla estimación de las pérdidas generadas, desglosados por cantón y sector; igualmente, incluye la\ndelimitación de las acciones que debe realizar cada institución, incluso las propias de la Comisión;\nasí como un detalle del monto de la inversión que se requiere hacer en cada una de las fases de la\natención de la emergencia, desde la fase de respuesta, hasta la reconstrucción de la zona afectada.\nIgualmente deben indicarse las medidas de acción inmediata, las necesidades de recursos humanos y\nmateriales para enfrentar el evento, las medidas de acción mediata, como las referentes a la\nrehabilitación y reconstrucción de las zonas afectadas, la erradicación y la prevención de las\nsituaciones de riesgo que provocaron la situación de emergencia. Todas las instituciones están\nobligadas por esta Ley a contribuir en lo necesario, con información y apoyo técnico para la\nelaboración del Plan General de la Emergencia. La redacción de este Plan como las responsabilidades\nreferidas a la ejecución posterior tendrán prioridad por encima de las labores ordinarias de cada\ninstitución particular, en tanto esté vigente el estado de emergencia. Para ejecutar las acciones,\nlas obras y los contratos, la Comisión nombrará como Unidades Ejecutoras a las instituciones\npúblicas con competencia en el área donde se desarrollen las acciones, siempre que éstas cuenten con\nuna estructura suficiente para atender los compromisos; tanto la Comisión como las unidades\nejecutoras quedaran obligadas a la elaboración de los planes de inversión, donde se detallen, en\nforma pormenorizada, las acciones, las obras y los recursos financieros que emplearán para atender\nlo que les sea asignado y que deberán ser aprobados por la Junta Directiva de la Comisión. El\nnombramiento de Unidades Ejecutoras permite la asignación de recursos de la emergencia lo que\nimplica el uso y manejo de los recursos conforme los procedimientos correspondientes. Al respecto,\ndebe tomarse en cuenta que el artículo 51, segundo párrafo, de la Ley dispone que la contratación de\nlos bienes y servicios financiados con recursos del Fondo para la atención de emergencias declaradas\nse regirá por los principios de la Ley de la Contratación Administrativa, las disposiciones del\nReglamento Interno de la Proveeduría institucional y disposiciones específicas que sean emitidas\npara esa contratación. La Procuraduría General de la República en la Opinión Jurídica N° 044 - J del\n20 de julio del 2012 se refirió al tema señalando: “(…) Si bien en el Plan General deben constar\ntodas las acciones que se deben realizar para dar respuesta a la emergencia, en sus distintas fases,\nlos organismos que serán responsables de esas acciones y la inversión general que requerirá la\nemergencia en sus distintas fases, lo cierto es que a partir de que se nombra a un organismo como\nunidad ejecutor, este deviene obligado a elaborar un plan de inversión, que describa las acciones,\nlas obras y los recursos financieros que empleará para atender las labores que le corresponden. Es\ndecir, un plan de acción de sus obligaciones respecto de la emergencia, tal como esas obligaciones\nresultan del Plan General. Ese plan de inversión no puede circunscribirse a mencionar los grandes\nejes de acción, ya que la ley no solo señala que debe contener una descripción detallada, sino que\nagrega que esta es pormenorizada; lo que obliga a considerar que las acciones deben ser descritas en\nsus diversos elementos a efecto de precisar cómo se dará respuestas a las necesidades provocadas. Se\nderiva de lo anterior que el plan de inversión es consecuencia del Plan General. Por consiguiente,\ndebe contemplar las acciones previstas en el Plan General y guardar el nexo de causalidad\ncorrespondiente entre la emergencia y las acciones que se financiarán con ese nuevo plan (…)” (El\nsubrayado no es del original). De todo esto se puede colegir relevante señalar dos de las\nmodalidades de intervención por medio de las cuales la CNE puede intervenir: 1. Obras de\nreconstrucción incluidas en un Plan General de Emergencia amparadas a un decreto vigente\n(Contratación por emergencia): • Debe existir una relación de causa-efecto entre el daño reportado y\nla obra a ejecutar (requisito ineludible del Nexo de Causalidad que señala la ley). • Que el daño a\nreparar esté consignado en un Plan General de Emergencia de un decreto vigente. • Que el Plan de\nInversión lo presente una institución del estado y/o una municipalidad, quienes serán nombrados\nUnidad Ejecutora del proyecto. • Que la solicitud venga acompañada de la relación Costo-Beneficio,\nestimación presupuestaria, carta de compromiso, entre otros; utilizando los formatos establecidos. •\nQue exista disponibilidad de recursos en el Fondo Nacional de Emergencias, ya que estos fondos son\nmuy limitados y en algunos casos resultan insuficientes, por lo que cada solicitud se debe analizar\ndetalladamente antes de aceptarla. Ahora bien de acuerdo con las declaratorias de emergencia\nvigentes, la situación presentada no se encuentran dentro de ninguna de las emergencias suscitadas.\nConsecuentemente, no se encuentra dentro de esa modalidad de intervención que la ley nos permite\nintervenir conforme se señaló supra. Por otra parte, la otra modalidad refiere a las denominadas\nemergencias no declaradas Contratación por emergencia no declarada (Primer Impacto): consiste en la\ncontratación de maquinaria por trecientas horas máximo, para intervención durante la fase de\nrespuesta de un evento extraordinario o para la atención de emergencias locales, esto es, trabajos\nde urgencia necesarios para eliminar deslizamientos y restablecer el paso, entre otros; que protejan\nla vida y brinden seguridad a los habitantes y sus bienes. Para esta modalidad se debe cumplir con\nlo siguiente: • Que exista relación de causa-efecto entre el daño reportado y el hecho generador\n(evento local) (Nexo de Causalidad). • Presentar informe de situación del Comité Municipal de\nEmergencias (CME), avalado por el Oficial de Enlace de la CNE. • Presentar informe técnico según\nformato establecido con el requerimiento específico de apoyo, refrendado por el máximo jerarca y por\nun profesional en ingeniería o arquitectura que debe ser funcionario de la entidad solicitante. • Es\nimportante mencionar que, según el establece el Artículo N°169 inciso a, del Reglamento para las\nContrataciones Públicas Amparadas al Régimen de Excepción de la Comisión Nacional de Prevención de\nRiesgos y Atención de Emergencias: Debe hacerse la solicitud de intervención de forma inmediata,\nmediante un formulario dispuesto en la página web de la Comisión Nacional de Prevención de Riesgos y\nAtención de Emergencias o bien a través del mecanismo que para tales efectos se establezca, lo cual\ndeberá efectuarse dentro de las primeras 120 horas (5 días naturales) de ocurrido el evento. Estas\nmodalidades de intervención deben ser gestionadas por la institución competente, ya sea el gobierno\nlocal o instituciones del Estado, en cumplimiento de los requisitos señalados. VI. POTESTADES Y\nRESPONSABILIDADES DE LOS GOBIERNOS LOCALES EN LA PREVENCIÓN DE RIESGOS MEDIANTE EL ORDENAMIENTO\nTERRITORIAL. Es deber del gobierno municipal garantizar mediante el planeamiento, y el ejercicio de\nla potestad de policía, que el desarrollo urbanístico atienda a criterios de seguridad, salubridad,\ny sostenibilidad ambiental. Lo anterior, en resguardo de los derechos de los ciudadanos.\nDesprendiéndose directamente del artículo 169 de la Constitución Política, del Código Municipal, la\nLey de Planificación Urbana, la Ley de Construcciones y de la normativa conexa, es responsabilidad\nabsoluta y exclusiva de las municipalidades ordenar el territorio bajo su jurisdicción. Este deber\ninsoslayable ha sido ampliado en diversos criterios de la Procuraduría General de la República,\nentre ellos, el C-093-2007 del 27 de marzo de 2007, el C-020-2009 del 29 de enero de 2009, el\nC-118-2009 del 4 de mayo de 2009, el C-155-2009 del 01 de junio de 2009, el C-091-2010 del 03 de\nmayo de 2010, y varios más en la misma tesitura. La Sala Constitucional ha ratificado esta\nresponsabilidad, en resoluciones como las número 2153-93, 5305-93, 6706-93, 4205-96, 2000-431, 2000-\n06653, 2001-07485, 2002-01220, 2002-05996, 2002-07751, 2003-11397, 2004-1915, 2004-14404,\n2004-01915, 2004-09439, 2005-04002 y 2005-07516, entre muchas otras. Al respecto, ha señalado el\njurista Eduardo Ortiz Ortiz, citado en Dictamen C-032-98 del 25 de febrero de 1998, de la\nProcuraduría General de la República: \"La competencia municipal para dictar los planes urbanísticos\nproviene de la ley, puesto que cubre materia constitucionalmente reservada a ésta, pero tiene\ntambién fundamento constitucional, puesto que es materia local. Esto quiere decir que la ley no\npuede hacer la delegación sino en el Municipio y que sería inconstitucional, por violatoria de la\nautonomía municipal la ley que hiciera lo contrario y habilitara, por ejemplo, al Poder Ejecutivo.\"\nAdicionalmente, el Tribunal de lo Contencioso Administrativo y Civil de Hacienda ha emitido\nsentencias concordantes con la posición de la Procuraduría General, como la resolución N°128-2008 de\nlas 10:30 minutos del 7 de marzo de 2008, la N°209-2011, de las 14:30 del 16 de junio del 2011, y la\nN°124-2011, de las 09:50 minutos del 15 de abril del 2012, entre muchas otras, recalcando la\nabsoluta responsabilidad de los gobiernos locales en cuanto al ordenamiento territorial. El Acuerdo\nN°0443 del 30 de noviembre del 2011 de la Junta Directiva de la Comisión Nacional de Prevención de\nRiesgos y Atención de Emergencias tomado en la Sesión Extraordinaria No.10-11, celebrada el día\nmiércoles 09 de noviembre de 2011 y publicado en la Gaceta N°230 del 30 de noviembre del 2011\ndenominado: “Recomienda a los alcaldes y alcaldesas que procedan de inmediato al desalojo de los\nocupantes de las zonas de reconocido riesgo y peligro inminente y demoler las edificaciones ubicadas\nen ellas” que textualmente concluye indicando: a. Recomendar a todos los Alcaldes y Alcaldesas del\npaís: i. Que conforme a los deberes y atribuciones que la Constitución Política en sus artículos 50\ny 169, el Código Municipal, la Ley de Planificación Urbana, la Ley de Construcciones, la Ley\nOrgánica del Ambiente, el artículo 33 de la Ley Forestal, y normativa conexa, la Ley General de\nSalud y la amplia jurisprudencia sobre el tema les imponen, procedan de inmediato al desalojo de los\nocupantes de las zonas de reconocido riesgo y peligro inminente, así como a demoler las\nedificaciones ubicadas en ellas, y a vigilar que no vuelvan a ser invadidas con asentamientos\nhumanos, aplicando la secuencia procedimental citada en el Considerando IV, que se extrae de la\nresolución Nº 12485-2010 de la Sala Constitucional. ii. Que por el carácter vinculante que la Sala\nConstitucional les confiere, implementen de inmediato las recomendaciones que los técnicos de la CNE\ny de las instituciones académicas les han brindado reiteradamente a lo largo de muchos años y que\nson de su conocimiento, sobre acciones concretas y oportunas para salvaguardar la vida humana en\nzonas de reconocido riesgo y peligro inminente. Quedarán a disposición de las municipalidades en las\noficinas de la CNE, los estudios y recomendaciones técnicas que se han girado históricamente en cada\ncaso. Las Auditorías Internas y los Concejos Municipales deberán velar por el acatamiento de estas\ndisposiciones. La desobediencia será considerada incumplimiento de deberes, y deberá ser elevada por\nlas Auditorías Internas al conocimiento de la autoridad correspondiente. (…) d. Comunicar\nformalmente este Acuerdo a todos los Alcaldes y Alcaldesas, y a la Defensoría de los Habitantes. e.\nPublicar este Acuerdo y el mapa síntesis de amenazas naturales del país (disponible en la página\nWeb, www.cne.go.cr) en el diario oficial y en un diario de circulación nacional. (El subrayado no es\ndel original) En este punto, es necesario recordar que en virtud de que por mandato constitucional\nla administración de los intereses y servicios locales del cantón es competencia de los Gobiernos\nLocales, y para el caso concreto, las Municipalidades de Carrillo y Liberia, como personas jurídicas\nestatales, con patrimonio propio y personalidad (artículo 2 del Código Municipal N° 7794), tienen\nplena capacidad jurídica para ejecutar todo tipo de actos y contratos necesarios para cumplir sus\nfines. Dentro de esta misma línea de ideas, dentro del presupuesto y como parte de las potestades de\nlos gobiernos locales en la prevención del riesgo, tenemos que de conformidad con la ley N° 9907,\ndel veintisiete de octubre del año dos mil veinte, se adicionó a la Ley 8488 el artículo 46 bis,\ndedicado a la aplicación del tres por ciento que antes debía girarse a la Comisión por parte del\nrégimen municipal, por lo que cada corporación debe de contar con un presupuesto para la atención de\nsituaciones como la que nos ocupa. VII. SOBRE EL CASO EN CONCRETO. De todo lo anterior se colige con\nmeridiana claridad, que si bien es cierto, se reconoce la labor de las corporaciones municipales y\nde las demás instituciones señaladas para hacerle frente a sus necesidades y de proteger el medio\nambiente y las tutelas fundamentales de las y los ciudadanos, revistiendo una condición de interés\npúblico importantísima, la situación que se vive en el denominado cuerpo de agua río tempisque y de\nla extracción de materiales que ahí se realiza para fines artesanales de gran tradición en la zona y\ngeneración de trabajo de muy vieja data, y por otro lado de extracciones considerables a nivel\nindustrial con permiso de las instituciones señaladas, es criterio de esta representación, que en\npro del interés público, que cada una de estas instituciones tienen su propia capacidad de\nautogestión, competencias y de organización, por lo que lo peticionado representa una labor de\ncarácter ordinario y de manejo de gestión del riesgo y de una correcta planificación propia de las\ninstituciones señaladas por el recurrente, de lo cual se hace ver en el recurso que es una situación\nque se presenta desde varios años atrás, lo cual ratifica y demuestra que no es una situación de\n“emergencia nacional”, que ha debido ser atendida por las instituciones señaladas durante todo ese\ntiempo bajo sus propias competencias y recursos, y no puede ni debe de ser atendido por nuestro\nrégimen de excepción, tal y como se describió líneas arriba. Bajo esta línea de idea, y desde una\nperspectiva de la gestión del riesgo, todas las instituciones señaladas deben de realizar una labor\nde integralidad del proceso de gestión, realizando un abordaje integrado, en el cual se incorporen\nlos órganos, las estructuras, los procedimientos y los recursos de todas las partes, incluso de las\nempresas públicas de la zona, procurando la incorporación del sector privado y de la sociedad civil\norganizada y buscar una solución definitiva a esta situación, y donde todas las partes deben de\ncoordinar sus acciones para hacer confluir hacia un mismo fin competencias diversas de diferentes\nactores, pero a la vez procurando trabajar en forma concertada y sistemática hacia un propósito\ncomún. Por otra parte, y de acuerdo con lo señalado la CNE se encuentra inhibida de poder solicitar\nal Poder Ejecutivo una declaratoria por emergencia nacional, en el tanto la situación no se abriga\ndentro de nuestro principio de legalidad, ya sea por competencias ordinarias ni extraordinarias, al\nno encontrarnos bajo un escenario de emergencia nacional, y no estar dispuesta dicha necesidad\ndentro de algún plan general de la emergencia, y ser ayuno del requisito indispensable de nexo\ncausal entre el hecho provocador de una emergencia y los daños ocurridos al efecto en cuanto a su\nmagnitud, siendo que dicha situación tiene varios años de estar latente en los mencionados cantones.\nPor tanto, se puede indicar: 1. Que para que se realice una Declaratoria de Emergencia, es el Poder\nEjecutivo en la investidura del Presidente de la República el ente responsable vía decreto, con\nfundamento en un estado de necesidad y urgencia, como se tipifica en el artículo 180 de la\nConstitución Política, ocasionado por circunstancias de guerra, conmoción interna y calamidad\npública. 2. Para que la Comisión Nacional de Prevención de Riesgos y Atención de Emergencias, pueda\nparticipar de la problemática descrita, debe existir la Declaratoria de Estado de Emergencia,\ndecretada por el Poder Ejecutivo, como lo determina la Ley 8488 y sus reglamentos. 3. No le\ncorresponde a la Comisión Nacional de Emergencias realizar inversiones en situaciones de carácter\nordinario propia de las Corporaciones Municipales de Carrillo y Liberia, MINAE/Dirección de Geología\ny Minas/MOPT, Dirección de aguas fluviales, SETENA, entre otras, ya que de ser así se estaría\nviolentando el ordenamiento jurídico, lo cual ha sido ratificado en el voto 3410-92 de la Sala\nConstitucional y reiterado en muchos otros bajo ese sentido.”.\n\n40.- Por escrito recibido en la Sala el 14 de abril de 2026, el recurrente presenta réplica en\nrelación con el informe rendido por el representante de la CNE.\n\n41.- Por escritos recibidos en la Sala el 26 de abril de 2026, el accionante amplia la réplica en\nrelación con el informe del CNE, reitera sus alegatos y aporta documentos varios.\n\n Redacta la Magistrada Hess Herrera; y,\n\nConsiderando:\n\nI.- OBJETO DEL RECURSO. La parte accionante interpone recurso de amparo contra la Municipalidad de\nCarrillo, la Municipalidad de Liberia y el Ministerio de Ambiente y Energía, alegando una\nvulneración de derechos fundamentales derivada de la actuación y omisión de las autoridades\nrecurridas respecto de la extracción industrial de arena en el Río Tempisque.\n\nII.- HECHOS PROBADOS. De importancia para la decisión de este asunto, se estiman como debidamente\ndemostrados los siguientes hechos:\n\nEn cuanto a la Municipalidad de Carrillo:\n\na) En el Concejo Municipal de Carrillo, no consta ninguna gestión, denuncia o solicitud del\nrecurrente relacionada con el tema ambiental del manejo de las concesiones de extracción de arena\ndel río Tempisque (ver informe rendido bajo juramento y prueba adjunta).\n\nb) La administración de las áreas concesionables y el otorgamiento de contratos administrativos en\nmateria de extracción de arena recaen exclusivamente en la Dirección de Geología y Minas del MINAE\n(ver informe rendido bajo juramento y prueba adjunta).\n\nc) La municipalidad no tiene potestad legal para otorgar patentes relacionadas con la extracción\nminera, ya que dicha competencia corresponde al MINAE, por medio de la Dirección de Geología y Minas\n(ver informe rendido bajo juramento y prueba adjunta).\n\nEn cuanto a la Municipalidad de Liberia:\n\na) La Municipalidad de Liberia no recibió denuncias, en los últimos años sobre extracciones ilegales\nde materiales ni sobre el traslado de arena ilegal en vagonetas (ver informe rendido bajo juramento\ny prueba adjunta).\n\nEn cuanto al Sistema Nacional de Áreas de Conservación:\n\na) El SINAC no define requisitos técnico-mineros ni la carga regulatoria aplicable a la extracción\nde arena, pues ello deriva del Código de Minería y de las competencias de la Dirección de Geología y\nMinas y de SETENA (ver informe rendido bajo juramento y prueba adjunta).\n\nb) El SINAC no ha impuesto exigencias de “gran industria” a los artesanos, ni ha paralizado permisos\npor trámites de la Dirección de Geología y Minas o de SETENA (ver informe rendido bajo juramento y\nprueba adjunta).\n\nc) La fiscalización de la extracción de arena en cauces de dominio público corresponde a la\nDirección de Geología y Minas, por lo que el SINAC no es el ente fiscalizador minero (ver informe\nrendido bajo juramento y prueba adjunta).\n\nd) El SINAC no otorga concesiones mineras, no autoriza el uso de maquinaria pesada o dragas y no\nfiscaliza la extracción de materiales. Su intervención se limita a los supuestos expresamente\nprevistos por la normativa, como la emisión del visto bueno de la Dirección General de Vida\nSilvestre en determinados casos, así como a la atención de denuncias ambientales de su competencia\n(ver informe rendido bajo juramento y prueba adjunta).\n\ne) Los estudios geotécnicos, hidromorfológicos, batimétricos y de balance de sedimentos corresponden\na la Dirección de Geología y Minas y a otras instancias sectoriales del MINAE, por lo que el SINAC\nno es emisor ni custodio de tales estudios (ver informe rendido bajo juramento y prueba adjunta).\n\nf) El reconocimiento o diseño de un régimen diferenciado para la minería artesanal no forma parte de\nlas competencias del SINAC, por tratarse de una materia propia del régimen minero (ver informe\nrendido bajo juramento y prueba adjunta).\n\nEn cuanto a la Secretaría Técnica Nacional Ambiental (SETENA):\n\na) Los reclamos del accionante no identifican un proyecto, obra o actividad específica vinculada a\nun expediente administrativo determinado bajo control de SETENA (ver informe rendido bajo juramento\ny prueba adjunta).\n\nb) Para las actividades de explotación minera, la evaluación de impacto ambiental es necesaria y el\ninstrumento aplicable es el Estudio de Impacto Ambiental (EsIA) (ver informe rendido bajo juramento\ny prueba adjunta).\n\nc) Toda actividad de explotación minera, sin distinción de escala, debe contar con Estudio de\nImpacto Ambiental, conforme al Código de Minería, y que esa Secretaría no tiene facultad para eximir\ndiscrecionalmente a ningún administrado de ese requisito (ver informe rendido bajo juramento y\nprueba adjunta).\n\nd) El procedimiento administrativo vigente, regido por el Decreto Ejecutivo No. 43898-MINAE-S-MOPT-\nMAG-MEIC (Anexo 6), permite adecuar los términos de referencia según el tipo de actividad y el\nalcance del proyecto (ver informe rendido bajo juramento y prueba adjunta).\n\ne) El consultor ambiental responsable puede justificar, bajo fe de juramento, la exclusión de\nestudios no aplicables, de forma que la evaluación se ajuste a la escala y naturaleza del proyecto\n(ver informe rendido bajo juramento y prueba adjunta).\n\nf) En relación con actividades con viabilidad ambiental y concesión minera vigente, SETENA informó\nque sus métodos de explotación se basan en cálculos de reservas vinculados a la capacidad de recarga\ndel cauce, con el fin de evitar la sobreexcavación y mantener el equilibrio del sistema fluvial (ver\ninforme rendido bajo juramento y prueba adjunta).\n\ng) SETENA precisó que existe una diferencia entre la extracción técnica controlada, sujeta a planes\nde gestión y regencia ambiental, y la extracción ilegal, que carece de esos parámetros de control\n(ver informe rendido bajo juramento y prueba adjunta).\n\nh) Dentro del Estudio de Impacto Ambiental, el Anexo 6 exige la evaluación del ambiente biológico\nterrestre y acuático, incluida la caracterización de fauna acuática, ecosistema ripario, especies\nindicadoras y estado del cuerpo de agua, así como el análisis de impactos y el respectivo plan de\ngestión ambiental (ver informe rendido bajo juramento y prueba adjunta).\n\ni) La evaluación ambiental se realiza mediante la matriz MIIA, la cual considera variables como\nintensidad, extensión, momento, persistencia, reversibilidad, recuperabilidad, sinergia, efecto y\nperiodicidad de los impactos (ver informe rendido bajo juramento y prueba adjunta).\n\nj) En la etapa de seguimiento ambiental, los impactos pueden ser revalorados y ajustados mediante\nnuevas medidas, por tratarse de una fase dinámica (ver informe rendido bajo juramento y prueba\nadjunta).\n\nk) Respecto de la extracción en cauce de dominio público, el método de explotación corresponde a una\nprofundidad de 1.5 metros a lo largo del cauce concesionado y se ejecuta por tramos, lo que permite\nla recarga natural del río y evita la sobreexplotación (ver informe rendido bajo juramento y prueba\nadjunta).\n\nl) El Departamento de Auditoría y Seguimiento ejerce de forma permanente funciones de control y\nfiscalización ambiental sobre las obras, actividades o proyectos que cuentan con viabilidad o\nlicencia ambiental. Esas labores comprenden programación de inspecciones de oficio o por denuncia,\nverificaciones en sitio, control operativo, monitoreo ambiental y gestión administrativa, incluyendo\nactas, informes técnicos y recomendaciones de medidas administrativas cuando se detectan\nincumplimientos (ver informe rendido bajo juramento y prueba adjunta).\n\nm) Cuando una actividad obligada a contar con evaluación de impacto ambiental se ejecuta sin\nviabilidad ambiental, se está ante una actividad de hecho o ilegal y que en esos casos esa\nSecretaría no tiene competencia para sancionar el daño ambiental per se, debiendo acudirse a otras\ninstancias, como el Tribunal Ambiental Administrativo o el Ministerio Público (ver informe rendido\nbajo juramento y prueba adjunta).\n\nn) SETENA no tiene registro de que el accionante hubiera interpuesto alguna denuncia sobre los\nhechos indicados (ver informe rendido bajo juramento y prueba adjunta).\n\nEn cuanto a la Dirección de Geología y Minas del MINAE:\n\na) El 28 de enero de 1994, mediante el Decreto n.° 22813-MIRENEM, se realizó una sectorización del\ncauce del río Tempisque para regular la extracción de materiales mineros. Dicha sectorización\npermitió, según los distintos tramos del río, la extracción mecanizada, la extracción artesanal o,\nen ciertos sectores, la prohibición absoluta de cualquier tipo de extracción. Este antecedente\nnormativo constituye la base técnica y jurídica de la regulación aplicable a la explotación de\nmateriales en ese cauce de dominio público (ver informe rendido bajo juramento y prueba adjunta).\n\nb) En mayo de 2002, se llevó a cabo un estudio de zonificación del río Tempisque, en el que se\nrealizaron muestreos de campo y valoraciones sobre morfología, infraestructura, accesos y\npoblaciones. Como resultado de ese estudio, se actualizó la delimitación previamente establecida en\nel Decreto No. 22813-MIRENEM. Según lo informado por la Dirección de Geología y Minas, esta\nzonificación técnica permitió precisar los sectores donde puede autorizarse la extracción y aquellos\nen los que esta actividad no se permite (ver informe rendido bajo juramento y prueba adjunta).\n\nc) En actualización técnica quedó delimitado que en el casco central del poblado de Filadelfia,\nespecíficamente entre el barrio Verolís y el barrio La Isleta, no se permite la extracción de\nmateriales mineros. De acuerdo con lo expuesto en el oficio técnico, esta delimitación normativa y\ncartográfica es uno de los elementos que lleva a la Dirección de Geología y Minas a sostener que el\nmuro de contención de Filadelfia no se encuentra en peligro de socavación por concesiones\nmecanizadas autorizadas dentro de esa zona (ver informe rendido bajo juramento y prueba adjunta).\n\nd) Como resultado de esa zonificación vigente, se determinó que en el tramo Paso Tempisque – Los\nJocotes – Ciudad de Filadelfia – Empacadora de Melones no existe concesión mecanizada otorgada, pues\nse trata de un sector que, conforme al Decreto No. 22813-MIRENEM, contiene áreas donde la extracción\nestá prohibida y otras donde únicamente se admite la extracción artesanal mediante la respectiva\nconcesión minera artesanal (ver informe rendido bajo juramento y prueba adjunta).\n\ne) El 23 de agosto de 2017, la SETENA otorgó la Viabilidad Ambiental a la concesión minera\nidentificada con el expediente No. 2017-CDP-PRI-095, mediante la resolución No. 1667-2017-SETENA.\nDicha viabilidad ambiental fue emitida con base en el correspondiente Estudio de Impacto Ambiental,\nrequisito que sirve de sustento para la autorización ambiental de esa concesión (ver informe rendido\nbajo juramento y prueba adjunta).\n\nf) Con posterioridad al otorgamiento de esa viabilidad ambiental, la concesión No. 2017-CDP-PRI-095\npasó a constituirse, según el informe técnico, en la única concesión mecanizada ubicada en las\ncercanías del poblado de Filadelfia. No obstante, la Dirección de Geología y Minas precisó que dicha\nconcesión se ubica aproximadamente entre 4,5 y 5 kilómetros aguas abajo del casco urbano de\nFiladelfia, razón por la cual descartó que la actividad desarrollada en ese punto pudiera generar\nefectos de socavación en las bases del muro de contención de esa localidad (ver informe rendido bajo\njuramento y prueba adjunta).\n\ng) Durante los años siguientes a la autorización de esa concesión, y conforme al sistema ordinario\nde supervisión de la Dirección de Geología y Minas, el coordinador minero de la Región Chorotega\nrealizó inspecciones de control y fiscalización, tanto sobre concesiones vigentes como sobre\ndenuncias de extracción ilegal en sitios sin concesión. En ese contexto, respecto de la concesión\n2017-CDP-PRI-095, se indicó que las inspecciones efectuadas y los datos aportados por el regente\ngeológico en los informes de labores anuales permitían concluir que la extracción realizada se\nencontraba dentro de los rangos autorizados y dentro del área concesionada (ver informe rendido bajo\njuramento y prueba adjunta).\n\nh) En ese mismo período de fiscalización, la Dirección de Geología y Minas informó que el volumen de\nextracción autorizado para la concesión 2017-CDP-PRI-095 fue aprobado con base en la información\ncontenida en el Programa de Explotación elaborado por un profesional en geología. En consecuencia,\nla Administración minera sostuvo que la actividad autorizada responde a parámetros técnicos\npreviamente valorados (ver informe rendido bajo juramento y prueba adjunta).\n\ni) En relación con los requisitos para obtener concesiones mineras, la Dirección de Geología y Minas\nindicó que el Decreto Ejecutivo No. 43443-MINAE, correspondiente al Reglamento al Código de Minería,\nestablece una diferencia marcada entre los requisitos aplicables a una concesión mecanizada en\ncauces de dominio público y los exigidos para una concesión artesanal en esos mismos cauces. De\nigual manera, señaló que son distintos los requisitos relativos a la presentación de informes de\nlabores anuales, así como los montos correspondientes al canon minero y a la viabilidad ambiental.\nSobre esa base, la autoridad técnica afirmó que no se exige a los artesanos el mismo rigor que a las\nconcesiones mecanizadas (ver informe rendido bajo juramento y prueba adjunta).\n\nj) En los últimos meses previos al informe técnico, la Dirección de Geología y Minas señaló que la\ngran mayoría de las denuncias por extracción ilegal de materiales mineros en el río Tempisque\ncorrespondían a areneros artesanales, quienes —según se indicó— habían estado utilizando pangas con\nmotor para remolcar o halar otras pangas. Este dato fue aportado por la autoridad minera al\nreferirse al problema de la extracción ilegal y al tipo de actividad que, según sus registros,\ngenera la mayor parte de las denuncias recibidas (ver informe rendido bajo juramento y prueba\nadjunta).\n\nk) Algunas denuncias recibidas por la Administración minera se relacionaron con extracción efectuada\nal amparo de la concesión mecanizada 2017-CDP-PRI-095. Sin embargo, la Dirección de Geología y Minas\nafirmó que, a partir de las inspecciones practicadas y de los informes anuales del regente\ngeológico, no se determinó que dicha concesión hubiese operado fuera de los límites autorizados ni\nfuera del área concedida (ver informe rendido bajo juramento y prueba adjunta).\n\nl) En cuanto a los alegatos sobre erosión del cauce, afectación del ecosistema, destrucción de nidos\ny desplazamiento de especies nativas, la autoridad técnica informó que no existen estudios técnicos\nque demuestren esa situación en los términos denunciados (ver informe rendido bajo juramento y\nprueba adjunta).\n\nm) Respecto del alegado riesgo geológico para Filadelfia, la Dirección de Geología y Minas indicó\nque no existen evidencias físicas ni estudios que permitan afirmar que se esté presentando\nsubsidencia en el casco urbano de Filadelfia o una alteración de la morfología del cauce atribuible\na la extracción desarrollada por la concesión 2017-CDP-PRI-095. Además, reiteró que la ubicación de\nesa concesión, a varios kilómetros aguas abajo del casco urbano, impide vincularla técnicamente con\nuna eventual socavación de las bases del muro de contención (ver informe rendido bajo juramento y\nprueba adjunta).\n\nn) En cuanto a los operativos de control, la Dirección de Geología y Minas informó que se han\nrealizado operativos conjuntos con la Fuerza Pública, SINAC-ACG, SINAC-ACT y la Fiscalía de Santa\nCruz. No obstante, también señaló que la filtración de información ha constituido un problema\nimportante en la atención de denuncias por extracción de materiales mineros en el cauce del río\nTempisque, así como la alerta que los propios areneros transmiten a otras personas que operan en\notros sectores del río (ver informe rendido bajo juramento y prueba adjunta).\n\no) La Dirección de Geología y Minas indicó que, con la participación de la Fuerza Pública y del\nSINAC, sí se ha logrado el decomiso de carretas, chapulines, vagonetas y trailetas, así como el\ntraslado de personas detenidas en flagrancia a la Fiscalía de Santa Cruz (ver informe rendido bajo\njuramento y prueba adjunta).\n\np) Durante el año 2025, según el oficio técnico remitido, en el río Tempisque se atendieron diez\nsituaciones vinculadas con la extracción de materiales. Entre ellas se encontraban denuncias\nformuladas por medio de la plataforma SITADA, consultas de la Fiscalía de Santa Cruz y decomisos de\nmaquinaria efectuados con la colaboración del SINAC, la Fuerza Pública y la propia Fiscalía (ver\ninforme rendido bajo juramento y prueba adjunta).\n\nq) En el marco de la fiscalización ordinaria, la Dirección de Geología y Minas informó que todos los\naños el coordinador minero de la Región Chorotega realiza al menos una o dos visitas de control y\nfiscalización a cada una de las más de setenta concesiones vigentes en la provincia de Guanacaste,\nademás de atender denuncias por extracción ilegal en sitios sin concesión. Este dato fue aportado\npara evidenciar la actividad de supervisión desarrollada por la autoridad minera (ver informe\nrendido bajo juramento y prueba adjunta).\n\nr) En relación con la alegada discriminación operativa contra los artesanos, la Dirección de\nGeología y Minas negó que existiera una paralización arbitraria de los trámites imputable\nexclusivamente a la Administración (ver informe rendido bajo juramento y prueba adjunta).\n\ns) La Dirección de Geología y Minas informó que el expediente No. 2023-CDP-PRI-027, correspondiente\na una solicitud de concesión artesanal, se encontraba en la etapa final del trámite, lo cual fue\npresentado como ejemplo de que sí se ha dado curso al otorgamiento de concesiones artesanales cuando\nse cumplen los requisitos correspondientes (ver informe rendido bajo juramento y prueba adjunta).\n\nt) En el caso de las concesiones ya otorgadas que solicitan prórroga del plazo de vigencia, la\nrevisión y aprobación de esa gestión se valora y resuelve en pocos meses. No obstante, la Dirección\nde Geología y Minas aclaró que contar con una concesión vigente o tramitar su prórroga no exime del\ncumplimiento de las obligaciones previstas en el Código de Minería y su Reglamento (ver informe\nrendido bajo juramento y prueba adjunta).\n\nu) En cuanto al requerimiento de estudios específicos sobre morfología del lecho, biodiversidad de\nflora y fauna y otras afectaciones ambientales, la Dirección de Geología y Minas manifestó que la\nautoridad competente para valorar esas materias es la SETENA, por ser la entidad que analiza el\nEstudio de Impacto Ambiental y determina el otorgamiento de la respectiva viabilidad ambiental de\ncada concesión (ver informe rendido bajo juramento y prueba adjunta).\n\nv) Respecto de la alegada degradación sistemática del ecosistema y del fenómeno denominado “drenaje\ninverso”, la Dirección de Geología y Minas sostuvo que la verificación de esas posibles afectaciones\ncorresponde al SINAC, al tratarse de materias vinculadas con cuerpos de agua y ecosistemas que,\nsegún lo indicado, deben ser revisadas por dicha autoridad ambiental (ver informe rendido bajo\njuramento y prueba adjunta).\n\nw) El recurrente planteaba denuncias sobre supuestas trabas burocráticas y discriminación contra la\nextracción artesanal, así como sobre tolerancia frente a la extracción mecanizada y sus eventuales\ndaños ambientales y geológicos (ver informe rendido bajo juramento y prueba adjunta).\n\nEn cuanto a la Comisión Nacional de Prevención de Riesgos y Atención de Emergencias:\n\na) Según registros, no existe demostración de que la situación expuesta por el recurrente hubiera\nsido incorporada en algún Plan General de Emergencia (ver informe rendido bajo juramento y prueba\nadjunta).\n\nb) La situación denunciada no formaba parte de ninguno de los decretos de emergencia vigentes a la\nfecha del informe (ver informe rendido bajo juramento y prueba adjunta).\n\nc) Conforme al artículo 4 de la Ley No. 8488, la gestión del riesgo constituye un proceso orientado\na revertir positivamente las condiciones de vulnerabilidad de la población, los asentamientos\nhumanos, la infraestructura, las actividades productivas y el ambiente (ver informe rendido bajo\njuramento y prueba adjunta).\n\nd) Las instituciones del Estado y especialmente las municipalidades, tienen el deber de prevenir\ndesastres e incorporar la prevención como componente de sus proyectos de desarrollo urbano (ver\ninforme rendido bajo juramento y prueba adjunta).\n\ne) Las instituciones públicas deben coordinar con esa Comisión sus programas y actividades de\nprevención, dentro de un proceso permanente y sostenido de política pública (ver informe rendido\nbajo juramento y prueba adjunta).\n\nf) La corresponsabilidad de las municipalidades en la gestión del riesgo es particularmente\nrelevante, dado que las emergencias y posibles desastres se materializan en sus territorios y exigen\nacciones preventivas propias de su quehacer ordinario (ver informe rendido bajo juramento y prueba\nadjunta).\n\ng) En cuanto a las emergencias no declaradas o de primer impacto, la CNE explicó que la Ley No. 8488\nle permite atender emergencias locales y menores sin necesidad de una declaratoria de emergencia por\nparte del Poder Ejecutivo (ver informe rendido bajo juramento y prueba adjunta).\n\nh) Para aplicarse el régimen de excepción, debe existir de manera inequívoca un nexo de causalidad\nentre el hecho generador de la emergencia y los daños efectivamente ocasionados (ver informe rendido\nbajo juramento y prueba adjunta).\n\ni) La contratación por emergencia no declarada o de primer impacto, exige igualmente la existencia\nde nexo causal, informes técnicos, aval del Comité Municipal de Emergencias y presentación oportuna\nde la solicitud (ver informe rendido bajo juramento y prueba adjunta).\n\nj) En materia de prevención de riesgos mediante el ordenamiento territorial, la CNE sostuvo que es\ndeber de los gobiernos municipales garantizar, por medio del planeamiento y del ejercicio de la\npotestad de policía, que el desarrollo urbanístico atienda criterios de seguridad, salubridad y\nsostenibilidad ambiental (ver informe rendido bajo juramento y prueba adjunta).\n\nk) La situación relacionada con el río Tempisque y la extracción de materiales constituye una\nproblemática de carácter ordinario, vinculada a la gestión del riesgo y a la planificación propia de\nlas instituciones competentes (ver informe rendido bajo juramento y prueba adjunta).\n\nl) La CNE se encuentra inhibida para solicitar al Poder Ejecutivo una declaratoria de emergencia\nnacional respecto de esa situación, por no configurarse los presupuestos legales necesarios, entre\nellos la existencia de un escenario de emergencia nacional, la inclusión del caso en un Plan General\nde Emergencia y la acreditación del nexo causal exigido por la ley (ver informe rendido bajo\njuramento y prueba adjunta).\n\nm) A la CNE no le corresponde realizar inversiones para atender situaciones de carácter ordinario\nque son propias de las competencias de otras instituciones y de los gobiernos locales (ver informe\nrendido bajo juramento y prueba adjunta).\n\nIII.- SOBRE LOS PRINCIPIOS CONSTITUCIONALES EN MATERIA AMBIENTAL. \n\nConcerniente a los principios preventivo y precautorio, en la sentencia nro. 2021024807 de las 9:20\nhoras del 5 de noviembre de 2021, esta Sala precisó:\n\n“En este orden de ideas, la doctrina especializada ha señalado que el principio preventivo demanda\nque, cuando haya certeza de posibles daños al ambiente, la actividad afectante deba ser prohibida,\nlimitada, o condicionada al cumplimiento de ciertos requerimientos. En general, este principio\naplica cuando existen riesgos claramente definidos e identificados al menos como probables;\nasimismo, tal principio resulta útil cuando no existen informes técnicos o permisos administrativos\nque garanticen la sostenibilidad de una actividad, pero hay elementos suficientes para prever\neventuales impactos negativos. Por otra parte, el principio precautorio señala que, cuando haya\npeligro de daño grave e irreversible, la falta de certeza científica absoluta no deberá utilizarse\ncomo razón para postergar la adopción de medidas eficaces en función de los costos para impedir la\ndegradación del medio ambiente. De lo anterior, se advierte que el principio parte de una\nincertidumbre científica razonable en conjunto con la amenaza de un daño ambiental grave e\nirreversible. En términos generales, una diferencia relevante entre el principio preventivo y el\nprecautorio radica en el nivel de conocimiento y certeza de los riesgos que una actividad u obra\nprovoque. Mientras que en el primero existe tal certeza, en el segundo lo que se advierte es un\nestado de duda resultado de informaciones científicas o estudios técnicos (…)” (la negrita fue\nsuplida).\n\nJustamente, el principio precautorio debe ser entendido como se contempla en el principio XV de la\nDeclaración de Río sobre el Medio Ambiente y el Desarrollo: “Cuando haya peligro de daño grave o\nirreversible, la falta de certeza científica absoluta no deberá utilizarse como razón para postergar\nla adopción de medidas eficaces en función de los costos para impedir la degradación del medio\nambiente”. Es decir, no se trata de la exigencia de tener estudios científicos para arribar a la\n‘certeza absoluta’ de la inocuidad de una actividad para con el ambiente (en tesis de principio una\nseguridad total difícilmente es alcanzable), sino, más bien, de que, aunque el peligro de un daño\ngrave o irreversible al ambiente no esté del todo asegurado, tal incertidumbre jamás justificará ni\nexcusará que se postergue la ejecución de medidas efectivas para impedir la degradación al ambiente.\nAl respecto, obsérvese, por un lado, que no se está ante cualquier tipo de amenaza ‑plausiblemente\ndebe involucrar un peligro serio‑, y, por otro, que la medida demanda un uso eficaz y eficiente de\nlos recursos empleados. En el sentido expuesto, aun cuando el principio precautorio está ligado a un\ncierto nivel de incerteza científica, ello no implica que se pueda emplear de forma irrestricta con\nel argumento de que cualquier actividad podría generar daños al ambiente ‑lo que desnaturalizaría su\nrazón de ser‑, sino que es menester que se cuente con cierto grado de identificación de los peligros\nde un daño grave o irreversible que se podría generar, cuya determinación varía en atención de las\nparticularidades propias del caso concreto. Así, cuando se está ante una situación que exige la\naplicación del principio precautorio, los entes y órganos públicos deben abstenerse de autorizar,\naprobar o permitir toda solicitud nueva o de modificación que razonablemente conlleve un riesgo\ngrave; incluso, se encuentran obligados a suspender las actividades que se estén desarrollando.\nParalelamente tienen que adoptar con eficiencia y efectividad todas las medidas requeridas para la\npreservación de un ambiente sano y ecológicamente equilibrado.\n\nEl referido principio se recoge de igual modo en una fuente jurídica del hard law, toda vez que el\nprincipio 3 de la Convención Marco de las Naciones Unidas sobre el Cambio Climático ‑ratificada por\nCosta Rica mediante la ley nro. 7414 del 13 de junio de 1994 y por todos los estados miembros de la\nOEA- estatuye:\n\n“3. Las Partes deberían tomar medidas de precaución para prever, prevenir o reducir al mínimo las\ncausas del cambio climático y mitigar sus efectos adversos. Cuando haya amenaza de daño grave o\nirreversible, no debería utilizarse la falta de total certidumbre científica como razón para\nposponer tales medidas, teniendo en cuenta que las políticas y medidas para hacer frente al cambio\nclimático deberían ser eficaces en función de los costos a fin de asegurar beneficios mundiales al\nmenor costo posible. A tal fin, esas políticas y medidas deberían tener en cuenta los distintos\ncontextos socioeconómicos, ser integrales, incluir todas las fuentes, sumideros y depósitos\npertinentes de gases de efecto invernadero y abarcar todos los sectores económicos. Los esfuerzos\npara hacer frente al cambio climático pueden llevarse a cabo en cooperación entre las Partes\ninteresadas” (el destacado fue incorporado).\n\nEl principio precautorio también se encuentra previsto en el Convenio de Estocolmo sobre\nContaminantes Orgánicos Persistentes, el cual se encuentra ratificado por 32 Estados Miembros de la\nOEA, entre ellos, Costa Rica ‑véase ley nro. 8538 del 23 de agosto de 2006‑, en la que se lee:\n\n“ARTÍCULO 1 Objetivo Teniendo presente el principio de precaución consagrado en el principio 15 de\nla Declaración de Río sobre el Medio Ambiente y el Desarrollo, el objetivo del presente Convenio es\nproteger la salud humana y el medio ambiente frente a los contaminantes orgánicos persistentes (…)”.\n\nIgualmente, tal principio está contemplado el Convenio sobre la Diversidad Biológica ratificado por\n34 Estados Miembros de la OEA, incluido Costa Rica, por medio de la ley nro. 7416 del 30 de junio de\n1994, en cuyo preámbulo se establece: “(…) Observando que es vital prever, prevenir y atacar en su\nfuente las causas de reducción o pérdida de la diversidad biológica. Observando también que cuando\nexista una amenaza de reducción o pérdida sustancial de la diversidad biológica no debe alegarse la\nfalta de pruebas científicas inequívocas como razón para aplazar las medidas encaminadas a evitar o\nreducir al mínimo esa amenaza (…)”.\n\nEn consonancia con la referida normativa vigente en el país, la Corte Interamericana de Derechos\nHumanos también se refirió al principio precautorio en la OC 23/17 del 15 de noviembre de 2017:\n\n“180. (…) Por tanto, esta Corte entiende que, los Estados deben actuar conforme al principio de\nprecaución, a efectos de la protección del derecho a la vida y a la integridad personal, en casos\ndonde haya indicadores plausibles que una actividad podría acarrear daños graves e irreversibles al\nmedio ambiente, aún en ausencia de certeza científica. Por tanto, los Estados deben actuar con la\ndebida cautela para prevenir el posible daño. En efecto, en el contexto de la protección de los\nderechos a la vida y a la integridad personal, la Corte considera que los Estados deben actuar\nconforme al principio de precaución, por lo cual, aún en ausencia de certeza científica, deben\nadoptar las medidas que sean “eficaces” para prevenir un daño grave o irreversible” (el resaltado\nfue añadido).\n\nPosterior a tal resolución y por medio de una sentencia, en Comunidades Indígenas miembros de la\nAsociación lhaka Honhat (nuestra tierra) vs. Argentina, la Corte IDEH se pronunció el 6 de febrero\nde 2020 de esta forma: “el derecho a un medio ambiente sano “debe considerarse incluido entre los\nderechos [...] protegidos por el artículo 26 de la Convención Americana”, dada la obligación de los\nEstados de alcanzar el “desarrollo integral” de sus pueblos, que surge de los artículos 30, 31, 33 y\n34 de la Carta”. De alta significación, se debe subrayar que, en este pronunciamiento, la Corte IDH\nremite a la opinión consultiva nro. OC-23/17 con la finalidad de desarrollar el contenido y alcance\nde tal derecho, merced a lo cual las consideraciones jurídicas de la última lógicamente han venido a\nalcanzar la obligatoriedad jurídica propia de una sentencia. En tal sentido, el órgano\njurisdiccional internacional reitera “que el derecho a un medio ambiente sano “constituye un interés\nuniversal” y “es un derecho fundamental para la existencia de la humanidad”, y que “como derecho\nautónomo [...] protege los componentes del [...] ambiente, tales como bosques, mares, ríos y otros,\ncomo intereses jurídicos en sí mismos, aun en ausencia de certeza o evidencia sobre el riesgo a las\npersonas individuales. Se trata de proteger la naturaleza”, no solo por su “utilidad” o “efectos”\nrespecto de los seres humanos, “sino por su importancia para los demás organismos vivos con quienes\nse comparte el planeta”. Lo anterior no obsta, desde luego, a que otros derechos humanos puedan ser\nvulnerados como consecuencia de daños ambientales”. Precisamente, en el desarrollo de la\nconceptualización del derecho al ambiente, la Corte IDH con toda claridad detalla las obligaciones\nestatales frente a posibles daños al ambiente, tales como el deber de prevención, el principio de\nprecaución, la obligación de cooperación y el acceso a la información.\n\nEn suma, la aplicación del principio precautorio implica que cuando existan indicadores de que\ncierta actividad plausiblemente podría ocasionar daños graves e irreversibles al ambiente, la falta\nde certeza o evidencia científica absoluta al respecto no exime de la obligación de adoptar todas\naquellas medidas eficientes y eficaces para impedir una vulneración al ambiente.\n\nConcerniente al principio preventivo, en el primer informe de la ONU sobre el estado del derecho\nambiental internacional, documento A/73/419 de 30 de noviembre de 2018 elaborado por su secretario\ngeneral en cumplimiento de la resolución de la asamblea general de 10 de mayo de 2018 (nro.\nA/72/L.51), se le conceptualiza como pauta normativa del derecho internacional consuetudinario\n“confirmada por la práctica pertinente en muchos tratados relativos al medio ambiente y los\nprincipales proyectos de codificación”.\n\nAhora, si bien en el informe antedicho se subraya la prevención del daño transfronterizo, lo cierto\nes que este principio general de derecho, como bien se consigna en el documento ‘95 Principios\nJurídicos Medioambientales para un Desarrollo Ecológicamente Sustentable’ (aprobados en la XIX\nEdición de la Cumbre Judicial Iberoamericana‑2018 y por la Corte Plena en el artículo XIX de la\nsesión nro. 28-2020 del 25 de mayo de 2020) , tiene un alcance mucho mayor, toda vez que, como guía\nhermenéutica, conduce a que “las causas y las fuentes de los problemas ambientales se atenderán en\nforma prioritaria e integrada, tratando de prevenir los efectos negativos que sobre el ambiente se\npuedan producir. El criterio de prevención prevalecerá entonces, sobre cualquier otro en la gestión\npública y privada del medio ambiente y los recursos naturales”. Lo anterior tiene todo sentido, pues\nes consecuente con el deber de prevenir la consumación de un daño ambiental, y no limitarse a\ndecidir acerca de la reparación de las consecuencias perjudiciales ya corroboradas, incluso\ndisponiendo la paralización de los efectos dañinos.\n\nTal instituto se refleja, entre otras normas, en los ordinales 194.1 de la Convención de las\nNaciones Unidas sobre el Derecho del Mar (ratificada por Costa Rica mediante ley nro. 7291) y 5 y\nAnexo II del Acuerdo de las Naciones Unidas sobre Peces Transzonales y Altamente Migratorios\n(ratificado mediante ley nro. 8059), así como en la jurisprudencia constitucional (ver sentencias\nnros. 2021024807 de las 9:20 horas del 5 de noviembre de 2021 y 2018016383 de las 17:00 horas del 28\nde setiembre de 2018, entre muchas otras) y en la convencional, verbigracia, e la opinión consultiva\nnro. OC-23/17 de 15 de noviembre de 2017, párrafos: 127 a 174 e incisos a) y b) del párrafo 242 y la\nsentencia de 24 de noviembre de 2022 Baraona Bray vs. Chile. Justamente, en la última señala la\nCorte IDH de manera expresa:\n\n“208. Sin perjuicio de lo anterior, en materia específica ambiental, debe destacarse que el\nprincipio de prevención de daños ambientales, forma parte del derecho internacional consuetudinario,\ny entraña la obligación de los Estados de llevar adelante las medidas que sean necesarias ex ante la\nproducción del daño ambiental, teniendo en consideración que, debido a sus particularidades,\nfrecuentemente no será posible, luego de producido tal daño, restaurar la situación antes existente.\nEn virtud del deber de prevención, la Corte ha señalado que “los Estados están obligados a usar\ntodos los medios a su alcance con el fin de evitar que las actividades que se lleven a cabo bajo su\njurisdicción, causen daños significativos al […] ambiente”200. Esta obligación debe cumplirse bajo\nun estándar de debida diligencia, la cual debe ser apropiada y proporcional al grado de riesgo de\ndaño ambiental201. Por otro lado, si bien no es posible realizar una enumeración detallada de todas\nlas medidas que podrían tomar los Estados con el fin de cumplir este deber, pueden señalarse\nalgunas, relativas a actividades potencialmente dañosas: i) regular; ii) supervisar y fiscalizar;\niii) requerir y aprobar estudios de impacto ambiental; iv) establecer planes de contingencia, y v)\nmitigar en casos de ocurrencia de daño ambiental202”.\n\nPor su parte, el principio in dubio pro natura significa, según la ‘Declaración Mundial de la Unión\nInternacional para la Conservación de la Naturaleza (UICN) acerca del Estado de Derecho en materia\nambiental’ que “en caso de duda, todos los procesos ante tribunales, órganos administrativos y otros\ntomadores de decisión deberán ser resueltos de manera tal que favorezcan la protección y\nconservación del medio ambiente, dando preferencia a las alternativas menos perjudiciales. No se\nemprenderán acciones cuando sus potenciales efectos adversos sean desproporcionados o excesivos en\nrelación con los beneficios derivados de los mismos” (ver principio V).\n\nEn tal sentido, según el documento ‘95 Principios Jurídicos Medioambientales para un Desarrollo\nEcológicamente Sustentable’ (aprobados en la XIX Edición de la Cumbre Judicial Iberoamericana‑2018 y\npor la Corte Plena en el artículo XIX de la sesión nro. 28-2020 del 25 de mayo de 2020), “Todo\noperador de las normas ambientales deberá tener siempre presente el principio pro naturaleza,\nconforme al cual se evitarán los riesgos, se privilegiarán los intereses colectivos generales sobre\nlos particulares, se favorecerá la preservación del medio ambiente y en caso de duda se preferirá la\ninterpretación que en forma más amplia proteja el entorno”.\n\nEl principio in dubio pro natura, entonces, no depende de que haya peligro de daño grave o\nirreversible -como sucede con el principio precautorio‑, sino que implica una “regla general de\ncomportamiento, para la relación del Estado -y la sociedad en general- con el medio ambiente,\naplicable a todos los ámbitos de decisiones en que exista un riesgo de afectación al medio ambiente,\ny que nos obliga a evitar optar por aquellas conductas que puedan causar daño al medio ambiente,\ncuando existan otras opciones” (Olivares y Lucero, 2018).\n\nPor otra parte, en la sentencia nro. 2012013367 de las 11:33 horas del 21 de setiembre de 2012, este\nTribunal Constitucional se refirió a los principios de progresividad y de no regresión en materia\nambiental en este sentido:\n\n“V. Sobre los principios de progresividad y no regresión de la protección ambiental. El principio de\nprogresividad de los derechos humanos ha sido reconocido por el Derecho Internacional de los\nDerechos Humanos; entre otros instrumentos internacionales, se encuentra recogido en los artículos 2\ndel Pacto Internacional de Derechos Económicos Sociales y Culturales, artículo 1 y 26 de la\nConvención Americana sobre Derechos Humanos y artículo 1 del Protocolo Adicional a la Convención\nAmericana sobre Derechos Humanos en materia de Derechos Económicos, Sociales y Culturales. Al amparo\nde los estas normas, el Estado asume la obligación de ir aumentando, en la medida de sus\nposibilidades y desarrollo, los niveles de protección de los derechos humanos, de especial\nconsideración aquellos, que como el derecho al ambiente (art. 11 del Protocolo), requieren de\nmúltiples acciones positivas del Estado para su protección y pleno goce por todos sus titulares. Del\nprincipio de progresividad de los derechos humanos y del principio de irretroactividad de las normas\nen perjuicio de derechos adquiridos y situaciones jurídicas consolidadas, recogido en el numeral 34\nde la Carta Magna, se deriva el principio de no regresividad o de irreversibilidad de los beneficios\no protección alcanzada. El principio se erige como garantía sustantiva de los derechos, en este\ncaso, del derecho a un ambiente sano y ecológicamente equilibrado, en virtud del cual el Estado se\nve obligado a no adoptar medidas, políticas, ni aprobar normas jurídicas que empeoren, sin\njustificación razonable y proporcionada, la situación de los derechos alcanzada hasta entonces. Este\nprincipio no supone una irreversibilidad absoluta pues todos los Estados viven situaciones\nnacionales, de naturaleza económica, política, social o por causa de la naturaleza, que impactan\nnegativamente en los logros alcanzados hasta entonces y obliga a replantearse a la baja el nuevo\nnivel de protección. En esos casos, el Derecho a la Constitución y los principios bajo examen\nobligan a justificar, a la luz de los parámetros constitucionales de razonabilidad y\nproporcionalidad, la reducción de los niveles de protección. En este sentido, la Sala Constitucional\nha expresado en su jurisprudencia, a propósito del derecho a la salud: “…conforme al PRINCIPIO DE NO\nREGRESIVIDAD, está prohibido tomar medidas que disminuyan la protección de derechos fundamentales.\nAsí entonces, si el Estado costarricense, en aras de proteger el derecho a la salud y el derecho a\nla vida, tiene una política de apertura al acceso a los medicamentos, no puede -y mucho menos por\nmedio de un Tratado Internacional- reducir tal acceso y hacerlo más restringido, bajo la excusa de\nproteger al comercio. (Sentencia de la Sala Constitucional Nº 9469-07). En relación con el derecho\nal ambiente dijo: “Lo anterior constituye una interpretación evolutiva en la tutela del ambiente\nconforme al Derecho de la Constitución, que no admite una regresión en su perjuicio.” (Sentencia de\nla Sala Constitucional Nº 18702-10)”. (Lo destacado no corresponde al original). (En el mismo\nsentido, las sentencias 2014-012887, 2017-002375, 2017-005994, 2019-012745 y 2019-017397)”.\n\nDe este modo, de acuerdo con el principio de progresividad, el Estado asume la obligación de\naumentar, en la medida de lo posible, los niveles de protección de los derechos humanos, incluido el\nderecho al ambiente sano y ecológicamente equilibrado. Por su parte, la aplicación del principio de\nno regresión consiste en una garantía que constriñe al Estado a abstenerse de adoptar medidas,\npolíticas o normas que empeoren, sin una justificación razonable y proporcionada, el grado de\nprotección a los derechos fundamentales ya alcanzado, y que, dado el caso, se tienen que ponderar\nlas medidas de compensación que correspondan.\n\nFinalmente, este Tribunal explicó el principio de objetivación de la tutela ambiental en estos\ntérminos:\n\n“En cuanto al ambiente, objeto del derecho fundamental expuesto, nuestra Carta Magna exige además\nque sea “sano”. La exigencia “sano” nos conduce a la “capacidad regenerativa” y a la “capacidad de\nsucesión” para garantizar la vida. De ambos requisitos: “sano” y equilibrado” se desprende la\nnecesidad de un desarrollo sostenible y sustentable; la calidad de vida y la calidad ambiental\ndependen de ello. Ahora bien, con los conceptos de “ambiente”, “sano” “ecológicamente equilibrado”,\nla norma constitucional introdujo la ciencia y la técnica en las decisiones ambientales, sean estas\nlegislativas o administrativas, de tal manera que, en los términos de los ordinales 16 de la Ley\nGeneral de la Administración Pública y 38 de la Ley Orgánica del Ambiente, las actuaciones estatales\nen materia ambiental deben fundarse y no pueden contradecir las reglas unívocas de la ciencia y la\ntécnica en aras de lograr el goce pleno y universal a un ambiente sano y ecológicamente equilibrado\ny, además, un “mayor bienestar para todos los habitantes del país”. En cuanto al sometimiento de las\ndecisiones legislativas y administrativas a las reglas unívocas de la ciencia y la técnica, la Sala\nlo ha denominado principio de objetivación de la tutela ambiental: “De la objetivación de la tutela\nambiental (…) es un principio que en modo alguno puede confundirse con el anterior [principio\nprecautorio o “principio de la evitación prudente”], en tanto, como derivado de lo dispuesto en los\nartículos 16 y 160 de la Ley General de la Administración Pública, se traduce en la necesidad de\nacreditar con estudios técnicos la toma de decisiones en esta materia, tanto en relación con actos\ncomo de las disposiciones de carácter general –tanto legales como reglamentarias–, de donde se\nderiva la exigencia de la vinculación a la ciencia y a la técnica con lo cual, se condiciona la\ndiscrecionalidad de la Administración en esta materia. De manera que en atención a los resultados\nque se deriven de esos estudios técnicos –tales como los estudios de impacto ambiental–, si se\nevidencia un criterio técnico objetivo que denote la probabilidad de un evidente daño al ambiente,\nlos recursos naturales o a la salud de las personas, es que resulta obligado desechar el proyecto,\nobra o actividad propuestas; y en caso de una \"duda razonable\" resulta obligado tomar decisiones en\npro del ambiente (principio pro-natura), que puede traducirse en la adopción, tanto de medidas\ncompensatorias como precautorias, a fin de proteger de la manera adecuada el ambiente.” (Sentencia\nde la Sala Constitucional Nos. 21258-10, 17126-06, 14293-05)” (el resaltado fue agregado).\n(Resolución nro. 2012-13367 de las 11:33 horas del 21 de setiembre de 2012).\n\nIV.- SOBRE LA OPINIÓN CONSULTIVA DE LA CORTE INTERAMERICANA DE DERECHOS HUMANOS RELATIVA AL CAMBIO\nCLIMÁTICO Y SU IMPACTO JURÍDICO-AMBIENTAL EN COSTA RICA. La Corte Interamericana de Derechos\nHumanos, en su reciente Opinión Consultiva OC-32/25 del 29 de mayo de 2025, titulada “Emergencia\nClimática y Derechos Humanos” sobre cambio climático y derechos humanos, consolidó una\ninterpretación evolutiva de la Convención Americana sobre Derechos Humanos, conforme a la cual la\ncrisis climática constituye una amenaza real, actual y creciente para el ejercicio efectivo de\nmúltiples derechos fundamentales, entre ellos la vida, la salud, la integridad personal, el acceso\nal agua, la alimentación, la vivienda digna y el derecho a un ambiente sano.\n\nSe reafirma que los fenómenos climáticos extremos, la degradación de ecosistemas, la pérdida de\nbiodiversidad y el aumento de riesgos socioambientales no pueden analizarse únicamente como\ncuestiones técnicas o de política pública, sino como materias sujetas a control jurídico\nconstitucional y convencional, en tanto comprometen obligaciones estatales de respeto, garantía y\nprevención frente a los derechos humanos reconocidos por el sistema interamericano.\n\nQue la Corte estableció que los Estados parte tienen deberes positivos reforzados de mitigación,\nadaptación, prevención del daño ambiental significativo, regulación de actividades contaminantes,\nsupervisión empresarial y protección de poblaciones vulnerables, de conformidad con los principios\nde precaución, prevención, progresividad, equidad intergeneracional y no regresión ambiental.\n\nAdicionalmente, la Opinión Consultiva desarrolla el principio pro natura, especialmente a partir de\nlos párrafos 216 y 279 a 286, conforme al cual, ante varias interpretaciones jurídicamente posibles,\ndebe preferirse aquella que otorgue mayor protección a la naturaleza, a los ecosistemas y a los\nderechos humanos vinculados al equilibrio ambiental. Dicho criterio hermenéutico impone a las\nautoridades públicas y órganos jurisdiccionales un deber reforzado de interpretar y aplicar las\nnormas internas e internacionales en sentido favorable a la conservación, restauración y continuidad\nfuncional de los ecosistemas, particularmente en contextos de incertidumbre científica, riesgo de\ndaño grave o irreversible y toma de decisiones con efectos climáticos relevantes.\n\nQue igualmente se reconoció que la respuesta estatal frente al cambio climático requiere procesos\ninstitucionales transparentes, técnicamente fundamentados y orientados a la participación efectiva\nde la ciudadanía, de modo que las decisiones públicas con incidencia ambiental cuenten con\nlegitimidad democrática y control jurídico suficiente.\n\nLa Opinión Consultiva enfatiza que los Estados deben garantizar acceso oportuno a información\nrelevante sobre riesgos climáticos, emisiones contaminantes, impactos acumulativos, vulnerabilidad\nterritorial, planificación ambiental y medidas de adaptación, como presupuesto indispensable para la\ntutela efectiva de los derechos comprometidos.\n\nAsimismo, la Corte destacó la necesidad de contar con recursos administrativos y jurisdiccionales\neficaces frente a actos u omisiones estatales que favorezcan deterioro ambiental, insuficiencia\nregulatoria o incumplimiento de deberes climáticos, fortaleciendo así el acceso a la justicia en\nasuntos ambientales.\n\nPara la República de Costa Rica esta Opinión Consultiva reviste especial relevancia, al tratarse de\nun Estado Parte de la Convención Americana y con una reconocida tradición constitucional en materia\necológica, particularmente a partir del artículo 50 de la Constitución Política, que reconoce el\nderecho de toda persona a un ambiente sano y ecológicamente equilibrado.\n\nEn el contexto nacional, ello implica que toda decisión relacionada con proyectos energéticos,\nexpansión urbana, infraestructura pública, aprovechamiento de recursos naturales, ordenamiento\nterritorial, gestión hídrica, desarrollo costero o actividades con incidencia climática debe\nvalorarse también a la luz del deber estatal de prevención de daños ambientales y climáticos.\n\nQue dicha obligación comprende la necesidad de adoptar decisiones públicas basadas en evidencia\ncientífica, estudios técnicos suficientes, evaluación de impactos acumulativos y consideración de\nefectos presentes y futuros sobre comunidades humanas y ecosistemas estratégicos.\n\nLa Opinión Consultiva refuerza igualmente la jurisprudencia histórica de la Sala Constitucional de\nla Corte Suprema de Justicia de Costa Rica, la cual ha reconocido el ambiente como derecho\nfundamental justiciable. En consecuencia, el control constitucional puede proyectarse con mayor\nintensidad hacia una justicia climática, permitiendo examinar omisiones estatales, insuficiencia\nnormativa o actuaciones incompatibles con estándares razonables de protección ambiental.\n\nMerece particular atención el énfasis interamericano en grupos en condición de vulnerabilidad, tales\ncomo pueblos indígenas, comunidades costeras, niñez, personas adultas mayores y poblaciones\nexpuestas a inundaciones, sequías o erosión territorial, respecto de las cuales el deber estatal de\nadaptación y protección adquiere una dimensión reforzada.\n\nEllo posee especial incidencia para Costa Rica, dadas sus características geográficas, su riqueza\necológica, la relevancia de sus zonas costeras, la protección de sus bosques y cuencas\nhidrográficas, así como la exposición diferenciada de diversos territorios a eventos climáticos\nextremos.\n\nDicha Opinión Consultiva representa un parámetro normativo de alta relevancia que fortalece la\ntutela del ambiente, amplía la exigibilidad judicial de la acción climática estatal y reafirma que\nla defensa del equilibrio ecológico constituye una dimensión inseparable del Estado social,\ndemocrático y ecológico de Derecho.\n\nV.- EN CUANTO AL PRINCIPIO DE COORDINACIÓN INTERADMINISTRATIVA. La coordinación, en cuanto asegura\nla eficiencia y eficacia administrativas, es un principio constitucional virtual o implícito que\npermea el entero ordenamiento jurídico administrativo y obliga a todos los entes públicos. Esta\npuede ser interorgánica –entre los diversos órganos que conforman un ente público no sujetos a una\nrelación de jerarquía– o intersubjetiva, esto es, entre los entes públicos, cada uno con\npersonalidad jurídica, presupuesto propio, autonomía y competencias específicas. La autonomía\nadministrativa o de otro grado de cuya titularidad gozan los entes públicos los obliga a coordinar\nsus acciones, puesto que, no pueden estar sometidos recíprocamente a relaciones de jerarquía por su\nnaturaleza interorgánica. La coordinación administrativa tiene por propósito evitar las duplicidades\ny omisiones en el ejercicio de las funciones administrativas de cada ente público, esto es, que sean\ndesempeñadas de forma racional y ordenada; y se logra a través del establecimiento de niveles o\ncanales fluidos y permanentes de información entre los entes públicos, todo lo cual se puede lograr\na través de reuniones, informes o la creación de instancias formales de coordinación. En materia\nambiental, este principio toma un matiz diferenciado, siendo que resulta de relevancia lo dicho por\neste Tribunal en Sentencia No. 2012-008892 de las 16:03 horas de 27 de junio de 2012:\n\n“(…) “III.- La coordinación entre las dependencias públicas debe garantizar la protección del\nambiente. En diversas oportunidades, la jurisprudencia constitucional ha indicado que la protección\ndel ambiente es una tarea que corresponde a todos por igual, es decir, que existe una obligación\npara el Estado –como un todo- de tomar las medidas necesarias para proteger el medio, a fin de\nevitar grados de contaminación, deforestación, extinción de flora y fauna, uso desmedido o\ninadecuado de los recursos naturales, que pongan el peligro la salud de los administrados. En esta\ntarea, por institución pública, debe entenderse comprendida tanto la Administración Central\n–Ministerios, como el Ministerio del Ambiente y Energía y el Ministerio de Salud, que en razón de la\nmateria, tienen una amplia participación y responsabilidad en lo que respecta a la conservación y\npreservación del ambiente; los cuales actúan, la mayoría de las veces, a través de sus dependencias\nespecializadas en la materia, como por ejemplo, la Dirección General de Vida Silvestre, la Dirección\nForestal, y la Secretaría Técnica Nacional Ambiental (SETENA); así como también las instituciones\ndescentralizadas, caso del Instituto Nacional de Vivienda y Urbanismo, el Servicio Nacional de Aguas\nSubterráneas, Riego y Avenamiento, el Instituto Costarricense de Turismo o el Instituto\nCostarricense de Acueductos y Alcantarillados; tarea en la que, por supuesto, tienen gran\nresponsabilidad las municipalidades, en lo que respecta a su jurisdicción territorial. Es por ello,\nque podría pensarse que esta múltiple responsabilidad provocaría un caos en la gestión\nadministrativa, lo cual no es cierto, por cuanto a fin de evitar la coexistencia simultánea de\nesferas de poder de diferente origen y esencia, la duplicación de los esfuerzos nacionales y\nlocales, así como la confusión de derechos y obligaciones entre las diversas partes involucradas, es\nque se hace necesario establecer una serie de relaciones de coordinación entre las diversas\ndependencias del Poder Ejecutivo y las instituciones descentralizadas, y entre éstas con las\nmunicipalidades, a fin de poder llevar a cabo las funciones que les han sido encomendadas. Esta Sala\ncon anterioridad –y en forma bastante clara- se refirió al principio de coordinación de las\ndependencias públicas con las municipalidades en la realización de fines comunes -lo cual,\nobviamente se debe hacer extensivo a la relación que en esta importante función realizan las\ninstituciones de la Administración Central y las descentralizadas-, para lo cual se remite a lo\nindicado en aquella ocasión (sentencia número 5445-99, de las catorce horas treinta minutos del\ncatorce de julio de mil novecientos noventa y nueve):\n\n\"De manera que la coordinación es la ordenación de las relaciones entre estas diversas actividades\nindependientes, que se hace cargo de esa concurrencia en un mismo objeto o entidad, para hacerla\nútil a un plan público global, sin suprimir la independencia recíproca de los sujetos agentes. Como\nno hay una relación de jerarquía de las instituciones descentralizadas, ni del Estado mismo en\nrelación con las municipalidades, no es posible la imposición a éstas de determinadas conductas, con\nlo cual surge el imprescindible «concierto» interinstitucional, en sentido estricto, en cuanto los\ncentros autónomos e independientes de acción se ponen de acuerdo sobre ese esquema preventivo y\nglobal, en el que cada uno cumple un papel con vista en una misión confiada a los otros. Así, las\nrelaciones de las municipalidades con los otros entes públicos, sólo pueden llevarse a cabo en un\nplano de igualdad, que den como resultado formas pactadas de coordinación, con exclusión de\ncualquier forma imperativa en detrimento de su autonomía, que permita sujetar a los entes\ncorporativos a un esquema de coordinación sin su voluntad o contra ella; pero que sí admite la\nnecesaria subordinación de estos entes al Estado y en interés de éste (a través de la «tutela\nadministrativa» del Estado, y específicamente, en la función de control la legalidad que a éste\ncompete, con potestades de vigilancia general sobre todo el sector).”\n\nPor otro lado, las omisiones al deber de protección del ambiente y de cumplimiento de la normativa\nambiental son de relevancia constitucional, por cuanto a consecuencia de la inercia de la\nAdministración en esta materia, se puede producir un daño al ambiente y a los recursos naturales, a\nveces, de similares o mayores consecuencias, que de las derivadas de las actuaciones de la\nAdministración; como lo es la autorización de planes reguladores, o construcciones sin la aprobación\ndel estudio de impacto ambiental por parte Secretaría Técnica Nacional Ambiental, o la falta de\ncontrol y fiscalización en la ejecución de los planes de manejo de las áreas protegidas por parte de\nla Dirección General de Vida Silvestre del Ministerio del Ambiente y Energía, o el permitir el\nfuncionamiento de empresas sin los permisos de salud en lo que respecta al tratamiento de aguas\nnegras o residuales (Acueductos y Alcantarillados y Ministerio de Salud), o no verificar los\ncontroles sónicos en bares, karaokes y discoteques (municipalidades y Ministerio de Salud), entre\notros (ver al respecto sentencia número 2006-005159 de las trece horas cuatro minutos del siete de\nabril del dos mil seis).”\n\nEn otras palabras, interesan la cooperación técnica que puedan brindarse los distintos entes, los\nelementos técnicos que éstos puedan aportar y el respeto a las competencias de cada uno; a fin de\ngarantizar sin lugar a duda que la incidencia de los proyectos que se evalúen no sea negativa, y así\ngarantizar la gestión sostenible de los recursos hídricos y el pleno derecho a un ambiente sano y\necológicamente equilibrado, tal como lo consagra la norma constitucional. Así, el principio\nprecautorio -que pretende evitar o suspender cualquier actividad que pueda incidir negativamente en\ndicha gestión- obliga a la Administración, en primer lugar, a emplazar a los afectados e\ninteresados, y a las instituciones que puedan verse involucradas. Ello para que puedan hacer las\nalegaciones correspondientes y presentar los criterios técnicos correspondientes, y asegurar una\nefectiva participación de los órganos competentes en la materia en aras de proteger y preservar el\nambiente y el recurso hídrico. Y obliga, en segundo lugar, a tomar en consideración las advertencias\nque haga una institución facultada por ley para proteger el recurso hídrico sobre el peligro de\ncontaminación (…)”.\n\nVI.- SOBRE EL CASO CONCRETO. El presente recurso no puede ser resuelto como si se tratara únicamente\nde una controversia ordinaria sobre permisos mineros, concesiones administrativas o simple\ndistribución competencial entre órganos públicos. La pretensión del accionante examinada\nintegralmente, revela un conflicto constitucional más profundo, en el que convergen, de una parte,\nla alegada afectación a una práctica artesanal tradicional de extracción de arena en Filadelfia,\npresentada como actividad de subsistencia y como manifestación económica y cultural arraigada en la\nidentidad guanacasteca y de otra, la denuncia de una insuficiente intervención estatal frente a la\nextracción mecanizada en el río Tempisque, actividad que, según sostiene está generando erosión del\nlecho, alteración geomorfológica, afectación de humedales conectados, riesgo para la biodiversidad,\nperturbación del equilibrio hídrico regional y eventual amenaza para la seguridad física de la\npoblación y para la estabilidad del muro de contención de Filadelfia.\n\nDesde esa perspectiva, el caso no versa exclusivamente sobre minería, ni exclusivamente sobre\nambiente, ni exclusivamente sobre organización administrativa, sino sobre la necesidad de determinar\nsi el Estado, actuando por medio de sus instituciones sectoriales y territoriales, ha brindado una\ntutela constitucionalmente suficiente, coordinada y preventiva frente a un riesgo ambiental complejo\ny acumulativo en un bien de dominio público de indudable relevancia ecosistémica.\n\nVII.- DEL MARCO CONSTITUCIONAL APLICABLE Y DE LA CENTRALIDAD DEL ARTÍCULO 50 DE LA CONSTITUCIÓN\nPOLÍTICA. La Constitución Política de Costa Rica no concibe el ambiente como un interés\nadministrativo secundario ni como un mero objeto de gestión sectorial. El artículo 50 reconoce\nexpresamente que toda persona tiene derecho a un ambiente sano y ecológicamente equilibrado,\nlegitima a toda persona para denunciar las infracciones a ese derecho y dispone de forma categórica,\nque el Estado “garantizará, defenderá y preservará” ese derecho. Ese mandato no es programático ni\nretórico; impone deberes positivos de prevención, vigilancia, coordinación, fiscalización,\ninformación y reacción razonable frente a amenazas ambientales plausibles. A ello se suma que el\nmismo texto constitucional vincula el ambiente con otros bienes superiores: la vida y la integridad\nde las personas, en el artículo 21; la legalidad y el sometimiento pleno de la Administración al\norden jurídico, en el artículo 11, la interdicción de la desviación de poder y la garantía de\ncontrol de la función administrativa, en el artículo 49, la protección de las bellezas naturales y\ndel patrimonio cultural en el artículo 89 y la tutela de los intereses y servicios locales, en los\nartículos 169 y 170. En consecuencia, cuando el deterioro de un cauce de dominio público es alegado\ncomo fuente de daño ecológico, riesgo para asentamientos humanos y afectación de una práctica\ntradicional de subsistencia, el examen constitucional debe ser integral y no compartimentado.\n\nVIII.- DE LA TUTELA AMBIENTAL COMO DEBER REFORZADO DE GARANTÍA, DEFENSA Y PRESERVACIÓN. La cláusula\ndel artículo 50 no se satisface con la sola existencia de normas, expedientes o repartos formales de\ncompetencias. Su contenido exige tutela material efectiva. Garantizar el derecho al ambiente sano\nimplica evitar que la remisión recíproca entre instituciones o la fragmentación técnica de los\nanálisis termine dejando sin protección real al ecosistema y a las personas expuestas a la\ndegradación ambiental. Defender ese derecho supone intervenir frente a amenazas verificables o\nplausibles, aun cuando no exista todavía certeza absoluta sobre la magnitud final del daño.\nPreservarlo exige actuar no solo sobre el evento consumado, sino sobre las condiciones que\nobjetivamente puedan conducir al daño irreversible. En otras palabras, la obligación constitucional\npesa sobre el aparato estatal como un todo, aunque se concrete por medio de competencias\ndiferenciadas. Por ello, ninguna autoridad puede escudarse completamente en que otra es “la\ncompetente” cuando el expediente evidencia una afectación ambiental compleja que requiere\narticulación efectiva y una respuesta integrada del Estado.\n\nXI.- DE LA TESIS CENTRAL DEL RECURRENTE Y DE SU RELEVANCIA CONSTITUCIONAL. La parte recurrente\nsostiene en esencia, que el Estado ha incurrido en una omisión estatal e interinstitucional de\nvigilancia y control. Esa omisión, según su tesis, se expresa en cuatro planos concurrentes:\nprimero, la tolerancia o insuficiente fiscalización de la extracción mecanizada y del transporte de\nmaterial; segundo, la evaluación fragmentada del río Tempisque, como si cada intervención pudiera\nser analizada de manera aislada, sin valorar sinergias ni acumulación de impactos; tercero, la\nausencia de una respuesta técnica suficiente frente al riesgo alegado sobre humedales,\nbiodiversidad, acuíferos, morfología del lecho y seguridad urbana de Filadelfia y cuarto, el trato\ndesproporcionado hacia los extractores artesanales, quienes —afirma— cargan con exigencias\nadministrativas y técnicas materialmente diseñadas para explotaciones de gran escala. Esa tesis, por\nmás que contenga afirmaciones que requieren ulterior precisión técnica, sí plantea una cuestión\nconstitucionalmente atendible: si el fraccionamiento institucional del control ambiental ha\nterminado por vaciar de eficacia la tutela del artículo 50 frente a una actividad extractiva\ndesarrollada en un ecosistema fluvial interconectado.\n\nX.- DE LOS HECHOS PROBADOS Y DE LO QUE EFECTIVAMENTE REVELAN. Los hechos probados muestran que las\ninstituciones recurridas no comparecieron al proceso en total inactividad. Por el contrario, consta\nque la Dirección de Geología y Minas ha realizado inspecciones, mantiene una zonificación del cauce,\nreporta operativos conjuntos y sostiene que la concesión mecanizada identificada en autos opera\ndentro de los límites autorizados, que SETENA exige Estudios de Impacto Ambiental y afirma disponer\nde mecanismos de evaluación y seguimiento, que el SINAC recibe y atiende denuncias de su materia y\ntraslada las relativas a extracción de arena a la autoridad minera, que las municipalidades invocan\nla competencia central del MINAE en lo relativo a concesiones mineras y que la CNE ubica la\nproblemática en el ámbito ordinario de la gestión del riesgo y de la planificación institucional.\nSin embargo, esa misma prueba pone de relieve algo decisivo: cada autoridad describe su parcela de\nactuación, pero ninguna acredita una respuesta integral, actualizada y coordinada que permita\ndespejar de modo constitucionalmente bastante la alegación de daño o riesgo sistémico sobre el río\nTempisque y su entorno inmediato. Lo probado demuestra administración sectorial; no demuestra, con\nigual claridad, tutela ambiental totalizante, acumulativa y preventivamente suficiente.\n\nXI.- DE LA INSUFICIENCIA CONSTITUCIONAL DE LA DEFENSA BASADA EXCLUSIVAMENTE EN LA FRAGMENTACIÓN\nCOMPETENCIAL. Las partes recurridas han preparado -en esencia- una defensa basada en la\nsectorización del ordenamiento: la municipalidad remite al MINAE, el SINAC remite a la Dirección de\nGeología y Minas y a SETENA, SETENA distingue entre actividades con expediente y actividades de\nhecho, la Dirección de Geología y Minas ubica ciertas materias ambientales en el ámbito del SINAC o\nde SETENA y la CNE señala que la situación no constituye emergencia nacional. Ninguna de esas\nafirmaciones es, por sí sola, jurídicamente incorrecta. El problema surge cuando ese mosaico\ncompetencial se utiliza como barrera para negar la existencia de una posible omisión estatal global.\nEl derecho constitucional ambiental no tolera que un ecosistema complejo quede jurídicamente “sin\ndueño” por efecto de la especialización administrativa. Si el bien tutelado es una cuenca, un cauce\no una dinámica ecológica interconectada, la constitucionalidad de la actuación estatal no puede\nmedirse únicamente por la corrección formal de cada órgano dentro de su expediente, sino por la\ncapacidad conjunta del Estado de prevenir, detectar, coordinar y contener el riesgo ambiental. La\ntutela del ambiente sano no se agota en la suma de respuestas parciales si estas, en su resultado\nagregado, siguen siendo insuficientes para preservar el bien constitucional comprometido.\n\nXII.- DEL PRINCIPIO PRECAUTORIO COMO ESTÁNDAR DECISORIO CONSTITUCIONAL. En materia ambiental, la\njurisdicción constitucional no exige siempre certeza científica plena para intervenir. Lo que exige\nes un estándar de racionalidad reforzada compatible con el principio precautorio. Cuando se alega un\nriesgo serio de afectación irreversible al cauce de un río, a humedales conectados, a la\nbiodiversidad asociada, al equilibrio sedimentario o a la seguridad de una comunidad ribereña, la\nrespuesta estatal no puede consistir exclusivamente en exigir al ciudadano la prueba acabada del\ndaño final. La Corte Interamericana, en su Opinión Consultiva OC-23/17 subrayó que el derecho al\nmedio ambiente sano protege componentes del ambiente tales como bosques, ríos y mares como intereses\njurídicos en sí mismos y sostuvo que, dada la posibilidad de que el daño ambiental sea irreversible,\nla prevención debe ser la política principal; además, indicó que el deber de prevención comprende\nmedidas jurídicas, administrativas y técnicas, así como la obligación de regular, supervisar y\nfiscalizar actividades que puedan generar daño significativo.\n\nXIII.- DE LA OBJETIVACIÓN DE LA TUTELA AMBIENTAL Y LA CARGA PÚBLICA DE JUSTIFICACIÓN TÉCNICA. En\neste tipo de controversias, la tutela ambiental se objetiviza: el eje del examen deja de ser la\ncomodidad del expediente administrativo y pasa a ser la suficiencia material de la protección\nofrecida al ecosistema y a la comunidad. La parte recurrente no está obligada a producir por sí sola\ntoda la arquitectura técnico-científica que el propio Estado, por su posición institucional está en\nmejor posibilidad de generar. Si se discute el equilibrio sedimentario, la morfología del lecho, la\ninteracción entre extracción autorizada e ilegal, el impacto agregado sobre humedales y la seguridad\ndel entorno urbano de Filadelfia, entonces pesa sobre la Administración una carga de motivación\nreforzada y de esclarecimiento técnico suficiente. Esa carga no se satisface únicamente señalando\nque existen estudios para proyectos individuales o que no se ha identificado un expediente\nespecífico, si la propia controversia versa sobre efectos acumulativos o sobre el déficit de\ncoordinación entre sistemas de control. La Constitución exige más cuando el bien comprometido es un\necosistema fluvial y el riesgo alegado es, por su naturaleza, progresivo, acumulativo y\npotencialmente irreversible.\n\nXIV.- DEL RÍO TEMPISQUE COMO BIEN AMBIENTAL DE RELEVANCIA CONSTITUCIONAL Y DE LA DIMENSIÓN SISTÉMICA\nDEL ANÁLISIS. Uno de los puntos conceptualmente más sólidos del recurrente es su crítica a la\n“falacia del análisis aislado”. Aunque sus afirmaciones concretas puedan requerir validación técnica\nmás fina en sede administrativa o pericial, su planteamiento jurídico es correcto en lo esencial: un\nrío no es solo una sumatoria de puntos concesionados, ni un cauce es una realidad jurídicamente\nseparable de sus humedales conectados, de su ecosistema ripario, de sus acuíferos, de su dinámica\nsedimentaria y de sus efectos sobre comunidades ribereñas. La prueba aportada por las autoridades\nrecurridas describe controles sobre concesiones y procedimientos sobre expedientes, pero la pregunta\nconstitucional de fondo es distinta: ¿si ese modelo de control por expedientes y por tramos es\nsuficiente para atender una afectación ambiental que el accionante describe como acumulativa y\necosistémica? En la medida en que la respuesta integral no consta clara y actualizada en autos, la\nSala no puede tener por satisfecho el estándar de tutela reforzada.\n\nXV.- DEL ALCANCE DEL DEBER DEL SINAC DENTRO DE UN ENFOQUE NO REDUCCIONISTA. Es verdad, conforme a\nlos hechos probados, que el SINAC no otorga concesiones mineras, no autoriza maquinaria pesada ni\nfiscaliza directamente la extracción de arena como autoridad minera. También es cierto que no le\ncorresponde diseñar por sí mismo un régimen diferenciado de minería artesanal. Sin embargo, de ello\nno se sigue que su rol constitucional se agote en una mera remisión pasiva de denuncias a la\nDirección de Geología y Minas. Cuando el alegato se refiere a humedales, biodiversidad, conectividad\necológica, especies, ecosistemas riparios y posible afectación de áreas de especial sensibilidad, el\nSINAC no puede refugiarse enteramente en una concepción minimalista de sus potestades. Su deber\nreforzado de tutela ambiental, derivado del artículo 50 constitucional y del régimen legal de\nbiodiversidad, le exige al menos producir valoración ambiental propia dentro de su ámbito, coordinar\nactivamente con las demás instancias y aportar criterio técnico cuando el conflicto excede la lógica\npuramente concesional minera. El expediente no demuestra que esa respuesta intensificada se haya\ndesplegado con la amplitud que el caso requería.\n\nXVI.- DEL ALCANCE DEL DEBER DE SETENA Y DEL EXAMEN DE SUFICIENCIA CONSTITUCIONAL DE LA EVALUACIÓN\nAMBIENTAL. SETENA afirma con razón, que toda actividad minera requiere evaluación ambiental y que el\nprocedimiento permite adecuar los términos de referencia a la escala y naturaleza del proyecto,\nincluso con exclusión justificada de estudios no aplicables. También sostiene que dispone de\ncontroles y seguimiento para proyectos con viabilidad ambiental. No obstante, el debate\nconstitucional aquí no queda agotado por la existencia formal del EsIA ni por la descripción del\nAnexo 6 o de la matriz MIIA. Lo que el recurrente cuestiona es si ese modelo de evaluación es\nsuficientemente sensible a impactos acumulativos, sinérgicos y de cuenca; si la distinción entre\nextracción legal e ilegal, técnicamente correcta en abstracto, logra reflejar la interacción real\nentre ambas sobre el ecosistema y si la evaluación practicada despeja razonablemente la inquietud\nrelativa al balance sedimentario, la conectividad con humedales y el riesgo sobre la infraestructura\nde protección de Filadelfia. En el expediente, SETENA explica su procedimiento, pero no queda\nplenamente acreditado que haya existido una revisión integrada de esos extremos en clave\nprecautoria. La diferencia es sustantiva: una cosa es tener procedimiento y otro, demostrar que ese\nprocedimiento fue constitucionalmente suficiente para un ecosistema fluvial frágil y para una\ncontroversia de alcance acumulativo.\n\nXVII.- DE LA DIRECCIÓN DE GEOLOGÍA Y MINAS Y DE LA NECESIDAD DE DISTINGUIR ENTRE CONTROL ORDINARIO Y\nTUTELA CONSTITUCIONAL SUFICIENTE. La Dirección de Geología y Minas comparece con la defensa técnica\nmás específica del expediente: aporta antecedentes normativos de sectorización desde 1994,\nzonificación de 2002, delimitación de áreas con prohibición o con extracción artesanal, información\nsobre la concesión mecanizada 2017-CDP-PRI-095, ubicación de esa concesión a varios kilómetros del\ncasco urbano, visitas de control, informes de regencia geológica, volumen autorizado y operativos\nconjuntos. Todo ello es relevante y debe ser ponderado. Sin embargo, tampoco agota el análisis\nconstitucional. El hecho de que una concesión particular, según la autoridad minera opere dentro de\nsus límites, no descarta por sí solo la necesidad de revisar el efecto acumulado del conjunto de\nextracciones autorizadas e ilegales en la zona; ni su ubicación aguas abajo excluye, sin más, la\nnecesidad de una revisión integral del sistema fluvial, ni el dato de que no existan estudios\nconcluyentes en el expediente puede operar como razón suficiente para no profundizar en la\nproducción de información cuando precisamente el accionante denuncia la falta de esa información o\nsu insuficiencia. La autoridad minera acredita gestión ordinaria, no acredita en grado bastante que\nesa gestión ordinaria por sí sola, despeje la totalidad del riesgo constitucionalmente alegado.\n\nXVIII.- DE LA RESPONSABILIDAD CONSTITUCIONAL DE LAS MUNICIPALIDADES EN EL ÁMBITO LOCAL. Las\nmunicipalidades recurridas insisten en que no son las autoridades competentes para otorgar\nconcesiones mineras ni para controlar directamente la legalidad técnica de la extracción de arena.\nEsa premisa es correcta, pero insuficiente. Los artículos 169 y 170 de la Constitución atribuyen a\nlos gobiernos municipales la administración de los intereses y servicios locales y les reconocen\nautonomía para atenderlos. La propia jurisprudencia constitucional costarricense, recogida en\nfuentes oficiales del sistema jurídico nacional, ha afirmado que de la conjunción de los artículos\n50 y 169 se deriva no solo una facultad, sino un deber municipal de garantizar, defender y preservar\nel derecho a un ambiente sano dentro de su territorio, así como de eliminar amenazas que pongan en\nriesgo la salud o el ambiente de quienes habitan el cantón. De igual modo, la normativa y criterios\noficiales costarricenses reconocen que las municipalidades tienen potestades en ordenamiento\nterritorial ambiental y en policía local. Por ello, aunque no puedan conceder ni revocar concesiones\nmineras, sí les compete actuar en todo aquello que se proyecta sobre el territorio cantonal: uso de\nsuelo, centros de acopio, afectación de vías cantonales, tránsito pesado, prevención de riesgos\nlocales, protección del casco urbano y articulación con las autoridades sectoriales. La falta de\ncompetencia concesional no extingue el deber local de tutela ambiental y de prevención.\n\nXIX.- DE LA DIMENSIÓN DE SEGURIDAD HUMANA Y DEL NEXO ENTRE AMBIENTE Y VIDA. El recurrente ha unido\nel alegato ambiental con la posible afectación al muro de contención de Filadelfia y con un riesgo\nde subsidencia o hundimiento. Aunque los informes rendidos por la Dirección de Geología y Minas y\npor SETENA no respaldan de forma concluyente esa hipótesis en los términos en que fue expuesta, el\npunto no puede ser jurídicamente minimizado. La protección del ambiente y la protección de la vida\nno son aquí esferas separadas. Cuando se denuncia que la alteración del lecho puede incidir sobre\nestructuras de defensa o sobre la dinámica de inundación de una comunidad, el artículo 21\nconstitucional entra en diálogo con el artículo 50. Eso intensifica el deber de diligencia, el deber\nde motivación y el deber de prevención. La respuesta constitucionalmente adecuada no es aceptar sin\ncrítica el riesgo denunciado ni descartarlo por completo, sino obligar a la Administración a\nproducir la información técnica integral necesaria para despejarlo bajo estándares de precaución y\ncoordinación.\n\nXX.- DE LA ACTIVIDAD ARTESANAL, EL TRABAJO Y LA RAZONABILIDAD REGULATORIA. El accionante no se\nlimita a pedir prohibición de la actividad mecanizada, también exige tutela para la extracción\nartesanal tradicional. Debe reconocerse que el expediente no permite a esta jurisdicción crear por\nsentencia un régimen minero artesanal completo ni sustituir las potestades reglamentarias y técnicas\nde las autoridades competentes. Sin embargo, sí permite afirmar que el principio de razonabilidad y\nproporcionalidad, junto con el derecho al trabajo y el valor constitucional de la cultura local,\nexigen que la actividad artesanal sea tratada conforme a su propia escala, intensidad e impacto. La\nConstitución protege no solo el trabajo como medio de subsistencia, sino también el patrimonio\ncultural y las bellezas naturales de la Nación. El artículo 89, al encomendar la protección de las\nbellezas naturales y el patrimonio cultural, admite una lectura integradora cuando una práctica\nlocal se presenta simultáneamente como forma de subsistencia y como expresión identitaria vinculada\nal territorio. En ese marco, el Estado no está constitucionalmente obligado a eximir a la actividad\nartesanal de todo control ambiental, pero sí a evitar que el régimen de control opere materialmente\ncomo si no existieran diferencias entre una extracción de bajo impacto y una explotación mecanizada\nde mayor intensidad.\n\nXXI.- DE LA DIMENSIÓN CONVENCIONAL DEL CASO Y DEL DERECHO AUTÓNOMO A UN MEDIO AMBIENTE SANO. Desde\nel plano interamericano, la lectura del asunto debe analizarse a la luz de la Convención Americana y\nde la jurisprudencia de la Corte Interamericana. En la Opinión Consultiva OC-23/17, la Corte\nreconoció el derecho al medio ambiente sano como un derecho autónomo y recalcó que dicho derecho\nprotege elementos del ambiente incluso independientemente de su utilidad inmediata para seres\nhumanos concretos; además, destacó que los Estados tienen deberes de prevención, regulación,\nsupervisión y fiscalización respecto de actividades que puedan causar daños significativos. Ese\ndesarrollo es plenamente pertinente aquí, porque el objeto litigioso no es solo una lesión\npatrimonial o individualizada, sino la protección del río Tempisque como ecosistema y como soporte\nmaterial de otros derechos. El control de convencionalidad obliga a interpretar el artículo 50\nconstitucional de conformidad con ese estándar reforzado.\n\nXXII.- DE LA INSUFICIENCIA DE LA TUTELA ESTATAL. A juicio de esta propuesta, lo que emerge de los\nautos no es la inexistencia absoluta de acción administrativa, sino un déficit estructural de tutela\nefectiva. La omisión constitucionalmente reprochable no consiste en que ninguna autoridad haya\nactuado, consiste en que la suma de actuaciones parciales no alcanza el estándar exigible para un\ncaso de esta naturaleza. Hay inspecciones, zonificación, traslados, expedientes, matrices, informes\ny operativos, pero no consta con la misma solidez, una evaluación interinstitucional integrada del\ntramo y de su área de influencia, una respuesta coordinada sobre impactos acumulativos, una\ndeterminación técnica consolidada sobre la interacción entre extracción autorizada e ilegal, una\nvaloración ambiental conjunta de la conectividad ecológica y de los humedales asociados, ni una\nrespuesta suficientemente motivada sobre el tratamiento diferenciado y razonable de la actividad\nartesanal tradicional. Esa insuficiencia, apreciada desde la Constitución y desde la Convención\nAmericana, es suficiente para estimar lesionado el derecho a un ambiente sano en su faceta de tutela\nefectiva y preventiva.\n\nXXIII.- El recurso, en consecuencia, debe declararse con lugar, pero conviene precisar el alcance de\nese pronunciamiento. La estimatoria se decreta porque el Estado no acreditó haber desplegado una\nrespuesta coordinada, suficiente, precautoria, diferenciada y técnicamente integrada frente a un\nalegato serio de afectación ecológica y territorial compleja, en un ámbito donde el artículo 50\nconstitucional y la jurisprudencia interamericana exigen una diligencia reforzada. El vicio es, por\ntanto, de tutela pública insuficiente.\n\nSegún lo indicado ut supra, este Tribunal considera que las órdenes deben ser correctivas,\npreventivas y coordinadoras. A la Dirección de Geología y Minas se le ordena coordinar con SETENA,\nSINAC y las municipalidades recurridas, la elaboración de un informe integral, público y motivado\nsobre la situación extractiva en la zona del río Tempisque objeto del proceso, con identificación de\nconcesiones vigentes, extracciones ilegales detectadas, balance entre volúmenes autorizados y\ncapacidad de recarga, riesgos plausibles para el tramo sensible denunciado y propuesta concreta de\nfiscalización reforzada. A SETENA se le ordena revisar, en coordinación con la Dirección de Geología\ny Minas, si los instrumentos de evaluación y seguimiento ambiental aplicables a la zona incorporan\nadecuadamente el análisis acumulativo y sinérgico de impactos sobre el cauce, los humedales, el\nambiente ripario y el riesgo hidromorfológico, y adoptar las medidas correctivas que correspondan,\nsi ello procediere. Al SINAC se le ordena emitir valoración técnica -dentro de su competencia- sobre\nbiodiversidad, conectividad ecológica, humedales y cuerpos de agua vinculados, evitando que su\nactuación se agote en el mero traslado formal de denuncias. Finalmente, a las municipalidades\nrecurridas se les ordena ejercer de manera efectiva dentro de sus potestades de policía territorial,\ncontrol local, prevención y gestión del riesgo en la zona denunciada por el accionante.\n\nXXIV.- EN CUANTO A LA COMISIÓN NACIONAL DE PREVENCIÓN DE RIESGOS Y ATENCIÓN DE EMERGENCIAS.\n\nFinalmente, en lo que atañe a la Comisión Nacional de Prevención de Riesgos y Atención de\nEmergencias, el recurso de amparo debe declararse sin lugar, por cuanto de los hechos tenidos por\nprobados no se desprende lesión directa, actual ni imputable a esa institución respecto de los\nderechos fundamentales invocados por la parte accionante. En efecto, consta en autos que, según los\nregistros institucionales de la CNE, la situación denunciada por el recurrente no había sido\nincorporada a ningún Plan General de Emergencia, ni formaba parte de alguno de los decretos de\nemergencia vigentes al momento de rendirse el informe. Asimismo, quedó acreditado que la\nproblemática relacionada con el río Tempisque y la extracción de materiales fue calificada por esa\nentidad como una cuestión de carácter ordinario, vinculada a la gestión del riesgo y a la\nplanificación propia de las instituciones sectorialmente competentes y de los gobiernos locales.\nTales extremos son plenamente congruentes con el diseño legal de la Ley Nacional de Emergencias y\nPrevención del Riesgo, que distingue entre la actividad extraordinaria del Estado frente a una\ndeclaratoria formal de emergencia y las acciones ordinarias de prevención y gestión del riesgo que\ncorresponden permanentemente a las distintas instituciones públicas.\n\nLa propia Ley No. 8488 regula por una parte, la actividad extraordinaria frente al estado de\nemergencia y por otra, las acciones ordinarias de prevención ante riesgos inminentes; además, sus\ncompetencias extraordinarias se estructuran a partir de la declaratoria prevista en el artículo 29,\nmientras que el artículo 15 condiciona la actuación excepcional de la Comisión al marco legal allí\ndefinido.\n\nDesde esa perspectiva, no puede trasladarse a la CNE una responsabilidad constitucional por omisión\ncuando el propio cuadro fáctico acreditado demuestra que no se configuraron los presupuestos\nnormativos habilitantes para su intervención extraordinaria. La CNE explicó y así se tuvo por\ndemostrado, que para la operatividad del régimen de excepción debe existir de manera inequívoca un\nnexo de causalidad entre el hecho generador de la emergencia y los daños efectivamente producidos e\nigualmente, precisó que aun en los supuestos de emergencias no declaradas o de primer impacto, la\nintervención exige la concurrencia de requisitos específicos, entre ellos informes técnicos, aval\ndel Comité Municipal de Emergencias y presentación oportuna de la solicitud correspondiente. No\nconsta en el expediente que tales extremos se hubiesen verificado respecto de la situación descrita\npor el accionante, ni que la controversia hubiese sido formalmente canalizada dentro de alguno de\nlos mecanismos legales que habilitan la actuación excepcional de la Comisión.\n\nEn consecuencia, no resulta jurídicamente posible construir un reproche constitucional contra la CNE\npor no haber ejercido potestades que el ordenamiento no le permitía activar en ausencia de los\npresupuestos legales exigidos.\n\nEn virtud de todo lo expuesto, y sin perjuicio de lo que corresponda resolver respecto de las demás\nautoridades recurridas en atención a sus propias competencias materiales, esta Sala estima que no se\nacreditó una conducta omisiva, ilegítima o arbitraria atribuible a la Comisión Nacional de\nPrevención de Riesgos y Atención de Emergencias, ni tampoco la existencia de un supuesto legal que\nobligara a dicha institución a activar sus competencias extraordinarias o de primer impacto en los\ntérminos pretendidos por el recurrente. En consecuencia, el recurso debe declararse sin lugar en\ncuanto a la CNE, al no configurarse violación constitucional imputable a esa entidad dentro del\nmarco fáctico y jurídico demostrado en autos.\n\nXXV.- CONCLUSIÓN. En suma, el presente asunto muestra cómo un ecosistema relevante, una comunidad\nlocal y una práctica tradicional pueden quedar expuestos cuando la Administración responde desde\ncompartimentos estancos. La Constitución Política y la Convención Americana no permiten esa\nreducción. El ambiente sano exige tutela material efectiva, la seguridad de la población reclama\nprevención razonable, la autonomía municipal no es excusa para la pasividad local, la especialidad\ntécnica no justifica la descoordinación, y la diversidad de escalas de impacto obliga a evitar\nregulaciones uniformes. Por ello, al haberse acreditado una respuesta pública parcial pero\ninsuficiente frente a la problemática denunciada, lo procedente es declarar con lugar el recurso y\nordenar a las instituciones recurridas actuar coordinadamente, producir la información técnica\nintegral faltante, reforzar la fiscalización ambiental y territorial en la zona, y asegurar un\ntratamiento razonable y diferenciado a la actividad artesanal tradicional, todo bajo la guía de los\nprincipios de prevención, precaución, objetivación de la tutela ambiental, proporcionalidad,\ntransparencia y control de convencionalidad.\n\nXXVI.- VOTO SALVADO DEL MAGISTRADO CASTILLO VÍQUEZ. Respetuosamente difiero del criterio de la\nMayoría. Tal y como se desprende de los hechos probados no hay una denuncia interpuesta por el\nrecurrente ante las autoridades recurridas contra las que se estima el recurso, ni el gestionante\nindividualiza un caso en particular que permita a este Tribunal realmente analizar si ha habido o no\nfalta de coordinación institucional para actuar. Tampoco existe una problemática evidente y\nmanifiesta que fuese del conocimiento expreso de los recurridos, ante la cual se demuestre que no\nhayan accionado. Lejos de ello, la propia Mayoría reconoce que las autoridades han actuado en el\nmarco de sus competencias y han intervenido cuando así se ha requerido (véanse los hechos probados\nk, n, o, p). En mi criterio, una cosa es exigir prevención cuando se tiene conocimiento de una\nproblemática que pone en riesgo el ambiente y otra, responsabilizar al Estado por irregularidades\nque no puede prever o controlar permanentemente, cuyo control en abstracto pretende el recurrente.\nDe otro lado, según la Mayoría “no se demuestra un respuesta integrada, actualizada y coordinada que\npermita despejar de modo constitucionalmente bastante la alegación de daño o riesgo sistémico sobre\nel río Tempisque y su entorno inmediato”; sin embargo, según el hecho probado m), respecto del\nalegado riesgo geológico para Filadelfia, la dirección de Geología y Minas informó bajo juramento\nque no existen evidencias físicas ni estudios que permitan afirmar que se esté presentando\nsubsidencia en el casco urbano de Filadelfia o una alteración de la morfología del cauce atribuible\na la extracción desarrollada por la concesión 2017-CDP-PRI-095. Además, reiteró que la ubicación de\nesa concesión, a varios kilómetros aguas abajo del casco urbano, impide vincularla técnicamente con\nuna eventual socavación de las bases del muro de contención. Tampoco existe evidencia técnica de\nerosión del cauce, afectación del ecosistema, destrucción de nidos y desplazamiento de especies\nnativas (ver el hecho l). Lejos de ello, lo que se ha evidenciado es un problema con los areneros\nartesanales, a los cuales defiende el recurrente, pues, según el hecho probado j), en los últimos\nmeses previos al informe técnico, la dirección de Geología y Minas señaló que la gran mayoría de las\ndenuncias por extracción ilegal de materiales mineros en el río Tempisque correspondían a areneros\nartesanales, quienes —según se indicó— habían estado utilizando pangas con motor para remolcar o\nhalar otras pangas. Este dato fue aportado por la autoridad minera al referirse al problema de la\nextracción ilegal y al tipo de actividad que, según sus registros, genera la mayor parte de las\ndenuncias recibidas. A contrario sensu, durante los años siguientes a la autorización de la\nconcesión que cuenta con viabilidad ambiental, y conforme al sistema ordinario de supervisión de la\nDirección de Geología y Minas, el coordinador minero de la Región Chorotega realizó inspecciones de\ncontrol y fiscalización, tanto sobre concesiones vigentes como sobre denuncias de extracción ilegal\nen sitios sin concesión. En ese contexto, respecto de la concesión 2017-CDP-PRI-095, se indicó que\nlas inspecciones efectuadas y los datos aportados por el regente geológico en los informes de\nlabores anuales permitían concluir que la extracción realizada se encontraba dentro de los rangos\nautorizados y dentro del área concesionada. Es decir, no hay evidencia de lo acusado en forma\ngenérica por el recurrente. De otro lado, estimo que debe reiterársele al amparado lo que este\nTribunal ha señalado en muchas otras ocasiones:\n\n“II.- INADMISIBILIDAD DEL AMPARO. La finalidad del recurso de amparo es brindar tutela oportuna\ncontra infracciones o amenazas directas a los derechos y libertades fundamentales, no servir como un\ninstrumento genérico para canalizar peticiones de otros tipos. En virtud de lo anterior, no puede\npretenderse que, por la vía del amparo, la Sala Constitucional haga las veces de una mera instancia\ntramitadora de denuncias en materia ambiental, seguridad o de salubridad pública, puesto que ello no\nsolamente haría necesario efectuar probanzas complicadas, incompatibles con la naturaleza sumaria de\nesta sede, sino también sustituir directamente la voluntad administrativa y suplantar a los\ndespachos públicos en la gestión de los asuntos de su competencia. De allí que la Sala no conoce\ndirectamente denuncias en materia ambiental o de salud pública. En este sentido, debe mencionarse\nque las correspondientes denuncias deben ser presentadas formalmente por escrito, ante las\nautoridades competentes en la materia con el fin de exponer un asunto de su interés. Tómese en\ncuenta que esto último no significa que la Sala exija agotar la vía administrativa, sino la simple\naceptación de que, como se dijo anteriormente, esta jurisdicción no puede sustituir directamente a\nla Administración activa.\n\nEn el presente caso, la parte recurrente acude directamente a la Sala a denunciar presuntos\nproblemas ambientales, de salud y de seguridad social debido a la falta acciones efectivas por parte\nde las autoridades recurridas. Sin embargo, no indican haber planteado por escrito ninguna denuncia\no reclamo ante las Autoridades competentes. Por el contrario, acude directamente ante esta Sala a\nformular la denuncia, a fin de que esta Sala funja como instancia tramitadora de denuncias o ente\nfiscalizador del cumplimiento de deberes por parte de los recurridos, lo que resulta ajeno a las\ncompetencias de esta jurisdicción especializada. Tampoco le compete a este Tribunal determinar\nconforme a criterios técnicos, ambientales, presupuestarios y de oportunidad y conveniencia, cuál es\nla solución idónea para resolver los problemas que denuncia, por cuanto se trata de una labor propia\nde la Administración cuyos diferendos deben dirimirse en la vía legal ordinaria. Por lo tanto, lo\npropio es que la parte recurrente, si a bien lo tiene, presente las denuncias y gestiones\ndirectamente ante las instancias administrativas competentes, o bien, en la vía judicial\ncorrespondiente. En consecuencia, el recurso es inadmisible y así se declara”. (Sentencia nro.\n2025-40861, de las 9:35 horas del 9 de diciembre de 2025)\n\nConforme lo expuesto, estimo que el amparo debe ser desestimado. Por consiguiente, salvo el voto y\ndeclaro sin lugar el recurso.\n\n \n\nXXVII.- VOTO SALVADO DEL MAGISTRADO SALAZAR ALVARADO. Con el debido respeto, disiento del voto de\nmayoría que declara con lugar el recurso, con base en las siguientes razones:\n\nLa protección a un ambiente sano y ecológicamente equilibrado, en el Ordenamiento Jurídico\nCostarricense, está tutelado no solo en el artículo 50, de la Constitución Política, sino también en\nuna serie de leyes y decretos ejecutivos (reglamentos) vigentes, tales como la Ley Orgánica del\nAmbiente, Ley N° 7554 de 4 de octubre de 1995; la Ley de Biodiversidad, Ley N° 7788 de 30 de abril\nde 1998; la Ley de Conservación de la Vida Silvestre, Ley N° 7317 de 21 de octubre de 1992; y el\nDecreto Ejecutivo N° 31849 de 24 de mayo de 2004, Reglamento General sobre los Procedimientos de\nEvaluación de Impacto Ambiental (EIA), para citar solo algunos. Esto hace necesario, en materia\nambiental, separar el control de constitucionalidad del control de legalidad. En este sentido, es\ncriterio del suscrito que esta Sala, por vía de amparo, solo debe conocer un asunto en que se alega\nviolación al derecho a un ambiente sano y ecológicamente equilibrado, si la Administración no ha\nintervenido aún y cuando la violación a ese derecho sea manifiesta y evidente, de fácil\nconstatación, de cierta importancia o gravedad y que afecte, de forma directa, a alguna persona o\ncomunidad en concreto. De lo contrario, el tema debe plantearse y discutirse en la vía de legalidad.\nPor ello, el simple incumplimiento de obligaciones y deberes impuestos legalmente a las diversas\nadministraciones públicas en materia ambiental es propio de ser conocido en la vía de legalidad\n–administrativa o jurisdiccional-, donde, con mucha mayor amplitud, podrán fiscalizarse los\nincumplimientos u omisiones que se acusen. Debe tenerse presente que el recurso de amparo es un\nproceso sumario, informal, sencillo y rápido, de manera tal, que desde el momento mismo en que la\nAdministración interviene en un asunto ambiental, en ejercicio de sus competencias, y sustancia un\nprocedimiento, con el dictado de actos administrativos, su conocimiento resulta ajeno al ámbito de\nacción de esta jurisdicción especializada. Por ello, la revisión de las actuaciones administrativas\nllevadas a cabo en torno a un tema ambiental que requiera, para su correcta valoración, de un\nproceso de conocimiento pleno, solo es posible en la jurisdicción ordinaria, toda vez que el diseño\ndel proceso de amparo es incompatible con la contrastación o revisión de criterios técnicos o\njurídicos elaborados al amparo de las normas legales o reglamentarias vigentes o con la evacuación\nde nuevos y mayores elementos de convicción necesarios para la contrastación o revisión de los\ncriterios que ya consten en el expediente administrativo del caso. Lo contrario implicaría\ntransformar el amparo en un proceso ordinario de pleno conocimiento, con lo cual se desnaturalizaría\ny se tornarían nugatorios los fines para los cuales ha sido diseñado, con lo cual, perdería su\ncondición de instrumento para la tutela eficaz de los derechos fundamentales. Como consecuencia de\nlo anterior, estimo que cuando un ente u órgano público ha intervenido, en diversas formas, o ha\ndictado actos administrativos en relación con un asunto ambiental, su conocimiento y fiscalización\ncorresponde a la jurisdicción de lo contencioso-administrativo. Es, precisamente, la verificación de\nla existencia de esa intervención administrativa lo que determina que el asunto sea competencia de\nla vía legalidad. En consecuencia, este recurso debió haberse rechazado de plano, ya que su objeto\nes una cuestión propia de ser discutida, analizada y resuelta en la vía de legalidad. Empero, como\nno se hizo así, lo procedente es declararlo sin lugar, sin hacer pronunciamiento alguno con respecto\nal fondo de la cuestión planteada por corresponderle a la jurisdicción ordinaria, en específico, a\nla contencioso-administrativa, determinar si las actuaciones y conductas administrativas acusadas se\najustan o no, en sustancia, a lo preceptuado en el ordenamiento jurídico de rango legal, en cuanto a\nla protección, tutela y conservación del derecho a un ambiente sano y ecológicamente equilibrado.\n\nXXVIII.- VOTO SALVADO PARCIAL DE LA MAGISTRADA GARRO VARGAS RESPECTO A LA PARTE DISPOSITIVA DE ESTA\nSENTENCIA. Si bien coincido con la mayoría de la Sala en que el recurso se debe declarar con lugar,\ndifiero sobre dónde residenciar la fase de ejecución del asunto, debido a la inexistencia de\nmecanismos adecuados previstos por la normativa que rige esta jurisdicción constitucional para dar\nseguimiento a una sentencia que reviste aspectos técnicos de gran complejidad, como es en este caso\nrecogidas en las órdenes cuatro órdenes dadas, en relación con la situación denunciada por el\nrecurrente respecto a la extracción industrial de arena en el río Tempisque. En cambio, lo dispuesto\npor el Código Procesal Contencioso-Administrativo en materia de ejecución (artículo 155 y\nsiguientes) tiene evidentes ventajas, como la posibilidad de pedir cronogramas, imponer multas,\nsentar responsabilidades, fiscalizar etapas de cumplimiento, etc. Por ello, de conformidad con lo\ndispuesto por el artículo 56 de la Ley de Jurisdicción Constitucional, estimo que la fase de\nejecución debe realizarse ante el Área de Ejecución del Tribunal Contencioso Administrativo y Civil\nde Hacienda, bajo las reglas de ejecución de sentencia de dicho Código.\n\nXXIX.- DOCUMENTACIÓN APORTADA AL EXPEDIENTE. Debe prevenir esta Sala a la parte recurrente que de\nhaber aportado algún documentos en papel, así como objetos o pruebas respaldadas por medio de\ncualquier dispositivo adicional, o por medio de soporte electrónico, informático, magnético, óptico,\ntelemático o producido por nuevas tecnologías, éstos deberán ser retirados del despacho, en un plazo\nde 30 días hábiles, después de recibida la notificación de esta sentencia, de lo contrario todo ello\nserá destruido de conformidad con lo establecido en el “Reglamento sobre Expediente Electrónico ante\nel Poder Judicial”, aprobado por la Corte Plena en sesión No. 27-11 del 22 de agosto del 2011,\nartículo XXVI y publicado en Boletín Judicial número 19 del 26 de enero del 2012, así como en el\nacuerdo aprobado por el Consejo Superior del Poder Judicial, en la sesión No. 43-12 celebrada el 3\nde mayo del 2012, artículo LXXXI.\n\nPor tanto:\n\nSe declara con lugar el recurso, únicamente en cuanto a la DIRECCIÓN DE GEOLOGÍA Y MINAS, a la\nSECRETARÍA TÉCNICA NACIONAL AMBIENTAL (SETENA), el SISTEMA NACIONAL DE ÁREAS DE CONSERVACIÓN\n(SINAC), la MUNICIPALIDAD DE LIBERIA y la MUNICIPALIDAD DE CARRILLO. 1) Se ordena a ANA SOFÍA\nHUAPAYA RODRÍGUEZ PARRA y JUNIOR RAMOS GARCÍA, por su orden directora a.i. y coordinador minero\nregión Chorotega, ambos de la DIRECCIÓN DE GEOLOGÍA Y MINAS, o a quienes ocupen tales cargos, que en\nel plazo de TRES MESES, contado a partir de la notificación de esta sentencia, coordinen con SETENA,\nSINAC y las municipalidades recurridas, la elaboración de un informe integral, público y motivado\nsobre la situación extractiva en la zona del río Tempisque objeto del proceso, con identificación de\nconcesiones vigentes, extracciones ilegales detectadas, balance entre volúmenes autorizados y\ncapacidad de recarga, riesgos plausibles para el tramo sensible denunciado y propuesta concreta de\nfiscalización reforzada e informar a este Tribunal dentro del mismo plazo los resultados y\nactuaciones a realizar; 2) Se ordena a ANDRÉS CORTEZ OROZCO, en su condición de secretario general\nde la SECRETARÍA TÉCNICA NACIONAL AMBIENTAL (SETENA), o a quien en su lugar ocupe dicho cargo, que\nen el plazo de TRES MESES, contado a partir de la notificación de esta sentencia que coordine y\nexamine con la Dirección de Geología y Minas, si los instrumentos de evaluación y seguimiento\nambiental aplicables a la zona incorporan adecuadamente el análisis acumulativo y sinérgico de\nimpactos sobre el cauce, los humedales, el ambiente ripario y el riesgo hidromorfológico y adoptar\nlas medidas correctivas que correspondan, si ello procede e informar en el mismo plazo a este\nTribunal los respectivos resultados; 3) se ordena a DAVID CHAVARRÍA, en su condición de director\nejecutivo a.i. del SISTEMA NACIONAL DE ÁREAS DE CONSERVACIÓN (SINAC), o a quien ocupe dicho cargo,\nque en el plazo de TRES MESES, contado a partir de la notificación de esta sentencia emita una\nvaloración técnica dentro de sus competencias, sobre biodiversidad, conectividad ecológica,\nhumedales y cuerpos de agua vinculados al río Tempisque y comunicar dentro del mismo plazo los\nresultados de dicha valoración; 4) se ordena a JOSÉ JAVIER CALVO DARCIA, en su condición de alcalde\nde LIBERIA y DIANA CECILIA MÉNDEZ MASIS, en su condición de alcaldesa de CARRILLO, o a quienes\nocupen tales cargos, que en el plazo de TRES MESES, contado a partir de la notificación de esta\nsentencia, ejerzan de manera efectiva -según sus potestades de policía territorial- control local,\nprevención y gestión del riesgo en relación con la situación denunciada por el recurrente y, en el\nmismo plazo elaboren un informe detallado de ello y comunicarlo a este Tribunal. Se advierte a las\nautoridades recurridas que de conformidad con lo establecido en el artículo 71 de la Ley de la\nJurisdicción Constitucional, se impondrá prisión de tres meses a dos años, o de veinte a sesenta\ndías multa, a quien recibiere una orden que deba cumplir o hacer cumplir, dictada en un recurso de\namparo, y no la cumpliere o hiciere cumplir, siempre que el delito no esté más gravemente penado. Se\ncondena al Estado, a la Municipalidad de Liberia y a la Municipalidad de Carrillo al pago de las\ncostas, daños y perjuicios causados con los hechos que sirven de base a esta declaratoria, los que\nse liquidarán en ejecución de sentencia de lo contencioso administrativo. En cuanto a la Comisión\nNacional de Prevención de Riesgos y Atención de Emergencias (CNE), se declara sin lugar el recurso.\nEl magistrado Castillo Víquez salva el voto y declara sin lugar el recurso. El magistrado Salazar\nAlvarado salva el voto y declara sin lugar el recurso, por corresponderle a la jurisdicción\nordinaria, en específico, a la contencioso-administrativa, determinar si las actuaciones y conductas\nadministrativas acusadas se ajustan o no, en sustancia, a lo preceptuado en el ordenamiento jurídico\nde rango legal, en cuanto a la protección, tutela y conservación del derecho a un ambiente sano y\necológicamente equilibrado. La magistrada Garro Vargas salva el voto respecto a la ejecución de esta\nsentencia y, de conformidad con el artículo 56 de la Ley de la Jurisdicción Constitucional, dispone\nque debe realizarse ante el Área de Ejecución del Tribunal Contencioso Administrativo y Civil de\nHacienda, bajo las reglas de ejecución, establecidos en los artículos 155 y siguientes del Código\nProcesal Contencioso Administrativo. Asimismo, ordena que se le remita copia de la sentencia para\nque se inicie los procedimientos de ejecución de este fallo. Notifíquese. -\n\n \n\n \n\n \n\n \n\n \n\n \n\nFernando Castillo V.\n\nPresidente\n\n \n\nFernando Cruz C.\n\n \n\nPaul Rueda L.\n\nLuis Fdo. Salazar A.\n\n \n\nJorge Araya G.\n\nAnamari Garro V.\n\n \n\nIngrid Hess H.\n\n \n\n \n\nDocumento Firmado Digitalmente\n\n-- Código verificador --\n\n\n\n 0SA7H5MKZBM61 \n\nEXPEDIENTE N° 26-004800-0007-CO \n\n \n\nTeléfonos: 2549-1500 / 800-SALA-4TA (800-7252-482). Fax: 2220-4607 / 2220-4844. Dirección\nelectrónica: www.poder-judicial.go.cr/salaconstitucional. Dirección: (Sabana Sur, Calle Morenos, 100\nmts. Sur de la iglesia del Perpetuo Socorro).",
  "body_en_text": "Document Review\n\nExp: 26-004800-0007-CO\n\nRes. No. 2026014917\n\nCONSTITUTIONAL CHAMBER OF THE SUPREME COURT OF JUSTICE. San José, at nine hours and twenty minutes on the twenty-eighth of April, two thousand twenty-six.\n\nAmparo action processed in case file number 26-004800- 0007-CO, filed by [Name 001], identity card [Value 001], against the MUNICIPALITY OF CARRILLO, THE MUNICIPALITY OF LIBERIA AND THE MINISTRY OF ENVIRONMENT AND ENERGY AND OTHERS.\n\nConsidering:\n\n1.- By document received in the Chamber on February 10, 2026, the petitioner files an amparo action against the Municipality of Carrillo, the Municipality of Liberia and the Ministry of Environment and Energy, stating that for more than 50 years, families from Filadelfia have engaged in artisanal sand extraction (oxcart and oxen). This practice has minimum environmental impact and constitutes a feature of Guanacastecan cultural identity. He warns that \"SECOND: Regarding Institutional Discrimination. Artisans are subjected to the same rigor as heavy industry, ignoring the principles of reasonableness and proportionality, keeping their permits paralyzed by bureaucracy of SETENA and MINAE. Thus I consider. THIRD: Regarding Inaction in the Face of Serious Environmental Damage. While the artisan is persecuted, the respondents have allowed, by omission, heavy machinery to irrationally extract sand from the Tempisque River channel, causing erosion and alteration of the ecosystem. Thus I consider. FOURTH: Regarding the Protection of Biodiversity and the Natural Environment. The Tempisque River is the vital artery of the area. The inaction of the authorities puts the riparian flora and fauna in imminent danger, destroying nests and displacing native species. It is imperative to stop the environmental damage that will be irreversible in the future if illegal mechanized mining persists. THUS I CONSIDER\". Furthermore, \"5. Geological Risk for Filadelfia: Massive mechanized extraction alters the channel morphology and threatens the stability of the strata supporting the urban center of Filadelfia. There is a real risk of subsidence, without technical studies existing that guarantee the physical safety of the inhabitants. 6. Lack of Probity in Oversight: Local operations by ACT-SINAC systematically fail due to information leaks to industrial violators, demonstrating a serious deficiency in the chain of command and surveillance. 7. Omission of Municipal Duty: The Municipalities of Carrillo and Liberia have omitted their duty of road control and business licenses, allowing trucks loaded with presumably illegal material to transit freely on public roads without any oversight. FIFTH: Regarding the Lack of Probity. Local operations systematically fail due to information leaks to industrial violators, demonstrating a serious deficiency in the oversight by ACT-SINAC. Thus I consider. SIXTH: Regarding Municipal Omission. The Municipalities of Carrillo and Liberia have omitted their duty of road control and business licenses, allowing the free transit of trucks with illegal material. Thus I consider. (...). I. VIOLATION OF THE PRINCIPLE OF REASONABLENESS AND PROPORTIONALITY (ART. 28 CP) The Administration incurs a flaw of abuse of power by giving equal treatment to the unequal. Demanding technical requirements for 'Large Industry' from animal-drawn extractors is an impossible-to-comply measure (ad impossibilia nemo tenetur) that nullifies the right to work and to subsistence. • Grievance: • There is no logical correlation between the minimum environmental impact of animal traction and the bureaucratic burden demanded. The regulation is used not to protect the environment, but as a barrier to entry that indirectly favors the concentration of the activity in large capital ventures. II. PROTECTION OF INTANGIBLE CULTURAL HERITAGE (ART. 89 CP) The artisanal extraction of Filadelfia is not just an economic activity, but an anthropogenic cultural fact with more than 50 years of validity. • Grounds: • The State has the obligation to apply differentiated protection to traditional forms of life. The omission of a special regime for artisans constitutes an 'expropriation of the cultural identity' of Guanacaste, contravening the state duty to protect the customs that define the local idiosyncrasy. III. VIOLATION OF THE PRINCIPLE OF OBJECTIVIZATION OF ENVIRONMENTAL PROTECTION (ART. 50 CP) We denounce an operational discrimination: while the Administration paralyzes the artisan under the rigor of administrative law, it allows, by omission, the entry of heavy machinery (excavators) into the Tempisque River channel. • Contradiction: • SETENA and MINAE have abandoned the control and oversight function, allowing an irreversible alteration of the riverbed by illegal mechanized mining, which does generate severe erosion and damage to riparian ecosystems. IV. THREAT TO PHYSICAL SAFETY AND GEOLOGICAL RISK (ART. 21 CP) We invoke the Precautionary Principle. Uncontrolled mechanized extraction is causing a real risk of subsidence. The river's morphology is being altered in such a way that it compromises the structural stability of the urban center of Filadelfia. • Gravity: • In the absence of technical studies guaranteeing the stability of the soils against heavy mining, the Chamber must act to protect the life and property of the inhabitants\". He points out that since 1999, various complaints have been filed for the irrational use of dredges in the Tempisque River, which, in his opinion, has undermined the base of the riverbed and endangered the retaining wall that protects Filadelfia. Likewise, \"I. PURPOSE OF THE REQUEST To integrate as evidence for better resolution the accreditation (or certification of absence) of the technical, geological and environmental studies detailed below. The primary purpose is to determine if sand extraction by industrial dredges in the Tempisque River violates the right to a healthy environment and endangers the safety of the inhabitants of the City of Filadelfia. II. ON THE STRUCTURAL INTEGRITY OF THE RETAINING WALL It is requested that this Office order the respondent authorities (MINAE / Directorate of Geology and Mines / MOPT) to provide the technical studies that guarantee the non-affectation of the retaining wall in the section: Paso Tempisque – Los Jocotes – City of Filadelfia – Empacadora de Melones de Costa Rica. • Point of controversy: • It is imperative that the State technically demonstrate whether large-scale extraction by suction and long-reach arms causes the undermining of the wall's bases, generating an imminent risk of collapse and sinking for the City of Filadelfia. III. REQUEST FOR SPECIFIC STUDIES (POINTS OF PROOF) I request verification of the existence and validity of the following evaluation instruments: 1. Impact on the Bed and Biodiversity: Studies that rule out the alteration of the bed morphology and the destruction of benthic biodiversity by the use of industrial dredges. 2. Fragile Ecosystems and Connectivity: Certifications of impact on riparian flora and fauna, with emphasis on ecosystem connectivity with the Wetlands of Palo Verde. 3. Geological Stability and Sediment Balance: Updated reports that determine if the extraction rate exceeds the natural recharge rate, causing instability in adjacent lands. 4. Hydrological Risk: Evaluation of the erosive capacity of the river after the deepening of the channel, and how this alters the current's velocity against civil protection slopes\". In another part \"FIRST: Degradation of the Bed and Scour Phenomenon. A serious geomorphological transformation of the channel in front of Filadelfia is confirmed. The river bottom has suffered a metric descent compared to historical levels (70s-80s). The disappearance of sandbanks has created a deep 'pit' that increases the kinetic energy of the water against the base of the protection wall, generating accelerated scour in the foundations that threatens structural collapse. SECOND: Administrative and Environmental 'Perfect Storm'. This crisis is the result of three critical factors omitted by the administration: 1. Disproportionate Mechanized Extraction: Large-scale concessions (up to 11,600 m^3 per month) that exceed the natural replenishment capacity, eliminating the support base of the riverbanks. 2. Omission in Maintenance: Absence of hydraulic patching, selective dredging and reinforcement of the 'toe' of the wall. 3. Regulatory Discrimination: Financial requirements of large concessionaires are imposed on artisanal sand extractors, annulling their right to work (Art. 56 CP). THIRD: Violation of Public Space. The deepening of the river has eliminated sandbanks, depriving the inhabitants of recreational areas and suppressing the natural barrier that protected the urban center. FOURTH: Lack of Municipal Service. The Municipalities of Carrillo, Liberia and Bagaces have incurred a lack of service by not exercising their environmental police power, erroneously delegating all surveillance to MINAE\". He adds that \"I. FACTUAL GROUNDS: THE SYSTEMIC DEGRADATION OF THE ECOSYSTEM Human intervention in the sector comprised between Las Trancas and La Guinea, linked to mechanized sand extraction, has caused an alteration in the morphology of the Tempisque River channel. This situation is not an isolated erosion event, but a systemic crisis that affects the hydrological connectivity of the following water bodies: • Palo Verde Wetland (Ramsar Site): Direct victim of the reverse drainage phenomenon. • Laguna de la Estancada Wetland: • Whose levels depend on the balance of the river's water table. • Corral de Piedra Wetland: • Which suffers premature drying due to the loss of the river's natural flooding capacity. • Alluvial Aquifers (Right and Left Margins): • A hydrological 'deflating' effect occurs, where groundwater drains towards the scoured river, affecting biodiversity and human consumption in La Guinea. II. TECHNICAL ANALYSIS: THE 'REVERSE DRAINAGE' PHENOMENON The scouring of the bed (artificial deepening of the channel) has reversed the natural dynamics of the ecosystem through two critical processes: 1. Negative Hydraulic Gradient: By lowering the level of the river bottom below its historical elevation, the channel ceases to feed the wetlands and becomes a master drain. The water of the Palo Verde Wetland, being at a higher elevation relative to the scoured river, flows by gravity into the deep channel, emptying the water mirror essential for migratory birds. 2. Saline Intrusion: The decrease in freshwater flow and the excessive depth allow the salt wedge from the Gulf of Nicoya to penetrate further upstream with greater force, altering the chemical composition of the soil and water in the riverside communities\". Based on the actions stated, he considers that fundamental rights have been violated.\n\n2.- By means of the resolution of 10:31 hours on February 18, 2026, this process was initiated.\n\n3.- By document incorporated into the electronic case file on February 19, 2026, [Name 001], in the capacity as petitioner of this amparo action, states that: \"I. EXPANSION OF FACTS DUE TO CONNECTION AND STATE OMISSION I request that the situation of vulnerability presented by the Tempisque River ecosystem and the guild of traditional sand extractors of Filadelfia be incorporated into this process. The facts detailed below evidence a presumed systematic omission in the exercise of control and surveillance powers by the Public Force and the environmental authorities (MINAE/SINAC), which violates the right to a healthy and ecologically balanced environment (Art. 50) and the principle of legality (Art. 11) of the Political Constitution. II. ON ENVIRONMENTAL VIOLATION AND PRESUMED ADMINISTRATIVE INACTION 1. Mechanized Extractions in the Channel: The operation of heavy machinery and deep-draft vessels (pangas) in the river channel is reported, carrying out extractions of material that, due to their magnitude, could compromise the sustainability of the ecosystem and the water balance of the area, displacing the subsistence artisanal activity. 2. Absence of Surveillance and Oversight Controls: An apparent lack of control operations by the Filadelfia Public Force Delegation and the Municipality of Carrillo is observed. Despite the public and notorious nature of the transit of machinery with mining material, there is no record of the execution of flagrancy actions or verifications of municipal business licenses and transport permits that the law requires for these lucrative activities. 3. Collection Centers on Private Properties: Massive storage of river material has been identified on farms in the Filadelfia sector (specifically in the vicinity of the so-called 'Finca La Borona'). It is imperative to determine if the Directorate of Geology and Mines or the Municipality of Carrillo have overseen the legality of said collection centers and the origin of the material deposited there (...) IV. PETITION For the due clarification of the facts and the effective protection of the invoked fundamental rights, I request: 1. Technical Inspection Report: That SINAC-MINAE and the Directorate of Geology and Mines be ordered to carry out a comprehensive technical inspection in the Tempisque River channel and in the indicated collection properties, to certify the legality of the operations and the environmental impact. 2. Police Operationality Report: That the Ministry of Public Security be requested to provide a report of surveillance actions, seizures or citation notices carried out in the area in the last quarter. 3. Municipal Certification: That the Municipality of Carrillo be asked to report on the existence of operating business licenses and land-use permits (permisos de uso de suelo) for the stockpiling of materials at the mentioned sites\".\n\n4.- By document incorporated into the electronic case file on February 20, 2026, José Andrés Cubillo González, president of the Municipal Council of Carrillo, reports under oath that: \"Beforehand, it is important to clarify to the magistrates of the Constitutional Chamber that the Presidency and the Municipal Council as a whole will render a report on the conducts and actions proper to the inherent powers granted by Article 13 of the Municipal Code to the deliberative body, regarding the amparo in question. In the Municipal Council, no proceeding, complaint or request from the petitioner on the environmental issue of managing sand extraction concessions from the Tempisque River has been observed, nor known in correspondence of ordinary sessions of the board of council members, so there is no documentary record that this Administrative Authority has knowledge of, that in the first instance, for the purpose of presentation to the Magistrates of the Constitutional Chamber. In another aspect, the petition made by the petitioner, regarding the environmental issue of managing sand extraction concessions from the Tempisque River; if observed carefully, it is understood that the competence over the administration of concessionable areas and the granting of administrative contracts falls exclusively on the Central Government through the Directorate of Geology and Mines (DGM) of the Ministry of Environment and Energy (MINAE) and is regulated normatively in the Special Regulation for the Extraction of Materials from Public Domain Channels, Decree No. 21910-MIRENEM, as it will be understood, the Local Corporation does not have legal powers of legality control, nor of opportunity regarding the entire mentioned administrative operation; although it is true, this Municipal Council recognizes that the environmental protection of the Tempisque River and the rational and proportional use of natural resources is essential for local development, it is legally impossible for this collegiate body to regulate or intervene in matters that have a reserve of law constitutionally recognized to the Legislative Branch and the Executive Branch in their functions established through the principle of separation of powers\".\n\n5.- Through a document incorporated into the electronic case file on February 20, 2026, signed by [Name 001], in the capacity as petitioner, he indicates that: \"I. THE TEMPISQUE RIVER AS NATURAL HERITAGE OF THE STATE (PNE) 1. ON ECOLOGICAL CONNECTION AND INDIVISIBILITY: The Tempisque River is not an isolated resource, but the backbone of the Natural Heritage of the State (Patrimonio Natural del Estado, PNE) in Guanacaste. From its source in the Guanacaste Conservation Area (Volcán Orosí) to the Palo Verde National Park, it constitutes an indivisible, inalienable and imprescriptible ecosystem. Mechanized extraction is fragmenting this biological unit, degrading a public domain good whose integrity the State is obligated to safeguard with reinforced rigor. 2. IMPACT ON CRITICAL ECOSYSTEMS (RAMSAR): Intervention with heavy machinery breaks the interconnectivity between the channel and the wetlands of the Lower Tempisque. This omission of surveillance compromises international commitments (RAMSAR Convention), altering the habitat of protected species such as the Jabiru. II. TECHNICAL DIFFERENTIATION: MECHANIZATION VS. ARTISANAL EXTRACTION It is imperative that this Chamber distinguish between two realities with opposite impacts: • • MECHANIZED EXTRACTION (Cause of Damage): The use of backhoes, dredges and heavy trucks (vagonetas, trailetas, and other similar) causes incision of the channel, erosion of slopes and scour of the Protection Wall of Filadelfia. This industrial scale breaks the natural sedimentary balance. • • ARTISANAL EXTRACTION (Social Compatibility): Manual extraction (shovels and shallow-draft pangas) is a traditional subsistence activity. This practice has historically coexisted with the river without altering its fluvial dynamics or endangering public infrastructure. The claim is directed exclusively against predatory mechanization. III. HUMAN RISK AND INTEGRITY OF THE FILADELFIA WALL The deepening of the riverbed in front of Filadelfia has generated critical scour of the foundations of the Protection Wall. Under the Precautionary Principle, I warn of an imminent risk of catastrophic flooding. The right to life (Art. 21) must prevail over the commercial interests of the concessionaires in areas of high environmental fragility. IV. TECHNICAL EVIDENCE FOR BETTER RESOLUTION I request that the following entities be ordered to render expert reports: 1. HIDROCEC-UNA: On the sediment balance and water quality in the Lower Tempisque. 2. LANAMME-UCR: On the structural integrity and scour levels of the bases of the Protection Wall of Filadelfia. 3. SINAC-ACG: On the impact on biological connectivity from the river's source to its mouth. V. PETITION For the foregoing, and under the In Dubio Pro Natura principle, I request: 1. PRECAUTIONARY MEASURE: The immediate suspension of mechanized extraction in the critical sectors (Las Trancas, El Viejo, La Guinea and Filadelfia), maintaining respect for subsistence artisanal activity. 2. ORDER FOR FORENSIC EXPERTISE: The respondents are ordered to conduct a forensic engineering expertise study on the structural stability of the Filadelfia Wall. The resulting report must be sent to the Municipality of Carrillo for the respective analysis by the Municipal Council. Said expertise study must be recorded in full in the municipal minutes to guarantee its consultation and analysis by future generations. Likewise, the full publication of both the study and the agreements adopted by said Collegiate Body is ordered on social networks and digital newspapers. The foregoing in order to guarantee the right to information and transparency towards the community of Filadelfia\".\n\n6.- By document incorporated into the electronic case file on February 20, 2026, the petitioner [Name 001], indicates that: \"I. ON THE FALSE LACK OF MUNICIPAL COMPETENCE The representation of the Municipality of Carrillo alleges that competence over sand extraction falls exclusively on MINAE. However, this argument is an omission of the environmental police duty and territorial control granted to it by Articles 169 and 170 of the Political Constitution and the Municipal Code: • • Control of Business Licenses and Use of Roads: Even if the mining concession is state-owned, the transit of heavy vagonetas on the cantonal roads of Filadelfia and commercial exploitation in the jurisdiction of Carrillo require municipal control. The Municipality has allowed, by omission, heavy machinery to destroy the road infrastructure and the riverbed without verifying the legality of the material's transport. • Protection of the Urban Center: The risk of subsidence of the City of Filadelfia is not a 'mining matter', it is a matter of Civil Safety and Urban Planning, a direct competence of the local government. II. REITERATION OF THE IMMINENT DANGER (PRECAUTIONARY PRINCIPLE) I ask the Magistrates to consider that, while this amparo is being processed, the mechanized extraction by industrial dredges continues to scour the 'toe' of the retaining wall of Filadelfia. 1. Irreversible Damage: The reported reverse drainage phenomenon is drying up the Palo Verde Wetland at this very moment. 2. Risk to Life: The alteration of the Tempisque River kinetics, caused by the artificial deepening of the channel, endangers the structural stability of the homes of the inhabitants of Filadelfia. III. ON DISCRIMINATORY TREATMENT OF THE ARTISAN I reiterate that there is a violation of the Principle of Equality and Reasonableness. The Administration (SETENA/MINAE) keeps the animal traction permits (artisans with oxen) paralyzed due to requirements for 'large industry', while allowing the free operation of mechanical dredges that do cause the environmental and geological damage accredited here. IV. SPECIFIC PETITION By virtue of the foregoing, I request this Chamber: 1. To reject the arguments of lack of competence of the Municipality of Carrillo, since its duty of surveillance of the territory and safety of its inhabitants is inalienable. 2. To order as a technical precautionary measure, the immediate suspension of all mechanized extraction in the section Las Trancas (Palmira) to Ingenio El Viejo (La Guinea, Filadelfia), until the National Laboratory of Materials and Structural Models (Lanamme) or an independent expert certifies the structural integrity of the retaining wall of Filadelfia. 3. To integrate into the case file the technical reports from SINAC on the saline intrusion in the aquifers of La Guinea, caused by the scour of the riverbed\".\n\n7.- Through a document incorporated into the electronic case file on February 20, 2026, the petitioner [Name 001], states that: \"I. THE TEMPISQUE RIVER AS NATURAL HERITAGE OF THE STATE (PNE): ECOLOGICAL CONNECTION AND INDIVISIBILITY The Tempisque River should not be protected as a simple water body or a source of aggregates, but as the backbone of the Natural Heritage of the State (Patrimonio Natural del Estado, PNE) in the province of Guanacaste. 1. Systemic Indivisibility and Public Domain Regime: From its genesis in the Volcán Orosí, passing through vital sectors between Las Trancas, Palmira and the Ingenio El Viejo in La Guinea de Filadelfia, to its passage through the Palo Verde National Park (Ramsar Site), the Puente La Amistad and its mouth in the Gulf of Nicoya, the river constitutes a functional and indivisible ecological unit. Mechanized extraction fragments this unity, violating the inalienable and imprescriptible character of public domain goods, as established in Article 121 subsection 14 of the Political Constitution. The constitutional protection of these goods implies that the State cannot allow an exploitation that degrades the resource to the point of compromising its systemic integrity, as this is equivalent to a loss of public domain heritage in favor of private interests. 2. Reinforced Custodial Rigor: Being part of the PNE, the administration (MINAE/SINAC) has a reinforced duty of custody. Any intervention in the channel that lacks environmental impact assessments (evaluaciones de impacto ambiental, EIA) that contemplate the synergy of cumulative damages is, per se, unconstitutional for violation of the principle of preventiveness. II. LEGAL GROUNDS AND JURISPRUDENCE I request that the following precedents of this Court be taken into account: 1. Precautionary Principle (Ruling 2012-01056): 'When in doubt as to whether an activity may harm the environment, the authority must lean towards its protection'. The lack of technical studies on spawning sites obligates the immediate suspension of industrial extractive activities. 2. Inaction of the Administration / Culpa in Vigilando (Ruling 2019015843): SINAC and the Directorate of Geology and Mines have failed in their duty of technical oversight, allowing private interest to prevail over the public environmental interest. 3. Principle of Environmental Non-Regression (Ruling 2013-013367): The State cannot issue acts nor permit activities that reduce the level of protection of an ecosystem already consolidated within the PNE. III. SUBSTANTIVE PETITION FOR BETTER RESOLUTION Based on the above, I request the Magistrates: 1. IMMEDIATE SUSPENSION of all mechanized extraction in the sectors of Las Trancas, Palmira and Ingenio El Viejo (La Guinea, Filadelfia), until a systemic cumulative environmental impact assessment (evaluación de impacto ambiental, EIA) is carried out. 2. ORDER SINAC/MINAE to carry out an urgent biological expert assessment on the damage caused to bird and reptile nesting sites. 3. ORDER THE DIRECTORATE OF GEOLOGY AND MINES to conduct an integral review of the current concessions under the strict lens of protecting the Natural Heritage of the State. 4. RECOGNIZE THE SPECIAL PROTECTION STATUS of the Tempisque River, establishing an exclusion zone for heavy machinery in critical areas; excepting from said prohibition low-impact artisanal activity (use of oxcart and oxen, shallow-draft panga, manual extraction with shovel and pichingas), for being compatible with conservation and traditional livelihood (...)\".\n\n8.- By document incorporated into the electronic case file on February 20, 2026, [Name 001], petitioner in this amparo action, indicates that: \"I. ON THE REINFORCED DUTY OF CUSTODY OF THE PNE The Tempisque River, as a vital fluvial artery and an integral part of the Natural Heritage of the State (Patrimonio Natural del Estado, PNE), is under a regime of special legal protection. The administration (MINAE/SINAC) does not act as an ordinary manager, but as a reinforced custodian. Any intervention in its channel —whether for extraction of materials, rectification of banks or spills— that does not have environmental impact assessments (evaluaciones de impacto ambiental, EIA) that contemplate the synergy of cumulative damages, constitutes an unconstitutional omission for direct violation of the Principle of Preventiveness. II. TECHNICAL ARGUMENT: THE FALLACY OF ISOLATED ANALYSIS The administration has erred by evaluating projects in the channel in a fragmented manner. The Tempisque ecosystem does not respond to linear impacts, but to systemic ones: 1. Damage Synergy: The sum of various interventions generates a multiplier effect that alters the hydraulic and sedimentological dynamics of the river. 2. Cumulative Damages: Ignoring the history of modifications prevents knowing the 'point of no return' of the ecosystem (Art. 50 of the Constitution). 3. Unconstitutionality by Omission: By not requiring comprehensive basin analysis, the State abdicates its control function, allowing a silent but irreversible degradation\".\n\n9.- By means of a document incorporated into the electronic case file on February 21, 2026, the appellant [Name 001], notes that: \"I. EXPANSION OF FACTS: THE 'FALLACY OF ISOLATED ANALYSIS' The Administration has incurred a serious technical and legal omission by evaluating the concessions in the Tempisque River channel in a fragmented manner. The fluvial ecosystem does not respond to linear impacts, but to systemic ones, which generates the following nullity defects: 1. Omission of Cumulative and Synergistic Impact: The Directorate of Geology and Mines (Dirección de Geología y Minas, DGM) evaluates each concession as an isolated unit. It ignores that the sum of multiple extractions alters the equilibrium slope and the total sedimentological dynamics, causing a multiplier effect of damages that affects from the river's headwaters (Slopes of the Orosí Volcano, Área de Conservación Guanacaste), passing through buffer zones of the Palo Verde National Park, to the estuarine ecosystem in the Golfo de Nicoya. 2. Violation of the 'Point of No Return': By lacking a study of the Basin's Carrying Capacity, the State grants exploitation rights without knowing whether the ecosystem's resilience limit has been surpassed (Article 50 of the Constitution). The massive mechanical overexploitation is drying up alluvial aquifers and destroying the stability of the riverbanks, which is irreversible damage for the province of Guanacaste. II. PETITION FOR SPECIAL PROTECTION AND DIFFERENTIATION OF IMPACTS I formally request this Court, as an environmental and social protection measure, to order: • Heavy Machinery Exclusion Zone: The recognition of the Tempisque River as a Special Protection ecosystem, prohibiting the entry of heavy machinery (excavators, industrial dredges) in critical areas where the riverbed has suffered severe degradation. • Recognition and Protection of Artisanal Activity: That said restriction not affect low-impact artisanal extraction (use of oxen, carts, shovels, and buckets [pichingas]). This activity must be protected under the Principle of Proportionality and the Right to Traditional Work (Article 56), as it is compatible with the natural dynamics of the river and represents the historical livelihood of local families, unlike the industrial impact. III. EVIDENCE FOR BETTER DECISION-MAKING (REQUEST FOR CERTIFICATION) To demonstrate the lack of protection, I request that the DGM and SETENA be ORDERED to certify: 1. Sediment Balance: Whether there is an updated technical study that determines the river's natural recharge rate against the currently conceded total volume. 2. Inspection and Closure Reports: Certification of the closure and environmental recovery plans for concessions expired in the last five years throughout the entire basin. IV. CLAIM FOR NULLITY DUE TO ESSENTIAL DEFECTS If the Administration does not provide the cumulative impact studies that validate the basin's sustainability, I request that the due process be ordered to begin for the annulment of the concessions operating without this technical support, in accordance with articles 158 and 173 of the Ley General de la Administración Pública, due to defects in the motive and the object of the administrative act.\"\n\n10.- By document incorporated into the digital case file on February 22, 2026, [Name 001], in his capacity as appellant, indicates that: \"I. LEGITIMACY THROUGH PUBLIC SERVICE AND LOCAL ROOTS My intervention is not a fortuitous act; it is the exercise of a civic duty founded on more than 25 years of service at the Municipalidad de Carrillo. This career gave me a deep knowledge of territorial planning and the fragility of our hydrographic basin. As a son of Filadelfia and a former public servant, I attest that the Tempisque River is not just a water resource, but the axis of social and economic life in Guanacaste. II. THE TEMPISQUE RIVER AS AN INDIVISIBLE ECOLOGICAL UNIT I request the Honorable Magistrates to observe that damage to the river at any point affects the entire basin. The defense must be integral, covering from its headwaters on the slopes of the Orosí Volcano, passing through Las Trancas de Palmira, the Puente de Guardia, Comunidad, Palmira Centro, and Paso Tempisque. Likewise, its passage through the First District of Filadelfia (Los Jocotes, Centro, Isleta, Guanislama, Palo Blanco, Madroño, and La Guinea) is critical for the sustenance of the Palo Verde National Park in Bagaces. The health of the river at these points determines the survival of the wetland and the biodiversity that reaches the Golfo de Nicoya under the Puente de la Amistad. III. TECHNICAL ARGUMENTATION: DEFENSE OF SUSTAINABILITY Based on three decades of observation of cantonal development, I base my opposition to mechanized mining on the following points: 1. Irreversible Impact of Mechanization: The use of heavy machinery breaks the riverbed, violently alters sediments, and destroys riparian biodiversity. This not only affects nature, but also increases vulnerability to flooding for the inhabitants of Filadelfia, by altering the natural hydraulic dynamics of the channel. 2. Defense of Sustainable Artisanal Activity: I advocate for maintaining extraction using oxen, carts, small boats [pangas], shovels, and buckets [pichingas]. This method is compatible with Article 50 of our Constitution, because it: o Respects the river's carrying capacity and regeneration. o Preserves the oxherd (boyero) culture and traditional Guanacastecan knowledge. o Guarantees a dignified and democratic livelihood for local families, avoiding the degradation of the State's natural heritage. IV. PETITION Based on the Precautionary Principle and the right to a healthy and ecologically balanced environment, I ask this Chamber: 1. To effectively protect the Tempisque River, prohibiting the mechanized mining that threatens its existence. 2. To value the technical and historical memory of those of us who have guarded this river for generations, recognizing that environmental protection is the basis of social justice in Guanacaste.\"\n\n11.- Through a document incorporated into the electronic case file on February 22, 2026, the appellant [Name 001], states that: \"For this Chamber to resolve in justice, it must understand that we are not discussing 'sand and stone,' but the integrity of a living organism that is Natural Heritage of the State. Mechanized intervention is not an ordinary extractive activity; it is a violent alteration of the hydraulic morphology of the province. 1. The Ecosystem Unit: From the Headwaters to the Gulf The Tempisque River is an indivisible system. The introduction of heavy machinery into the channel generates a domino effect of degradation: • Critical Sedimentation: The mechanical removal of materials releases suspended solids that travel downstream, suffocating the Palo Verde National Park and degrading the mangroves of the Golfo de Nicoya. • Infrastructure Vulnerability: Dredging and mechanized extraction cause regressive erosion that compromises the structural stability of the Puente La Amistad. 2. 'Mechanical Violence' vs. 'Biological Rhythm': Why machinery must be excluded: Heavy machinery performs an ablation of the riverbed. The river possesses a 'skin' (layer of sediments and natural roughness) that regulates water energy. • The damage of the machine: By introducing mechanical shovels and dump trucks into the channel, the river's natural armor is destroyed. This causes an 'incision of the channel,' transforming the river into a smooth, high-velocity canal. The result is doubly catastrophic: the aquifer recharge capacity is lost and a sudden flood threat is created for communities like Filadelfia. • The superiority of the artisanal method: The ox-cart, the small boat [panga], shovel, and buckets [pichingas] do not break the riverbed structure; they collect the surplus. It is a process of collection, not extirpation. It is the vital difference between pruning a tree and felling it from the root. 3. Article 50 as a Right to Identity and Culture The Oxherding Culture, protected by UNESCO, is proof that human beings can coexist with the river without annihilating it. Replacing ancestral knowledge with the roar and diesel of a backhoe is not progress; it is an environmental and cultural regression that violates the right to a healthy environment and the Guanacastecan identity.\"\n\n12.- Through a document incorporated into the electronic case file on February 23, 2026, the appellant [Name 001], states that: \"I. RECTIFICATION OF THE SUBMISSION: That due to an involuntary material error, the brief filed today, February 22, 2026, at 05:19 hours was erroneously titled as 'Joinder Brief.' By virtue of my condition as the plaintiff (appellant) and not an interested third party, I formally request that said submission be corrected, the name be considered amended, and it be correctly read as: 'TECHNICAL ENVIRONMENTAL BRIEF AND REFLECTION IN DEFENSE OF THE TEMPISQUE RIVER AND ITS ANNEXES I, II, III, AND IV' II. PURPOSE OF THE SUBMISSION: This filing does not constitute a joinder, but rather an expansion of the technical and environmental grounds that support this Amparo Appeal. The attached Annexes I, II, III, and IV contain crucial technical evidence about the situation of the Tempisque River, which is indispensable for this Court to issue a judgment in accordance with the protection of the constitutional right to a healthy and ecologically balanced environment (Article 50 of the Political Constitution). III. PETITION: For the foregoing reasons, I request the Honorable Magistrates: 1. To consider corrected the name of the filing previously submitted. 2. To incorporate into the record the document of the Technical Environmental Brief and Reflection on the Tempisque River and its four annexes, giving them the value of evidence for better decision-making in favor of the public and environmental interest I represent.\"\n\n13.- By means of a document incorporated into the digital case file on February 23, 2026, the appellant [Name 001], expresses that: \"II. DECISIVE FACTS FOR THE PRECAUTIONARY MEASURE 1. NATURE OF THE PROTECTED ASSET: The Tempisque River is the main artery of the Natural Heritage of the State. Its protection is of international and constitutional public order. 2. DANGER IN DELAY (Periculum in Mora): As recorded at Folio 158, extraction by heavy machinery is causing irreversible damage. The Chamber has held that environmental protection must be preventive; otherwise, the judgment would be a 'Pyrrhic victory' over an already destroyed ecosystem. 3. STATE OMISSION: There is a lack of inter-institutional coordination that violates the mandate of Article 50. The respondent authorities have allowed a mechanical exploitation that overwhelms the river's resilience capacity. III. LEGAL AND JURISPRUDENTIAL GROUNDS • Precautionary Principle (In Dubio Pro Natura): This Court has established that 'given doubt about the magnitude of environmental damage, the protection of nature must prevail' (Voto 2023-011233 and similar). Heavy machinery in the Tempisque channel generates a risk of serious and irreversible harm that obliges the Chamber to intervene immediately. • Principle of Objectification of Environmental Protection: The Chamber has stated that environmental protection cannot be rhetorical but must be based on technical criteria. The evidence at Folio 148 objectifies damage that SETENA and Geología y Minas have failed to effectively oversee. • Differentiation between Mechanized and Artisanal Mining: The principle of Proportionality is invoked. While mechanical mining destroys slopes and alters the channel, artisanal mining is a subsistence activity protected by the right to work and of low impact, a distinction that has been indirectly recognized in historical conflicts in the Filadelfia area (reference to concession conflicts in Voto 2012-005661). IV. PETITION FOR PRECAUTIONARY MEASURES (URGENT) I request under the concept of an Atypical Precautionary Measure: 1. IMMEDIATE SUSPENSION AND CLOSURE: The total paralysis of all mechanized sand mining extraction (use of backhoes, dump trucks, and similar equipment) in the Tempisque River channel be ordered. o Note of Proportionality: This measure must not affect artisanal subsistence extraction (ox-cart, small boats [pangas], shovel, and buckets [pichingas]), respecting the right to the minimum subsistence level of local communities. 2. SURVEILLANCE AND SEIZURE ORDER: To compel the Ministerio de Seguridad Pública and the Dirección de Geología y Minas to carry out inspection operations and proceed with the preventive seizure of machinery in case of non-compliance. 3. MORATORIUM ON PROCEEDINGS: Order SETENA and the Dirección de Geología y Minas to refrain from granting or extending environmental viability approvals or mechanized concessions in the affected sector (Las Trancas, Palmira to La Guinea, Filadelfia (Ingenio El Viejo)), until a final judgment is issued.\"\n\n14.- By document incorporated into the electronic case file on February 24, 2026, the appellant [Name 001], states that: \"(...) II. THE RISK OF IRREVERSIBLE DAMAGE AND THE 'PERICULUM IN MORA' The mechanized open-pit sand exploitation since 1999 has generated an accumulated environmental pathology on three fronts of extreme urgency: 1. Human Security (Filadelfia): The excessive extraction has caused 'bed incision,' compromising the mechanical stability of the Filadelfia retaining wall. The right to a healthy environment is linked here with the right to life and security (Article 21 of the Constitution), given the imminent risk of flooding due to structural collapse. 2. National Infrastructure (Puente La Amistad): Based on findings from LANAMME-UCR, the scouring at the bridge piles is a tangible and current damage, derived from the alteration of sediment dynamics upstream and downstream. 3. Violation of International Conventions (RAMSAR) and the Biodiversity Law (Ley de Biodiversidad, Ley 7788): The RAMSAR Convention on Wetlands and articles 1, 2, and 3 of the Ley de Biodiversidad are violated, by degrading the circulatory system of the Palo Verde National Park and the mangroves of the Golfo de Nicoya. The protection of these ecosystems is an erga omnes obligation that the State cannot omit in favor of commercial interests. III. APPLICATION OF CONSTITUTIONAL ENVIRONMENTAL PRINCIPLES I request the application of the principles of Prevention, Precaution, and In Dubio Pro Natura. As this Chamber has pointed out (e.g., Voto 2012-004351), the State must apply the Criterion of Objectification of Environmental Protection, which obliges the respondent authorities to demonstrate technically and scientifically that the extraction is not destroying the river, and not the citizen to demonstrate the final damage when it is already evident. IV. CLAIMS (ATYPICAL PRECAUTIONARY MEASURE) 1. IMMEDIATE SUSPENSION AND CLOSURE: The total paralysis of all mechanized sand mining extraction (backhoes, dump trucks, and similar equipment) in the Tempisque River channel be ordered. o Note of Proportionality: This measure does not affect artisanal subsistence extraction (carts, small boats [pangas], and shovels), respecting the minimum subsistence level of local communities. 2. SURVEILLANCE AND SEIZURE ORDER: To compel the Ministerio de Seguridad Pública and the Dirección de Geología y Minas to carry out inspection operations and proceed with the preventive seizure of machinery in case of non-compliance. 3. MORATORIUM ON PROCEEDINGS: Order SETENA and Minas to refrain from granting or extending viability approvals or mechanized concessions in the sectors of Las Trancas, Palmira, La Guinea, Filadelfia, until a final judgment is issued (...)\".\n\n15.- By document incorporated into the electronic case file on February 24, 2026, DAVID CHAVARRÍA, acting executive director of the SISTEMA NACIONAL DE ÁREAS DE CONSERVACIÓN, informs under oath that: \"(...) In response to the facts alleged by the appellant, in accordance with the filing document, I proceed to state: FIRST: regarding the principle of reasonableness and proportionality (Article 28 of the Constitution): it is rejected. SINAC does not define technical-mining requirements or the regulatory burden; they derive from the Código de Minería, from Decreto 22813, and from DGM/SETENA. The approval [visto bueno] of the DGVS in the Humedal Zapandí is one of coordination and not of configuring the concession regime. SINAC has not imposed 'large industry' requirements on artisans nor has it paralyzed permits due to DGM/SETENA proceedings. What is alleged by the plaintiff in his annexes is not attributable to SINAC due to lack of normative competence in mining requirements. SECOND: Regarding the alleged inaction in the face of environmental damage from mechanized extraction: It is rejected. The inspection of sand extraction is the competence of the Dirección de Geología y Minas (DGM); SINAC is not the mining oversight body. However, SINAC has supported inter-institutional operations when convened and has addressed environmental complaints within its purview without any pending records. The plaintiff's accusation falls within the exclusive sphere of the Dirección de Geología y Minas (DGM), not SINAC. THIRD: Regarding the protection of biodiversity and the natural environment (stopping 'illegal' mechanized mining): It is rejected. Within its scope of competence (that is, the approval [visto bueno] that the Dirección General de Vida Silvestre (DGVS) must issue only in the cases expressly provided for by regulations (e.g., within the Humedal Ribereño Zapandí) and the handling of environmental complaints that are indeed attributable to SINAC) the institution has acted diligently and in accordance with the principles of legality and preventive environmental protection. Likewise, when a complaint related to alleged sand extraction in public domain channels is received, it is immediately forwarded to the Dirección de Geología y Minas (DGM), as it is the competent authority in matters of mining inspection and control of material extraction; for its part, the environmental impact assessment (evaluación de impacto ambiental) corresponds to SETENA. Consequently, the powers to authorize, control, supervise, or stop mechanized extraction do not fall on SINAC, but on the DGM (and, where applicable, on SETENA). Therefore, the measure sought by the plaintiff to 'stop' mechanized extraction exceeds SINAC's competencies and cannot be executed by this institution within the current legal framework. FOURTH: Regarding the geological risk/subsidence and the precautionary principle: It is rejected. The geotechnical, hydromorphological, bathymetric studies and the sediment balance analyses linked to extraction rates and the river channel morphology constitute strictly technical inputs whose preparation, custody, and updating are the direct responsibility of the Dirección de Geología y Minas (DGM) and, depending on the specific matter, other sectoral bodies within MINAE. This is because the activities of mineral exploration, exploitation, control, and inspection, including sand extraction in public domain channels, form part of the mining regime regulated by the applicable special legislation, particularly by the zoning and conditions established in Decreto Ejecutivo N.° 22813-MIRENEM. Consequently, SINAC does not grant mining concessions, does not authorize the use of heavy machinery or dredges, nor does it inspect material extraction; its intervention is strictly limited to the areas assigned to it by law, such as issuing the approval [visto bueno] of the Dirección General de Vida Silvestre (DGVS) in the cases expressly provided for—for example, within the Humedal Ribereño Zapandí, in accordance with article 3 of Decreto Ejecutivo N° 22732-MIRENEM—as well as handling environmental complaints within its own competence. For this reason, the technical studies invoked by the plaintiff do not correspond to SINAC either as issuer or as natural custodian, nor can their absence be attributed to this institution. However, in the interest of the principle of administrative coordination, SINAC maintains total openness to participate in inter-institutional technical roundtables when requested to do so by the competent authorities. FIFTH: Regarding the alleged 'lack of probity' and 'leaking of ACT-SINAC operations': It is rejected. The ACT informed that complaints within SINAC's competence have been processed diligently. It should be noted that environmental complaints received through institutional channels (SITADA, official email, or contact lines) are analyzed and addressed according to the corresponding matter. However, when a complaint related to alleged sand extraction in public domain channels is received, said proceeding is immediately forwarded to the Dirección de Geología y Minas (DGM), as this is the competent authority in matters of mining inspection and control of material extraction, as established by the ACT's technical report and the applicable regulatory regime. Consequently, there is no evidence of a lack of service, omission, or 'leaks' attributable to SINAC; on the contrary, there is no objective evidence to support the imputation formulated by the appellant. SIXTH: and licenses [patentes]) and transit of dump trucks: It is rejected. The matter is the responsibility of Municipalities and, regarding the origin of the material, the DGM; SINAC has no road control or licensing powers, although it cooperates in inter-institutional operations when convened. The claims directed at municipalities cannot be attributed to SINAC. SEVENTH: Regarding the requested 'points of proof' (wall, biometry, benthos, connectivity, hydrological risk): It is rejected. The required instruments are located primarily within DGM/SETENA; SINAC is not the issuer or natural custodian of these studies, without prejudice to issuing wildlife criteria when formally consulted. The production of this evidence corresponds to the competent sectoral authorities. EIGHTH: It is rejected. The recognition, design, or establishment of differentiated regimes for artisanal mining activity is not part of the competencies of the Sistema Nacional de Áreas de Conservación (SINAC), as it is a matter subject to the mining regime (whose framework is the Código de Minería and whose authorizations, concessions, and inspection correspond to the Dirección de Geología y Minas (DGM), with the environmental impact assessment (evaluación de impacto ambiental) being the responsibility of (SETENA)), as well as the regulatory power of the Executive Branch and the Legislative Branch. Indeed, the Código de Minería establishes that the exploitation of materials in public domain channels is governed by that Code and its Regulations, that permits and concessions are granted by the DGM, and that the environmental impact assessment (evaluación de impacto ambiental) corresponds to SETENA; therefore, any regulatory differentiation for artisanal mining must come from the mining regime and the competent normative authorities, not from SINAC. For its part, SINAC's role is strictly environmental in matters of biodiversity and wildlife: (i) to issue the approval [visto bueno] of the Dirección General de Vida Silvestre (DGVS) only when the regulations so require—for example, within the Humedal Ribereño Zapandí, in accordance with Decreto Ejecutivo N.° 22732-MIRENEM—and (ii) to address environmental complaints that fall within its competence, within the framework of the Ley de Biodiversidad, which organizes SINAC as a management and coordination system for wildlife, protected areas, and forestry, distinct from the mining concession regime. Consequently, no act or omission by SINAC has restricted artisanal practice nor constitutes an 'expropriation of cultural identity' in terms of Article 89 of the Constitution; rather, SINAC has adhered to its environmental competencies, while decisions on requirements, modalities, or differentiated regimes for artisanal mining fall to the mining regime (DGM/SETENA). Therefore, there is no injury to Article 89 of the Constitution attributable to SINAC. NINTH: It is rejected. The inspection of sand extraction (mechanized or artisanal) in public domain channels is the exclusive competence of the DGM; SINAC does not grant concessions, does not authorize machinery, nor controls dredges. In its sphere, SINAC has addressed its own environmental complaints and immediately forwards those related to sand to the DGM. Consequently, there is no environmental omission attributable to SINAC that would allow claiming a violation of Article 50 of the Constitution. TENTH: Regarding the alleged 'threat to physical safety and geological risk' (Article 21 of the Constitution) and the precautionary principle: It is rejected. The geotechnical, bathymetric, and sediment balance studies, as well as the determination of extraction rates and the assessment of the channel morphology, correspond technically and legally to the DGM and, depending on the case, to other sectoral bodies. SINAC neither issues nor custodies such studies nor possesses powers to order the suspension of mining activities; however, it remains open to joining inter-institutional technical roundtables when required. Therefore, there is no violation of Article 21 of the Constitution or the precautionary principle attributable to SINAC.\" He requests that the appeal be dismissed.\n\n16.- By means of a document incorporated into the electronic case file on February 24, 2026, the appellant [Name 001], indicates that: \"Given the implicit admission by the authorities that they do not have updated technical studies on stability and bathymetry, and by virtue of the Precautionary Principle, I request: The IMMEDIATE HALT of all mechanized sand extraction in the Tempisque River channel, in the Las Trancas, Palmira - La Guinea, Filadelfia sector, be ordered, until an independent technical entity (such as LANAMME-UCR or the School of Geology of the UCR) certifies the structural integrity of the Filadelfia protection wall and rules out the imminent risk of subsidence (sinking) of the urban center. II. EXPANSION OF LEGAL AND TECHNICAL GROUNDS FIRST: Violation of the Principle of Objectification of Environmental Protection (Article 50 of the Constitution). SINAC confesses in its report that it does not possess studies on sediment balance or channel stability. Constitutional jurisprudence requires that all environmental decisions be based on certain scientific data. Allowing massive industrial extraction without knowing how much the riverbed level has dropped constitutes an arbitrary administrative act that endangers the ecosystem and human life. SECOND: Omission of Protection for Fragile Ecosystems (RAMSAR Sites). Technically, SINAC ignores the 'reverse drainage' phenomenon. By artificially deepening the river channel through industrial dredging, it acts as a drain that desiccates the Palo Verde and Zapandí wetlands. SINAC, as administrator of these protected areas, has failed in its legal duty to ensure that external mining activities do not degrade the water balance of these sites of international importance. THIRD: Protection of Cultural Heritage and Identity (Article 89 of the Constitution). The State incurs a defect of 'equal treatment to unequals.' The artisanal extraction using animal traction (oxherds [boyeros]) in Filadelfia is a cultural fact with more than 100 years of validity. By imposing 'Large Industry' requirements on artisans with zero impact, an impossible compliance barrier is being implemented that annuls the right to work and destroys a fundamental feature of the Guanacastecan idiosyncrasy. III. IN-DEPTH ANALYSIS OF SINAC'S RESPONSE For a correct decision, this Court must evaluate the following collisions detected in the respondent's report: 1. Theory of the Unity of the State vs. Fragmentation of Competencies: Although SINAC claims lack of mining competence, the Chamber has reiterated that the State is a unit. In the face of systemic environmental damage (drainage of wetlands), SINAC cannot limit itself to 'forwarding' complaints; it must proactively act as guarantor of biodiversity (Ley de Biodiversidad). 2. The Precautionary Principle in the Face of Geological Risk: SINAC admits 'not having the studies.' Given the alleged threat of Filadelfia sinking, this principle obliges the administration to act even in the absence of absolute scientific certainty. The responsibility to ensure that mining does not destroy physical safety is shared within MINAE. 3. Indirect Discrimination and Cultural Heritage: The absence of a differentiated regime for the artisan violates the protection of traditional customs. SINAC adheres to a 'strictly environmental' role, ignoring that its omission contributes to the 'expropriation of cultural identity' by allowing bureaucracy to favor only large mechanized capital. 4. Scour Effect: The lowering of the river bottom increases kinetic energy against the base of the protection wall. If the authorities do not provide studies that refute this risk, preventive protection of the environment and physical safety (Article 21 of the Constitution) must prevail over the mining concession regime. IV. EVIDENCE PROPOSAL (TECHNICAL INTERROGATORY UNDER OATH) I request that this Court order the respondents to answer: 1. To SINAC: What technical measures have been taken to prevent the river from 'suctioning' water from the Palo Verde and Zapandí wetlands due to the deepening of the channel? 2. To the Dirección de Geología y Minas (DGM): Is there a sediment balance study as of 2025 that demonstrates that the industrial extraction rate is lower than the river's natural recharge rate? 3. To the DGM and the Municipalidad de Carrillo: What is the current depth of the riverbed in front of the Filadelfia wall compared to the historical levels of 1980? V. FINAL PETITION 1. That the appeal be DECLARED WITH MERIT in all its aspects. 2. That MINAE be ordered to create a Differentiated Environmental Regime for artisanal extractors using animal traction, protecting their right to work and their cultural identity. 3. That technical remediation of the riverbed be ordered to guarantee the stability of the civil protection wall of Filadelfia.\"\n\n17.- By document incorporated into the electronic case file on February 25, 2026, ANDRÉS CORTEZ OROZCO, general secretary of the NATIONAL ENVIRONMENTAL TECHNICAL SECRETARIAT (SETENA), reports under oath, that: “(...) THIRD: Regarding the merits of the allegations: In accordance with the principle of specialty, this pronouncement will address on the merits only the allegations relating to the actions or omissions that directly concern the technical and administrative competence of this Secretariat. In this regard, it is imperative to clarify to this Court that the petitioner's claims are based on generic assertions about material extraction activities in the Río Tempisque, without identifying a project, work, or activity specifically linked to an administrative file under the control of this Secretariat. Due to this lack of specificity, this report is issued in general terms, describing the functions, competencies, and procedures carried out by the National Environmental Technical Secretariat through its Departments of Environmental Assessment and Audit and Control, in order to demonstrate the correct exercise of the administrative powers assigned by the legal system. Regarding the statement (…) for more than 50 years, families from Filadelfia have engaged in artisanal sand extraction (oxcart and oxen) and that this constitutes a feature of the Guanacastecan cultural identity (…) This representation cannot address the merits of this issue, other than to indicate that for this type of activity, the environmental impact assessment (EIA) (Evaluación de Impacto Ambiental, EIA) is necessary, so that subsequently the Dirección de Geología y Minas and the executive branch can grant a concession in accordance with the provisions of the Código de Minería. The determined Environmental Assessment instrument is the Environmental Impact Study (EsIA) (Estudio de Impacto Ambiental, EsIA), which is the most rigorous of the Environmental Assessment instruments. REGARDING THE ALLEGED INSTITUTIONAL DISCRIMINATION AND THE PRINCIPLES OF REASONABLENESS AND PROPORTIONALITY: (…) \"SECOND: Institutional Discrimination. The same rigor is demanded of artisans as of heavy industry, ignoring the principles of reasonableness and proportionality, keeping their permits paralyzed by SETENA and MINAE bureaucracy. This is my considered opinion”(...) Regarding the alleged demand for excessive rigor in artisanal mining, this Secretariat categorically rejects such assertions, based on the following technical-legal criteria: 1. Mandatory Nature of the Código de Minería: In accordance with Ley N° 6797, all mining exploitation activity, regardless of its scale, has the legal obligation to have an Environmental Impact Study (EsIA). SETENA does not have the discretionary power to exempt any administrado from submitting said assessment instrument, under penalty of incurring an omission of legal duties. 2. Technical Flexibility: Contrary to what is alleged, the current administrative procedure, governed by Decreto 43898-MINAE-S-MOPT-MAG-MEIC (Anexo 6), allows for a substantive adaptation of the terms of reference according to the type of activity, as the requirements are not rigid; they are calibrated according to the description and scope of the project. 3. Autonomy of the Consultant: The regulatory framework allows the responsible environmental consultant —under oath— to justify the exclusion of studies that are not applicable due to the scale or nature of the artisanal project, ensuring that the rigor is proportional to the environmental risk expected to be generated. Differentiation and not Discrimination: In environmental matters, the principle of equality implies treating equals equally and unequals unequally. SETENA applies this principle by allowing studies to be \"adapted to the type of activity.\" What exists is a preventive tutelage process where the administrado must demonstrate the technical viability of their proposal. \"Artisanal mining\" is not synonymous with \"impact-free mining\"; on the contrary, the location in fragile zones (such as the Río Tempisque) demands that the Administration act in application of the Precautionary Principle, and Objectification of Environmental Tutelage, evaluating based on the impacts of the activity and not on the persons who will carry it out. This Secretariat does not impose requirements, but rather applies the minimum legal standard required by the Código de Minería, offering the technical means for the study to be proportional to the magnitude of the impact, provided that the consultant fulfills their duty of technical justification. Regarding the assertion indicated as fact THIRD: (…) Of Inaction in the Face of Serious Environmental Damage. While the artisan is pursued, the respondents have allowed, by omission, heavy machinery to extract sand irrationally from the channel of the Río Tempisque, causing erosion and alteration of the ecosystem. This is my considered opinion (...) Regarding the alleged \"omission\" in the control of heavy machinery versus artisanal mining, this Secretariat reports that such an assertion lacks technical-factual support, based on the following points: • Sustainability and Fluvial Dynamics: Activities that have Environmental Viability (V.A.) (Viabilidad Ambiental, V.A.) and a current mining concession do not operate under a criterion of \"irrational\" extraction. On the contrary, their exploitation methods are based on a calculation of reserves strictly linked to the recharge capacity of the channel. The Río Tempisque is a dynamic system; therefore, authorized extraction is calibrated to ensure that there is no over-excavation, allowing the natural sediment transport cycle to maintain the ecosystem's equilibrium. These activities are under the control of both SETENA and the Dirección de Geología y Minas. • Control Parameters: There is a substantial difference between controlled technical extraction (which uses heavy machinery under management plans and environmental supervision (regencia ambiental)) and illegal extraction. While the former is subject to controls such as supervision reports and volume limits, the latter is what could truly be causing erosion and ecosystemic alteration by lacking technical criteria for depth or location. • SETENA does not pursue artisans; in accordance with its competencies, it carries out oversight (fiscalización) tasks on concessions that operate in compliance with the EIA process. Regarding illegal extractions, SETENA does not have the competence to verify their operation as there is no open assessment file. In relation to the allegation: (…) FOURTH: Protection of Biodiversity and Natural Environment. The Río Tempisque is the vital artery of the zone. The inaction of the authorities puts the riparian flora and fauna in imminent danger, destroying nests and displacing native species. It is imperative to stop the environmental damage that in the future will be irreversible if illegal mechanized mining persists. THIS IS MY CONSIDERED OPINION\". Furthermore, \"5. Geological Risk for Filadelfia: The massive mechanized extraction alters the channel morphology and threatens the stability of the strata that support the urban center of Filadelfia. There is a real risk of subsidence (sinking), without there being technical studies that guarantee the physical safety of the inhabitants. 6. Lack of Probity in Oversight: The local operations of ACTSINAC systematically fail due to the leaking of information to industrial offenders, which demonstrates a serious deficiency in the chain of command and surveillance. 7. Omission of Municipal Duty: The Municipalities of Carrillo and Liberia have omitted their duty of road control and business licenses, allowing wagons loaded with presumably illegal material to transit freely on public roads without any oversight whatsoever(...) In the environmental impact study, Anexo 6 requests, among others, in item 4 the presentation of the Technical Protocol for the Biological Environment, which includes the following: • Terrestrial environment: The protection status, life zones, current vegetation cover (cobertura vegetal) by natural association, indicator species by natural ecosystem / endemic species with reduced populations or on the path to extinction, fragility of present ecosystems/natural associations are evaluated. • Aquatic Environment: The characterization of aquatic fauna, characterization of the riparian ecosystem, indicator species/endemic species with reduced populations or on the path to extinction are requested; additionally, it is classified in surface water, to define the status of the water body, to establish the baseline for monitoring. • Impact Analysis: Subsequently, an analysis of the environmental impacts produced by the project on each of the environmental factors is carried out, which are incorporated into an Environmental Management Plan, with monitoring indicators, frequency, measurement point, etc. The environmental assessment is carried out following the MIIA assessment matrix which takes into account the intensity, extent, moment, persistence, reversibility, recoverability, synergy, effect, and periodicity of each of the impacts. • Dynamic Environmental Assessment: In the environmental monitoring stage, those impacts that need a reassessment of the environmental indicator or another alternative measure can be redefined, as it is a dynamic stage that can change due to different circumstances. Due to all of the above, an exhaustive assessment of the environment is carried out, both in the terrestrial and aquatic parts, among other analysis factors. Regarding the assertion of a Geological Risk for Filadelfia, or a possible sinking, it is recalled that this is open-pit channel extraction mining on public domain land and not underground mining, where this phenomenon can occur. Additionally, the exploitation method is 1.5 m along the length of the concession's channel, carried out in sections, which allows the fluvial dynamics to recharge again and prevents overexploitation from occurring, as previously indicated. Regarding the related issue: (…) 6. Lack of Probity in Oversight: The local operations of ACTSINAC systematically fail due to the leaking of information to industrial offenders, which demonstrates a serious deficiency in the chain of command and surveillance. 7. Omission of Municipal Duty: The Municipalities of Carrillo and Liberia have omitted their duty of road control and business licenses, allowing wagons loaded with presumably illegal material to transit freely on public roads without any oversight whatsoever(...) They do not correspond to facts attributed to this Secretariat. Regarding: (…) FIFTH: Lack of Probity. Local operations systematically fail due to the leaking of information to industrial offenders, demonstrating a serious deficiency in the oversight by ACT-SINAC. This is my considered opinion(...) They do not correspond to facts attributed to this Secretariat. Regarding the allegation: (…) SIXTH: Municipal Omission. The Municipalities of Carrillo and Liberia have omitted their duty of road control and business licenses, allowing the free transit of wagons with illegal material. This is my considered opinion(...) They do not correspond to facts attributed to this Secretariat. Regarding: (...). I. VIOLATION OF THE PRINCIPLE OF REASONABLENESS AND PROPORTIONALITY (ART. 28 CP) The Administration incurs a defect of excess of power by treating unequals equally. The demand for technical requirements of \"Large Industry\" from animal-drawn extractors is an impossible compliance measure (ad impossibilia nemo tenetur) that annuls the right to work and to subsistence. • Grievance: • There is no logical correlation between the minimal environmental impact of animal traction and the bureaucratic burden required. The regulations are used not to protect the environment, but as a barrier to entry that indirectly favors the concentration of the activity in large capitals. II. PROTECTION OF INTANGIBLE CULTURAL HERITAGE (ART. 89 CP) The artisanal extraction of Filadelfia is not only an economic activity, but an anthropogenic cultural fact with more than 50 years of validity.• Grounds: • The State has the obligation to apply differentiated protection to traditional ways of life. The omission of a special regime for artisans constitutes an \"expropriation of the cultural identity\" of Guanacaste, contravening the state duty to protect the customs that define the local idiosyncrasy. III. VIOLATION OF THE PRINCIPLE OF OBJECTIFICATION OF ENVIRONMENTAL TUTELAGE (ART. 50 CP) We denounce operational discrimination: while the Administration paralyzes the artisan under the rigor of administrative law, it allows by omission the entry of heavy machinery (excavators) into the channel of the Río Tempisque. • Contradiction: • SETENA and MINAE have abandoned the control and oversight function, allowing an irreversible alteration of the riverbed by illegal mechanized mining, which does generate severe erosion and damage to riparian ecosystems. IV. THREAT TO PHYSICAL SAFETY AND GEOLOGICAL RISK (ART. 21 CP) We invoke the Precautionary Principle. Uncontrolled mechanized extraction is causing a real risk of subsidence (land sinking). The river morphology is being altered in such a way that the structural stability of the urban center of Filadelfia is compromised.• Seriousness: • Given the absence of technical studies that guarantee the stability of the soils in the face of heavy mining, the Court must act to protect the life and property of the inhabitants\". He points out that since 1999, various complaints have been filed for the irrational use of dredges in the Río Tempisque, with which, in his opinion, the base of the riverbed has been undermined and the retaining wall that protects Filadelfia has been endangered. Likewise, \"I. PURPOSE OF THE PROCEEDING That the accreditation (or certification of absence) of the technical, geological, and environmental studies detailed below be integrated as evidence for better resolution. The primary purpose is to determine whether sand extraction by industrial dredges in the Río Tempisque violates the right to a healthy environment and endangers the safety of the inhabitants of the City of Filadelfia. II. REGARDING THE STRUCTURAL INTEGRITY OF THE RETAINING WALL It is requested that this Office order the respondent authorities (MINAE / Dirección Geología y Minas / MOPT) to provide the technical studies that guarantee the non-affectation of the retaining wall in the section: Paso Tempisque – Los Jocotes – Ciudad de Filadelfia – Empacadora de Melones de Costa Rica. • Point of controversy: • It is imperative that the State technically demonstrate whether large-scale extraction through suction and long-reach arms causes the undermining of the bases of the wall, generating an imminent risk of collapse and sinking for the City of Filadelfia. III. REQUEST FOR SPECIFIC STUDIES (POINTS OF PROOF) I request that the existence and validity of the following assessment instruments be verified: 1. Impact on the Bed and Biodiversity: Studies that rule out the alteration of the bed morphology and the destruction of benthic biodiversity due to the use of industrial dredges. 2. Fragile Ecosystems and Connectivity: Certifications of impact on riparian flora and fauna, with emphasis on ecosystemic connectivity with the Humedales de Palo Verde. 3. Geological Stability and Sediment Balance: Updated reports that determine if the extraction rate exceeds the natural recharge rate, causing instability in adjoining lands. 4. Hydrological Risk: Assessment of the river's erosive capacity after the deepening of the channel, and how this alters the current velocity against civil protection embankments\". On the other hand, \"FIRST: Degradation of the Bed and Scour Phenomenon. A serious geomorphological transformation of the channel in front of Filadelfia is confirmed. The river bottom has suffered a metric descent relative to historical levels (70s-80s). The disappearance of sandbars has created a deep \"pit\" that increases the kinetic energy of the water against the base of the protection wall, generating accelerated scour (socavación) in the foundations that threatens structural collapse. SECOND: Administrative and Environmental \"Perfect Storm\". This crisis is the result of three critical factors omitted by the administration: 1. Disproportionate Mechanized Extraction: Large-scale concessions (up to 11,600 m^3 monthly) that exceed the natural replenishment capacity, eliminating the support base of the riverbanks. 2. Omission in Maintenance: Absence of hydraulic patching, selective dredging, and reinforcement of the wall's \"toe.\" 3. Regulatory Discrimination: Artisanal sand extractors are imposed the financial requirements of large concessionaires, annulling their right to work (Art. 56 CP). THIRD: Violation of Public Space. The deepening of the river has eliminated the sandbanks, depriving the inhabitants of recreational areas and suppressing the natural barrier that protected the urban center. FOURTH: Lack of Municipal Service. The Municipalities of Carrillo, Liberia, and Bagaces have incurred a lack of service by not exercising their environmental police power, erroneously delegating all surveillance to MINAE\". He adds that \"I. FACTUAL GROUNDS: THE SYSTEMIC DEGRADATION OF THE ECOSYSTEM Human intervention in the sector between Las Trancas and La Guinea, linked to the mechanized extraction of sand, has caused an alteration of the morphology of the Río Tempisque channel. This situation is not an isolated erosion event, but a systemic crisis that affects the hydrological connectivity of the following water bodies: • Humedal Palo Verde (Ramsar Site): Direct victim of the reverse drainage phenomenon. • Humedal Laguna de la Estancada: • Whose levels depend on the equilibrium of the river's water table. • Humedal Corral de Piedra: • Which suffers premature desiccation due to the loss of the river's natural flooding capacity. • Alluvial Aquifers (Right and Left Margins): • A hydrological \"deflation\" effect occurs, where groundwater drains into the scoured river, affecting biodiversity and human consumption in La Guinea. II. TECHNICAL ANALYSIS: THE \"REVERSE DRAINAGE\" PHENOMENON The scour of the bed (artificial deepening of the channel) has inverted the natural dynamics of the ecosystem through two critical processes: 1. Negative Hydraulic Gradient: By lowering the river bottom level below its historical elevation, the channel ceases to feed the wetlands and becomes a master drain. The water from the Humedal Palo Verde, being at a higher elevation relative to the scoured river, flows by gravity towards the deep channel, emptying the water mirror essential for migratory birds. 2. Saline Intrusion: The decrease in freshwater flow and the excessive depth allow the saline wedge from the Golfo de Nicoya to penetrate with greater force upstream, altering the chemical composition of the soil and water in the riverside communities\". Based on the actions presented, he estimates that fundamental rights have been violated. He requests that the appeal be granted (…) Regarding the alleged abandonment of the control and oversight function: The National Environmental Technical Secretariat, through the Department of Audit and Control, permanently exercises its environmental control and oversight functions with respect to the works, activities, or projects that have Environmental Viability or License granted by this institution. Said task includes, among other technical actions: • Programming of inspections, carried out ex officio or in response to complaints filed by individuals. • On-site verification, through which the location of the intervened area is confirmed according to the authorized polygon and the approved exploitation method. • Operational control, consisting of verifying the correct application of the authorized environmental measures, as well as the management of sediments, fuels, waste, and the protection of restricted zones. • Environmental monitoring, through the follow-up of the control programs established in the approved environmental instruments. • Administrative management, which includes the preparation of inspection records, technical reports, and the recommendation of administrative measures in case of non-compliance. These actions demonstrate the effective exercise of the oversight competencies assigned to this Secretariat, ruling out any alleged abandonment of functions. It is important to emphasize that the facts alleged in this amparo appeal lack due precision, since no project is identified, no administrative file number is indicated, nor is a specific administrative resolution attributable to this Secretariat pointed out, but rather it refers to a situation in a general manner, therefore the report is made in those same terms. Regarding the existence of illegal extractions: As has been explained, SETENA does not have the competence to hear complaints about activities that lack an administrative file or Environmental Assessment, in accordance with articles 17, 83, and 111 of the Ley Orgánica del Ambiente. When an activity, work, or project (AOP) having the obligation of the Environmental Impact Assessment is executed without Environmental Viability, we are facing a \"de facto activity\" or illegal one. In these cases, SETENA is incompetent to sanction the environmental damage per se, since there is no previous legal or technical reference framework in its archives. In that case, one must resort to other instances such as the Tribunal Ambiental Administrativo (TAA), or the Ministerio Público (Fiscalía Ambiental). Regarding filed complaints: There is no record that the petitioner has filed any complaint about the indicated facts. In relation to the other issues, which involve SETENA, they have already been extensively addressed in this report, being repetitive and are summarized in the following: • Regarding Discrimination in the EIA: This Secretariat complies with the legislation indicated in the Código de Minería, Ley N° 6797 and its reforms, that mining exploitations must submit an Environmental Impact Study, which must be carried out as provided in Decreto 43898-MINAE-S-MOPT-MAG MEIC, Anexo 6, however, when requesting the Terms of Reference, they are adapted to the type of activity, depending on the project description, additionally the environmental consultant has the power to justify the relevance of the studies, allowing the assessment to be proportional to the real impact of the activity. Therefore, there is no impossible compliance barrier, but rather a minimum legal framework to guarantee the protection of the environment, which is evaluated from the point of view of the impact of the activity in an objective manner. • Of Inaction in the face of Serious Environmental Damage: The exploitation of the concessions that are given environmental viability and that have a mining concession, have the exploitation method approved for calculated reserves, in such a way that there is no overexploitation of the channel, to avoid over-excavation and to allow the river's recharge again, which is a dynamic and constant process, allowing sustainable exploitation within the river's dynamics. • Regarding the protection of Biodiversity and Natural Environment: In the impact study, Anexo 6 requests, in item 4 of Biological Environment, the following: Terrestrial environment, where the protection status, life zones, current vegetation cover by natural association, indicator species by natural ecosystem / endemic species with reduced populations or on the path to extinction, fragility of present ecosystems/natural associations are evaluated, and in the Aquatic Environment, the characterization of aquatic fauna, characterization of the riparian ecosystem, indicator species/endemic species with reduced populations or on the path to extinction are requested; additionally, it is classified in surface water, to define the status of the water body, to establish the baseline for monitoring. Subsequently, an analysis of the environmental impacts produced by the project on each of the environmental factors is carried out, which are incorporated into an Environmental Management Plan, with monitoring indicators, frequency, measurement point, etc. The environmental assessment is carried out following the MIIA assessment matrix which takes into account the intensity, extent, moment, persistence, reversibility, recoverability, synergy, effect, and periodicity of each of the impacts. In the environmental monitoring stage, those impacts that need a reassessment of the environmental indicator or another alternative measure can be redefined, as it is a dynamic stage that can change due to different circumstances. Due to all of the above, an exhaustive assessment of the environment is carried out, both in the terrestrial and aquatic parts, among other analysis factors. • Regarding the Geological Risk or possible sinking of the Community of Filadelfia: Open-pit channel extraction mining on public domain land is not underground mining, where this phenomenon can occur. Additionally, the exploitation method is 1.5 m along the length of the concession's channel, carried out in sections, which allows the fluvial dynamics to recharge again and prevents overexploitation from occurring, as previously indicated. CONCLUSION: - - - Effective exercise of control and oversight: In accordance with the factual and legal elements presented, it is determined that SETENA effectively and permanently exercises its powers of control, oversight, and technical monitoring over projects that hold environmental viability; said oversight includes inspections, on-site verifications, operational control of mitigation measures, and constant environmental monitoring. These actions disprove any claim of administrative inaction. Application of the Principle of Objectification: The environmental impact assessment for mining activities is governed by proportional and objective technical criteria (according to the Código de Minería and Decreto 43898), which guarantee the protection of biodiversity and fluvial dynamics through sustainable exploitation methods. Lack of Technical Support from the Petitioner: The petitioner's argument is limited to a subjective assessment lacking technical-scientific backing, which is insufficient to contradict the technical studies and the assessment methodology (MIIA matrix) that support the administrative action of the Secretariat in each of the files submitted for Environmental Assessment. In conclusion, the actions of SETENA are in accordance with the law, guaranteeing the balance between the development of mining activity and the protection of the natural environment, without any injury to environmental interests having been demonstrated by this authority.” He requests that the appeal be dismissed.\n\n18.- By document incorporated into the electronic case file on February 25, 2026, the petitioner [Name 001], states his observations and the reply to the report submitted by the National Environmental Technical Secretariat (SETENA).\n\n19.- By submission of the petitioner [Name 001], received on February 25, 2025, in which he states: “I. OBJECTION TO THE SETENA REPORT: THE ERROR OF TECHNICAL HOMOGENIZATION I challenge the report rendered by SETENA because it incurs an error of technical and legal appreciation by treating the extraction activity as a purely mechanical unit. SETENA omits that artisanal oxcart driving (boyeo artesanal) is not only an economic activity, but a Cultural Right protected by Article 89 of the Political Constitution. By not differentiating between the impact of a shovel and an oxcart versus that of heavy machinery, the institution is indirectly validating the displacement of the artisan by the industrial operator. II. SUBSTANTIVE ANALYSIS: INTRUSION AND FRAUD AGAINST THE LAW I make a critical warning to this Court about a risk of institutionalized fraud against the law. Mechanized actors intend to supplant the figure of the artisanal oxcart driver to evade the environmental and operational controls that correspond to them due to their industrial scale. 1. The Profile of the Intruder: The intruder is using the 'artisanal' label as a commercial screen. Intrusion denatures constitutional protection; one who has replaced the symbiotic link with the ox with the force of the motor cannot seek protection under the exception regime. 2. Factual Identity: Legal protection must be exclusive to the one who carries the gourd (pichinga), the bucket, the shovel and drives the oxcart, a member of the Asociación de Areneros Artesanales. The absence of these identifying elements reveals a disguised industrial activity that this Court must not protect. III. PETITION FOR CONTROL: SOCIAL CENSUS AND SOCIOECONOMIC STUDY For constitutional justice to be effective and not an abstract declaration, I respectfully request that the following be ordered: • Social Census of Bearers: That the State carry out a real field inventory in Filadelfia to identify the true artisanal oxcart drivers. The protection must be intuito personae (linked to the person and their trade), not to the volume of extraction. • Socio-Economic Differentiation Study: That the respondent authorities be compelled to differentiate the members of the Association—who live from real oxcart driving—from those actors who operate under logics of massive capital accumulation. IV. CONCLUSION Magistrates, allowing the mechanized actor to appropriate the figure of the oxcart driver is a cultural epistemicide. The Chamber must protect the countryman who keeps the tradition alive against the voracity of those who intend to 'industrialize' intangible heritage to circumvent the law.”\n\n20.- By means of a writing incorporated into the electronic file on February 26, 2026, the petitioner [Name 001], notes that: “I. THE 'LABEL FRAUD' AS A CONSTITUTIONAL VIOLATION I technically denounce that the Dirección de Geología y Minas (DGM) and SETENA may have permitted an 'industrial intrusion'. They may have granted permits in zones of environmental fragility without conducting socioeconomic studies that distinguish the traditional oxcart driver from the mechanized businessman. This could constitute a violation of the Principle of Social Justice (Art. 74 PC), since the State must use the legal tools for the protection of the small and the vulnerable, and not to favor the large capital that simulates being an artisan. II. OXCART DRIVING: HERITAGE OF HUMANITY (UNESCO) The protection of sand-extracting oxcart driving is not a gracious concession from the State; it is an obligation derived from the UNESCO Convention for the Safeguarding of the Intangible Cultural Heritage. By bureaucratizing the artisanal trade with the same requirements as open-pit mining, the State generates a forced cultural extinction, which is unconstitutional under Art. 89 of the Political Constitution. III. GEOLOGICAL RISK AND TECHNICAL OMISSION Hydraulic science is clear: subsidence (lowering of the riverbed) is a product of high-volume extraction with machinery. Manual extraction is selective and harmonious with the ecosystem. The omission by the authorities in not stopping the machinery puts the Filadelfia retaining wall at structural risk, violating the environmental Precautionary Principle and endangering the physical and patrimonial integrity of the inhabitants of the urban center. IV. LIST OF THE TRUE ARTISANAL SAND EXTRACTORS (Subjects of Protection) I request that any order of this Chamber specifically protect the following citizens, whose identity as manual sand extractors and traditional oxcart drivers has been verified and formally provided in the joinder: 1. Dunia Cecilia López Lara, ID 50233-0132 2. Gerardo Vargas Villarreal, ID 50204-0751 3. Manuel Mendoza Tórrez, ID 50113-0487 4. Walter Cardoza Bellido, ID 5 01820336 5. José Joaquín Ortiz Ortiz, ID 50176-0769 6. Martin Guido Guido, ID 9 01990540 7. Manuel Vargas Castañeda, ID 50218-0978 8. Hary Pizarro Briceño, ID 5 02600726 9. Juan Santana Santana, ID 5 0176 0776 10. Miguel Alvarado Serrano, ID 50222-0771 11. Juan Carlos Cardoza Bellido, ID 50251-0359 12. Javier Gómez Obando, ID 155802525234 13. Adolfo Briceño Moraga, ID 5 02730920 14. José Francisco Pizarro, ID 5 01380262 15. Noel Méndez Pizarro, ID 5 01431474 16. María Digna Gómez Chavarría, ID 5-0091-0660 17. Olga Bustos Obando, ID 5 102-106 18. José Luis Martínez Galeano, ID 155803973807”.\n\n21.- By means of a writing incorporated into the electronic file on February 26, 2026, the petitioner [Name 001], accuses the non-compliance with the established deadline, since, as he indicates, after the granted period of three business days had elapsed, the respondent authority has not pronounced itself, thus failing to comply with the Court's mandate.\n\n22.- By means of a writing incorporated into the electronic file on February 25, 2026, the petitioner [Name 001], states\n\n23.- JUNIOR RAMOS GARCÍA informs under oath, in his capacity as mining coordinator for the Chorotega region of the DIRECCIÓN DE GEOLOGÍA Y MINAS OF THE MINISTERIO DE AMBIENTE Y ENERGÍA, who indicates the following: “Requirements for obtaining mining concessions: - As can be seen in Decreto Ejecutivo N° 43443-MINAE, corresponding to the Reglamento al Código de Minería, there is a marked difference between the requirements for obtaining a mechanized concession in Public Domain Watercourses (Anexo #4 of Decreto Ejecutivo N° 43443-MINAE) and the requirements for obtaining an artisanal concession in Public Domain Watercourses (Anexo #8 of Decreto Ejecutivo N° 43443 MINAE). - Likewise, the requirements for the presentation of the Work Reports (Informes de Labores) that every concessionaire must submit each year are different for mechanized concessions in watercourses (Anexo #13 of the Decreto Ejecutivo) and for artisanal concessions in watercourses (Anexo #14 of the Decreto Ejecutivo). In the case of the mining canon and the amount of the Environmental Viability that each concessionaire must pay, there are likewise differences between mechanized concessions in watercourses and artisanal concessions in watercourses, therefore it is indicated that the same rigor is not required of the artisans as of the mechanized concessions. Illegal mechanized mining and ecosystem alteration: - The vast majority of complaints regarding the illegal extraction of mining materials in the Rio Tempisque correspond to extraction by artisanal sand extractors, who, in recent months, have been using pangas with motors to tow or haul other pangas. - Some complaints that enter the system correspond to extraction carried out by a mechanized concession, granted under file 2017-CDP-PRI-095, however, the extractions carried out by this concession, according to inspections carried out by the undersigned in the role of Mining Coordinator of the Region and the data reported by the geological manager of the concession in the Annual Work Reports submitted each year, indicate that the extraction carried out is within the authorized ranges and within the area granted in concession. - Likewise, the authorized extraction volume for this concession was granted based on the information provided in the Exploitation Program (Programa de Explotación) carried out by a geology professional. Regarding the erosion and affectation of the ecosystem, as well as the destruction of nests and displacement of native species, it is indicated that there are no technical studies that demonstrate this situation. Geological risk for Filadelfia: - The complaint indicates that massive mechanized extraction alters the morphology of the watercourse and threatens the stability of the strata that support the urban center of Filadelfia, since there is a real risk of subsidence; however, it is noted that concession N° 2017-CDP PRI-095 is located approximately 4.5 – 5 km downstream from the urban center of Filadelfia, therefore 'possible secondary effects' of the extraction carried out in this concession on the urban center of Filadelfia are ruled out. - Likewise, there is no physical evidence or studies that indicate that subsidence is occurring in the urban center of Filadelfia or alteration of the watercourse morphology as a result of extraction in concession N° 2017-CDP-PRI-095. On the other hand, the granting of Environmental Viability for a mining concession is based on the approval of the Environmental Impact Study (Estudio de Impacto Ambiental) by SETENA. In the case of concession N° 2017-CDP-PRI-095, the Environmental Viability was granted through resolution N° 1667-2017-SETENA of August 23, 2017. Local operations: - Operations have been carried out by the DGM jointly with the Fuerza Pública, SINAC- ACG, SINAC ACT and the Prosecutor's Office of Santa Cruz, however, the leakage of information has been a major problem in addressing complaints for extraction of mining materials in the watercourse of the Rio Tempisque, as well as the alert that the sand extractors themselves make to other people who are extracting materials in other sectors of the river. - Nevertheless, the Fuerza Pública, SINAC and the DGM have managed to carry out the seizure of carts, chapulines, vagonetas, trailetas and the transfer of persons detained in flagrante delicto to the Prosecutor's Office of Santa Cruz. Operational discrimination: - It is noted that the artisan is paralyzed under the rigor of administrative law, however, the request for concessions by the sand extractor associations has been processed within approximate periods of 2-3 years, due to the request for requirements that the associations themselves have delayed in providing. However, in the case of the request of file 2023-CDP-PRI-027, it is in the final stage of the procedure; being a clear example that the procedure for granting an artisanal concession has been carried out when the corresponding requirements are met. - In the case of concessions that are granted and request extensions of the concession's validity period, the review and approval of the granting of this period is assessed and approved in a few months. - It should be noted that having a valid concession and/or processing an extension of the term for said concession does not exempt them from compliance with the obligations indicated in the Código de Minería and its Reglamento. Control, inspection and attention to complaints: - Every year, the Mining Coordinator of the Chorotega Region carries out at least 1 or 2 control and inspection visits to each of the more than 70 concessions that are granted and valid in the province of Guanacaste, as well as attending to complaints for illegal extraction of materials in sites without a mining concession. - In the case of the Rio Tempisque, in the year 2025, 10 situations were addressed, among which were complaints filed through the SITADA complaint platform, consultations from the Prosecutor's Office of Santa Cruz, and seizures of machinery with the collaboration of SINAC, Fuerza Pública and the prosecutor's office. Filadelfia retaining wall: - Through Decreto N° 22813-MIRENEM of January 28, 1994, a sectorization was carried out to allow the extraction of materials in the Watercourse of the Rio Tempisque, both mechanized and artisanal, or, in some sectors, a prohibition of any type of extraction. - Subsequently, in May 2002, a study of the zoning of the Rio Tempisque was carried out, in which field sampling, morphology, infrastructure, accesses, and populations were conducted; resulting in an update of decree N° 22813 MIRENEM. In the zoning delimited in Decreto N° 22813-MIRENEM, which can be publicly consulted in the Visor of the Catastro Minero of the Dirección de Geología y Minas, it is established that in the central core of the town of Filadelfia (between Barrio Verolís and Barrio La Isleta) the extraction of mining materials is not permitted, therefore the Filadelfia retaining wall is not in danger of scour. Likewise, it is indicated that in the section Paso Tempisque – Los Jocotes – Ciudad de Filadelfia – Empacadora de Melones, no mechanized concession is granted, since, according to Decreto N° 22813-MIRENEM, this section has sectors where the extraction of mining materials is not permitted and sectors for only artisanal extraction of mining materials through an artisanal mining concession. As mentioned previously, concession N° 2017-CDP-PRI-095, the only mechanized concession in the vicinity of the town of Filadelfia, is located approximately 4.5 – 5 km downstream from the urban center of Filadelfia, so the 'scour of the bases of the wall' as a result of the extraction carried out in this concession is not possible. Requirement for specific studies: - The entity competent to assess possible effects on the bed morphology, biodiversity of flora and fauna, among other possible problems indicated in the complaint, is SETENA, which assesses the granting of the Environmental Viability of each concession depending on what is provided in the Environmental Impact Study that is presented by the applicant for a concession. Systematic Degradation of the Ecosystem: - The affectation to bodies of water such as those indicated in the complaint and the phenomenon of 'reverse drainage', are the competence of SINAC, which will be in charge of verifying said affectations.”\n\n24.- ANA SOFÍA HUAPAYA RODRÍGUEZ PARRA informs under oath, in her capacity as acting director of the DIRECCIÓN DE GEOLOGÍA Y MINAS OF THE MINISTERIO DE AMBIENTE Y ENERGÍA, who notes the following: “The petitioner denounces that artisanal sand extraction, a cultural practice with low environmental impact, faces bureaucratic obstacles and normative discrimination, while the authorities permit massive mechanized extraction that generates serious environmental damage and geological risks. Among the problems indicated are the erosion of the river watercourse, the threat to the Filadelfia retaining wall, the destruction of ecosystems and the lack of inspection by the competent authorities, in respect of which a technical correspondence is sent in relation to what has been indicated.”\n\n25.- By means of a writing incorporated into the electronic file on February 27, 2026, the petitioner [Name 001], states that: “FIRST: On the Untimeliness and Default I make it known that the DGM's report is untimely. Having been notified on February 23, 2026, the three-business-day deadline expired before their action. I request that the Default of the respondent and the Presumption of Truth of the reported facts be declared (Art. 45 of the Ley de la Jurisdicción Constitucional). SECOND: Non-compliance with Conventionality Control (UNESCO and RAMSAR) The respondent ignores binding international treaties that form part of the constitutionality block: 1. Intangible Cultural Heritage (UNESCO 2003): Artisanal extraction is a feature of local cultural identity. Subjecting artisans to the same bureaucratic rigor as heavy industry is a disproportionate and irrational measure that constitutes a regression in cultural rights. 2. RAMSAR Convention: The phenomenon of 'Reverse Drainage' caused by the artificial deepening of the watercourse is desiccating the wetlands of Palo Verde, Laguna de la Estancada and Corral de Piedra. By lowering the river level below its historical level, it acts as a drainage that empties the ecosystems, violating the international commitment to environmental protection. THIRD: Direct Threat to Human Consumption (Saline Intrusion) Massive mechanized mining has caused a critical grievance to the human right to water (Art. 21 and 50 PC): • Alteration of Aquifers: The loss of the river's natural morphology allows the saline wedge from the Golfo de Nicoya to penetrate with greater force upstream. This generates a saline intrusion in the alluvial aquifers on which communities like La Guinea depend, contaminating sources of potable water. FOURTH: Technical Objections and Lack of Administrative Probity 1. Confession of Lack of Studies (Precautionary Principle): The DGM admits in its report that 'there are no technical studies' that rule out the reported risks. Under the Precautionary Principle, the absence of technical certainty obliges the Administration to suspend the activity to prevent irreversible damages to life and the environment. 2. Retrogressive Scour: I refute the thesis of the '4.55 km distance'. Fluvial geology demonstrates that massive extraction generates a lowering of the base level that moves upwards (upstream), threatening the integrity of the Filadelfia retaining wall. 3. Lack of Service: The DGM admits that its operations fail due to 'information leakage'. It is unacceptable that the State uses its own ineffectiveness as an excuse to allow persistent environmental damage. FIFTH: Discrimination and Right to Work I request the cessation of the administrative paralysis that affects the ASOCIACION DE AGRICULTORES Y ASOCIADOS ARENAS ARTESANALES DEL VALLE DEL TEMPISQUE (Legal ID: 3-002-263304). The 2 to 3 year delay in their procedures is a discriminatory barrier that nullifies their right to work compared to the speed granted to large mechanized mining (...)”.\n\n26.- By a writing incorporated into the electronic file on March 1, 2026, the petitioner [Name 001], states “I. THE ADMISSION OF 'OPERATIONAL INEFFECTIVENESS' AS LACK OF SERVICE The DGM admits in its report that its inspection operations face communication obstacles that impede their effectiveness. From the perspective of Administrative and Constitutional Law, this translates into a 'Lack of Service'. The State cannot allege its own logistical limitations or 'leaks' to allow a high-impact activity to continue in the Río Tempisque. If the inspection is ineffective, the right to a healthy environment (Art. 50 PC) is left unprotected. The Chamber must dictate an Ecological Pause until real and not merely formal control is guaranteed. II. VIOLATION OF THE PRINCIPLE OF OBJECTIVATION AND ABSENCE OF SCIENCE The respondent states that 'there are no technical studies that demonstrate the damage'. This statement is the ultimate proof of the grievance: 1. Reversal of the Burden of Proof: According to Voto 2012-003632, in environmental matters it is the Administration that must demonstrate the innocuousness of the activity. By not providing bathymetric studies or updated sediment balance as of March 1, 2026, the DGM operates under an empty presumption lacking scientific support. 2. Precautionary Principle: The absence of technical certainty does not authorize exploitation; on the contrary, given the risk of subsidence (sinking) of the urban center of Filadelfia due to retrogressive scour, the Chamber must act preventively to protect life (Art. 21 PC). III. NORMATIVE DISCRIMINATION AND CULTURAL IDENTITY (ART. 33 AND 89 PC) There is a manifest disproportionality: while it is recognized that procedures for artisanal associations can take years (administrative delay), large-scale mechanized activity is allowed to operate with speed. Subjecting the traditional oxcart driver of Filadelfia (animal traction) to the same bureaucratic rigor as heavy industry is a violation of the Principle of Reasonableness. An Intangible Cultural Heritage is being annihilated through an administrative entry barrier that only favors the concentration of the activity in large capital. IV. NON-COMPLIANCE WITH THE CONSTITUTIONALITY BLOCK The Administration ignores binding international obligations (Art. 7 PC): 1. The Ramsar Convention: the 'reverse drainage' phenomenon caused by the artificial deepening of the watercourse is desiccating vital wetlands. The river, upon losing its historical level, ceases to feed the ecosystem and becomes a master drain. 2. Escazú Agreement: The right of access to environmental information is violated. The DGM does not generate the technical data necessary for the citizenry to defend itself from the geological risk and the saline intrusion that already threatens the potable water of communities like La Guinea. V. DEFINITIVE PETITION (MARCH 1, 2026) In order to avoid irreparable damages, I respectfully request: 1. URGENT CAUTIONARY MEASURE: Immediate suspension of mechanized extraction in the critical sectors (from Las Trancas, Palmira to La Cutacha La Guinea, (Azucarera El Viejo), Filadelfia), until a cumulative and updated environmental impact study is provided. 2. EXTERNAL EXPERT ASSESSMENT: That the Escuela de Geología of the UCR or the LANAMME be appointed to conduct an independent expert opinion on the structural stability of the Filadelfia retaining wall and the river's sediment balance. 3. NORMATIVE DIFFERENTIATION: Order the MINAE to create a simplified regulation for artisanal mining that recognizes its cultural value and its minimal environmental impact (Art. 89 PC).”.\n\n27.- By means of a writing incorporated into the electronic file on March 03, 2026, the petitioner [Name 001], presents a reply to the report presented by the Dirección de Geología y Minas (DGM) and an expansion of grievances that, as he notes, have been omitted in the reports presented.\n\n28.- By a writing incorporated into the electronic file on March 04, 2026, the petitioner [Name 001], accuses that the Dirección de Geología y Minas evaluates the concessions as isolated entities, which leads to an omission of the systemic interaction between the subsoil, the retaining wall and the river.\n\n29.- By means of a writing incorporated into the electronic file on March 05, 2026, the petitioner [Name 001], indicates the following: “It is unacceptable that SINAC, SETENA and the Dirección de Geología y Minas—all MINAE bodies—render reports confessing that they do not possess the updated technical studies requested by this Court. This omission constitutes a violation of the Principle of Prohibition of Arbitrariness, since the Administration cannot grant or maintain concessions based on technical ignorance. If the MINAE admits to not having bathymetric or soil stability studies, its action is arbitrary and puts national and environmental security at risk. 2. REITERATION OF IMMINENT DANGER (MONDAY MARCH 9): I reiterate that administrative inaction has exhausted social peace. Next Monday, March 9, 2026, blockades will begin on Ruta 21 (Puente de Guardia), as stated in the New Fact contributed to Folio 169 of this file. This social conflict, added to the geological risk of subsidence in Filadelfia due to the undermining of the retaining wall, configures a scenario of imminent damage of difficult repair, which fully justifies the precautionary measure according to the Ley de la Jurisdicción Constitucional (...)”.\n\n30.- According to what is established in the writing incorporated into the electronic file on March 06, 2026, the petitioner [Name 001], states that: “My concern is not a subjective appreciation, but rather emanates from decades of service in the territorial management of Carrillo. I know closely the vulnerability of the zone and, for this reason, I identify with absolute clarity that the absence of updated technical studies (bathymetry and stability) by the respondent authorities (MINAE- SINAC-SETENA) does not constitute a simple delay, but a serious administrative omission. This negligence puts in imminent danger the infrastructure and the ecosystem that I myself saw managed and protected during my administrative career. 2. GRIEVANCE FOR PROCEDURAL NEGLIGENCE (FOLIO 171): I formally denounce a serious irregularity in the processing of this appeal: as recorded in Folio 171, the notification diligences were issued by this Chamber since February 18, 2026. However, the communications addressed to the Municipalidad de Liberia (commission 08:24) and to the Municipalidad de Carrillo (commission 08:22) were materially executed until March 4, 2026. This unjustified delay of 14 calendar days directly violates the principle of Swift and Complete Justice (Art. 41 of the Political Constitution). It is inadmissible that in a process of a constitutional nature, the administrative apparatus of the Judicial Branch delays the effectiveness of this Chamber's orders, allowing the injurious act to continue without control for two critical weeks. 3. PSYCHOLOGICAL IMPACT AND HISTORICAL MEMORY: At my 69 years of age, the flow of arguments I present is the result of a hypervigilance due to rootedness. Seeing how the Río Tempisque is put at risk by technical negligence and bureaucratic paralysis generates in me a deep existential anguish (solastalgia). I cannot remain a passive spectator while state negligence threatens to destroy the geological and social heritage of my native town, Filadelfia. 4. GENERATIONAL PETITION: FOR JUSTICE For all the reasons stated, I request the esteemed Magistrates: • FIRST: To order an immediate administrative investigation into the 14-day delay in the execution of the notifications detailed in Folio 171, in order to establish the corresponding disciplinary responsibilities. • SECOND: To protect my right to peace and human security under the Precautionary Principle, guaranteeing that administrative inefficiency does not consolidate irreversible environmental damage in the Río Tempisque basin. • THIRD: To grant priority of resolution to the present action, by virtue of my proven condition as an Older Adult Person.”\n\n31.- JOSÉ JAVIER CALVO DARCIA, in his capacity as mayor of the MUNICIPALITY OF LIBERIA, reports under oath: “FIRST: The Municipality of Liberia is an institution that forms part of the Public Administration, whose objectives are embodied in its nature as a public entity serving the Municipality. That the MUNICIPALITY OF LIBERIA, given its legal nature and the public function that the institution performs, is regulated by the administrative legal order, which obliges it to subject its actions to the satisfaction of the public interest, submitted to the principle of legality which translates into efficient, responsible action, in strict adherence to elementary principles of justice, logic, and convenience (Articles 10, 11, and 16, subsection l. of the Ley General de la Administración Pública). It is of utmost importance to clarify first to this honorable Constitutional Chamber that the Municipality of Liberia has not violated the constitutional rights of the petitioner. SECOND: Regarding the facts alleged by the petitioner, in summary: regarding the facts alleged by the petitioner, in summary: that, for more than 50 years, families from Filadelfia have engaged in artisanal sand extraction (cart and oxen). This practice has minimal environmental impact and constitutes a feature of the Guanacastecan cultural identity. He warns that \"SECOND: Of Institutional Discrimination. Artisans are subjected to the same rigor as heavy industry, ignoring the principles of reasonableness and proportionality, keeping their permits paralyzed by the bureaucracy of SETENA and MINAE. I so consider: It must be clarified to this respectable Chamber that the scope of action of the Public Administration, specifically with the Municipalities, in accordance with the Principle of Legality stipulated in the Constitución Política and the Ley General de la Administración Pública, in the proper sphere of Public Law, and specifically in Administrative Law, the principle of legality represents one of the fundamental pillars upon which the daily work of the Public Administration rests. Its birth is concomitant with the birth of modern political institutions, and with the development and extension of Administrative Law, as that law tending to regulate the actions of the administration in the exercise of its administrative function. With positive reference in our legal system, in numeral 11 of the Constitución Política, and in Articles 11, 12, 6, and 13 of the Ley General de la Administración Pública, its conceptualization is given in the sense that every act or behavior of the Public Administration must be regulated and permitted by the legal order, applying the old aphorism that the Administration may only do that which is permitted, very much unlike the actions of the individual, in whose private activity the dogma of autonomy of will governs, and the same may perform acts or activities that are not prohibited. In relation to the matter of Municipalities, Article 169 of the Constitución Política establishes municipal powers, by placing local interests and services in charge of the local Government, concomitantly with the Código Municipal which indicates the municipal powers that attend to the purpose of promoting the integral development of the cantons and within which it lists a very extensive list of them. These can include local public services, urban planning, administration of the maritime-terrestrial zone, etc. It must be clarified to this respectable Chamber that, in compliance with the Código Municipal, Article 4 et seq., it establishes that the municipality possesses the political, administrative, and financial autonomy conferred by the Constitución Política, within its powers. Therefore, in compliance with said regulations, it is not possible for this municipality to intervene in a matter that does not fall within the powers granted by the Código Municipal and by the Constitución Política itself, as it is a matter that corresponds to other state institutions, be they the Ministerio del Ambiente y Energía, SETENA, SINAC, and Geología y Minas and not this Municipality. As indicated in official communication SGA-061-03-2026 dated March 9, 2026, signed by Eng. Augusto Otárola Guerrero, Environmental Manager, Municipality of Liberia, which states the following: “In these cases, legal competence corresponds to the Dirección de Geología y Minas of the Ministerio del Ambiente y Energía (MINAE), to address complaints, control, and oversight of extraction of materials from public riverbeds, in this case, from the Tempisque River. 3. There is no omission of duties by this municipality as the complainants indicate, since as mentioned in point 2, the Dirección de Geología y Minas of the Ministerio del Ambiente y Energía (MINAE) is the entity responsible for receiving applications for extraction concessions (concesión de extracción) of materials in the Tempisque River bed, for processing and requesting legal permits including the environmental feasibility (viabilidad ambiental) issued by the Secretaría Técnica Ambiental (SETENA), which is a requirement for the cited concessions. 4. On the website of the Catastro Nacional Minero of the Dirección de Geología y Minas of the Ministerio del Ambiente y Energía (MINAE), link: DGM-VISOR, one can consult the authorized concessions and those under review that exist on the Tempisque River, both artisanal and mechanized types. The cited Dirección de Geología y Minas of the Ministerio del Ambiente y Energía (MINAE) is responsible for the control of said concessions and for resolving them, and also addresses complaints regarding cases of illegal exploitation. 5. It is also indicated that the bed of the Tempisque River is public domain, where the central government of Costa Rica has regulated through Ley N° 8246 of Costa Rica, known as the Código de Minería, which establishes the legal bases for the exploitation and regulation of mineral resources in the country. Thus, the legal competence of the Dirección de Geología y Minas of the Ministerio del Ambiente y Energía (MINAE) in this matter of concessions of mining materials in riverbeds is very clear.” (The highlighting is ours). Considering this municipality that what the petitioner indicates regarding these facts, regarding what concerns this Municipality, is not true, since the fundamental rights alleged by this municipality are not violated, therefore the filed appeal must be declared without merit. THIRD: THIRD: Of Inaction in the Face of Serious Environmental Damage. While the artisan is persecuted, the respondents have permitted, by omission, heavy machinery to extract sand irrationally in the bed of the Tempisque River, causing erosion and alteration of the ecosystem. I so consider. FOURTH: Of the Protection of Biodiversity and Natural Environment. The Tempisque River is the vital artery of the area. The inaction of the authorities places the riverside flora and fauna in imminent danger, destroying nests and displacing native species. It is imperative to stop the future environmental damage that will be irreversible if illegal mechanized mining persists. I SO CONSIDER\". Furthermore, \"5. Geological Risk for Filadelfia: Massive mechanized extraction alters the morphology of the riverbed and threatens the stability of the strata that support the urban center of Filadelfia. There is a real risk of subsidence (hundimiento), without there being technical studies that guarantee the physical safety of the inhabitants. 6. Lack of Probity in Oversight: The local operations of ACTSINAC systematically fail due to the leaking of information to industrial violators, which demonstrates a serious deficiency in the chain of command and surveillance.: It must be clarified to this respectable Chamber that the scope of action of the Public Administration, specifically with the Municipalities, in accordance with the Principle of Legality stipulated in the Constitución Política and the Ley General de la Administración Pública, in the proper sphere of Public Law, and specifically in Administrative Law, the principle of legality represents one of the fundamental pillars upon which the daily work of the Public Administration rests. Its birth is concomitant with the birth of modern political institutions, and with the development and extension of Administrative Law, as that law tending to regulate the actions of the administration in the exercise of its administrative function. With positive reference in our legal system, in numeral 11 of the Constitución Política, and in Articles 11, 12, 6, and 13 of the Ley General de la Administración Pública, its conceptualization is given in the sense that every act or behavior of the Public Administration must be regulated and permitted by the legal order, applying the old aphorism that the Administration may only do that which is permitted, very much unlike the actions of the individual, in whose private activity the dogma of autonomy of will governs, and the same may perform acts or activities that are not prohibited. In relation to the matter of Municipalities, Article 169 of the Constitución Política establishes municipal powers, by placing local interests and services in charge of the local Government, concomitantly with the Código Municipal which indicates the municipal powers that attend to the purpose of promoting the integral development of the cantons and within which it lists a very extensive list of them. These can include local public services, urban planning, administration of the maritime-terrestrial zone, etc. It must be clarified to this respectable Chamber that, in compliance with the Código Municipal, Article 4 et seq., it establishes that the municipality possesses the political, administrative, and financial autonomy conferred by the Constitución Política, within its powers. Therefore, in compliance with said regulations, it is not possible for this municipality to intervene in a matter that does not fall within the powers granted by the Código Municipal and by the Constitución Política itself, as it is a matter that corresponds to other state institutions, be they the Ministerio del Ambiente y Energía, SETENA, SINAC, and Geología y Minas and not this Municipality. As indicated in official communication SGA-061-03-2026 dated March 9, 2026, signed by Eng. Augusto Otárola Guerrero, Environmental Manager, Municipality of Liberia, which states the following: “In these cases, legal competence corresponds to the Dirección de Geología y Minas of the Ministerio del Ambiente y Energía (MINAE), to address complaints, control, and oversight of extraction of materials from public riverbeds, in this case, from the Tempisque River. 3. There is no omission of duties by this municipality as the complainants indicate, since as mentioned in point 2, the Dirección de Geología y Minas of the Ministerio del Ambiente y Energía (MINAE) is the entity responsible for receiving applications for extraction concessions of materials in the Tempisque River bed, for processing and requesting legal permits including the environmental feasibility issued by the Secretaría Técnica Ambiental (SETENA), which is a requirement for the cited concessions. 4. On the website of the Catastro Nacional Minero of the Dirección de Geología y Minas of the Ministerio del Ambiente y Energía (MINAE), link: DGM-VISOR, one can consult the authorized concessions and those under review that exist on the Tempisque River, both artisanal and mechanized types. The cited Dirección de Geología y Minas of the Ministerio del Ambiente y Energía (MINAE) is responsible for the control of said concessions and for resolving them, and also addresses complaints regarding cases of illegal exploitation. 5. It is also indicated that the bed of the Tempisque River is public domain, where the central government of Costa Rica has regulated through Ley N° 8246 of Costa Rica, known as the Código de Minería, which establishes the legal bases for the exploitation and regulation of mineral resources in the country. Thus, the legal competence of the Dirección de Geología y Minas of the Ministerio del Ambiente y Energía (MINAE) in this matter of concessions of mining materials in riverbeds is very clear.” (The highlighting is ours). Considering this municipality that what the petitioner indicates regarding these facts, regarding what concerns this Municipality, is not true, since the fundamental rights alleged by this municipality are not violated, therefore the filed appeal must be declared without merit. FOURTH: 7. Omission of Municipal Duty: The Municipalities of Carrillo and Liberia have omitted their duty of road control and licensing (patentes), allowing trucks loaded with allegedly illegal material to transit freely on public roads without any oversight: It must be clarified to this respectable Chamber that, in compliance with the Código Municipal, Article 4 et seq., it establishes that the municipality possesses the political, administrative, and financial autonomy conferred by the Constitución Política, within its powers. Therefore, in compliance with said regulations, it is not possible for this municipality to intervene in a matter that does not fall within the powers granted by the Código Municipal and by the Constitución Política itself, with respect to the powers granted by Law, this Municipality is only competent to grant the license (patente), after compliance with requirements, as indicated in official communication APAT 0038-2026, dated 09/03/2026, signed by LUIS EDUARDO ARAYA QUINTANILLA, PERSON IN CHARGE OF LICENSING (PATENTES) of the MUNICIPALITY OF LIBERIA: “FIRST: Regarding the alleged omission attributed to this Municipality in matters of road control and licensing oversight (fiscalización de patentes), it is important to clarify that road control and regulation does not constitute a competence of the Municipality of Liberia, therefore this office does not possess the legal authority to intervene in that matter. Regarding licensing oversight, this office has not received any complaint, notice, or management related to the facts raised by the petitioner. In the absence of a formal complaint, no administrative procedure has been generated that allows assessing or acting on the described situation. SECOND: According to the information provided by the municipal computer system, the following companies are registered with the declared activity of “Material Extraction by Concession” :(See attached evidence). THIRD: However, it is necessary to point out that the petitioner denounces a general situation without the individualization of a natural or legal person, without indicating an exact location, nor providing any evidence that allows this office to clearly determine the denounced facts or the possible existence of activities in contravention of the municipal licensing regulations. The absence of these minimum elements makes it impossible to initiate a verification or oversight process, since, in accordance with the competences of this office, sufficient information is required to guide an inspection, locate a presumed obligated subject, or determine if there is an economic activity susceptible to administrative control. FOURTH: It is important to clarify that the issuance of a municipal license by this office is only carried out after verifying the official documentation issued by the competent bodies. In the specific case of activities related to the extraction of materials by concession, the Municipality depends on the award or authorization granted by the competent body and the environmental feasibility criteria issued by the corresponding entities. This office cannot act or authorize activities without the responsible institutions (which are also named as respondents in this amparo appeal) previously accrediting compliance with the technical, environmental, and legal requirements established in current regulations. FIFTH: The Licensing Department (Departamento de Patentes) levies the corresponding tax on all lawful lucrative activity, in accordance with applicable regulations. Consequently, if what is denounced constitutes a situation linked to abstract rights or a potential offense against the environment, the processing and assessment of such facts must be addressed by the administrative and judicial bodies competent in environmental matters and not by this office. This is because the Licensing Department lacks the technical or administrative competence to determine environmental impacts (afectaciones ambientales), evaluate environmental impacts (impactos ambientales), or carry out sanctioning procedures in that matter; therefore, it is inappropriate to attribute to the licensing department omissions or responsibilities that legally do not correspond.” For its part, official communication SGA-061-03-2026 dated March 9, 2026, signed by Eng. Augusto Otárola Guerrero, Environmental Manager, Municipality of Liberia, states the following: “1. Regarding this case, it is responded that my unit in charge has not received complaints of illegal extraction of materials or of transport in trucks of illegal material from the Tempisque riverbed in recent years, and that complaints received by my unit are addressed and forwarded in a timely manner to the competent entities depending on the type of complaint. 2. In these cases, legal competence corresponds to the Dirección de Geología y Minas of the Ministerio del Ambiente y Energía (MINAE), to address complaints, control, and oversight of extraction of materials from public riverbeds, in this case, from the Tempisque River. 3. There is no omission of duties by this municipality as the complainants indicate, since as mentioned in point 2, the Dirección de Geología y Minas of the Ministerio del Ambiente y Energía (MINAE) is the entity responsible for receiving applications for extraction concessions of materials in the Tempisque River bed, for processing and requesting legal permits including the environmental feasibility issued by the Secretaría Técnica Ambiental (SETENA), which is a requirement for the cited concessions. 4. On the website of the Catastro Nacional Minero of the Dirección de Geología y Minas of the Ministerio del Ambiente y Energía (MINAE), link: DGM-VISOR, one can consult the authorized concessions and those under review that exist on the Tempisque River, both artisanal and mechanized types. The cited Dirección de Geología y Minas of the Ministerio del Ambiente y Energía (MINAE) is responsible for the control of said concessions and for resolving them, and also addresses complaints regarding cases of illegal extraction (explotación ilegal). 5. It is also indicated that the bed of the Tempisque River is public domain, where the central government of Costa Rica has regulated through Ley N° 8246 of Costa Rica, known as the Código de Minería, which establishes the legal bases for the exploitation and regulation of mineral resources in the country. Thus, the legal competence of the Dirección de Geología y Minas of the Ministerio del Ambiente y Energía (MINAE) in this matter of concessions of mining materials in riverbeds is very clear.” 6. This municipality has always been alert and has been diligent in addressing environmental complaints and addressing them according to the competence delegated by national regulations and laws, thus all complaints received by this municipality are duly received and analyzed, and when it is not municipal competence, they are forwarded to the competent entities.” (The highlighting is ours). Considering this municipality that what the petitioner indicates regarding these facts, regarding what concerns this Municipality, is not true, since the fundamental rights alleged by this municipality are not violated, therefore the filed appeal must be declared without merit. FIFTH: FIFTH: Of the Lack of Probity. Local operations systematically fail due to the leaking of information to industrial violators, demonstrating a serious deficiency in the oversight by ACT-SINAC. I so consider: It must be clarified to this respectable Chamber that, in compliance with the Código Municipal, Article 4 et seq., it establishes that the municipality possesses the political, administrative, and financial autonomy conferred by the Constitución Política, within its powers. Therefore, in compliance with said regulations, it is not possible for this municipality to intervene in a matter that does not fall within the powers granted by the Código Municipal and by the Constitución Política itself, as it is a matter that corresponds to other state institutions, be they Ministerio del Ambiente y Energía, SETENA, SINAC, and Geología y Minas and not this Municipality. Considering this municipality that what the petitioner indicates regarding these facts, regarding what concerns this Municipality, is not true, since the fundamental rights alleged by this municipality are not violated, therefore the filed appeal must be declared without merit. SIXTH: SIXTH: Of the Municipal Omission. The Municipalities of Carrillo and Liberia have omitted their duty of road control and licensing, allowing the free transit of trucks with illegal material. I so consider.: It must be clarified to this respectable Chamber that, in compliance with the Código Municipal, Article 4 et seq., it establishes that the municipality possesses the political, administrative, and financial autonomy conferred by the Constitución Política, within its powers. Therefore, in compliance with said regulations, it is not possible for this municipality to intervene in a matter that does not fall within the powers granted by the Código Municipal and by the Constitución Política itself, with respect to the powers granted by Law, this Municipality is only competent to grant the license, after compliance with requirements, as indicated in official communication APAT 0038-2026, dated 09/03/2026, signed by LUIS EDUARDO ARAYA QUINTANILLA, PERSON IN CHARGE OF LICENSING of the MUNICIPALITY OF LIBERIA: “FIRST: Regarding the alleged omission attributed to this Municipality in matters of road control and licensing oversight, it is important to clarify that road control and regulation does not constitute a competence of the Municipality of Liberia, therefore this office does not possess the legal authority to intervene in that matter. Regarding licensing oversight, this office has not received any complaint, notice, or management related to the facts raised by the petitioner. In the absence of a formal complaint, no administrative procedure has been generated that allows assessing or acting on the described situation. SECOND: According to the information provided by the municipal computer system, the following companies are registered with the declared activity of “Material Extraction by Concession” :(See attached evidence). THIRD: However, it is necessary to point out that the petitioner denounces a general situation without the individualization of a natural or legal person, without indicating an exact location, nor providing any evidence that allows this office to clearly determine the denounced facts or the possible existence of activities in contravention of the municipal licensing regulations. The absence of these minimum elements makes it impossible to initiate a verification or oversight process, since, in accordance with the competences of this office, sufficient information is required to guide an inspection, locate a presumed obligated subject, or determine if there is an economic activity susceptible to administrative control. FOURTH: It is important to clarify that the issuance of a municipal license by this office is only carried out after verifying the official documentation issued by the competent bodies. In the specific case of activities related to the extraction of materials by concession, the Municipality depends on the award or authorization granted by the competent body and the environmental feasibility criteria issued by the corresponding entities. This office cannot act or authorize activities without the responsible institutions (which are also named as respondents in this amparo appeal) previously accrediting compliance with the technical, environmental, and legal requirements established in current regulations. FIFTH: The Licensing Department levies the corresponding tax on all lawful lucrative activity, in accordance with applicable regulations. Consequently, if what is denounced constitutes a situation linked to abstract rights or a potential offense against the environment, the processing and assessment of such facts must be addressed by the administrative and judicial bodies competent in environmental matters and not by this office. This is because the Licensing Department lacks the technical or administrative competence to determine environmental impacts, evaluate environmental impacts, or carry out sanctioning procedures in that matter; therefore, it is inappropriate to attribute to the licensing department omissions or responsibilities that legally do not correspond.” (The highlighting is ours). For its part, official communication SGA-061-03-2026 dated March 9, 2026, signed by Eng. Augusto Otárola Guerrero, Environmental Manager, Municipality of Liberia, states the following: “1. Regarding this case, it is responded that my unit in charge has not received complaints of illegal extraction of materials or of transport in trucks of illegal material from the Tempisque riverbed in recent years, and that complaints received by my unit are addressed and forwarded in a timely manner to the competent entities depending on the type of complaint. 2. In these cases, legal competence corresponds to the Dirección de Geología y Minas of the Ministerio del Ambiente y Energía (MINAE), to address complaints, control, and oversight of extraction of materials from public riverbeds, in this case, from the Tempisque River. 3. There is no omission of duties by this municipality as the complainants indicate, since as mentioned in point 2, the Dirección de Geología y Minas of the Ministerio del Ambiente y Energía (MINAE) is the entity responsible for receiving applications for extraction concessions of materials in the Tempisque River bed, for processing and requesting legal permits including the environmental feasibility issued by the Secretaría Técnica Ambiental (SETENA), which is a requirement for the cited concessions. 4. On the website of the Catastro Nacional Minero of the Dirección de Geología y Minas of the Ministerio del Ambiente y Energía (MINAE), link: DGM-VISOR, one can consult the authorized concessions and those under review that exist on the Tempisque River, both artisanal and mechanized types. The cited Dirección de Geología y Minas of the Ministerio del Ambiente y Energía (MINAE) is responsible for the control of said concessions and for resolving them, and also addresses complaints regarding cases of illegal extraction. 5. It is also indicated that the bed of the Tempisque River is public domain, where the central government of Costa Rica has regulated through Ley N° 8246 of Costa Rica, known as the Código de Minería, which establishes the legal bases for the exploitation and regulation of mineral resources in the country. Thus, the legal competence of the Dirección de Geología y Minas of the Ministerio del Ambiente y Energía (MINAE) in this matter of concessions of mining materials in riverbeds is very clear.” 6. This municipality has always been alert and has been diligent in addressing environmental complaints and addressing them according to the competence delegated by national regulations and laws, thus all complaints received by this municipality are duly received and analyzed, and when it is not municipal competence, they are forwarded to the competent entities.” (The highlighting is ours). Considering this municipality that what the petitioner indicates regarding these facts, regarding what concerns this Municipality, is not true, since the fundamental rights alleged by this municipality are not violated, therefore the filed appeal must be declared without merit. SEVENTH: I. VIOLATION OF THE PRINCIPLE OF REASONABLENESS AND PROPORTIONALITY (ART. 28 CP) The Administration incurs a vice of excess of power by treating unequal parties equally. The requirement of \"Large Industry\" technical requirements for animal-drawn extractors is a measure of impossible compliance (adimpossibilia nemo tenetur) that nullifies the right to work and to subsistence. • Grievance: • There is no logical correlation between the minimal environmental impact of animal traction and the bureaucratic burden required. The regulations are used not to protect the environment, but as a barrier to entry that indirectly favors the concentration of the activity in large capital. II. PROTECTION OF INTANGIBLE CULTURAL HERITAGE (ART. 89 CP) Artisanal extraction in Filadelfia is not just an economic activity, but an anthropogenic cultural fact with more than 50 years of validity. • Basis: • The State has the obligation to apply differentiated protection to traditional ways of life. The omission of a special regime for artisans constitutes an \"expropriation of the cultural identity\" of Guanacaste, contravening the state duty to protect the customs that define the local idiosyncrasy. III. VIOLATION OF THE PRINCIPLE OF OBJECTIFICATION OF ENVIRONMENTAL PROTECTION (ART.\n\n50 CP) We denounce operational discrimination: while the Administration paralyzes the artisanal miner under the rigor of administrative law, it allows, through omission, the entry of heavy machinery (excavators) into the channel of the Río Tempisque. • Contradiction: • SETENA and MINAE have abandoned their control and oversight function, permitting an irreversible alteration of the riverbed by illegal mechanized mining, which does generate severe erosion and damage to riparian ecosystems. IV. THREAT TO PHYSICAL SAFETY AND GEOLOGICAL RISK (ART. 21 CP) We invoke the Precautionary Principle. Uncontrolled mechanized extraction is causing a real risk of subsidence (subsidencia) (ground sinking). The morphology of the river is being altered in such a way that the structural stability of the urban center of Filadelfia is compromised. • Seriousness: • Given the absence of technical studies that guarantee soil stability in the face of heavy mining, the Court must act to protect the life and property of the inhabitants\": It must be clarified to this honorable Court that, in compliance with the Código Municipal article 4 et seq., it establishes that the municipality possesses the political, administrative, and financial autonomy conferred by the Constitución Política, within its attributions. Therefore, in compliance with said regulations, it is not possible for this municipality to intervene in a matter that does not fall within the attributions granted by the Código Municipal and by the Constitución Política itself, as it is a matter that falls to other state institutions, whether these are the Ministerio del Ambiente y Energía, SETENA, SINAC, and Geología y Minas, and not to this Municipality. This municipality considering that what the appellant states in these facts regarding what falls to this Municipality is not true, since the fundamental rights alleged against this municipality are not violated, therefore the filed appeal must be declared without merit. EIGHTH: He points out that since 1999, various complaints have been filed for the irrational use of dredges in the Río Tempisque, with which, in his opinion, the base of the riverbed has been undermined and the retaining wall protecting Filadelfia has been placed in danger. Likewise, \"I. PURPOSE OF THE ACTION That verification (or certification of absence) of the technical, geological, and environmental studies detailed below be incorporated as evidence for a better resolution. The primary purpose is to determine if sand extraction by industrial dredges in the Río Tempisque violates the right to a healthy environment and endangers the safety of the inhabitants of the City of Filadelfia. II. ON THE STRUCTURAL INTEGRITY OF THE RETAINING WALL It is requested that this Office order the respondent authorities (MINAE / Dirección Geología y Minas / MOPT) to provide the technical studies that guarantee no impact on the retaining wall in the section: Paso Tempisque – Los Jocotes – Ciudad de Filadelfia – Empacadora de Melones de Costa Rica. • Point of controversy: • It is imperative that the State technically demonstrate whether large-scale extraction by suction and long-reach arms causes scouring (socavamiento) of the wall's foundations, generating an imminent risk of collapse and sinking for the City of Filadelfia. III. REQUEST FOR SPECIFIC STUDIES (ITEMS OF EVIDENCE) I request that the existence and validity of the following assessment instruments be verified: 1. Impact on the Riverbed and Biodiversity: Studies that rule out the alteration of riverbed morphology and the destruction of benthic biodiversity by the use of industrial dredges. 2. Fragile Ecosystems and Connectivity: Impact certifications on riparian flora and fauna, with emphasis on ecosystem connectivity with the Humedales de Palo Verde. 3. Geological Stability and Sediment Balance: Updated reports that determine if the extraction rate exceeds the natural recharge rate, causing instability in adjacent lands. 4. Hydrological Risk: Assessment of the river's erosive capacity after the deepening of the channel (cauce), and how this alters the current's velocity against civil protection embankments.\" On the other hand \"FIRST: Degradation of the Riverbed and Scouring Phenomenon. A severe geomorphological transformation of the channel (cauce) in front of Filadelfia is confirmed. The river bottom has suffered a metric drop compared to historical levels (1970s-80s). The disappearance of sandbanks (playones de arena) has created a deep \"pit\" that increases the kinetic energy of the water against the base of the protection wall, generating accelerated scouring (socavación) in the foundations that threatens structural collapse. SECOND: Administrative and Environmental \"Perfect Storm.\" This crisis is the result of three critical factors omitted by the administration: 1. Disproportionate Mechanized Extraction: Large-scale concessions (up to 11,600 m^3 per month) that exceed the natural replenishment capacity, eliminating the support base of the banks. 2. Maintenance Omission: Absence of hydraulic patching, selective dredging, and reinforcement of the wall's \"toe.\" 3. Normative Discrimination: Financial requirements of large concessionaires are imposed on artisanal sand miners, nullifying their right to work (Art. 56 CP). THIRD: Violation of Public Space. The deepening of the river has eliminated the sand banks, depriving the inhabitants of recreational areas and eliminating the natural barrier that protected the urban center: It must be clarified to this honorable Court that, in compliance with the Código Municipal article 4 et seq., it establishes that the municipality possesses the political, administrative, and financial autonomy conferred by the Constitución Política, within its attributions. Therefore, in compliance with said regulations, it is not possible for this municipality to intervene in a matter that does not fall within the attributions granted by the Código Municipal and by the Constitución Política itself, as it is a matter that falls to other state institutions, whether these are the Ministerio del Ambiente y Energía, SETENA, SINAC, and Geología y Minas, and not to this Municipality. For its part, in official letter SGA-061-03-2026 dated March 9, 2026, signed by Ing. Augusto Otárola Guerrero, Environmental Manager of the Municipalidad de Liberia, the following is indicated: “1. Regarding this case, the response is that my unit in charge has not received complaints of illegal extractions of materials or transfer in carts of illegal material from the Río Tempisque riverbed in recent years, and that the complaints that enter my unit are handled and forwarded in a timely and proper manner to the competent entities depending on the type of complaint. 2. In these cases, the legal competence corresponds to the Dirección de Geología y Minas of the Ministerio del Ambiente y Energía (MINAE) to handle complaints, and to control and oversee the extraction of materials from the public channel (cauce público), in this case the Río Tempisque. 3. There is no omission of duties by this municipality as the complainants indicate, since, as mentioned in point 2, the Dirección de geología y Minas of the Ministerio del Ambiente y Energía (MINAE) is the entity responsible for receiving concession applications for the extraction of materials in the Río Tempisque channel (cauce), for processing and requesting legal permits, including the environmental viability issued by the Secretaria Técnica Ambiental (SETENA), which is a requirement for the cited concessions. 4. On the website of the Catastro Nacional Minero of the Dirección de geología y minas of the Ministerio del Ambiente y Energía (MINAE), link: DGM-VISOR, the authorized and in-process concessions that exist in the Río Tempisque can be consulted, both artisanal and mechanized types. The cited Dirección de geología y Minas of the Ministerio del Ambiente y Energía (MINAE) is responsible for the control of said concessions and for resolving them, and it also handles complaints regarding cases of illegal exploitation. 5. It is also indicated that the channel (cauce) of the Río Tempisque is public domain, where the central government of Costa Rica has regulated through ley N° 8246 of Costa Rica, known as the Código de Minería, which establishes the legal bases for the exploitation and regulation of mineral resources in the country. Thus, the legal competence of the Dirección de geología y Minas of the Ministerio del Ambiente y Energía (MINAE) in this matter of concessions for mining materials in river channels (cauce) is very clear.” 6. This municipality has always been alert and has been diligent in handling environmental complaints and addressing them according to the competence delegated by national regulations and laws, thus all complaints entered to this municipality are received and duly analyzed, and when it is not municipal competence, they are forwarded to the competent entities.” (The highlighting is ours). This municipality considering that what the appellant states in these facts regarding what falls to this Municipality is not true, since the fundamental rights alleged against this municipality are not violated, therefore the filed appeal must be declared without merit. NINTH: FOURTH: Lack of Municipal Service. The Municipalities of Carrillo, Liberia, and Bagaces have incurred a lack of service by not exercising their environmental police power, erroneously delegating all oversight to MINAE\": It must be clarified to this honorable Court that, in compliance with the Código Municipal article 4 et seq., it establishes that the municipality possesses the political, administrative, and financial autonomy conferred by the Constitución Política, within its attributions. Therefore, in compliance with said regulations, it is not possible for this municipality to intervene in a matter that does not fall within the attributions granted by the Código Municipal and by the Constitución Política itself, with respect to the competences granted by Law, this Municipality is only competent to grant the license, upon prior compliance with requirements, as indicated in official letter APAT 0038-2026, dated 03/09/2026, signed by LUIS EDUARDO ARAYA QUINTANILLA, PERSON IN CHARGE OF LICENSES of the MUNICIPALIDAD DE LIBERIA: “FIRST: Regarding the alleged omission attributed to this Municipality in matters of road control and license oversight, it is important to clarify that road control and regulation does not constitute a competence of the Municipalidad de Liberia, so this office does not possess the legal power to intervene in that matter. As for license oversight, this office has not received any complaint, notice, or action related to the facts stated by the appellant. In the absence of a formal complaint, no administrative procedure has been generated that would allow assessment of or action on the described situation. SECOND: According to the information provided by the municipal computer system, the following companies are registered with an activity declared as “Material Extraction by Concession”: (See attached evidence). THIRD: However, it is necessary to point out that the appellant reports a general situation without the individualization of a natural or legal person, without indicating an exact location, nor providing any evidence that allows this office to clearly determine the reported facts or the possible existence of activities in contravention of municipal license regulations. The absence of these minimum elements makes it impossible to initiate a verification or oversight process, since, according to the competences of this office, sufficient information is required to guide an inspection, locate a presumed obligated subject, or determine if there is an economic activity susceptible to administrative control. FOURTH: It is important to clarify that the issuance of a municipal license by this office is carried out only after verifying the official documentation issued by the competent bodies. In the specific case of activities related to the extraction of materials by concession, the Municipality depends on the award or authorization granted by the competent body and the environmental viability criteria issued by the corresponding entities. This office cannot act nor authorize activities without the responsible institutions (which are also named as respondents in this amparo appeal) having previously accredited compliance with the technical, environmental, and legal requirements established in current regulations. FIFTH: The Department of Licenses levies the corresponding tax on all lawful profitable activity, in accordance with applicable regulations. Consequently, if what is being reported constitutes a situation linked to abstract rights or a potential attack against the environment, the processing and assessment of such facts must be handled by the competent administrative and judicial bodies in environmental matters, and not by this office. This is because the Department of Licenses lacks the technical or administrative competence to determine environmental impacts, evaluate environmental impacts, or conduct sanctioning procedures in that matter, making it improper to attribute omissions or responsibilities to the department of licenses that legally do not correspond.\" For its part, in official letter SGA-061-03-2026 dated March 9, 2026, signed by Ing. Augusto Otárola Guerrero, Environmental Manager of the Municipalidad de Liberia, the following is indicated: “1. Regarding this case, the response is that my unit in charge has not received complaints of illegal extractions of materials or transfer in carts of illegal material from the Río Tempisque riverbed in recent years, and that the complaints that enter my unit are handled and forwarded in a timely and proper manner to the competent entities depending on the type of complaint. 2. In these cases, the legal competence corresponds to the Dirección de Geología y Minas of the Ministerio del Ambiente y Energía (MINAE) to handle complaints, and to control and oversee the extraction of materials from the public channel (cauce público), in this case the Río Tempisque. 3. There is no omission of duties by this municipality as the complainants indicate, since, as mentioned in point 2, the Dirección de geología y Minas of the Ministerio del Ambiente y Energía (MINAE) is the entity responsible for receiving concession applications for the extraction of materials in the Río Tempisque channel (cauce), for processing and requesting legal permits, including the environmental viability issued by the Secretaria Técnica Ambiental (SETENA), which is a requirement for the cited concessions. 4. On the website of the Catastro Nacional Minero of the Dirección de geología y minas of the Ministerio del Ambiente y Energía (MINAE), link: DGM-VISOR, the authorized and in-process concessions that exist in the Río Tempisque can be consulted, both artisanal and mechanized types. The cited Dirección de geología y Minas of the Ministerio del Ambiente y Energía (MINAE) is responsible for the control of said concessions and for resolving them, and it also handles complaints regarding cases of illegal exploitation. 5. It is also indicated that the channel (cauce) of the Río Tempisque is public domain, where the central government of Costa Rica has regulated through ley N° 8246 of Costa Rica, known as the Código de Minería, which establishes the legal bases for the exploitation and regulation of mineral resources in the country. Thus, the legal competence of the Dirección de geología y Minas of the Ministerio del Ambiente y Energía (MINAE) in this matter of concessions for mining materials in river channels (cauce) is very clear.\" 6. This municipality has always been alert and has been diligent in handling environmental complaints and addressing them according to the competence delegated by national regulations and laws, thus all complaints entered to this municipality are received and duly analyzed, and when it is not municipal competence, they are forwarded to the competent entities.\" (The highlighting is ours). This municipality considering that what the appellant states in these facts regarding what falls to this Municipality is not true, since the fundamental rights alleged against this municipality are not violated, therefore the filed appeal must be declared without merit. TENTH: He adds that \"I. FACTUAL FOUNDATIONS: THE SYSTEMIC DEGRADATION OF THE ECOSYSTEM Human intervention in the sector between Las Trancas and La Guinea, linked to mechanized sand extraction, has caused an alteration of the morphology of the Río Tempisque channel (cauce). This situation is not an isolated erosion event, but a systemic crisis affecting the hydrological connectivity of the following water bodies: • Humedal Palo Verde (Ramsar Site): Direct victim of the reverse drainage phenomenon. • Humedal Laguna de la Estancada: • Whose levels depend on the equilibrium of the river's water table. • Humedal Corral de Piedra: • Which suffers premature desiccation due to the loss of the river's natural flooding capacity. • Alluvial Aquifers (Right and Left Margins): • A hydrological \"deflation\" effect occurs, where groundwater drains towards the scoured river, affecting biodiversity and human consumption in La Guinea. II. TECHNICAL ANALYSIS: THE \"REVERSE DRAINAGE\" PHENOMENON The scouring of the riverbed (artificial deepening of the channel) has inverted the natural dynamics of the ecosystem through two critical processes: 1. Negative Hydraulic Gradient: By lowering the river bottom level below its historical elevation, the channel stops feeding the wetlands and becomes a master drain. The water of the Humedal Palo Verde, being at a higher elevation relative to the scoured river, flows by gravity towards the deep channel, emptying the water mirror essential for migratory birds. 2. Saline Intrusion: The decrease in freshwater flow and the excessive depth allow the saline wedge from the Golfo de Nicoya to penetrate with greater force upstream, altering the chemical composition of the soil and water in the riparian communities.\" Based on the presented actions, he deems that fundamental rights have been violated. He requests that the appeal be declared with merit: It must be clarified to this honorable Court that, in compliance with the Código Municipal article 4 et seq., it establishes that the municipality possesses the political, administrative, and financial autonomy conferred by the Constitución Política, within its attributions. Therefore, in compliance with said regulations, it is not possible for this municipality to intervene in a matter that does not fall within the attributions granted by the Código Municipal and by the Constitución Política itself, as it is a matter that falls to other state institutions, whether these are the Ministerio del Ambiente y Energía, SETENA, SINAC, and Geología y Minas, and not to this Municipality.\" It requests that the appeal be declared without merit.\n\n32.- Through a brief added to the electronic case file on March 10, 2026, the petitioner [Name 001] submits a reply to the report issued by the mayor of the MUNICIPALITY OF LIBERIA, stating that: \"The Tempisque River constitutes the geographic and administrative boundary between the cantons of Liberia and Carrillo. The Municipality of Liberia seeks to absolve itself of its responsibility under an isolated interpretation of the Principle of Legality, ignoring that: 1. Shared Jurisdiction: Since extraction concessions exist on the bank belonging to Liberia, the municipality is a direct co-responsible party for the environmental impact that these activities generate on the shared riverbed. 2. Ecosystem Integrity: The biodiversity of protected areas such as the Palo Verde Wetland and the District of Zapandí does not recognize cantonal boundaries. The inaction of the Municipality of Liberia on its riverbank affects water connectivity and human life in both cantons, violating the right to a healthy environment (Art. 50 CP). II. ON THE FALLACY OF INCOMPETENCE AND LACK OF SERVICE The thesis of being an 'administrative spectator' is technically erroneous: • Territorial Jurisdiction: in Planning, according to the Urban Planning Law and the Municipal Code, local governments are the rulers of the territory. Massive mechanized extraction alters soil morphology and threatens the stability of the strata that support the urban center of Filadelfia and the containment wall, a civil security infrastructure whose protection is a concurrent and inalienable obligation of both municipalities. • Environmental and Road Police Power: The free transit of dump trucks with material of dubious origin on Liberia's cantonal road network is the responsibility of its police force and business license control. Delegating this surveillance entirely to MINAE constitutes a Failure of Service by Omission. III. BREACH OF THE DUTY OF VIGILANCE OVER BUSINESS LICENSES It is contradictory to claim that \"there are no complaints\" when the degradation of the riverbed and the disappearance of sandbars are public and notorious facts. The Municipality of Liberia abdicates its duty by not supervising that companies with a municipal license operate under strict sustainability criteria, allowing irreversible damage to the ecosystem that sustains life in the region. IV. PRECAUTIONARY PRINCIPLE AND PROTECTION OF CULTURAL HERITAGE 1. Geological Risk: In the face of the threat of subsidence and the phenomenon of 'reverse drainage' that empties the wetlands, the Administration cannot hide behind the lack of technical studies. The Precautionary Principle obliges the Municipality to act to protect human life (Art. 21 CP). 2. Cultural Discrimination: The Mayor ignores the protection of Intangible Cultural Heritage (Art. 89 CP). Artisanal extraction with oxen and carts is a feature of Guanacastecan identity that the State must protect with a differentiated regime, instead of smothering it with bureaucracy while allowing illegal mechanized mining (...)\".\n\n33.- DIANA CECILIA MÉNDEZ MASIS, in her capacity as mayor of the MUNICIPALITY OF CARRILLO, GUANACASTE, reports under oath that: \"The Municipality of Carrillo does not possess the legal authority to grant business licenses related to mining extraction. Law N° 8668, Regulation of the Extraction of Materials from Quarries and Public Domain Watercourses by Municipalities, establishes in its articles 1 and 2 that permits for the exploitation and extraction of non-metallic materials from quarries and public domain watercourses are the competence of the Ministry of Environment and Energy (MINAE), specifically the Directorate of Geology and Mines. Municipalities may request these permits only for cantonal infrastructure works of public interest, but the final authorization lies with MINAE. Therefore, the Municipality of Carrillo cannot be accused of omission in the granting of business licenses for mining extraction, as this function is not within its legal attributions. Road control of dump trucks with presumably illegal material: The control over the illegal hauling of sand in dump trucks, being an activity presumed to be criminal (illegal extraction), exceeds the direct competences of municipal road control regarding the legality of the load. The enforcement of crimes and the determination of the legality of material extraction are responsibilities that fall to other State entities, such as the Public Prosecutor's Office, the Judicial Investigation Agency (OIJ), and the administrative authorities of MINAE. Although municipalities are responsible for ensuring that cities and towns meet the necessary conditions of safety, health, comfort, and beauty on their public roads, control over the illegal origin of the load transported in dump trucks is a matter that corresponds to the authorities with the power to investigate and sanction crimes. Law N° 8668 (Article 3, subsection 6) reinforces that non-compliance with certain provisions related to material extraction will be sanctioned according to the Mining Code, which demonstrates that the sanctioning competence for illegal extraction is not municipal. Environmental police power and illegal sand extraction: The accusation of not having exercised the environmental police power to prevent or stop the illegal mechanized extraction of sand in the Tempisque River, and of delegating the responsibility to MINAE, requires a clarification of competencies. The Organic Environmental Law (Law N.° 7554), in its articles 1 and 2, establishes that the State, through the application of this law, shall defend and preserve the right to a healthy and ecologically balanced environment. Article 50 of the Political Constitution also enshrines this right. The Municipal Code (Law N.° 7794), in its article 4, subsection m), reformed by Law N.° 10804 of November 13, 2025, establishes that municipalities have the attribution to 'promote, facilitate, and carry out, at the local level, initiatives, actions, proposals, and activities aimed at the mitigation of and adaptation to the effects of climate change, the protection of the environment, the conservation of biodiversity, and contributing to the restoration of the balance of the terrestrial ecosphere'. However, the specific competence to authorize works in public domain watercourses and the enforcement of material extraction falls to MINAE, through the Directorate of Waters and the Directorate of Geology and Mines, as stipulated by Law N.° 8668 (Article 2). The Constitutional Chamber has reiterated that works in public domain watercourses must have a permit from the Department of Waters of MINAE (see, for example, Resolution N.° 24101-2024). Therefore, the Municipality of Carrillo, while having a role in local environmental protection, is not the principal or exclusive authority for the enforcement and sanctioning of the illegal extraction of materials in public domain watercourses, this being a competence of MINAE and its agencies. Coordination with MINAE is an appropriate procedure, not an erroneous delegation of responsibility. Absence of Municipal Police: The Municipality of Carrillo does not have a municipal police force. The absence of this police force limits the municipality's capacity to carry out direct controls over the illegal hauling of materials or to intervene in situations constituting crimes, since these functions are proper to the State's security forces (Public Force, Traffic Police, OIJ). The municipality's attributions, according to the Municipal Code (Article 4), do not establish the obligation to have a municipal police force for the control of this type of criminal activity (...)\". It requests that the appeal be declared without merit.\n\n34.- Through a brief added to the electronic case file on March 11, 2026, María Lourdes Ocampo Fernández, president of the Municipal Council, reports under oath in the same sense as José Javier Calvo Darcia, municipal mayor, both of the Municipality of Liberia.\n\n35.- Through a brief added to the electronic case file on March 11, 2026, the petitioner [Name 001] states that: \"The Municipality argues that it lacks the competencies for controlling the hauling of sand or environmental police functions in the riverbed. This argument is unfounded: legally 1. Duty of Cantonal Vigilance: While the mining concession is the competence of MINAE, the transit of heavy vehicles on cantonal roads and the impact on public infrastructure (bridges and roads) is the direct and exclusive competence of the Municipality (Art. 4, Municipal Code). 2. Principle of Institutional Coordination: The Constitutional Chamber has reiterated (Judgment 2010-011242) that municipalities cannot claim a lack of competence when environmental or infrastructure damage occurs in their jurisdiction. They have the duty to coordinate with MINAE and MOPT, and not simply ignore the activity. 3. Risk Management: The Municipality is the highest local authority in matters of disaster prevention. By ignoring the impact of heavy machinery near the urban center of Filadelfia, it is omitting its duty to protect the life and safety of the inhabitants (Art. 21 Political Constitution). II. • On the omission of protection of Cultural Heritage (Art. 89 CP) The respondent authority omits referencing the protection of the Artisanal Sand Extractors. Manual extraction and the use of carts (boyeo) are activities declared as Intangible Cultural Heritage. By allowing mechanized mining to displace and destroy the working conditions of the artisans, the Municipality is permitting the annihilation of a historical tradition of Filadelfia which it is obliged to protect by constitutional mandate. III. Application of the Precautionary Principle Given that the Municipality admits in its report that it lacks personnel and resources to carry out controls, it confirms the existence of absolute lack of protection [...] of the Tempisque River. In the face of doubt about the damage that mechanical extraction is causing to the riverbed and the possible erosion that threatens the city's containment wall, the Precautionary Principle must be applied. The activity cannot be allowed to continue while the Municipality confesses it has no capacity for vigilance. (...)\".\n\n36.- Through a brief added to the electronic case file on March 14, 2026, the petitioner [Name 001] incorporates as evidence for better resolution technical information documenting the environmental catastrophe in the Canton of Carrillo.\n\n37.- By resolution at 10:17 a.m. on April 10, 2026, the parties to this proceeding were expanded.\n\n38.- Through a brief added to the electronic case file on March 11, 2026, the plaintiff alleges the following: \"... I. INTEGRITY OF THE PALO VERDE RAMSAR SITE (FOLIO 179) According to the technical information in Folio 179, the affected area possesses characteristics that demand reinforced protection: • Extension and Value: The Ramsar Site covers 18,332 hectares and is a critical habitat for dry-zone biodiversity. • Geographic Limits: The wetland extends between the Bebedero River to the west and the Tempisque River to the east. • Water Dependence: The Tempisque riverbed is an integral and fundamental part of the hydrological system of the wetland, not a boundary alien to it. • Vulnerability: Being located in a low basin with high tidal influence, the alteration of the riverbed by mechanized mining directly affects the floodplains and mangroves of the protected site. II. REQUEST FOR PRECAUTIONARY MEASURE Given the imminent risk of irreversible damage to the ecosystem and the safety of the area, I request that the following be ordered: IMMEDIATE SUSPENSION of all open-pit mining exploitation activity using MECHANIZED methods (heavy machinery and dredges) in the bed of the Tempisque River. This measure must be applied under the following conditions of reasonableness and proportionality: 1. Exception for Artisanal Sand Extractors: The continuity of artisanal sand extractors (animal traction) must be permitted, as they represent a low-impact cultural tradition. 2. Regulatory Compliance: The exception will apply only to those artisans who demonstrate they have their documentation in order and the approval of SETENA. 3. Justification: While the large mechanized industry undermines the riverbed and alters the hydrology of the Ramsar Site, artisanal mining has historically coexisted with the environment without causing the phenomenon of 'reverse drainage' that today threatens the wetland. III. PRAYER FOR RELIEF I request that this Court, in protection of article 50 of the Political Constitution and the international commitments of the Ramsar Convention, issue the requested precautionary measure to stop the damage caused by heavy machinery, guaranteeing the subsistence of the artisanal workers who comply with the law.\"\n\n39.- ALEJANDRO JOSE PICADO EDUARTE, in his capacity as president of the National Commission for Risk Prevention and Emergency Response (Comisión Nacional de Prevención de Riesgos y Atención de Emergencias, CNE), reports under oath, stating the following: “… SOLE FACT: We cannot attest to what the petitioner has indicated, nor to the actions taken by him before the governing bodies in the area to which this amparo appeal refers, nor to the alleged inactions of the indicated institutions. On the other hand, it is clear, evident, and manifest that, by principle of legality, it is the responsibility of the various accredited bodies, such as the Municipal Corporations of Carrillo and Liberia, MINAE/Dirección de Geología y Minas/MOPT, Dirección de aguas fluviales, SETENA, to exercise the corresponding actions within the area of their competencies, including coordination efforts and actions to be taken, in response to the alleged violation of the fundamental protections indicated by the petitioner. Furthermore, there is no demonstration that any General Emergency Plan exists in which this situation has been reported, nor does this scenario fall within the scope of any of the emergency decrees that are currently in force according to our records. II. RISK MANAGEMENT IN COSTA RICA. According to Law No. 8488, Article 4, risk management is understood as a “process through which the conditions of vulnerability of the population, human settlements, infrastructure, as well as vital lines, productive activities of goods and services, and the environment are positively reversed. It is a sustainable and preventive model, into which effective criteria for disaster prevention and mitigation are incorporated within territorial, sectoral, and socioeconomic planning, as well as preparedness, response, and recovery for emergencies.” In the same sense, risk management is defined as a “continuous process of analysis, decision-making planning, and execution of actions to identify, prevent, and reduce the chances that a potentially destructive event (hazard) causes serious harm or disruption to people's lives, the socioeconomic fabric, livelihoods, and ecosystems of the territories, as well as establishing the tools to respond appropriately, in case an impact materializes anyway, with the goal of enabling efficient recovery, without rebuilding vulnerability, after a disaster.” Risk management presents distinct spheres of intervention: from the national, regional, and sectoral levels to the local, community, and family levels. Additionally, it requires the existence and operation of organizational and institutional systems and structures that represent these spheres and that bring together, under established coordination modalities, their agreed differentiated roles. Their collective bodies for the social representation of the different actors and interests that participate in the construction of risk and in its reduction, forecasting, and control must be adequately defined. The management of this risk is the main basis of the National Risk Management System, understood as the comprehensive, organized, coordinated, and harmonious articulation of the organs, structures, functional relationships, methods, procedures, and resources of all State institutions, seeking the participation of the entire private sector and organized civil society. Its purpose is the promotion and execution of public policy guidelines that allow both the Costa Rican State and the different sectors of national activity to incorporate the concept of risk management as a cross-cutting axis of planning and development practices. From the above definition it can be deduced, 1- That risk is cross-cutting to the work of all activities, both public and private, 2- That its management must be a public policy of the Costa Rican State, 3- That this policy is embodied in the National Risk Management Plan; a document prepared by the Commission, an act that materializes that public policy and must be consulted on a mandatory basis by the State organs and entities responsible for planning tasks, who, when preparing their respective plans, will take into account the guidelines indicated in said Plan. Likewise, when preparing urban development plans, programs, and projects, the risk prevention and mitigation component must be considered, all in accordance with Article 8 of Law No. 8488. As can be extracted from what has been set forth so far, the Commission fulfills a governing role in risk prevention and a coordinating role when it comes to responding to emergencies, or, put another way, by principle of legality, the Commission is responsible for directing, guiding, and channeling risk prevention in Costa Rica and for being the coordinator of state institutions when it comes to emergencies. III. RESPONSIBILITY OF THE COSTA RICAN STATE IN DISASTER PREVENTION. Law No. 8488 also conceives risk management as “…a cross-cutting axis of the work of the Costa Rican State; it articulates public instruments, programs, and resources in ordinary and extraordinary, institutional and sectoral actions, aimed at preventing the occurrence of disasters and responding to emergencies in all their phases. All development policy of the country must incorporate both the elements necessary for an adequate diagnosis of risk and susceptibility to the impact of disasters, as well as the management axes that allow its control” (Article No. 5, Law No. 8488). Based on the provisions of Articles 3, 8, 25, and 26 of the same law, all State institutions, mainly including the Municipalities, have the imperative mandate to prevent disasters and, in particular, it is the local governments that must incorporate prevention as a component of urban development projects, considering in their programs the concepts of risk and disaster, including the ordinary management measures that are their own and appropriate to prevent their manifestation, promoting a culture that tends to reduce them. Likewise, all public institutions must coordinate their prevention programs and activities with the CNE, considering them as a public policy process that must operate permanently and sustainably, with a systemic approach and that of the National Risk Management Plan. Additionally, Article 27 establishes the obligation that, in the budgets of each public institution, the allocation of resources for disaster risk control be included, considering prevention as a concept akin to the development practices that are promoted and carried out. The importance of co-responsibility and local commitment to risk management on the part of the municipalities lies in the fact that emergencies and possible disasters can materialize in their territories, so their reaction and, above all, prevention must be inherent to their daily work. Even “large” disasters that affect the national territory are, in reality, the sum of hazards and vulnerabilities that occur simultaneously, in a localized and highly dynamic manner, in the CNE-PRE-UAL-OF-0028-2026 Page 8 of 18 Comisión Nacional de Prevención de Riesgos y Atención de Emergencias Presidencia-Unidad de Asesoría Legal municipal territory, as a product of the concatenation of physical, social, economic, and political relationships. IV. UNDECLARED OR FIRST-IMPACT EMERGENCIES. It should be noted that Law No. 8488, as part of its extraordinary powers, empowers the CNE to respond to local and minor emergencies through the figure of “First Impacts,” given that Article 15, in its final paragraph, states: “(…) Except as provided in the preceding subsections, the Commission shall respond, without an emergency declaration by the Executive Branch, to local and minor emergencies which, due to the high frequency with which they occur and the serious impact they cause in the communities, demand the provision of a first-impact humanitarian service, consisting of the delivery of blankets, food, mattresses, and, if necessary, the acquisition of materials to rehabilitate basic services and enable shelters, as well as the contracting of a maximum of one hundred machine-hours for cleaning the most affected area of the zone. (Underlining is not from the original) Now, the final paragraph of Article 15 refers to a first-impact humanitarian service. The Law uses the term “first impact” to refer to the first phase of response to a declared emergency. Indeed, Article 30 of the Law, which divides said response into the response phase, rehabilitation phase, and finally reconstruction phase, establishes that the response phase is immediate to the occurrence of the event. A phase that includes urgent first-impact measures aimed at safeguarding life, the infrastructure of vital public services, property, and the environment. But also mitigation works aimed at protecting the population, infrastructure, and the environment. Article 4 defines response as the immediate actions upon the occurrence of an emergency; they seek to control a situation, to safeguard works and lives, prevent further damage, and stabilize the area of the region directly impacted by the emergency. In this sense, without an emergency declaration being issued, the Commission may respond to local and minor emergencies, for which the contracting of a maximum of 300 machine-hours for cleaning the affected area is permitted. Likewise, Article 30, subsection a) of the same law establishes that the Response phase, which is an operational phase immediate to the occurrence of the event, includes urgent first-impact measures aimed at safeguarding life, the infrastructure of vital public services, and the production of goods and services through actions of alert, alarm, evacuation, and relocation, among others. The Office of the Attorney General of the Republic, through Opinion C-030-2016 of February 15, 2016, regarding first impacts, stated: “As indicated, the response to local or minor emergencies corresponds to the Commission. However, when dealing with actions classified as first impact, it should be considered that the Commission does not act alone. Among the coordination bodies created by Article 10 of the Law, we find the Emergency Operations Center, an organ of the Commission, which brings together public institutions, governmental or otherwise, 'that work in the first response and rehabilitation phase of the emergency.' It is this body that prepares and executes the first response tasks in emergency situations. Taking into account the coordination bodies provided for by the Law, it can be affirmed that the local or minor emergency involves all agencies with competence regarding the damages caused. It must be taken into account that for the response to these minor emergencies, the Law allows the Commission to transfer to regional, municipal, and community committees, for custody and administration, supplies and 'first response' equipment, to be used in the care of the affected population, Article 52. Ergo, the cited committees participate in the response to the cited minor and local emergencies, as appropriate, with the goods transferred by the CNE.” V. EMERGENCIES DECLARED UNDER EXECUTIVE DECREE. Regarding the Exemption Regime, this arises from a Declaration of a State of Emergency, which is made by the Executive Branch, as provided for in Article 29 of Law No. 8488. The Declaration of Emergency allows for an exceptional treatment in the face of budgetary rigidity, by virtue of Article 180 of the Political Constitution, so that the Government can quickly obtain sufficient economic, material, or other resources to attend to the people, goods, and services affected or in danger (Art. 31 Law No. 8488); according to the need in the different stages of the emergency as established in Article 30 of the cited law. To use the exemption regime, there must UNEQUIVOCALLY exist a causal link (nexo de causalidad) between the event that causes the state of necessity and urgency and the damages actually caused. In this sense, the Constitutional Chamber, in Vote number 3410-92 reiterated in Vote number 1369-2001 at fourteen hours thirty minutes on February fourteenth, two thousand one, stated: “the existence of a causal link is required for the intervention of the CNE between the event that occurred and the investment made, duly supported by an emergency decree issued by the Executive Branch and a General Emergency Plan, understood as a definition of functions and responsibilities and general procedures for institutional reaction and alerts […]” Once a State of Emergency has been declared, the emergency response is executed through three phases as established in Article 30 of the cited law, which consist of a response phase aimed at applying urgent measures for life, the infrastructure of vital public services, and the production of vital goods and services; on the other hand, there is the rehabilitation phase, which refers to the stabilization of the affected region, through actions aimed at the temporary rehabilitation of vital services such as water, transportation, telecommunications, health, commerce, electricity, among others, and finally, there is the reconstruction phase aimed at restoring the normal functioning of the affected public services; this includes the reconstruction and replacement of damaged public and socially significant infrastructure, as well as the implementation of land-use regulation measures aimed at preventing further damage. When the Executive Branch has issued the decree declaring the state of emergency, the Commission, through its Executive Directorate and in consultation with its Presidency, shall immediately convene the Institutions that have competence and any other it deems necessary for being within the emergency impact area, for the preparation of the General Emergency Plan, an instrument that will allow planning and channeling in a rational, efficient, and systematic manner, the actions that must be carried out, the necessary supervision, and the allocation of the required resources. For this purpose, within a maximum period of two months, the convened institutions must deliver an official report on the damages suffered in their area of competence, with an estimate of the costs and needs that must be covered. A cause-and-effect relationship must unequivocally exist in this damage report. Based on the submitted reports and other documentation that the Commission accredits, the General Emergency Plan will be prepared. The General Emergency Plan is the planning instrument that establishes the causal effect between the event that occurred, the actions, and the investment made to address the emergency. It consists of a description of the causal event, the damage assessment, and the estimate of the losses generated, broken down by canton and sector; likewise, it includes the delimitation of the actions to be carried out by each institution, including those of the Commission itself; as well as a detail of the amount of investment required to be made in each of the emergency response phases, from the response phase to the reconstruction of the affected area. Also, the immediate action measures, the human and material resource needs to face the event, and the subsequent action measures must be indicated, such as those referring to the rehabilitation and reconstruction of the affected areas, and the eradication and prevention of the risk situations that caused the emergency situation. All institutions are obligated by this Law to contribute as necessary, with information and technical support for the preparation of the General Emergency Plan. The drafting of this Plan, as well as the responsibilities related to its subsequent execution, shall take priority over the ordinary work of each particular institution, as long as the state of emergency is in effect. To execute the actions, works, and contracts, the Commission shall appoint as Executing Units the public institutions with competence in the area where the actions are carried out, provided that they have a sufficient structure to meet the commitments; both the Commission and the executing units shall be obligated to prepare investment plans, where the actions, works, and financial resources they will use to address what is assigned to them are detailed in thorough detail, and which must be approved by the Board of Directors of the Commission. The appointment of Executing Units allows for the allocation of emergency resources, which implies the use and management of resources in accordance with the corresponding procedures. In this regard, it must be taken into account that Article 51, second paragraph, of the Law provides that the contracting of goods and services financed with resources from the Fund for the attention of declared emergencies shall be governed by the principles of the Administrative Contracting Law, the provisions of the Internal Regulations of the institutional Procurement Department, and specific provisions issued for that contracting. The Office of the Attorney General of the Republic, in Legal Opinion No. 044 - J of July 20, 2012, referred to the matter, stating: “(…) Although the General Plan must contain all the actions that must be carried out to respond to the emergency, in its different phases, the bodies that will be responsible for those actions, and the general investment required by the emergency in its different phases, the truth is that once a body is appointed as an executing unit, it becomes obligated to prepare an investment plan, describing the actions, works, and financial resources it will use to carry out the tasks corresponding to it. That is, a plan of action for its obligations regarding the emergency, as those obligations result from the General Plan. That investment plan cannot be limited to mentioning the major axes of action, since the law not only indicates that it must contain a detailed description but adds that this must be thorough; which obliges one to consider that the actions must be described in their various elements in order to specify how the needs caused will be addressed. It follows from the foregoing that the investment plan is a consequence of the General Plan. Consequently, it must contemplate the actions foreseen in the General Plan and maintain the corresponding causal link between the emergency and the actions to be financed with that new plan (…)” (Underlining is not from the original). From all this, it is relevant to point out two of the intervention modalities through which the CNE can intervene: 1. Reconstruction works included in a General Emergency Plan covered by a current decree (Contracting by emergency): • A cause-and-effect relationship must exist between the reported damage and the work to be executed (an unavoidable requirement of the Causal Link indicated by law). • The damage to be repaired must be recorded in a General Emergency Plan of a current decree. • The Investment Plan must be submitted by a state institution and/or a municipality, which will be appointed as the Executing Unit of the project. • The request must be accompanied by the Cost-Benefit relationship, budget estimate, letter of commitment, among others; using the established formats. • Resources must be available in the National Emergency Fund, as these funds are very limited and in some cases insufficient, so each request must be analyzed in detail before being accepted. Now, according to the current emergency declarations, the situation presented is not found within any of the emergencies that have arisen. Consequently, it does not fall within that intervention modality that the law allows us to intervene in, as noted supra. On the other hand, the other modality refers to the so-called undeclared emergencies: Contracting for undeclared emergency (First Impact): this consists of contracting machinery for a maximum of three hundred hours, for intervention during the response phase of an extraordinary event or for the attention of local emergencies, that is, urgent works necessary to eliminate landslides and restore passage, among others; that protect life and provide security to the inhabitants and their property. For this modality, the following must be met: • A cause-and-effect relationship must exist between the reported damage and the generating event (local event) (Causal Link). • Submit a situation report from the Municipal Emergency Committee (Comité Municipal de Emergencias, CME), endorsed by the CNE Liaison Officer. • Submit a technical report according to the established format with the specific request for support, countersigned by the highest authority and by an engineering or architecture professional who must be an employee of the requesting entity. • It is important to mention that, according to the provisions of Article No. 169, subsection a, of the Regulations for Public Procurement Covered under the Exemption Regime of the Comisión Nacional de Prevención de Riesgos y Atención de Emergencias: The request for intervention must be made immediately, using a form available on the website of the Comisión Nacional de Prevención de Riesgos y Atención de Emergencias or through the mechanism established for such purposes, which must be done within the first 120 hours (5 calendar days) of the event occurring. These intervention modalities must be managed by the competent institution, whether the local government or State institutions, in compliance with the stated requirements. VI. POWERS AND RESPONSIBILITIES OF LOCAL GOVERNMENTS IN RISK PREVENTION THROUGH TERRITORIAL PLANNING. It is the duty of the municipal government to guarantee, through planning and the exercise of police power, that urban development meets criteria of safety, healthiness, and environmental sustainability. The foregoing, in protection of the rights of citizens. Deriving directly from Article 169 of the Political Constitution, the Municipal Code, the Urban Planning Law, the Constructions Law, and related regulations, it is the absolute and exclusive responsibility of the municipalities to plan the territory under their jurisdiction. This unavoidable duty has been expanded upon in various opinions of the Office of the Attorney General of the Republic, among them, C-093-2007 of March 27, 2007, C-020-2009 of January 29, 2009, C-118-2009 of May 4, 2009, C-155-2009 of June 1, 2009, C-091-2010 of May 3, 2010, and several more in the same vein. The Constitutional Chamber has ratified this responsibility, in rulings such as numbers 2153-93, 5305-93, 6706-93, 4205-96, 2000-431, 2000-06653, 2001-07485, 2002-01220, 2002-05996, 2002-07751, 2003-11397, 2004-1915, 2004-14404, 2004-01915, 2004-09439, 2005-04002, and 2005-07516, among many others. In this regard, the jurist Eduardo Ortiz Ortiz, cited in Opinion C-032-98 of February 25, 1998, of the Office of the Attorney General of the Republic, has stated: \"The municipal competence to issue urban plans comes from the law, since it covers matters constitutionally reserved to it, but it also has constitutional foundation, since it is a local matter. This means that the law cannot delegate except to the Municipality and that a law that did the opposite and empowered, for example, the Executive Branch, would be unconstitutional for violating municipal autonomy.\" Additionally, the Administrative and Civil Treasury Litigation Court has issued judgments consistent with the position of the Office of the Attorney General, such as resolution No. 128-2008 of 10:30 a.m. on March 7, 2008, No. 209-2011 of 2:30 p.m. on June 16, 2011, and No. 124-2011 of 9:50 a.m. on April 15, 2012, among many others, emphasizing the absolute responsibility of local governments regarding territorial planning. Agreement No. 0443 of November 30, 2011, of the Board of Directors of the Comisión Nacional de Prevención de Riesgos y Atención de Emergencias, taken at Extraordinary Session No. 10-11, held on Wednesday, November 9, 2011, and published in Gazette No. 230 of November 30, 2011, entitled: “Recommends that mayors immediately proceed to evict the occupants of areas of recognized risk and imminent danger and demolish the buildings located in them,” which textually concludes by stating: a. Recommend to all Mayors of the country: i. That in accordance with the duties and powers imposed on them by the Political Constitution in its Articles 50 and 169, the Municipal Code, the Urban Planning Law, the Constructions Law, the Organic Environmental Law, Article 33 of the Forest Law (Ley Forestal), and related regulations, the General Health Law, and the extensive jurisprudence on the subject, they immediately proceed to evict the occupants of areas of recognized risk and imminent danger, as well as to demolish the buildings located in them, and to monitor that they are not invaded again with human settlements, applying the procedural sequence cited in Considerando IV, which is extracted from resolution No. 12485-2010 of the Constitutional Chamber. ii. That due to the binding nature conferred upon them by the Constitutional Chamber, they immediately implement the recommendations that the technicians of the CNE and academic institutions have repeatedly provided them over many years and which are within their knowledge, regarding concrete and timely actions to safeguard human life in areas of recognized risk and imminent danger. The studies and technical recommendations that have been historically issued in each case will be available to the municipalities at the CNE offices. The Internal Audit Offices and the Municipal Councils must ensure compliance with these provisions. Disobedience will be considered a failure to fulfill duties, and must be brought to the attention of the corresponding authority by the Internal Audit Offices. (…) d. Formally communicate this Agreement to all Mayors and to the Office of the Ombudsman. e. Publish this Agreement and the country's natural hazard synthesis map (available on the website, www.cne.go.cr) in the official gazette and in a newspaper of national circulation. (Underlining is not from the original) At this point, it is necessary to recall that by constitutional mandate, the administration of the local interests and services of the canton is the competence of the Local Governments, and for the specific case, the Municipalities of Carrillo and Liberia, as state legal entities, with their own assets and legal personality (Article 2 of the Municipal Code No. 7794), have full legal capacity to execute all types of acts and contracts necessary to fulfill their purposes. Along these same lines of thought, within the budget and as part of the powers of local governments in risk prevention, we have that in accordance with Law No. 9907, of October twenty-seventh, two thousand twenty, Article 46 bis was added to Law 8488, dedicated to the application of the three percent that previously had to be transferred to the Commission by the municipal regime, meaning that each corporation must have a budget for the attention of situations such as the one at hand. VII. REGARDING THE SPECIFIC CASE. From all the foregoing, it is deduced with crystal clarity that, while it is true that the work of the municipal corporations and the other indicated institutions to address their needs and protect the environment and the fundamental protections of the citizens is recognized, representing a condition of utmost public interest, the situation occurring in the so-called Tempisque River water body and the extraction of materials carried out there for artisanal purposes of great tradition in the area and generation of work of very old standing, and on the other hand, considerable extractions at an industrial level with permission from the indicated institutions, it is the criterion of this representation, that in the interest of the public good, each of these institutions has its own capacity for self-management, competencies, and organization, so what is requested represents a task of an ordinary nature and of risk management handling and proper planning specific to the institutions indicated by the petitioner, which is made apparent in the appeal as a situation that has been occurring for several years, which ratifies and demonstrates that it is not a “national emergency” situation, which should have been addressed by the indicated institutions during all that time under their own competencies and resources, and cannot and should not be addressed by our exemption regime, just as described above.\n\nAlong these lines, and from a risk management perspective, all the institutions mentioned must carry out work to integrate the management process, undertaking an integrated approach in which the bodies, structures, procedures, and resources of all parties are incorporated, including the public enterprises of the area, seeking the inclusion of the private sector and organized civil society and to find a definitive solution to this situation, and where all parties must coordinate their actions to bring together diverse competencies of different actors toward a single end, while at the same time endeavoring to work in a concerted and systematic manner toward a common purpose. On the other hand, and in accordance with what has been indicated, the CNE is barred from being able to request the Executive Branch to issue a national emergency declaration, insofar as the situation does not fall within our principle of legality, whether by ordinary or extraordinary competencies, since we are not under a national emergency scenario, and said need is not provided for within any general emergency plan, and it lacks the indispensable requirement of a causal link between the event causing an emergency and the damages occurring as a result with respect to their magnitude, given that this situation has been latent in the aforementioned cantons for several years. Therefore, it can be stated: 1. That for an Emergency Declaration to be made, the Executive Branch, vested in the President of the Republic, is the responsible entity via decree, based on a state of necessity and urgency, as typified in article 180 of the Political Constitution, caused by circumstances of war, internal unrest, and public calamity. 2. For the Comisión Nacional de Prevención de Riesgos y Atención de Emergencias to be able to participate in the issue described, the Declaration of State of Emergency decreed by the Executive Branch must exist, as determined by Ley 8488 and its regulations. 3. It is not the role of the Comisión Nacional de Emergencias to make investments in situations of an ordinary nature proper to the Municipal Corporations of Carrillo and Liberia, MINAE/Dirección de Geología y Minas/MOPT, Dirección de aguas fluviales, SETENA, among others, since to do so would violate the legal order, which has been ratified in Voto 3410-92 of the Sala Constitucional and reiterated in many others in that sense.”\n\n40.- By brief received at the Chamber on April 14, 2026, the appellant submits a reply in relation to the report rendered by the representative of the CNE.\n\n41.- By briefs received at the Chamber on April 26, 2026, the petitioner expands the reply in relation to the CNE’s report, reiterates its allegations, and provides various documents.\n\n Drafted by Magistrate Hess Herrera; and,\n\nConsidering:\n\nI.- PURPOSE OF THE APPEAL. The petitioner files an amparo appeal against the Municipalidad de Carrillo, the Municipalidad de Liberia, and the Ministerio de Ambiente y Energía, alleging a violation of fundamental rights arising from the actions and omissions of the respondent authorities regarding the industrial extraction of sand in the Río Tempisque.\n\nII.- PROVEN FACTS. Of importance for the decision in this matter, the following facts are deemed duly demonstrated:\n\nRegarding the Municipalidad de Carrillo:\n\na) In the Concejo Municipal de Carrillo, there is no record of any action, complaint, or request from the appellant related to the environmental issue of managing sand extraction concessions in the río Tempisque (see report rendered under oath and attached evidence).\n\nb) The administration of concessionable areas and the granting of administrative contracts in matters of sand extraction fall exclusively to the Dirección de Geología y Minas of the MINAE (see report rendered under oath and attached evidence).\n\nc) The municipality has no legal authority to grant licenses (patentes) related to mining extraction, since that competence corresponds to the MINAE, through the Dirección de Geología y Minas (see report rendered under oath and attached evidence).\n\nRegarding the Municipalidad de Liberia:\n\na) The Municipalidad de Liberia received no complaints in recent years regarding illegal extractions of materials or the transport of illegal sand in wagons (vagonetas) (see report rendered under oath and attached evidence).\n\nRegarding the Sistema Nacional de Áreas de Conservación:\n\na) The SINAC does not define technical-mining requirements or the regulatory burden applicable to sand extraction, as this derives from the Código de Minería and the competences of the Dirección de Geología y Minas and SETENA (see report rendered under oath and attached evidence).\n\nb) The SINAC has not imposed “large-scale industry” requirements on artisanal miners (artesanos), nor has it paralyzed permits due to procedures of the Dirección de Geología y Minas or SETENA (see report rendered under oath and attached evidence).\n\nc) The oversight of sand extraction in public domain watercourses corresponds to the Dirección de Geología y Minas; therefore, SINAC is not the mining oversight entity (see report rendered under oath and attached evidence).\n\nd) The SINAC does not grant mining concessions, does not authorize the use of heavy machinery or dredges, and does not oversee the extraction of materials. Its intervention is limited to the cases expressly provided for by regulations, such as issuing the approval (visto bueno) of the Dirección General de Vida Silvestre in certain cases, as well as attending to environmental complaints within its competence (see report rendered under oath and attached evidence).\n\ne) Geotechnical, hydromorphological, bathymetric, and sediment balance studies fall to the Dirección de Geología y Minas and other sectoral bodies of the MINAE; therefore, SINAC is not the issuer or custodian of such studies (see report rendered under oath and attached evidence).\n\nf) The recognition or design of a differentiated regime for artisanal mining is not part of SINAC's competences, as it is a matter specific to the mining regime (see report rendered under oath and attached evidence).\n\nRegarding the Secretaría Técnica Nacional Ambiental (SETENA):\n\na) The petitioner's claims do not identify a specific project, work, or activity linked to a particular administrative file under the control of SETENA (see report rendered under oath and attached evidence).\n\nb) For mining exploitation activities, an environmental impact assessment (evaluación de impacto ambiental, EIA) is necessary, and the applicable instrument is the Estudio de Impacto Ambiental (EsIA) (see report rendered under oath and attached evidence).\n\nc) All mining exploitation activities, without distinction of scale, must have an Estudio de Impacto Ambiental, in accordance with the Código de Minería, and this Secretariat has no power to discretionarily exempt any administered party from this requirement (see report rendered under oath and attached evidence).\n\nd) The current administrative procedure, governed by Decreto Ejecutivo No. 43898-MINAE-S-MOPT-MAG-MEIC (Anexo 6), allows the terms of reference to be adapted according to the type of activity and the scope of the project (see report rendered under oath and attached evidence).\n\ne) The responsible environmental consultant can justify, under sworn statement (fe de juramento), the exclusion of non-applicable studies, so that the assessment is adjusted to the scale and nature of the project (see report rendered under oath and attached evidence).\n\nf) In relation to activities with environmental viability (viabilidad ambiental) and a current mining concession, SETENA reported that its exploitation methods are based on reserve calculations linked to the recharge capacity of the watercourse, in order to avoid over-excavation and maintain the balance of the fluvial system (see report rendered under oath and attached evidence).\n\ng) SETENA specified that there is a difference between controlled technical extraction, subject to management plans and environmental supervision (regencia ambiental), and illegal extraction, which lacks these control parameters (see report rendered under oath and attached evidence).\n\nh) Within the Estudio de Impacto Ambiental, Anexo 6 requires the assessment of the terrestrial and aquatic biological environment, including the characterization of aquatic fauna, riparian ecosystem, indicator species, and the state of the water body, as well as the analysis of impacts and the respective environmental management plan (plan de gestión ambiental) (see report rendered under oath and attached evidence).\n\ni) The environmental assessment is carried out using the MIIA matrix, which considers variables such as intensity, extent, moment, persistence, reversibility, recoverability, synergy, effect, and periodicity of impacts (see report rendered under oath and attached evidence).\n\nj) In the environmental follow-up stage, impacts can be reassessed and adjusted through new measures, as this is a dynamic phase (see report rendered under oath and attached evidence).\n\nk) Regarding extraction in a public domain watercourse, the exploitation method corresponds to a depth of 1.5 meters along the concessioned course and is executed in sections, which allows the natural recharge of the river and prevents overexploitation (see report rendered under oath and attached evidence).\n\nl) The Departamento de Auditoría y Seguimiento permanently exercises environmental control and oversight functions over works, activities, or projects that have environmental viability or an environmental license. These tasks include scheduling ex officio or complaint-based inspections, on-site verifications, operational control, environmental monitoring, and administrative management, including reports (actas), technical reports, and recommendations for administrative measures when non-compliance is detected (see report rendered under oath and attached evidence).\n\nm) When an activity required to have an EIA is carried out without environmental viability, it constitutes a de facto or illegal activity, and in such cases, this Secretariat has no competence to sanction the environmental damage per se, requiring recourse to other bodies, such as the Tribunal Ambiental Administrativo or the Ministerio Público (see report rendered under oath and attached evidence).\n\nn) SETENA has no record that the petitioner filed any complaint about the indicated facts (see report rendered under oath and attached evidence).\n\nRegarding the Dirección de Geología y Minas of the MINAE:\n\na) On January 28, 1994, by means of Decreto n.° 22813-MIRENEM, a sectorization of the Río Tempisque watercourse was carried out to regulate the extraction of mining materials. This sectorization allowed, according to the different stretches of the river, mechanized extraction, artisanal extraction, or, in certain sectors, the absolute prohibition of any type of extraction. This regulatory antecedent constitutes the technical and legal basis for the regulation applicable to the exploitation of materials in that public domain watercourse (see report rendered under oath and attached evidence).\n\nb) In May 2002, a zoning study of the río Tempisque was conducted, in which field sampling and assessments of morphology, infrastructure, accesses, and populations were carried out. As a result of that study, the delimitation previously established in Decreto No. 22813-MIRENEM was updated. According to what was reported by the Dirección de Geología y Minas, this technical zoning allowed for the precise definition of the sectors where extraction can be authorized and those where this activity is not permitted (see report rendered under oath and attached evidence).\n\nc) In the technical update, it was delimited that in the central core of the town of Filadelfia, specifically between the Barrio Verolís and Barrio La Isleta, the extraction of mining materials is not permitted. In accordance with what is set out in the technical document, this normative and cartographic delimitation is one of the elements that leads the Dirección de Geología y Minas to maintain that the retaining wall (muro de contención) of Filadelfia is not in danger of scour (socavación) from mechanized concessions authorized within that area (see report rendered under oath and attached evidence).\n\nd) As a result of that current zoning, it was determined that in the stretch Paso Tempisque – Los Jocotes – Ciudad de Filadelfia – Empacadora de Melones, there is no mechanized concession granted, since it is a sector that, according to Decreto No. 22813-MIRENEM, contains areas where extraction is prohibited and others where only artisanal extraction is permitted through the respective artisanal mining concession (see report rendered under oath and attached evidence).\n\ne) On August 23, 2017, SETENA granted Environmental Viability to the mining concession identified with file No. 2017-CDP-PRI-095, through resolution No. 1667-2017-SETENA. Said environmental viability was issued based on the corresponding Estudio de Impacto Ambiental, a requirement that serves as support for the environmental authorization of that concession (see report rendered under oath and attached evidence).\n\nf) Subsequent to the granting of that environmental viability, concession No. 2017-CDP-PRI-095 became, according to the technical report, the only mechanized concession located in the vicinity of the town of Filadelfia. However, the Dirección de Geología y Minas specified that said concession is located approximately between 4.5 and 5 kilometers downstream from the urban center of Filadelfia, for which reason it ruled out the possibility that the activity carried out at that point could generate scour effects at the bases of the retaining wall of that locality (see report rendered under oath and attached evidence).\n\ng) During the years following the authorization of that concession, and in accordance with the ordinary supervision system of the Dirección de Geología y Minas, the mining coordinator of the Región Chorotega conducted control and oversight inspections, both on current concessions and on complaints of illegal extraction at sites without a concession. In that context, regarding concession 2017-CDP-PRI-095, it was indicated that the inspections carried out and the data provided by the geological supervisor (regente geológico) in the annual work reports allowed for the conclusion that the extraction carried out was within the authorized ranges and within the concession area (see report rendered under oath and attached evidence).\n\nh) In that same oversight period, the Dirección de Geología y Minas reported that the authorized extraction volume for concession 2017-CDP-PRI-095 was approved based on the information contained in the Programa de Explotación prepared by a geology professional. Consequently, the mining Administration maintained that the authorized activity responds to previously assessed technical parameters (see report rendered under oath and attached evidence).\n\ni) In relation to the requirements for obtaining mining concessions, the Dirección de Geología y Minas indicated that Decreto Ejecutivo No. 43443-MINAE, corresponding to the Reglamento al Código de Minería, establishes a marked difference between the requirements applicable to a mechanized concession in public domain watercourses and those required for an artisanal concession in the same watercourses. Similarly, it pointed out that the requirements regarding the submission of annual work reports, as well as the amounts corresponding to the mining fee (canon minero) and environmental viability, are different. On that basis, the technical authority stated that the same rigor is not required of artisanal miners as of mechanized concessions (see report rendered under oath and attached evidence).\n\nj) In the months prior to the technical report, the Dirección de Geología y Minas indicated that the vast majority of complaints for illegal extraction of mining materials in the río Tempisque corresponded to artisanal sand miners, who—as indicated—had been using motorized boats (pangas) to tow or haul other boats. This information was provided by the mining authority when referring to the problem of illegal extraction and the type of activity that, according to its records, generates the majority of the complaints received (see report rendered under oath and attached evidence).\n\nk) Some complaints received by the mining Administration were related to extraction carried out under the protection of the mechanized concession 2017-CDP-PRI-095. However, the Dirección de Geología y Minas stated that, based on the inspections performed and the annual reports of the geological supervisor, it was not determined that said concession had operated outside the authorized limits or outside the granted area (see report rendered under oath and attached evidence).\n\nl) Regarding the allegations about erosion of the watercourse, impact on the ecosystem, destruction of nests, and displacement of native species, the technical authority reported that there are no technical studies demonstrating that situation in the terms alleged (see report rendered under oath and attached evidence).\n\nm) Regarding the alleged geological risk for Filadelfia, the Dirección de Geología y Minas indicated that there is no physical evidence or studies to assert that subsidence is occurring in the urban center of Filadelfia or an alteration of the morphology of the watercourse attributable to the extraction carried out by concession 2017-CDP-PRI-095. Moreover, it reiterated that the location of that concession, several kilometers downstream from the urban center, prevents it from being technically linked to a possible scour of the bases of the retaining wall (see report rendered under oath and attached evidence).\n\nn) Regarding control operations, the Dirección de Geología y Minas reported that joint operations have been carried out with the Fuerza Pública, SINAC-ACG, SINAC-ACT, and the Fiscalía de Santa Cruz. However, it also pointed out that the leak of information has been a significant problem in addressing complaints about the extraction of mining materials in the río Tempisque watercourse, as well as the alert that the sand miners themselves transmit to other people operating in other sectors of the river (see report rendered under oath and attached evidence).\n\no) The Dirección de Geología y Minas indicated that, with the participation of the Fuerza Pública and SINAC, the seizure of carts (carretas), \"chapulines,\" wagons (vagonetas), and trailers (trailetas) has been achieved, as well as the transfer of persons detained in flagrante delicto to the Fiscalía de Santa Cruz (see report rendered under oath and attached evidence).\n\np) During the year 2025, according to the technical document sent, ten situations related to the extraction of materials were addressed in the río Tempisque. Among these were complaints filed through the SITADA platform, inquiries from the Fiscalía de Santa Cruz, and seizures of machinery carried out with the collaboration of SINAC, the Fuerza Pública, and the Fiscalía itself (see report rendered under oath and attached evidence).\n\nq) Within the framework of ordinary oversight, the Dirección de Geología y Minas reported that each year the mining coordinator of the Región Chorotega conducts at least one or two control and oversight visits to each of the more than seventy concessions in effect in the province of Guanacaste, in addition to attending to complaints of illegal extraction at sites without a concession. This information was provided to demonstrate the supervisory activity carried out by the mining authority (see report rendered under oath and attached evidence).\n\nr) Regarding the alleged operational discrimination against artisanal miners, the Dirección de Geología y Minas denied that there was an arbitrary paralysis of procedures attributable exclusively to the Administration (see report rendered under oath and attached evidence).\n\ns) The Dirección de Geología y Minas reported that file No. 2023-CDP-PRI-027, corresponding to an application for an artisanal concession, was in the final stage of processing, which was presented as an example that the granting of artisanal concessions has indeed been processed when the corresponding requirements are met (see report rendered under oath and attached evidence).\n\nt) In the case of already granted concessions seeking an extension of the validity period, the review and approval of that procedure are assessed and resolved within a few months. However, the Dirección de Geología y Minas clarified that having a current concession or processing its extension does not exempt one from complying with the obligations set forth in the Código de Minería and its Regulations (Reglamento) (see report rendered under oath and attached evidence).\n\nu) Regarding the requirement for specific studies on bed morphology, biodiversity of flora and fauna, and other environmental impacts, the Dirección de Geología y Minas stated that the competent authority to assess these matters is SETENA, as it is the entity that analyzes the Estudio de Impacto Ambiental and determines the granting of the respective environmental viability for each concession (see report rendered under oath and attached evidence).\n\nv) Regarding the alleged systematic degradation of the ecosystem and the phenomenon called “reverse drainage,” the Dirección de Geología y Minas maintained that the verification of these possible impacts corresponds to the SINAC, as they are matters related to bodies of water and ecosystems that, as indicated, must be reviewed by said environmental authority (see report rendered under oath and attached evidence).\n\nw) The appellant raised complaints about alleged bureaucratic obstacles and discrimination against artisanal extraction, as well as tolerance for mechanized extraction and its possible environmental and geological damage (see report rendered under oath and attached evidence).\n\nRegarding the Comisión Nacional de Prevención de Riesgos y Atención de Emergencias:\n\na) According to records, there is no demonstration that the situation described by the appellant had been incorporated into any Plan General de Emergencia (see report rendered under oath and attached evidence).\n\nb) The situation denounced was not part of any of the emergency decrees in effect as of the date of the report (see report rendered under oath and attached evidence).\n\nc) In accordance with Article 4 of Ley No. 8488, risk management constitutes a process aimed at positively reversing the vulnerability conditions of the population, human settlements, infrastructure, productive activities, and the environment (see report rendered under oath and attached evidence).\n\nd) State institutions, and especially the municipalities, have the duty to prevent disasters and incorporate prevention as a component of their urban development projects (see report rendered under oath and attached evidence).\n\ne) Public institutions must coordinate their prevention programs and activities with this Commission, within a permanent and sustained public policy process (see report rendered under oath and attached evidence).\n\nf) The co-responsibility of municipalities in risk management is particularly relevant, given that emergencies and possible disasters materialize in their territories and demand preventive actions inherent to their ordinary work (see report rendered under oath and attached evidence).\n\ng) Regarding undeclared or first-impact emergencies, the CNE explained that Ley No. 8488 allows it to address local and minor emergencies without the need for an emergency declaration (declaratoria de emergencia) by the Poder Ejecutivo (see report rendered under oath and attached evidence).\n\nh) For the exception regime to apply, there must unequivocally be a causal link between the event generating the emergency and the damages actually caused (see report rendered under oath and attached evidence).\n\ni) Contracting for an undeclared or first-impact emergency also requires the existence of a causal link, technical reports, the endorsement of the Comité Municipal de Emergencias, and the timely submission of the request (see report rendered under oath and attached evidence).\n\nj) Regarding risk prevention through territorial planning (ordenamiento territorial), the CNE maintained that it is the duty of municipal governments to guarantee, through planning and the exercise of police power, that urban development addresses criteria of safety, healthiness, and environmental sustainability (see report rendered under oath and attached evidence).\n\nk) The situation related to the río Tempisque and the extraction of materials constitutes a problem of an ordinary nature, linked to risk management and the planning duties of the competent institutions (see report rendered under oath and attached evidence).\n\nl) The CNE is barred from requesting the Poder Ejecutivo to issue a national emergency declaration regarding that situation, as the necessary legal prerequisites are not present, including the existence of a national emergency scenario, the inclusion of the case in a Plan General de Emergencia, and the accreditation of the causal link required by law (see report rendered under oath and attached evidence).\n\nm) It is not up to the CNE to make investments to address ordinary situations that fall within the competences of other institutions and local governments (see report rendered under oath and attached evidence).\n\nIII.- REGARDING THE CONSTITUTIONAL PRINCIPLES IN ENVIRONMENTAL MATTERS.\n\nConcerning the preventive and precautionary principles, in judgment No. 2021024807 of 9:20 a.m. on November 5, 2021, this Chamber specified:\n\n“In this regard, specialized doctrine has indicated that the preventive principle demands that, when there is certainty of possible damage to the environment, the affecting activity must be prohibited, limited, or conditioned upon compliance with certain requirements. In general, this principle applies when there are risks that are clearly defined and identified as at least probable; likewise, this principle is useful when there are no technical reports or administrative permits that guarantee the sustainability of an activity, but there are sufficient elements to foresee potential negative impacts. On the other hand, the precautionary principle indicates that, when there is a danger of serious and irreversible damage, the lack of absolute scientific certainty should not be used as a reason to postpone the adoption of effective measures in terms of costs to prevent the degradation of the environment. From the above, it is noted that the principle starts from a reasonable scientific uncertainty together with the threat of serious and irreversible environmental damage. In general terms, a relevant difference between the preventive principle and the precautionary principle lies in the level of knowledge and certainty of the risks that an activity or work may cause. While in the former such certainty exists, in the latter what is observed is a state of doubt resulting from scientific information or technical studies (…)” (the bold was added).\n\nPrecisely, the precautionary principle must be understood as contemplated in Principle XV of the Rio Declaration on Environment and Development: “Where there are threats of serious or irreversible damage, lack of full scientific certainty shall not be used as a reason for postponing cost-effective measures to prevent environmental degradation.” That is, it is not about requiring scientific studies to reach ‘absolute certainty’ of the harmlessness of an activity to the environment (in principle, total security is hardly achievable), but rather that, even if the danger of serious or irreversible damage to the environment is not entirely assured, such uncertainty will never justify or excuse postponing the implementation of effective measures to prevent environmental degradation. In this regard, it should be noted, on the one hand, that we are not dealing with just any type of threat—plausibly it must involve a serious danger—and, on the other, that the measure demands an effective and efficient use of the resources employed. In the aforementioned sense, even though the precautionary principle is linked to a certain level of scientific uncertainty, this does not imply that it can be used unrestrictedly with the argument that any activity could cause damage to the environment—which would denaturalize its raison d'être—but rather that it is necessary to have a certain degree of identification of the dangers of serious or irreversible damage that could be generated, the determination of which varies according to the particular characteristics of the specific case. Thus, when facing a situation that requires the application of the precautionary principle, public entities and bodies must refrain from authorizing, approving, or permitting any new or modification request that reasonably entails a serious risk; indeed, they are obligated to suspend the activities that are being carried out. In parallel, they must adopt efficiently and effectively all the measures required for the preservation of a healthy and ecologically balanced environment.\n\nThe aforementioned principle is also enshrined in a hard law legal source, as Principle 3 of the United Nations Framework Convention on Climate Change—ratified by Costa Rica through Law No. 7414 of June 13, 1994, and by all member states of the OAS—provides:\n\n“3. The Parties should take precautionary measures to anticipate, prevent or minimize the causes of climate change and mitigate its adverse effects. Where there are threats of serious or irreversible damage, lack of full scientific certainty should not be used as a reason for postponing such measures, taking into account that policies and measures to deal with climate change should be cost-effective so as to ensure global benefits at the lowest possible cost. To achieve this, such policies and measures should take into account different socio-economic contexts, be comprehensive, cover all relevant sources, sinks and reservoirs of greenhouse gases and adaptation, and comprise all economic sectors. Efforts to address climate change may be carried out cooperatively by interested Parties.” (the highlighting was included).\n\nThe precautionary principle is also provided for in the Stockholm Convention on Persistent Organic Pollutants, which is ratified by 32 Member States of the OAS, among them Costa Rica—see Law No. 8538 of August 23, 2006—, in which it reads:\n\n“ARTICLE 1 Objective Mindful of the precautionary approach as set forth in Principle 15 of the Rio Declaration on Environment and Development, the objective of this Convention is to protect human health and the environment from persistent organic pollutants (…).”\n\nLikewise, this principle is contemplated in the Convention on Biological Diversity, ratified by 34 Member States of the OAS, including Costa Rica, through Law No. 7416 of June 30, 1994, in the preamble of which it is established: “(…) Noting that it is vital to anticipate, prevent and attack the causes of significant reduction or loss of biological diversity at source. Noting also that where there is a threat of significant reduction or loss of biological diversity, lack of full scientific certainty should not be used as a reason for postponing measures to avoid or minimize such a threat (…)”.\n\nIn accordance with the aforementioned regulations in force in the country, the Inter-American Court of Human Rights also referred to the precautionary principle in Advisory Opinion OC-23/17 of November 15, 2017:\n\n“180. (…) Therefore, this Court understands that States must act in accordance with the precautionary principle, for the purpose of protecting the right to life and personal integrity, in cases where there are plausible indicators that an activity could cause serious and irreversible damage to the environment, even in the absence of scientific certainty. Therefore, States must act with due caution to prevent possible damage. Indeed, in the context of protecting the rights to life and personal integrity, the Court considers that States must act in accordance with the precautionary principle, whereby, even in the absence of scientific certainty, they must adopt measures that are “effective” to prevent serious or irreversible damage” (emphasis added).\n\nAfter that resolution and by means of a judgment, in Indigenous Communities members of the Lhaka Honhat Association (Our Land) vs. Argentina, the IACHR Court ruled on February 6, 2020, as follows: “the right to a healthy environment ‘must be considered included among the rights [...] protected by Article 26 of the American Convention,’ given the obligation of States to achieve the ‘integral development’ of their peoples, which arises from Articles 30, 31, 33 and 34 of the Charter.” Of high significance, it must be underlined that, in this ruling, the IACHR Court refers to Advisory Opinion No. OC-23/17 for the purpose of developing the content and scope of such right, whereby the legal considerations of the latter have logically come to achieve the legal binding force typical of a judgment. In this sense, the international jurisdictional body reiterates “that the right to a healthy environment ‘constitutes a universal interest’ and ‘is a fundamental right for the existence of humanity,’ and that ‘as an autonomous right [...] it protects the components of the [...] environment, such as forests, seas, rivers and others, as legal interests in themselves, even in the absence of certainty or evidence regarding the risk to individual persons. It is about protecting nature,’ not only for its ‘utility’ or ‘effects’ regarding human beings, ‘but for its importance for the other living organisms with whom we share the planet.’ The foregoing does not preclude, of course, that other human rights may be violated as a consequence of environmental damage.” Precisely, in developing the conceptualization of the right to the environment, the IACHR Court very clearly details State obligations in the face of possible environmental damage, such as the duty of prevention, the precautionary principle, the obligation of cooperation, and access to information.\n\nIn summary, the application of the precautionary principle implies that when there are indicators that a certain activity could plausibly cause serious and irreversible damage to the environment, the lack of absolute scientific certainty or evidence in this regard does not exempt from the obligation to adopt all those efficient and effective measures to prevent a violation of the environment.\n\nRegarding the preventive principle, in the first UN report on the state of international environmental law, document A/73/419 of November 30, 2018, prepared by its secretary general in compliance with the General Assembly resolution of May 10, 2018 (No. A/72/L.51), it is conceptualized as a normative guideline of customary international law “confirmed by relevant practice in many environmental treaties and major codification projects.”\n\nNow, although the aforementioned report emphasizes the prevention of transboundary harm, the truth is that this general principle of law, as is well stated in the document ‘95 Environmental Legal Principles for Ecologically Sustainable Development’ (approved at the XIX Edition of the Ibero-American Judicial Summit-2018 and by the Full Court in Article XIX of session No. 28-2020 of May 25, 2020), has a much broader scope, since, as a hermeneutical guide, it leads to “the causes and sources of environmental problems being addressed in a prioritized and integrated manner, trying to prevent the negative effects that may occur on the environment. The prevention criterion will prevail, then, over any other in the public and private management of the environment and natural resources.” The foregoing makes complete sense, as it is consistent with the duty to prevent the consummation of environmental damage, and not merely limit itself to deciding on the reparation of already corroborated harmful consequences, including ordering the cessation of the damaging effects.\n\nSuch institute is reflected, among other norms, in ordinals 194.1 of the United Nations Convention on the Law of the Sea (ratified by Costa Rica through Law 7291) and 5 and Annex II of the United Nations Agreement on Straddling and Highly Migratory Fish Stocks (ratified through Law 8059), as well as in constitutional jurisprudence (see judgments No. 2021024807 of 9:20 a.m. on November 5, 2021, and 2018016383 of 5:00 p.m. on September 28, 2018, among many others) and in conventional jurisprudence, for example, in Advisory Opinion No. OC-23/17 of November 15, 2017, paragraphs: 127 to 174 and subsections a) and b) of paragraph 242, and the judgment of November 24, 2022, Baraona Bray vs. Chile. Precisely, in the latter, the IACHR Court expressly states:\n\n“208. Notwithstanding the foregoing, in specific environmental matters, it must be highlighted that the principle of prevention of environmental damage is part of customary international law, and entails the obligation of States to carry out the measures that are necessary ex ante the production of environmental damage, taking into consideration that, due to its particularities, it will frequently not be possible, after such damage has occurred, to restore the previously existing situation. By virtue of the duty of prevention, the Court has indicated that ‘States are obliged to use all means at their disposal to prevent activities carried out under their jurisdiction from causing significant damage to the […] environment’200. This obligation must be fulfilled under a standard of due diligence, which must be appropriate and proportional to the degree of risk of environmental damage201. On the other hand, while it is not possible to provide a detailed enumeration of all the measures that States could take to fulfill this duty, some can be pointed out, relating to potentially harmful activities: i) regulate; ii) supervise and oversee; iii) require and approve environmental impact studies; iv) establish contingency plans, and v) mitigate in cases of occurrence of environmental damage202.”\n\nFor its part, the in dubio pro natura principle means, according to the ‘World Declaration of the International Union for Conservation of Nature (IUCN) on the Rule of Law in Environmental Matters,’ that “in case of doubt, all proceedings before courts, administrative bodies, and other decision-makers shall be resolved in a manner that favors the protection and conservation of the environment, giving preference to the least harmful alternatives. Actions shall not be undertaken when their potential adverse effects are disproportionate or excessive in relation to the benefits derived from them” (see principle V).\n\nIn this sense, according to the document ‘95 Environmental Legal Principles for Ecologically Sustainable Development’ (approved at the XIX Edition of the Ibero-American Judicial Summit-2018 and by the Full Court in Article XIX of session No. 28-2020 of May 25, 2020), “Every operator of environmental norms must always keep in mind the pro natura principle, according to which risks will be avoided, general collective interests will be privileged over individual ones, the preservation of the environment will be favored, and in case of doubt, the interpretation that most broadly protects the environment will be preferred.”\n\nThe in dubio pro natura principle, then, does not depend on there being a danger of serious or irreversible damage—as occurs with the precautionary principle—but rather implies a “general rule of conduct, for the relationship of the State—and society in general—with the environment, applicable to all areas of decisions where there is a risk of affecting the environment, and which obliges us to avoid opting for those behaviors that may cause damage to the environment, when there are other options” (Olivares and Lucero, 2018).\n\nOn the other hand, in judgment No. 2012013367 of 11:33 a.m. on September 21, 2012, this Constitutional Court referred to the principles of progressivity and non-regression in environmental matters in this sense:\n\n“V. On the principles of progressivity and non-regression of environmental protection. The principle of progressivity of human rights has been recognized by International Human Rights Law; among other international instruments, it is contained in Articles 2 of the International Covenant on Economic, Social and Cultural Rights, Article 1 and 26 of the American Convention on Human Rights, and Article 1 of the Additional Protocol to the American Convention on Human Rights in the Area of Economic, Social and Cultural Rights. Under these norms, the State assumes the obligation to progressively increase, to the extent of its possibilities and development, the levels of protection of human rights, especially those, which like the right to the environment (Art. 11 of the Protocol), require multiple positive actions from the State for their protection and full enjoyment by all their holders. From the principle of progressivity of human rights and the principle of non-retroactivity of norms to the detriment of acquired rights and consolidated legal situations, contained in numeral 34 of the Magna Carta, the principle of non-regressivity or irreversibility of the benefits or protection achieved is derived. The principle stands as a substantive guarantee of rights, in this case, of the right to a healthy and ecologically balanced environment, by virtue of which the State is obliged not to adopt measures, policies, or approve legal norms that worsen, without reasonable and proportionate justification, the situation of rights achieved up to that point. This principle does not imply absolute irreversibility since all States experience national situations, of an economic, political, social nature, or due to nature, that negatively impact the achievements made until then and forces a downward reconsideration of the new level of protection. In those cases, the Law of the Constitution and the principles under examination oblige justifying, in light of the constitutional parameters of reasonableness and proportionality, the reduction of protection levels. In this sense, the Constitutional Chamber has expressed in its jurisprudence, regarding the right to health: ‘…in accordance with the PRINCIPLE OF NON-REGRESSIVITY, it is prohibited to take measures that diminish the protection of fundamental rights. Thus then, if the Costa Rican State, in order to protect the right to health and the right to life, has a policy of openness to access to medicines, it cannot—much less through an International Treaty—reduce such access and make it more restricted, under the excuse of protecting trade. (Judgment of the Constitutional Chamber No. 9469-07). In relation to the right to the environment it said: “The foregoing constitutes an evolutionary interpretation in the protection of the environment in accordance with the Law of the Constitution, which does not admit a regression to its detriment.” (Judgment of the Constitutional Chamber No. 18702-10).’ (The highlighting does not correspond to the original). (In the same sense, judgments 2014-012887, 2017-002375, 2017-005994, 2019-012745 and 2019-017397).”\n\nThus, in accordance with the principle of progressivity, the State assumes the obligation to increase, to the extent possible, the levels of protection of human rights, including the right to a healthy and ecologically balanced environment. For its part, the application of the principle of non-regression consists of a guarantee that constrains the State to refrain from adopting measures, policies, or norms that worsen, without reasonable and proportionate justification, the degree of protection of fundamental rights already achieved, and that, if applicable, the corresponding compensation measures must be weighed.\n\nFinally, this Tribunal explained the principle of objectification of environmental protection in these terms:\n\n“Regarding the environment, the object of the fundamental right set forth, our Magna Carta also requires that it be ‘healthy.’ The requirement ‘healthy’ leads us to the ‘regenerative capacity’ and the ‘succession capacity’ to guarantee life. From both requirements: ‘healthy’ and ‘balanced’ the need for sustainable and durable development follows; quality of life and environmental quality depend on it. Now then, with the concepts of ‘environment,’ ‘healthy,’ ‘ecologically balanced,’ the constitutional norm introduced science and technique into environmental decisions, be they legislative or administrative, in such a way that, in the terms of ordinals 16 of the General Law of Public Administration and 38 of the Organic Law of the Environment, state actions in environmental matters must be based on and cannot contradict the unequivocal rules of science and technique in order to achieve the full and universal enjoyment of a healthy and ecologically balanced environment and, furthermore, a ‘greater well-being for all the inhabitants of the country.’ Regarding the submission of legislative and administrative decisions to the unequivocal rules of science and technique, the Chamber has called it the principle of objectification of environmental protection: ‘From the objectification of environmental protection (…) it is a principle that in no way can be confused with the previous one [precautionary principle or “principle of prudent avoidance”], insofar as, derived from the provisions of Articles 16 and 160 of the General Law of Public Administration, it translates into the need to accredit decision-making in this matter with technical studies, both in relation to acts and provisions of a general nature—both legal and regulatory—, from which the requirement of linkage to science and technique is derived, thereby conditioning the discretion of the Administration in this matter. So that, in view of the results derived from those technical studies—such as environmental impact studies—, if an objective technical criterion is evidenced that denotes the probability of evident damage to the environment, natural resources, or people’s health, it is then obligatory to reject the proposed project, work, or activity; and in case of a “reasonable doubt” it is obligatory to make decisions in favor of the environment (pro natura principle), which can translate into the adoption of both compensatory and precautionary measures, in order to adequately protect the environment.’ (Judgment of the Constitutional Chamber Nos. 21258-10, 17126-06, 14293-05)” (emphasis added).\n(Resolution No. 2012-13367 of 11:33 a.m. on September 21, 2012).\n\nIV.- ON THE ADVISORY OPINION OF THE INTER-AMERICAN COURT OF HUMAN RIGHTS REGARDING CLIMATE CHANGE AND ITS LEGAL-ENVIRONMENTAL IMPACT IN COSTA RICA. The Inter-American Court of Human Rights, in its recent Advisory Opinion OC-32/25 of May 29, 2025, titled “Climate Emergency and Human Rights” on climate change and human rights, consolidated an evolutionary interpretation of the American Convention on Human Rights, according to which the climate crisis constitutes a real, current, and growing threat to the effective exercise of multiple fundamental rights, among them life, health, personal integrity, access to water, food, decent housing, and the right to a healthy environment.\n\nIt reaffirms that extreme weather events, ecosystem degradation, biodiversity loss, and increased socio-environmental risks cannot be analyzed solely as technical or public policy issues, but as matters subject to constitutional and conventional legal control, as they compromise State obligations of respect, guarantee, and prevention regarding the human rights recognized by the inter-American system.\n\nThat the Court established that the States Parties have reinforced positive duties of mitigation, adaptation, prevention of significant environmental damage, regulation of polluting activities, corporate supervision, and protection of vulnerable populations, in accordance with the principles of precaution, prevention, progressivity, intergenerational equity, and environmental non-regression.\n\nAdditionally, the Advisory Opinion develops the pro natura principle, especially from paragraphs 216 and 279 to 286, according to which, when faced with several legally possible interpretations, the one that grants greater protection to nature, ecosystems, and human rights linked to environmental balance must be preferred. Said hermeneutical criterion imposes on public authorities and jurisdictional bodies a reinforced duty to interpret and apply internal and international norms in a direction favorable to the conservation, restoration, and functional continuity of ecosystems, particularly in contexts of scientific uncertainty, risk of serious or irreversible damage, and decision-making with relevant climatic effects.\n\nThat it was equally recognized that the state response to climate change requires institutional processes that are transparent, technically grounded, and oriented towards the effective participation of the citizenry, so that public decisions with environmental incidence have democratic legitimacy and sufficient legal control.\n\nThe Advisory Opinion emphasizes that States must guarantee timely access to relevant information on climate risks, polluting emissions, cumulative impacts, territorial vulnerability, environmental planning, and adaptation measures, as an indispensable prerequisite for the effective protection of the rights involved.\n\nLikewise, the Court highlighted the need for effective administrative and jurisdictional remedies against state acts or omissions that favor environmental deterioration, regulatory insufficiency, or non-compliance with climate duties, thus strengthening access to justice in environmental matters.\n\nFor the Republic of Costa Rica, this Advisory Opinion is of special relevance, as it is a State Party to the American Convention and has a recognized constitutional tradition in ecological matters, particularly from Article 50 of the Political Constitution, which recognizes the right of every person to a healthy and ecologically balanced environment.\n\nIn the national context, this implies that any decision related to energy projects, urban expansion, public infrastructure, use of natural resources, land-use planning, water management, coastal development, or activities with climate incidence must also be assessed in light of the State’s duty to prevent environmental and climate damage.\n\nThat said obligation includes the need to adopt public decisions based on scientific evidence, sufficient technical studies, evaluation of cumulative impacts, and consideration of present and future effects on human communities and strategic ecosystems.\n\nThe Advisory Opinion equally reinforces the historical jurisprudence of the Constitutional Chamber of the Supreme Court of Justice of Costa Rica, which has recognized the environment as a justiciable fundamental right. Consequently, constitutional control can be projected with greater intensity towards climate justice, allowing the examination of state omissions, normative insufficiency, or actions incompatible with reasonable standards of environmental protection.\n\nThe inter-American emphasis on groups in conditions of vulnerability deserves particular attention, such as indigenous peoples, coastal communities, children, older adults, and populations exposed to floods, droughts, or territorial erosion, with respect to which the State’s duty of adaptation and protection acquires a reinforced dimension.\n\nThis has special incidence for Costa Rica, given its geographical characteristics, its ecological richness, the relevance of its coastal zones, the protection of its forests and watersheds, as well as the differentiated exposure of various territories to extreme weather events.\n\nSaid Advisory Opinion represents a normative parameter of high relevance that strengthens the protection of the environment, broadens the judicial enforceability of state climate action, and reaffirms that the defense of ecological balance constitutes an inseparable dimension of the social, democratic, and ecological Rule of Law.\n\nV.- REGARDING THE PRINCIPLE OF INTER-ADMINISTRATIVE COORDINATION. Coordination, insofar as it ensures administrative efficiency and efficacy, is a virtual or implicit constitutional principle that permeates the entire administrative legal order and obligates all public entities. This can be inter-organic—among the various organs that make up a public entity not subject to a hierarchical relationship—or inter-subjective, that is, between public entities, each with legal personality, its own budget, autonomy, and specific competencies. The administrative or other degree of autonomy held by public entities obliges them to coordinate their actions, since they cannot be reciprocally subjected to hierarchical relationships due to their inter-organic nature. The purpose of administrative coordination is to avoid duplications and omissions in the exercise of the administrative functions of each public entity, that is, that they be performed in a rational and orderly manner; and it is achieved through the establishment of fluid and permanent levels or channels of information between public entities, all of which can be achieved through meetings, reports, or the creation of formal coordination bodies. In environmental matters, this principle takes on a differentiated nuance, with what was said by this Tribunal in Judgment No. 2012-008892 of 4:03 p.m. on June 27, 2012, being relevant:\n\n“(…) “III.- Coordination among public agencies must guarantee the protection of the environment. On various occasions, constitutional jurisprudence has indicated that the protection of the environment is a task that corresponds to everyone equally, that is, that there is an obligation for the State—as a whole—to take the necessary measures to protect the environment, in order to avoid degrees of contamination, deforestation, extinction of flora and fauna, excessive or inadequate use of natural resources, which endanger the health of the administered. In this task, by public institution, it must be understood as including both the Central Administration—Ministries, such as the Ministry of Environment and Energy and the Ministry of Health, which by reason of the matter, have broad participation and responsibility regarding the conservation and preservation of the environment; which act, most of the time, through their specialized agencies in the matter, such as, for example, the Dirección General de Vida Silvestre, the Dirección Forestal, and the Secretaría Técnica Nacional Ambiental (SETENA); as well as decentralized institutions, in the case of the Instituto Nacional de Vivienda y Urbanismo, the Servicio Nacional de Aguas Subterráneas, Riego y Avenamiento, the Instituto Costarricense de Turismo or the Instituto Costarricense de Acueductos y Alcantarillados; a task in which, of course, municipalities have great responsibility, regarding their territorial jurisdiction. This is why one might think that this multiple responsibility would cause chaos in administrative management, which is not true, because in order to avoid the simultaneous coexistence of spheres of power of different origin and essence, the duplication of national and local efforts, as well as the confusion of rights and obligations among the various parties involved, it is necessary to establish a series of coordination relationships among the various agencies of the Executive Branch and the decentralized institutions, and between them and the municipalities, in order to carry out the functions that have been entrusted to them. This Chamber previously—and quite clearly—referred to the principle of coordination of public agencies with municipalities in the realization of common purposes—which, obviously, must be extended to the relationship that in this important function the institutions of the Central Administration and the decentralized ones carry out—, for which it refers to what was indicated on that occasion (judgment number 5445-99, of fourteen hours thirty minutes on July fourteen, nineteen hundred ninety-nine):\n\n“So that coordination is the ordering of the relationships between these various independent activities, which takes charge of that concurrence in the same object or entity, to make it useful for a global public plan, without suppressing the reciprocal independence of the agent subjects. Since there is no hierarchical relationship of the decentralized institutions, nor of the State itself in relation to the municipalities, it is not possible to impose certain behaviors on them, whereby the essential inter-institutional ‘agreement’ arises, in the strict sense, insofar as the autonomous and independent centers of action agree on that preventive and global scheme, in which each one plays a role with a view to a mission entrusted to the others. Thus, the relations of municipalities with other public entities can only be carried out on a plane of equality, resulting in agreed forms of coordination, excluding any imperative form to the detriment of their autonomy, that allows subjecting corporate entities to a coordination scheme without their will or against it; but which does admit the necessary subordination of these entities to the State and in the interest of the latter (through the ‘administrative tutelage’ of the State, and specifically, in the function of controlling legality that corresponds to it, with powers of general oversight over the entire sector).”\n\nOn the other hand, omissions of the duty to protect the environment and comply with environmental regulations are of constitutional relevance, because as a consequence of the Administration’s inertia in this matter, damage to the environment and natural resources can occur, sometimes with similar or greater consequences than those derived from the Administration’s actions; such as the authorization of regulatory plans, or constructions without the approval of the environmental impact study by the Secretaría Técnica Nacional Ambiental, or the lack of control and oversight in the execution of the management plans of protected areas by the Dirección General de Vida Silvestre of the Ministry of Environment and Energy, or allowing the operation of companies without the necessary health permits regarding the treatment of black or residual waters (Acueductos y Alcantarillados and Ministry of Health), or not verifying sonic controls in bars, karaokes, and discotheques (municipalities and Ministry of Health), among others (see in this regard judgment number 2006-005159 of thirteen hours four minutes on April seven, two thousand six).”\n\nIn other words, the technical cooperation that the different entities can provide each other, the technical elements that they can contribute, and respect for the competencies of each one are of interest; in order to guarantee without a doubt that the incidence of the projects being evaluated is not negative, and thus guarantee the sustainable management of water resources and the full right to a healthy and ecologically balanced environment, as enshrined in the constitutional norm. Thus, the precautionary principle—which seeks to prevent or suspend any activity that may negatively affect said management—obliges the Administration, in the first place, to summon the affected and interested parties, and the institutions that may be involved. This so that they can make the corresponding allegations and present the corresponding technical criteria, and ensure effective participation of the competent bodies in the matter in order to protect and preserve the environment and water resources. And it obliges, in the second place, to take into consideration the warnings made by an institution empowered by law to protect water resources about the danger of contamination (…).”\n\nVI.- ON THE SPECIFIC CASE. This appeal cannot be resolved as if it were solely an ordinary dispute about mining permits, administrative concessions, or a simple distribution of powers among public bodies. The claimant's petition, examined in its entirety, reveals a deeper constitutional conflict, in which there converge, on one hand, the alleged impact on a traditional artisanal practice of sand extraction in Filadelfia, presented as a subsistence activity and as an economic and cultural manifestation rooted in Guanacastecan identity, and on the other, the complaint of insufficient state intervention regarding mechanized extraction in the Tempisque River, an activity which, he maintains, is generating bed erosion, geomorphological alteration, impact on connected wetlands, risk to biodiversity, disturbance of the regional water balance, and a potential threat to the physical safety of the population and to the stability of the Filadelfia retaining wall.\n\nFrom this perspective, the case does not deal exclusively with mining, nor exclusively with the environment, nor exclusively with administrative organization, but rather with the need to determine whether the State, acting through its sectoral and territorial institutions, has provided constitutionally sufficient, coordinated, and preventive protection against a complex and cumulative environmental risk in a public domain asset of undeniable ecosystemic relevance.\n\nVII.- ON THE APPLICABLE CONSTITUTIONAL FRAMEWORK AND THE CENTRALITY OF ARTICLE 50 OF THE POLITICAL CONSTITUTION. The Political Constitution of Costa Rica does not conceive of the environment as a secondary administrative interest or as a mere object of sectoral management. Article 50 expressly recognizes that every person has the right to a healthy and ecologically balanced environment (derecho a un ambiente sano y ecológicamente equilibrado), grants standing to every person to report violations of that right, and categorically provides that the State \"shall guarantee, defend, and preserve\" that right. This mandate is neither programmatic nor rhetorical; it imposes positive duties of prevention, monitoring, coordination, oversight, information, and reasonable reaction to plausible environmental threats. Added to this is the fact that the constitutional text itself links the environment with other superior goods: life and personal integrity, in Article 21; legality and the full submission of the Administration to the legal order, in Article 11; the prohibition of misuse of power and the guarantee of control over administrative functions, in Article 49; the protection of natural beauties and cultural heritage in Article 89; and the protection of local interests and services, in Articles 169 and 170. Consequently, when the deterioration of a public domain watercourse is alleged as a source of ecological damage, risk to human settlements, and impact on a traditional subsistence practice, the constitutional examination must be comprehensive and not compartmentalized.\n\nVIII.- ON ENVIRONMENTAL PROTECTION AS A REINFORCED DUTY OF GUARANTEE, DEFENSE, AND PRESERVATION. The clause in Article 50 is not satisfied by the mere existence of rules, case files, or formal distributions of powers. Its content requires effective material protection. Guaranteeing the right to a healthy environment implies preventing the reciprocal referral between institutions or the technical fragmentation of analyses from ultimately leaving the ecosystem and the people exposed to environmental degradation without real protection. Defending that right entails intervening against verifiable or plausible threats, even when there is not yet absolute certainty about the final magnitude of the damage. Preserving it requires acting not only upon the consummated event but also upon the conditions that could objectively lead to irreversible damage. In other words, the constitutional obligation weighs upon the state apparatus as a whole, even if it is realized through differentiated powers. For this reason, no authority can completely shield itself behind the claim that another is the \"competent one\" when the case file reveals a complex environmental impact requiring effective articulation and an integrated response from the State.\n\nXI.- ON THE APPELLANT'S CENTRAL THESIS AND ITS CONSTITUTIONAL RELEVANCE. The appellant essentially maintains that the State has incurred a state and inter-institutional omission of monitoring and control. This omission, according to his thesis, is expressed on four concurrent levels: first, the tolerance or insufficient oversight of mechanized extraction and material transport; second, the fragmented evaluation of the Tempisque River, as if each intervention could be analyzed in isolation, without assessing synergies or the accumulation of impacts; third, the absence of a sufficient technical response to the alleged risk concerning wetlands, biodiversity, aquifers, bed morphology, and the urban safety of Filadelfia; and fourth, the disproportionate treatment of artisanal extractors, who—he affirms—bear administrative and technical requirements materially designed for large-scale operations. This thesis, however much it contains affirmations that require further technical precision, does raise a constitutionally cognizable question: whether the institutional fragmentation of environmental control has ended up draining the protection of Article 50 of its effectiveness in the face of an extractive activity developed in an interconnected riverine ecosystem.\n\nX.- ON THE PROVEN FACTS AND WHAT THEY EFFECTIVELY REVEAL. The proven facts show that the respondent institutions did not appear in the proceeding in a state of total inactivity. On the contrary, the record shows that the Directorate of Geology and Mines (Dirección de Geología y Minas) has carried out inspections, maintains a zoning plan for the watercourse, reports joint operations, and maintains that the mechanized concession identified in the case file operates within authorized limits; that SETENA requires Environmental Impact Assessments and affirms it has evaluation and follow-up mechanisms; that SINAC receives and addresses reports within its purview and forwards those related to sand extraction to the mining authority; that the municipalities invoke the central competence of MINAE regarding mining concessions; and that the CNE places the issue within the ordinary scope of risk management and institutional planning. However, this same evidence highlights something decisive: each authority describes its own area of action, but none proves a comprehensive, updated, and coordinated response that allows the allegation of systemic damage or risk to the Tempisque River and its immediate surroundings to be cleared in a constitutionally sufficient manner. What has been proven demonstrates sectoral administration; it does not demonstrate, with equal clarity, totalizing, cumulative, and preventively sufficient environmental protection.\n\nXI.- ON THE CONSTITUTIONAL INSUFFICIENCY OF A DEFENSE BASED EXCLUSIVELY ON THE FRAGMENTATION OF POWERS. The respondent parties have prepared—in essence—a defense based on the sectorization of the legal framework: the municipality refers to MINAE, SINAC refers to the Directorate of Geology and Mines and to SETENA, SETENA distinguishes between activities with a case file and de facto activities, the Directorate of Geology and Mines places certain environmental matters within the scope of SINAC or SETENA, and the CNE points out that the situation does not constitute a national emergency. None of these affirmations is, by itself, legally incorrect. The problem arises when this mosaic of powers is used as a barrier to deny the existence of a possible global state omission. Constitutional environmental law does not tolerate a complex ecosystem being left legally \"ownerless\" due to administrative specialization. If the protected asset is a basin, a watercourse, or an interconnected ecological dynamic, the constitutionality of state action cannot be measured solely by the formal correctness of each body within its own case file, but by the State's joint capacity to prevent, detect, coordinate, and contain environmental risk. The protection of a healthy environment is not exhausted by the sum of partial responses if these, in their aggregate result, remain insufficient to preserve the constitutional asset at stake.\n\nXII.- ON THE PRECAUTIONARY PRINCIPLE AS A CONSTITUTIONAL DECISIONAL STANDARD. In environmental matters, constitutional jurisdiction does not always require full scientific certainty to intervene. What it requires is a standard of reinforced rationality compatible with the precautionary principle (principio precautorio). When a serious risk of irreversible impact is alleged concerning a river's watercourse, connected wetlands, associated biodiversity, sedimentary balance, or the safety of a riparian community, the state response cannot consist exclusively of requiring the citizen to provide conclusive proof of final damage. The Inter-American Court, in its Advisory Opinion OC-23/17, emphasized that the right to a healthy environment protects components of the environment such as forests, rivers, and seas as legal interests in themselves, and it maintained that, given the possibility that environmental damage may be irreversible, prevention must be the main policy; furthermore, it indicated that the duty of prevention encompasses legal, administrative, and technical measures, as well as the obligation to regulate, supervise, and oversee activities that may cause significant damage.\n\nXIII.- ON THE OBJECTIVIZATION OF ENVIRONMENTAL PROTECTION AND THE PUBLIC BURDEN OF TECHNICAL JUSTIFICATION. In this type of controversy, environmental protection becomes objectivized: the focus of the examination ceases to be the convenience of the administrative file and becomes the material sufficiency of the protection offered to the ecosystem and the community. The appellant is not obligated to produce, on his own, the entire technical-scientific framework that the State itself, by its institutional position, is in a better position to generate. If the dispute concerns sedimentary balance, bed morphology, the interaction between authorized and illegal extraction, the aggregate impact on wetlands, and the safety of the urban environment of Filadelfia, then the Administration bears a burden of reinforced reasoning and sufficient technical clarification. This burden is not satisfied merely by pointing out that studies exist for individual projects or that a specific file has not been identified, if the controversy itself concerns cumulative effects or a deficit in coordination between control systems. The Constitution demands more when the asset at stake is a river ecosystem and the risk alleged is, by its nature, progressive, cumulative, and potentially irreversible.\n\nXIV.- ON THE TEMPISQUE RIVER AS AN ENVIRONMENTAL ASSET OF CONSTITUTIONAL RELEVANCE AND THE SYSTEMIC DIMENSION OF THE ANALYSIS. One of the conceptually strongest points of the appellant is his criticism of the \"fallacy of isolated analysis.\" Although his specific affirmations may require finer technical validation in an administrative or expert venue, his legal approach is essentially correct: a river is not just a sum of concession points, nor is a watercourse a reality legally separable from its connected wetlands, its riparian ecosystem, its aquifers, its sedimentary dynamics, and its effects on riparian communities. The evidence provided by the respondent authorities describes controls over concessions and procedures on case files, but the fundamental constitutional question is different: whether this model of control by files and by segments is sufficient to address an environmental impact that the claimant describes as cumulative and ecosystemic. To the extent that the comprehensive response is not clearly and currently recorded in the case file, this Chamber cannot consider the standard of reinforced protection satisfied.\n\nXV.- ON THE SCOPE OF SINAC'S DUTY WITHIN A NON-REDUCTIONIST APPROACH. It is true, according to the proven facts, that SINAC does not grant mining concessions, does not authorize heavy machinery, nor does it directly oversee sand extraction as a mining authority. It is also true that it is not its responsibility to design by itself a differentiated regime for artisanal mining. However, it does not follow from this that its constitutional role is exhausted by a mere passive referral of reports to the Directorate of Geology and Mines. When the claim refers to wetlands, biodiversity, ecological connectivity, species, riparian ecosystems, and the possible impact on areas of special sensitivity, SINAC cannot take refuge entirely in a minimalist conception of its powers. Its reinforced duty of environmental protection, derived from Article 50 of the Constitution and the legal framework on biodiversity, requires it to at least produce its own environmental assessment within its scope, actively coordinate with other bodies, and provide technical criteria when the conflict exceeds the purely concession-based mining logic. The case file does not demonstrate that this intensified response was deployed with the breadth the case required.\n\nXVI.- ON THE SCOPE OF SETENA'S DUTY AND THE EXAMINATION OF THE CONSTITUTIONAL SUFFICIENCY OF THE ENVIRONMENTAL ASSESSMENT. SETENA correctly affirms that all mining activity requires an environmental assessment (evaluación ambiental) and that the procedure allows the terms of reference to be adapted to the scale and nature of the project, including the justified exclusion of non-applicable studies. It also maintains that it has controls and follow-up for projects with environmental viability. However, the constitutional debate here is not exhausted by the formal existence of the Environmental Impact Study (EsIA) or by the description of Annex 6 or the MIIA matrix. What the appellant questions is whether this evaluation model is sufficiently sensitive to cumulative, synergistic, and basin-level impacts; whether the distinction between legal and illegal extraction, technically correct in the abstract, manages to reflect the real interaction between the two upon the ecosystem; and whether the evaluation carried out reasonably clears up the concern regarding sedimentary balance, connectivity with wetlands, and the risk to the protection infrastructure of Filadelfia. In the case file, SETENA explains its procedure, but it is not fully proven that there was an integrated review of these aspects under a precautionary approach. The difference is substantive: it is one thing to have a procedure, and another to demonstrate that this procedure was constitutionally sufficient for a fragile river ecosystem and for a controversy of cumulative scope.\n\nXVII.- ON THE DIRECTORATE OF GEOLOGY AND MINES AND THE NEED TO DISTINGUISH BETWEEN ORDINARY CONTROL AND SUFFICIENT CONSTITUTIONAL PROTECTION. The Directorate of Geology and Mines appears with the most specific technical defense in the file: it provides normative background on sectorization since 1994, zoning from 2002, delimitation of areas with prohibition or artisanal extraction, information on mechanized concession 2017-CDP-PRI-095, the location of this concession several kilometers from the urban center, control visits, geological stewardship reports, authorized volume, and joint operations. All of this is relevant and must be weighed. However, it does not exhaust the constitutional analysis either. The fact that a particular concession, according to the mining authority, operates within its limits, does not by itself rule out the need to review the cumulative effect of the set of authorized and illegal extractions in the area; nor does its downstream location simply exclude the need for a comprehensive review of the river system; nor can the fact that there are no conclusive studies in the file operate as a sufficient reason not to delve deeper into the production of information when precisely the appellant denounces the lack of or insufficiency of that information. The mining authority proves ordinary management; it does not prove to a sufficient degree that this ordinary management, by itself, clears up the totality of the constitutionally alleged risk.\n\nXVIII.- ON THE CONSTITUTIONAL RESPONSIBILITY OF MUNICIPALITIES IN THE LOCAL SPHERE. The respondent municipalities insist that they are not the competent authorities to grant mining concessions or to directly control the technical legality of sand extraction. This premise is correct, but insufficient. Articles 169 and 170 of the Constitution assign municipal governments the administration of local interests and services and recognize their autonomy to attend to them. Costa Rican constitutional jurisprudence itself, collected in official sources of the national legal system, has affirmed that from the conjunction of Articles 50 and 169, there derives not only a power but a municipal duty to guarantee, defend, and preserve the right to a healthy environment within its territory, as well as to eliminate threats that put at risk the health or environment of those who inhabit the canton. Similarly, Costa Rican regulations and official criteria recognize that municipalities have powers in territorial environmental planning and local police matters. Therefore, although they cannot grant or revoke mining concessions, they are competent to act in everything that projects onto the cantonal territory: land use (uso de suelo), collection centers, impact on cantonal roads, heavy traffic, local risk prevention, protection of the urban center, and articulation with sectoral authorities. The lack of concession-granting authority does not extinguish the local duty of environmental protection and prevention.\n\nXIX.- ON THE DIMENSION OF HUMAN SECURITY AND THE NEXUS BETWEEN THE ENVIRONMENT AND LIFE. The appellant has linked the environmental claim with the possible impact on the Filadelfia retaining wall and with a risk of subsidence or sinking. Although the reports issued by the Directorate of Geology and Mines and by SETENA do not conclusively support this hypothesis in the terms in which it was presented, the point cannot be legally minimized. The protection of the environment and the protection of life are not separate spheres here. When it is reported that the alteration of the bed may affect defense structures or the flood dynamics of a community, Article 21 of the Constitution enters into dialogue with Article 50. This intensifies the duty of diligence, the duty of reasoning, and the duty of prevention. The constitutionally adequate response is not to uncritically accept the reported risk nor to discard it entirely, but to oblige the Administration to produce the comprehensive technical information necessary to clear it up under standards of precaution and coordination.\n\nXX.- ON ARTISANAL ACTIVITY, LABOR, AND REGULATORY REASONABLENESS. The claimant does not limit himself to requesting the prohibition of mechanized activity; he also demands protection for traditional artisanal extraction. It must be recognized that the case file does not allow this jurisdiction to create, by judgment, a complete artisanal mining regime or to substitute the regulatory and technical powers of the competent authorities. However, it does allow for the affirmation that the principle of reasonableness and proportionality (principio de razonabilidad y proporcionalidad), together with the right to work and the constitutional value of local culture, require that the artisanal activity be treated according to its own scale, intensity, and impact. The Constitution protects not only work as a means of subsistence but also the cultural heritage and natural beauties of the Nation. Article 89, by entrusting the protection of natural beauties and cultural heritage, admits an integrative reading when a local practice simultaneously presents itself as a form of subsistence and as an identity expression linked to the territory. In this framework, the State is not constitutionally obligated to exempt artisanal activity from all environmental control, but it is obligated to prevent the control regime from materially operating as if no differences existed between low-impact extraction and mechanized exploitation of greater intensity.\n\nXXI.- ON THE CONVENTIONAL DIMENSION OF THE CASE AND THE AUTONOMOUS RIGHT TO A HEALTHY ENVIRONMENT. From the inter-American perspective, the reading of the matter must be analyzed in light of the American Convention and the jurisprudence of the Inter-American Court. In Advisory Opinion OC-23/17, the Court recognized the right to a healthy environment as an autonomous right and stressed that this right protects elements of the environment even independently of their immediate utility for specific human beings; additionally, it highlighted that States have duties of prevention, regulation, supervision, and oversight regarding activities that may cause significant damage. This development is fully pertinent here, because the object of the litigation is not just a patrimonial or individualized injury, but the protection of the Tempisque River as an ecosystem and as the material support for other rights. The conventionality control (control de convencionalidad) obliges an interpretation of Article 50 of the Constitution in accordance with this reinforced standard.\n\nXXII.- ON THE INSUFFICIENCY OF STATE PROTECTION. In the judgment of this proposed ruling, what emerges from the case file is not the absolute nonexistence of administrative action, but a structural deficit of effective protection. The constitutionally objectionable omission does not consist in no authority having acted; it consists in the sum of partial actions not reaching the required standard for a case of this nature. There are inspections, zoning, referrals, files, matrices, reports, and operations, but there is not recorded, with the same solidity, an integrated inter-institutional evaluation of the stretch and its area of influence, a coordinated response on cumulative impacts, a consolidated technical determination on the interaction between authorized and illegal extraction, a joint environmental assessment of ecological connectivity and associated wetlands, or a sufficiently reasoned response regarding the differentiated and reasonable treatment of traditional artisanal activity. This insufficiency, assessed from the perspective of the Constitution and the American Convention, is sufficient to find the right to a healthy environment injured in its facet of effective and preventive protection.\n\nXXIII.- Consequently, the appeal must be granted, but it is advisable to specify the scope of this pronouncement. The granting is decreed because the State did not prove that it had deployed a coordinated, sufficient, precautionary, differentiated, and technically integrated response to a serious allegation of complex ecological and territorial impact, in an area where Article 50 of the Constitution and inter-American jurisprudence demand reinforced diligence. The defect is, therefore, one of insufficient public protection.\n\nAs indicated above, this Tribunal considers that the orders must be corrective, preventive, and coordinating. The Directorate of Geology and Mines is ordered to coordinate with SETENA, SINAC, and the respondent municipalities, the preparation of a comprehensive, public, and reasoned report on the extractive situation in the area of the Tempisque River that is the object of the proceeding, identifying valid concessions, detected illegal extractions, the balance between authorized volumes and recharge capacity, plausible risks for the sensitive stretch reported, and a concrete proposal for reinforced oversight. SETENA is ordered to review, in coordination with the Directorate of Geology and Mines, whether the environmental assessment and follow-up instruments applicable to the zone adequately incorporate the cumulative and synergistic analysis of impacts on the watercourse, the wetlands, the riparian environment, and the hydromorphological risk, and to adopt the corresponding corrective measures, if appropriate. SINAC is ordered to issue a technical assessment—within its competence—on biodiversity, ecological connectivity, wetlands, and linked bodies of water, ensuring that its action is not exhausted by the mere formal forwarding of reports. Finally, the respondent municipalities are ordered to effectively exercise their powers of territorial police, local control, prevention, and risk management in the area reported by the claimant.\n\nXXIV.- REGARDING THE NATIONAL COMMISSION FOR RISK PREVENTION AND EMERGENCY RESPONSE (COMISIÓN NACIONAL DE PREVENCIÓN DE RIESGOS Y ATENCIÓN DE EMERGENCIAS).\n\nFinally, with regard to the Comisión Nacional de Prevención de Riesgos y Atención de Emergencias, the amparo appeal must be dismissed, as the facts held as proven do not reveal direct, current, or imputable injury to that institution regarding the fundamental rights invoked by the claimant. Indeed, the case file records that, according to the institutional records of the CNE, the situation reported by the appellant had not been incorporated into any General Emergency Plan (Plan General de Emergencia), nor did it form part of any of the emergency decrees in force at the time the report was issued. Likewise, it was proven that the issues related to the Tempisque River and the extraction of materials were classified by that entity as a matter of an ordinary nature, linked to risk management and the planning proper to the institutionally competent sectoral bodies and local governments. These aspects are fully congruent with the legal design of the National Law on Emergencies and Risk Prevention (Ley Nacional de Emergencias y Prevención del Riesgo), which distinguishes between the extraordinary activity of the State in the face of a formal emergency declaration and the ordinary actions of prevention and risk management that correspond permanently to the different public institutions.\n\nLaw No. 8488 itself regulates, on the one hand, the extraordinary activity in the face of a state of emergency, and on the other, the ordinary prevention actions in the face of imminent risks; furthermore, its extraordinary powers are structured based on the declaration provided for in Article 29, while Article 15 conditions the exceptional action of the Commission to the legal framework defined therein.\n\nFrom this perspective, a constitutional responsibility for omission cannot be transferred to the CNE when the proven factual record itself demonstrates that the normative conditions enabling its extraordinary intervention did not materialize. The CNE explained, and it was thus held as proven, that for the operability of the exceptional regime, there must unequivocally exist a causal link between the event generating the emergency and the damages actually produced, and it also specified that even in cases of undeclared or first-impact emergencies, the intervention requires the concurrence of specific requirements, including technical reports, the endorsement of the Municipal Emergency Committee (Comité Municipal de Emergencias), and the timely submission of the corresponding request. The case file does not show that these aspects had been verified regarding the situation described by the claimant, nor that the controversy had been formally channeled within any of the legal mechanisms that enable the Commission's exceptional action.\n\nConsequently, it is not legally possible to construct a constitutional reproach against the CNE for not having exercised powers that the legal system did not allow it to activate in the absence of the required legal conditions.\n\nBy virtue of all the foregoing, and without prejudice to what should be resolved regarding the other respondent authorities in consideration of their own material powers, this Chamber finds that no omissive, illegitimate, or arbitrary conduct attributable to the Comisión Nacional de Prevención de Riesgos y Atención de Emergencias was proven, nor was the existence of a legal scenario that obligated that institution to activate its extraordinary or first-impact powers in the terms intended by the appellant. Consequently, the appeal must be dismissed with respect to the CNE, as no constitutional violation imputable to that entity is configured within the factual and legal framework demonstrated in the case file.\n\nXXV.- CONCLUSION. In sum, the present matter shows how a relevant ecosystem, a local community, and a traditional practice can be left exposed when the Administration responds from watertight compartments. The Political Constitution and the American Convention do not permit this reduction. A healthy environment demands effective material protection; the safety of the population calls for reasonable prevention; municipal autonomy is not an excuse for local passivity; technical specialization does not justify a lack of coordination; and the diversity of scales of impact makes it obligatory to avoid uniform regulations. Therefore, having proven a partial but insufficient public response to the reported issue, the appropriate course is to grant the appeal and order the respondent institutions to act in a coordinated manner, produce the missing comprehensive technical information, reinforce environmental and territorial oversight in the area, and ensure reasonable and differentiated treatment for the traditional artisanal activity, all under the guidance of the principles of prevention, precaution, objectivization of environmental protection, proportionality, transparency, and conventionality control.\n\nXXVI.- DISSENTING VOTE OF MAGISTRATE CASTILLO VÍQUEZ. I respectfully differ from the Majority's criterion. As is evident from the proven facts, there is no complaint filed by the petitioner before the respondent authorities against whom the appeal is brought, nor does the petitioner identify a specific case that would allow this Court to truly analyze whether or not there has been a lack of institutional coordination to act. Nor is there an evident and manifest problem that was expressly known to the respondents, in the face of which it is demonstrated that they failed to act. Far from it, the Majority itself acknowledges that the authorities have acted within the framework of their powers and have intervened when so required (see proven facts k, n, o, p). In my view, it is one thing to demand prevention when there is knowledge of a problem that puts the environment at risk, and quite another to hold the State responsible for irregularities that it cannot foresee or permanently control, the abstract control of which the petitioner seeks. On the other hand, according to the Majority, \"an integrated, updated, and coordinated response that would allow the allegation of damage or systemic risk to the Tempisque River and its immediate surroundings to be constitutionally dismissed is not demonstrated\"; however, according to proven fact m), regarding the alleged geological risk to Filadelfia, the Dirección de Geología y Minas reported under oath that there is no physical evidence or studies that allow affirming the occurrence of subsidence in the urban center of Filadelfia or an alteration of the channel morphology attributable to the extraction carried out by concession 2017-CDP-PRI-095. Furthermore, it reiterated that the location of this concession, several kilometers downstream of the urban center, technically precludes linking it to any potential undercutting of the retaining wall foundations. Nor is there technical evidence of channel erosion, ecosystem impact, nest destruction, or displacement of native species (see fact l). Far from it, what has been evidenced is a problem with artisanal sand miners, whom the petitioner defends, since, according to proven fact j), in the months prior to the technical report, the Dirección de Geología y Minas indicated that the vast majority of complaints for illegal extraction of mining materials in the Tempisque River corresponded to artisanal sand miners, who—it was indicated—had been using motorized pangas to tow or haul other pangas. This data was provided by the mining authority when referring to the problem of illegal extraction and the type of activity that, according to its records, generates the majority of complaints received. A contrario sensu, during the years following the authorization of the concession that holds an environmental viability permit, and in accordance with the ordinary supervision system of the Dirección de Geología y Minas, the mining coordinator for the Chorotega Region conducted control and oversight inspections, both on active concessions and on complaints of illegal extraction at sites without a concession. In this context, regarding concession 2017-CDP-PRI-095, it was indicated that the inspections carried out and the data provided by the geological manager in the annual work reports allowed concluding that the extraction performed was within the authorized ranges and within the concession area. That is, there is no evidence of what was generically alleged by the petitioner. On the other hand, I believe that the petitioner should be reminded of what this Court has pointed out on many other occasions:\n\n\"II.- INADMISSIBILITY OF THE AMPARO. The purpose of the amparo appeal is to provide timely protection against direct infringements or threats to fundamental rights and freedoms, not to serve as a generic instrument for channeling other types of petitions. By virtue of the foregoing, it cannot be intended that, by way of amparo, the Constitutional Chamber acts as a mere processing body for complaints on environmental, safety, or public health matters, since this would not only require complicated evidentiary procedures, incompatible with the summary nature of this venue, but also directly substitute administrative will and supplant public offices in managing matters within their competence. Hence, the Chamber does not directly hear complaints on environmental or public health matters. In this sense, it should be mentioned that the corresponding complaints must be formally filed in writing before the competent authorities in the matter, for the purpose of presenting an issue of their interest. It should be noted that the latter does not mean the Chamber requires the exhaustion of administrative remedies, but simply the acceptance that, as stated above, this jurisdiction cannot directly substitute the active Administration.\n\nIn the present case, the petitioner comes directly to the Chamber to report alleged environmental, health, and social security problems due to a lack of effective actions by the respondent authorities. However, they do not indicate having filed any written complaint or claim before the competent Authorities. On the contrary, they come directly to this Chamber to file the complaint, so that this Chamber may serve as a complaint-processing body or an entity overseeing the fulfillment of duties by the respondents, which is alien to the competencies of this specialized jurisdiction. Nor is it for this Court to determine, according to technical, environmental, budgetary, and appropriateness criteria, what the ideal solution is to resolve the problems reported, as this is a task proper to the Administration, whose disputes must be resolved in the ordinary legal channel. Therefore, the appropriate course is for the petitioner, if they so wish, to file the corresponding complaints and proceedings directly before the competent administrative bodies, or in the appropriate judicial channel. Consequently, the appeal is inadmissible and is hereby declared so.\" (Judgment No. 2025-40861, at 9:35 a.m. on December 9, 2025)\n\nBased on the foregoing, I believe the amparo must be dismissed. Therefore, I dissent and declare the appeal without merit.\n\n \n\nXXVII.- DISSENTING VOTE OF MAGISTRATE SALAZAR ALVARADO. With due respect, I dissent from the majority vote that grants the appeal, based on the following reasons:\n\nThe protection of a healthy and ecologically balanced environment, in the Costa Rican Legal System, is safeguarded not only in Article 50 of the Political Constitution, but also in a series of laws and executive decrees (regulations) in force, such as the Ley Orgánica del Ambiente, Law No. 7554 of October 4, 1995; the Ley de Biodiversidad, Law No. 7788 of April 30, 1998; the Ley de Conservación de la Vida Silvestre, Law No. 7317 of October 21, 1992; and the Executive Decree No. 31849 of May 24, 2004, Reglamento General sobre los Procedimientos de Evaluación de Impacto Ambiental (EIA), to cite only a few. This makes it necessary, in environmental matters, to separate constitutional review from legality review. In this sense, it is the undersigned's criterion that this Chamber, by way of amparo, should only hear a matter alleging a violation of the right to a healthy and ecologically balanced environment if the Administration has not yet intervened and when the violation of that right is manifest and evident, easily verifiable, of certain importance or gravity, and that directly affects a specific person or community. Otherwise, the issue must be raised and discussed through the legality channel. For this reason, the simple non-compliance with obligations and duties legally imposed on the various public administrations in environmental matters is properly heard through the legality channel—administrative or jurisdictional—where the alleged non-compliances or omissions can be scrutinized with much greater breadth. It must be borne in mind that the amparo appeal is a summary, informal, simple, and speedy process, such that from the very moment the Administration intervenes in an environmental matter, exercising its powers, and processes a procedure, issuing administrative acts, its cognizance becomes alien to the scope of action of this specialized jurisdiction. Therefore, the review of administrative actions carried out regarding an environmental matter that requires, for its proper assessment, a full knowledge process, is only possible in the ordinary jurisdiction, since the design of the amparo proceeding is incompatible with the contrasting or reviewing of technical or legal criteria developed under existing legal or regulatory norms, or with the evacuation of new and additional elements of conviction necessary for contrasting or reviewing the criteria already present in the case's administrative file. The contrary would imply transforming the amparo into a full-knowledge ordinary proceeding, which would distort it and render nugatory the purposes for which it was designed, thereby losing its condition as an instrument for the effective protection of fundamental rights. As a consequence of the foregoing, I believe that when a public entity or body has intervened in various ways, or has issued administrative acts in relation to an environmental matter, its cognizance and oversight correspond to the contentious-administrative jurisdiction. It is precisely the verification of the existence of that administrative intervention that determines the matter falls under the competence of the legality channel. Consequently, this appeal should have been rejected outright, as its object is a matter properly to be discussed, analyzed, and resolved through the legality channel. However, as this was not done, the appropriate course is to declare it without merit, without making any pronouncement regarding the merits of the question raised, as it corresponds to the ordinary jurisdiction, specifically the contentious-administrative jurisdiction, to determine whether the challenged administrative actions and conduct conform or not, in substance, to the provisions of the legal system at the statutory level, regarding the protection, safeguard, and conservation of the right to a healthy and ecologically balanced environment.\n\nXXVIII.- PARTIAL DISSENTING VOTE OF MAGISTRATE GARRO VARGAS REGARDING THE OPERATIVE PART OF THIS JUDGMENT. Although I agree with the majority of the Chamber that the appeal should be granted, I differ on where to place the enforcement phase of the matter, due to the lack of adequate mechanisms provided by the regulations governing this constitutional jurisdiction to follow up on a judgment involving highly complex technical aspects, as are, in this case, embodied in the four orders given in relation to the situation reported by the petitioner regarding the industrial extraction of sand in the Tempisque River. In contrast, the provisions of the Código Procesal Contencioso-Administrativo regarding enforcement (Article 155 et seq.) have evident advantages, such as the possibility of requesting timetables, imposing fines, establishing responsibilities, overseeing compliance stages, etc. Therefore, in accordance with the provisions of Article 56 of the Ley de la Jurisdicción Constitucional, I believe that the enforcement phase must be carried out before the Enforcement Unit of the Tribunal Contencioso Administrativo y Civil de Hacienda, under the judgment enforcement rules of said Code.\n\nXXIX.- DOCUMENTATION PROVIDED TO THE CASE FILE. This Chamber must warn the petitioner that if any paper documents have been provided, as well as objects or evidence supported by means of any additional device, or by electronic, computer, magnetic, optical, telematic means, or produced by new technologies, these must be removed from the office within a period of 30 business days after receiving notification of this judgment; otherwise, all of it will be destroyed in accordance with the provisions of the \"Reglamento sobre Expediente Electrónico ante el Poder Judicial,\" approved by the Corte Plena in session No. 27-11 of August 22, 2011, article XXVI, and published in Boletín Judicial No. 19 of January 26, 2012, as well as the agreement approved by the Consejo Superior del Poder Judicial in session No. 43-12 held on May 3, 2012, article LXXXI.\n\nPor tanto:\n\nThe appeal is granted, solely with respect to the DIRECCIÓN DE GEOLOGÍA Y MINAS, the SECRETARÍA TÉCNICA NACIONAL AMBIENTAL (SETENA), the SISTEMA NACIONAL DE ÁREAS DE CONSERVACIÓN (SINAC), the MUNICIPALIDAD DE LIBERIA, and the MUNICIPALIDAD DE CARRILLO. 1) ANA SOFÍA HUAPAYA RODRÍGUEZ PARRA and JUNIOR RAMOS GARCÍA, in their respective capacities as acting director and Chorotega Region mining coordinator, both of the DIRECCIÓN DE GEOLOGÍA Y MINAS, or whomever holds those positions, are ordered, within a period of THREE MONTHS from the notification of this judgment, to coordinate with SETENA, SINAC, and the respondent municipalities, the preparation of a comprehensive, public, and reasoned report on the extraction situation in the area of the Tempisque River that is the subject of the process, identifying active concessions, detected illegal extractions, the balance between authorized volumes and recharge capacity, plausible risks for the sensitive stretch reported, and a concrete proposal for reinforced oversight, and to inform this Court within the same period of the results and actions to be taken; 2) ANDRÉS CORTEZ OROZCO, in his capacity as general secretary of the SECRETARÍA TÉCNICA NACIONAL AMBIENTAL (SETENA), or whomever holds that position in his stead, is ordered, within a period of THREE MONTHS from the notification of this judgment, to coordinate and examine with the Dirección de Geología y Minas whether the applicable environmental assessment and monitoring instruments for the zone adequately incorporate the cumulative and synergistic analysis of impacts on the riverbed, wetlands, the riparian environment, and hydromorphological risk, and to adopt the corresponding corrective measures if this is appropriate, and to inform this Court of the respective results within the same period; 3) DAVID CHAVARRÍA, in his capacity as acting executive director of the SISTEMA NACIONAL DE ÁREAS DE CONSERVACIÓN (SINAC), or whomever holds that position, is ordered, within a period of THREE MONTHS from the notification of this judgment, to issue a technical assessment, within his powers, on biodiversity, ecological connectivity, wetlands, and bodies of water linked to the Tempisque River, and to communicate the results of said assessment within the same period; 4) JOSÉ JAVIER CALVO DARCIA, in his capacity as mayor of LIBERIA, and DIANA CECILIA MÉNDEZ MASIS, in her capacity as mayor of CARRILLO, or whomever holds those positions, are ordered, within a period of THREE MONTHS from the notification of this judgment, to effectively exercise—according to their territorial police powers—local control, prevention, and risk management in relation to the situation reported by the petitioner, and within the same period to prepare a detailed report thereof and communicate it to this Court. The respondent authorities are warned that in accordance with the provisions of Article 71 of the Ley de la Jurisdicción Constitucional, imprisonment of three months to two years, or a fine of twenty to sixty days, shall be imposed on anyone who receives an order that must be complied with or enforced, issued in an amparo appeal, and does not comply with it or enforce it, provided the crime is not more severely penalized. The State, the Municipalidad de Liberia, and the Municipalidad de Carrillo are ordered to pay the costs, damages, and losses caused by the facts serving as the basis for this declaration, which shall be liquidated in the enforcement of the judgment in the contentious-administrative jurisdiction. Regarding the Comisión Nacional de Prevención de Riesgos y Atención de Emergencias (CNE), the appeal is declared without merit. Magistrate Castillo Víquez dissents and declares the appeal without merit. Magistrate Salazar Alvarado dissents and declares the appeal without merit, as it corresponds to the ordinary jurisdiction, specifically the contentious-administrative jurisdiction, to determine whether the challenged administrative actions and conduct conform or not, in substance, to the provisions of the legal system at the statutory level, regarding the protection, safeguard, and conservation of the right to a healthy and ecologically balanced environment. Magistrate Garro Vargas partially dissents regarding the enforcement of this judgment, and pursuant to Article 56 of the Ley de la Jurisdicción Constitucional, orders that it be carried out before the Enforcement Unit of the Tribunal Contencioso Administrativo y Civil de Hacienda, under the enforcement rules established in Articles 155 et seq. of the Código Procesal Contencioso Administrativo. Likewise, she orders that a copy of the judgment be sent for the initiation of enforcement proceedings for this ruling. Notify. -\n\n \n\n \n\n \n\n \n\n \n\n \n\nFernando Castillo V.\n\nPresident\n\n \n\nFernando Cruz C.\n\n \n\nPaul Rueda L.\n\nLuis Fdo. Salazar A.\n\n \n\nJorge Araya G.\n\nAnamari Garro V.\n\n \n\nIngrid Hess H.\n\n \n\n \n\nDigitally Signed Document\n\n-- Verification Code --\n\n\n\n 0SA7H5MKZBM61 \n\nCASE FILE No. 26-004800-0007-CO \n\n \n\nTelephones: 2549-1500 / 800-SALA-4TA (800-7252-482). Fax: 2220-4607 / 2220-4844. Email: www.poder-judicial.go.cr/salaconstitucional. Address: (Sabana Sur, Calle Morenos, 100 mts. South of the Perpetuo Socorro church)."
}