{
  "id": "nexus-sen-1-0007-194307",
  "citation": "Res. 03468-2002 Sala Constitucional",
  "section": "nexus_decisions",
  "doc_type": "constitutional_decision",
  "title_es": "Obligación del IDA de realizar levantamiento topográfico para traspaso de tierras indígenas",
  "title_en": "IDA Obligation to Conduct Topographic Survey for Indigenous Land Transfer",
  "summary_es": "La Sala Constitucional conoce un recurso de amparo presentado por la Asociación de Desarrollo Integral de la Reserva Indígena de Curré de Boruca contra el Instituto de Desarrollo Agrario (IDA). El recurrente alega que el IDA ha omitido confeccionar los planos topográficos necesarios para inscribir a nombre de las comunidades indígenas correspondientes las tierras de la Reserva Indígena de Boruca-Térraba, conforme lo ordena el artículo 9 de la Ley Indígena (6172) y el Decreto Ejecutivo 8516. El IDA argumentó que cumplió elaborando planos de escritorio con coordenadas del Instituto Geográfico Nacional, pero el Colegio Federado de Ingenieros y Arquitectos rechazó el visado por falta de levantamiento de campo, postura avalada por la propia Sala en sentencia 5831-99. La Sala determina que si bien el Decreto 8516 no exime del requisito de levantamiento de campo, el IDA incurrió en omisión lesiva al adoptar una actitud pasiva en lugar de realizar los levantamientos necesarios conforme al orden de fuentes (arts. 6 LGAP y 9 Ley 6172) para garantizar el derecho de propiedad comunal indígena. Se declara con lugar el amparo y se ordena al IDA iniciar en forma inmediata los trámites para realizar los levantamientos topográficos y traspasar registralmente las tierras a las comunidades indígenas, en un plazo máximo de seis meses.",
  "summary_en": "The Constitutional Chamber reviews an amparo action filed by the Curré de Boruca Indigenous Reserve Development Association against the Agrarian Development Institute (IDA). Claimants assert that the IDA has failed to prepare the topographic surveys needed to register the Boruca-Térraba Indigenous Reserve lands in the name of the respective indigenous communities, as required by Art. 9 of the Indigenous Law (Law 6172) and Executive Decree 8516. The IDA contended it had complied by drafting desk-based plans using coordinates from the National Geographic Institute, but the Federated College of Engineers and Architects denied the visa due to lack of field survey, a position upheld by this Chamber in ruling 5831-99. The Chamber finds that, although Decree 8516 does not exempt the field survey requirement, the IDA incurred in a harmful omission by adopting a passive stance instead of carrying out the necessary surveys in accordance with the hierarchy of norms (Arts. 6 LGAP, 9 Law 6172) to guarantee the indigenous communal property right. The amparo is granted and the IDA is ordered to immediately initiate the procedures to conduct the topographic surveys and register the land transfer to the indigenous communities, within a maximum of six months.",
  "court_or_agency": "Sala Constitucional",
  "date": "16/04/2002",
  "year": "2002",
  "topic_ids": [
    "indigenous-law-6172"
  ],
  "primary_topic_id": "indigenous-law-6172",
  "es_concept_hints": [
    "amparo",
    "comunidades indígenas",
    "propiedad comunal",
    "levantamiento topográfico",
    "traspaso registral",
    "visado de planos",
    "omisión administrativa",
    "Convenio 169 OIT"
  ],
  "article_citations": [],
  "keywords_es": [
    "amparo",
    "comunidades indígenas",
    "propiedad comunal",
    "Ley Indígena 6172",
    "Convenio 169 OIT",
    "levantamiento topográfico",
    "traspaso registral",
    "Instituto de Desarrollo Agrario",
    "omisión administrativa",
    "derechos fundamentales",
    "Convenio 107 OIT",
    "Artículo 9 Ley 6172",
    "Decreto 8516",
    "visado de planos"
  ],
  "keywords_en": [
    "amparo",
    "indigenous communities",
    "communal property",
    "Indigenous Law 6172",
    "ILO Convention 169",
    "topographic survey",
    "land transfer registration",
    "Agrarian Development Institute",
    "administrative omission",
    "fundamental rights",
    "ILO Convention 107",
    "Article 9 Law 6172",
    "Decree 8516",
    "plan visa"
  ],
  "excerpt_es": "Así las cosas, estima la Sala que la actuación del Instituto de Desarrollo Agrario ha sido omisa, pues en vez de actuar de conformidad con el orden de fuentes disciplinado en el artículo 6° de la Ley General de la Administración Pública y ordenar el levantamiento de campo de los planos respectivos, simplemente asumió una posición pasiva ante el rechazo de los primeros planos realizado por el Colegio Federado de Ingenieros y Arquitectos. Es por lo anterior que este tribunal entiende que la actuación del Instituto recurrido ha lesionado los derechos de los miembros de las comunidades indígenas en cuestión, razón por la cual el presente recurso de amparo deberá ser declarado con lugar, ordenando al Instituto de Desarrollo Agrario iniciar de inmediato los trámites necesarios para realizar los levantamientos topográficos necesarios para traspasar (registralmente) a las comunidades indígenas correspondientes, los terrenos pertenecientes a la reserva Boruca-Térraba. Dichos planos deberán estar concluidos a más tardar seis meses después de la notificación de esta sentencia.",
  "excerpt_en": "Therefore, the Chamber finds that the Agrarian Development Institute’s conduct has been neglectful, since instead of acting in accordance with the hierarchy of sources established in Article 6 of the General Public Administration Act and ordering the field survey of the respective plans, it simply assumed a passive position in the face of the Federated College of Engineers and Architects’ rejection of the initial plans. For this reason, this court understands that the respondent Institute’s actions have harmed the rights of the members of the indigenous communities in question, and the present amparo action must be granted, ordering the Agrarian Development Institute to immediately initiate the necessary procedures to carry out the topographic surveys needed to transfer (by registration) to the respective indigenous communities the lands pertaining to the Boruca-Térraba reserve. Those plans shall be completed no later than six months after notification of this judgment.",
  "outcome": {
    "label_en": "Granted",
    "label_es": "Con lugar",
    "summary_en": "The amparo is granted and the IDA is ordered to immediately initiate the topographic surveys and register the land transfer for the Boruca-Térraba reserve within a maximum of six months.",
    "summary_es": "Se declara con lugar el amparo y se ordena al IDA iniciar de inmediato los trámites para realizar los levantamientos topográficos y traspasar registralmente las tierras de la reserva Boruca-Térraba en un plazo máximo de seis meses."
  },
  "pull_quotes": [
    {
      "context": "Considerando V",
      "quote_en": "Groups of individuals belonging to native communities have the right to live on the lands where they have historically been settled, and the State must fully guarantee the enjoyment of this fundamental right.",
      "quote_es": "Los grupos de personas pertenecientes a las comunidades autóctonas tienen el derecho de vivir en las tierras donde históricamente han estado asentados, y el Estado debe garantizar plenamente el disfrute de este derecho fundamental."
    },
    {
      "context": "Considerando V",
      "quote_en": "This is the only interpretation that this Chamber can give to the set of norms at issue, in order to allow the Agrarian Development Institute to comply with the commitment established in Article 9 of Law 6172 (developing, as stated, Convention 169 of the International Labour Organization), without disrespecting the hierarchy of norms established in our legal system.",
      "quote_es": "La anterior es la única interpretación que esta Sala puede dar al conjunto de normas en cuestión, en aras de permitir que el Instituto de Desarrollo Agrario cumpla con el compromiso establecido en el artículo 9° de la Ley 6172 (desarrollando, como se dijo, el convenio número 169 de la Organización Internacional del Trabajo), sin irrespetar la jerarquía de normas establecido en nuestro orden jurídico."
    },
    {
      "context": "Considerando VI",
      "quote_en": "Therefore, the Chamber finds that the Agrarian Development Institute’s conduct has been neglectful, since instead of acting in accordance with the hierarchy of sources established in Article 6 of the General Public Administration Act and ordering the field survey of the respective plans, it simply assumed a passive position in the face of the Federated College of Engineers and Architects’ rejection of the initial plans.",
      "quote_es": "Así las cosas, estima la Sala que la actuación del Instituto de Desarrollo Agrario ha sido omisa, pues en vez de actuar de conformidad con el orden de fuentes disciplinado en el artículo 6° de la Ley General de la Administración Pública y ordenar el levantamiento de campo de los planos respectivos, simplemente asumió una posición pasiva ante el rechazo de los primeros planos realizado por el Colegio Federado de Ingenieros y Arquitectos."
    }
  ],
  "cites": [
    {
      "id": "norm-38110",
      "citation": "Ley 6172",
      "title_en": "Indigenous Law",
      "title_es": "Ley Indígena",
      "doc_type": "law",
      "date": "29/11/1977",
      "year": "1977"
    },
    {
      "id": "norm-13231",
      "citation": "Ley 6227",
      "title_en": "General Law of Public Administration",
      "title_es": "Ley General de la Administración Pública",
      "doc_type": "law",
      "date": "02/05/1978",
      "year": "1978"
    },
    {
      "id": "norm-38469",
      "citation": "Ley 6545",
      "title_en": "National Cadastre Law",
      "title_es": "Ley del Catastro Nacional",
      "doc_type": "law",
      "date": "25/03/1981",
      "year": "1981"
    },
    {
      "id": "norm-5849",
      "citation": "Ley 4294",
      "title_en": "Law for the Practice of Topography and Land Surveying",
      "title_es": "Ley para el Ejercicio de la Topografía y la Agrimensura",
      "doc_type": "law",
      "date": "19/12/1968",
      "year": "1968"
    }
  ],
  "cited_by": [
    {
      "id": "norm-13231",
      "citation": "Ley 6227",
      "title_en": "General Law of Public Administration",
      "title_es": "Ley General de la Administración Pública",
      "doc_type": "law",
      "date": "02/05/1978",
      "year": "1978"
    },
    {
      "id": "norm-38110",
      "citation": "Ley 6172",
      "title_en": "Indigenous Law",
      "title_es": "Ley Indígena",
      "doc_type": "law",
      "date": "29/11/1977",
      "year": "1977"
    },
    {
      "id": "norm-38469",
      "citation": "Ley 6545",
      "title_en": "National Cadastre Law",
      "title_es": "Ley del Catastro Nacional",
      "doc_type": "law",
      "date": "25/03/1981",
      "year": "1981"
    },
    {
      "id": "norm-5849",
      "citation": "Ley 4294",
      "title_en": "Law for the Practice of Topography and Land Surveying",
      "title_es": "Ley para el Ejercicio de la Topografía y la Agrimensura",
      "doc_type": "law",
      "date": "19/12/1968",
      "year": "1968"
    },
    {
      "id": "pgr-23100",
      "citation": "C-253-2021",
      "title_en": "Overlap between protected wild areas and indigenous reserves",
      "title_es": "Traslape de áreas silvestres protegidas y reservas indígenas",
      "doc_type": "dictamen",
      "date": "06/09/2021",
      "year": "2021"
    },
    {
      "id": "pgr-24024",
      "citation": "C-153-2023",
      "title_en": "Indigenous Traditional Activities in Protected Wilderness Areas and ILO Convention 169",
      "title_es": "Actividades tradicionales indígenas en áreas silvestres protegidas y Convenio 169 OIT",
      "doc_type": "dictamen",
      "date": "07/08/2023",
      "year": "2023"
    }
  ],
  "references": {
    "internal": [
      {
        "target_id": "norm-38110",
        "kind": "concept_anchor",
        "label": "Ley Indígena 6172  Art. 9"
      }
    ],
    "external": [
      {
        "ref_id": "nexus-sen-1-0034-324116",
        "url": "",
        "kind": "related_voto",
        "label": "",
        "nexus_id": "sen-1-0034-324116"
      }
    ]
  },
  "source_url": "https://nexuspj.poder-judicial.go.cr/document/sen-1-0007-194307",
  "tier": 2,
  "is_environmental": true,
  "_editorial_citation_count": 0,
  "regulations_by_article": null,
  "amendments_by_article": null,
  "dictamen_by_article": null,
  "concordancias_by_article": null,
  "afectaciones_by_article": null,
  "resoluciones_by_article": null,
  "cited_by_votos": [],
  "cited_norms": [],
  "cited_norms_inverted": [
    {
      "doc_id": "norm-13231",
      "norm_num": "6227",
      "norm_name": "Ley General de la Administración Pública",
      "tipo_norma": "Ley",
      "norm_fecha": "02/05/1978"
    },
    {
      "doc_id": "norm-38110",
      "norm_num": "6172",
      "norm_name": "Ley Indígena",
      "tipo_norma": "Ley",
      "norm_fecha": "29/11/1977"
    },
    {
      "doc_id": "norm-38469",
      "norm_num": "6545",
      "norm_name": "Ley del Catastro Nacional",
      "tipo_norma": "Ley",
      "norm_fecha": "25/03/1981"
    },
    {
      "doc_id": "norm-5849",
      "norm_num": "4294",
      "norm_name": "Ley para el Ejercicio de la Topografía y la Agrimensura",
      "tipo_norma": "Ley",
      "norm_fecha": "19/12/1968"
    }
  ],
  "sentencias_relacionadas": [
    "sen-1-0034-324116"
  ],
  "temas_y_subtemas": [],
  "cascade_only": false,
  "amendment_count": 0,
  "body_es_text": "Expediente 01-010881-0007-CO\n\nExp: 01-010881-0007-CO\n\nRes: 2002-03468\n\nSALA CONSTITUCIONAL DE LA CORTE SUPREMA DE JUSTICIA. San José, a las dieciséis horas con cuatro minutos del dieciséis de abril del dos mil dos.-\n\nRecurso de amparo interpuesto por VÍCTOR DANIEL LEIVA LEIVA, Presidente de la Asociación de Desarrollo Integral de la Reserva Indígena de Curré de Boruca (rey Curré), representado por Nombre5011, portador de la cédula de identidad número CED33401, a favor de las comunidades indígenas de Boruca de curré; contra el INSTITUTO DE DESARROLLO AGRARIO.\n\nResultando:\n\n1.- Por escrito recibido en la Secretaría de la Sala el cinco de noviembre de dos mil uno (folio 1), el recurrente interpone recurso de amparo contra Instituto de Desarrollo Agrario y manifiesta que la Ley Indígena de mil novecientos setenta y siete en su artículo 9 dispone \"los terrenos pertenecientes al ITCO incluidos en la demarcación de las Reservas Indígenas, y las Reservas de Boruca Térraba deberán ser cedidos por esa institución a las comunidades indígenas\". Afirma que, a pesar de lo antes citado, veinticuatro años después de ordenado por Ley, el Instituto de Desarrollo Agrario no ha cedido a las comunidades indígenas la titularidad registral de las tierras que les pertenecen. Indica que, con fundamento en esa Ley, el Decreto Ejecutivo número 8516 de junio de mil novecientos setenta y ocho ordenó a la Dirección General de Catastro inscribir los territorios indígenas mencionados y además impuso al Instituto la obligación de elaborar los planos de agrimensura a partir de las coordenadas y límites definidos por el Instituto Geográfico Nacional y la Comisión Nacional de Asuntos Indígenas. Alega que en mil novecientos noventa y nueve el Instituto de Desarrollo Agrario trató de catastrar los planos que presuntamente describían aquellas reservas. El problema fue que en esa ocasión no se cumplieron los requisitos legales establecidos para tal efecto, por lo que el Colegio Federado de Ingenieros y Arquitectos se negó a dar el visado correspondiente y la Sala Constitucional le dio la razón a éste mediante el voto número 5831-99. Reitera que veintitrés años después de promulgado el Decreto citado, por muchos medios y en diferentes épocas se gestionó ante el Instituto la elaboración de los planos para así ceder a los indígenas la titularidad registral de esas tierras, pero no siempre se obtuvo la mejor respuesta y de hecho no se logró el objetivo. Afirma que la última gestión la hicieron en mayo y julio de dos mil uno, y el Presidente Ejecutivo del Instituto se excusó alegando que su cumplimiento dependía de una reforma legal o de un pronunciamiento del Colegio Federado de Ingenieros y Arquitectos. Afirma que en esa oportunidad, el Presidente Ejecutivo del Instituto le indico que \"el punto medular en todo este proceso es la imposibilidad formal del IDA de confeccionar los planos catastrados sin hacer los levantamientos topográficos de campo, basados en un Decreto Ejecutivo, porque la Ley de Catastro expresamente dispone lo contrario, y ello es razón suficiente que nos impide proceder en la forma que todos queremos. Es nuestro deseo acceder a sus reclamos por demás, acordes con los derechos que les asiste, mientras no se verifique una reforma legal que le permita al IDA catastrar sin aquellos levantamientos, estaremos obligados a esperar la resolución del Colegio de Ingenieros Topógrafos con respecto a la viabilidad de ese proceder en un asunto tan especial\". Agrega que el Decreto Ejecutivo que ordena al Instituto de Desarrollo Agrario elaborar los planos no dice que deben hacerse sin levantamiento de campo o violando alguna ley en particular. Estima que, con las omisiones del Instituto, se está violentando el derecho de propiedad de la población indígena, reconocido en el Convenio Internacional número 169 de la Organización Internacional del Trabajo, así como los artículos 45 y 48 de la Constitución Política. Solicita el recurrente que se declare con lugar el amparo y que se le de al Instituto recurrido un plazo de dos meses para que elabore el plano que describa el territorio indígena Rey Curré y ceda a la comunidad indígena la titularidad registral de las tierras.\n\n2.- Por escrito recibido en la Secretaría de la Sala a las trece horas con dos minutos del nueve de noviembre de dos mil uno el recurrente aporta el poder que le fue otorgado por la Asociación de Desarrollo Integral de la Reserva Indígena de Curré de Boruca para presentar el recurso de amparo.\n\n3.- Informa bajo juramento José Joaquín Acuña Mesén, en su calidad de Presidente Ejecutivo del Instituto de Desarrollo Agrario (folio 19), que es cierto que la Ley Indígena de mil novecientos setenta y siete establece la obligatoriedad de ceder a las comunidades indígenas los terrenos ubicados en reservas, cuya titularidad registral ostente el Instituto. Sin embargo, considera que en el caso de marras se está ante una de las muchas ocasiones en que el Poder Legislativo creó una norma legal sin establecer los medios por los cuales se harían efectivas las obligaciones impuestas. Agrega que, en razón de esa omisión del legislador ordinario, el Poder Ejecutivo emitió un decreto ejecutivo por el que se ordenó a la Dirección General de Catastro inscribir esos territorios que debían pasar a ser indígenas. El problema fue que en dicho decreto no se consideró que, por su jerarquía inferior, el mismo no podía contrariar normas de rango superior como la ley. Indica que la Ley antes citada, al establecer en su artículo tercero que el Instituto de tierras y Colonización (hoy Instituto de Desarrollo Agrario) debía elaborar los planos de agrimensura a partir de las coordenadas y límites definidos por el Instituto de Geografía Nacional y la Comisión Nacional de Asuntos Indígenas, disponiendo que dichos planos no se hicieran con levantamiento de campo, es decir, que fueran simples planos de escritorio. Al pretender que el Instituto inscribiera dichos planos en mil novecientos noventa y nueve, bajo las condiciones establecidas en el Decreto Ejecutivo número 8516, el Colegio Federado de Ingenieros y Arquitectos se opuso y negó el aval alegando que el citado decreto no podía contravenir la Ley. Considera que el Instituto cumplió con su obligación de elaborar los planos conforme a las coordenadas y límites definidos por el Instituto Geográfico Nacional y la Comisión Nacional de Asuntos Indígenas, y que fue una entidad externa al Instituto de Desarrollo Agrario la que impidió la materialización completa de las disposiciones del Ejecutivo y el Legislativo. Señala que la misma Sala Constitucional avaló la posición del Colegio Federado de Ingenieros y Arquitectos, en el voto 5831-998, por lo que alega que las limitaciones no son del resorte del recurrido. Afirma que, contrario a lo que indica el recurrente, el Instituto de Desarrollo Agrario sí elaboró los planos a los que se hace referencia, pero que no habían sido inscritos por la oposición del Colegio. Son ciertas las gestiones que realizaron los recurrentes, pero también asegura que el Instituto realizó todas las gestiones que legalmente podía, para cumplir con el propósito de la Ley. Considera que no lleva razón el recurrente cuando manifiesta que el Decreto que ordena elaborar los planos no dice que deban hacerse sin levantamiento de campo o violando alguna Ley en particular. Esta interpretación, a su criterio, es sesgada y fuera de toda lógica, ya que literalmente el Decreto establece que los planos se elaborarían \"a partir de las coordenadas y límites definidos por el Instituto Geográfico Nacional y la Comisión Nacional de Asuntos Indígenas\". Alega que en la Ley Indígena sólo se ordenó el traspaso de los territorios incluidos en demarcación de las Reservas indígenas y las Reserva de Boruca Térraba a las comunidades. Es decir, que la Ley no estableció un procedimiento para el traspaso de las tierras y, para cumplir con ese fin, se promulgó el Decreto Ejecutivo número 8516 cuya pretensión fue la de facilitar el traspaso registral de esas tierras a los indígenas. Considera que, habiendo cumplido con su obligación, no es responsabilidad del Instituto de Desarrollo Agrario sino del legislador el modificar la Ley de Catastro Nacional para permitir la inscripción de los planos con base en las coordenadas y límites asignados por el Instituto Geográfico Nacional. Aduce que el traspaso de los territorios comprendidos en las reservas indígenas indicadas no implican su privatización, sino una delimitación del dominio sobre las mismas. Solicita que se desestime el recurso planteado.\n\n4.- En los procedimientos seguidos han sido observadas las prescripciones legales.\n\nRedacta el magistrado Vargas Benavides; y,\n\nConsiderando:\n\nI.- Hechos probados. De importancia para la decisión de este asunto, se estiman como debidamente demostrados los siguientes hechos, sea porque así han sido acreditados o bien porque el recurrido haya omitido referirse a ellos según lo prevenido en el auto inicial:\n\na) En fecha cuatro de julio de dos mil uno, Daniel Leiva Leiva, en su condición de presidente de la Asociación de Desarrollo Integral de la Reserva Indígena de Curré Boruca (Rey Curré), solicitó al Presidente Ejecutivo del Instituto de Desarrollo Agrario que procediera a levantar los planos respectivos para el traspaso de los terrenos de que habla la Ley número 6172. (Copia de folio 8)\n\nb) Mediante oficio número PE 1317, de siete de agosto de dos mil uno, el Presidente Ejecutivo del Instituto de Desarrollo Agrario comunicó al representante de la recurrente la respuesta a la nota descrita en el punto anterior, indicándole que al Instituto le resultaba imposible acceder a su petición hasta tanto no fuera reformada la Ley de Catastrado, permitiendo la inscripción de los planos sin levantamiento topográfico. (Copia de folio 25)\n\nII.- Hechos no probados. Ninguno de relevancia para el dictado de esta resolución.\n\nSobre el fondo.\n\nIII.- La inconformidad de la asociación recurrente radica en la negativa, por parte de las autoridades del Instituto de Desarrollo Agrario, de proceder a la confección (y posterior presentación al Catastro) de los planos topográficos necesarios para inscribir a nombre de las comunidades indígenas correspondientes, los terrenos que forman parte de la Reserva Indígena de Curré Boruca-Térraba. Lo primero que debe esta Sala hacer, antes de entrar a resolver el fondo de este recurso, es revisar la normativa aplicable al caso en cuestión, así como a su jurisprudencia referente a este tema. Luego, analizará la situación subyacente en este recurso, para así determinar si la alegada violación a los derechos fundamentales de los amparados, en verdad se dio producto de las actuaciones impugnadas. En ese sentido, la Constitución Política, si bien no contiene un estatuto específico respecto de los derechos de las comunidades autóctonas, de su sistema (en especial de las normas contenidas en los artículos 28, 33, 50 y 74) es posible colegir un principio de reconocimiento de tales prerrogativas, basado en la idea de respeto y protección estatales, como deberes ante las comunidades indígenas, velando por la preservación de su cultura y al mismo tiempo el acceso de sus integrantes a los frutos que el desarrollo nacional produce. Lo anterior es reafirmado por el numeral 76 constitucional, que expresamente plantea impone al Estado el deber de mantenimiento y cultivo de las lenguas indígenas. Así, puede la Sala partir como premisa del reconocimiento constitucional hecho a favor de la identidad cultural y protección de los pueblos indígenas que habitan el país. El Derecho Internacional, por su parte, ha sido profuso en el reconocimiento de derechos de estas comunidades, destacando en ese sentido lo establecido en los siguientes instrumentos: Declaración Universal de los Derechos Humanos (artículos 1, 2.1, 7, 17.1 y 27), Pacto Internacional de Derechos Civiles y Políticos (27), Pacto Internacional de Derechos Económicos, Sociales y Culturales (1.1 y 2), Declaración Americana de los Derechos y Deberes del Hombre (2, 13 y 23), Convención Americana sobre Derechos Humanos (24 y 26). En forma concreta, ha sido la Organización Internacional del Trabajo la que ha generado la regulación más específica respecto de los derechos de los pueblos indígenas. En ese sentido, los convenios números 107 y 169 contienen una detallada enumeración de derechos reconocidos a estos pueblos. Del Convenio número 107, resulta especialmente importante para el caso en estudio lo establecido en la Parte II (régimen de propiedad de las tierras indígenas). Del 169, también la Parte II regula lo atinente a las tierras indígenas. De especial relevancia para este caso resulta lo estipulado por el artículo 14 de dicho Convenio:\n\n\"Artículo 14\n\n1.Deberá reconocerse a los pueblos interesados el derecho de propiedad y de posesión sobre las tierras que tradicionalmente ocupan. Además, en los casos apropiados, deberán tomarse medidas para salvaguardar el derecho de los pueblos interesados a utilizar tierras que no estén exclusivamente ocupadas por ellos, pero a las que hayan tenido tradicionalmente acceso para sus actividades tradicionales y de subsistencia. A este respecto, deberá prestarse particular atención a la situación de los pueblos nómadas y de los agricultores itinerantes.\n\n2.Los gobiernos deberán tomar las medidas que sean necesarias para determinar las tierras que los pueblos interesados ocupan tradicionalmente y garantizar la protección efectiva de sus derechos de propiedad y posesión.\n\n3.Deberán instituirse procedimientos adecuados en el marco del sistema jurídico nacional para decidir las reivindicaciones de tierras formuladas por los pueblos interesados.\"\n\nEn desarrollo de esta disposición, la Ley Indígena (número 6172 de veintinueve de noviembre de mil novecientos setenta y siete), ordena en su artículo 9°, respecto de las tierras pertenecientes a los pueblos borucas lo siguiente:\n\n\"Artículo 9º.- Los terrenos pertenecientes al ITCO incluidos en la demarcación de las reservas indígenas, y las Reservas de Boruca-Térraba, Ujarrás-Salitre-Cabagra, deberán ser cedidos por esa institución a las comunidades indígenas \"\n\nEn desarrollo de los preceptos antes descritos, el Decreto Ejecutivo número 8516, de dos de mayo de mil novecientos setenta y ocho, que \"Ordena Inscribir como Patrimonio del Estado Reservas Indígenas\" establece en su artículo 3°:\n\n\"Artículo 3°.- El ITCO elaborará los planos de agrimensura a partir de las coordenadas y límites definidos por el Instituto Geográfico Nacional y la CONAI en los decretos antes mencionados.\" (Se refiere a los Decretos 5904-G, 6036-G y \"otros concordantes\", los cuales establecieron las respectivas reservas indígenas)\n\nIV.- Por otra parte, la jurisprudencia constitucional ha sido prolija en el reconocimiento de los derechos fundamentales de las comunidades indígenas en cuanto tales y de sus habitantes en particular. Al respecto, en la sentencia número 1786-93, de las dieciséis horas veintiún minutos del veintiuno de abril de mil novecientos noventa y tres, se dijo:\n\n\"I.- En Costa Rica, nueve grupos autóctonos subsisten en diferentes \"reservaciones\" que suman 30,500 habitantes o cerca del 1% de la población nacional, aproximadamente. Estos son:\n\na) Nombre35602: 6700 miembros. Viven en los cantones de Talamanca, provincia de Limón y de Buenos Aires provincia de Puntarenas hasta el pacífico sur.\n\nb) Nombre46486: 8300 miembros. Viven en el cantón de Talamanca, de Limón: en Chirripó del cantón de Turrialba, Provincia de Cartago y en Buenos Aires de Puntarenas.\n\nc) Nombre63774 (borucas:. 2660 Miembros, habitan en Buenos Aires de Puntarenas.\n\nch) Nombre63775: 855 Miembros, Viven en el cantón de Mora, provincia de San José.\n\nd) Nombre63776 (GUATUSO): 520 personas, Habitan en Guatuso de la provincia de Alajuela.\n\ne) Nombre63777 (CHOROTEGA): 793 Personas. Viven en los cantones de Hojancha y Nicoya de la provincia de Guanacaste.\n\nf) Nombre63778 (TERRABA): 1504 personas. Viven en Buenos Aires de Puntarenas. 8000 hectáreas.\n\ng) Nombre24948: 2036 personas. Habitan en los cantones de Corredores, Coto Brus, Golfito y Osa de la provincia de Puntarenas.\n\nEstos pueblos ocupan 22 mal llamadas reservaciones, término que tiene para ellos una connotación de aislamiento, de encierro, cuando lo más correcto es definirlos como territorios, que abarcan más 322 000 hectáreas. \n\nII.- Visto lo anterior la Sala reconoce que el hecho de que una o varias poblaciones autóctonas fueran conquistadas y colonizadas por los españoles y luego de la independencia se mantuvieran en condiciones deprimidas, no ha podido crear ningún derecho de las poblaciones dominantes, para desconocer los inherentes a la dignidad humana de los indígenas. Así, nuestra Constitución Política debe interpretarse y aplicarse de forma que permita y facilite la vida y desarrollo independientes de las minorías étnicas que habitan en Costa Rica, sin otros límites que los mismos derechos humanos imponen a la conducta de todos los hombres. De la misma forma deben ser desarrolladas las cláusulas de los instrumentos internacionales y de la legislación común al aplicarse a los pueblos indígenas. Ni el transcurso del tiempo, ni la superioridad numérica, tecnológica o económica son justificantes para destruir, explotar o deprimir a las minorías, mucho menos tratándose de los más \"naturales\" de nuestros naturales.\"\n\nAsimismo:\n\n\"VII.- Además de la infracción señalada en el considerando anterior, al momento de dictarse el decreto cuestionado se encontraba vigente y debidamente aprobado por la Asamblea Legislativa de Costa Rica, mediante ley N° 2330 de 9 de abril de 1959, vigente a partir del 17 de abril del mismo Año el \" Convenio 107 Relativo a la Protección e Integración de las Poblaciones Indígenas y de otras Poblaciones Tribuales \". Tal instrumento en su artículo 3 dispone la obligación de los Estados firmantes de adoptar medidas especiales para la protección de las instituciones, las personas, los bienes y el trabajo de las poblaciones indígenas, mientras su situación social, económica y cultural les impida beneficiarse de la legislación general del país a que pertenecen. Tal normativa, de conformidad con el artículo 7 de la Constitución, tiene rango superior a la Ley rango superior a la ley y por consiguiente, al decreto reformista. \n\nVIII.- El artículo 11 del convenio en cuestión, contempló el deber del Estado de reconocer el derecho de propiedad, colectivo e individual, a favor de los integrantes de las poblaciones indígenas sobre las tierras tradicionalmente ocupadas por ellas. Estos territorios, tradicionalmente ocupados por estos grupos, fueron reconocidas en el Decreto 5904-G por el Estado costarricense, al fijar los límites de la Reserva Indígena de Guatuso, por lo que cualquier variación en detrimento de su primera cabida, estaría en contraposición con lo estipulado en el artículo 11 del Convenio Internacional ratificado por Costa Rica, ya que la disminución de los límites de la Reserva Indígena de Guatuso, por parte del Decreto cuestionado, significó una disminución de la superficie de las tierras tradicionalmente ocupadas por los Indígenas de Guatuso, menoscabo que de conformidad con el Decreto °7962-G es de cerca de doscientas cincuenta hectáreas.\n\nIX.- Si posteriormente, las autoridades gubernamentales, tuvieron conciencia de que dentro de esas tierras - tradicionalmente ocupadas por los indígenas cuyos límites habían sido fijados por el Decreto 5904- existían poblaciones no indígenas, el procedimiento a seguir para lograr la separación de tales poblaciones debió haber sido diferente al utilizado en el decreto reformista, pues lo que allí se contempló fue la exclusión de la Reserva Indígena de Guatuso, de los poblados de Los Angeles y San Jerónimo (Cucaracha) lo que trajo como consecuencia y según se desprende del contenido de los Decretos Ejecutivos N° 5904-G y 7962-G, que éste último disminuye la cabida de la Reserva en cerca de 250 hectáreas, que formaban parte de las tierras tradicionalmente ocupadas por los indígenas. Con tal actuación violentaron el artículo 11 del Convenio Internacional de la Organización Internacional del Trabajo \"Relativo a la Protección e Integración de las Poblaciones Indígenas y de otras Poblaciones Tribuales\". Se trata, entonces, de una violación, vía decreto, de los derechos de los indígenas reconocidos en un convenio internacional, ya que si por decreto 5904-G y por la Ley N°6172 se había establecido cuál era el territorio que los indígenas habían venido ocupando tradicionalmente, no podía luego, reducirse su cabida por decreto, toda vez que de conformidad con la Convención citada, a favor de los indígenas surgió un derecho a un territorio cuya extensión fue fijada y concretada en esas normas. Debe tenerse presente, que no estamos simplemente ante la modificación de un decreto por otro, sino ante la violación de una norma internacional de derechos humanos, la cual conforme al artículo 48 de la Constitución Política, también tiene rango constitucional. A mayor abundamiento, si el convenio citado urgía a los Estados a reconocer a los indígenas las tierras que estos habían ocupado tradicionalmente, y, en cumplimiento de ello el Estado costarricense por decreto 5904-G y mediante la Ley N°6172 reconoció un área determinada como el territorio que los indios malekus habían venido ocupando tradicionalmente, con ello hizo efectivo el derecho contemplado en la Convención, que no puede ser modificado por decreto, ya que esto implica una violación a la Convención misma. Así las cosas, los artículos 1 y 2 del decreto 7962-G que se refieren a la Reserva Indígena Guatuso son inaplicables por ser contrarios a la Constitución y a la Convención 107 ratificada por Costa Rica, y en consecuencia el recurso debe ser estimado, por lo que debe el Poder Ejecutivo iniciar los trámites legales correspondientes, para hacer efectiva la ocupación de los indígenas melekus, dentro de las tierras tradicionalmente ocupadas por ellos, cuyos límites fueron reconocidos en el Decreto Ejecutivo N°5904-G de once de marzo de mil novecientos setenta y seis y la Ley Indígena N°6172 del 29 de noviembre de 1977.\" (Sentencia número 06229-99, de las catorce horas con treinta minutos del once de agosto de mil novecientos noventa y nueve)\n\n\"(…)\n\nDe la lectura del expediente administrativo resulta que efectivamente se ha omitido con la formalidad de la consulta, situación que quebranta el debido proceso respecto de los derechos fundamentales de los pueblos indígenas interesados, dejándolos en la imposibilidad de poder defender el entorno natural de sus tierras y su derecho a desenvolverse con garantía de su calidad de vida (artículo 13 del citado Tratado y 50 de la Constitución Política)(…)\" (Sentencia número 2000-08019, de las diez horas con dieciocho del dieciocho de setiembre de dos mil)\n\nV.- No cabe duda, por ende, que el Estado costarricense ha reconocido en forma amplia los derechos que corresponden a los grupos indígenas que habitan el país. Lo mismo se puede decir respecto del específico derecho de propiedad comunal que corresponde a tales comunidades en razón de su pertenencia tradicional. Los grupos de personas pertenecientes a las comunidades autóctonas tienen el derecho de vivir en las tierras donde históricamente han estado asentados, y el Estado debe garantizar plenamente el disfrute de este derecho fundamental. Para ello, la legislación nacional dispuso el traspaso registral de tales tierras a las respectivas comunidades indígenas (Ley número 6172, artículo 9°, antes transcrito), imponiéndose al Instituto de Desarrollo Agrario el deber de proceder a efectuar todos los trámites necesarios a fin de garantizar la efectiva verificación de dicho traspaso. Ahora bien, basándose en lo estipulado en el artículo 3° del Decreto 8516-G (antes transcrito), el instituto levantó los respectivos planos con base en la información contenida en el Instituto Geográfico Nacional y la Comisión Nacional de Asuntos Indígenas. No obstante, el Colegio Federado de Ingenieros y Arquitectos se negó a autorizar el visado de los planos, conducta que fue avalada por esta misma Sala en sentencia número 2001-05831, de las diecisiete horas con tres minutos del veintisiete de julio de mil novecientos noventa y nueve, en el siguiente sentido:\n\n\"I.- Los recurrentes acusan lesión de sus derechos fundamentales , dado que el Colegio Federado de Ingenieros y Arquitectos ha denegado la autorización de visado de planos para los terrenos que mediante los Decretos números 5804-G y 6036-G se establecieron como reservas indígenas, alegando que no se ha efectuado el levantamiento de campo en esas zonas, el cual –según el recurrido- constituye un requisito sine qua non para la autorización, de conformidad con la normativa que rige la materia. Asimismo, afirma el recurrente que este proceder es arbitrario, en razón de que el recurrido ya había autorizado quince de los veintidós planos que corresponden al área en cuestión, sin que se hubiese exigido el cumplimiento del mencionado requisito.\n\nII.- De conformidad con el informe del recurrido -el cual es dado bajo fe de juramento, con oportuno apercibimiento de las consecuencias, incluso penales, previstas en el artículo 44 de la Ley de la Jurisdicción Constitucional- se estima que el levantamiento de campo como requisito para el otorgamiento del visado de planos, constituye uno indispensable para la concesión del mismo, toda vez que de acuerdo con las disposiciones que rigen la materia -artículo primero de la Ley número 4294 del 19 de diciembre de 1965, y artículos 48, 49, 51, 52, 58 y 59 del Reglamento a la Ley de Catastro Nacional, Decreto Ejecutivo número 13607-J del 24 de abril de 1982- consiste en una necesidad técnica. En este orden de ideas, se observa que el hecho de que no se haya exigido el cumplimiento de este requisito para la concesión del visado de planos sometidos a anterior fiscalización, no tiene la virtud de crear un derecho subjetivo a favor de los recurrentes que puedan oponer a la actuación del Colegio recurrido. \n\nIII.- Por otra parte, no llevan razón los actores cuando alegan que esta actuación del recurrido los coloca en un estado de discriminación respecto de otras comunidades indígenas a quienes sí se les autorizó el visado sin la exigencia del mencionado requisito, dado que no se puede pretender un trato igualitario para una situación que contraviene el ordenamiento, en otras palabras: el hecho de que se haya autorizado con anterioridad un visado de planos sin gestionar la realización del levantamiento del campo, no origina para el recurrido la obligación de tratar de la misma forma a los recurrentes, toda vez que esta practica \"contra legem\" no crea ningún derecho subjetivo a favor de los promoventes que merezca la tutela de esta Sala. De lo anterior se desprende, que la exigencia de este requisito es una potestad reglada del Colegio recurrido, no pudiendo éste hacer una práctica discrecional del mismo. En consecuencia, debe desestimarse el presente recurso.\"\n\nConsecuente con lo expresado en la sentencia que acaba de ser transcrita, esta Sala tiene claro que ni al Colegio Federado de Ingenieros y Arquitectos ni en su caso al Catastro Nacional se les puede exigir que actúen en desatención de las reglas impuestas por el ordenamiento para el levantamiento e inscripción de planos topográficos. Así, el artículo 1° de la Ley el ejercicio de la topografía y la agrimensura dispone:\n\n\"Artículo 1º.- Se entiende por:\n\nAGRIMENSURA: El levantamiento y replanteo de poligonales, cálculo del área comprendida, fraccionamiento de áreas no urbanizadas, localización de detalles naturales y artificiales existentes dentro del área, preparación e interpretación de descripciones del terreno para su incorporación en escrituras u otros documentos, confección de planos en proyección horizontal del terreno y su enlace con el sistema de proyecciones cartográficas en uso en el país.\n\nTOPOGRAFIA: Lo comprendido en agrimensura, nivelaciones, desarrollo de perfiles y secciones transversales, cálculo y compensación de movimientos de tierras, establecimiento en el terreno de las líneas y niveles de proyectos de obras a partir de la información obtenida en los planos, verificación vertical y horizontal geométrica de las obras durante su construcción, levantamiento de obras ya construidas, triangulaciones topográficas, replanteo de urbanizaciones, de la geometría de carreteras, canales y ferrocarriles y levantamientos hidrográficos.\"\n\nComo se puede ver, la exigencia de un levantamiento de campo es requisito indispensable para el catastro del plano. Por esa misma razón, la mención que hace el artículo 3° del Decreto 8516-G a los límites y coordenadas establecidos por el Instituto Geográfico Nacional, la Comisión Nacional de Asuntos Indígenas y los Decretos 5904-G, 6036-G debe ser entendida en el sentido de que la misma no autoriza al Instituto de Desarrollo Agrario a obviar los otros requisitos legales necesarios para la inscripción de documentos ante el Registro Público de la Propiedad Inmueble y de planos ante el Catastro Nacional. La anterior es la única interpretación que esta Sala puede dar al conjunto de normas en cuestión, en aras de permitir que el Instituto de Desarrollo Agrario cumpla con el compromiso establecido en el artículo 9° de la Ley 6172 (desarrollando, como se dijo, el convenio número 169 de la Organización Internacional del Trabajo), sin irrespetar la jerarquía de normas establecido en nuestro orden jurídico.\n\nVI.- Así las cosas, estima la Sala que la actuación del Instituto de Desarrollo Agrario ha sido omisa, pues en vez de actuar de conformidad con el orden de fuentes disciplinado en el artículo 6° de la Ley General de la Administración Pública y ordenar el levantamiento de campo de los planos respectivos, simplemente asumió una posición pasiva ante el rechazo de los primeros planos realizado por el Colegio Federado de Ingenieros y Arquitectos. Es por lo anterior que este tribunal entiende que la actuación del Instituto recurrido ha lesionado los derechos de los miembros de las comunidades indígenas en cuestión, razón por la cual el presente recurso de amparo deberá ser declarado con lugar, ordenando al Instituto de Desarrollo Agrario iniciar de inmediato los trámites necesarios para realizar los levantamientos topográficos necesarios para traspasar (registralmente) a las comunidades indígenas correspondientes, los terrenos pertenecientes a la reserva Boruca-Térraba. Dichos planos deberán estar concluidos a más tardar seis meses después de la notificación de esta sentencia.\n\nPor tanto:\n\nSe declara con lugar el recurso. Se ordena al Instituto de Desarrollo Agrario iniciar de inmediato los trámites necesarios para realizar los levantamientos topográficos necesarios para traspasar (registralmente) a las comunidades indígenas correspondientes, los terrenos pertenecientes a la reserva Boruca-Térraba. Dichos planos deberán estar concluidos a más tardar seis meses después de la notificación de esta sentencia. Se condena al Instituto de Desarrollo Agrario al pago de las costas, daños y perjuicios causados con los hechos que sirven de base a esta declaratoria, los cuales serán liquidados en ejecución de sentencia de lo contencioso administrativo.-\n\n \n\n \n\nLuis Fernando Solano C.\n\nPresidente\n\n \n\nCarlos M. Arguedas R. Ana Virginia Calzada M.\n\n \n\n \n\nAdrián Vargas B. Fernando Cruz C.\n\n \n\n \n\nSusana Castro A. Gilbert Armijo S.",
  "body_en_text": "Expediente 01-010881-0007-CO\n\nExp: 01-010881-0007-CO\n\nRes: 2002-03468\n\nCONSTITUTIONAL CHAMBER OF THE SUPREME COURT OF JUSTICE. San José, at sixteen hours and four minutes on April sixteenth, two thousand two.-\n\nAmparo action filed by VÍCTOR DANIEL LEIVA LEIVA, President of the Integral Development Association of the Curré de Boruca Indigenous Reserve (rey Curré), represented by Nombre5011, holder of identity card number CED33401, on behalf of the indigenous communities of Boruca de curré; against the INSTITUTO DE DESARROLLO AGRARIO.\n\nWhereas:\n\n1.- By brief received in the Secretariat of the Chamber on November fifth, two thousand one (folio 1), the petitioner files an amparo action against the Instituto de Desarrollo Agrario and states that the Indigenous Law of nineteen seventy-seven in its article 9 provides that \"the lands belonging to ITCO included in the demarcation of the Indigenous Reserves, and the Boruca Térraba Reserves, must be ceded by that institution to the indigenous communities.\" He affirms that, despite the foregoing, twenty-four years after ordered by Law, the Instituto de Desarrollo Agrario has not ceded the registered ownership (titularidad registral) of the lands that belong to them to the indigenous communities. He indicates that, based on that Law, Executive Decree number 8516 of June nineteen seventy-eight ordered the Dirección General de Catastro to register the mentioned indigenous territories and also imposed on the Institute the obligation to prepare the survey plans (planos de agrimensura) based on the coordinates and boundaries defined by the Instituto Geográfico Nacional and the Comisión Nacional de Asuntos Indígenas. He alleges that in nineteen ninety-nine the Instituto de Desarrollo Agrario tried to register (catastrar) the plans that presumably described those reserves. The problem was that on that occasion the legal requirements established for that purpose were not met, for which reason the Colegio Federado de Ingenieros y Arquitectos refused to give the corresponding approval (visado) and the Constitutional Chamber upheld its position through vote number 5831-99. He reiterates that twenty-three years after the promulgation of the cited Decree, through many means and at different times, the preparation of the plans was requested from the Institute in order to cede the registered ownership of those lands to the indigenous people, but the best response was not always obtained and in fact the objective was not achieved. He affirms that the last request was made in May and July of two thousand one, and the Executive President of the Institute excused himself, alleging that its fulfillment depended on a legal reform or a ruling from the Colegio Federado de Ingenieros y Arquitectos. He affirms that on that occasion, the Executive President of the Institute indicated to him that \"the core point in this entire process is the formal impossibility of IDA to prepare the cadastral plans without conducting the topographic field surveys (levantamientos topográficos de campo), based on an Executive Decree, because the Catastro Law expressly provides otherwise, and that is sufficient reason that prevents us from proceeding in the way we all wish. It is our desire to accede to your claims, which are, moreover, in accordance with the rights that assist you; as long as a legal reform is not verified that allows IDA to register without those surveys, we will be obliged to await the resolution of the Colegio de Ingenieros Topógrafos regarding the viability of that proceeding in such a special matter.\" He adds that the Executive Decree that orders the Instituto de Desarrollo Agrario to prepare the plans does not say that they must be done without a field survey or in violation of any particular law. He considers that, with the Institute's omissions, the right to property of the indigenous population, recognized in International Convention number 169 of the International Labour Organization, as well as articles 45 and 48 of the Political Constitution, is being violated. The petitioner requests that the amparo be granted and that the respondent Institute be given a period of two months to prepare the plan describing the Rey Curré indigenous territory and cede the registered ownership of the lands to the indigenous community.\n\n2.- By brief received in the Secretariat of the Chamber at thirteen hours and two minutes on November ninth, two thousand one, the petitioner provides the power of attorney granted to him by the Integral Development Association of the Curré de Boruca Indigenous Reserve to file the amparo action.\n\n3.- José Joaquín Acuña Mesén, in his capacity as Executive President of the Instituto de Desarrollo Agrario, reports under oath (folio 19) that it is true that the Indigenous Law of nineteen seventy-seven establishes the obligation to cede to the indigenous communities the lands located in reserves, the registered ownership of which is held by the Institute. However, he considers that in the case at hand this is one of the many occasions on which the Legislative Branch created a legal norm without establishing the means by which the imposed obligations would be made effective. He adds that, due to that omission by the ordinary legislator, the Executive Branch issued an executive decree ordering the Dirección General de Catastro to register those territories that were to become indigenous. The problem was that said decree did not consider that, due to its lower hierarchy, it could not contradict higher-ranking norms such as the law. He indicates that the aforementioned Law, by establishing in its third article that the Instituto de tierras y Colonización (today Instituto de Desarrollo Agrario) had to prepare the survey plans based on the coordinates and boundaries defined by the Instituto de Geografía Nacional and the Comisión Nacional de Asuntos Indígenas, provided that said plans not be made with a field survey, that is, that they be simple desk plans. When the Institute attempted to register said plans in nineteen ninety-nine, under the conditions established in Executive Decree number 8516, the Colegio Federado de Ingenieros y Arquitectos opposed and denied the endorsement, alleging that the cited decree could not contravene the Law. He considers that the Institute fulfilled its obligation to prepare the plans according to the coordinates and boundaries defined by the Instituto Geográfico Nacional and the Comisión Nacional de Asuntos Indígenas, and that it was an entity external to the Instituto de Desarrollo Agrario that prevented the complete materialization of the provisions of the Executive and Legislative Branches. He points out that the Constitutional Chamber itself endorsed the position of the Colegio Federado de Ingenieros y Arquitectos, in vote 5831-998, for which reason he alleges that the limitations are not within the purview of the respondent. He affirms that, contrary to what the petitioner indicates, the Instituto de Desarrollo Agrario did prepare the plans referred to, but that they had not been registered due to the opposition of the Colegio. The requests made by the petitioners are true, but he also assures that the Institute carried out all the legally possible steps to comply with the purpose of the Law. He considers that the petitioner is not correct when he states that the Decree ordering the preparation of the plans does not say that they must be done without a field survey or in violation of any particular Law. This interpretation, in his opinion, is biased and beyond all logic, since the Decree literally establishes that the plans would be prepared \"based on the coordinates and boundaries defined by the Instituto Geográfico Nacional and the Comisión Nacional de Asuntos Indígenas.\" He alleges that the Indigenous Law only ordered the transfer of the territories included in the demarcation of the Indigenous Reserves and the Boruca Térraba Reserve to the communities. That is, the Law did not establish a procedure for the transfer of the lands and, to fulfill that purpose, Executive Decree number 8516 was promulgated, the aim of which was to facilitate the registered transfer of those lands to the indigenous people. He considers that, having fulfilled its obligation, it is not the responsibility of the Instituto de Desarrollo Agrario but rather of the legislator to modify the Ley de Catastro Nacional to allow the registration of the plans based on the coordinates and boundaries assigned by the Instituto Geográfico Nacional. He argues that the transfer of the territories included in the indicated indigenous reserves does not imply their privatization, but rather a delimitation of dominion over them. He requests that the filed action be dismissed.\n\n4.- In the proceedings followed, the legal requirements have been observed.\n\nDrafted by Magistrate Vargas Benavides; and,\n\nConsidering:\n\nI.- Proven facts. Of importance for the decision of this matter, the following facts are deemed duly proven, either because they have been accredited or because the respondent has omitted to refer to them as provided in the initial order:\n\na) On July fourth, two thousand one, Daniel Leiva Leiva, in his capacity as president of the Integral Development Association of the Curré Boruca Indigenous Reserve (Rey Curré), requested the Executive President of the Instituto de Desarrollo Agrario to proceed with the preparation of the respective plans for the transfer of the lands referred to in Law number 6172. (Copy on folio 8)\n\nb) Through official communication number PE 1317, of August seventh, two thousand one, the Executive President of the Instituto de Desarrollo Agrario communicated to the representative of the petitioner the response to the note described in the previous point, indicating that it was impossible for the Institute to accede to his request until the Catastro Law was reformed, allowing the registration of the plans without a topographic survey. (Copy on folio 25)\n\nII.- Facts not proven. None of relevance for the issuance of this resolution.\n\nOn the merits.\n\nIII.- The disagreement of the petitioner association lies in the refusal, by the authorities of the Instituto de Desarrollo Agrario, to proceed with the preparation (and subsequent submission to the Catastro) of the topographic plans necessary to register in the name of the corresponding indigenous communities the lands that form part of the Curré Boruca-Térraba Indigenous Reserve. The first thing this Chamber must do, before ruling on the merits of this action, is to review the regulations applicable to the case in question, as well as its jurisprudence regarding this topic. Then, it will analyze the situation underlying this action, in order to determine if the alleged violation of the fundamental rights of the amparo petitioners truly occurred as a result of the challenged actions. In that sense, the Political Constitution, although it does not contain a specific statute regarding the rights of autochthonous communities, from its system (especially the norms contained in articles 28, 33, 50, and 74) it is possible to infer a principle of recognition of such prerogatives, based on the idea of state respect and protection, as duties towards the indigenous communities, ensuring the preservation of their culture and at the same time the access of their members to the fruits produced by national development. The foregoing is reaffirmed by constitutional numeral 76, which expressly imposes on the State the duty to maintain and cultivate indigenous languages. Thus, the Chamber can start from the premise of the constitutional recognition made in favor of the cultural identity and protection of the indigenous peoples who inhabit the country. International Law, for its part, has been profuse in the recognition of the rights of these communities, highlighting in that sense what is established in the following instruments: Universal Declaration of Human Rights (articles 1, 2.1, 7, 17.1, and 27), International Covenant on Civil and Political Rights (27), International Covenant on Economic, Social and Cultural Rights (1.1 and 2), American Declaration of the Rights and Duties of Man (2, 13, and 23), American Convention on Human Rights (24 and 26). Specifically, it has been the International Labour Organization that has generated the most specific regulation regarding the rights of indigenous peoples. In that sense, Conventions numbers 107 and 169 contain a detailed enumeration of rights recognized for these peoples. From Convention number 107, what is established in Part II (land tenure regime for indigenous lands) is especially important for the case under study. From Convention 169, Part II also regulates matters pertaining to indigenous lands. Of special relevance for this case is what is stipulated by article 14 of said Convention:\n\n\"Article 14\n\n1. The rights of ownership and possession of the peoples concerned over the lands which they traditionally occupy shall be recognised. In addition, measures shall be taken in appropriate cases to safeguard the right of the peoples concerned to use lands not exclusively occupied by them, but to which they have traditionally had access for their traditional and subsistence activities. Particular attention shall be paid to the situation of nomadic peoples and shifting cultivators in this respect.\n\n2. Governments shall take steps as necessary to identify the lands which the peoples concerned traditionally occupy, and to guarantee effective protection of their rights of ownership and possession.\n\n3. Adequate procedures shall be established within the national legal system to resolve land claims by the peoples concerned.\"\n\nIn development of this provision, the Indigenous Law (number 6172 of November twenty-ninth, nineteen seventy-seven), orders in its article 9, regarding the lands belonging to the Boruca peoples, the following:\n\n\"Article 9.- The lands belonging to ITCO included in the demarcation of the indigenous reserves, and the Boruca-Térraba, Ujarrás-Salitre-Cabagra Reserves, must be ceded by that institution to the indigenous communities \"\n\nIn development of the precepts described above, Executive Decree number 8516, of May second, nineteen seventy-eight, which \"Orders the Registration as State Patrimony of Indigenous Reserves\" establishes in its article 3:\n\n\"Article 3.- ITCO shall prepare the survey plans based on the coordinates and boundaries defined by the Instituto Geográfico Nacional and CONAI in the aforementioned decrees.\" (It refers to Decrees 5904-G, 6036-G, and \"other concordant ones,\" which established the respective indigenous reserves)\n\nIV.- On the other hand, constitutional jurisprudence has been extensive in the recognition of the fundamental rights of indigenous communities as such and of their inhabitants in particular. In this regard, in judgment number 1786-93, of sixteen hours twenty-one minutes on April twenty-first, nineteen ninety-three, it was stated:\n\n\"I.- In Costa Rica, nine autochthonous groups survive in different 'reservations' totaling 30,500 inhabitants or about 1% of the national population, approximately. These are:\n\na) Nombre35602: 6700 members. They live in the cantons of Talamanca, province of Limón and of Buenos Aires, province of Puntarenas, down to the southern Pacific.\n\nb) Nombre46486: 8300 members. They live in the canton of Talamanca, Limón; in Chirripó of the canton of Turrialba, Province of Cartago; and in Buenos Aires of Puntarenas.\n\nc) Nombre63774 (Borucas): 2660 Members, they inhabit Buenos Aires of Puntarenas.\n\nch) Nombre63775: 855 Members, They live in the canton of Mora, province of San José.\n\nd) Nombre63776 (GUATUSO): 520 persons, They inhabit Guatuso of the province of Alajuela.\n\ne) Nombre63777 (CHOROTEGA): 793 Persons. They live in the cantons of Hojancha and Nicoya of the province of Guanacaste.\n\nf) Nombre63778 (TERRABA): 1504 persons. They live in Buenos Aires of Puntarenas. 8000 hectares.\n\ng) Nombre24948: 2036 persons. They inhabit the cantons of Corredores, Coto Brus, Golfito, and Osa of the province of Puntarenas.\n\nThese peoples occupy 22 so-called reservations, a term that has a connotation of isolation, of enclosure for them, when it is more correct to define them as territories, which cover more than 322,000 hectares.\n\nII.- In view of the foregoing, the Chamber recognizes that the fact that one or several autochthonous populations were conquered and colonized by the Spanish and after independence remained in depressed conditions, has not been able to create any right for the dominant populations to deny those inherent to the human dignity of the indigenous people. Thus, our Political Constitution must be interpreted and applied in a way that allows and facilitates the independent life and development of the ethnic minorities that inhabit Costa Rica, without other limits than the same human rights impose on the conduct of all men. In the same way, the clauses of international instruments and common legislation must be developed when applied to indigenous peoples. Neither the passage of time, nor numerical, technological, or economic superiority are justifications to destroy, exploit, or depress minorities, much less when dealing with the most 'native' of our natives.\"\n\nLikewise:\n\n\"VII.- In addition to the infringement indicated in the preceding considering, at the time of issuing the questioned decree, the 'Convention 107 Concerning the Protection and Integration of Indigenous and Other Tribal Populations' was in force and duly approved by the Legislative Assembly of Costa Rica, through Law No. 2330 of April 9, 1959, in force as of April 17 of the same year. Such instrument in its article 3 provides the obligation of the signatory States to adopt special measures for the protection of the institutions, persons, property, and labor of indigenous populations, as long as their social, economic, and cultural situation prevents them from benefiting from the general legislation of the country to which they belong. Such regulation, in accordance with article 7 of the Constitution, has a higher rank than the Law - a higher rank than the law - and consequently, than the reformist decree.\n\nVIII.- Article 11 of the convention in question contemplated the duty of the State to recognize the right to property, collective and individual, in favor of the members of indigenous populations over the lands traditionally occupied by them. These territories, traditionally occupied by these groups, were recognized in Decree 5904-G by the Costa Rican State, by setting the boundaries of the Guatuso Indigenous Reserve, for which reason any variation to the detriment of its original area would be in contravention of what is stipulated in article 11 of the International Convention ratified by Costa Rica, since the reduction of the limits of the Guatuso Indigenous Reserve, by the questioned Decree, meant a reduction in the surface area of the lands traditionally occupied by the Indigenous People of Guatuso, a detriment that in accordance with Decree °7962-G is approximately two hundred fifty hectares.\n\nIX.- If subsequently, the governmental authorities became aware that within those lands - traditionally occupied by the indigenous people whose boundaries had been set by Decree 5904 - there existed non-indigenous populations, the procedure to follow to achieve the separation of such populations should have been different from that used in the reformist decree, because what was contemplated there was the exclusion from the Guatuso Indigenous Reserve of the towns of Los Angeles and San Jerónimo (Cucaracha), which brought as a consequence, and as is inferred from the content of Executive Decrees No. 5904-G and 7962-G, that the latter reduces the area of the Reserve by about 250 hectares, which formed part of the lands traditionally occupied by the indigenous people. With such action, they violated article 11 of the International Convention of the International Labour Organization 'Concerning the Protection and Integration of Indigenous and Other Tribal Populations'. It is, then, a violation, via decree, of the rights of indigenous people recognized in an international convention, since if by decree 5904-G and by Law No. 6172 the territory that the indigenous people had been traditionally occupying had been established, its area could not later be reduced by decree, given that in accordance with the cited Convention, a right arose in favor of the indigenous people to a territory whose extension was fixed and specified in those norms. It must be borne in mind that we are not simply facing the modification of one decree by another, but the violation of an international human rights norm, which according to article 48 of the Political Constitution, also has constitutional rank. Furthermore, if the cited convention urged the States to recognize the lands that these had traditionally occupied to the indigenous people, and, in compliance therewith, the Costa Rican State by decree 5904-G and through Law No. 6172 recognized a determined area as the territory that the Maleku Indians had been traditionally occupying, thereby it made effective the right contemplated in the Convention, which cannot be modified by decree, since this implies a violation of the Convention itself. This being the case, articles 1 and 2 of decree 7962-G that refer to the Guatuso Indigenous Reserve are inapplicable because they are contrary to the Constitution and Convention 107 ratified by Costa Rica, and consequently the action must be granted, for which the Executive Branch must initiate the corresponding legal procedures, to make effective the occupation of the Meleku indigenous people, within the lands traditionally occupied by them, the boundaries of which were recognized in Executive Decree No. 5904-G of March eleventh, nineteen seventy-six and Indigenous Law No. 6172 of November 29, 1977.\" (Judgment number 06229-99, of fourteen hours and thirty minutes on August eleventh, nineteen ninety-nine)\n\n\"(…)\n\nFrom the reading of the administrative file it results that the formality of consultation has been effectively omitted, a situation that violates due process regarding the fundamental rights of the interested indigenous peoples, leaving them unable to defend the natural environment of their lands and their right to develop with a guarantee of their quality of life (article 13 of the cited Treaty and 50 of the Political Constitution)(…)\" (Judgment number 2000-08019, of ten hours and eighteen minutes on September eighteenth, two thousand)\n\nV.- There is no doubt, therefore, that the Costa Rican State has broadly recognized the rights corresponding to the indigenous groups inhabiting the country. The same can be said regarding the specific right to communal property corresponding to such communities by reason of their traditional belonging. The groups of persons belonging to autochthonous communities have the right to live on the lands where they have historically been settled, and the State must fully guarantee the enjoyment of this fundamental right. To this end, national legislation provided for the registered transfer of such lands to the respective indigenous communities (Law number 6172, article 9, transcribed above), imposing on the Instituto de Desarrollo Agrario the duty to proceed with all the necessary formalities to guarantee the effective verification of said transfer. Now then, based on what is stipulated in article 3 of Decree 8516-G (transcribed above), the institute prepared the respective plans based on the information contained in the Instituto Geográfico Nacional and the Comisión Nacional de Asuntos Indígenas. Notwithstanding, the Colegio Federado de Ingenieros y Arquitectos refused to authorize the approval (visado) of the plans, conduct that was endorsed by this same Chamber in judgment number 2001-05831, of seventeen hours and three minutes on July twenty-seventh, nineteen ninety-nine, in the following sense:\n\n\"I.- The appellants claim injury to their fundamental rights, given that the Colegio Federado de Ingenieros y Arquitectos has denied the authorization of plan approval for the lands that through Decrees numbers 5804-G and 6036-G were established as indigenous reserves, alleging that the field survey in those zones has not been carried out, which –according to the respondent– constitutes a sine qua non requirement for the authorization, in accordance with the regulations governing the matter. Likewise, the appellant affirms that this proceeding is arbitrary, because the respondent had already authorized fifteen of the twenty-two plans that correspond to the area in question, without the fulfillment of the mentioned requirement having been demanded.\n\nII.- In accordance with the report of the respondent -which is given under faith of oath, with timely warning of the consequences, even criminal ones, provided in article 44 of the Law of Constitutional Jurisdiction- it is considered that the field survey as a requirement for the granting of plan approval constitutes an indispensable one for its concession, given that according to the provisions governing the matter -article one of Law number 4294 of December 19, 1965, and articles 48, 49, 51, 52, 58, and 59 of the Regulation to the National Catastro Law, Executive Decree number 13607-J of April 24, 1982- it consists of a technical necessity. In this vein, it is observed that the fact that compliance with this requirement was not demanded for the granting of plan approval submitted for previous auditing does not have the virtue of creating a subjective right in favor of the appellants that they can oppose to the action of the respondent Colegio.\n\nIII.- Furthermore, the claimants are not correct when they allege that this action of the respondent places them in a state of discrimination with respect to other indigenous communities for whom approval was authorized without demanding the mentioned requirement, given that equal treatment cannot be expected for a situation that contravenes the legal order. In other words: the fact that plan approval was previously authorized without requesting the field survey does not originate an obligation for the respondent to treat the appellants in the same manner, since this practice 'contra legem' does not create any subjective right in favor of the promoters that merits the protection of this Chamber. From the foregoing, it follows that the requirement of this condition is a regulated power of the respondent Colegio, and it cannot make discretionary practice of it. Consequently, the present action must be dismissed.\"\n\nConsistent with what was expressed in the judgment just transcribed, this Chamber is clear that neither the Colegio Federado de Ingenieros y Arquitectos nor, in its case, the Catastro Nacional can be required to act in disregard of the rules imposed by the legal order for the preparation and registration of topographic plans. Thus, article 1 of the Law on the practice of topography and surveying (agrimensura) provides:\n\n\"Article 1.- It is understood by:\n\nSURVEYING (AGRIMENSURA): The survey (levantamiento) and staking (replanteo) of polylines, calculation of the comprised area, subdivision (fraccionamiento) of non-urbanized areas, location of natural and artificial details existing within the area, preparation and interpretation of land descriptions for incorporation into deeds or other documents, preparation of plans in horizontal projection of the land and their connection with the system of cartographic projections in use in the country.\n\nTOPOGRAPHY (TOPOGRAFIA): What is included in surveying, leveling (nivelaciones), development of profiles and cross sections, calculation and compensation of earthworks (movimientos de tierras), establishment on the ground of the lines and levels of project works based on the information obtained from the plans, vertical and horizontal geometric verification of the works during their construction, survey of already constructed works, topographic triangulations, staking of developments, of the geometry of roads, canals, and railways, and hydrographic surveys.\"\n\nAs can be seen, the requirement of a field survey is an indispensable requirement for the cadastral registration (catastro) of the plan. For that same reason, the mention made by article 3 of Decree 8516-G to the boundaries and coordinates established by the Instituto Geográfico Nacional, the Comisión Nacional de Asuntos Indígenas, and Decrees 5904-G, 6036-G must be understood in the sense that it does not authorize the Instituto de Desarrollo Agrario to ignore the other legal requirements necessary for the registration of documents before the Public Registry of Real Property and of plans before the Catastro Nacional.\n\nThe above is the only interpretation this Chamber can give to the body of norms in question, in order to allow the Instituto de Desarrollo Agrario to fulfill the commitment established in Article 9 of Ley 6172 (developing, as stated, Convention No. 169 of the International Labour Organization), without disrespecting the hierarchy of norms established in our legal order.\n\nVI.- Thus, the Chamber finds that the actions of the Instituto de Desarrollo Agrario have been negligent, since instead of acting in accordance with the order of sources disciplined in Article 6 of the Ley General de la Administración Pública and ordering the field survey of the respective plats, it simply assumed a passive position in the face of the rejection of the first plats by the Colegio Federado de Ingenieros y Arquitectos. It is for this reason that this court understands that the actions of the respondent Institute have harmed the rights of the members of the indigenous communities in question, which is why this recurso de amparo must be granted, ordering the Instituto de Desarrollo Agrario to immediately initiate the necessary procedures to carry out the topographic surveys necessary to transfer (in the registry) to the corresponding indigenous communities, the lands belonging to the Boruca-Térraba reserve. Said plats must be completed no later than six months after notification of this judgment.\n\nPor tanto:\n\nThe recurso is granted. The Instituto de Desarrollo Agrario is ordered to immediately initiate the necessary procedures to carry out the topographic surveys necessary to transfer (in the registry) to the corresponding indigenous communities, the lands belonging to the Boruca-Térraba reserve. Said plats must be completed no later than six months after notification of this judgment. The Instituto de Desarrollo Agrario is ordered to pay the costs, damages, and losses caused by the acts that serve as the basis for this declaration, which shall be liquidated in the execution of the judgment of the contentious-administrative jurisdiction.-\n\n \n\n \n\nLuis Fernando Solano C.\n\nPresidente\n\n \n\nCarlos M. Arguedas R. Ana Virginia Calzada M.\n\n \n\n \n\nAdrián Vargas B. Fernando Cruz C.\n\n \n\n \n\nSusana Castro A. Gilbert Armijo S.\n\nIt must be kept in mind that we are not simply dealing with the modification of one decree by another, but rather with the violation of an international human rights norm, which, pursuant to Article 48 of the Political Constitution, also has constitutional rank. Furthermore, if the cited convention urged States to recognize the lands that indigenous peoples had traditionally occupied, and, in compliance with this, the Costa Rican State, through Decree 5904-G and Law No. 6172, recognized a specific area as the territory that the Maleku Indians had been traditionally occupying, it thereby gave effect to the right enshrined in the Convention, which cannot be modified by decree, as this implies a violation of the Convention itself. Thus, Articles 1 and 2 of Decree 7962-G, which refer to the Guatuso Indigenous Reserve, are inapplicable as they are contrary to the Constitution and to Convention 107 ratified by Costa Rica, and consequently the appeal must be granted, and the Executive Branch must initiate the corresponding legal procedures to make effective the occupation by the Maleku indigenous people within the lands traditionally occupied by them, the boundaries of which were recognized in Executive Decree No. 5904-G of March eleven, nineteen seventy-six, and Indigenous Law No. 6172 of November 29, 1977.\" (Judgment number 06229-99, at fourteen hours and thirty minutes on August eleven, nineteen ninety-nine)\n\n\"(…)\n\nFrom the reading of the administrative file, it appears that the formality of the consultation has indeed been omitted, a situation that breaches due process regarding the fundamental rights of the interested indigenous peoples, leaving them unable to defend the natural environment of their lands and their right to develop with a guarantee of their quality of life (Article 13 of the cited Treaty and 50 of the Political Constitution) (…)\" (Judgment number 2000-08019, at ten hours and eighteen minutes on September eighteen, two thousand)\n\nV.- There is no doubt, therefore, that the Costa Rican State has broadly recognized the rights corresponding to the indigenous groups inhabiting the country. The same can be said regarding the specific right of communal property that corresponds to such communities by reason of their traditional belonging. Groups of persons belonging to autochthonous communities have the right to live on the lands where they have historically been settled, and the State must fully guarantee the enjoyment of this fundamental right. To this end, national legislation provided for the registry transfer of such lands to the respective indigenous communities (Law number 6172, Article 9, transcribed above), imposing on the Institute of Agrarian Development the duty to carry out all necessary procedures to guarantee the effective verification of said transfer. However, based on the provisions of Article 3 of Decree 8516-G (transcribed above), the institute raised the respective maps based on information contained in the National Geographic Institute and the National Commission on Indigenous Affairs. Nevertheless, the Federated College of Engineers and Architects refused to authorize the approval (visado) of the maps, conduct that was endorsed by this very Chamber in judgment number 2001-05831, at seventeen hours and three minutes on July twenty-seven, nineteen ninety-nine, in the following sense:\n\n\"I.- The appellants allege an injury to their fundamental rights, given that the Federated College of Engineers and Architects has denied the authorization for the approval (visado) of maps for the lands that were established as indigenous reserves through Decrees numbers 5804-G and 6036-G, arguing that a field survey (levantamiento de campo) has not been conducted in those zones, which –according to the respondent– constitutes a sine qua non requirement for authorization, in accordance with the regulations governing the matter. Likewise, the appellant affirms that this proceeding is arbitrary, given that the respondent had already authorized fifteen of the twenty-two maps corresponding to the area in question, without having demanded compliance with the mentioned requirement.\n\nII.- In accordance with the respondent's report –which is given under oath, with timely warning of the consequences, even criminal ones, provided for in Article 44 of the Law on Constitutional Jurisdiction– it is considered that the field survey (levantamiento de campo) as a requirement for the granting of map approval (visado) constitutes an indispensable one for its concession, given that in accordance with the provisions governing the matter –Article one of Law number 4294 of December 19, 1965, and Articles 48, 49, 51, 52, 58, and 59 of the Regulation to the National Cadastre Law, Executive Decree number 13607-J of April 24, 1982– it consists of a technical necessity. In this vein, it is observed that the fact that compliance with this requirement was not demanded for the concession of map approval (visado) for maps submitted to previous review does not have the power to create a subjective right in favor of the appellants that they can oppose to the actions of the respondent College.\n\nIII.- Moreover, the plaintiffs are not correct when they allege that this action by the respondent places them in a state of discrimination with respect to other indigenous communities for whom approval (visado) was authorized without demanding the mentioned requirement, given that one cannot seek equal treatment for a situation that contravenes the legal order; in other words: the fact that a map approval (visado) was previously authorized without arranging for a field survey (levantamiento del campo) to be performed does not create an obligation for the respondent to treat the appellants in the same manner, since this 'contra legem' practice does not create any subjective right in favor of the petitioners that merits the protection of this Chamber. From the foregoing, it follows that the requirement of this requirement is a regulated power of the respondent College, and the latter cannot treat it as a discretionary practice. Consequently, this appeal must be dismissed.\"\n\nConsistent with what is expressed in the judgment just transcribed, this Chamber is clear that neither the Federated College of Engineers and Architects nor, where applicable, the National Cadastre, can be required to act in disregard of the rules imposed by the legal order for surveying and registering topographic maps. Thus, Article 1 of the Law on the practice of topography and surveying states:\n\n\"Article 1.- The following is understood by:\n\nSURVEYING (AGRIMENSURA): The survey (levantamiento) and staking out (replanteo) of boundaries (poligonales), calculation of the area comprised, subdivision (fraccionamiento) of non-urbanized areas, locating existing natural and artificial details within the area, preparation and interpretation of terrain descriptions for incorporation into deeds or other documents, preparation of maps (planos) in horizontal projection of the terrain and its linkage with the system of cartographic projections in use in the country.\n\nTOPOGRAPHY (TOPOGRAFIA): What is included in surveying (agrimensura), leveling (nivelaciones), development of profiles and cross-sections, calculation and compensation of earthworks (movimientos de tierras), establishment on the ground of the lines and levels of project works from the information obtained in the maps, vertical and horizontal geometric verification of works during their construction, survey of already constructed works, topographic triangulations, staking out of developments, of the geometry of roads, canals, and railways, and hydrographic surveys (levantamientos hidrográficos).\"\n\nAs can be seen, the requirement of a field survey (levantamiento de campo) is an indispensable requirement for the cadastral registration (catastro) of the map. For this same reason, the mention made in Article 3 of Decree 8516-G to the boundaries and coordinates established by the National Geographic Institute, the National Commission on Indigenous Affairs, and Decrees 5904-G, 6036-G must be understood in the sense that it does not authorize the Institute of Agrarian Development to bypass the other legal requirements necessary for the registration of documents before the Public Registry of Immovable Property and of maps before the National Cadastre. The foregoing is the only interpretation that this Chamber can give to the set of norms in question, in order to allow the Institute of Agrarian Development to comply with the commitment established in Article 9 of Law 6172 (developing, as stated, Convention number 169 of the International Labour Organization), without disrespecting the hierarchy of norms established in our legal system.\n\nVI.- In light of the above, the Chamber considers that the conduct of the Institute of Agrarian Development has been negligent (omisa), since instead of acting in accordance with the order of sources established in Article 6 of the General Law on Public Administration and ordering the field survey (levantamiento de campo) of the respective maps, it simply assumed a passive position in the face of the rejection of the first maps by the Federated College of Engineers and Architects. It is for this reason that this court understands that the conduct of the respondent Institute has injured the rights of the members of the indigenous communities in question, reason for which this amparo appeal should be declared granted, ordering the Institute of Agrarian Development to immediately begin the necessary procedures to perform the necessary topographic surveys (levantamientos topográficos) to transfer (via registry) to the corresponding indigenous communities the lands belonging to the Boruca-Térraba reserve. Said maps must be completed no later than six months after notification of this judgment.\n\nPor tanto:\n\nThe appeal is declared granted. The Institute of Agrarian Development is ordered to immediately begin the necessary procedures to perform the necessary topographic surveys (levantamientos topográficos) to transfer (via registry) to the corresponding indigenous communities the lands belonging to the Boruca-Térraba reserve. Said maps must be completed no later than six months after notification of this judgment. The Institute of Agrarian Development is ordered to pay costs, damages, and losses caused by the facts serving as the basis for this declaration, which shall be liquidated in the enforcement of sentence for the contentious-administrative proceedings.-\n\n&#xa0;\n\n&#xa0;\n\nLuis Fernando Solano C.\nPresident\n\n&#xa0;\n\nCarlos M. Arguedas R. Ana Virginia Calzada M.\n\n&#xa0;\n\n&#xa0;\n\nAdrián Vargas B. Fernando Cruz C.\n\n&#xa0;\n\n&#xa0;\n\nSusana Castro A.\n\nThe dissatisfaction of the petitioner association lies in the refusal, by the authorities of the Instituto de Desarrollo Agrario, to proceed with the preparation (and subsequent submission to the Catastro) of the topographical plans necessary to register, in the name of the corresponding indigenous communities, the lands that form part of the Reserva Indígena de Curré Boruca-Térraba. The first thing this Chamber must do, before addressing the merits of this appeal, is to review the regulations applicable to the case in question, as well as its jurisprudence on this matter. Then, it will analyze the situation underlying this appeal, in order to determine whether the alleged violation of the fundamental rights of the amparados truly occurred as a result of the challenged actions. In that sense, the Constitución Política, although it does not contain a specific statute regarding the rights of indigenous communities, from its system (especially the norms contained in Articles 28, 33, 50, and 74) it is possible to infer a principle of recognition of such prerogatives, based on the idea of state respect and protection, as duties towards indigenous communities, ensuring the preservation of their culture and at the same time the access of their members to the fruits that national development produces. The foregoing is reaffirmed by Constitutional numeral 76, which expressly imposes on the State the duty to maintain and cultivate indigenous languages. Thus, the Chamber can start from the premise of the constitutional recognition made in favor of the cultural identity and protection of the indigenous peoples inhabiting the country.\n\nInternational Law, for its part, has been profuse in the recognition of the rights of these communities, highlighting in that sense what is established in the following instruments: the Universal Declaration of Human Rights (Articles 1, 2.1, 7, 17.1, and 27), the International Covenant on Civil and Political Rights (27), the International Covenant on Economic, Social and Cultural Rights (1.1 and 2), the American Declaration of the Rights and Duties of Man (2, 13, and 23), and the American Convention on Human Rights (24 and 26). Specifically, it has been the International Labour Organization that has generated the most specific regulation regarding the rights of indigenous peoples. In that sense, Conventions No. 107 and No. 169 contain a detailed enumeration of recognized rights for these peoples. From Convention No. 107, what is established in Part II (land tenure regime for indigenous lands) is especially important for the case under study. From Convention No. 169, Part II also regulates matters concerning indigenous lands. Of special relevance to this case is what is stipulated by Article 14 of said Convention:\n\n*\"Article 14*\n\n*1. The right of ownership and possession of the peoples concerned over the lands which they traditionally occupy shall be recognized. In addition, measures shall be taken in appropriate cases to safeguard the right of the peoples concerned to use lands not exclusively occupied by them, but to which they have traditionally had access for their traditional and subsistence activities.*\n\nIn this regard, particular attention shall be paid to the situation of nomadic peoples and shifting cultivators.</span></p><p style=\\\"margin-top:10pt; margin-left:60pt; margin-bottom:10pt; font-size:10pt\\\"><span style=\\\"font-family:'Draft 12cpi'; font-style:italic\\\">2. Governments shall take the measures necessary to determine the lands which the peoples concerned traditionally occupy, and to guarantee effective protection of their rights of ownership and possession.</span></p><p style=\\\"margin-top:10pt; margin-left:60pt; margin-bottom:10pt; font-size:10pt\\\"><span style=\\\"font-family:'Draft 12cpi'; font-style:italic\\\">3. Adequate procedures shall be established within the national legal system to resolve land claims filed by the peoples concerned.\"</span></p><p style=\\\"margin-top:10pt; margin-bottom:10pt; font-size:10pt\\\"><span style=\\\"font-family:'Draft 12cpi'\\\">In development of this provision, the Indigenous Law (Ley Indígena) (number 6172 of November twenty-ninth, nineteen seventy-seven), orders in its Article 9, regarding the lands belonging to the Boruca peoples, the following:</span></p><p style=\\\"margin-top:10pt; margin-left:60pt; margin-bottom:10pt; font-size:10pt\\\"><span style=\\\"font-family:'Draft 12cpi'; font-style:italic\\\">\"Article 9.- The lands belonging to ITCO included in the demarcation of the indigenous reserves, and the Boruca-Térraba, Ujarrás-Salitre-Cabagra Reserves, shall be ceded by that institution to the indigenous communities.\"</span></p><p style=\\\"margin-top:10pt; margin-bottom:10pt; font-size:10pt\\\"><span style=\\\"font-family:'Draft 12cpi'\\\">In development of the precepts described above, Executive Decree (Decreto Ejecutivo) number 8516, of May second, nineteen seventy-eight, which \"Orders the Registration of Indigenous Reserves as State Patrimony\" establishes in its Article 3:</span></p><p style=\\\"margin-top:10pt; margin-left:60pt; margin-bottom:10pt; font-size:10pt\\\"><span style=\\\"font-family:'Draft 12cpi'; font-style:italic\\\">\"Article 3.- ITCO shall prepare the survey plans based on the coordinates and limits defined by the National Geographic Institute (Instituto Geográfico Nacional) and CONAI in the aforementioned decrees.\"</span><span style=\\\"font-family:'Draft 12cpi'\\\"> (It refers to Decrees 5904-G, 6036-G and \"other concordant ones\", which established the respective indigenous reserves)</span></p><p style=\\\"margin-top:10pt; margin-bottom:10pt; font-size:10pt\\\"><span style=\\\"font-family:'Draft 12cpi'\\\"> </span><span style=\\\"font-family:'Draft 12cpi'\\\">On the other hand, constitutional jurisprudence has been extensive in recognizing the fundamental rights of indigenous communities as such and of their inhabitants in particular. In this regard, in judgment number 1786-93, at sixteen hours and twenty-one minutes of April twenty-first, nineteen ninety-three, it was stated:</span></p><p style=\\\"margin-top:10pt; margin-left:60pt; margin-bottom:10pt; font-size:10pt\\\"><span style=\\\"font-family:'Draft 12cpi'; font-style:italic\\\">\"I.- In Costa Rica, nine autochthonous groups subsist in different 'reservations' totaling 30,500 inhabitants or nearly 1% of the national population, approximately. These are:</span></p><p style=\\\"margin-top:10pt; margin-left:60pt; margin-bottom:10pt; font-size:10pt\\\"><span style=\\\"font-family:'Draft 12cpi'; font-style:italic\\\">a) Nombre35602: 6700 members. They live in the cantons of Talamanca, province of Limón and of Buenos Aires province of Puntarenas down to the southern Pacific.</span></p><p style=\\\"margin-top:10pt; margin-left:60pt; margin-bottom:10pt; font-size:10pt\\\"><span style=\\\"font-family:'Draft 12cpi'; font-style:italic\\\">b) Nombre46486: 8300 members. They live in the canton of Talamanca, of Limón: in Chirripó of the canton of Turrialba, Province of Cartago and in Buenos Aires of Puntarenas.</span></p><p style=\\\"margin-top:10pt; margin-left:60pt; margin-bottom:10pt; font-size:10pt\\\"><span style=\\\"font-family:'Draft 12cpi'; font-style:italic\\\">c) Nombre63774 (borucas): 2660 members, they inhabit Buenos Aires of Puntarenas.</span></p><p style=\\\"margin-top:10pt; margin-left:60pt; margin-bottom:10pt; font-size:10pt\\\"><span style=\\\"font-family:'Draft 12cpi'; font-style:italic\\\">ch) Nombre63775: 855 members, they live in the canton of Mora, province of San José.</span></p><p style=\\\"margin-top:10pt; margin-left:60pt; margin-bottom:10pt; font-size:10pt\\\"><span style=\\\"font-family:'Draft 12cpi'; font-style:italic\\\">d) Nombre63776 (GUATUSO): 520 people, they inhabit Guatuso of the province of Alajuela.</span></p><p style=\\\"margin-top:10pt; margin-left:60pt; margin-bottom:10pt; font-size:10pt\\\"><span style=\\\"font-family:'Draft 12cpi'; font-style:italic\\\">e) Nombre63777 (CHOROTEGA): 793 people. They live in the cantons of Hojancha and Nicoya of the province of Guanacaste.</span></p><p style=\\\"margin-top:10pt; margin-left:60pt; margin-bottom:10pt; font-size:10pt\\\"><span style=\\\"font-family:'Draft 12cpi'; font-style:italic\\\">f) TERIBE (TERRABA): 1504 people. They live in Buenos Aires of Puntarenas. 8000 hectares.</span></p><p style=\\\"margin-top:10pt; margin-left:60pt; margin-bottom:10pt; font-size:10pt\\\"><span style=\\\"font-family:'Draft 12cpi'; font-style:italic\\\">g) GUAYMI: 2036 people. They inhabit the cantons of Corredores, Coto Brus, Golfito and Osa of the province of Puntarenas.</span></p><p style=\\\"margin-top:10pt; margin-left:60pt; margin-bottom:10pt; font-size:10pt\\\"><span style=\\\"font-family:'Draft 12cpi'; font-style:italic\\\">These peoples occupy 22 so-called reservations, a term that has for them a connotation of isolation, of confinement, when it is more correct to define them as territories, which encompass more than 322,000 hectares.</span></p><p style=\\\"margin-top:10pt; margin-left:60pt; margin-bottom:10pt; font-size:10pt\\\"><span style=\\\"font-family:'Draft 12cpi'; font-style:italic\\\">II.- In view of the foregoing, the Chamber recognizes that the fact that one or several autochthonous populations were conquered and colonized by the Spanish and after independence remained in depressed conditions, has not been able to create any right of the dominant populations to ignore those inherent to the human dignity of the indigenous people. Thus, our Political Constitution must be interpreted and applied in a way that allows and facilitates the independent life and development of the ethnic minorities that inhabit Costa Rica, without other limits than those same human rights impose on the conduct of all men. In the same way, the clauses of international instruments and common legislation must be developed when applied to indigenous peoples. Neither the passage of time, nor numerical, technological or economic superiority are justifications to destroy, exploit or depress minorities, much less when dealing with the most 'natural' of our natives.\"</span></p><p style=\\\"margin-top:10pt; margin-bottom:10pt; font-size:10pt\\\"><span style=\\\"font-family:'Draft 12cpi'\\\">Likewise:</span></p><p style=\\\"margin-top:12pt; margin-left:60pt; margin-bottom:10pt; font-size:10pt\\\"><span style=\\\"font-family:'Draft 12cpi'; font-style:italic\\\">\"VII.- In addition to the infraction indicated in the preceding recital (considerando), at the time the questioned decree was issued, Convention 107 Concerning the Protection and Integration of Indigenous and Other Tribal and Semi-Tribal Populations in Independent Countries was in force and duly approved by the Legislative Assembly of Costa Rica, by means of Law N° 2330 of April 9, 1959, in force as of April 17 of the same year. Such instrument in its Article 3 provides for the obligation of the signatory States to adopt special measures for the protection of the institutions, persons, property and labor of indigenous populations, as long as their social, economic and cultural situation prevents them from benefiting from the general legislation of the country to which they belong. Such regulation, in accordance with Article 7 of the Constitution, has a rank superior to the law and consequently, to the reformist decree.</span></p><p style=\\\"margin-top:10pt; margin-left:60pt; margin-bottom:10pt; font-size:10pt\\\"><span style=\\\"font-family:'Draft 12cpi'; font-style:italic\\\">VIII.- Article 11 of the convention in question, contemplated the duty of the State to recognize the right of ownership, collective and individual, in favor of the members of the indigenous populations over the lands traditionally occupied by them. These territories, traditionally occupied by these groups, were recognized in Decree 5904-G by the Costa Rican State, by setting the limits of the Guatuso Indigenous Reserve, such that any variation to the detriment of its original area would be in contraposition to what is stipulated in Article 11 of the International Convention ratified by Costa Rica, since the reduction of the limits of the Guatuso Indigenous Reserve, by the questioned Decree, meant a reduction in the surface area of the lands traditionally occupied by the Indigenous people of Guatuso, a detriment that in accordance with Decree °7962-G is about two hundred and fifty hectares.</span></p><p style=\\\"margin-top:12pt; margin-left:60pt; margin-bottom:12pt; font-size:10pt\\\"><span style=\\\"font-family:'Draft 12cpi'; font-style:italic\\\">IX.- If subsequently, the governmental authorities became aware that within those lands – traditionally occupied by the indigenous people whose limits had been set by Decree 5904 – there existed non-indigenous populations, the procedure to follow to achieve the separation of such populations should have been different from that used in the reformist decree, because what was contemplated there was the exclusion from the Guatuso Indigenous Reserve of the towns of Los Angeles and San Jerónimo (Cucaracha), which brought as a consequence, and as deduced from the content of Executive Decrees N° 5904-G and 7962-G, that the latter reduces the area of the Reserve by about 250 hectares, which formed part of the lands traditionally occupied by the indigenous people. With such action, they violated Article 11 of the International Convention of the International Labor Organization 'Concerning the Protection and Integration of Indigenous and Other Tribal and Semi-Tribal Populations in Independent Countries'. It is, then, a violation, via decree, of the rights of the indigenous people recognized in an international convention, since if by Decree 5904-G and by Law N°6172 it had been established which was the territory that the indigenous people had been traditionally occupying, its area could not later be reduced by decree, given that in accordance with the cited Convention, a right arose in favor of the indigenous people to a territory whose extension was fixed and concretized in those norms. It must be kept in mind that we are not simply facing the modification of one decree by another, but the violation of an international human rights norm, which in accordance with Article 48 of the Political Constitution, also has constitutional rank. For greater abundance, if the cited convention urged the States to recognize to the indigenous people the lands that these had traditionally occupied, and, in compliance with that, the Costa Rican State by Decree 5904-G and by means of Law N°6172 recognized a determined area as the territory that the Maleku indians had been traditionally occupying, with this it made effective the right contemplated in the Convention, which cannot be modified by decree, since this implies a violation of the Convention itself. Thus, Articles 1 and 2 of Decree 7962-G that refer to the Guatuso Indigenous Reserve are inapplicable for being contrary to the Constitution and to Convention 107 ratified by Costa Rica, and consequently the appeal must be granted, for which the Executive Branch must initiate the corresponding legal procedures to make effective the occupation of the Melekus indigenous people within the lands traditionally occupied by them, whose limits were recognized in Executive Decree N°5904-G of March eleventh, nineteen seventy-six and the Indigenous Law N°6172 of November 29, 1977.\" </span><span style=\\\"font-family:'Draft 12cpi'\\\">(Judgment number 06229-99, at </span><span style=\\\"font-family:'Courier New'\\\">fourteen hours and thirty minutes of August eleventh, nineteen ninety-nine)</span></p><p style=\\\"margin-top:10pt; margin-left:60pt; margin-bottom:10pt; font-size:10pt\\\"><span style=\\\"font-family:'Draft 12cpi'; font-style:italic\\\">\"(…)</span></p><p style=\\\"margin-top:12pt; margin-left:60pt; margin-bottom:12pt; font-size:10pt\\\"><span style=\\\"font-family:'Draft 12cpi'; font-style:italic\\\">From the reading of the administrative file, it results that the formality of the consultation has indeed been omitted, a situation that violates due process with respect to the fundamental rights of the interested indigenous peoples, leaving them unable to defend the natural environment of their lands and their right to develop with a guarantee of their quality of life (Article 13 of the cited Treaty and 50 of the Political Constitution)(…)\" </span><span style=\\\"font-family:'Draft 12cpi'\\\">(Judgment number 2000-08019, at ten hours and eighteen minutes of September eighteenth, two thousand)</span></p><p style=\\\"margin-top:10pt; margin-bottom:10pt; font-size:10pt\\\"><span style=\\\"font-family:'Draft 12cpi'\\\">There is no doubt, therefore, that the Costa Rican State has broadly recognized the rights corresponding to the indigenous groups that inhabit the country. The same can be said regarding the specific communal property right that corresponds to such communities by reason of their traditional belonging. The groups of persons belonging to the autochthonous communities have the right to live on the lands where they have historically been settled, and the State must fully guarantee the enjoyment of this fundamental right. To this end, national legislation provided for the registry transfer of such lands to the respective indigenous communities (Law number 6172, Article 9, transcribed above), imposing on the Institute of Agrarian Development (Instituto de Desarrollo Agrario) the duty to proceed to carry out all necessary steps in order to guarantee the effective verification of said transfer. Now then, based on what is stipulated in Article 3 of Decree 8516-G (transcribed above), the institute drew up the respective plans based on the information contained in the National Geographic Institute and the National Commission on Indigenous Affairs (Comisión Nacional de Asuntos Indígenas). However, the Federated College of Engineers and Architects refused to authorize the approval of the plans, conduct that was endorsed by this same Chamber in judgment number 2001-05831, at seventeen hours and three minutes of July twenty-seventh, nineteen ninety-nine, in the following sense:</span></p><p style=\\\"margin-top:10pt; margin-left:60pt; margin-bottom:10pt; font-size:10pt\\\"><span style=\\\"font-family:'Draft 12cpi'; font-style:italic\\\">\"I.- The appellants claim injury to their fundamental rights, given that the Federated College of Engineers and Architects has denied the authorization for the approval of plans for the lands that through Decrees numbers 5804-G and 6036-G were established as indigenous reserves, alleging that the field survey (levantamiento de campo) has not been carried out in those zones, which – according to the respondent – constitutes a sine qua non requirement for authorization, in accordance with the regulations governing the matter. Likewise, the appellant affirms that this procedure is arbitrary, because the respondent had already authorized fifteen of the twenty-two plans that correspond to the area in question, without the fulfillment of the mentioned requirement having been demanded.</span></p><p style=\\\"margin-top:10pt; margin-left:60pt; margin-bottom:10pt; font-size:10pt\\\"><span style=\\\"font-family:'Draft 12cpi'; font-style:italic\\\">II.- In accordance with the report of the respondent – which is given under oath, with timely warning of the consequences, including criminal ones, provided for in Article 44 of the Law of Constitutional Jurisdiction – it is estimated that the field survey as a requirement for the granting of plan approval constitutes an indispensable one for the concession of the same, given that according to the provisions governing the matter – Article one of Law number 4294 of December 19, 1965, and Articles 48, 49, 51, 52, 58 and 59 of the Regulation to the National Cadastre Law, Executive Decree number 13607-J of April 24, 1982 – it consists of a technical necessity. In this order of ideas, it is observed that the fact that compliance with this requirement was not demanded for the granting of approval of plans submitted to prior inspection does not have the virtue of creating a subjective right in favor of the appellants that they can oppose to the action of the respondent College.</span></p><p style=\\\"margin-top:10pt; margin-left:60pt; margin-bottom:10pt; font-size:10pt\\\"><span style=\\\"font-family:'Draft 12cpi'; font-style:italic\\\">III.- On the other hand, the plaintiffs are not correct when they allege that this action by the respondent places them in a state of discrimination with respect to other indigenous communities for whom the approval was authorized without the demand of the mentioned requirement, given that equal treatment cannot be sought for a situation that contravenes the law, in other words: the fact that an approval of plans was previously authorized without managing the completion of the field survey does not give rise for the respondent to the obligation to treat the appellants in the same way, given that this practice 'contra legem' does not create any subjective right in favor of the promoters that deserves the protection of this Chamber. From the foregoing it follows that the demand of this requirement is a regulated power of the respondent College, and it cannot make a discretionary practice of it. Consequently, the present appeal must be dismissed.\"</span></p><p style=\\\"margin-top:10pt; margin-bottom:10pt; font-size:10pt\\\"><span style=\\\"font-family:'Draft 12cpi'\\\">Consistent with what was expressed in the judgment just transcribed, this Chamber is clear that neither the Federated College of Engineers and Architects nor, in its case, the National Cadastre (Catastro Nacional) can be required to act in disregard of the rules imposed by the legal system for the survey and registration of topographic plans. Thus, Article 1 of the Law on the Practice of Topography and Surveying (agrimensura) provides:</span></p><p style=\\\"margin-top:10pt; margin-left:60pt; margin-bottom:10pt; font-size:10pt\\\"><span style=\\\"font-family:'Draft 12cpi'; font-style:italic\\\">\"Article 1.- It is understood by:</span></p><p style=\\\"margin-top:10pt; margin-left:60pt; margin-bottom:10pt; font-size:10pt\\\"><span style=\\\"font-family:'Draft 12cpi'; font-style:italic\\\">SURVEYING (AGRIMENSURA): The survey and staking out of polygons, calculation of the comprised area, subdivision of non-urbanized areas, location of existing natural and artificial details within the area, preparation and interpretation of land descriptions for incorporation into deeds or other documents, preparation of plans in horizontal projection of the terrain and their link with the system of cartographic projections in use in the country.</span></p><p style=\\\"margin-top:10pt; margin-left:60pt; margin-bottom:10pt; font-size:10pt\\\"><span style=\\\"font-family:'Draft 12cpi'; font-style:italic\\\">TOPOGRAPHY: What is included in surveying, leveling, development of profiles and cross sections, calculation and compensation of earthworks (movimientos de tierras), establishment on the ground of the lines and levels of construction projects from information obtained from the plans, geometric vertical and horizontal verification of the works during their construction, survey of already built works, topographic triangulations, staking out of developments, of the geometry of highways, canals and railways, and hydrographic surveys.\"</span></p><p style=\\\"margin-top:10pt; margin-bottom:10pt; font-size:10pt\\\"><span style=\\\"font-family:'Draft 12cpi'\\\">As can be seen, the requirement of a field survey is an indispensable requisite for the cadastral survey of the plan. For that same reason, the mention made in Article 3 of Decree 8516-G to the limits and coordinates established by the National Geographic Institute, the National Commission on Indigenous Affairs and Decrees </span><span style=\\\"font-family:'Draft 12cpi'; font-style:italic\\\">5904-G, 6036-G</span><span style=\\\"font-family:'Draft 12cpi'\\\"> must be understood in the sense that it does not authorize the Institute of Agrarian Development to ignore the other legal requirements necessary for the registration of documents before the Public Registry of Immovable Property and of plans before the National Cadastre. The foregoing is the only interpretation that this Chamber can give to the set of norms in question, in order to allow the Institute of Agrarian Development to comply with the commitment established in Article 9 of Law 6172 (developing, as was said, Convention number 169 of the International Labor Organization), without disrespecting the hierarchy of norms established in our legal order.</span></p><p style=\\\"margin-top:10pt; margin-bottom:10pt; font-size:10pt\\\"><span style=\\\"font-family:'Draft 12cpi'\\\"> </span><span style=\\\"font-family:'Draft 12cpi'\\\">Thus, the Chamber considers that the action of the Institute of Agrarian Development has been remiss, because instead of acting in accordance with the order of sources disciplined in Article 6 of the General Law of Public Administration and ordering the field survey of the respective plans, it simply assumed a passive position in the face of the rejection of the first plans carried out by the Federated College of Engineers and Architects. It is for the foregoing that this court understands that the action of the respondent Institute has injured the rights of the members of the indigenous communities in question, reason for which the present amparo appeal must be declared with merit, ordering the Institute of Agrarian Development to immediately initiate the necessary steps to carry out the topographic surveys necessary to transfer (registrally) to the corresponding indigenous communities, the lands belonging to the Boruca-Térraba reserve. Said plans must be completed no later than six months after the notification of this judgment.</span></p></div></body></html>\n\nThe petitioner requests that the amparo be granted and that the respondent Institute be given a period of two months to prepare the map describing the Rey Curré indigenous territory and to transfer the registered ownership of the lands to the indigenous community.\n\n**2.-** By document received in the Secretariat of the Chamber at thirteen hours and two minutes on November ninth, two thousand one, the petitioner provided the power of attorney granted to him by the Asociación de Desarrollo Integral de la Reserva Indígena de Curré de Boruca to file the amparo petition.\n\n**3.-** José Joaquín Acuña Mesén, in his capacity as Executive President of the Instituto de Desarrollo Agrario (folio 19), reports under oath that it is true that the Ley Indígena of nineteen seventy-seven establishes the obligation to transfer to indigenous communities the lands located in reserves, the registered ownership of which is held by the Institute. However, he considers that in the instant case, this is one of the many occasions on which the Legislative Branch created a legal norm without establishing the means by which the imposed obligations would be made effective. He adds that, due to this omission by the ordinary legislator, the Executive Branch issued an executive decree ordering the Dirección General de Catastro to register those territories that were to become indigenous. The problem was that said decree did not consider that, because of its inferior hierarchy, it could not contravene higher-ranking norms such as the law. He indicates that the aforementioned Law, by establishing in its Article 3 that the Instituto de Tierras y Colonización (now the Instituto de Desarrollo Agrario) was to prepare the survey maps (planos de agrimensura) based on the coordinates and boundaries defined by the Instituto Geográfico Nacional and the Comisión Nacional de Asuntos Indígenas, provided that said maps were not to be made with a field survey, that is, they were to be simple office maps. When the Institute attempted to register said maps in nineteen ninety-nine, under the conditions established in Decreto Ejecutivo number 8516, the Colegio Federado de Ingenieros y Arquitectos opposed and denied its endorsement, alleging that the cited decree could not contravene the Law. He considers that the Institute fulfilled its obligation to prepare the maps in accordance with the coordinates and boundaries defined by the Instituto Geográfico Nacional and the Comisión Nacional de Asuntos Indígenas, and that it was an entity external to the Instituto de Desarrollo Agrario that prevented the full realization of the Executive and Legislative provisions. He notes that this same Constitutional Chamber endorsed the position of the Colegio Federado de Ingenieros y Arquitectos in Voto 5831-998, and therefore alleges that the limitations are not the responsibility of the respondent. He affirms that, contrary to what the petitioner indicates, the Instituto de Desarrollo Agrario did prepare the maps referred to, but they had not been registered due to the opposition of the Colegio. The efforts made by the petitioners are true, but he also assures that the Institute made all legally possible efforts to fulfill the purpose of the Law. He considers that the petitioner is not correct when he states that the Decree ordering the preparation of the maps does not say they must be done without a field survey or violating any particular Law. This interpretation, in his view, is biased and illogical, since the Decree literally establishes that the maps would be prepared \"based on the coordinates and boundaries defined by the Instituto Geográfico Nacional and the Comisión Nacional de Asuntos Indígenas\". He alleges that the Ley Indígena only ordered the transfer of the territories included in the demarcation of the Indigenous Reserves and the Reserva de Boruca Térraba to the communities. That is, the Law did not establish a procedure for the transfer of the lands, and to fulfill that purpose, Decreto Ejecutivo number 8516 was enacted, the aim of which was to facilitate the registered transfer of those lands to the indigenous people. He considers that, having fulfilled its obligation, it is not the responsibility of the Instituto de Desarrollo Agrario but of the legislator to modify the Ley de Catastro Nacional to allow the registration of the maps based on the coordinates and boundaries assigned by the Instituto Geográfico Nacional. He argues that the transfer of the territories comprised in the indicated indigenous reserves does not imply their privatization, but rather a delimitation of ownership over them. He requests that the petition filed be dismissed.\n\n**4.-** In the proceedings followed, the legal requirements have been observed.\n\nDrafted by Judge **Vargas Benavides**; and,\n\n**Considering:**\n\n**I.- Proven facts.** Of importance for the decision in this matter, the following facts are deemed duly proven, either because they have been accredited as such or because the respondent has omitted to refer to them as provided in the initial order:\n\na) On July fourth, two thousand one, Daniel Leiva Leiva, in his capacity as president of the Asociación de Desarrollo Integral de la Reserva Indígena de Curré Boruca (Rey Curré), requested the Executive President of the Instituto de Desarrollo Agrario to proceed with surveying the respective maps for the transfer of the lands referred to in Law number 6172. (Copy at folio 8)\n\nb) Through official letter number PE 1317, of August seventh, two thousand one, the Executive President of the Instituto de Desarrollo Agrario communicated to the petitioner's representative the response to the note described in the preceding point, indicating that it was impossible for the Institute to accede to his request until the Ley de Catastrado is reformed, allowing the registration of maps without a topographic survey. (Copy at folio 25)\n\n**II.- Unproven facts.** None of relevance for the issuance of this ruling.\n\n**On the merits.**\n\n**III.-** The nonconformity of the petitioning association lies in the refusal by the authorities of the Instituto de Desarrollo Agrario to proceed with the preparation (and subsequent submission to the Catastro) of the topographic maps necessary to register, in the name of the corresponding indigenous communities, the lands that are part of the Reserva Indígena de Curré Boruca-Térraba. The first thing this Chamber must do, before entering to resolve the merits of this petition, is to review the regulations applicable to the case in question, as well as its jurisprudence regarding this topic. It will then analyze the situation underlying this petition to determine whether the alleged violation of the fundamental rights of the protected parties truly occurred as a result of the challenged actions. In that sense, the Constitución Política, although it does not contain a specific statute regarding the rights of autochthonous communities, from its system (especially the norms contained in Articles 28, 33, 50, and 74) it is possible to gather a principle of recognition of such prerogatives, based on the idea of state respect and protection, as duties towards indigenous communities, ensuring the preservation of their culture and at the same time the access of their members to the fruits that national development produces. The foregoing is reaffirmed by constitutional number 76, which expressly imposes on the State the duty to maintain and cultivate indigenous languages. Thus, the Chamber can start from the premise of the constitutional recognition made in favor of the cultural identity and protection of the indigenous peoples inhabiting the country. International Law, for its part, has been prolific in the recognition of the rights of these communities, highlighting in this regard what is established in the following instruments: Universal Declaration of Human Rights (Articles 1, 2.1, 7, 17.1, and 27), International Covenant on Civil and Political Rights (27), International Covenant on Economic, Social and Cultural Rights (1.1 and 2), American Declaration of the Rights and Duties of Man (2, 13, and 23), American Convention on Human Rights (24 and 26). Specifically, the International Labour Organization has generated the most specific regulation regarding the rights of indigenous peoples. In that regard, Conventions numbers 107 and 169 contain a detailed enumeration of rights recognized to these peoples. From Convention number 107, what is established in Part II (land tenure regime for indigenous lands) is especially important for the case under study. From 169, Part II also regulates matters related to indigenous lands. Of special relevance to this case is what is stipulated by Article 14 of said Convention:\n\n*\"Article 14*\n\n*1. The right of ownership and possession of the peoples concerned over the lands which they traditionally occupy shall be recognised. In addition, measures shall be taken in appropriate cases to safeguard the right of the peoples concerned to use lands not exclusively occupied by them, but to which they have traditionally had access for their traditional and subsistence activities. Particular attention shall be paid to the situation of nomadic peoples and shifting cultivators in this respect.*\n\n*2. Governments shall take steps as necessary to identify the lands which the peoples concerned traditionally occupy, and to guarantee effective protection of their rights of ownership and possession.*\n\n*3. Adequate procedures shall be established within the national legal system to resolve land claims by the peoples concerned.\"*\n\nIn development of this provision, the Ley Indígena (number 6172 of November twenty-ninth, nineteen seventy-seven), orders in its Article 9, regarding the lands belonging to the Boruca peoples, the following:\n\n*\"Article 9.- The lands belonging to ITCO included in the demarcation of the indigenous reserves, and the Reservas de Boruca-Térraba, Ujarrás-Salitre-Cabagra, must be transferred by that institution to the indigenous communities.\"*\n\nIn development of the precepts described above, Decreto Ejecutivo number 8516, of May second, nineteen seventy-eight, which \"Orders the Registration of Indigenous Reserves as State Heritage,\" establishes in its Article 3:\n\n*\"Article 3.- ITCO will prepare the survey maps based on the coordinates and boundaries defined by the Instituto Geográfico Nacional and CONAI in the aforementioned decrees.\"* (Refers to Decrees 5904-G, 6036-G, and \"other concordant ones\", which established the respective indigenous reserves)\n\n**IV.-** On the other hand, constitutional jurisprudence has been extensive in recognizing the fundamental rights of indigenous communities as such, and of their inhabitants in particular. In this regard, in ruling number 1786-93, at sixteen hours twenty-one minutes of April twenty-first, nineteen ninety-three, it was stated:\n\n*\"I.- In Costa Rica, nine autochthonous groups subsist in different 'reservations' that total 30,500 inhabitants or close to 1% of the national population, approximately. These are:*\n\n*a) Nombre35602: 6700 members. They live in the cantons of Talamanca, province of Limón, and of Buenos Aires, province of Puntarenas down to the southern Pacific.*\n\n*b) Nombre46486: 8300 members. They live in the canton of Talamanca, in Limón; in Chirripó of the canton of Turrialba, Province of Cartago, and in Buenos Aires of Puntarenas.*\n\n*c) Nombre63774 (borucas): 2660 Members, they inhabit Buenos Aires of Puntarenas.*\n\n*ch) Nombre63775: 855 Members, They live in the canton of Mora, province of San José.*\n\n*d) Nombre63776 (GUATUSO): 520 persons, They inhabit Guatuso of the province of Alajuela.*\n\n*e) Nombre63777 (CHOROTEGA): 793 Persons. They live in the cantons of Hojancha and Nicoya of the province of Guanacaste.*\n\n*f) Nombre63778 (TERRABA): 1504 persons. They live in Buenos Aires of Puntarenas. 8000 hectares.*\n\n*g) Nombre24948: 2036 persons. They inhabit the cantons of Corredores, Coto Brus, Golfito, and Osa of the province of Puntarenas.*\n\n*These peoples occupy 22 poorly named reservations, a term that has for them a connotation of isolation, of enclosure, when it is more correct to define them as territories, which cover more than 322,000 hectares.*\n\n*II.- Given the foregoing, the Chamber recognizes that the fact that one or several autochthonous populations were conquered and colonized by the Spanish and, after independence, were kept in deprived conditions, has not been able to create any right for the dominant populations to disregard the rights inherent to the human dignity of indigenous people. Thus, our Constitución Política must be interpreted and applied in a way that allows and facilitates the independent life and development of the ethnic minorities that inhabit Costa Rica, without other limits than those that human rights themselves impose on the conduct of all men. The clauses of international instruments and common legislation must be developed in the same way when applied to indigenous peoples. Neither the passage of time, nor numerical, technological, or economic superiority are justifications for destroying, exploiting, or depressing minorities, much less when dealing with the most 'natural' of our natives.\"*\n\nLikewise:\n\n*\"VII.- In addition to the infraction indicated in the preceding considering, at the time of issuing the questioned decree, 'Convenio 107 Relativo a la Protección e Integración de las Poblaciones Indígenas y de otras Poblaciones Tribuales' was in force and duly approved by the Asamblea Legislativa of Costa Rica, through Law N° 2330 of April 9, 1959, effective as of April 17 of the same year. Said instrument in its Article 3 provides the obligation of the signatory States to adopt special measures for the protection of the institutions, persons, property, and work of indigenous populations, as long as their social, economic, and cultural situation prevents them from benefiting from the general legislation of the country to which they belong. Such regulation, in accordance with Article 7 of the Constitution, has a rank superior to the Law and, consequently, to the reformist decree.*\n\n*VIII.- Article 11 of the convention in question contemplated the State's duty to recognize the right of property, collective and individual, in favor of the members of the indigenous populations over the lands traditionally occupied by them. These territories, traditionally occupied by these groups, were recognized in Decree 5904-G by the Costa Rican State, when setting the boundaries of the Reserva Indígena de Guatuso; therefore, any variation to the detriment of their original area would be in contraposition to what is stipulated in Article 11 of the International Convention ratified by Costa Rica, since the reduction of the boundaries of the Reserva Indígena de Guatuso, by the questioned Decree, meant a reduction of the surface area of the lands traditionally occupied by the Indigenous people of Guatuso, a reduction that, in accordance with Decree °7962-G, is approximately two hundred and fifty hectares.*\n\n*IX.- If subsequently, governmental authorities were aware that within those lands - traditionally occupied by the indigenous people, the boundaries of which had been set by Decree 5904- there existed non-indigenous populations, the procedure to follow to achieve the separation of such populations should have been different from that used in the reformist decree, because what was contemplated there was the exclusion from the Reserva Indígena de Guatuso of the settlements of Los Angeles and San Jerónimo (Cucaracha), which resulted in, and as is evident from the content of Decretos Ejecutivos N° 5904-G and 7962-G, the latter decreasing the area of the Reserve by approximately 250 hectares, which formed part of the lands traditionally occupied by the indigenous people. With such action, they violated Article 11 of the International Convention of the International Labour Organization 'Relativo a la Protección e Integración de las Poblaciones Indígenas y de otras Poblaciones Tribuales'. This is, then, a violation, via decree, of the rights of the indigenous people recognized in an international convention, since if by decree 5904-G and by Law N°6172 the territory that the indigenous people had traditionally occupied had been established, its area could not later be reduced by decree, given that, in accordance with the cited Convention, a right arose in favor of the indigenous people to a territory the extension of which was fixed and specified in those norms. It must be kept in mind that we are not simply facing the modification of one decree by another, but rather the violation of an international human rights norm, which, pursuant to Article 48 of the Constitución Política, also has constitutional rank. To further elaborate, if the cited convention urged the States to recognize to the indigenous people the lands they had traditionally occupied, and, in compliance with this, the Costa Rican State through decree 5904-G and Law N°6172 recognized a specific area as the territory the Maleku Indians had traditionally occupied, it thereby made effective the right contemplated in the Convention, which cannot be modified by decree, since this implies a violation of the Convention itself. Thus, Articles 1 and 2 of decree 7962-G that refer to the Reserva Indígena Guatuso are inapplicable for being contrary to the Constitution and to Convention 107 ratified by Costa Rica, and consequently, the petition must be granted, so the Executive Branch must initiate the corresponding legal procedures to make effective the occupation of the Meleku indigenous people, within the lands traditionally occupied by them, the boundaries of which were recognized in Decreto Ejecutivo N°5904-G of March eleventh, nineteen seventy-six, and the Ley Indígena N°6172 of November 29, 1977.\"* (Ruling number 06229-99, at fourteen hours and thirty minutes of August eleventh, nineteen ninety-nine)\n\n*\"(…)*\n\n*From reading the administrative file, it results that the formality of consultation has indeed been omitted, a situation that violates due process regarding the fundamental rights of the interested indigenous peoples, leaving them unable to defend the natural environment of their lands and their right to develop with a guarantee of their quality of life (Article 13 of the cited Treaty and 50 of the Constitución Política)(…)\"* (Ruling number 2000-08019, at ten hours eighteen minutes of September eighteenth, two thousand)\n\n**V.-** There is no doubt, therefore, that the Costa Rican State has broadly recognized the rights that correspond to the indigenous groups inhabiting the country. The same can be said regarding the specific right of communal property that corresponds to such communities by reason of their traditional belonging. The groups of persons belonging to the autochthonous communities have the right to live on the lands where they have historically been settled, and the State must fully guarantee the enjoyment of this fundamental right. To this end, national legislation ordered the registered transfer of such lands to the respective indigenous communities (Law number 6172, Article 9, transcribed above), imposing on the Instituto de Desarrollo Agrario the duty to proceed with all necessary procedures to guarantee the effective verification of said transfer. Now, based on what is stipulated in Article 3 of Decree 8516-G (transcribed above), the institute prepared the respective maps based on the information contained in the Instituto Geográfico Nacional and the Comisión Nacional de Asuntos Indígenas. Nevertheless, the Colegio Federado de Ingenieros y Arquitectos refused to authorize the approval of the maps, conduct that was endorsed by this same Chamber in ruling number 2001-05831, at seventeen hours and three minutes of July twenty-seventh, nineteen ninety-nine, in the following sense:\n\n*\"I.- The petitioners allege injury to their fundamental rights, given that the Colegio Federado de Ingenieros y Arquitectos has denied authorization for the approval of maps for the lands that through Decrees numbers 5804-G and 6036-G were established as indigenous reserves, alleging that a field survey has not been carried out in those zones, which –according to the respondent– constitutes a sine qua non requirement for authorization, in accordance with the regulations governing the matter. Likewise, the petitioner affirms that this action is arbitrary, because the respondent had already authorized fifteen of the twenty-two maps that correspond to the area in question, without having required compliance with the mentioned requirement.*\n\n*II.- In accordance with the report of the respondent –which is given under oath, with timely warning of the consequences, including criminal ones, provided for in Article 44 of the Ley de la Jurisdicción Constitucional– it is deemed that the field survey as a requirement for granting map approval constitutes an indispensable one for its concession, given that according to the provisions governing the matter –Article one of Law number 4294 of December 19, 1965, and Articles 48, 49, 51, 52, 58, and 59 of the Reglamento a la Ley de Catastro Nacional, Decreto Ejecutivo number 13607-J of April 24, 1982– it consists of a technical necessity. In this line of thought, it is observed that the fact that compliance with this requirement was not demanded for granting approval of maps submitted for previous oversight does not have the virtue of creating a subjective right in favor of the petitioners that they can oppose to the action of the respondent Colegio.*\n\n*III.- On the other hand, the plaintiffs are not correct when they allege that this action by the respondent places them in a state of discrimination compared to other indigenous communities for which approval was authorized without requiring the mentioned requirement, given that one cannot claim equal treatment for a situation that contravenes the legal system; in other words: the fact that map approval was previously authorized without managing the completion of the field survey does not create for the respondent the obligation to treat the petitioners in the same way, since this practice 'contra legem' does not create any subjective right in favor of the promoters that merits the protection of this Chamber. From the foregoing, it is evident that the requirement of this condition is a regulated power of the respondent Colegio, and it cannot exercise it in a discretionary manner.\"*\n\nConsequently, this appeal must be dismissed.\"\n\nConsistent with the reasoning expressed in the judgment just transcribed, this Chamber is clear that neither the Colegio Federado de Ingenieros y Arquitectos nor, where applicable, the Catastro Nacional can be required to act in disregard of the rules imposed by the legal system for the surveying and registration of topographic plans. Thus, Article 1 of the Law on the practice of topography and land surveying (agrimensura) provides:\n\n\"Article 1.- The following is understood by:\n\nLAND SURVEYING (AGRIMENSURA): The survey and staking out of traverses, calculation of the area comprised therein, subdivision (fraccionamiento) of non-urbanized areas, location of natural and artificial details existing within the area, preparation and interpretation of land descriptions for incorporation into deeds or other documents, preparation of plans in horizontal projection of the land and their connection to the cartographic projection system in use in the country.\n\nTOPOGRAPHY: That which is included in land surveying (agrimensura), leveling, development of profiles and cross-sections, calculation and compensation of earthworks (movimientos de tierras), establishment on the ground of the lines and levels of project works based on information obtained from the plans, geometric vertical and horizontal verification of the works during their construction, survey of already constructed works, topographic triangulations, staking out of developments, of the geometry of roads, canals and railways, and hydrographic surveys.\"\n\nAs can be seen, the requirement of a field survey is an indispensable requisite for the cadastral registration of the plan. For that same reason, the mention made by Article 3 of Decreto 8516-G to the limits and coordinates established by the Instituto Geográfico Nacional, the Comisión Nacional de Asuntos Indígenas, and Decretos 5904-G, 6036-G must be understood in the sense that it does not authorize the Instituto de Desarrollo Agrario to bypass the other legal requirements necessary for the registration of documents before the Registro Público de la Propiedad Inmueble and of plans before the Catastro Nacional. The foregoing is the only interpretation that this Chamber can give to the set of rules in question, in order to allow the Instituto de Desarrollo Agrario to comply with the commitment established in Article 9 of Ley 6172 (developing, as stated, Convention No. 169 of the International Labour Organization), without disrespecting the hierarchy of norms established in our legal system.\n\nVI.- Thus, the Chamber finds that the conduct of the Instituto de Desarrollo Agrario has been negligent, since instead of acting in accordance with the order of sources disciplined in Article 6 of the Ley General de la Administración Pública and ordering the field survey of the respective plans, it simply assumed a passive position in the face of the rejection of the first plans by the Colegio Federado de Ingenieros y Arquitectos. It is for the foregoing reasons that this court understands that the conduct of the respondent Institute has injured the rights of the members of the indigenous communities in question, which is why the present amparo appeal must be granted, ordering the Instituto de Desarrollo Agrario to immediately initiate the necessary proceedings to carry out the topographic surveys necessary to transfer (registrally) to the corresponding indigenous communities, the lands belonging to the Boruca-Térraba reserve. Said plans must be completed no later than six months after notification of this judgment.\n\nPor tanto:\n\nThe appeal is granted. The Instituto de Desarrollo Agrario is ordered to immediately initiate the necessary proceedings to carry out the topographic surveys necessary to transfer (registrally) to the corresponding indigenous communities, the lands belonging to the Boruca-Térraba reserve. Said plans must be completed no later than six months after notification of this judgment. The Instituto de Desarrollo Agrario is condemned to pay the costs, damages, and losses caused by the facts that serve as the basis for this declaration, which shall be liquidated in the execution of the contentious-administrative judgment.-\n\nLuis Fernando Solano C.\nPresidente\n\nCarlos M. Arguedas R. Ana Virginia Calzada M.\n\nAdrián Vargas B. Fernando Cruz C.\n\nSusana Castro A. Gilbert Armijo S."
}