{
  "id": "nexus-sen-1-0007-497931",
  "citation": "",
  "section": "nexus_decisions",
  "doc_type": "court_decision",
  "title_es": "Inundaciones en Liberia por deficiente drenaje pluvial y tapia de condominio",
  "title_en": "Flooding in Liberia due to inadequate storm drainage and condominium wall",
  "summary_es": "Vecinos de la comunidad de La Arena en Liberia interpusieron un recurso de amparo contra el Ministerio de Salud, la Municipalidad de Liberia y la Comisión Nacional de Emergencias por graves inundaciones recurrentes que afectaban sus viviendas. Alegaron que la inadecuada e inexistente canalización de aguas pluviales, aunada a la construcción de una tapia perimetral en el Condominio Horizontal Ciudad Blanca, provocaba el estancamiento y desbordamiento de aguas, causando daños materiales y poniendo en riesgo su salud y vida. La Sala Constitucional tuvo por acreditados los hechos denunciados, destacando que la zona carecía de infraestructura pluvial y que tanto el Ministerio de Salud como la Municipalidad habían sido omisos en adoptar medidas definitivas. La Sala declaró parcialmente con lugar el amparo, ordenando al Ministerio de Salud y a la Municipalidad de Liberia adoptar de inmediato y de forma coordinada las medidas necesarias para solucionar definitivamente el problema de inundaciones, bajo apercibimiento de incurrir en el delito de desobediencia.",
  "summary_en": "Residents of the La Arena community in Liberia filed an amparo action against the Ministry of Health, the Municipality of Liberia, and the National Emergency Commission due to severe recurrent flooding affecting their homes. They alleged that inadequate or non-existent stormwater drainage, compounded by a perimeter wall built for the Horizontal Condominium Ciudad Blanca, caused water stagnation and overflow, resulting in material damages and endangering their health and lives. The Constitutional Chamber held the allegations proven, noting the lack of storm drainage infrastructure and omissions by both the Ministry and the Municipality in adopting definitive measures. The Chamber granted the amparo in part, ordering the Ministry and the Municipality to immediately and coordinately adopt necessary measures to definitively solve the flooding problem, under penalty of criminal disobedience.",
  "court_or_agency": "",
  "date": "01/10/2010",
  "year": "2010",
  "topic_ids": [
    "procedural-environmental"
  ],
  "primary_topic_id": "procedural-environmental",
  "es_concept_hints": [
    "amparo",
    "orden sanitaria",
    "drenaje pluvial",
    "tapia perimetral",
    "Municipalidad",
    "Ministerio de Salud",
    "desobediencia",
    "intereses y servicios locales"
  ],
  "article_citations": [],
  "keywords_es": [
    "amparo ambiental",
    "inundaciones Liberia",
    "drenaje pluvial",
    "tapia perimetral",
    "orden sanitaria",
    "Municipalidad de Liberia",
    "Ministerio de Salud",
    "desobediencia",
    "intereses y servicios locales",
    "obligación estatal de protección",
    "vida e integridad física",
    "ambiente sano",
    "planificación urbana",
    "epidemia de dengue",
    "Comisión Nacional de Emergencias"
  ],
  "keywords_en": [
    "environmental amparo",
    "flooding Liberia",
    "storm drainage",
    "perimeter wall",
    "sanitary order",
    "Municipality of Liberia",
    "Ministry of Health",
    "disobedience",
    "local interests and services",
    "State duty to protect",
    "life and physical integrity",
    "healthy environment",
    "urban planning",
    "dengue epidemic",
    "National Emergency Commission"
  ],
  "excerpt_es": "V.- Sobre la obligación objetiva del estado de tutelar la vida humana. (...) la tendencia actual es imponer al Estado diversas conductas positivas, en el sentido de que (sic) más allá de que (sic) no debe perturbar la existencia física de las personas debe actuar en tutela de su protección, ante los múltiples peligros que la acechan, bien sea que ellos provengan de acciones del Estado mismo o de otras personas, e inclusive, de la misma naturaleza. De ahí que, por ejemplo, los temas ambientales han pasado a ser, al menos en nuestro país, un asunto de índole constitucional, puesto que el derecho a un ambiente sano y ecológicamente equilibrado fue elevado a rango de derecho fundamental. Ahora bien, es menester aclarar que la existencia objetiva de una obligación del Estado en lo referente a la protección del derecho a la vida no apareja, ineludiblemente, un derecho subjetivo de las personas a exigir, a través de los organismos judiciales, que se tome una medida determinada, pero sí a que se tomen las medidas idóneas en tutela de ese derecho, ante actitudes abiertamente negligentes de las autoridades públicas. (...) la posibilidad de exigir judicialmente, a través del recurso de amparo, un tipo específico de actividad prestacional por parte del Estado en cumplimiento de su deber de protección a la vida e integridad física de sus habitantes, es restringida a la clara verificación de un peligro inminente contra esos derechos de las personas (...). De lo que se desprende que la injerencia de la jurisdicción constitucional solamente es viable ante la inercia comprobada del Estado, a través de sus órganos competentes, en atender las demandas que en ejercicio de sus derechos realicen los habitantes del país(...).\n\nII.- Sobre la actuación del Ministerio de Salud. (...) le corresponde al Ministerio de Salud velar y fiscalizar por la debida recolección, tratamiento y disposición final de las aguas pluviales, siendo la autoridad responsable de ordenar aquéllas medidas y disposiciones, ordinarias y extraordinarias, que técnicamente procedan en protección, conservación y mejoramiento de la salud de las personas y de su derecho a un ambiente sano y ecológicamente equilibrado, al amparo de lo dispuesto en los artículos 21 y 50 de la Constitución Política en relación con el artículo 2 de la Ley Orgánica del Ministerio de Salud y el artículo 340 de la Ley General de Salud. (...) la Sala que si bien la actuación de los funcionarios del Ministerio de Salud ha estado dirigida a buscar soluciones a la problemática que se ha presentado en la zona a la que se refieren los recurrentes, lo cierto del caso es que no ha sido todo lo contundente que se requiere, en aras de que el problema sea solucionado de manera definitiva. Recuérdese que el Ministerio de Salud, cuenta con una serie de mecanismos que le otorga el propio ordenamiento jurídico, los cuales no se observa que hayan sido utilizados en el caso concreto, pues de haberlo hecho, talvez ya se habría logrado encontrar una solución definitiva.\n\nIII.- Sobre la actuación de la Municipalidad de Liberia. Es incuestionable la competencia del ente municipal para administrar los intereses y servicios locales del cantón de Liberia, tal y como lo determina la misma Constitución Política en su artículo 169, otorgándole para tal efecto autonomía municipal (artículo 170 ibíd). (...) la potestad atribuida a los gobiernos locales para planificar el desarrollo urbano dentro de los límites de su territorio sí integra el concepto constitucional de \"intereses y servicios locales\" a que hace referencia el artículo 169 de la Constitución (...). (...) la Municipalidad de Liberia, tiene una gran responsabilidad en los hechos denunciados, considerándose inclusive por parte de este Tribunal, que su desempeño ha sido negligente pues a pesar de que ha tenido conocimiento de la situación y de los criterios técnicos emitidos al respecto, ha permitido no solo la edificación de varias construcciones en esa zona sino también que lo ha hecho, sin prever las consecuencias que de ello se podían derivar y sin obligar a los interesados, de manera contundente y responsable, a adoptar medidas preventivas para evitar lo que ahora está ocurriendo, que cuando caen fuertes lluvias, se inunden esas zonas que, ya de por sí, por su naturaleza, son propensas a las inundaciones.",
  "excerpt_en": "V.- Regarding the State's objective duty to safeguard human life. (...) the current trend is to impose on the State positive duties, meaning that beyond not disturbing the physical existence of individuals, it must act to protect them from the many dangers that lurk, whether those threats come from the State's own actions, from other persons, or even from nature itself. Hence, environmental issues have become, at least in our country, a constitutional matter, since the right to a healthy and ecologically balanced environment was elevated to the rank of a fundamental right. Now, it must be clarified that the objective existence of a State obligation concerning the protection of the right to life does not inevitably grant individuals the subjective right to demand, through judicial bodies, that a specific measure be taken, but it does entail the right to demand that appropriate measures be taken to protect that right in the face of openly negligent conduct by public authorities. (...) the possibility of judicially demanding, through an amparo action, a specific type of State activity in fulfillment of its duty to protect the life and physical integrity of its inhabitants is limited to the clear verification of an imminent danger to those individual rights (...). It follows that the intervention of constitutional jurisdiction is only viable when the State, through its competent bodies, shows proven inertia in attending to the demands that the country's inhabitants make in exercise of their rights (...).\n\nII.- Regarding the Ministry of Health's actions. (...) the Ministry of Health is responsible for ensuring and overseeing the proper collection, treatment, and final disposal of stormwater, being the authority in charge of ordering those ordinary and extraordinary measures and provisions that are technically appropriate for the protection, conservation, and improvement of people's health and their right to a healthy and ecologically balanced environment, under the protection of Articles 21 and 50 of the Political Constitution in relation to Article 2 of the Organic Law of the Ministry of Health and Article 340 of the General Health Law. (...) the Chamber considers that although the actions of the Ministry of Health officials have been aimed at finding solutions to the problems occurring in the area referred to by the petitioners, the truth is that they have not been as forceful as required in order for the problem to be definitively resolved. It must be recalled that the Ministry of Health has a series of mechanisms granted by the legal system itself, which do not appear to have been used in this specific case, for had they been used, a definitive solution might have already been found.\n\nIII.- Regarding the Municipality of Liberia's actions. The competence of the municipal entity to administer the local interests and services of the Canton of Liberia is unquestionable, as determined by the Political Constitution itself in its Article 169, granting it municipal autonomy for that purpose (Article 170 ibid). (...) the power granted to local governments to plan urban development within the limits of their territory does form part of the constitutional concept of 'local interests and services' referred to in Article 169 of the Constitution (...). (...) the Municipality of Liberia bears great responsibility for the reported facts, and this Tribunal considers its performance to have been negligent because, despite having been aware of the situation and the technical criteria issued regarding it, it has allowed not only the construction of several buildings in that area but has done so without foreseeing the consequences that could arise and without compelling the interested parties, in a forceful and responsible manner, to adopt preventive measures to avoid what is now occurring—namely, that when heavy rains fall, those areas, already naturally prone to flooding, become inundated.",
  "outcome": {
    "label_en": "Partially granted",
    "label_es": "Parcialmente con lugar",
    "summary_en": "The amparo is partially granted: the Ministry of Health and the Municipality of Liberia are ordered to immediately adopt the necessary measures to definitively solve the flooding problems. The claim against the National Emergency Commission is dismissed.",
    "summary_es": "Se declara parcialmente con lugar el amparo: se ordena al Ministerio de Salud y a la Municipalidad de Liberia adoptar de inmediato las medidas necesarias para solucionar definitivamente los problemas de inundación. Se declara sin lugar respecto a la Comisión Nacional de Emergencias."
  },
  "pull_quotes": [
    {
      "context": "Considerando V",
      "quote_en": "the current trend is to impose on the State positive duties, meaning that beyond not disturbing the physical existence of individuals, it must act to protect them from the many dangers that lurk, whether those threats come from the State's own actions, from other persons, or even from nature itself.",
      "quote_es": "la tendencia actual es imponer al Estado diversas conductas positivas, en el sentido de que (sic) más allá de que (sic) no debe perturbar la existencia física de las personas debe actuar en tutela de su protección, ante los múltiples peligros que la acechan, bien sea que ellos provengan de acciones del Estado mismo o de otras personas, e inclusive, de la misma naturaleza."
    },
    {
      "context": "Considerando V",
      "quote_en": "the possibility of judicially demanding, through an amparo action, a specific type of State activity in fulfillment of its duty to protect the life and physical integrity of its inhabitants is limited to the clear verification of an imminent danger to those individual rights.",
      "quote_es": "la posibilidad de exigir judicialmente, a través del recurso de amparo, un tipo específico de actividad prestacional por parte del Estado en cumplimiento de su deber de protección a la vida e integridad física de sus habitantes, es restringida a la clara verificación de un peligro inminente contra esos derechos de las personas."
    },
    {
      "context": "Considerando II",
      "quote_en": "the Ministry of Health has a series of mechanisms granted by the legal system itself, which do not appear to have been used in this specific case, for had they been used, a definitive solution might have already been found.",
      "quote_es": "el Ministerio de Salud, cuenta con una serie de mecanismos que le otorga el propio ordenamiento jurídico, los cuales no se observa que hayan sido utilizados en el caso concreto, pues de haberlo hecho, talvez ya se habría logrado encontrar una solución definitiva."
    },
    {
      "context": "Considerando III",
      "quote_en": "the Municipality of Liberia bears great responsibility for the reported facts, and this Tribunal considers its performance to have been negligent.",
      "quote_es": "la Municipalidad de Liberia, tiene una gran responsabilidad en los hechos denunciados, considerándose inclusive por parte de este Tribunal, que su desempeño ha sido negligente."
    }
  ],
  "cites": [
    {
      "id": "norm-35669",
      "citation": "Ley 4240",
      "title_en": "Urban Planning Law",
      "title_es": "Ley de Planificación Urbana",
      "doc_type": "law",
      "date": "15/11/1968",
      "year": "1968"
    },
    {
      "id": "norm-38653",
      "citation": "Ley 5060",
      "title_en": "General Public Roads Law",
      "title_es": "Ley General de Caminos Públicos",
      "doc_type": "law",
      "date": "22/08/1972",
      "year": "1972"
    },
    {
      "id": "norm-40197",
      "citation": "Ley 7794",
      "title_en": "Municipal Code",
      "title_es": "Código Municipal",
      "doc_type": "law",
      "date": "30/04/1998",
      "year": "1998"
    },
    {
      "id": "norm-6581",
      "citation": "Ley 5395",
      "title_en": "General Health Law",
      "title_es": "Ley General de Salud",
      "doc_type": "law",
      "date": "30/10/1973",
      "year": "1973"
    },
    {
      "id": "norm-871",
      "citation": "Constitución Política 0 (Asamblea Nacional Constituyente, 07/11/1949)",
      "title_en": "Right to a Healthy and Ecologically Balanced Environment — Article 50 of the Political Constitution",
      "title_es": "Derecho a un ambiente sano y ecológicamente equilibrado — Artículo 50 de la Constitución Política",
      "doc_type": "constitution",
      "date": "07/11/1949",
      "year": "1949"
    }
  ],
  "cited_by": [],
  "references": {
    "internal": [],
    "external": [
      {
        "ref_id": "nexus-sen-1-0007-752341",
        "url": "",
        "kind": "related_voto",
        "label": "",
        "nexus_id": "sen-1-0007-752341"
      }
    ]
  },
  "source_url": "",
  "tier": 2,
  "is_environmental": true,
  "_editorial_citation_count": 0,
  "regulations_by_article": null,
  "amendments_by_article": null,
  "dictamen_by_article": null,
  "concordancias_by_article": null,
  "afectaciones_by_article": null,
  "resoluciones_by_article": null,
  "cited_by_votos": [],
  "cited_norms": [],
  "cited_norms_inverted": [
    {
      "doc_id": "norm-35669",
      "norm_num": "4240",
      "norm_name": "Ley de Planificación Urbana",
      "tipo_norma": "Ley",
      "norm_fecha": "15/11/1968"
    },
    {
      "doc_id": "norm-38653",
      "norm_num": "5060",
      "norm_name": "Ley General de Caminos Públicos",
      "tipo_norma": "Ley",
      "norm_fecha": "22/08/1972"
    },
    {
      "doc_id": "norm-40197",
      "norm_num": "7794",
      "norm_name": "Código Municipal",
      "tipo_norma": "Ley",
      "norm_fecha": "30/04/1998"
    },
    {
      "doc_id": "norm-6581",
      "norm_num": "5395",
      "norm_name": "Ley General de Salud",
      "tipo_norma": "Ley",
      "norm_fecha": "30/10/1973"
    },
    {
      "doc_id": "norm-871",
      "norm_num": "0",
      "norm_name": "Derecho a un ambiente sano y ecológicamente equilibrado — Artículo 50 de la Constitución Política",
      "tipo_norma": "Constitución Política",
      "norm_fecha": "07/11/1949"
    }
  ],
  "sentencias_relacionadas": [
    "sen-1-0007-752341"
  ],
  "temas_y_subtemas": [],
  "cascade_only": false,
  "amendment_count": 0,
  "body_es_text": "Exp: 10-010902-0007-CO \n\n\n\nRes. Nº 2010-016389\n\n\n\n \n\n\n\nSALA CONSTITUCIONAL DE LA CORTE SUPREMA DE\nJUSTICIA. San José, a las nueve horas y diecisiete minutos del uno de octubre\ndel dos mil diez.\n\n\n\n Recurso de amparo interpuesto por\nXxxxxxxxx, documento de identidad número 1xxxxxxxxx, Xxxxxxxxx, Xxxxxxxxx, menor\nde edad, y Xxxxxxxxx, menor de edad; contra el Ministerio de Salud, la\nMunicipalidad de Liberia y la Comisión Nacional de Riesgos y Prevención de\nEmergencias.\n\n\n\nResultando:\n\n\n\n\n\n\n 1.- Por escrito\nrecibido en la Secretaría de la Sala a las nueve horas veinticinco minutos del\n16 de agosto del 2010, los recurrentes interponen recurso de amparo contra la\nMunicipalidad de Liberia, el Ministerio de Salud y la Comisión Nacional de\nRiesgos y Prevención de Emergencias, y manifiestan que residen en la comunidad\nde La Arena, situada a 1.5 kilómetros de Liberia. Refieren que en su comunidad\nse han presentado inundaciones desde el mes de mayo de 2009; situación que\nprincipalmente ha acaecido a raíz de una inadecuada canalización de aguas\npluviales, ya que en su localidad desaguan 3 barrios vecinos, lo que provoca\nque con las lluvias la calle principal se convierta en un río. Asimismo, aducen\nque desde febrero de 2009 se construyó una tapia de un residencial de 14\nhectáreas, de nombre Condominio Horizontal Ciudad Blanca, comercializado como\nProyecto Eco-residencial Condominios Colonia Blanca. Explican que dicha tapia\nha servido como un muro de contención, lo que aumenta la problemática expuesta.\nAdvierten que ya requirieron ayuda a la Municipalidad recurrida, pero no\nobtuvieron respuesta, por lo que tuvieron que acudir ante la Defensoría de los\nHabitantes. Refieren que dada esta problemática, el Ministerio de Salud giró\nuna orden sanitaria contra la Municipalidad recurrida, lo que culminó en la\ndetención del Alcalde. Pese a todo, señalan que en el invierno de 2009 empezó a\ninundarse su propiedad con cada lluvia y su casa de habitación se inundó en\ncinco ocasiones. En lo que ha transcurrido de este invierno, ya se han\npresentado cuatro inundaciones serias, las cuales han provocado que el muro\nantes referido se colapsara en dos ocasiones –el 30 de abril y el 10 de agosto\ndel año en curso-, con el correlativo daño a su vivienda. Ahora bien, en el\nmomento en el que el muro colapsó por segunda vez, las aguas discurrieron de\nmanera normal, pero al día siguiente lo repararon –igual aconteció el 30 de\nabril de 2010-. Alegan que en 19 años que tienen de vivir en ese lugar nunca\nhabían tenido problemas de este tipo; asimismo, refieren que en cada uno de\nestos eventos pierden gran cantidad de bienes –alimentos, medicamentos, granos,\nelectrodomésticos y sus cerdos se ven en peligro-, e incluso, ya no pueden\nsembrar. Agregan a lo dicho que en su hogar habitan dos menores de edad que\nquedan en serio peligro con cada inundación; a lo que se suma, la existencia de\ncriaderos de mosquitos de dengue, según lo corroboró el Ministerio de Salud. Por\nlo expuesto, estiman que sus derechos fundamentales se han lesionado.\n\n\n\n\n\n\n\n\n\n2.- Informan bajo  juramento Carlos Luis Marín Muñoz en su condición de Alcalde y Eugenio Román\nOcampo en su calidad de Presidente del Concejo Municipal, ambos de la  Municipalidad de Liberia\n(folio 22), que el barrio La Arena de Liberia, está  ubicado en el sector sur del cantón donde, por\nla topografía de ese sector,  discurren naturalmente las aguas de barrios ubicados en sectores más\naltos del  cantón central. Indican que, en palabras técnicas, el Departamento de  Desarrollo y\nControl Urbano en su informe OF.DCU-447-08-2010, ha indicado que  las inundaciones en este sector,\nubicado al sur de la ciudad de Liberia, son  una problemática que ha tenido desde su génesis como\nnúcleo de expansión  urbana. Aducen que, el sector conocido como El Mocho, está constituido por\npequeños barrios (Santa Lucía, La Arena, Daniel Oduber Quirós, El Mocho, El  Peloncito, entre otros)\ny forma parte de la microcuenca hidrográfica del río La  Arena, ubicándose en la parte baja de\naquélla. Agregan que según el  Departamento de Desarrollo y Control Urbano, las características\nhidrológicas e  hidráulicas del sector, están regidas por dos aspectos principales, a saber: 1)  al\nestar ubicado en la parte baja, ocasiona que sea el receptor final de las  aguas de escorrentía\npluvial de los sectores ubicados en las zonas más altas de  la microcuenca. Indica que, además de la\nproblemática propia del cauce receptor  de las aguas (quebrada La Arena), el cual ya viene\nacumulando la carga  hidráulica de los aportes producidos por las zonas más altas, ocasiona crecidas\nconsiderables (posibles desbordamientos) en los puntos de desfogues, para períodos  de retorno\nsuperiores a los cinco años, según estudio hidrológico realizado. 2)  por el tipo de zona de vida\n(holdridge) caracterizado como bosque húmedo  premontano con transición basal, con una precipitación\nanual teórica de entre  mil quinientos a mil novecientos cincuenta milímetros, presenta llanuras de\nmesetas ignimbriticas, siendo que la ignimbrita es una roca ácida, clara,  porosa, de baja densidad\ny que da poca permeabilidad, además la zona con  cobertura urbana de la microcuenca en estudio,\ntiene suelos con mayor grado de  meteorización, tiene una topografía plana con una pendiente\npromedio del 0,3%. Indican  que estos dos factores suponen una alta dificultad en las obras de\ndrenaje  pluvial que se deseen plantear, ya que se debe considerar factores poco comunes  en las\nobras de drenaje pluvial convencionales. Manifiestan que, es por este  motivo, que desde mayo del\n2009, se elaboró un estudio hidrológico y plan de  medidas remediales, para el adecuado drenaje de\nlas microcuencas hidrográficas  de la quebrada Arena. Indican que esta microcuenca consta de\naproximadamente  ciento cincuenta y cuatro hectáreas, y en ellas se localizan una serie de  barrios\nsub urbanizados, lo que acentúa la problemática de inadecuado manejo de  las aguas pluviales.\nSeñalan que se realizó una contratación de estudios más  profundos de ingeniería, denominada\n“Estudios Hidrológicos y Propuestas para el  Control de las Inundaciones en la Ciudad de Liberia”,\ncon el objetivo de  obtener un panorama real de la problemática y de los trabajos que se requieren.\nAgregan que, de los estudios realizados, se plantea la construcción de cuatro  canales de evacuación\nde aguas pluviales, que una vez construidos, den solución  a los problemas de inundaciones,\nespecíficamente en el área donde señalan los  recurrentes. Indican que, además, se da una propuesta\npara el mejoramiento de  los cauces del río y quebrada, receptores de las aguas. Indican que el\nDepartamento señalado, enumeró en su oficio, las obras realizadas hasta el  momento por la\nMunicipalidad de Liberia, con el objetivo de ir paulatina y  sistemáticamente, en función de la\ncapacidad presupuestaria de la Corporación  Municipal, dando una solución a un problema que tiene de\nexistir, desde el  momento mismo que nacieron estos asentamientos y que, por más de setenta años,\nno habían recibido antes ningún tipo de intervención competente para esta  problemática intrínseca\ndel sector. Manifiesta que, con base en ese informe, se  han construido tres canales de desfogue\npluvial para drenar las aguas de la  microcuenca en estudio, con el siguiente detalle: a) el canal\npara el punto de  desfogue 3 (según estudio hidrológico) ya fue construido, se tramitó bajo\nexpediente administrativo (LA-00001-02), la obra construida tiene una longitud  total de setecientos\ncinco metros lineales, una sección transversal trapezoidal  de un metro y medio de base, tres metros\nde boca y setenta centímetros de  altura, siendo revestido en concreto con resistencia de doscientos\ndiez  kilogramos por centímetro cuadrado y diez centímetros de espesor, tuvo un costo  total de\nnoventa y cinco millones de colones. Indica que en el mismo orden se va a ampliar el paso sobre la\nruta  interamericana (ruta 1), para ampliar la capacidad de este canal, siendo que  esta obra se\niniciará en pocas semanas y ya se cuenta con los permisos del  Consejo Nacional de Vialidad por\nparte del Ing. Carlos Acosta; b) el canal para  el punto de desfogue 2 (según estudio hidrológico),\nya fue excavado en su  totalidad, se construyeron nueve pasos de alcantarillas provisionales y hasta\nel momento se han invertido aproximadamente veinte millones de colones; c) para  el canal del punto\ndesfogue 1, se espera la aprobación por parte de la  Dirección Nacional de Desarrollo de las\nComunidades de los fondos al proyecto,  para dar inicio a las obras, se han realizado los\nlevantamientos topográficos  para la realización de estos rebajos; d) para el canal de desfogue\ncuatro  (según estudio hidrológico) se realizó la excavación, con una longitud de  doscientos veinte\nmetros y se está procediendo a la colocación de un  alcantarillado de noventa metros de longitud,\ncon alcantarilla de un metro y  cinco centímetros de diámetro; canal que se encuentra en\nconstrucción  actualmente y se localiza frente a la calle de los señores supuestamente  afectados,\nsiendo que esto ha implicado una inversión de aproximadamente cinco  millones de colones, el punto\nde desfogue cuatro es donde se drenan las aguas  de la microcuenca, donde se origina el problema que\nda origen a este amparo.  Indican que se realizó también un mejoramiento del cauce de la quebrada La\nArena, cuerpo de agua receptor de las aguas, con el objetivo de propiciar un  adecuado drenaje de\nlos canales. Señalan que, además, se tienen conversaciones  adelantadas (en terrenos de un tercero),\npara la excavación de otro canal que  permita cortar aguas, en un punto más alto de la microcuenca,\nlo que  disminuiría aún más el caudal a los puntos más bajos de la cuenca, que es  precisamente\ndonde se ubican los asentamientos humanos. Aducen que, aunado a  estas obras, se han realizado otras\nen la parte más baja de la microcuenca en  el sector de barrio La Cruz, donde se ha excavado un\ncanal de trescientos  treinta metros de longitud, para la evacuación de las aguas. Agregan que se\nhan  colocado aproximadamente ochenta metros lineales de alcantarillado pluvial,  también se\nconstruyó una alcantarilla de paso, sección transversal rectangular  de dos metros de ancho y un\nmetro y medio de alto y se han invertido hasta el  momento, aproximadamente quince millones de\ncolones. Indican que, en un campo  más general pero que incluye al área en conflicto, se contrató un\nestudio  hidrológico, con propuestas para la mitigación de las inundaciones en la ciudad  de Liberia\n(LA-00001-02), el cual contempla todas las microcuencas  hidrográficas de la ciudad de Liberia, para\nlevantamiento topográfico de los  cauces de los siguientes cuerpos de agua: río Santa Inés, río\nClaro, quebrada  Piches, quebrada Panteón, río Liberia, quebrada Carreta y quebrada La  Arena.\nIndican que producto de este estudio, se determinó el riesgo de  desbordamientos que presenta la\nquebrada La Arena, para períodos de retorno  superiores a los cinco años. Aducen que estos estudios\ny obras realizadas hasta  el momento, representan el mayor esfuerzo realizado en la historia de la\nCorporación Municipal, por dar una solución, basada en los más sólidos  conceptos científicos\naplicados a la ingeniería, al problema de inundaciones  que sucede en este sector de la ciudad de\nLiberia. Mencionan que,  actualmente, se encuentra en ejecución la colocación de noventa y siete\nmetros  de tubería pluvial de treinta y cuatro pulgadas, que se están colocando desde  la quebrada\nLa Arena, a través de la vía, en dirección de las viviendas que se  ubican en el sector de\ncomentario, con la intención de solventar el problema de  acuerdo con lo que se tiene presupuestado.\nIndican que, no se puede obviar que  este año, se han dado precipitaciones mayores al promedio\nhistórico (fenómeno  mundial) del cantón, lo que origina un incremento en los problemas de\ninundación, esto es manifiesto según el boletín del mes de junio del Instituto  Metereológico\nNacional. Aclaran que la vía o calle donde se ubican las  propiedades de los recurrentes, son vías\nrurales, es decir, no pertenecen al  centro urbano de la ciudad, se trata de una calle de tierra,\nlos permisos de  construcción solicitados sobre la vía han sido para construcciones  unifamiliares,\nno pertenecen a proyectos de desarrollo urbanísticos, ubicados  frente a calle que no posee los\nrespectivos cordón y caño, así como tampoco  infraestructura pluvial, teniendo estas personas pleno\nconocimiento de la  situación cuando adquieren el terreno y construyen, siendo tales personas\nresponsables y conocedoras de que están construyendo en zona rural sin  infraestructura pluvial,\ncordón y caño, como es requisito para cualquier  desarrollo urbanizador o habitacional; no obstante,\nse han realizado grandes  esfuerzos para tratar de resolver el problema de la aguas en ese sector.\nConsideran que no es cierto que no exista una adecuada canalización de aguas  pluviales, siendo que\nla situación que se da en ese sector, se debe a su  topografía y tipo de suelos (alta\nimpermeabilidad) y por mala planificación de  desarrollo y crecimiento urbano, lo cual no es\nresponsabilidad directa del  Municipio; no obstante, son muchos los trabajos e inversión que se ha\nrealizado  y que están en proceso y se estará realizando en ese sector, con el fiel  objetivo de\nbrindar una solución seria y definitiva, a la problemática que por  años se ha dado en ese sector.\nAgregan que, en cuanto a la tapia perimetral del  Condominio Horizontal Ciudad Blanca, se le ha\nmanifestado al Ministerio de  Salud y a la Defensoría de los Habitantes, que esa tapia se tramitó\nconforme a  los requisitos de ley, es decir, las personas solicitantes de los permisos municipales\npresentaron en su totalidad los requisitos exigidos por el municipio,  inclusive las viabilidades\nambientales correspondientes emitidas por la  Secretaría Técnica Nacional Ambiental, siendo que al\nencontrarse todo conforme,  se otorgó el permiso correspondiente, por lo que la tapia se construyó a\nderecho. Aclaran que la Municipalidad es respetuosa de los permisos  otorgados por otras\ninstituciones. Indican que según informe del Departamento  de Desarrollo y Control Urbano, ya se ha\ntratado este tema con el encargado de  manejar este proyecto residencial, y se ha llegado a adoptar\nmedidas como  aberturas de boquetes en la tapia, construcción de sub drenajes que disminuyen  el\nnivel freático de los terrenos aledaños a las tapias, y así disminuir el  estancamiento natural por\nla topografía del terreno, de las aguas.   Agregan que se tiene la resolución número\n02252-2009-SETENA mediante la cual,  se desestimó que la tapia sea la causante principal del\nproblema. Indican  que según informe del citado departamento, las medidas tomadas en la tapia, se\nhan adoptado por la vía de la conciliación, ya que la problemática de las  inundaciones en el\nsector, obedecen a factores no exclusivos a la tapia, así  como eventos climatológicos\nextraordinarios, que se han dado en los últimos  años, que ocasionan causales de escorrentía pluvial\nmayores a los normales.  Señalan que, para nadie es un secreto, que en los últimos tres años, se han\npresentado en Liberia, lluvias mayores al promedio normal, dado al fenómeno  climatológico mundial,\nlo que hace que se acentúen los problemas de manejo de  las aguas pluviales, y que la población en\ngeneral presuponga, sin los  fundamentos técnicos de peso, diversas causas del origen de estos\nproblemas.  Estiman que no es cierto que la Municipalidad de Liberia no haya hecho nada en  relación\ncon la tapia indicada por los recurrentes, pues como se indicó, si  bien no es el origen del\nproblema, sí se han tomado acciones por parte del  Municipio, tendientes a mitigar la problemática\nde los vecinos de ese sector, siendo  parte de éstos, la coordinación con los propietarios del\nresidencial bordeado  con la tapia, a efectos de que dispusieran, como en efecto se hizo, de los\ntrabajos necesarios tendientes a evitar que se ocasionen, mayores problemas a  los vecinos del lugar\nen la época de invierno. Estiman que se han  realizado todos los esfuerzos materiales para darle una\nsolución a un problema  histórico de ese sector, que había sido omitido a través de los años por las\ndiferentes Administraciones, así como también, por el hecho de que hasta hace  unos pocos años, ese\nsector ha ido en crecimiento urbano y sin control, y es  hasta ahora que se ha intentado dar una\nsolución pronta y eficaz, a los  problemas planteados por los vecinos en ese sector. Indican que la\ncausa penal iniciada  por las órdenes sanitarias, ha sido desestimada, y nunca fue notificada\npersonalmente, siendo éste un factor preponderante para establecer la  responsabilidad del\nfuncionario al que le corresponde hacer cumplir la orden,  ante una eventual omisión, lo mismo para\nestablecer la desobediencia;  presupuestos que no se dieron en el caso concreto, siendo así\ndeclarado por el  Tribunal correspondiente. Señalan que lo relativo al derrumbe del muro y las\ninundaciones, son eventos que escapan de las posibilidades del municipio, pues  se deben a desastres\nde la naturaleza. Agregan que en inspección realizada con  funcionarios del Ministerio de Salud, se\ncomprobó que el muro no provocó daños  a terceros sino al mismo residencial, por lo que no es de\nrecibo el alegato que  formulan los recurrentes en cuanto a este punto. Reiteran que ya se han\nadoptado medidas para tratar de solventar los problemas que aquejan a los  vecinos del sector, lo\nque ha significado una inversión millonaria, pero aún  queda mucho trabajo por hacer, con un costo\nelevado, que está en trámite y que  se estará ejecutando según los procedimientos administrativos y\nlos recursos  administrativos, así lo permitan. Manifiestan que lo relativo al problema del  dengue,\nes un tema del Ministerio de Salud, pero la Municipalidad siempre ha  apoyado las campañas de\nfumigación, para efectos de eliminación de criaderos  del mosquito, siendo que actualmente está en\ntrámite un convenio de cooperación  interinstitucional con ese Ministerio, para donar diesel y\ngasolina para realizar  una campaña de fumigación contra el mosquito del dengue, en el cantón.\nEstiman  que no se han violentado derechos fundamentales de los recurrentes, y por ello  piden que\nse declare sin lugar el recurso.\n\n\n\n\n\n\n\n3.- Informa bajo juramento Vanessa Rosales\nArdón, en su condición de Presidenta Ejecutiva de la Comisión Nacional de\nPrevención de Riesgos y Atención de Emergencias (folio 51) que en el Informe\nTécnico DPM-INF-1032-2009 realizado por la geóloga Daniela Herra Herrera, del\nDepartamento de Prevención y Mitigación, se da cuenta de las medidas de\nprevención y mitigación que se recomiendan y que deben de asumir, tanto los\npropietarios de los inmuebles, como el gobierno local de la zona. Indica que el\nprincipio de coordinación debe respetar la autonomía e independencia de cada\nuna de las instituciones, es decir, su ámbito de competencia, por lo que no es\nresponsabilidad de la Comisión que representa, el administrar los intereses y\nservicios cantonales. Considera que el gobierno local es el actor\nprincipal a ejecutar las acciones de recomendación dadas por la Comisión que\nrepresenta, siendo el principal obligado a acatar las observaciones y tomar las\nmedidas correctivas del caso. Señala que su representada, ha colaborado en la\nrealización de una inspección con criterio técnico, para que se tomen las\nmedidas correspondientes por parte de las entidades de gobierno, competentes en\nla materia. Estima que su representada no ha incurrido en ninguna vulneración\nde derechos fundamentales de los recurrentes y por ello pide que se declare sin\nlugar el recurso. \n\n\n\n\n\n\n\n\n\n4.- Informa bajo juramento María Luisa\nÁvila Agüero, en su condición de Ministra de Salud (folio 60), que según\ninforme del Director del Área Rectora de Salud de Liberia, el 29 de junio del\n2009, la recurrente Lobo Barrantes, presentó ante el Área Rectora de Salud de\nLiberia, una denuncia contra la construcción de una tapia perimetral, propiedad\ndel Proyecto Urbanístico Condominio Horizontal Ciudad Blanca, aduciendo que\nesta construcción ha causado la inundación de varias propiedades y el\nestancamiento de aguas. Añade que con el fin de atender esa denuncia, se\nsolicitó la intervención del ingeniero regional, Carlos Fernando Arguedas Mora,\nfuncionario que realizó la inspección correspondiente, para lo cual, brindó el\nrespectivo informe bajo el número de oficio RCH-IR-119-09 del 10 de julio del\n2009, en el cual se describen las características de la tapia y se indica\nademás que, debido a la topografía plana de los terrenos de la zona y a la\ndeficiencia o inexistencia de un sistema de disposición de aguas pluviales,\nante un evento lluvioso de mediana o alta intensidad, la tapia actúa como una\nrepresa que redunda en un estancamiento de las aguas. Manifiesta que en el\ninforme, se recomienda la construcción de un sistema adecuado de disposición de\naguas pluviales en las vías públicas, así como encauzar las aguas que llegan a\nla tapia hacia el sistema propuesto. Argumenta que sustentado en los\ncriterios emitidos por el órgano técnico, el 22 de julio del 2009, emite y proceden\na notificar las órdenes sanitarias números 166-2009 y 167-2009, al Presidente\ndel Concejo Municipal de Liberia y al Alcalde de Liberia, respectivamente,\nordenándoles la presentación de un plan que contemple la construcción del\nsistema recomendado en el informe RCH-IR-119-09, así como el encausamiento de\nlas aguas que llegan a la tapia, considerando que dicha tapia cuenta con el\nrespectivo permiso, emitido por la Municipalidad de Liberia. Agrega que, en\nrespuesta a las citadas órdenes sanitarias, el 27 de julio del 2009, se recibió\nel oficio OF-DCU-467-07-2009 del ingeniero municipal Renán Zamora Álvarez, en\nel cual se indica que, de acuerdo a los análisis hidrológicos preliminares, se\ndeterminó que la construcción de la tapia, ocasiona un impedimento para que las\naguas fluyan, en el sentido de la pendiente natural del terreno, y que ante esa\nsituación, se enviará el caso a servicios jurídicos para su valoración. Añade\nque, el 30 de julio del 2009, se recibió en el Área Rectora de Liberia, un\nrecurso de revocatoria con apelación en subsidio, presentado por el Alcalde de\nLiberia, contra la orden sanitaria número 167-2009, solicitando que se revoque\nesa orden, alegando para ello que la tapia en cuestión, pertenece a una\npropiedad privada, siendo el propietario el responsable de las cargas e\nimposiciones que la ley le exija. Manifiesta que el 06 de agosto del\n2009, mediante resolución AJ-172-2009, la Dirección Regional de Rectoría de la\nSalud Chorotega, rechazó por improcedentes en todos sus extremos, el recurso de\nrevocatoria, interpuesto por el Alcalde de Liberia. Indica que en el expediente\nque se lleva en el Área Rectora de Salud de Liberia, consta el informe técnico\nDPM-INF-1032-2009 del 20 de agosto del 2009, suscrito por la geóloga Daniela\nHerra Herrera de la Comisión Nacional de Prevención de Riesgos y Atención de\nEmergencias, en el cual, la profesional se refiere a la tapia en cuestión,\nindicando que ésta actúa como una barrera para la movilización de las aguas, de\nmanera que el problema de inundación en el lugar, se acrecienta y recomienda\nrealizar más salidas de evacuación de aguas en la tapia. Argumenta que el 18 de\nseptiembre del 2009, el Área Rectora de Salud de Liberia, interpuso la\nrenuencia número 023-2009 ante la Agencia Fiscal de Liberia, contra el Alcalde\nde Liberia, por el delito de desobediencia a la autoridad pública, al no haber\ncumplido con lo dispuesto por las autoridades sanitarias, en la orden sanitaria\nnúmero 167-2009. Agrega que el 03 de diciembre del 2009, mediante resolución\nDM-JB-4989-09, la Ministra de Salud, declaró sin lugar el recurso de apelación\npresentado y ordenó al Área Rectora, hacer el seguimiento del caso y no\npermitir que el problema de estancamiento de aguas del proyecto habitacional\ncitado, continúe poniendo en riesgo la salud y la seguridad de las personas.\nManifiesta que el 2009 de enero del 2010, se recibió en el Área Rectora de\nLiberia, el oficio OF-DCU-#076-01-2010, suscrito por el ingeniero Renán Zamora\nÁlvarez de la Municipalidad de Liberia, en el que se hace referencia a lo\nordenado en la orden sanitaria 167-2009 y se indica que la tapia presenta una\nvariación en las condiciones naturales de estancamiento de las aguas,\nfacilitando el aumento del nivel. Añade que, como solución a las problemática\nde inundación en la zona, el ingeniero explica una propuesta consistente en la\nconstrucción de tres canales de alto caudal, para la evacuación de las aguas\npluviales en esa zona, e incluye un cronograma de actividades. Agrega que el 30\nde abril del 2010, se recibió en el Área Rectora de Liberia, una llamada\ntelefónica de la recurrente Alejandra Lobo, para que se realizara una\ninspección de urgencia al lugar, ya que las aguas de lluvia habían producido\nuna inundación en su vivienda y otras vecinas. Indica que en el informe de inspección\nCH-ARS-LI-ERS-367-2010, el Lic. Iván Chavarría Villarreal del Equipo de\nRegulación del Área Rectora de Liberia, indica que la lluvia había inundado las\nviviendas hasta una altura de cuarenta y cinco centímetros, y que un sector de\nla tapia de la urbanización citada, fue arrancada por la fuerza del agua, en un\nsector de unos cuarenta metros, manifestando los vecinos que, de no haber\ncedido la tapia, el daño material y humano hubiese sido más grave, pues hay\npersonas en silla de ruedas. Señala que con motivo de esta situación, la\nDirección del Área Rectora de Liberia, mediante oficio CH-ARS-LI-DA-256-2010\ndel 13 de mayo del 2010, dirigido al Presidente Municipal de Liberia, se hizo\nuna prevención a la municipalidad, indicándole sobre las responsabilidades\nciviles y penales por los daños a la salud de las personas que pudieren\nproducirse, ello por el no accionar de esa institución. Agrega que el 08 de\njulio del 2010, el Ing. Renán Zamora Álvarez, mediante oficio\nOF-DCU#371-07-2010, dio respuesta al oficio CH-ARS-LI-DA-256-2010 del 13 de\nmayo del 2010, haciendo referencia nuevamente a la propuesta de tres canales,\npara la evacuación de aguas pluviales. Indica además, que se llegó a un acuerdo\ncon los propietarios del residencial, sobre la construcción de un sistema de\nsubdrenajes que permitieran una mayor capacidad de infiltración de los predios\ncolindantes con la tapia y de esa forma, ayudar a bajar el nivel de las aguas\nde esos predios. Señala que el 11 de agosto del 2010, se recibió una nueva\nllamada telefónica en la Dirección del Área Rectora de Liberia, por parte de un\nvecino de la comunidad de El Mocho de Santa Lucía, denunciando nuevamente el\ngrave problema de inundación que se estaba viviendo en ese momento, a raíz de\nlos torrenciales aguaceros caídos en esos días. Indica que, como acción\ninmediata, se procedió a realizar las correspondientes inspecciones oculares\npor parte de dos profesionales del Equipo de Regulación de esa Área Rectora,\nsobre las cuales se preparó el informe CH-ARS-LI-ERS-750-2010, en el que se\nseñala que se encontraron las viviendas anegadas debido al fuerte aguacero del\n10 de agosto del 2010, llegando a alcanzar el agua una altura mayor a un metro,\nafectando todos los bienes de las familias y produciendo contaminación y proliferación\nde zancudos, con el peligro potencial para la salud pública. Se indicó además\nque nuevamente la tapia en cuestión, fue arrancada por la fuerza del\nagua. Señala que el 12 de agosto del 2010, mediante resolución\nCH-ARS-LI-DA-406-2010, la Dirección del Área Rectora de Liberia, resolvió\nnotificar orden sanitaria a los propietarios del residencial Condominio\nHorizontal Ciudad Blanca, ordenándoles que se paralice la reconstrucción de la\ntapia en el sector donde fue arrancada por la fuerza del agua, lo cual debe\nmantenerse hasta que se logre garantizar que esta estructura, no va a\nrepresentar un agravamiento en las inundaciones de la zona en cuestión. Aduce\nque el 13 de agosto del 2010, se notificó la orden sanitaria 278-2010 a los\npropietarios del citado residencial, ordenándoles la paralización de la\nreconstrucción de la tapia. Considera que ese Ministerio, a través de las\nautoridades del Área Rectora de Salud de Liberia, ha hecho una serie de\ngestiones que se orientan precisamente, a resolver el problema que aquejan los\nrecurrentes, quedando evidenciado que, desde el momento en que se tuvo\nconocimiento de los problemas de estancamiento de aguas pluviales, así como las\nimplicaciones que ello representa para la salud y la seguridad de la población,\nestas autoridades se han avocado, en forma diligente, a resolver esa situación.\nEstima que el Ministerio no ha sido omiso en la atención de la pretensión\nplanteada en este amparo, por el contrario, la actuación de la Administración\nha estado orientada a darle seguimiento al acto administrativo dictado, por lo\nque no se ha ocasionado lesión alguna a los derechos invocados, solicitando por\nello que se declare sin lugar el recurso. \n\n\n\n\n\n\n\n\n\n5.- En los procedimientos seguidos se ha\nobservado las prescripciones legales. \n\n\n\n\n\n\n Redacta el Magistrado Hernández Gutiérrez; y,\n\n\n\nConsiderando:\n\n\n\n\n\n\n I.- Objeto del recurso. Alegan los recurrentes\nque desde el año anterior su comunidad tiene serios problemas de inundaciones\ncausadas por la inadecuada o inexistente canalización de las aguas, así como\npor una tapia perimetral construida en el residencial Ciudad Blanca. Señalan\nque pese a sus reiteradas gestiones, las autoridades recurridas no han sido\ncapaces de dar una solución al problema. \n\n\n\n\n\n\n\n\n\nII.- Hechos probados. De importancia para\nla decisión de este asunto, se estiman como debidamente demostrados los\nsiguientes hechos: a) que el 29 de junio del 2009, la señora Lobo\nBarrantes, presentó ante el Área Rectora de Salud de Liberia, una denuncia\ncontra la construcción de una tapia perimetral propiedad del Proyecto\nUrbanístico Condominio Horizontal Ciudad Blanca, aduciendo que estaba causando\nla inundación de varias propiedades y estancamiento de aguas (ver\nmanifestaciones rendidas bajo juramento de folio 61); b) que el\ningeniero regional del Ministerio de Salud, realizó inspección e informó en\noficio RCH-IR-119-09 del 10 de julio del 2009, que debido a la topografía plana\nde los terrenos de la zona y la deficiencia o inexistencia de sistema de\ndisposición de aguas pluviales, ante un evento lluvioso de mediana o alta\nintensidad, la tapia actúa como una represa que redunda en un estancamiento de\nlas aguas, recomendándose la construcción de un sistema adecuado de disposición\nde las aguas pluviales en las vías públicas y encauzar las aguas que llegan a\nla tapia (ver manifestaciones rendidas bajo juramento de folio 61; c)\nque el 22 de julio del 2009, se emiten las órdenes sanitarias números 166-2009\ny 167-2009 para el Presidente del Concejo Municipal y el Alcalde Municipal,\nambos de la Municipalidad de Liberia, en las que se ordena la presentación de\nun plan que contemple la construcción del sistema recomendado así como el\nencausamiento de las aguas que llegan a la tapia, la cual contaba con permiso\nemitido por la Municipalidad de Liberia (ver manifestaciones rendidas bajo\njuramento de folio 61; d) que en respuesta a las órdenes sanitarias, el\n27 de julio del 2009, se recibió en el Ministerio de Salud el oficio\nOF-DCU-467-07-2009 del ingeniero municipal en el que se indicaba que de acuerdo\na los análisis hidrológicos preliminares, se determinó que la construcción de\nla tapia, ocasiona un impedimento para que las aguas fluyan, en el sentido de\nla pendiente natural, por lo que enviarían el caso a servicios jurídicos para\nsu valoración (ver manifestaciones rendidas bajo juramento de folio 62); e)\nque el 30 de julio del 2009, el Alcalde de Liberia presentó recurso de\nrevocatoria con apelación en subsidio contra la orden sanitaria número\n167-2009, el 06 de agosto siguiente la Dirección Regional de Rectoría de la\nSalud Chorotega, rechazó por improcedente esa revocatoria y el tres de\ndiciembre siguiente, en resolución DM-JB-4989-09, la Ministra de Salud declaró\nsin lugar la apelación, ordenando el cumplimiento de la orden sanitaria\nmencionada, disponiendo que el Área Rectora debía darle seguimiento al caso y\nno permitir que el problema de estancamiento de aguas continúe poniendo en\nriesgo la salud y seguridad de las personas (ver manifestaciones rendidas bajo\njuramento de folio 17 y documentos de folios 84, 103 a 109 y 113); f)\nque en informe técnico DPM-INF-1032-2009 del 20 de agosto del 2009, la geóloga\nDaniela Herra Herrera de la Comisión Nacional de Prevención de Riesgos y\nAtención de Emergencias, señaló que la citada tapia actúa como una barrera para\nla movilización de las aguas por lo que el problema de inundaciones en el sitio\nse acrecienta, recomendándose realizar más salidas de evaluación de aguas en la\ntapia (ver manifestaciones rendidas bajo juramento de folio 62 y documento de\nfolio 54); g) que el 18 de septiembre del 2009, el Área Rectora de Salud\nde Liberia, interpone denuncia número 023-2009 ante la Agencia Fiscal de\nLiberia contra el Alcalde de Liberia, por el delito de desobediencia a la\nautoridad pública al no haber cumplido con lo dispuesto con lo dispuesto por\nlas autoridades sanitarias en la orden sanitaria número 167-2009 (ver\nmanifestaciones rendidas bajo juramento de folio 62); h) que en informe\nde inspección CH-ARS-LI-ERS-367-2010 del Equipo de Regulación del Área Rectora\nde Salud de Liberia, se indicó que el 30 de abril del 2010, la lluvia había\ninundado las viviendas hasta una altura de cuarenta y cinco centímetros y que\nun sector de la tapia de la urbanización fue arrancada con fuerza en unos\ncuarenta metros (ver manifestaciones rendidas bajo juramento de folio 62; i)\nque mediante oficio OF-DCU#371-07-2010, el ingeniero municipal comunicó al Área\nde Salud de Liberia, la propuesta de construir tres canales para la evacuación\nde aguas pluviales, así como el acuerdo con los propietarios del residencial\npara la construcción de un sistema de subdrenajes que permitieran mayor\ncapacidad de infiltración de los predios colindantes con la tapia para así\nbajar el nivel de las aguas de los predios (ver manifestaciones rendidas bajo\njuramento de folio 63; j) que ante llamada recibida el 11 de agosto del\n2010, por un vecino de la comunidad de El Mocho de Santa Lucía, se hizo\ninspección en el sitio y se encontraron viviendas anegadas debido al fuerte\naguacero de ese día, llegando a alcanzar el agua una altura mayor a un metro,\nafectando todos los bienes de las familias, produciendo contaminación y\nproliferación de zancudos, con el peligro potencial a la salud pública, además\nde que nuevamente la tapia fue arrancada por la fuerza del agua (ver\nmanifestaciones rendidas bajo juramento de folio 63; k) que el 12 de\nagosto del 2010, mediante resolución CH-ARS-LI-DA-406-2010, la Dirección del\nÁrea Rectora de Liberia, resolvió notificar orden sanitaria a los propietarios\ndel residencial Condominio Horizontal Ciudad Blanca, ordenándoles que se\nparalice la reconstrucción de la tapia en el sector en que fue arrancada por la\nfuerza del agua, lo que debe mantenerse hasta que se logre garantizar que la\nestructura no va a representar un agravamiento en las inundaciones de la zona\nen cuestión (ver manifestaciones rendidas bajo juramento de folio 63; l)\nque el 13 de agosto del 2010, se notificó la orden sanitaria número 278-2010 a\nlos propietarios del Condominio Horizontal Ciudad Blanca, ordenándoles la\nparalización de la reconstrucción de la tapia (ver manifestaciones rendidas\nbajo juramento de folio 63); ll) que el sector al que se refieren los\nrecurrentes, desde sus inicios, se ha caracterizado por problemas de\ninundaciones y está ubicado en la microcuenca del río La Arena, siendo que por\nestar ubicado en la parte baja, ello ocasiona que la zona sea la receptora\nfinal de las aguas de escorrentía pluvial de los sectores ubicados en las zonas\nmás altas (ver manifestaciones rendidas bajo juramento de folio 23); m)\nque en el 2009 se realizó un estudio hidrológico en la zona a partir del cual\nse plantea la construcción de cuatro canales de evacuación de aguas pluviales,\nque una vez construidos, den solución a los problemas de inundaciones,\nespecíficamente en el área a la que se refieren los recurrentes (ver\nmanifestaciones rendidas bajo juramento de folio 24); n) que a la fecha\nse han construido tres canales de desfogue pluvial para drenar las aguas de la\nmicrocuenca señalada y se espera la construcción de un cuarto canal, una vez\nque sea aprobado el presupuesto por la Dirección Nacional de Desarrollo de la\nComunidad (ver manifestaciones rendidas bajo juramento de folio 24); ñ)\nque se ha realizado mejoramiento del cauce de la quebrada La Arena con el\nobjetivo de propiciar un adecuado drenaje de los canales y se tienen\nconversaciones adelantadas para la excavación de otro canal que permita cortar\naguas en un punto más alto de la microcuenca a fin de disminuir, aún más,\nel caudal a los puntos más bajos de la cuenca, que es donde están los\nasentamientos humanos (ver manifestaciones rendidas bajo juramento de folio\n25); o) que las construcciones realizadas en la zona a la que se\nrefieren los recurrentes, se han realizado sin infraestructura pluvial, cordón\ny caño, con mala planificación de desarrollo y crecimiento urbano (ver\nmanifestaciones rendidas bajo juramento de folio 27); p) que las\nautoridades de la Municipalidad de Liberia, han tratado el tema de la tapia con\nel encargado de manejar el proyecto residencial y se ha llegado a adoptar medidas\ncomo aberturas de boquetes en la tapia, construcción de subdrenajes que\ndisminuyen el nivel freático de los terrenos aledaños a las tapias y con ello\ndisminuir el estancamiento natural de las aguas por la topografía del terreno\n(ver manifestaciones rendidas bajo juramento de folio 27). \n\n\n\n\n\n\n\n\n\nIII.- Sobre la obligación objetiva del estado de tutelar la vida humana. En cuanto a este extremo,\neste Tribunal Constitucional, en la sentencia  No. 2003-011519 de las 10:30 hrs. del 10 de octubre\nde 2003, reconoció lo  siguiente:\n\n\n\n\n\n\n\n“(…)Ha sido usual que el derecho\na la vida, frecuentemente analizado conjuntamente con el derecho a la\nintegridad física, haya sido entendido como un derecho de contenido negativo,\nes decir, su objeto se limitaba a la pretensión contra el Estado de que (sic)\nse abstuviera de realizar acciones dirigidas a eliminar la existencia física de\nlas personas, por ejemplo la tortura o la pena de muerte, o bien que castigara\na las personas, públicas y privadas, que atentaran contra la vida e integridad\nde los otros, a través del sistema penal; sin embargo, la tendencia actual es\nimponer al Estado diversas conductas positivas, en el sentido de que (sic) más\nallá de que (sic) no debe perturbar la existencia física de las personas debe\nactuar en tutela de su protección, ante los múltiples peligros que la acechan,\nbien sea que ellos provengan de acciones del Estado mismo o de otras personas,\ne inclusive, de la misma naturaleza. De ahí que, por ejemplo, los temas\nambientales han pasado a ser, al menos en nuestro país, un asunto de índole\nconstitucional, puesto que el derecho a un ambiente sano y ecológicamente\nequilibrado fue elevado a rango de derecho fundamental. Ahora bien, es menester\naclarar que la existencia objetiva de una obligación del Estado en lo referente\na la protección del derecho a la vida no apareja, ineludiblemente, un derecho\nsubjetivo de las personas a exigir, a través de los organismos judiciales, que\nse tome una medida determinada, pero sí a que se tomen las medidas idóneas en\ntutela de ese derecho, ante actitudes abiertamente negligentes de las\nautoridades públicas. Se trata así de que (sic) el Estado adquiere la\nobligación de regular las áreas de la vida social de las cuales puedan\nsurgir peligros para la existencia física de los habitantes de su territorio,\nya sea través de la ley, de reglamentos, de acuerdos o de otras medidas\nrelacionadas con la organización y los procedimientos administrativos, y del\nderecho subjetivo de las personas a que así se proceda, en forma\ndiligente. En consecuencia, la posibilidad de exigir judicialmente,\na través del recurso de amparo, un tipo específico de actividad prestacional\npor parte del Estado en cumplimiento de su deber de protección a la vida e\nintegridad física de sus habitantes, es restringida a la clara verificación de\nun peligro inminente contra esos derechos de las personas, de forma tal que si\npor ejemplo, una determinada comunidad estimara necesario contar con un\nhospital para la atención de sus pobladores (o de cualquier otra obra pública),\nno es por la vía del amparo que se debe exigir sino a través de los mecanismos\npreviamente establecidos y ante los órganos y entes competentes, quienes\ndeberán atender la petición y resolver su procedencia técnica, que no\nimplica necesariamente una respuesta positiva. De lo que se desprende que\nla injerencia de la jurisdicción constitucional solamente es viable ante la\ninercia comprobada del Estado, a través de sus órganos competentes, en atender\nlas demandas que en ejercicio de sus derechos realicen los habitantes del país\n(…)”. \n\n\n\n\n\n\n \n\n\n\n\n\n\nII.- Sobre la actuación del Ministerio de Salud. En reiteradas ocasiones esta Sala ha señalado que\nle corresponde al  Ministerio de Salud velar y fiscalizar por la debida recolección, tratamiento y\ndisposición final de las aguas pluviales, siendo la autoridad responsable de  ordenar aquéllas\nmedidas y disposiciones, ordinarias y extraordinarias, que  técnicamente procedan en protección,\nconservación y mejoramiento de la salud de  las personas y de su derecho a un ambiente sano y\necológicamente equilibrado,  al amparo de lo dispuesto en los artículos 21 y 50 de la Constitución\nPolítica  en relación con el artículo 2 de la Ley Orgánica del Ministerio de Salud y el  artículo\n340 de la Ley General de Salud. Tienen entonces, las autoridades del  Ministerio de Salud, la\nobligación de velar por la aplicación y el control del  cumplimiento de las disposiciones normativas\nexistentes en la materia y para  ello además cuentan con el poder de policía, de que se ha dotado a\nese  Ministerio, para fiscalizar el debido funcionamiento de los sistemas de  alcantarillado, en\naras de evitar riesgos o daños a la salud de las personas o  a su derecho a disfrutar de un ambiente\nsano y ecológicamente equilibrado (ver  en ese sentido, sentencias números 2008-009350 de las once\nhoras veinticinco  minutos del cuatro de junio del dos mil ocho, 2008-010669 de las dieciséis  horas\ncincuenta y cinco minutos del veintiséis de junio del dos mil ocho y  2009-000908 de las trece horas\ntreinta y cuatro minutos del veintitrés de enero  del dos mil nueve, entre otras). Ahora bien, en el\ncaso bajo estudio, a  partir del informe rendido a la Sala por la Ministra de Salud y de las pruebas\naportadas al expediente, se tiene por acreditado el dicho de los recurrentes.  Efectivamente, de\nautos se desprende que ante denuncias presentadas por vecinos  de la zona donde se ubica el\nCondominio Horizontal Ciudad Blanca en Liberia, en  las que se ponía en evidencia los serios\nproblemas de inundaciones, los  funcionarios del Área Rectora de Salud de Liberia, han realizado\nvarias  inspecciones en el sitio y han podido comprobar que en ese sector de la ciudad  de Liberia,\ndebido a la topografía plana de los terrenos y a la inexistencia de  un sistema de disposición de\naguas pluviales, ante eventos lluviosos de mediana  o alta intensidad, la tapia de ese condominio\nactúa como una represa que  redunda en un estancamiento de las aguas, recomendándose la construcción\nde un  sistema adecuado de disposición de aguas pluviales en las vías públicas, así  como el\nencauzamiento de las aguas que llegan a la tapia, hacia el sistema  propuesto. A partir de lo que\nobservaron los funcionarios del Ministerio de  Salud, en inspección que realizaron en julio del dos\nmil nueve, procedieron el  veintidós de julio siguiente, a emitir dos órdenes sanitarias dirigidas\nal  Presidente del Concejo Municipal y al Alcalde, ambos de la Municipalidad de  Liberia, en las\ncuales les ordenaban la presentación de un plan que contemple  la construcción del sistema\nrecomendado, así como el encauzamiento de la aguas  que llegan a la tapia, ello por cuanto, esa\nMunicipalidad otorgó autorización y  permiso de construcción para la citada tapia. Del expediente se\ndesprenden  sendos informes técnicos, entre ellos el emitido por una Geóloga de la Comisión\nNacional de Prevención de Riesgos y Atención de Emergencias, que indican que la  tapia que rodea al\ncitado condominio, actúa como una barrera para la  movilización de las aguas, con lo cual el\nproblema de inundaciones que ya se  presentaba en el lugar, se acrecienta con esa construcción por\nlo que se  recomienda, la construcción de un sistema adecuado de disposición de aguas  pluviales en\nlas vías públicas, así como el encauzamiento de las aguas que  llegan a la tapia, hacia el sistema\npropuesto, y la realización de más salidas  de evacuación de aguas en la tapia. Consta en autos, que\ndebido a los fenómenos  climatológicos que se han presentado durante el dos mil diez, el treinta de\nabril y el diez de agosto, se recibieron nuevas denuncias en el Área Rectora de  Liberia, en las\ncuales los vecinos se quejaban de serias inundaciones, las  cuales fueron constatadas por\nfuncionarios del Ministerio de Salud, al realizar  inspección en el sitio y verificar inundación de\nviviendas hasta una altura de  cuarenta y cinco centímetros un día y hasta un metro el diez de\nagosto, así  como el haberse arrancado una parte de la tapia en varios sectores por la  fuerza del\nagua. Debido a estos recientes acontecimientos, las autoridades del  Ministerio de Salud, giraron\norden sanitaria a los propietarios del residencial  Condominio Horizontal Ciudad Blanca, en la cual\nse ordenó que paralicen la  reconstrucción de la tapia, hasta que se logre garantizar que esa\nestructura no  va a representar un agravamiento en las inundaciones en la zona. De acuerdo con  lo\napuntado, considera la Sala que si bien la actuación de los funcionarios del  Ministerio de Salud ha\nestado dirigida a buscar soluciones a la problemática  que se ha presentado en la zona a la que se\nrefieren los recurrentes, lo cierto  del caso es que no ha sido todo lo contundente que se requiere,\nen aras de que  el problema sea solucionado de manera definitiva. Recuérdese que el Ministerio  de\nSalud, cuenta con una serie de mecanismos que le otorga el propio  ordenamiento jurídico, los cuales\nno se observa que hayan sido utilizados en el  caso concreto, pues de haberlo hecho, talvez ya se\nhabría logrado encontrar una  solución definitiva. Por tales razones, se hace indispensable declarar\ncon  lugar el recurso respecto del Ministerio de Salud, en aras de que, de manera  coordinada con\nlas instituciones que sean competentes, adopte las medidas que  sean necesarias para que, dentro del\námbito de sus competencias, se logre dar  una solución definitiva a la problemática denunciada en\neste amparo.\n\n\n\n\n\n\n\nIII.- Sobre la actuación de la Municipalidad\nde Liberia. Es incuestionable la competencia del ente municipal para\nadministrar los intereses y servicios locales del cantón de Liberia, tal y como\nlo determina la misma Constitución Política en su artículo 169, otorgándole\npara tal efecto autonomía municipal (artículo 170 ibíd). Si bien es cierto el\nartículo 169 no define ni da mayores elementos de juicio como para extraer, en\nforma definitiva, lo que debe entenderse por \"intereses y servicios\nlocales\", ya la Sala en otras oportunidades ha dicho, que se trata de un\nconcepto jurídico indeterminado como lo son el de \"orden público\" o\nel de \"buenas costumbres\", por citar algunos que también la\nConstitución utiliza; sin embargo, la Sala además ha admitido que:\n\n\n\n\n\n\n\n\n\n\"…la potestad atribuida a\nlos gobiernos locales para planificar el desarrollo urbano dentro de los\nlímites de su territorio sí integra el concepto constitucional de\n\"intereses y servicios locales\" a que hace referencia el artículo 169\nde la Constitución (…)\" (ver entre otras, sentencia número 5757-94\nde las quince horas tres minutos del cuatro de octubre de mil novecientos\nnoventa y cuatro).\n\n\n\n\n\n\n\n\n\n \n\n\n\n\n\n\n\n\n\nLa normativa constitucional encuentra desarrollo en la legislación vigente\ny específicamente, el artículo 1 de la Ley de Construcciones claramente\ndetermina que son las Municipalidades de la República, las encargadas de que\nlas ciudades y demás poblaciones, reúnan las condiciones necesarias de\nseguridad, salubridad y belleza en sus vías públicas y en los edificios y\nconstrucciones que en terrenos de las mismas se levanten, sin perjuicio de las\nfacultades que las leyes conceden en estas materias a otros órganos\nadministrativos. Asimismo, el artículo 15 de la Ley de Planificación Urbana\nreconoce la competencia y autoridad de los gobiernos municipales para planificar\ny controlar el desarrollo urbano, dentro de los límites de su territorio\njurisdiccional, y el artículo 13 inciso g) del Código Municipal señala que son\natribuciones del Concejo, dictar las medidas de ordenamiento urbano. De\nigual manera, no puede dejarse de lado que el Estado, en este caso\nespecíficamente a través de las municipalidades, tiene la obligación de regular\nlas áreas de la vida social de las cuales puedan surgir peligros para la\nexistencia física de los habitantes de su territorio, ya sea a través de la\nley, de reglamentos, de acuerdos o de otras medidas relacionadas con la\norganización y los procedimientos administrativos, y del derecho subjetivo de\nlas personas a que así se proceda, en forma diligente. En consecuencia, la\nposibilidad de exigir, judicialmente, a través del recurso de amparo, un tipo\nespecífico de actividad prestacional por parte del Estado, en cumplimiento de\nsu deber de protección a la vida e integridad física de sus habitantes, es\nrestringida a la clara verificación de un peligro inminente contra esos\nderechos de las personas, de lo que se desprende que la injerencia de la\njurisdicción constitucional solamente es viable ante la inercia comprobada del\nEstado, a través de sus órganos competentes, en atender las demandas que en\nejercicio de sus derechos realicen los habitantes del país (ver en ese sentido\nsentencia número 2005-01713 de las catorce horas cincuenta y tres minutos del\nveintitrés de febrero del dos mil cinco). Lo anterior, es evidente que ocurre\nen el caso concreto, con los planteamientos que formulan los recurrentes ante\nesta Sala y que se han tenido por acreditados. Efectivamente, como se desprende\nde la relación de hechos probados, este Tribunal ha tenido por demostrado que\nen la zona a la que se refieren los recurrentes, se han venido presentando\nserios problemas de inundaciones que se han agravado con la construcción que se\nhizo de una tapia perimetral en el Condominio Horizontal Ciudad Blanca, la cual\nha servido como represa que permite el estancamiento de aguas, llegándose al\nextremo de que, en recientes acontecimientos, dada la intensidad de las lluvias\ncaídas en abril y agosto anteriores, provocaron que parte de esa tapia\ncolapsara. De igual manera, a partir de los documentos que constan en el\nexpediente, observa este Tribunal que las construcciones realizadas en la zona\na la que se refieren los recurrentes, se han realizado sin infraestructura\npluvial, cordón y caño, con mala planificación de desarrollo y crecimiento\nurbano, siendo ello, sin duda alguna, una de las razones por las cuales ahora,\nse están presentando los serios problemas de inundaciones que se denuncian. El\nsector presenta problemas de evacuación de aguas pluviales. La Municipalidad de\nLiberia otorgó permiso de construcción al Proyecto Condominio Horizontal Ciudad\nBlanca, en una zona que es rural y su uso se restringe a la actividad\nagropecuaria; que la zona recibe las aguas pluviales provenientes de otros\nsectores de la ciudad de Liberia, por lo que los volúmenes de agua que recibe\nel sector, es de proporciones considerables y no existe un sistema de\nevacuación adecuado que impida que se generen inundaciones; que la falta de un\nsistema de evacuación adecuado y la construcción de la tapia perimetral del\nproyecto Condominio Horizontal Ciudad Blanca, podría intensificar las\ninundaciones de los terrenos y viviendas aledañas; y que se observaron\nviviendas construidas en el derecho de vía de los caminos públicos y que se\nprohíben en el artículo 28 de la Ley General de Caminos Públicos. Ante este\npanorama, es evidente que la Municipalidad de Liberia, tiene una gran\nresponsabilidad en los hechos denunciados, considerándose inclusive por parte\nde este Tribunal, que su desempeño ha sido negligente pues a pesar de que ha\ntenido conocimiento de la situación y de los criterios técnicos emitidos al\nrespecto, ha permitido no solo la edificación de varias construcciones en esa\nzona sino también que lo ha hecho, sin prever las consecuencias que de ello se\npodían derivar y sin obligar a los interesados, de manera contundente y\nresponsable, a adoptar medidas preventivas para evitar lo que ahora está\nocurriendo, que cuando caen fuertes lluvias, se inunden esas zonas que, ya de\npor sí, por su naturaleza, son propensas a las inundaciones. Si bien es cierto,\nbajo juramento se ha indicado que recientemente, se han adoptado medidas para\nmitigar el problema, lo cual se ha intentado hacer a través de la construcción\nde canales de desfogue pluvial, para drenar las aguas de la microcuenca,\ntambién es lo cierto, que esas medidas no han dado el resultado deseado.\nEfectivamente, ha pasado lo contrario, pues de haber funcionado tales canales\ncomo se esperaba, el pasado diez de agosto, no se hubiera presentado el\nanegamiento de varias viviendas en la zona, ya que el agua, según lo informaron\nlas autoridades del Ministerio de Salud, no solo tiró al suelo otra parte de la\ncitada tapia, sino que alcanzó una altura mayor a un metro en algunos puntos,\nocasionándose con ello, no sólo la afectación de bienes materiales de las\nfamilias involucradas sino también, poniéndose en serio peligro sus vidas en\nese momento, pero también posterior al evento, pues para nadie es un secreto\nque este tipo de situaciones naturales, producen contaminación al ambiente y\nluego proliferación de zancudos que, al final de cuentas, se traduce en un\nambiente ideal para el desarrollo del mosquito transmisor del dengue;\nenfermedad que ha sido un serio problema en la zona de Guanacaste. \n\n\n\n\n\n\n\n\n\nIV.- Por tales razones, resulta evidente\nque, en criterio de este Tribunal, ha existido una falta de diligencia de la\nMunicipalidad de Liberia, por lo cual el amparo debe ser estimado también\nrespecto de este ente, pues con sus actuaciones y omisiones, se han propiciado\nsituaciones que, aunadas a los efectos de la naturaleza, colocan a los\nrecurrentes y demás vecinos de la zona, en la situación en la que se\nencuentran. Bajo esta perspectiva, para la Sala no es aceptable que si la\nMunicipalidad de Liberia ha tenido conocimiento, de las condiciones\nparticulares que presenta la zona a la que se refieren los recurrentes, haya\npermitido el desarrollo de poblaciones e infraestructura habitacional y peor\naún, que lo hubiera tolerado sin el cumplimiento de requisitos mínimos como son\nla infraestructura pluvial, cordón y caños, entre otros, lo cual inclusive,\naceptan bajo juramento al afirmar que se ha dado una “mala planificación de\ndesarrollo y crecimiento urbano”, sin que para ello sea excusa el que ello no\nes responsabilidad directa de esa Municipalidad como también se argumenta bajo\njuramento, pues es evidente que, a la luz de la jurisprudencia sentada por esta\nSala y de la normativa vigente, ello sin duda alguna está referido a la\nadministración de los intereses y servicios locales; competencia municipal que\nes incuestionable, tal y como lo determina la misma Constitución Política en su\nartículo 169, otorgándole para tal efecto autonomía municipal (artículo 170\nibíd). Recuerden las autoridades municipales que, para la ejecución de sus\nfunciones, el ordenamiento jurídico les otorga instrumentos y mecanismos en\naras de brindar la mayor seguridad y tranquilidad a los munícipes, sobre todo\nsi se toma en cuenta que este tipo de problemas, además de que generan\ntrastornos para la seguridad y tranquilidad de las personas, también se pueden\nconvertir en un asunto grave de salud pública respecto del cual es\nindispensable adoptar acciones concretas para su eliminación. Por tales\nrazones, este recurso es el medio adecuado y necesario para obligar a los\nrecurridos de la Municipalidad de Liberia, a cumplir con celeridad su\nobligación, motivo por el cual debe ser estimado, siendo lo procedente es\nordenar al Presidente del Concejo Municipal y al Alcalde, que de manera\ncoordinada con otras instituciones y dentro del ámbito de sus competencias,\nprocedan de manera inmediata a adoptar las medidas que sean necesarias, para\nbrindarle una solución definitiva al problema denunciado por los recurrentes.\n\n\n\n\n\n\n\n\n\nV.- Sobre la actuación de la Comisión\nNacional de Prevención de Riesgosy Atención de Emergencias. Del informe\nrendido por Presidenta de la Comisión Nacional de Emergencias, se desprende que\nreferente a la situación alegada, dicho órgano –en ejercicio de sus\ncompetencias- se ha dado a la tarea de emitir los informes y estudios técnicos\ncorrespondientes sobre las medidas de prevención y mitigación que se\nrecomiendan en este caso, las cuales deben ser acatadas por las partes\ninvolucradas. A partir de lo anterior, no encuentra el Tribunal que actuaciones\nu omisiones de la Comisión hayan producido quebranto alguno a los derechos\nfundamentales de la población del lugar. \n\n\n\n\n\n\nPor tanto:\n\n\n\n\n\n\n Se declara parcialmente con lugar el recurso. En consecuencia,\nse ordena a Mauricio Vargas Fuentes en su condición de Viceministro de Salud, a\nCarlos Luis Marín Muñoz en su calidad de Alcalde Municipal y a Eugenio Román\nOcampo como Presidente del Concejo Municipal, ambos de la Municipalidad de\nLiberia, o a quienes en su lugar ejerzan esos cargos, proceder de manera\ncoordinada e inmediata, a adoptar las medidas que correspondan dentro del\námbito de sus competencias, para dar una solución definitiva al problema\ndenunciado por los recurrentes. Asimismo, se les advierte que de no acatar la\norden dicha, incurrirán en el delito de desobediencia y que, de conformidad con\nel artículo 71 de la Ley de esta jurisdicción, se le impondrá prisión de tres\nmeses a dos años, o de veinte a sesenta días multa, a quien recibiere una orden\nque deba cumplir o hacer cumplir, dictada en un recurso de amparo y no la\ncumpliere o no la hiciere cumplir, siempre que el delito no esté más gravemente\npenado. Se condena al Estado y a la Municipalidad de Liberia, al pago de las\ncostas, daños y perjuicios causados con los hechos que sirven de base a esta\ndeclaratoria, los que se liquidarán en ejecución de sentencia de lo contencioso\nadministrativo. En cuanto a la Comisión Nacional de Prevención de Riesgos y\nAtención de Emergencias, se declara sin lugar el recurso. \n\n\n\n\n\n\n \n\n\n\n \n\n\n\n \n\n\n\nAna Virginia Calzada M. \n\n\n\nPresidenta\n\n\n\n \n\n\n\n \n\n\n\n Gilbert\nArmijo S.\n Fernando\nCruz C. \n\n\n\n \n\n\n\n \n\n\n\n \n\n\n\n \n\n\n\n Fernando\nCastillo V.\n Rosa\nMaría Abdelnour G. \n\n\n\n \n\n\n\n \n\n\n\n \n\n\n\n \n\n\n\n Doris\nArias M.\n José\nPaulino Hernández G.",
  "body_en_text": "File: 10-010902-0007-CO\n\nRes. No. 2010-016389\n\nCONSTITUTIONAL CHAMBER OF THE SUPREME COURT OF JUSTICE. San José, at nine hours and seventeen minutes on the first of October of two thousand ten.\n\nAmparo petition filed by Xxxxxxxxx, identity document number 1xxxxxxxxx, Xxxxxxxxx, Xxxxxxxxx, a minor, and Xxxxxxxxx, a minor; against the Ministry of Health, the Municipality of Liberia, and the National Commission for Risk Prevention and Emergency Response.\n\nWhereas:\n\n1.- By brief received at the Secretariat of the Chamber at nine hours twenty-five minutes on August 16, 2010, the petitioners file an amparo petition against the Municipality of Liberia, the Ministry of Health, and the National Commission for Risk Prevention and Emergency Response, and state that they reside in the community of La Arena, located 1.5 kilometers from Liberia. They relate that their community has experienced flooding since May 2009; a situation that has primarily occurred due to inadequate stormwater channeling, since 3 neighboring neighborhoods drain into their locality, which causes the main street to turn into a river during rains. Likewise, they allege that since February 2009, a wall of a 14-hectare residential development, named Condominio Horizontal Ciudad Blanca, marketed as Proyecto Eco-residencial Condominios Colonia Blanca, was built. They explain that said wall has served as a retaining wall, which increases the aforementioned problem. They note that they already requested help from the respondent Municipality, but did not obtain a response, which is why they had to turn to the Ombudsman's Office. They relate that given this problem, the Ministry of Health issued a sanitary order against the respondent Municipality, which culminated in the arrest of the Mayor. Despite everything, they point out that in the winter of 2009, their property began to flood with every rain and their dwelling house flooded on five occasions. In what has elapsed of this winter, four serious floods have already occurred, which have caused the previously mentioned wall to collapse on two occasions – on April 30 and August 10 of the current year – with the correlative damage to their home. Now, at the time the wall collapsed for the second time, the waters flowed normally, but the next day they repaired it – the same happened on April 30, 2010. They allege that in the 19 years they have lived in that place, they had never had problems of this type; likewise, they relate that in each one of these events they lose a large quantity of goods – food, medicines, grains, household appliances, and their pigs are endangered – and they can no longer even plant crops. They add to this that two minors live in their home who are placed in serious danger with each flood; to which is added the existence of dengue mosquito breeding sites, as corroborated by the Ministry of Health. For the foregoing reasons, they consider that their fundamental rights have been violated.\n\n2.- Carlos Luis Marín Muñoz, in his capacity as Mayor, and Eugenio Román Ocampo, in his capacity as President of the Municipal Council, both of the Municipality of Liberia (folio 22), report under oath that the La Arena neighborhood of Liberia is located in the southern sector of the canton where, due to the topography of that sector, waters from neighborhoods located in higher sectors of the central canton naturally flow. They state that, in technical words, the Department of Urban Development and Control in its report OF.DCU-447-08-2010, has indicated that the floods in this sector, located south of the city of Liberia, are a problem that has existed since its genesis as an urban expansion nucleus. They allege that the sector known as El Mocho is constituted by small neighborhoods (Santa Lucía, La Arena, Daniel Oduber Quirós, El Mocho, El Peloncito, among others) and forms part of the La Arena River hydrographic micro-basin, being located in the lower part thereof. They add that according to the Department of Urban Development and Control, the hydrological and hydraulic characteristics of the sector are governed by two main aspects, namely: 1) being located in the lower part causes it to be the final receptor of stormwater runoff from sectors located in the highest zones of the micro-basin. They state that, in addition to the inherent problems of the receiving channel of the waters (La Arena Creek), which already accumulates the hydraulic load from contributions produced by the higher zones, it causes considerable rises (possible overflows) at discharge points for return periods greater than five years, according to a hydrological study conducted. 2) due to the type of life zone (Holdridge) characterized as premontane moist forest with basal transition, with a theoretical annual precipitation of between one thousand five hundred and one thousand nine hundred fifty millimeters, it presents plains of ignimbrite plateaus, given that ignimbrite is an acid, light, porous rock of low density that provides little permeability; moreover, the zone with urban land cover in the micro-basin under study has soils with a higher degree of weathering and has a flat topography with an average slope of 0.3%. They state that these two factors imply a high difficulty in the storm drainage works that may be proposed, since factors uncommon in conventional storm drainage works must be considered. They declare that it is for this reason that, since May 2009, a hydrological study and remedial measures plan were developed for the adequate drainage of the hydrographic micro-basins of the Arena Creek. They state that this micro-basin consists of approximately one hundred fifty-four hectares, and within it a series of sub-urbanized neighborhoods are located, which accentuates the problem of inadequate stormwater management. They point out that a contracting of more in-depth engineering studies was carried out, named \"Hydrological Studies and Proposals for Flood Control in the City of Liberia\", with the purpose of obtaining a realistic overview of the problem and the works required. They add that, from the studies conducted, the construction of four stormwater evacuation channels is proposed, which once built will resolve the flooding problems, specifically in the area indicated by the petitioners. They state that, additionally, a proposal is given for the improvement of the river and creek channels that receive the waters. They state that the aforementioned Department enumerated in its official letter the works carried out to date by the Municipality of Liberia, with the goal of gradually and systematically, in accordance with the budgetary capacity of the Municipal Corporation, providing a solution to a problem that has existed since the very moment these settlements were born and which, for more than seventy years, had not received any competent intervention for this intrinsic problem of the sector. They declare that, based on that report, three stormwater discharge channels have been built to drain the waters of the micro-basin under study, with the following detail: a) the channel for discharge point 3 (according to the hydrological study) has already been built; it was processed under administrative file (LA-00001-02); the constructed work has a total length of seven hundred five linear meters, a trapezoidal cross-section with a one and a half meter base, three meters wide at the top, and seventy centimeters in height, being lined in concrete with a resistance of two hundred ten kilograms per square centimeter and ten centimeters thick; it had a total cost of ninety-five million colones. They state that in the same vein, the crossing over the Inter-American Highway (Route 1) will be expanded to increase the capacity of this channel; this work will begin in a few weeks and the permits from the National Road Council through Engineer Carlos Acosta have already been obtained; b) the channel for discharge point 2 (according to the hydrological study) has already been fully excavated; nine provisional culvert crossings were built, and to date approximately twenty million colones have been invested; c) for the channel at discharge point 1, approval of funds for the project from the National Directorate of Community Development is awaited in order to begin the works; topographic surveys have been carried out for the execution of these cutbacks; d) for the discharge channel four (according to the hydrological study), excavation was carried out over a length of two hundred twenty meters, and the installation of a ninety-meter-long sewer system is proceeding, with culverts of one meter and five centimeters in diameter; this channel is currently under construction and is located in front of the street of the supposedly affected individuals, and this has involved an investment of approximately five million colones; discharge point four is where the waters of the micro-basin drain, where the problem that gives rise to this amparo originates. They state that an improvement of the channel of the La Arena Creek, the body of water receiving the waters, was also carried out with the aim of promoting adequate drainage from the channels. They point out that, in addition, advanced negotiations are underway (on a third party's land) for the excavation of another channel that would allow the cutting off of waters at a higher point in the micro-basin, which would further decrease the flow to the lowest points of the basin, which is precisely where the human settlements are located. They allege that, in addition to these works, others have been carried out in the lowest part of the micro-basin in the Barrio La Cruz sector, where a channel three hundred thirty meters long has been excavated for water evacuation. They add that approximately eighty linear meters of storm sewer pipes have been placed; a crossing culvert was also built with a rectangular cross-section two meters wide and one and a half meters high, and approximately fifteen million colones have been invested to date. They state that, in a more general framework but one that includes the area in conflict, a hydrological study was contracted with proposals for the mitigation of floods in the city of Liberia (LA-00001-02), which contemplates all the hydrographic micro-basins of the city of Liberia, for the topographic survey of the channels of the following bodies of water: Santa Inés River, Claro River, Piches Creek, Panteón Creek, Liberia River, Carreta Creek, and La Arena Creek. They state that as a product of this study, the risk of overflows presented by the La Arena Creek for return periods greater than five years was determined. They allege that these studies and works carried out to date represent the greatest effort made in the history of the Municipal Corporation to provide a solution, based on the most solid scientific concepts applied to engineering, to the flooding problem occurring in this sector of the city of Liberia. They mention that the installation of ninety-seven meters of thirty-four-inch stormwater pipe is currently underway, being placed from the La Arena Creek, across the road, towards the dwellings located in the sector in question, with the intention of solving the problem in accordance with what has been budgeted. They state that it cannot be overlooked that this year, there have been precipitations above the historical average (global phenomenon) for the canton, which causes an increase in flooding problems; this is manifest according to the June bulletin of the National Meteorological Institute. They clarify that the road or street where the petitioners' properties are located are rural roads, meaning they do not belong to the urban center of the city; it is a dirt street. The construction permits requested on this road have been for single-family homes; they do not belong to urban development projects, located facing a street that does not have the respective curb and gutter, nor stormwater infrastructure; these persons had full knowledge of the situation when they acquired the land and built, and such persons are responsible and aware that they are building in a rural area without stormwater infrastructure, curb and gutter, as is a requirement for any urbanizing or housing development; nonetheless, great efforts have been made to try to resolve the water problem in that sector. They consider that it is not true that there is no adequate stormwater channeling, as the situation occurring in that sector is due to its topography and soil type (high impermeability) and to poor development and urban growth planning, for which the Municipality is not directly responsible; nonetheless, many works and investments have been made, are in process, and will be carried out in that sector, with the faithful objective of providing a serious and definitive solution to the problem that has occurred in that sector for years. They add that, regarding the perimeter wall of the Condominio Horizontal Ciudad Blanca, the Ministry of Health and the Ombudsman's Office have been informed that this wall was processed in accordance with legal requirements; that is, the persons requesting municipal permits fully submitted the requirements demanded by the municipality, including the corresponding environmental feasibility clearances issued by the National Environmental Technical Secretariat (SETENA), and since everything was found to be in order, the corresponding permit was granted, so the wall was built lawfully. They clarify that the Municipality respects the permits granted by other institutions. They state that according to a report from the Department of Urban Development and Control, this issue has already been addressed with the person in charge of managing this residential project, and measures have been adopted such as openings of breaches in the wall and the construction of sub-drainages that lower the water table of the lands adjacent to the walls, and thus reduce the natural stagnation of waters due to the topography of the land. They add that there is resolution number 02252-2009-SETENA, through which it was dismissed that the wall is the main cause of the problem. They state that according to a report from the cited department, the measures taken regarding the wall were adopted through conciliation, since the flooding problems in the sector are due to factors not exclusive to the wall, as well as extraordinary climatological events that have occurred in recent years, which cause stormwater runoff levels greater than normal. They point out that it is no secret to anyone that, in the last three years, Liberia has experienced rains above the normal average, given the global climatological phenomenon, which accentuates the problems of stormwater management and causes the general population to presume, without sound technical grounds, various causes for the origin of these problems. They consider that it is not true that the Municipality of Liberia has done nothing regarding the wall indicated by the petitioners, since as stated, although it is not the origin of the problem, actions have indeed been taken by the Municipality aimed at mitigating the problems of the neighbors in that sector; part of these being the coordination with the owners of the residential complex bordered by the wall, so that they would arrange for—as was indeed done—the necessary works aimed at preventing greater problems for the local neighbors during the winter season. They consider that all material efforts have been made to provide a solution to a historical problem of that sector, which had been omitted over the years by different Administrations, as well as due to the fact that this sector has been experiencing uncontrolled urban growth only in recent years, and it is only now that an attempt has been made to provide a prompt and effective solution to the problems raised by the neighbors in that sector. They state that the criminal case initiated due to the sanitary orders has been dismissed, and they were never personally notified, this being a preponderant factor for establishing the responsibility of the official responsible for enforcing the order in the event of a potential omission, and likewise for establishing disobedience; conditions that did not occur in the specific case, as was declared by the corresponding Court. They point out that matters relating to the collapse of the wall and the floods are events that lie beyond the municipality's possibilities, since they are due to natural disasters. They add that during an inspection carried out with officials from the Ministry of Health, it was verified that the wall did not cause damage to third parties but rather to the residential complex itself; thus, the allegation made by the petitioners on this point is not admissible. They reiterate that measures have already been adopted to try to solve the problems afflicting the neighbors of the sector, which has meant a million-colon investment, but much work remains to be done, at a high cost, which is in process and will be executed as administrative procedures and administrative resources allow. They declare that matters relating to the dengue problem are an issue for the Ministry of Health, but the Municipality has always supported fumigation campaigns for the purpose of eliminating mosquito breeding sites; currently, an inter-institutional cooperation agreement with that Ministry is being processed to donate diesel and gasoline to conduct a fumigation campaign against the dengue mosquito in the canton. They consider that the fundamental rights of the petitioners have not been violated, and therefore they request that the petition be declared without merit.\n\n3.- Vanessa Rosales Ardón, in her capacity as Executive President of the National Commission for Risk Prevention and Emergency Response, reports under oath (folio 51) that in Technical Report DPM-INF-1032-2009 prepared by geologist Daniela Herra Herrera from the Department of Prevention and Mitigation, an account is given of the prevention and mitigation measures that are recommended and that must be assumed both by the property owners and the local government of the area. She states that the principle of coordination must respect the autonomy and independence of each one of the institutions, that is, their scope of competence; therefore, it is not the responsibility of the Commission she represents to administer cantonal interests and services. She considers that the local government is the main actor in executing the recommended actions given by the Commission she represents, being the primarily obligated party to comply with the observations and take the corrective measures for the case. She points out that her represented entity has collaborated by conducting an inspection with technical criteria, so that the corresponding measures can be taken by the government entities competent in the matter. She considers that her represented entity has not incurred in any violation of the fundamental rights of the petitioners and therefore requests that the petition be declared without merit.\n\n4.- María Luisa Ávila Agüero, in her capacity as Minister of Health, reports under oath (folio 60) that according to a report from the Director of the Liberia Health Governing Area (Área Rectora de Salud), on June 29, 2009, the petitioner Lobo Barrantes presented before the Liberia Health Governing Area a complaint against the construction of a perimeter wall owned by the Proyecto Urbanístico Condominio Horizontal Ciudad Blanca, alleging that this construction has caused the flooding of several properties and water stagnation. She adds that in order to address this complaint, the intervention of the regional engineer, Carlos Fernando Arguedas Mora, was requested; this official performed the corresponding inspection, for which he provided the respective report under official letter number RCH-IR-119-09 of July 10, 2009, in which the characteristics of the wall are described and it is also indicated that, due to the flat topography of the lands in the area and the deficiency or nonexistence of a stormwater disposal system, during a medium or high-intensity rainfall event, the wall acts like a dam which results in water stagnation. She declares that the report recommends the construction of an adequate stormwater disposal system for the public roads, as well as channeling the waters reaching the wall towards the proposed system. She argues that based on the criteria issued by the technical body, on July 22, 2009, she issues and proceeds to notify sanitary orders numbers 166-2009 and 167-2009 to the President of the Municipal Council of Liberia and the Mayor of Liberia, respectively, ordering them to present a plan encompassing the construction of the system recommended in report RCH-IR-119-09, as well as the channeling of the waters that reach the wall, considering that said wall has the respective permit issued by the Municipality of Liberia. She adds that, in response to the cited sanitary orders, on July 27, 2009, official letter OF-DCU-467-07-2009 was received from municipal engineer Renán Zamora Álvarez, in which it is indicated that, according to preliminary hydrological analyses, it was determined that the construction of the wall causes an impediment for the waters to flow in the direction of the natural land slope, and that given this situation, the case will be forwarded to legal services for assessment. She adds that on July 30, 2009, a motion for reversal (recurso de revocatoria) with subsidiary appeal (apelación en subsidio) was received at the Liberia Health Governing Area, filed by the Mayor of Liberia against sanitary order number 167-2009, requesting that this order be revoked, alleging for this purpose that the wall in question belongs to a private property, the owner being responsible for the burdens and impositions required by law. She declares that on August 6, 2009, through resolution AJ-172-2009, the Chorotega Regional Directorate of Health Governance resolved to reject as improper in all its aspects the motion for reversal filed by the Mayor of Liberia. She states that in the file kept at the Liberia Health Governing Area, there is technical report DPM-INF-1032-2009 of August 20, 2009, signed by geologist Daniela Herra Herrera from the National Commission for Risk Prevention and Emergency Response, in which the professional refers to the wall in question, indicating that it acts as a barrier to the movement of waters, such that the flooding problem in the place is exacerbated, and recommends making more water evacuation outlets in the wall. She argues that on September 18, 2009, the Liberia Health Governing Area filed complaint for refusal to comply (renuencia) number 023-2009 before the Liberia Prosecutor's Office against the Mayor of Liberia for the crime of disobedience to public authority, for not having complied with what was ordered by the health authorities in sanitary order number 167-2009. She adds that on December 3, 2009, through resolution DM-JB-4989-09, the Minister of Health declared the appeal filed without merit and ordered the Health Governing Area to follow up on the case and not allow the water stagnation problem from the cited housing project to continue endangering the health and safety of people. She declares that on January 2009 [sic], 2010, official letter OF-DCU-#076-01-2010 was received at the Liberia Health Governing Area, signed by engineer Renán Zamora Álvarez of the Municipality of Liberia, referring to what was ordered in sanitary order 167-2009 and indicating that the wall presents a variation in the natural conditions of water stagnation, facilitating an increase in the water level. She adds that as a solution to the flooding problems in the area, the engineer explains a proposal consisting of the construction of three high-flow channels for the evacuation of stormwater in that area, and includes a schedule of activities. She adds that on April 30, 2010, a telephone call was received at the Liberia Health Governing Area from the petitioner Alejandra Lobo, requesting an urgent inspection of the place, since rainwater had caused flooding in her home and neighboring ones. She states that in inspection report CH-ARS-LI-ERS-367-2010, Lic. Iván Chavarría Villarreal from the Regulation Team of the Liberia Health Governing Area indicates that the rain had flooded the homes up to a height of forty-five centimeters, and that a sector of the wall of the cited urbanization was torn away by the force of the water, over a section of about forty meters; the neighbors stating that if the wall had not given way, the material and human damage would have been more serious, as there are persons in wheelchairs. She points out that due to this situation, the Directorate of the Liberia Health Governing Area, through official letter CH-ARS-LI-DA-256-2010 of May 13, 2010, addressed to the Municipal President of Liberia, issued a warning (prevención) to the municipality, informing them of the civil and criminal responsibilities for damages to people's health that could occur due to the inaction of that institution. She adds that on July 8, 2010, Engineer Renán Zamora Álvarez, through official letter OF-DCU#371-07-2010, responded to official letter CH-ARS-LI-DA-256-2010 of May 13, 2010, again referring to the proposal of three channels for stormwater evacuation. She also states that an agreement was reached with the owners of the residential complex regarding the construction of a sub-drainage system that would allow greater infiltration capacity for the lands adjacent to the wall and, in that way, help lower the water level on those lands. She points out that on August 11, 2010, a new telephone call was received at the Directorate of the Liberia Health Governing Area from a neighbor of the community of El Mocho de Santa Lucía, again denouncing the serious flooding problem that was occurring at that time as a result of the torrential downpours that had fallen in those days. She states that, as an immediate action, the corresponding ocular inspections were carried out by two professionals from the Regulation Team of that Health Governing Area, on which report CH-ARS-LI-ERS-750-2010 was prepared, noting that the homes were found flooded due to the heavy downpour of August 10, 2010, the water reaching a height greater than one meter, affecting all the families' belongings and producing contamination and proliferation of mosquitoes, with potential danger to public health. It was also indicated that the wall in question was again torn away by the force of the water. She points out that on August 12, 2010, through resolution CH-ARS-LI-DA-406-2010, the Directorate of the Liberia Health Governing Area resolved to notify a sanitary order to the owners of the residential complex Condominio Horizontal Ciudad Blanca, ordering them to stop the reconstruction of the wall in the sector where it was torn away by the force of the water; this must be maintained until it can be guaranteed that this structure will not represent an aggravation of the floods in the area in question. She alleges that on August 13, 2010, sanitary order 278-2010 was notified to the owners of the cited residential complex, ordering them to stop the reconstruction of the wall. She considers that this Ministry, through the authorities of the Liberia Health Governing Area, has undertaken a series of actions that are precisely aimed at resolving the problem afflicting the petitioners, demonstrating that from the moment the problems of stormwater stagnation became known, as well as the implications this represents for the health and safety of the population, these authorities have diligently devoted themselves to resolving that situation. She considers that the Ministry has not been remiss in addressing the claim raised in this amparo; on the contrary, the Administration's actions have been oriented towards following up on the administrative act issued, and therefore no injury has been caused to the invoked rights, requesting for this reason that the petition be declared without merit.\n\n5.- In the proceedings followed, the legal requirements have been observed.\n\nDrafted by Magistrate Hernández Gutiérrez; and,\n\nConsidering:\n\nI.- Purpose of the petition. The petitioners allege that since last year, their community has had serious flooding problems caused by the inadequate or nonexistent channeling of waters, as well as by a perimeter wall built at the Ciudad Blanca residential complex. They point out that despite their repeated efforts, the respondent authorities have not been capable of providing a solution to the problem.\n\nII.- Proven facts. Of importance for the decision of this matter, the following facts are deemed duly demonstrated: a) that on June 29, 2009, Mrs. Lobo Barrantes filed a complaint before the Liberia Health Area Office (Área Rectora de Salud de Liberia) against the construction of a perimeter wall (tapia) owned by the Ciudad Blanca Horizontal Condominium Development (Proyecto Urbanístico Condominio Horizontal Ciudad Blanca), alleging that it was causing the flooding of several properties and water stagnation (see sworn statements on folio 61); b) that the regional engineer of the Ministry of Health conducted an inspection and reported in official communication RCH-IR-119-09 of July 10, 2009, that due to the flat topography of the lands in the area and the deficiency or non-existence of a stormwater disposal system, during a medium or high-intensity rain event, the wall acts as a dam, resulting in water stagnation, recommending the construction of an adequate stormwater disposal system in the public roads and channeling the waters that reach the wall (see sworn statements on folio 61); c) that on July 22, 2009, sanitary orders (órdenes sanitarias) numbers 166-2009 and 167-2009 were issued to the President of the Municipal Council and the Municipal Mayor, both of the Municipality of Liberia, ordering them to submit a plan that includes the construction of the recommended system as well as the channeling of the waters that reach the wall, which had a permit issued by the Municipality of Liberia (see sworn statements on folio 61); d) that in response to the sanitary orders, on July 27, 2009, the Ministry of Health received official communication OF-DCU-467-07-2009 from the municipal engineer stating that, according to the preliminary hydrological analyses, it was determined that the construction of the wall causes an impediment to the natural flow of water, in the direction of the natural slope, and that they would therefore refer the case to legal services for assessment (see sworn statements on folio 62); e) that on July 30, 2009, the Mayor of Liberia filed a motion for reversal with a subsidiary appeal against sanitary order number 167-2009; on the following August 6, the Chorotega Regional Health Directorate (Dirección Regional de Rectoría de la Salud Chorotega) rejected the reversal as inadmissible; and on the following December 3, in resolution DM-JB-4989-09, the Minister of Health dismissed the appeal, ordering compliance with the aforementioned sanitary order, and directing that the Health Area Office must monitor the case and not allow the water stagnation problem to continue endangering the health and safety of persons (see sworn statements on folio 17 and documents on folios 84, 103 to 109, and 113); f) that in technical report DPM-INF-1032-2009 of August 20, 2009, geologist Daniela Herra Herrera of the National Commission for Risk Prevention and Emergency Response (Comisión Nacional de Prevención de Riesgos y Atención de Emergencias) indicated that the cited wall acts as a barrier to water movement, thus increasing the flooding problem at the site, recommending that more water evaluation outlets be made in the wall (see sworn statements on folio 62 and document on folio 54); g) that on September 18, 2009, the Liberia Health Area Office filed complaint number 023-2009 before the Liberia District Attorney's Office against the Mayor of Liberia, for the crime of disobedience to public authority for not having complied with the provisions established by the health authorities in sanitary order number 167-2009 (see sworn statements on folio 62); h) that in inspection report CH-ARS-LI-ERS-367-2010 from the Regulation Team of the Liberia Health Area Office, it was indicated that on April 30, 2010, the rain had flooded homes to a height of forty-five centimeters and that a section of the development's wall, approximately forty meters, was forcefully torn away (see sworn statements on folio 62); i) that through official communication OF-DCU#371-07-2010, the municipal engineer communicated to the Liberia Health Area a proposal to construct three channels for the evacuation of stormwater, as well as an agreement with the residential property owners for the construction of a sub-drainage system to allow greater infiltration capacity for the properties adjacent to the wall, thus lowering the water level on those properties (see sworn statements on folio 63); j) that following a call received on August 11, 2010, from a resident of the El Mocho de Santa Lucía community, an inspection was carried out on site and flooded homes were found due to the heavy downpour that day, the water reaching a height greater than one meter, affecting all the families' belongings, producing contamination and the proliferation of mosquitoes, with a potential danger to public health, and furthermore, the wall was again torn away by the force of the water (see sworn statements on folio 63); k) that on August 12, 2010, through resolution CH-ARS-LI-DA-406-2010, the Directorate of the Liberia Health Area Office resolved to notify a sanitary order to the owners of the Ciudad Blanca Horizontal Condominium residential complex, ordering them to halt the reconstruction of the wall in the section that was torn away by the water's force, which must be maintained until it can be guaranteed that the structure will not represent an aggravation of the flooding in the area in question (see sworn statements on folio 63); l) that on August 13, 2010, sanitary order number 278-2010 was notified to the owners of the Ciudad Blanca Horizontal Condominium, ordering them to halt the reconstruction of the wall (see sworn statements on folio 63); ll) that the sector referred to by the petitioners (recurrentes), since its beginnings, has been characterized by flooding problems and is located in the Río La Arena micro-watershed (microcuenca), and because it is located in the lower part, this causes the area to be the final receptor of pluvial runoff waters from sectors located in higher zones (see sworn statements on folio 23); m) that in 2009, a hydrological study was conducted in the area, based on which the construction of four stormwater evacuation channels was proposed, which, once constructed, would solve the flooding problems, specifically in the area referred to by the petitioners (see sworn statements on folio 24); n) that to date, three stormwater drainage channels (canales de desfogue pluvial) have been built to drain the waters of the indicated micro-watershed, and the construction of a fourth channel is expected, once the budget is approved by the National Directorate for Community Development (Dirección Nacional de Desarrollo de la Comunidad) (see sworn statements on folio 24); ñ) that improvements have been made to the La Arena creek bed (quebrada La Arena) with the objective of promoting adequate drainage for the channels, and advanced conversations are being held for the excavation of another channel to intercept water at a higher point in the micro-watershed in order to further decrease the flow to the lowest points of the watershed, which is where the human settlements are located (see sworn statements on folio 25); o) that the constructions carried out in the area referred to by the petitioners have been done without stormwater infrastructure (infraestructura pluvial), curbs and gutters (cordón y caño), and with poor development and urban growth planning (see sworn statements on folio 27); p) that the authorities of the Municipality of Liberia have addressed the issue of the wall with the person in charge of managing the residential project, and measures have been adopted, such as opening breaches in the wall and constructing sub-drainages that lower the water table (nivel freático) of the lands adjacent to the walls, thereby reducing the natural stagnation of water due to the land's topography (see sworn statements on folio 27).\n\nIII.- Regarding the State's objective obligation to protect human life. On this point, this Constitutional Court, in ruling No. 2003-011519 of 10:30 a.m. on October 10, 2003, recognized the following:\n\n\"(...) It has been usual for the right to life, frequently analyzed together with the right to physical integrity, to be understood as a right of negative content, that is, its object was limited to the claim against the State that it (sic) refrain from performing actions directed at eliminating the physical existence of persons, for example, torture or the death penalty, or that it punish persons, public and private, who threaten the life and integrity of others, through the penal system; however, the current trend is to impose various positive behaviors on the State, in the sense that (sic) beyond not disturbing the physical existence of persons, it must act in protection of them, against the multiple dangers that threaten them, whether they come from actions of the State itself or from other persons, and even, from nature itself. Hence, for example, environmental issues have become, at least in our country, a matter of constitutional rank, since the right to a healthy and ecologically balanced environment was elevated to the status of a fundamental right. Now then, it is necessary to clarify that the objective existence of an obligation of the State regarding the protection of the right to life does not necessarily entail a subjective right of persons to demand, through judicial bodies, that a specific measure be taken, but it does entail that suitable measures be taken in protection of that right, in the face of openly negligent attitudes by public authorities. It is thus a matter of (sic) the State acquiring the obligation to regulate the areas of social life from which dangers may arise for the physical existence of the inhabitants of its territory, whether through law, regulations, agreements, or other measures related to administrative organization and procedures, and of the subjective right of persons that this be done diligently. Consequently, the possibility of judicially demanding, through the amparo remedy, a specific type of welfare activity from the State in fulfillment of its duty to protect the life and physical integrity of its inhabitants, is restricted to the clear verification of an imminent danger against those rights of persons, such that if, for example, a certain community deemed it necessary to have a hospital for the care of its residents (or any other public work), it is not through the amparo process that this must be demanded but through the previously established mechanisms and before the competent bodies and entities, who must address the petition and resolve its technical appropriateness, which does not necessarily imply a positive response. From which it follows that the interference of the constitutional jurisdiction is only viable in the face of proven inertia by the State, through its competent bodies, in addressing the demands that the country's inhabitants make in exercise of their rights (...)\".\n\n\nII.- Regarding the actions of the Ministry of Health. On repeated occasions, this Chamber has indicated that it is the responsibility of the Ministry of Health to oversee and supervise the proper collection, treatment, and final disposal of stormwater, being the authority responsible for ordering those ordinary and extraordinary measures and provisions that are technically appropriate for the protection, conservation, and improvement of people's health and their right to a healthy and ecologically balanced environment, under the protection of Articles 21 and 50 of the Political Constitution in relation to Article 2 of the Organic Law of the Ministry of Health and Article 340 of the General Health Law. The authorities of the Ministry of Health, therefore, have the obligation to ensure the application and control of compliance with existing regulatory provisions on the matter and for this purpose, they also have the police power vested in that Ministry to supervise the proper functioning of sewer systems, in order to avoid risks or damage to people's health or their right to enjoy a healthy and ecologically balanced environment (see in this regard, rulings numbers 2008-009350 of eleven hours and twenty-five minutes on June four, two thousand eight, 2008-010669 of sixteen hours and fifty-five minutes on June twenty-six, two thousand eight, and 2009-000908 of thirteen hours and thirty-four minutes on January twenty-three, two thousand nine, among others). Now then, in the case under study, based on the report provided to the Chamber by the Minister of Health and the evidence contributed to the file, the claim of the petitioners is deemed accredited. Indeed, the record shows that, following complaints filed by residents of the area where the Ciudad Blanca Horizontal Condominium is located in Liberia, which highlighted serious flooding problems, officials from the Liberia Health Area Office conducted several on-site inspections and were able to verify that in that sector of the city of Liberia, due to the flat topography of the lands and the lack of a stormwater disposal system, during medium or high-intensity rain events, the wall of that condominium acts as a dam resulting in water stagnation, recommending the construction of an adequate stormwater disposal system in the public roads, as well as the channeling of the waters that reach the wall towards the proposed system. Based on what the Ministry of Health officials observed during an inspection they conducted in July two thousand nine, they proceeded on the following July twenty-second to issue two sanitary orders directed to the President of the Municipal Council and the Mayor, both of the Municipality of Liberia, ordering them to submit a plan that includes the construction of the recommended system, as well as the channeling of the waters that reach the wall, because that Municipality granted authorization and a construction permit for the cited wall. Several technical reports emerge from the file, among them one issued by a Geologist from the National Commission for Risk Prevention and Emergency Response, which indicate that the wall surrounding the cited condominium acts as a barrier to water movement, whereby the flooding problem that already existed in the place is exacerbated by that construction, so it is recommended to construct an adequate stormwater disposal system in the public roads, channel the waters that reach the wall towards the proposed system, and create more evacuation outlets for water in the wall. The record shows that due to the climatological phenomena that occurred during two thousand ten, on April thirtieth and August tenth, new complaints were received at the Liberia Health Area Office, in which residents complained of serious flooding, which was verified by Ministry of Health officials when conducting an on-site inspection and confirming the flooding of homes to a height of forty-five centimeters one day and up to one meter on August tenth, as well as a part of the wall having been torn away in several sections by the force of the water. Due to these recent events, the Ministry of Health authorities issued a sanitary order to the owners of the Ciudad Blanca Horizontal Condominium residential complex, ordering them to halt the reconstruction of the wall until it can be guaranteed that this structure will not cause an aggravation of the flooding in the area. According to what has been noted, the Chamber considers that although the actions of the Ministry of Health officials have been aimed at finding solutions to the problems that have arisen in the area referred to by the petitioners, the truth of the matter is that it has not been as forceful as required, in order for the problem to be definitively solved. It should be remembered that the Ministry of Health has a series of mechanisms granted by the legal system itself, which are not observed to have been used in the specific case, because if they had been, perhaps a definitive solution would have already been achieved. For these reasons, it is essential to declare the remedy partially granted with respect to the Ministry of Health, so that, in a coordinated manner with the competent institutions, it adopts the necessary measures so that, within the scope of its competencies, a definitive solution to the problem denounced in this amparo remedy may be achieved.\n\nIII.- Regarding the actions of the Municipality of Liberia. The competence of the municipal entity to administer the local interests and services of the canton of Liberia is unquestionable, as determined by the Political Constitution itself in its Article 169, granting it municipal autonomy for that purpose (Article 170 ibid). Although it is true that Article 169 does not define or provide greater elements of judgment to definitively extract what should be understood by \"local interests and services\", the Chamber has already stated on other occasions that it is an indeterminate legal concept, as are \"public order\" or \"good customs\", to cite some that the Constitution also uses; however, the Chamber has also admitted that:\n\n\"...the power attributed to local governments to plan urban development within the limits of their territory does integrate the constitutional concept of 'local interests and services' referred to in Article 169 of the Constitution (...)\" (see among others, ruling number 5757-94 of fifteen hours three minutes on October four, nineteen ninety-four).\n\n\nThe constitutional norm finds development in current legislation, and specifically, Article 1 of the Construction Law (Ley de Construcciones) clearly determines that the Municipalities of the Republic are responsible for ensuring that cities and other populations meet the necessary conditions of safety, health, and beauty in their public roads and in the buildings and constructions erected on their lands, without prejudice to the powers that laws grant on these matters to other administrative bodies. Likewise, Article 15 of the Urban Planning Law (Ley de Planificación Urbana) recognizes the competence and authority of municipal governments to plan and control urban development within the limits of their jurisdictional territory, and Article 13, subsection g), of the Municipal Code (Código Municipal) indicates that it is an attribution of the Council to dictate urban planning measures. Similarly, it cannot be ignored that the State, in this case specifically through the municipalities, has the obligation to regulate the areas of social life from which dangers may arise for the physical existence of the inhabitants of its territory, whether through law, regulations, agreements, or other measures related to administrative organization and procedures, and of the subjective right of persons that this be done diligently. Consequently, the possibility of judicially demanding, through the amparo remedy, a specific type of welfare activity from the State, in fulfillment of its duty to protect the life and physical integrity of its inhabitants, is restricted to the clear verification of an imminent danger against those rights of persons, from which it follows that the interference of the constitutional jurisdiction is only viable in the face of proven inertia by the State, through its competent bodies, in addressing the demands that the country's inhabitants make in exercise of their rights (see in this regard ruling number 2005-01713 of fourteen hours fifty-three minutes on February twenty-three, two thousand five). The foregoing is evidently what occurs in the specific case, with the arguments made by the petitioners before this Chamber and which have been deemed accredited. Indeed, as can be deduced from the statement of proven facts, this Court has deemed it demonstrated that in the area referred to by the petitioners, serious flooding problems have been occurring that have been aggravated by the construction of a perimeter wall at the Ciudad Blanca Horizontal Condominium, which has served as a dam allowing water stagnation, to the extreme that, in recent events, given the intensity of the rains that fell in April and August previously, part of that wall collapsed. Likewise, from the documents in the file, this Court observes that the constructions carried out in the area referred to by the petitioners have been done without stormwater infrastructure, curbs and gutters, and with poor development and urban growth planning, this being, without a doubt, one of the reasons why the serious flooding problems that are being denounced are now occurring. The sector presents problems with stormwater evacuation. The Municipality of Liberia granted a construction permit to the Ciudad Blanca Horizontal Condominium Project, in an area that is rural and whose use is restricted to agricultural activity; the area receives stormwater from other sectors of the city of Liberia, so the volumes of water received by the sector are of considerable proportions, and there is no adequate evacuation system to prevent flooding; the lack of an adequate evacuation system and the construction of the perimeter wall for the Ciudad Blanca Horizontal Condominium project could intensify flooding of adjacent lands and homes; and homes were observed built within the right-of-way of public roads, which are prohibited by Article 28 of the General Law of Public Roads (Ley General de Caminos Públicos). Given this scenario, it is evident that the Municipality of Liberia bears significant responsibility for the denounced facts, with this Court considering even that its performance has been negligent because, despite having been aware of the situation and the technical criteria issued in this regard, it has not only permitted the construction of several buildings in that area but has also done so without foreseeing the consequences that could arise from it and without obliging the interested parties, in a forceful and responsible manner, to adopt preventive measures to avoid what is now happening, which is that when heavy rains fall, those areas—which by their nature are already prone to flooding—flood. Although it is true that, under oath, it has been indicated that measures have recently been adopted to mitigate the problem, which has been attempted through the construction of stormwater drainage channels to drain the waters of the micro-watershed, it is also true that those measures have not yielded the desired result. Indeed, the opposite has happened, because if such channels had worked as expected, on the past August tenth, the flooding of several homes in the area would not have occurred, since the water, according to what was reported by the Ministry of Health authorities, not only knocked down another part of the cited wall but also reached a height greater than one meter in some points, thereby causing not only damage to the material goods of the affected families but also seriously endangering their lives at that moment, but also after the event, because it is no secret to anyone that this type of natural situation produces environmental contamination and subsequently the proliferation of mosquitoes which, ultimately, translates into an ideal environment for the development of the mosquito that transmits dengue; a disease that has been a serious problem in the Guanacaste area.\n\nIV.- For these reasons, it is evident that, in the opinion of this Court, there has been a lack of diligence on the part of the Municipality of Liberia, for which reason the amparo must also be granted with respect to this entity, since its actions and omissions have fostered situations that, combined with the effects of nature, place the petitioners and other residents of the area in the situation they find themselves in. Under this perspective, it is not acceptable to this Chamber that if the Municipality of Liberia has been aware of the particular conditions presented by the area referred to by the petitioners, it allowed the development of populations and housing infrastructure, and even worse, that it tolerated it without compliance with minimum requirements such as stormwater infrastructure, curbs and gutters, among others, which it even admits under oath by affirming that there has been \"poor development and urban growth planning\", without the excuse that this is not the direct responsibility of that Municipality, as is also argued under oath, being valid, because it is evident, in light of the jurisprudence established by this Chamber and the current regulations, that this undoubtedly refers to the administration of local interests and services; a municipal competence that is unquestionable, as determined by the Political Constitution itself in its Article 169, granting it municipal autonomy for that purpose (Article 170 ibid). The municipal authorities should remember that, for the execution of their functions, the legal system grants them instruments and mechanisms in order to provide the greatest safety and tranquility to the residents, especially considering that this type of problem, in addition to generating disruptions to the safety and tranquility of persons, can also become a serious public health matter regarding which it is essential to adopt concrete actions for its elimination. For these reasons, this remedy is the appropriate and necessary means to compel the respondents from the Municipality of Liberia to promptly fulfill their obligation, which is why it must be granted, and the appropriate course is to order the President of the Municipal Council and the Mayor to, in a coordinated manner with other institutions and within the scope of their competencies, immediately proceed to adopt the necessary measures to provide a definitive solution to the problem denounced by the petitioners.\n\nV.- Regarding the actions of the National Commission for Risk Prevention and Emergency Response. From the report provided by the President of the National Emergency Commission (Comisión Nacional de Emergencias), it emerges that regarding the alleged situation, said body—in exercise of its competencies—has undertaken the task of issuing the corresponding technical reports and studies on the prevention and mitigation measures recommended in this case, which must be complied with by the involved parties. Based on the foregoing, the Court does not find that actions or omissions by the Commission have produced any violation of the fundamental rights of the local population.\n\n\nTherefore:\n\n\nThe remedy is partially granted. Consequently, Mauricio Vargas Fuentes, in his capacity as Vice Minister of Health, Carlos Luis Marín Muñoz, in his capacity as Municipal Mayor, and Eugenio Román Ocampo, as President of the Municipal Council, both of the Municipality of Liberia, or whoever occupies those positions in their stead, are ordered to proceed in a coordinated and immediate manner to adopt the corresponding measures within the scope of their competencies, to provide a definitive solution to the problem denounced by the petitioners. Likewise, they are warned that failure to comply with said order will result in the crime of disobedience and that, in accordance with Article 71 of the Law of this jurisdiction, a prison sentence of three months to two years, or a fine of twenty to sixty days, shall be imposed on anyone who receives an order that must be complied with or enforced, issued in an amparo remedy, and does not comply with it or does not ensure its compliance, provided that the crime is not more severely punished. The State and the Municipality of Liberia are ordered to pay the costs, damages, and losses caused by the facts that serve as the basis for this declaration, which shall be liquidated in the execution of a judgment from the contentious-administrative jurisdiction. With regard to the National Commission for Risk Prevention and Emergency Response, the remedy is dismissed.\n\n\nAna Virginia Calzada M.\nPresident\n\nGilbert Armijo S.\nFernando Cruz C.\n\nFernando Castillo V.\nRosa María Abdelnour G.\n\nDoris Arias M.\nJosé Paulino Hernández G."
}