{
  "id": "nexus-sen-1-0007-536092",
  "citation": "Res. 00967-2012 Sala Constitucional",
  "section": "nexus_decisions",
  "doc_type": "constitutional_decision",
  "title_es": "Falta de colaboración del recurrente en medición de ruido impide amparo contra relleno sanitario",
  "title_en": "Petitioner's failure to cooperate in noise measurement defeats amparo against landfill",
  "summary_es": "La Sala Constitucional conoce un recurso de amparo presentado por una vecina de una urbanización contra un relleno sanitario, SETENA y el Ministerio de Salud, por malos olores, proliferación de moscas y ruido excesivo, especialmente nocturno. La recurrente alega violación a sus derechos fundamentales a la salud y a un ambiente sano. Sin embargo, la Sala constata que, a pesar de que la denuncia fue tramitada diligentemente por las autoridades de salud, la propia recurrente y su familia se negaron reiteradamente a permitir el ingreso a su vivienda para realizar las mediciones sónicas necesarias, requisito indispensable según la normativa vigente. La Sala concluye que esta falta de colaboración de la parte actora impide acreditar la violación alegada y exime de responsabilidad a la Administración. Se declara sin lugar el recurso, reiterando un precedente idéntico resuelto poco antes.",
  "summary_en": "The Constitutional Chamber hears an amparo petition by a resident of a subdivision against a landfill, SETENA, and the Ministry of Health, alleging foul odors, fly infestation, and excessive noise, especially at night. She claims violation of her fundamental rights to health and a healthy environment. However, the Chamber verifies that, although the health authorities diligently handled the complaint, the petitioner and her family repeatedly refused to allow entry into their home to conduct the required noise measurements, as mandated by current regulations. The Chamber concludes that this lack of cooperation on the part of the petitioner prevents proof of the alleged violation and exonerates the Administration from liability. The amparo is denied, reiterating an identical precedent resolved shortly before.",
  "court_or_agency": "Sala Constitucional",
  "date": "27/01/2012",
  "year": "2012",
  "topic_ids": [
    "_off-topic"
  ],
  "primary_topic_id": "_off-topic",
  "es_concept_hints": [
    "relleno sanitario",
    "contaminación sónica",
    "amparo",
    "Reglamento Control de Contaminación por Ruido",
    "decibeles",
    "Sala Constitucional"
  ],
  "concept_anchors": [
    {
      "article": "No. 28718-S",
      "law": "Reglamento Control de Contaminación por Ruido"
    },
    {
      "article": "Art. 6 inciso g) No. 33692-S",
      "law": "Reglamento Procedimientos para la Medición de Ruido"
    },
    {
      "article": "Art. 44",
      "law": "Ley de la Jurisdicción Constitucional"
    }
  ],
  "keywords_es": [
    "ruido",
    "relleno sanitario",
    "botadero",
    "contaminación sónica",
    "amparo",
    "derecho a la salud",
    "ambiente sano",
    "Sala Constitucional",
    "falta de colaboración",
    "medición de ruido"
  ],
  "keywords_en": [
    "noise",
    "landfill",
    "sanitary landfill",
    "sound pollution",
    "amparo",
    "right to health",
    "healthy environment",
    "Constitutional Chamber",
    "lack of cooperation",
    "noise measurement"
  ],
  "excerpt_es": "Así las cosas, la negativa de la recurrente y de su esposo en permitir el ingreso a su vivienda imposibilita que la autoridad recurrida pueda realizar las pruebas de medición sónica acorde con los procedimientos establecidos en la normativa vigente supra-citada. Lo anterior, evidencia la falta de colaboración de los propios denunciantes, lo cual en modo alguno puede generarle a la Administración algún tipo de responsabilidad, máxime que en el presente caso se acredita que la denuncia interpuesta ha sido tramitada en forma diligente.",
  "excerpt_en": "Thus, the refusal of the petitioner and her husband to allow entry into their home makes it impossible for the respondent authority to carry out the noise measurement tests in accordance with the procedures established in the aforementioned current regulations. The foregoing demonstrates the lack of cooperation of the complainants themselves, which in no way can generate any type of liability for the Administration, especially given that in this case it is proven that the filed complaint has been diligently processed.",
  "outcome": {
    "label_en": "Denied",
    "label_es": "Sin lugar",
    "summary_en": "The Chamber denies the amparo because the petitioner's refusal to allow noise measurement in her home prevents proof of the violation, and the complaint was diligently processed by the authorities.",
    "summary_es": "La Sala declara sin lugar el amparo porque la negativa de la recurrente a permitir la medición de ruido en su vivienda impide acreditar la violación, y la denuncia fue tramitada diligentemente por las autoridades."
  },
  "pull_quotes": [
    {
      "context": "Considerando II — Cita del Reglamento de Control de Contaminación por Ruido No. 28718-S",
      "quote_en": "No person shall allow or cause the emission of any sound that exceeds the levels established in the following tables... measured inside the facilities or rooms.",
      "quote_es": "Ninguna persona permitirá u ocasionará la emisión de cualquier sonido, que exceda los niveles establecidos en las siguientes tablas... medidas en el interior de las instalaciones o habitaciones."
    },
    {
      "context": "Considerando II — Precedente citado",
      "quote_en": "The foregoing demonstrates the lack of cooperation of the complainants themselves, which in no way can generate any type of liability for the Administration, especially given that in this case it is proven that the filed complaint has been diligently processed.",
      "quote_es": "Lo anterior, evidencia la falta de colaboración de los propios denunciantes, lo cual en modo alguno puede generarle a la Administración algún tipo de responsabilidad, máxime que en el presente caso se acredita que la denuncia interpuesta ha sido tramitada en forma diligente."
    },
    {
      "context": "Considerando II — Reglamento Procedimientos para la Medición de Ruido, Art. 6 inciso g)",
      "quote_en": "It must be ensured that measurements are carried out inside buildings, avoiding sound-emitting sources unrelated to the measurement.",
      "quote_es": "Se debe de asegurar que las mediciones se efectúen dentro de las edificaciones evitando fuentes emisoras de sonido ajenas a la medición."
    }
  ],
  "cites": [],
  "cited_by": [],
  "references": {
    "internal": [],
    "external": []
  },
  "source_url": "https://nexuspj.poder-judicial.go.cr/document/sen-1-0007-536092",
  "tier": 2,
  "_editorial_citation_count": 0,
  "regulations_by_article": null,
  "amendments_by_article": null,
  "dictamen_by_article": null,
  "concordancias_by_article": null,
  "afectaciones_by_article": null,
  "resoluciones_by_article": null,
  "cited_by_votos": [],
  "cited_norms": [],
  "cited_norms_inverted": [],
  "sentencias_relacionadas": [],
  "temas_y_subtemas": [],
  "cascade_only": false,
  "amendment_count": 0,
  "body_es_text": "Grande\nNormal\nPequeña\nSala Constitucional\n\nResolución Nº 00967 - 2012\n\nFecha de la Resolución: 27 de Enero del 2012 a las 09:05\n\nExpediente: 11-012895-0007-CO\n\nRedactado por: No indica redactor\n\nClase de asunto: Recurso de amparo\n\nAnalizado por: SALA CONSTITUCIONAL\n\n\n\n\nSentencia con datos protegidos, de conformidad con la normativa vigente\n\n\n\nTexto de la resolución\n\n \n\n \n\n \n\n \n\nExp: 11-012895-0007-CO\n\nRes. Nº 2012000967\n\nSALA CONSTITUCIONAL DE LA CORTE SUPREMA DE JUSTICIA. San José, a las nueve horas cinco minutos del veintisiete de enero de dos mil doce.\n\nRecurso  de  amparo  interpuesto  por  S.M.A.A., contra  EMPRESAS [...],  LA SECRETARÍA TÉCNICA NACIONAL AMBIENTAL  (SETENA)  Y EL MINISTERIO DE SALUD.\n\nResultando:\n\n1.- Por escrito recibido en la Secretaría de la Sala Constitucional a las trece horas cincuenta y siete minutos del trece de octubre del dos mil once, la recurrente presenta recurso de amparo y manifiesta que es vecina de [...], Urbanización [...]. Señala que las autoridades recurridas  les dieron permisos a Empresas [...], ubicada en [...] -la cual se encarga del botadero de basura-, para ubicarse en una zona residencial. Alega que ella se encuentra afectada en sus derechos debido a los malos olores, la proliferación de moscas  y los ruidos enloquecedores  que la referida empresa produce, debido a que se labora durante la noche y la madrugada, por lo que no pueden dormir ni descansar. Señala que el ruido excesivo es producido por la maquinaria y por los camiones recolectores que entran y salen de la comunidad durante toda la noche. Aclara que lo que persigue es la regulación de horarios y de la contaminación y no el cierre del botadero, del cual entiende su necesidad.  Estima que los hechos acusados  violentan sus derechos fundamentales.\n\n2.- Informa bajo juramento J.V.D.V. en su condición de Gerente .General,  de  la  Empresa  [...]  S.A.  que  su representada ha actuado dentro de los límites que las normas técnicas permiten y cuenta con las autorizaciones y permisos respectivos; y que además, toma medidas que van más allá, tendientes a reducir al mínimo las molestias a los vecinos, por lo que ningún derecho fundamental se le ha violentado a la recurrente. Solicita se desestime el recurso planteado.\n\n3.- Informa bajo juramento C.U.C.,  en su condición de Directora del Area Rectora de Salud Aserrí, que le han prestado interés al presente asunto y en todo momento su actuar ha sido en salvaguardar la salud de los vecinos cercanos al establecimiento denunciado. Que ha efecto de acreditar los ruidos que acusa la recurrente,  la administrada  debe igualmente colaborar  con a efecto  de realizar las pruebas  técnicas, sin embargo  la recurrente  ha manifestado  que no permitirá se realizan tales pruebas desde su caso, por ello hasta tanto tales pruebas no sean prestadas,  existe un impedimento  material para la Administración del cumplir con la orden jurisdiccional.\n\n4.- Informa bajo juramento U.J.B.,  en su condición de Secretario de la Secretaría Técnica Nacional Ambiental, que sobre los hechos y por la descripción del proyecto,  la revisión llevada a cabo, existe un expediente administrativo y se ha brindado respuesta a los afectados.\n\n5.- En los procedimientos seguidos se ha observado las prescripciones legales. Redacta el Magistrado Piza R.; y,\n\nConsiderando:\n\n \n\nI.- Objeto del recurso.-   La recurrente acusa que es vecina de [...] y del botadero de basura de dicha zona, por lo que se encuentra afectada debido a los malos olores, la proliferación de moscas y los ruidos enloquecedores que la referida empresa produce, debido a que se labora durante la noche y la madrugada, por lo que no pueden dormir ni descansar.\n\nII.-  Sobre el fondo.   Una situación idéntica a la que acusa la recurrente fue presentada  a  este  Tribunal  por  sus  padres  y  se  tramitó  bajo  expediente 11-10842-00007-CO, en el cual se dictó la sentencia número 2012-000138 a las catorce horas cincuenta minutos del once de enero del dos mil doce, la cual en lo conducente dispuso:\n\nIV.- Caso en concreto. Del informe rendido  por   la autoridad recurrida dado bajo   la   solemnidad   del  juramento,   con   oportuno apercibimiento  de  las consecuencias  previstas  en  el  artículo 44  de la  Ley  de  la  Jurisdicción Constitucional, se descarta la vulneración de algún derecho fundamental contra de la recurrente,   con  fundamento en   las razones     que   a continuación se exponen.   Al respecto,   se acredita  que  el 3  de  junio  de dos  mil once,    la recurrente  interpuso denuncia ante el Área Rectora de Salud de Aserrí en contra del funcionamiento del relleno sanitario por problemas de ruidos y olores. En horas de la mañana del 20 de junio  de   dos   mil  once, personeros de  la   Región  Central  Sur  realizaron  una medición  sónica,  la cual obtuvo como resultado de 48.6 decibelios, inferior a los 65 decibelios que establece   la normativa; en   la noche de ese mismo día se realizó una  visita donde    se  constató  el  ingreso  de  un   camión  de basura el  cual   generó ruido   por espacio    muy corto,     lo  que   impidió  la fonometría. Asimismo, a las veintiún horas del 24 de junio de dos mil once, se realizó otra visita, sin embargo, no se pudo hacer la medición pues a pesar de que se coordinó con la familia  Arias, ellos no   se encontraban    en  su casa    en eso  momento,    tal  y como se  indicó  en el informe CS-ARS-AS-D-684-11  del 5 de    julio de dos mil once.\n\nPosteriormente, se coordinó   vía   telefónica  con   la   familia  Arias  la visita  para   el 19   de septiembre pasado,   sin embargo, les   indicaron que  no   iban   a   permitir  que   se  realizara  la medición sónica en su casa de habitación ya que por su ubicación el ruido no iba a sobrepasar los decibelios permitidos. Recientemente, a las 21 horas 30 minutos del 7de diciembre    del dos    mil once, se realizaron  tres mediciones sónicas en  las cercanías de la vivienda   de   la  recurrente   cuyos   resultados superaron los 45 decibeles que   permite   la   legislación vigente,   pues dieron como resultado 48,6dB, 46,6dB    y 46,8dB.    Durante    las mediciones se captaron   ruidos provenientes de vehículos, motos, así como de  perros  ladrando  dentro  de  la propiedad    de  la amparado, lo  que  indica  no  se  tiene  un  parámetro  fidedigno,  ya  que  el  ruido ambiente sobrepasa la norma.  Además,  la  cuarta  medición  se  realizó entre las 22:30   y 22:40 horas  del 7  de diciembre  del dos  mil once, cuando  empezaron   a ingresar   los camiones al relleno   e   inició   la maquinaria  a trabajar,  superando los decibeles el límite permitido por la norma, pues se obtuvo como resultado un 59.8 dB. Al respecto, la autoridad   recurrida     informó   bajo juramento     que debido     a   la existencia   de   múltiples  fuentes   externas   emisoras   de  ruido   que alteraron  la medición, no se puede iniciar un debido proceso contra  la empresa [...], ya que   para el Ministerio de Salud   tal medición es nula, pues no se  llevó a cabo  dentro  de  la  vivienda  del amparado. Nótese que se tenía programada  la realización de una medición para el 12 de diciembre del dos mil once, sin embargo, la misma  no   se pudo    llevar pues    el   señor  Arias manifestó  que   no permitiría   el ingreso  en   su   vivienda,  tal   y  como   se  indica  en   el acta   de   inspección   No. ARASA-04-07-12-11. Lo anterior, denota la falta de colaboración de la recurrente y su esposo en permitir el ingreso a su vivienda los días 19 de septiembre y 12 de diciembre  del dos  mil once,  a  fin  de  que  los    funcionarios    del Área Rectora  de Salud de Aserrí pudieran realizar la medición sónica necesaria para acreditar o no el  problema   denunciado.   En   este   sentido,   el  reglamento   de Control  de Contaminación por  Ruido  No. 28718-S,  publicado  en  el diario oficial La Gaceta No. 155   del 14   de agosto     del dos   mil dispone: Ninguna   persona  permitirá  u  ocasionará  la  emisión  de cualquier sonido,  que exceda los niveles establecidos en las  siguientes tablas,   las   cuales representan los   diferentes   niveles   de   sonido permitidos para la fuente emisora en cada una de las zonas receptoras definidas, tanto para el período diurno como para el nocturno, medidas en el interior de las instalaciones o habitaciones´ . Por su parte,   el reglamento Procedimientos para  la Medición de Ruido No. 33692-S, publicado en el diario oficial La Gaceta No. 201 del 19 de octubre del dos mil cinco, en su artículo 6 inciso g) señala que:  Se debe de asegurar que   las mediciones  se efectúen dentro de las edificaciones evitando fuentes  emisoras   de  sonido   ajenas   a   la   medición.  La   medición deberá  de efectuarse con las ventanas abiertas y señalar el (los) sitio(s) del inmueble en que se realizaron. Así las cosas, la negativa de la recurrente y de su esposo en permitir el ingreso a    su vivienda imposibilita que    la autoridad   recurrida pueda   realizar   las pruebas de  medición  sónica acorde    con  los procedimientos  establecidos    en la normativa  vigente supra-citada.  Lo anterior,  evidencia  la  falta de colaboración de los  propios  denunciantes,   lo  cual  en  modo  alguno puede  generarle   a  la Administración algún tipo de   responsabilidad, máxime que en el presente caso se acredita    que    la   denuncia interpuesta  ha  sido  tramitada  en forma    diligente.     En mérito de    lo expuesto,  lo procedente es declarar sin  lugar el presente recurso, como en efecto se ordena..´\n\nIII.- Caso concreto.-  Del estudio del expediente se extrae que en el caso concreto, al igual que como sucedió y se analizó en el precedente parcialmente transcrito, la recurrente pese hacer la denuncia por exceso de ruido, indicó a las autoridades de salud que no iba a permitir que se realizara la medición en su casa de habitación. Por ello, resulta procedente reiterar lo expuesto por esta Sala en esa oportunidad, en el sentido de que tal negativa, evidencia la falta de colaboración de los propios denunciantes por lo que en modo alguno puede generarle a la Administración algún tipo de responsabilidad, máxime que en el presente caso se acredita que la denuncia interpuesta  ha sido tramitada en forma diligente. Por último en cuanto a  la Municipalidad  de  Aserrí y a la empresa [...]\n\nS.A., el  presente recurso debe ser desestimado, pues las autoridades   del   Área Rectora  de Salud en cuestión no detectaron que la actuación de alguna de   ellas, por acción u omisión, vulnerara lo dispuesto  en los artículos 21 y 50 de la Constitución Política.\n\n \n\n \n\nPor tanto:\n\nSe declara sin lugar el recurso.\n\n \n\n \n\n \n\n \n\n \n\n \n\n \n\n \n\n \n\n \n\nGilbert Armijo S. Presidente a.i.\n\n \n\n \n\n \n\n \n\nFernando Cruz C.                                                                         Fernando Castillo V.\n\n \n\n \n\n \n\n \n\n \n\nPaul Rueda L.                                                                             Rodolfo E. Piza R.\n\n \n\n \n\n \n\n \n\n \n\nRicardo Guerrero P.                                                                            Jorge Araya G.\n\n \n\n \n\n \n\n \n\n \n\n \n\n \n\n \n\n \n\n \n\n \n\n \n\n \n\n \n\n \n\n \n\n \n\n \n\n \n\n \n\n \n\nEs copia fiel del original - Tomado del Nexus.PJ el: 09-05-2026 11:55:06.\n\nSCIJ de Hacienda\nSCIJ de la Procuraduría General de la República",
  "body_en_text": "Large\nNormal\nSmall\nConstitutional Chamber\n\nResolution No. 00967 - 2012\n\nResolution Date: January 27, 2012 at 09:05\n\nCase File: 11-012895-0007-CO\n\nDrafted by: Drafter not indicated\n\nType of Matter: Amparo Appeal\n\nAnalyzed by: CONSTITUTIONAL CHAMBER\n\n\n\nJudgment with protected data, in accordance with current regulations\n\n\nText of the resolution\n\n \n\n \n\n \n\n \n\nCase File: 11-012895-0007-CO\n\nRes. No. 2012000967\n\nCONSTITUTIONAL CHAMBER OF THE SUPREME COURT OF JUSTICE. San José, at nine hours and five minutes on January twenty-seventh, two thousand twelve.\n\nAmparo appeal filed by S.M.A.A., against COMPANIES [...], THE NATIONAL ENVIRONMENTAL TECHNICAL SECRETARIAT (SETENA) AND THE MINISTRY OF HEALTH.\n\nWhereas:\n\n1.- By means of a document received at the Secretariat of the Constitutional Chamber at thirteen hours and fifty-seven minutes on October thirteenth, two thousand eleven, the appellant files an amparo appeal and states that she is a resident of [...], Urbanización [...]. She indicates that the respondent authorities granted permits to Empresas [...], located in [...] - which is in charge of the garbage dump -, to locate in a residential zone. She alleges that she is affected in her rights due to the bad odors, the proliferation of flies and the maddening noises that the referred company produces, because work is carried out during the night and early morning, and therefore they cannot sleep or rest. She indicates that the excessive noise is produced by the machinery and by the collection trucks that enter and leave the community throughout the entire night. She clarifies that what she seeks is the regulation of schedules and pollution and not the closure of the dump, the need for which she understands. She considers that the accused acts violate her fundamental rights.\n\n2.- J.V.D.V., in his capacity as General Manager of the Company [...] S.A., reports under oath that his represented entity has acted within the limits permitted by technical standards and holds the respective authorizations and permits; and that, additionally, it takes measures that go further, aimed at minimizing inconveniences to residents to the minimum, and therefore no fundamental right of the appellant has been violated. He requests that the appeal filed be dismissed.\n\n3.- C.U.C., in her capacity as Director of the Rectorate Health Area of Aserrí, reports under oath that they have paid attention to the present matter and that, at all times, their actions have been aimed at safeguarding the health of the residents near the reported establishment. That in order to verify the noises claimed by the appellant, the administered party must also collaborate by allowing technical tests to be carried out; however, the appellant has stated that she will not permit such tests to be conducted from her home, and therefore, as long as such tests are not provided, there is a material impediment for the Administration to comply with the jurisdictional order.\n\n4.- U.J.B., in his capacity as Secretary of the National Environmental Technical Secretariat, reports under oath that regarding the facts and by the description of the project, the review carried out, an administrative file exists and responses have been provided to those affected.\n\n5.- In the followed proceedings, the legal prescriptions have been observed. Drafted by Judge Piza R.; and,\n\nConsidering:\n\n \n\nI.- Object of the appeal.- The appellant claims that she is a resident of [...] and of the garbage dump in that zone, and is therefore affected due to the bad odors, the proliferation of flies, and the maddening noises that the referred company produces, because work is carried out during the night and early morning, and therefore they cannot sleep or rest.\n\nII.- On the merits. A situation identical to the one claimed by the appellant was presented to this Court by her parents and was processed under case file 11-10842-00007-CO, in which judgment number 2012-000138 was issued at fourteen hours and fifty minutes on January eleventh, two thousand twelve, which in its operative part ordered:\n\nIV.- Case in specific. From the report rendered by the respondent authority given under the solemnity of an oath, with timely warning of the consequences provided for in Article 44 of the Law of Constitutional Jurisdiction, the violation of any fundamental right against the appellant is ruled out, based on the reasons set forth below. In this regard, it is proven that on June 3rd, two thousand eleven, the appellant filed a complaint before the Rectorate Health Area of Aserrí against the operation of the sanitary landfill for problems of noise and odors. In the morning hours of June 20th, two thousand eleven, personnel from the Central South Region carried out a sound measurement, which obtained a result of 48.6 decibels, lower than the 65 decibels established by the regulations; on the night of that same day, a visit was made where the entry of a garbage truck was observed, which generated noise for a very short period, which prevented phonometry. Likewise, at twenty-one hours on June 24th, two thousand eleven, another visit was carried out; however, the measurement could not be taken because, although it was coordinated with the Arias family, they were not in their house at that time, as indicated in report CS-ARS-AS-D-684-11 of July 5th, two thousand eleven.\n\nSubsequently, a visit for September 19th of last year was coordinated via telephone with the Arias family; however, they indicated that they would not allow the sound measurement to be carried out in their dwelling house, since due to its location, the noise would not exceed the permitted decibels. Recently, at 21 hours 30 minutes on December 7th, two thousand eleven, three sound measurements were carried out in the vicinity of the appellant's dwelling, the results of which exceeded the 45 decibels permitted by current legislation, as they resulted in 48.6 dB, 46.6 dB, and 46.8 dB. During the measurements, noises coming from vehicles, motorcycles, as well as dogs barking inside the amparo petitioner's property were captured, which indicates that a reliable parameter is not available, since the ambient noise exceeds the standard. Additionally, the fourth measurement was carried out between 22:30 and 22:40 hours on December 7th, two thousand eleven, when the trucks began to enter the landfill and the machinery started working, with the decibels exceeding the limit permitted by the standard, as a result of 59.8 dB was obtained. In this regard, the respondent authority reported under oath that, due to the existence of multiple external noise-emitting sources that altered the measurement, due process cannot be initiated against the company [...] since, for the Ministry of Health, such measurement is null, as it was not carried out inside the amparo petitioner's dwelling. Note that a measurement was scheduled to be carried out for December 12th, two thousand eleven; however, it could not be carried out because Mr. Arias stated that he would not permit entry into his dwelling, as indicated in inspection record No. ARASA-04-07-12-11. The foregoing denotes the lack of collaboration from the appellant and her husband in allowing entry into their dwelling on September 19th and December 12th, two thousand eleven, so that officials from the Rectorate Health Area of Aserrí could carry out the sound measurement necessary to prove or not the reported problem. In this sense, the Regulation for the Control of Noise Pollution No. 28718-S, published in the official gazette La Gaceta No. 155 of August 14th, two thousand, provides: 'No person shall permit or cause the emission of any sound that exceeds the levels established in the following tables, which represent the different permitted sound levels for the emitting source in each of the defined receiving zones, both for the daytime and nighttime periods, measured inside the installations or rooms.' For its part, the Regulation on Procedures for Noise Measurement No. 33692-S, published in the official gazette La Gaceta No. 201 of October 19th, two thousand five, in its Article 6, subsection g) states that: 'It must be ensured that measurements are carried out inside buildings, avoiding sound-emitting sources foreign to the measurement. The measurement must be carried out with the windows open and indicate the site(s) of the building where they were carried out.' As things stand, the refusal of the appellant and her husband to allow entry into their dwelling makes it impossible for the respondent authority to carry out the sound measurement tests in accordance with the procedures established in the supra-cited current regulations. The foregoing evidences the lack of collaboration of the complainants themselves, which in no way can generate any type of responsibility for the Administration, especially since in the present case it is proven that the complaint filed has been processed diligently. By virtue of the foregoing, it is appropriate to declare this appeal without merit, as is hereby ordered.'\n\nIII.- Case in specific.- From the study of the case file, it is extracted that in the specific case, as in what happened and was analyzed in the partially transcribed precedent, the appellant, despite filing the complaint for excess noise, indicated to the health authorities that she would not allow the measurement to be carried out in her dwelling house. Therefore, it is appropriate to reiterate what was stated by this Chamber on that occasion, in the sense that such refusal evidences the lack of collaboration of the complainants themselves, and therefore, in no way can it generate any type of responsibility for the Administration, especially since in the present case it is proven that the complaint filed has been processed diligently. Finally, regarding the Municipality of Aserrí and the company [...]\n\nS.A., the present appeal must be dismissed, since the authorities of the Rectorate Health Area in question did not detect that the action of any of them, by action or omission, violated the provisions of Articles 21 and 50 of the Political Constitution.\n\n \n\n \n\nTherefore:\n\nThe appeal is declared without merit.\n\n \n\n \n\n \n\n \n\n \n\n \n\n \n\n \n\n \n\n \n\nGilbert Armijo S. Acting President\n\n \n\n \n\n \n\n \n\nFernando Cruz C. Fernando Castillo V.\n\n \n\n \n\n \n\n \n\n \n\nPaul Rueda L. Rodolfo E. Piza R.\n\n \n\n \n\n \n\n \n\n \n\nRicardo Guerrero P. Jorge Araya G.\n\n \n\n \n\n \n\n \n\n \n\n \n\n \n\n \n\n \n\n \n\n \n\n \n\n \n\n \n\n \n\n \n\n \n\n \n\n \n\nIt is a faithful copy of the original - Taken from Nexus.PJ on: 05-09-2026 11:55:06.\n\nSCIJ of Hacienda\nSCIJ of the Office of the Attorney General of the Republic"
}