{
  "id": "nexus-sen-1-0007-540541",
  "citation": "Res. 01969-2012 Sala Constitucional",
  "section": "nexus_decisions",
  "doc_type": "constitutional_decision",
  "title_es": "Aclaración sobre construcción de helipuerto sin permisos",
  "title_en": "Clarification regarding heliport construction without permits",
  "summary_es": "La Sala Constitucional emite una resolución de aclaración de oficio sobre su sentencia previa número 2011-017687, que había declarado sin lugar un recurso de amparo presentado por Y.A.C. contra varias autoridades municipales y ambientales, así como contra la empresa A.S.I. Sociedad Anónima. El recurso alegaba la construcción de un helipuerto sin los permisos correspondientes en la comunidad de Vesta, en el Valle de la Estrella, contraviniendo normas sanitarias y de aviación. En la sentencia original, se incluyó como hecho probado que la Dirección General de Aviación había constatado la construcción del helipuerto sin permisos. Sin embargo, la Sala aclara ahora que ese hecho no tuvo sustento probatorio, ya que fue controvertido por las versiones de los informantes y la documentación presentada. La aclaración se fundamenta en el artículo 12 de la Ley de Jurisdicción Constitucional, que permite adicionar o aclarar fallos para dar cabal cumplimiento a su contenido. Con ello, la Sala mantiene su decisión de rechazar el amparo, pero corrige un error en la determinación de los hechos probados.",
  "summary_en": "The Constitutional Chamber issues an ex officio clarification of its previous ruling number 2011-017687, which had dismissed an amparo action filed by Y.A.C. against several municipal and environmental authorities, as well as against the company A.S.I. Sociedad Anónima. The action alleged the construction of a heliport without the required permits in the community of Vesta, in the Valle de la Estrella, in violation of health and aviation regulations. In the original judgment, it was included as a proven fact that the General Directorate of Civil Aviation had confirmed the construction of the heliport without permits. However, the Chamber now clarifies that this fact lacked evidentiary support, as it was disputed by the reports and documentation provided. The clarification is based on Article 12 of the Constitutional Jurisdiction Law, which allows adding to or clarifying judgments to ensure proper compliance with their content. Thus, the Chamber maintains its decision to dismiss the amparo, while correcting an error in the determination of proven facts.",
  "court_or_agency": "Sala Constitucional",
  "date": "17/02/2012",
  "year": "2012",
  "topic_ids": [
    "procedural-environmental",
    "_off-topic"
  ],
  "primary_topic_id": null,
  "es_concept_hints": [
    "amparo ambiental",
    "aclaración de sentencia",
    "hechos probados",
    "Ley de Jurisdicción Constitucional",
    "legitimación difusa"
  ],
  "concept_anchors": [
    {
      "article": "Art. 12",
      "law": "Ley de Jurisdicción Constitucional"
    }
  ],
  "keywords_es": [
    "recurso de amparo",
    "helipuerto",
    "hechos probados",
    "aclaración de sentencia",
    "Sala Constitucional",
    "Municipalidad de Limón",
    "Dirección General de Aviación",
    "MINAET",
    "Ministerio de Salud",
    "carga de la prueba"
  ],
  "keywords_en": [
    "amparo action",
    "heliport",
    "proven facts",
    "clarification of judgment",
    "Constitutional Chamber",
    "Municipality of Limón",
    "General Directorate of Civil Aviation",
    "MINAET",
    "Ministry of Health",
    "burden of proof"
  ],
  "excerpt_es": "La adición y la aclaración son, entonces, formas para complementar una sentencia o de explicar los alcances que tiene el fallo.\n\nEn el presente caso, en el pronunciamiento de cita se indicó como hecho probado que la Dirección General de Aviación, le informó al Apoderado Generalísimo de la Compañía A.S.I. Sociedad Anónima que realizó una inspección en el Distrito Segundo Vesta del Cantón Primero de Limón, merced a la solicitud para que se otorgue a esa empersa permiso para construir un helipuerto como parte del proyecto que desarrolla en el lugar, y constató la construcción de un helipuerto sin los permisos correspondientes. Luego se dijo que en el aparte de análisis del caso que el hecho de la construcción de un helipuerto imputándole a la empresa A.S.I. Sociedad Anónima la falta de requisitos no han tenido soporte probatorio, pues los recurridos han realizado inspecciones oculares en el sitio y no lograron corroborar que el helipuerto se haya construido.\n\nDe manera que para una mejor comprensión de este fallo, se debe aclarar que el numeral a) en el aparte de hechos probados, es más bien un hecho sin sustento probatorio.",
  "excerpt_en": "Addition and clarification are, then, ways to supplement a judgment or to explain the scope of the ruling.\n\nIn the present case, the aforementioned ruling indicated as a proven fact that the General Directorate of Civil Aviation informed the General Attorney-in-Fact of the company A.S.I. Sociedad Anónima that it had conducted an inspection in the Second District of Vesta, First Canton of Limón, pursuant to the request for a permit to build a heliport as part of the project being developed there, and confirmed the construction of a heliport without the corresponding permits. Later, in the case analysis section, it was stated that the allegation that the company A.S.I. Sociedad Anónima built a heliport without meeting the requirements lacked evidentiary support, since the respondents conducted on-site inspections and were unable to corroborate that the heliport had been built.\n\nTherefore, for a better understanding of this ruling, it must be clarified that subparagraph (a) in the proven facts section is rather a fact without evidentiary support.",
  "outcome": {
    "label_en": "Clarification",
    "label_es": "Aclaración",
    "summary_en": "It is clarified that the proven fact regarding heliport construction without permits lacked evidentiary support, maintaining the dismissal of the amparo.",
    "summary_es": "Se aclara que el hecho probado sobre la construcción del helipuerto sin permisos carecía de sustento probatorio, manteniendo el rechazo del amparo."
  },
  "pull_quotes": [
    {
      "context": "Considerando I",
      "quote_en": "Addition and clarification are, then, ways to supplement a judgment or to explain the scope of the ruling.",
      "quote_es": "La adición y la aclaración son, entonces, formas para complementar una sentencia o de explicar los alcances que tiene el fallo."
    },
    {
      "context": "Considerando II",
      "quote_en": "Therefore, for a better understanding of this ruling, it must be clarified that subparagraph (a) in the proven facts section is rather a fact without evidentiary support.",
      "quote_es": "De manera que para una mejor comprensión de este fallo, se debe aclarar que el numeral a) en el aparte de hechos probados, es más bien un hecho sin sustento probatorio."
    }
  ],
  "cites": [],
  "cited_by": [],
  "references": {
    "internal": [],
    "external": []
  },
  "source_url": "https://nexuspj.poder-judicial.go.cr/document/sen-1-0007-540541",
  "tier": 2,
  "_editorial_citation_count": 0,
  "regulations_by_article": null,
  "amendments_by_article": null,
  "dictamen_by_article": null,
  "concordancias_by_article": null,
  "afectaciones_by_article": null,
  "resoluciones_by_article": null,
  "cited_by_votos": [],
  "cited_norms": [],
  "cited_norms_inverted": [],
  "sentencias_relacionadas": [],
  "temas_y_subtemas": [],
  "cascade_only": false,
  "amendment_count": 0,
  "body_es_text": "Grande\nNormal\nPequeña\nSala Constitucional\n\nResolución Nº 01969 - 2012\n\nFecha de la Resolución: 17 de Febrero del 2012 a las 10:05\n\nExpediente: 09-011280-0007-CO\n\nRedactado por: Fernando Cruz Castro\n\nClase de asunto: Recurso de amparo\n\nAnalizado por: SALA CONSTITUCIONAL\n\n\n\n\nSentencia con datos protegidos, de conformidad con la normativa vigente\n\n\n\nTexto de la resolución\n\n \n\n \n\n \n\n \n\nExp: 09-011280-0007-CO\n\nRes. Nº 2012001969\n\n \n\nSALA CONSTITUCIONAL DE LA CORTE SUPREMA DE JUSTICIA. San José, a las diez horas cinco minutos del diecisiete de febrero de dos mil doce.\n\n \n\nRecurso de amparo que se tramita en expediente número 09-011280-0007-CO, interpuesto por Y.A.C, cédula de identidad […], contra ALCALDE DE LA MUNICIPALIDAD DE LIMÓN, DIRECTOR DE LA DIRECCIÓN DE GEOLOGÍA Y MINAS DEL MINAET, DIRECTOR REGIONAL DE LA REGIÓN HUETAR ATLÁNTICA DEL MINISTERIO DE SALUD, SEDE LIMÓN, REPRESENTANTE JUDICIAL Y EXTRAJUDICIAL DE LA A.S.I. SOCIEDAD ANÓNIMA, SECRETARIO GENERAL DE LA SECRETARÍA TÉCNICA NACIONAL AMBIENTAL,\n\nResultando:\n\n1.- Esta Sala en sentencia número 2011-017687 de las nueve horas cinco minutos del veintitres de diciembre de dos mil once, declaró sin lugar el presente recurso de amparo. La sentencia se encuenta en tramite de notifiación a las partes. En el considerando de los hechos probados se dijo que: \" de conformidad con el oficio AGA 144-2009 del 9 de febrero de 2009, la Dirección General de Aviación, le informó al Apoderado Generalísimo de la Compañía A.S.I. Sociedad Anónima que realizó uina inspección en el Distrito Segundo Vesta del Cantón Primero de Limón, merced a la solicitud para que se otorgue a esa empersa permiso para construir un helipuerto como parte del proyecto que desarrolla en el lugar, y constató la construcción de un helipuerto sin los permisos correspondientes, por lo que se le comunicó que debía cumplirlos, entre ellos que no interfiera con las zonas limitadoras de obstáculos, contenidos en el Anexo 14 volumen II Helipuertos de la OACI (visible a folio 12 del expediente)\". Luego en el aparte \"Análisis del caso\", se dijo que: \"Del análisis del caso se desprenden varias situaciones de relevancia para la resolución. I- La primera es que la empresa A.S.I. Sociedad Anónima construyó un helipuerto que incumple las normas básicas sanitarias y se encuentra en la Comunidad de Vesta en el Valle de la Estrella. Dado lo anterior, las afirmaciones que se han hecho imputándole la falta de requisitos no han tenido soporte probatorio, pues los recurridos han realizado inspecciones oculares en el sitio y no lograron corroborar que el helipuerto se haya construido\"\n\n2.- En los procedimientos se han observado los términos y prescripciones de ley.\n\nRedacta el Magistrado Cruz Castro; y,\n\nConsiderando:\n\nI.- De previo. La Ley de Jurisdicción Constitucional faculta a esta Sala para adicionar y aclarar sus sentencias en aquellos casos en que resulte procedente, al disponer:\n\n³Artículo   12.- Las sentencias que dicte la Sala podrán ser aclaradas o adicionadas, a petición de parte, si se solicitare dentro de tercero día, y de oficio en cualquier tiempo, incluso en los procedimientos de ejecución, en la medida en que sea necesario para dar cabal cumplimiento al contenido del fallo.´ Así, la adición de un pronunciamiento procede cuando un punto del planteamiento original del recurso no fue resuelto en el fallo y la aclaración cuando dicho fallo fue resuelto en términos oscuros o ambiguos, implicando de esta forma una difícil comprensión del mismo. La adición y la aclaración son, entonces, formas para complementar una sentencia o de explicar los alcances que tiene el fallo.\n\n          II.- En el presente caso, en el pronunciamiento de cita se indicó como hecho probado que la Dirección General de Aviación, le informó al Apoderado Generalísimo de la Compañía A.S.I. Sociedad Anónima que realizó una inspección en el Distrito Segundo Vesta del Cantón Primero de Limón, merced a la solicitud para que se otorgue a esa empersa permiso para construir un helipuerto como parte del proyecto que desarrolla en el lugar, y constató la construcción de un helipuerto sin los permisos correspondientes. Luego se dijo que en el aparte de análisis del caso que el hecho de la construcción de un helipuerto imputándole a la empresa A.S.I. Sociedad Anónima la falta de requisitos no han tenido soporte probatorio, pues los recurridos han realizado inspecciones oculares en el sitio y no lograron corroborar que el helipuerto se haya construido. A los efectos de la determinación precisa de las circunstancias del caso, ha de señalarse que esta Sala no tuvo como hecho probado la construcción de un helipuerto sin los permisos correspondientes, como se dijo en el pronunciamiento, pues más bien este fue un hecho controvertido por las diferentes versiones de los informantes y la documentacion que aportaron. De manera que para una mejor comprensión de este fallo, se debe aclarar que el numeral a) en el aparte de hechos probados, es más bien un hecho sin sustento probaborio.\n\nPor tanto:\n\nDe oficio se aclara la resolución número 2011-017687 de las nueve horas cinco minutos del veintitres de diciembre de dos mil once, que declaró sin lugar el presente recurso de amparo, en el sentido de que el numeral a) en el aparte de hechos probados, es más bien un hecho sin sustento probatorio.\n\n \n\n \n\n \n\nGilbert Armijo S.\n\nPresidente a.i\n\n \n\n \n\n \n\n \n\n \n\nErnesto Jinesta L.                                                                                     Fernando Cruz C.\n\n \n\n \n\n \n\n \n\nFernando Castillo V.                                                                                      Paul Rueda L.\n\n \n\n \n\n \n\n \n\n \n\nRoxana Salazar C.                                                                                      Rodolfo E. Piza R.\n\nEs copia fiel del original - Tomado del Nexus.PJ el: 09-05-2026 12:02:35.\n\nSCIJ de Hacienda\nSCIJ de la Procuraduría General de la República",
  "body_en_text": "File: 09-011280-0007-CO\nRes. No. 2012001969\n\nCONSTITUTIONAL CHAMBER OF THE SUPREME COURT OF JUSTICE. San José, at ten hours and five minutes on the seventeenth of February, two thousand twelve.\n\nAmparo action processed in expediente number 09-011280-0007-CO, filed by Y.A.C, identity card […], against the MAYOR OF THE MUNICIPALITY OF LIMÓN, the DIRECTOR OF THE DIRECTORATE OF GEOLOGY AND MINES OF MINAET, the REGIONAL DIRECTOR OF THE HUETAR ATLÁNTICA REGION OF THE MINISTRY OF HEALTH, LIMÓN OFFICE, the JUDICIAL AND EXTRAJUDICIAL REPRESENTATIVE OF A.S.I. SOCIEDAD ANÓNIMA, the GENERAL SECRETARY OF THE NATIONAL ENVIRONMENTAL TECHNICAL SECRETARIAT,\n\nWhereas:\n\n1.- This Chamber, in judgment number 2011-017687 at nine hours five minutes on the twenty-third of December, two thousand eleven, declared this amparo action without merit. The judgment is in the process of being notified to the parties. In the whereas clause of proven facts, it was stated that: \"pursuant to official letter AGA 144-2009 of February 9, 2009, the General Directorate of Civil Aviation informed the Generalísimo Attorney-in-Fact of the Company A.S.I. Sociedad Anónima that it conducted an inspection in the Second District, Vesta, of the First Canton of Limón, pursuant to the request for that company to be granted permission to build a heliport as part of the project it is developing in the area, and verified the construction of a heliport without the corresponding permits, therefore it was notified that it had to comply with them, including that it not interfere with the obstacle limitation zones contained in Annex 14, Volume II, Heliports, of the ICAO (visible on page 12 of the expediente).\" Later, in the \"Analysis of the case\" section, it was stated that: \"From the analysis of the case, several situations of relevance for the resolution arise. I- The first is that the company A.S.I. Sociedad Anónima built a heliport that fails to comply with basic health standards and is located in the Community of Vesta in the Valle de la Estrella. Given the foregoing, the assertions made attributing the lack of requirements to it have lacked evidentiary support, since the respondents conducted on-site ocular inspections and were unable to corroborate that the heliport was built.\"\n\n2.- The procedures have observed the terms and prescriptions of law.\n\nDrafted by Magistrate Cruz Castro; and,\n\nConsidering:\n\nI.- As an initial matter. The Law of Constitutional Jurisdiction empowers this Chamber to supplement and clarify its judgments in those cases where it is appropriate, by providing:\n\n\"Article 12.- The judgments handed down by the Chamber may be clarified or supplemented, at the request of a party, if requested within three days, and on its own motion at any time, even in execution proceedings, to the extent necessary to give full compliance to the content of the ruling.\" Thus, the supplementation of a pronouncement is appropriate when a point from the original filing of the action was not resolved in the ruling, and clarification is appropriate when said ruling was resolved in obscure or ambiguous terms, thereby making its comprehension difficult. Supplementation and clarification are, therefore, means to complement a judgment or to explain the scope that the ruling has.\n\nII.- In the present case, in the cited pronouncement, it was indicated as a proven fact that the General Directorate of Civil Aviation informed the Generalísimo Attorney-in-Fact of the Company A.S.I. Sociedad Anónima that it conducted an inspection in the Second District, Vesta, of the First Canton of Limón, pursuant to the request for that company to be granted permission to build a heliport as part of the project it is developing in the area, and verified the construction of a heliport without the corresponding permits. Later, it was stated in the case analysis section that the fact of the construction of a heliport, attributing the lack of requirements to the company A.S.I. Sociedad Anónima, lacked evidentiary support, since the respondents conducted on-site ocular inspections and were unable to corroborate that the heliport was built. For the purposes of precisely determining the circumstances of the case, it must be noted that this Chamber did not hold as a proven fact the construction of a heliport without the corresponding permits, as stated in the pronouncement, since this was rather a fact contested by the different versions of the informants and the documentation they provided. Therefore, for a better understanding of this ruling, it must be clarified that numeral a) in the section of proven facts is, rather, a fact without evidentiary support.\n\nTherefore:\n\nOn its own motion, resolution number 2011-017687 at nine hours five minutes on the twenty-third of December, two thousand eleven, which declared the present amparo action without merit, is clarified, in the sense that numeral a) in the section of proven facts is, rather, a fact without evidentiary support.\n\nGilbert Armijo S.\nActing President\n\nErnesto Jinesta L. Fernando Cruz C.\n\nFernando Castillo V. Paul Rueda L.\n\nRoxana Salazar C. Rodolfo E. Piza R.\n\nThis is a faithful copy of the original - Taken from Nexus.PJ on: 05-09-2026 12:02:35.\n\nSCIJ de Hacienda\nSCIJ de la Procuraduría General de la República"
}