{
  "id": "nexus-sen-1-0007-711046",
  "citation": "Res. 02167-2017 Sala Constitucional",
  "section": "nexus_decisions",
  "doc_type": "constitutional_decision",
  "title_es": "Amparo prematuro por denuncia de tope sin resolver es rechazado",
  "title_en": "Premature amparo over unresolved tope complaint is denied",
  "summary_es": "La Sala Constitucional rechaza un recurso de amparo presentado por Dennis Rodríguez Cadena contra el Ministerio de Salud. El recurrente alegaba que el Ministerio no había resuelto una denuncia ambiental sobre la realización de un tope en Ciudad Colón, programado para el 3 de febrero de 2017. La Sala considera que el amparo fue interpuesto de manera prematura, pues entre la presentación de la denuncia (16 de diciembre de 2016) y la interposición del amparo (13 de enero de 2017) no había transcurrido el plazo legal de diez días hábiles que establece el artículo 261 de la Ley General de la Administración Pública para resolver denuncias, por lo que la administración aún no había incurrido en silencio. Además, se acredita que el Ministerio de Salud trasladó la denuncia a las instancias regionales y comunicó cada paso al recurrente por correo electrónico, por lo que no se lesionó el principio de justicia administrativa. El Magistrado Jinesta Lobo añade una nota aclaratoria sobre su criterio de remisión de estos asuntos a la jurisdicción contenciosa, salvo cuando está en juego la salud de una comunidad.",
  "summary_en": "The Constitutional Chamber rejects an amparo filed by Dennis Rodríguez Cadena against the Ministry of Health. The petitioner claimed the Ministry had not resolved an environmental complaint regarding a horse parade (tope) scheduled for February 3, 2017, in Ciudad Colón. The Chamber finds the amparo premature because the ten-day statutory deadline under Article 261 of the General Public Administration Law for resolving complaints had not yet elapsed between the complaint filing (December 16, 2016) and the amparo filing (January 13, 2017), so the administration was not yet in default. It was also proven that the Ministry forwarded the complaint to regional offices and notified the petitioner of each step by email, thus no violation of the right to prompt administrative justice occurred. Justice Jinesta Lobo adds a separate note explaining his general practice of remitting such matters to the administrative court, except when community health is at stake.",
  "court_or_agency": "Sala Constitucional",
  "date": "14/02/2017",
  "year": "2017",
  "topic_ids": [
    "procedural-environmental"
  ],
  "primary_topic_id": "procedural-environmental",
  "es_concept_hints": [
    "recurso de amparo",
    "denuncia ambiental",
    "Ministerio de Salud",
    "tope",
    "plazo de diez días hábiles",
    "artículo 41 Constitución Política",
    "artículo 261 Ley General de la Administración Pública",
    "silencio administrativo"
  ],
  "concept_anchors": [
    {
      "article": "Art. 261",
      "law": "Ley General de la Administración Pública"
    },
    {
      "article": "Art. 41",
      "law": "Constitución Política"
    }
  ],
  "keywords_es": [
    "recurso de amparo",
    "denuncia ambiental",
    "Ministerio de Salud",
    "tope",
    "residuos",
    "prontitud administrativa",
    "plazo legal",
    "desechos",
    "contaminación por heces",
    "Sala Constitucional"
  ],
  "keywords_en": [
    "amparo",
    "environmental complaint",
    "Ministry of Health",
    "horse parade",
    "waste",
    "administrative promptness",
    "statutory deadline",
    "feces contamination",
    "Constitutional Chamber"
  ],
  "excerpt_es": "IV.- Del análisis de los elementos probatorios aportados esta Sala  descarta la lesión al principio de justicia administrativa. […] Nótese que el accionante presentó el 16 de diciembre de 2016 una denuncia –por la realización de un tope el 3 de febrero de 2017- ante el Ministro de Salud, y el 13 de enero de 2017, formuló este recurso de amparo; de manera que no ha transcurrido el plazo dispuesto en el artículo 261 de la Ley General de Administración Pública para el trámite de denuncias y por ende el amparo resulta prematuro. En todo caso se observa que el Ministerio de Salud ha comunicado al interesado el trámite que se ha dado a la queja incoada, sea los oficios DM-9380-2016 de 20 de diciembre de 2016, DGS-3588-2016 de 27 de diciembre de 2016, y el oficio DR-CS-0034-2017 de 4 de enero de 2017, todos al correo electrónico cibertext001@gmail.com. En consecuencia, lo procedente es declarar sin lugar el recurso.",
  "excerpt_en": "IV. From the analysis of the evidentiary elements provided, this Chamber dismisses the violation of the principle of administrative justice. […] Note that the petitioner filed a complaint on December 16, 2016—regarding a horse parade scheduled for February 3, 2017—before the Minister of Health, and on January 13, 2017, he filed this amparo; consequently, the deadline established in Article 261 of the General Public Administration Law for processing complaints had not yet elapsed, and thus the amparo is premature. In any case, it is observed that the Ministry of Health informed the interested party of the processing given to the filed complaint, namely through documents DM-9380-2016 of December 20, 2016, DGS-3588-2016 of December 27, 2016, and document DR-CS-0034-2017 of January 4, 2017, all sent to the email address cibertext001@gmail.com. Consequently, the proper course is to declare the amparo without merit.",
  "outcome": {
    "label_en": "Denied",
    "label_es": "Sin lugar",
    "summary_en": "The amparo is denied as premature because the statutory deadline to resolve the administrative complaint had not elapsed.",
    "summary_es": "Se rechaza el amparo por prematuro, al no haber transcurrido el plazo legal para resolver la denuncia administrativa."
  },
  "pull_quotes": [
    {
      "context": "Considerando IV",
      "quote_en": "Note that the petitioner filed a complaint on December 16, 2016—regarding a horse parade scheduled for February 3, 2017—before the Minister of Health, and on January 13, 2017, he filed this amparo; consequently, the deadline established in Article 261 of the General Public Administration Law for processing complaints had not yet elapsed, and thus the amparo is premature.",
      "quote_es": "Nótese que el accionante presentó el 16 de diciembre de 2016 una denuncia –por la realización de un tope el 3 de febrero de 2017- ante el Ministro de Salud, y el 13 de enero de 2017, formuló este recurso de amparo; de manera que no ha transcurrido el plazo dispuesto en el artículo 261 de la Ley General de Administración Pública para el trámite de denuncias y por ende el amparo resulta prematuro."
    },
    {
      "context": "Considerando V (Nota del Magistrado Jinesta Lobo)",
      "quote_en": "In environmental matters involving any type of administrative intervention, I remit them to the administrative court; however, when it comes to complaints involving pollution from improper waste disposal that affects an entire community or a part thereof—as in this case—I will not do so.",
      "quote_es": "Los asuntos ambientales, cuando hay intervención administrativa de cualquier índole, los remito a la jurisdicción contencioso administrativa, lo cierto es que tratándose de denuncias donde media contaminación por mala o incorrecta disposición de desechos que afecta, a una comunidad entera o a un sector de esta -como sucede en el caso concreto-, no lo haré así."
    }
  ],
  "cites": [],
  "cited_by": [],
  "references": {
    "internal": [],
    "external": []
  },
  "source_url": "https://nexuspj.poder-judicial.go.cr/document/sen-1-0007-711046",
  "tier": 2,
  "_editorial_citation_count": 0,
  "regulations_by_article": null,
  "amendments_by_article": null,
  "dictamen_by_article": null,
  "concordancias_by_article": null,
  "afectaciones_by_article": null,
  "resoluciones_by_article": null,
  "cited_by_votos": [],
  "cited_norms": [],
  "cited_norms_inverted": [],
  "sentencias_relacionadas": [],
  "temas_y_subtemas": [],
  "cascade_only": false,
  "amendment_count": 0,
  "body_es_text": "Grande\nNormal\nPequeña\nSala Constitucional\n\nResolución Nº 02167 - 2017\n\nFecha de la Resolución: 14 de Febrero del 2017 a las 09:10\n\nExpediente: 17-000524-0007-CO\n\nRedactado por: Alicia Maria Salas Torres\n\nClase de asunto: Recurso de amparo\n\nAnalizado por: SALA CONSTITUCIONAL\n\n\n\n\nSentencia con nota separada\n\n\n\nTexto de la resolución\n\n*170005240007CO*\n\nExp: 17-000524-0007-CO\n\nRes. Nº 2017-002167\n\n \n\nSALA CONSTITUCIONAL DE LA CORTE SUPREMA DE JUSTICIA. San José, a las nueve horas con diez minutos del catorce de febrero de dos mil diecisiete.\n\n         RECURSO DE AMPARO PRESENTADO POR DENNIS  MERCEDES RODRÍGUEZ CADENA, CÉDULA DE IDENTIDAD 0106960526, CONTRA EL MINISTERIO DE SALUD.\n\nRESULTANDO:\n\n         1.- Por escrito recibido en la Secretaría de la Sala el 13 de enero de 2017, el accionante presenta recurso de amparo contra el Ministerio de Salud. Indica que el 16 de diciembre de 2016 presentó una denuncia, ante el Despacho del Ministro de Salud, en la que indicó, en lo que  interesa: \"(…) El día 03 de Febrero de 2017 se tiene programado un TOPE en Ciudad Colón y como vecino del lugar y preocupado por la higiene de la ciudad que lógicamente, ustedes como guardianes de la salud del pueblo Costarricense, solicito respetuosamente su intervención en calidad de autoridades sanitarias preventivas. (…) SOLICITO QUE SE LE ORDENE AL MINISTERIO DE SALUD DE MORA-PALMICHAL a intervenir con tiempo para tener el pleno derecho como vecino de Ciudad Colón a \"UN AMBIENTE SANO\" y que le ordene a la Municipalidad de Mora Mora; Organizadores y Patrocinadores del TOPE de Ciudad Colón 2017, para que le pongan PAÑALES A LOS CABALLOS DE LOS PARTICIPANTES EN DICHO TOPE y que garanticen la limpieza de Ciudad Colón durante el evento (…) Que se prohíba cualquier venta de cerveza u otro licor en vía pública, si el local que vende dichas sustancias espirituosas es provisional en cualquier modalidad (…)\". Reclama que, a la fecha de interposición de este amparo, desconoce lo actuado por la autoridad recurrida, pues no ha recibido comunicación alguna respecto a su gestión.\n\n         2.-  El 18 de enero de 2017, el Magistrado Rueda Leal presenta ante el Presidente  de la Sala Constitucional, solicitud de inhibitoria del caso.\n\n3.- Mediante escrito presentado el 20 de enero de 2017, el Dr. Fernando Llorca Castro, Ministro de Salud informa que no se ha lesionado los derechos fundamentales del amparado. La Municipalidad es la encargada de autorizar la venta de licores. De la revisión de los archivos de esta Dirección Regional de Rectoría de la Salud Central Sur, no consta solicitud alguna para la realización del tope en fecha 3 de febrero de 2017.\n\n4.- Por resolución de las 16:13 horas de 20 de enero de 2017, el Magistrado Jinesta Lobo conoce la solicitud del Magistrado Paul Rueda Leal, referente al motivo por el que estima se le debe inhibir de conocer éste asunto, sea porque el 22 de junio de 2016, formuló una denuncia contra el recurrente ante el Consejo Superior del Poder Judicial para que se aplique lo dispuesto en los artículos 218 y 221 de la Ley Orgánica del Poder Judicial, la cual se encuentra en trámite de resolución.   Se dispone lo siguiente: “Se tiene por separado del conocimiento de este recurso de amparo al Magistrado Paul Rueda Leal. Comuníquese lo pertinente a la Presidencia de la Corte Suprema de Justicia, a efecto de que se proceda a su sustitución, de conformidad con el artículo 6 de la Ley de la Jurisdicción Constitucional”.\n\n5.- Que la Presidencia de la Corte, a solicitud de la Sala Constitucional realizó el sorteo 5063, para nombrar al Magistrado Suplente del Magistrado Paul Rueda Leal, resultando seleccionado el Magistrado Jorge Arturo Araya García, documento agregado a este expediente electrónico el 30 de enero de 2017.\n\n6.- En los procedimientos seguidos se ha observado las prescripciones legales.\n\n         Redacta la Magistrada Salas Torres; y,\n\nCONSIDERANDO:\n\nI.- ACLARACIÓN PREVIA. Antes de analizar el fondo del asunto, debe aclararse que, a partir de la sentencia N° 2008-2545 de las 8:55 horas del 22 de febrero de 2008, esta Sala ha remitido a la jurisdicción contencioso administrativa –con algunas excepciones– aquellos asuntos en los que se discute si la administración pública ha cumplido o no los plazos pautados por la Ley General de la Administración Pública (artículos 261 y 325) o las leyes sectoriales para los procedimientos administrativos especiales, para resolver por acto final un procedimiento administrativo –instruido de oficio o a instancia de parte– o conocer de los recursos administrativos procedentes. Precisamente, en el sub lite, se plantea un supuesto de excepción, pues, se está ante un procedimiento de tutela medio ambiental, dado que,  en el caso concreto el tutelado manifiesta que presentó el 16 de diciembre de 2016, una denuncia ante el Ministerio de Salud y no se ha resuelto.\n\nII.- OBJETO DEL RECURSO: Acusa el accionante lesión al principio de justicia administrativa. Sostiene que el 16 de diciembre de 2016, presentó una denuncia ambiental ante el Ministro de Salud y a la fecha no ha sido atendida.\n\nIII.- HECHOS PROBADOS. De importancia para la decisión de este asunto, se estiman como debidamente demostrados los siguientes hechos, sea porque así han sido acreditados o bien porque el recurrido haya omitido referirse a ellos según lo prevenido en el auto inicial:\n\na) El 16 de diciembre de 2016, el accionante presentó una denuncia ante el Ministro de Salud contra la Municipalidad de Mora por la realización de un tope a realizarse el 3 de febrero de 2017 (ver documentación);\n\nb) Mediante oficio DM-9380-2016 de 20 de diciembre de 2016, el Ministro  de Salud traslada a la Dirección General de Salud, la denuncia interpuesta, y por  oficio DGS-3588-2016 de 27 de diciembre de 2016, la Dirección General de Salud, remite el oficio DM-9380-2016 y la denuncia a la Dirección Regional de Rectoría de la Salud Central Sur, lo que fue comunicado al recurrente al correo electrónico cibertext001@gmail.com el 22 y 27 de dicie\n\nmbre de 2016 (ver documentación);\n\nc) El 4 de enero de 2017,  oficio DR-CS-0034-2017 el Dr. Guillermo Flores Galindo, traslada la denuncia para su atención y respuesta, al Área Rectora de Salud de Mora, lo cual fue comunicado al recurrente al correo electrónico cibertext001@gmail.com el 4 de enero de 2017 (ver documentación);\n\nd)  Mediante oficio DR-CS-0210-2017 de fecha 18 de enero del 2017, la  Dirección del Área Rectora de Salud de Mora indica que revisados los registros del Área Rectora de Salud, no consta solicitud alguna de autorización sanitaria para efectuar un tope el 3 de febrero de 2017 (ver documentación).\n\nIV.- Del análisis de los elementos probatorios aportados esta Sala  descarta la lesión al principio de justicia administrativa.   De la prueba que consta en autos se tiene por acreditado que el 16 de diciembre de 2016, el accionante presentó una denuncia ante el Ministro de Salud contra la Municipalidad de Mora por la realización de un tope a realizarse el 3 de febrero de 2017. Mediante oficio DM-9380-2016 de 20 de diciembre de 2016, el Ministro de Salud traslada a la Dirección General de Salud, la denuncia interpuesta, y por  oficio DGS-3588-2016 de 27 de diciembre de 2016, la Dirección General de Salud, remite el oficio DM-9380-2016 y la denuncia a la Dirección Regional de Rectoría de la Salud Central Sur, lo que fue comunicado al recurrente al correo electrónico cibertext001@gmail.com el 22 y 27 de diciembre de 2016. El 4 de enero de 2017,  oficio DR-CS-0034-2017 el Dr. Guillermo Flores Galindo, traslada la denuncia para su atención y respuesta, al Área Rectora de Salud de Mora, lo cual fue comunicado al recurrente al correo electrónico cibertext001@gmail.com el 4 de enero de 2017.   Mediante oficio DR-CS-0210-2017 de fecha 18 de enero del 2017, la  Dirección del Área Rectora de Salud de Mora indica que revisados los registros del Área Rectora de Salud, no consta solicitud alguna de autorización sanitaria para efectuar un tope el 3 de febrero de 2017.\n\nAl respecto, la Sala rechaza la lesión al artículo 41 de la Constitución Política. Nótese que el accionante presentó el 16 de diciembre de 2016 una denuncia –por la realización de un tope el 3 de febrero de 2017- ante el Ministro de Salud, y el 13 de enero de 2017, formuló este recurso de amparo; de manera que no ha transcurrido el plazo dispuesto en el artículo 261 de la Ley General de Administración Pública para el trámite de denuncias y por ende el amparo resulta prematuro. En todo caso se observa que el Ministerio de Salud ha comunicado al interesado el trámite que se ha dado a la queja incoada, sea los oficios DM-9380-2016 de 20 de diciembre de 2016, DGS-3588-2016 de 27 de diciembre de 2016, y el oficio DR-CS-0034-2017 de 4 de enero de 2017, todos al correo electrónico cibertext001@gmail.com. En consecuencia, lo procedente es declarar sin lugar el recurso.\n\n         V.- NOTA DEL MAGISTRADO JINESTA LOBO. El suscrito Magistrado aclaro que si bien los asuntos ambientales, cuando hay intervención administrativa de cualquier índole, los remito a la jurisdicción contencioso administrativa, lo cierto es que tratándose de denuncias donde media contaminación por mala o incorrecta disposición de desechos que afecta, a una comunidad entera o a un sector de esta -como sucede en el caso concreto-, no lo haré así. Esto, por cuanto, se encuentran en juego otros derechos de los vecinos de la fuente contaminante, tales como la salud y a gozar de un nivel digno de calidad de vida.\n\n         VI .- DOCUMENTACIÓN APORTADA AL EXPEDIENTE. Debe prevenir esta Sala a la parte recurrente que de haber aportado algún documento, ya sea en papel, así como objetos o pruebas respaldadas por medio de cualquier dispositivo adicional, o por medio de soporte electrónico, informático, magnético, óptico, telemático o producido por nuevas tecnologías, estos deberán ser retirados del despacho, en un plazo de 30 días hábiles, después de recibida la notificación de esta sentencia, de lo contrario todo ello será destruido de conformidad con lo establecido en el \"Reglamento sobre Expediente Electrónico ante el Poder Judicial\", aprobado por la Corte Plena en sesión N° 27-11 del 22 de agosto de 2011, artículo XXVI y publicado en Boletín Judicial número 19 del 26 de enero de 2012, así como en el acuerdo aprobado por el Consejo Superior del Poder Judicial, en la sesión N° 43-12 celebrada el 3 de mayo de 2012, artículo LXXXI.\n\n                                               POR TANTO:\n\n         Se declara sin lugar el recurso.  El Magistrado Jinesta pone nota.\n\n \n\n \n\n \n\n \n\n \n\n \n\nErnesto Jinesta L.\n\nPresidente\n\n \n\n \n\n \n\n \n\n \n\n \n\n \n\n \n\nFernando Cruz C.\n\n\t\n\n \n\nFernando Castillo V.\n\n \n\n\n\n\n \n\n\t\n\n \n\n\n\n\n \n\n\t\n\n \n\n\n\n\n \n\nLuis Fdo. Salazar A.\n\n \n\n \n\n\t\n\n \n\nJosé P. Hernández G.\n\n\n\n\n \n\n\t\n\n \n\n\n\n\n \n\n\t\n\n \n\n\n\n\n \n\nJorge Araya G.\n\n\t\n\n \n\nAlicia Salas T.\n\n \n\n \n\n \n\n \n\nEs copia fiel del original - Tomado del Nexus.PJ el: 09-05-2026 04:46:21.\n\nSCIJ de Hacienda\nSCIJ de la Procuraduría General de la República",
  "body_en_text": "Large\nNormal\nSmall\nSala Constitucional\n\nResolution No. 02167 - 2017\n\nResolution Date: February 14, 2017 at 09:10\n\nExpediente: 17-000524-0007-CO\n\nDrafted by: Alicia Maria Salas Torres\n\nType of matter: Recurso de amparo\n\nAnalyzed by: SALA CONSTITUCIONAL\n\n\nJudgment with separate note\n\n\nText of the resolution\n\n*170005240007CO*\n\nExp: 17-000524-0007-CO\n\nRes. No. 2017-002167\n\nSALA CONSTITUCIONAL DE LA CORTE SUPREMA DE JUSTICIA. San José, at nine hours and ten minutes on the fourteenth of February of two thousand seventeen.\n\nRECURSO DE AMPARO FILED BY DENNIS MERCEDES RODRÍGUEZ CADENA, IDENTITY CARD 0106960526, AGAINST THE MINISTRY OF HEALTH.\n\nRESULTANDO:\n\n1.- By brief received at the Secretariat of the Sala on January 13, 2017, the plaintiff files a recurso de amparo against the Ministry of Health. He indicates that on December 16, 2016, he filed a complaint before the Office of the Minister of Health, in which he stated, in what is relevant: \"(…) On February 3, 2017, a TOPE is scheduled in Ciudad Colón and as a resident of the place and concerned about the hygiene of the city that logically, you as guardians of the health of the Costa Rican people, I respectfully request your intervention in your capacity as preventive health authorities. (…) I REQUEST THAT THE MINISTRY OF HEALTH OF MORA-PALMICHAL BE ORDERED to intervene in a timely manner to have the full right as a resident of Ciudad Colón to \\\"A HEALTHY ENVIRONMENT\\\" and that it order the Municipalidad de Mora; Organizers and Sponsors of the TOPE of Ciudad Colón 2017, to PUT DIAPERS ON THE HORSES OF THE PARTICIPANTS IN SAID TOPE and to guarantee the cleanliness of Ciudad Colón during the event (…) That any sale of beer or other liquor on public roads be prohibited, if the establishment selling said spirituous substances is provisional in any form (…)\" He claims that, as of the date of filing this amparo, he is unaware of the actions taken by the respondent authority, as he has received no communication regarding his petition.\n\n2.- On January 18, 2017, Magistrate Rueda Leal filed a request for recusal (inhibitoria) from the case before the President of the Sala Constitucional.\n\n3.- By brief filed on January 20, 2017, Dr. Fernando Llorca Castro, Minister of Health, reports that the fundamental rights of the amparo petitioner have not been harmed. The Municipalidad is responsible for authorizing the sale of liquors. From the review of the files of this Dirección Regional de Rectoría de la Salud Central Sur, there is no record of any request for the holding of the tope on February 3, 2017.\n\n4.- By resolution at 16:13 hours on January 20, 2017, Magistrate Jinesta Lobo hears the request of Magistrate Paul Rueda Leal, regarding the reason for which he considers he should be recused from hearing this matter, which is that on June 22, 2016, he filed a complaint against the petitioner before the Consejo Superior del Poder Judicial for the application of the provisions in articles 218 and 221 of the Ley Orgánica del Poder Judicial, which is pending resolution. The following is ordered: \"Magistrate Paul Rueda Leal is hereby separated from hearing this recurso de amparo. Notify accordingly the Presidency of the Corte Suprema de Justicia, for the purpose of proceeding with his substitution, in accordance with Article 6 of the Ley de la Jurisdicción Constitucional.\"\n\n5.- That the Presidency of the Corte, at the request of the Sala Constitucional, conducted draw 5063 to appoint the Substitute Magistrate for Magistrate Paul Rueda Leal, resulting in the selection of Magistrate Jorge Arturo Araya García, a document added to this electronic expediente on January 30, 2017.\n\n6.- The legal requirements have been observed in the proceedings followed.\n\nDrafted by Magistrate Salas Torres; and,\n\nCONSIDERANDO:\n\nI.- PRIOR CLARIFICATION. Before analyzing the merits of the matter, it must be clarified that, based on judgment No. 2008-2545 of 8:55 hours on February 22, 2008, this Sala has referred to the contentious-administrative jurisdiction – with some exceptions – those matters in which it is disputed whether the public administration has complied with the deadlines set by the Ley General de la Administración Pública (articles 261 and 325) or sectoral laws for special administrative procedures, to resolve by final act an administrative procedure – initiated ex officio or at the request of a party – or to hear the applicable administrative appeals. Precisely, in the sub lite, an exception is raised, as it involves a procedure of environmental protection (tutela medio ambiental), given that in the specific case, the protected party states that he filed a complaint on December 16, 2016, before the Ministry of Health and it has not been resolved.\n\nII.- PURPOSE OF THE RECURSO: The plaintiff alleges a violation of the principle of administrative justice. He maintains that on December 16, 2016, he filed an environmental complaint before the Minister of Health and to date it has not been addressed.\n\nIII.- PROVEN FACTS. Of importance for the decision in this matter, the following facts are deemed duly demonstrated, either because they have been accredited or because the respondent has omitted to refer to them as provided in the initial order:\n\na) On December 16, 2016, the plaintiff filed a complaint before the Minister of Health against the Municipalidad de Mora regarding the holding of a tope to take place on February 3, 2017 (see documentation);\n\nb) Through official letter DM-9380-2016 of December 20, 2016, the Minister of Health forwards the filed complaint to the Dirección General de Salud, and through official letter DGS-3588-2016 of December 27, 2016, the Dirección General de Salud sends official letter DM-9380-2016 and the complaint to the Dirección Regional de Rectoría de la Salud Central Sur, which was communicated to the petitioner at the email address cibertext001@gmail.com on December 22 and 27 of December 2016 (see documentation);\n\nc) On January 4, 2017, official letter DR-CS-0034-2017, Dr. Guillermo Flores Galindo forwards the complaint for its attention and response to the Área Rectora de Salud de Mora, which was communicated to the petitioner at the email address cibertext001@gmail.com on January 4, 2017 (see documentation);\n\nd) Through official letter DR-CS-0210-2017 dated January 18, 2017, the Dirección del Área Rectora de Salud de Mora indicates that upon reviewing the records of the Área Rectora de Salud, there is no record of any request for health authorization to hold a tope on February 3, 2017 (see documentation).\n\nIV.- From the analysis of the evidentiary elements provided, this Sala dismisses the violation of the principle of administrative justice. From the evidence in the record, it is accredited that on December 16, 2016, the plaintiff filed a complaint before the Minister of Health against the Municipalidad de Mora regarding the holding of a tope to take place on February 3, 2017. Through official letter DM-9380-2016 of December 20, 2016, the Minister of Health forwards the filed complaint to the Dirección General de Salud, and through official letter DGS-3588-2016 of December 27, 2016, the Dirección General de Salud sends official letter DM-9380-2016 and the complaint to the Dirección Regional de Rectoría de la Salud Central Sur, which was communicated to the petitioner at the email address cibertext001@gmail.com on December 22 and 27, 2016. On January 4, 2017, official letter DR-CS-0034-2017, Dr. Guillermo Flores Galindo forwards the complaint for its attention and response to the Área Rectora de Salud de Mora, which was communicated to the petitioner at the email address cibertext001@gmail.com on January 4, 2017. Through official letter DR-CS-0210-2017 dated January 18, 2017, the Dirección del Área Rectora de Salud de Mora indicates that upon reviewing the records of the Área Rectora de Salud, there is no record of any request for health authorization to hold a tope on February 3, 2017.\n\nIn this regard, the Sala rejects the violation of Article 41 of the Constitución Política. It should be noted that the plaintiff filed a complaint on December 16, 2016 – regarding the holding of a tope on February 3, 2017 – before the Minister of Health, and on January 13, 2017, filed this recurso de amparo; thus, the deadline set forth in Article 261 of the Ley General de Administración Pública for processing complaints has not elapsed and therefore the amparo is premature. In any case, it is observed that the Ministry of Health has communicated to the interested party the processing given to the filed complaint, namely official letters DM-9380-2016 of December 20, 2016, DGS-3588-2016 of December 27, 2016, and official letter DR-CS-0034-2017 of January 4, 2017, all to the email address cibertext001@gmail.com. Consequently, the proper course is to dismiss the recurso.\n\nV.- NOTE FROM MAGISTRATE JINESTA LOBO. The undersigned Magistrate clarifies that although in environmental matters, when there is administrative intervention of any kind, I refer them to the contentious-administrative jurisdiction, the truth is that in the case of complaints involving contamination from poor or incorrect waste disposal (mala o incorrecta disposición de desechos) affecting an entire community or a sector thereof – as occurs in this specific case – I will not do so. This is because other rights of the residents near the pollution source are at stake, such as health and the enjoyment of a decent level of quality of life.\n\nVI.- DOCUMENTATION PROVIDED TO THE EXPEDIENTE. This Sala must warn the petitioner that having provided any document, whether on paper, as well as objects or evidence supported by any additional device, or by electronic, computer, magnetic, optical, telematic means or produced by new technologies, these must be withdrawn from the office within a period of 30 business days after receiving notification of this judgment; otherwise, all of it will be destroyed in accordance with the provisions of the \"Reglamento sobre Expediente Electrónico ante el Poder Judicial\", approved by the Corte Plena in session No. 27-11 of August 22, 2011, article XXVI and published in Boletín Judicial number 19 of January 26, 2012, as well as in the agreement approved by the Consejo Superior del Poder Judicial in session No. 43-12 held on May 3, 2012, article LXXXI.\n\nPOR TANTO:\n\nThe recurso is dismissed. Magistrate Jinesta adds a note.\n\nErnesto Jinesta L.\n\nPresident\n\nFernando Cruz C.\n\nFernando Castillo V.\n\nLuis Fdo. Salazar A.\n\nJosé P. Hernández G.\n\nJorge Araya G.\n\nAlicia Salas T.\n\nIt is a faithful copy of the original - Taken from Nexus.PJ on: 09-05-2026 04:46:21.\n\nSCIJ de Hacienda\nSCIJ de la Procuraduría General de la República"
}