{
  "id": "nexus-sen-1-0034-213142",
  "citation": "",
  "section": "nexus_decisions",
  "doc_type": "court_decision",
  "title_es": "Aprovechamiento forestal sin permiso en finca privada",
  "title_en": "Forest harvesting without permit on private property",
  "summary_es": "El Tribunal Superior de Casación revisa una condena por infracción a la Ley Forestal, derivada del aserrío de dos árboles de roble caídos en una finca en Vara Blanca de Heredia. El acusado aprovechó la madera sin autorización de la Dirección General Forestal, pese a haber sido advertido de la necesidad del permiso. En primera instancia se le condenó por el artículo 118 inciso b) de la Ley Forestal, que sanciona el aprovechamiento en terrenos del patrimonio forestal del Estado. El Tribunal de Casación determina que la finca era una reserva forestal, no parte del patrimonio forestal del Estado, por lo que no encaja en ese tipo penal. Sin embargo, la conducta sí se subsume en el artículo 122 inciso a), que castiga el corte o aprovechamiento en propiedad privada sin autorización. Se recalifica el hecho y se impone una pena de multa de cien días, por considerarla menos grave que la prisión y acorde con la baja reprochabilidad del acusado, un peón agrícola. Se mantiene el decomiso de la madera.",
  "summary_en": "The Court of Cassation reviews a conviction under the Forestry Law for sawing two fallen oak trees on a farm in Vara Blanca de Heredia. The defendant harvested the wood without authorization from the General Forestry Directorate, despite being warned of the need for a permit. The lower court convicted him under article 118(b) of the Forestry Law, which applies to harvesting on State Forest Heritage lands. The Court of Cassation finds that the farm was a forest reserve, not part of the State Forest Heritage, so that provision does not apply. However, the conduct is covered by article 122(a), which penalizes cutting or harvesting on private property without authorization. The judgment is modified to impose a fine of 100 days, deemed less severe than imprisonment and fitting given the low culpability of the defendant, an agricultural laborer. The confiscation of the wood is upheld.",
  "court_or_agency": "",
  "date": "",
  "year": "",
  "topic_ids": [
    "criminal-environmental"
  ],
  "primary_topic_id": "criminal-environmental",
  "es_concept_hints": [
    "patrimonio forestal del Estado",
    "reserva forestal",
    "zona protectora",
    "Dirección General Forestal",
    "aprovechamiento forestal",
    "comiso",
    "recurso de casación"
  ],
  "concept_anchors": [
    {
      "article": "Art. 32",
      "law": "Ley Forestal 7174"
    },
    {
      "article": "Art. 122 inciso a",
      "law": "Ley Forestal 7174"
    },
    {
      "article": "Art. 118 inciso b",
      "law": "Ley Forestal 7174"
    },
    {
      "article": "Art. 110",
      "law": "Código Penal"
    }
  ],
  "keywords_es": [
    "aprovechamiento forestal",
    "Ley Forestal",
    "reserva forestal",
    "patrimonio forestal del Estado",
    "talación de árboles",
    "permiso forestal",
    "recalificación delictiva",
    "Casación",
    "comiso de madera",
    "pena de multa",
    "propiedad privada",
    "zona protectora"
  ],
  "keywords_en": [
    "forest harvesting",
    "Forestry Law",
    "forest reserve",
    "State Forest Heritage",
    "tree cutting",
    "logging permit",
    "conviction requalification",
    "Cassation",
    "confiscation of wood",
    "fine",
    "private property",
    "protective zone"
  ],
  "excerpt_es": "De modo que no sólo no resulta aplicable a este caso, el artículo 70 de la ley citada, que se refiere a las zonas protectoras, no a las reservas forestales, que es lo que constituía la finca en posesión del acusado, sino que tampoco le es aplicable el artículo 118, inciso b) pues no estamos en presencia de un terreno del patrimonio forestal del Estado. Pero la conducta que se tiene por cierta, sí encuadra en el inciso a) del artículo 122, de la ley que nos ocupa... Dispone este artículo, que será sancionado con prisión de seis meses a dos años de prisión, o de cien a trescientos sesenta días multa, quien: 'a) Corte árboles o aproveche productos forestales en propiedad privada sin contar con la autorización de la Dirección General Forestal...'.",
  "excerpt_en": "Thus, not only is article 70 of the cited law inapplicable to this case, which refers to protective zones, not forest reserves, which is what the farm in the defendant's possession was, but article 118(b) is also inapplicable because we are not in the presence of land belonging to the State Forest Heritage. However, the conduct that is taken as true does fit within article 122(a) of the law in question... This article provides that anyone who: 'a) Cuts trees or harvests forest products on private property without authorization from the General Forestry Directorate...' shall be punished with six months to two years in prison, or one hundred to three hundred sixty days' fine.",
  "outcome": {
    "label_en": "Modified conviction",
    "label_es": "Modificación de condena",
    "summary_en": "The Court of Cassation requalified the offense from Forestry Law article 118(b) to 122(a) and imposed a fine of 100 days, finding the harvesting occurred on private property, not on State Forest Heritage land.",
    "summary_es": "El Tribunal de Casación recalificó los hechos del delito de infracción a la Ley Forestal del artículo 118(b) al artículo 122(a) e impuso una multa de 100 días, al considerar que la tala ocurrió en propiedad privada, no en patrimonio forestal del Estado."
  },
  "pull_quotes": [
    {
      "context": "Considerando II",
      "quote_en": "It is clear that a forest reserve, not a national reserve, is not included within the State Forest Heritage, and is different from a protective zone, which the lower court also refers to as if it were synonymous with a forest reserve.",
      "quote_es": "Es claro que una reserva forestal, no una reserva nacional, no está comprendida dentro del patrimonio forestal del Estado, y es diferente a una zona protectora, a la que el a quo también se refiere como si fuera sinónimo de reserva forestal."
    },
    {
      "context": "Considerando II",
      "quote_en": "The date of the felling is irrelevant to the unauthorized harvesting of said trees, as they are independent actions that prescribe separately.",
      "quote_es": "La fecha de la tala no tiene ninguna importancia, respecto al aprovechamiento sin autorización de los citados árboles, pues se trata de acciones independientes, que prescriben en forma separada."
    }
  ],
  "cites": [],
  "cited_by": [],
  "references": {
    "internal": [
      {
        "target_id": "norm-9104",
        "kind": "concept_anchor",
        "label": "Ley Forestal 7174  Art. 32"
      }
    ],
    "external": []
  },
  "source_url": "",
  "tier": 2,
  "_editorial_citation_count": 0,
  "regulations_by_article": null,
  "amendments_by_article": null,
  "dictamen_by_article": null,
  "concordancias_by_article": null,
  "afectaciones_by_article": null,
  "resoluciones_by_article": null,
  "cited_by_votos": [],
  "cited_norms": [],
  "cited_norms_inverted": [
    {
      "doc_id": "norm-41661",
      "norm_num": "7575",
      "norm_name": "Ley Forestal",
      "tipo_norma": "Ley",
      "norm_fecha": "13/02/1996"
    }
  ],
  "sentencias_relacionadas": [],
  "temas_y_subtemas": [],
  "cascade_only": false,
  "amendment_count": 0,
  "body_es_text": "385-F-96\n\n TRIBUNAL SUPERIOR DE CASACION. San José, a las quince horas cuarenta y cinco minutos del veintiséis\nde junio de mil novecientos noventa y seis.-\n\n RECURSO DE CASACION interpuesto en la presente causa seguida contra [[Nombre1]], de treinta y cinco\naños, soltero, jornalero, cédula CED1, nativo de Heredia el 9 de abril de 1957, vecino de San Rafael\nde Vara Blanca de Heredia\n\npor el delito de INFRACCION A LA LEY FORESTAL en perjuicio de LOS RECURSOS NATURALES.- Intervienen\nen la decisión del recurso, los Licenciados [Nombre2], [Nombre3] y el Doctor Fernando Cruz Castro.\nSe apersonó en casación el Representante del Ministerio Público.\n\nRESULTANDO:\n\n 1) Que mediante sentencia N203-93 dictada a las dieciséis horas con cinco minutos del dieciséis de\nnoviembre de mil novecientos noventa y tres el Juzgado Penal de Heredia resolvió: \"POR TANTO:\nNormales legales citadas, así como numerales 36, 39, y 41 de la Constitución Política, 1, 2, 8, 198,\n389, 512, y 543 del Código Procesal Penal, 1, 2, 18, 50, 53, 31, 71 y 103 del Código Penal, 68, 69,\n70, 118 de la Ley Forestal, se declara a [[Nombre1]] autor responsable del delito de infracción al\nartículo 118 inciso b) de la Ley Forestal y como tal, se le impone seis meses de prisión que deberá\ndescontar. Se le otorga el beneficio de ejecución condicional de la pena por espacio de tres años,\nbajo el entendido de que si comete otra delincuencia de tipo dolosa, con pena superior a seis meses,\nse le revocará este beneficio y deberá descontar la pena impuesta, previo abono de la preventiva si\nla sufrió. Se ordena el comiso de la madera. Inscríbase en el Registro Judicial de delincuentes y\nson las costas a su cargo. Con la lectura de este fallo las partes quedan debidamente notificadas.-\nLicdo. [Nombre2] Co Juez Penal, [Nombre3], Prosecretaria.\" (sic).-\n\n 2) Que contra el anterior pronunciamiento, el Licenciado [Nombre4] defensor del imputado interpuso\nRecurso de Casación por la forma y por el fondo.\n\n 3) Que verificada la deliberación respectiva de conformidad con lo dispuesto por el artículo 481\ndel Código de Procedimientos Penales, el Tribunal se planteó las cuestiones formuladas en el\nRecurso.\n\n 4) Que en los procedimientos se han observado las prescripciones legales pertinentes.\n\n Redacta la Juez Superior [Nombre5], y;\n\nCONSIDERANDO:\n\n I. Recurre en Casación, por la forma y por el fondo, el Lic. [Nombre6], defensor particular del\nimputado, por los siguientes motivos. Como motivo de forma, alega FALTA DE FUNDAMENTACION, indica\nque el hecho probado 2), no tiene fundamentación, que se toma para condenar la supuesta confesión\nque hiciera el acusado a los inspectores forestales, sin respeto de la libertad de declarar, y el\nderecho de defensa. EL MOTIVO SE RECHAZA. No estamos en presencia de prueba ilícita, la\nmanifestación que juzgador toma en cuenta para arribar a la afirmación de que el acusado cometió el\ndelito por el que le condena, es perfectamente válida. En el Considerando I, punto 2, al que se\nrefiere el impugnante, el juzgador tiene como demostrado que: \"La madera, ... provino de dos árboles\nde roble que llevaban años de estar botados dentro del predio. Unos días antes, el imputado le había\nconsultado al señor [Nombre5] sobre la posibilidad de realizar esta explotación y se le había\ninformado sobre la necesidad del permiso respectivo...\". (La letra en negrita es nuestra). Hecho que\nel juzgador extrae de lo manifestado por el testigo [Nombre5], de quien señala que declaró que \"...\nesos dos palos llevaban años de estar botados en ese lugar, como es roble aguanta bastante tiempo,\ndijo que ya [Nombre7] le había hablado sobre el aprovechamiento de esa madera y él le había\nadvertido que debía tener permiso...\" (Considerando II). Más adelante, al valorar los indicios que\nle permiten la referida conclusión, dice el a quo \"... Así tenemos que de conformidad con la\ndeclaración de don [Nombre5], el imputado ya le había consultado con antelación, lo referente al\npermiso forestal.\" (Considerando III. La letra en negrita no son del original). Con lo que se\ndemuestra claramente que sí existe fundamentación en relación al hecho segundo. Fundamentación que\nes legítima, pues la manifestación del acusado al citado inspector, no fue realizada cuando se le\ntenía como sospechoso del delito, y ante la investigación del mismo por parte de los inspectores\nforestales, que actuarían como autoridades policiales, supuesto en que no podría ser fundamento de\nuna condenatoria, al no cumplir con las garantías de una declaración, sino que fue una conversación\no consulta, completamente espontánea, y voluntaria por parte del acusado, anterior a la comisión del\ndelito, y en consecuencia, no tiene por qué reunir ninguna de las garantías que se exigen para que\nla declaración del imputado o sospechoso del delito, surta efectos legales; pues el imputado no era\nsospechoso, ni podía serlo, de un delito que no se había cometido. En consecuencia, el testimonio\ndel señor [Nombre5], respecto a lo que con anterioridad a que se aserraran los árboles, le dijo\n[[Nombre1]], es fundamento válido de la sentencia. Se declara sin lugar el recurso por la forma.\n\nII. Como motivo de fondo, indica el Lic. [Nombre8], que la conducta no es típica porque el hecho de\nque la madera estuviera en el predio no significa que se hubiera aprovechado recursos forestales en\nterrenos patrimonio forestal del Estado, y que no está probado que al realizarse la tala, que fue\nmuchos años antes, fuera zona protegida. En forma subsidiaria, señala que a lo sumo la conducta\nencuadraría en el inciso a) del artículo 122 de la Ley Forestal. EL MOTIVO SE ACOGE de la siguiente\nmanera: la alegación del recurrente, en gran parte está más bien referida a un posible motivo de\nforma, cual sería la falta de fundamentación en relación a si los árboles que estaban caídos desde\nhacía años, en la finca que poseía el ofendido, fueron talados de la misma, y si esa propiedad era o\nno zona forestal protegida de alguna manera en la fecha en que se cortaron. Aspecto que sería\nesencial, y que este Tribunal, aún cuando el recurso al respecto estuviera mal planteado, tendría\nque resolver, si la calificación que correspondiera al hecho fuera la que le dio el a quo. Sin\nembargo, el análisis de los hechos acreditados, permite concluir que la calificación que dio el\njuzgador es errónea al considerar que la conducta demostrada encuadra en el inciso b) del artículo\n118 de la Ley Forestal N7174 del 28 de junio de l990. De acuerdo con el inciso citado, se sanciona\na quien \"...aproveche recursos forestales en terrenos del patrimonio forestal del Estado sin la\ncorrespondiente autorización...\". Y el patrimonio forestal del Estado, que no es lo mismo que zona\nprotectora como equivocadamente lo interpreta el a quo, es el que define el artículo 32 de la misma\nley, al decir: \"El patrimonio forestal del Estado está constituido por todos los bosques y terrenos\nforestales de las reservas nacionales, de las áreas declaradas inalienables, de las fincas inscritas\na su nombre y de las pertenecientes a las municipalidades, a las instituciones autónomas y a los\ndemás organismos de la Administración Pública...\". Es claro que una reserva forestal, no una reserva\nnacional, no está comprendida dentro del patrimonio forestal del Estado, y es diferente a una zona\nprotectora, a la que el a quo también se refiere como si fuera sinónimo de reserva forestal, (ver\nartículos 35, 68). De modo que no sólo no resulta aplicable a este caso, el artículo 70 de la ley\ncitada, que se refiere a las zonas protectoras, no a las reservas forestales, que es lo que\nconstituía la finca en posesión del acusado, sino que tampoco le es aplicable el artículo 118,\ninciso b) pues no estamos en presencia de un terreno del patrimonio forestal del Estado. Pero la\nconducta que se tiene por cierta, sí encuadra en el inciso a) del artículo 122, de la ley que nos\nocupa, como en forma subsidiaria lo alegó el recurrente. Dispone este artículo, que será sancionado\ncon prisión de seis meses a dos años de prisión, o de cien a trescientos sesenta días multa, quien:\n\" a) Corte árboles o aproveche productos forestales en propiedad privada sin contar con la\nautorización de la Dirección General Forestal... La madera y demás productos forestales aprovechados\nilícitamente serán decomisados y puestos a la orden de la autoridad judicial competente.\". Conforme\ncon los hechos probados, y el análisis probatorio que hizo el a quo, que no se modifica en este\nrecurso por el fondo, el señor [[Nombre1]], aserró dos árboles que se encontraban botados dentro de\nla finca que posee en Vara Blanca de Heredia, sacando de los mismos doscientos treinta y dos postes\nde roble, y unas tucas, sin contar para ello con el permiso de la Dirección General Forestal, pese a\nque tenía conocimiento de la exigencia del mismo para poder aprovechar los citados árboles. Hechos\nque encuadran en el inciso a) del artículo 122 de la ley, ya expuesto, pues aunque no se fundamentó\nen la sentencia de dónde y cuándo se cortaron los árboles, ello sólo es importante para la ubicación\nde la conducta en determinado tipo, pues existe diferente sanción, y por lo tanto protección,\ndependiendo de la clasificación que con criterios forestales contiene la ley, pero en todo caso\nexiste sanción, y los árboles tienen que provenir de algún terreno; debiéndose asumir, por ser lo\nmás favorable al imputado que la procedencia era de una propiedad privada, sin que deje de serlo\nporque estuviera declarada reserva forestal, como se indica en la sentencia. La fecha de la tala no\ntiene ninguna importancia, respecto al aprovechamiento sin autorización de los citados árboles, pues\nse trata de acciones independientes, que prescriben en forma separada. En consecuencia, se modifica\nla sentencia recurrida, en cuanto a la calificación de los hechos, y la sanción aplicable al\nacusado, y en su lugar se declara a [[Nombre1]] autor de la conducta prevista en el inciso a) del\nartículo 122 de la Ley Forestal N7174 del 28 de junio de 1990. Se le impone por ello la pena\nmínima, por las mismas consideraciones que tomó en cuenta el juzgador para imponer el mínimo de la\npena del tipo que aplicó, y dado que la conducta del señor [[Nombre1]] presenta poca\nreprochabilidad, y que la pena de multa acordada al tipo de manera alternativa, es menos grave que\nla pena de prisión, se acuerda imponerle CIEN DIAS MULTA, a razón de CIEN COLONES EL DIA, para lo\nque se toma en cuenta que se trata de un peón agrícola, según lo indica la sentencia. Multa que\ndeberá ser depositada dentro de los de quince días siguientes a su notificación al acusado. Se\nordena el comiso de la madera a favor de la Dirección General Forestal, artículo 122 , inciso a)\nparte final, y 15 de la Ley Forestal citada, 110 del Código Penal. Se ordena la inscripción del\nfallo en el Registro Judicial de Delincuentes.\n\n POR TANTO: \n\n Se declara sin lugar el recurso por la forma. Se declara con lugar el recurso por el fondo. Se\ndeclara a [[Nombre1]] autor del delito previsto en el inciso a) del artículo 122 de la Ley Forestal\nN7174, del 28 de junio de 1990, se le impone la pena de MULTA DE CIEN DIAS a razón de cien colones\nel día, para un total de DIEZ MIL COLONES. Se ordena el comiso de la madera, objeto del delito.\nComuníquese la condenatoria al Archivo Judicial de Delincuentes para su inscripción. NOTIFIQUESE\n\n \n\n \n\n \n\n LICDA. [Nombre9]\n\n \n\n \n\n \n\nLIC. [Nombre3] DR. FERNANDO CRUZ CASTRO\n\n \n\n \n\nExp. 329-1-94\n\njbr",
  "body_en_text": "385-F-96\n\nSUPERIOR COURT OF CASSATION. San José, at fifteen hours forty-five minutes on the twenty-sixth of June, nineteen ninety-six.\n\nCASSATION APPEAL filed in the present case against [[Nombre1]], thirty-five years old, single, day laborer, identity card CED1, native of Heredia on April 9, 1957, resident of San Rafael de Vara Blanca de Heredia\n\nfor the crime of VIOLATION OF THE FORESTRY LAW to the detriment of NATURAL RESOURCES. The following participated in the decision on the appeal: Attorneys [Nombre2], [Nombre3], and Doctor Fernando Cruz Castro. The Representative of the Public Prosecutor's Office appeared in cassation.\n\nWHEREAS:\n\n1) That by judgment No. 203-93 issued at sixteen hours and five minutes on the sixteenth of November, nineteen ninety-three, the Criminal Trial Court of Heredia resolved: \"THEREFORE: Legal provisions cited, as well as articles 36, 39, and 41 of the Political Constitution, 1, 2, 8, 198, 389, 512, and 543 of the Code of Criminal Procedure, 1, 2, 18, 50, 53, 31, 71 and 103 of the Criminal Code, 68, 69, 70, 118 of the Forestry Law (Ley Forestal), [[Nombre1]] is declared the responsible perpetrator of the crime of violation of article 118, subsection b) of the Forestry Law (Ley Forestal) and as such, he is sentenced to six months in prison to be served. He is granted the benefit of conditional execution of the sentence for a period of three years, on the understanding that if he commits another intentional crime, with a sentence exceeding six months, this benefit will be revoked, and he must serve the imposed sentence, after crediting any pretrial detention if he suffered it. The seizure (comiso) of the wood is ordered. Register in the Judicial Registry of Offenders, and the costs are to be borne by him. With the reading of this ruling, the parties are duly notified. Attorney [Nombre2], Co-Judge of Criminal Matters, [Nombre3], Deputy Secretary.\" (sic).\n\n2) That against the preceding pronouncement, Attorney [Nombre4], defender of the accused, filed a Cassation Appeal on procedural grounds and on the merits.\n\n3) That having verified the respective deliberation in accordance with the provisions of article 481 of the Code of Criminal Procedure, the Court considered the issues raised in the Appeal.\n\n4) That the pertinent legal requirements have been observed in the proceedings.\n\nDrafted by Superior Judge [Nombre5], and;\n\nWHEREAS:\n\nI. Attorney [Nombre6], the accused's private defender, appeals in Cassation, on procedural grounds and on the merits, for the following reasons. As a procedural ground, he alleges LACK OF REASONING (FALTA DE FUNDAMENTACION), indicating that proven fact 2) has no reasoning, that the alleged confession made by the accused to the forest inspectors is taken to convict, without respect for the freedom to testify and the right to a defense. THE GROUND IS REJECTED. We are not in the presence of illegal evidence; the statement that the judge takes into account to arrive at the affirmation that the accused committed the crime for which he is convicted is perfectly valid. In Considering I, point 2, to which the appellant refers, the judge holds as proven that: \"The wood, ... came from two oak trees that had been lying felled for years within the property. A few days before, the accused had consulted Mr. [Nombre5] about the possibility of carrying out this exploitation and had been informed of the need for the respective permit...\". (The bold text is ours). A fact that the judge extracts from the statement made by the witness [Nombre5], of whom he points out that he declared that \"... those two trees had been lying felled for years in that place, as it is oak it lasts quite a long time, he said that [Nombre7] had already spoken to him about the use (aprovechamiento) of that wood and he had warned him that he needed a permit...\" (Considering II). Further on, when assessing the circumstantial evidence that allows him the referred conclusion, the lower court (a quo) states: \"... Thus, we have that in accordance with the declaration of Mr. [Nombre5], the accused had previously consulted him regarding the forestry permit.\" (Considering III. The bold text is not from the original). This clearly shows that reasoning does exist in relation to the second fact. Reasoning that is legitimate, since the accused's statement to the cited inspector was not made when he was considered a suspect of the crime, and in the context of its investigation by the forest inspectors, who would act as police authorities, a situation in which it could not be the basis for a conviction since it would not comply with the guarantees of a statement, but rather it was a completely spontaneous and voluntary conversation or consultation by the accused, prior to the commission of the crime, and consequently, it does not have to meet any of the guarantees required for the statement of an accused or suspect of the crime to have legal effects; because the accused was not a suspect, nor could he be, of a crime that had not been committed. Consequently, the testimony of Mr. [Nombre5], regarding what [[Nombre1]] told him before the trees were sawn, is a valid basis for the judgment. The appeal on procedural grounds is declared without merit.\n\nII. As a ground on the merits, Attorney [Nombre8] indicates that the conduct is not typical because the fact that the wood was on the property does not mean that forest resources were used (aprovechado) on lands forming the State's forest patrimony (patrimonio forestal del Estado), and that it is not proven that when the felling occurred, which was many years before, it was a protected area. In the alternative, he points out that at most, the conduct would fit into subsection a) of article 122 of the Forestry Law (Ley Forestal). THE GROUND IS UPHELD in the following manner: the appellant's allegation is, for the most part, actually referring to a possible procedural ground, which would be the lack of reasoning in relation to whether the trees that had been lying felled for years on the farm possessed by the offender were cut from that same farm, and whether that property was or was not a protected forestry area in any way on the date they were cut. An aspect that would be essential, and which this Court, even if the appeal in that respect were poorly formulated, would have to resolve, if the legal classification corresponding to the act were that given by the lower court. However, the analysis of the accredited facts allows the conclusion that the classification given by the judge is erroneous in considering that the proven conduct fits into subsection b) of article 118 of the Forestry Law (Ley Forestal) No. 7174 of June 28, 1990. According to the cited subsection, whoever \"...uses (aproveche) forest resources on lands of the State's forest patrimony without the corresponding authorization...\" is sanctioned. And the State's forest patrimony, which is not the same as a protective zone (zona protectora) as the lower court erroneously interprets it, is defined by article 32 of the same law, stating: \"The State's forest patrimony (patrimonio forestal del Estado) is constituted by all the forests and forest lands of the national reserves, of the areas declared inalienable, of the farms registered in its name, and of those belonging to the municipalities, the autonomous institutions, and the other bodies of the Public Administration...\". It is clear that a forest reserve (reserva forestal), not a national reserve, is not comprised within the State's forest patrimony, and is different from a protective zone, to which the lower court also refers as if it were synonymous with forest reserve (see articles 35, 68). Thus, not only is article 70 of the cited law, which refers to protective zones (zonas protectoras), not applicable to this case — not to forest reserves (reservas forestales), which is what the farm in the accused's possession constituted — but neither is article 118, subsection b) applicable, as we are not in the presence of land from the State's forest patrimony. However, the conduct held to be true does fit into subsection a) of article 122 of the law in question, as the appellant alleged in the alternative. This article provides that whoever: \"a) Cuts trees or uses (aproveche) forest products on private property without the authorization of the General Forestry Directorate... The wood and other forest products illicitly used (aprovechados) shall be seized (decomisados) and placed at the disposal of the competent judicial authority.\" shall be sanctioned with imprisonment from six months to two years, or a fine from one hundred to three hundred sixty days. According to the proven facts, and the evidentiary analysis made by the lower court, which is not modified in this appeal on the merits, Mr. [[Nombre1]] sawed two trees that were lying felled within the farm he possesses in Vara Blanca de Heredia, extracting from them two hundred thirty-two oak posts and some logs (tucas), without having the permit from the General Forestry Directorate for this, despite knowing of the requirement for it to be able to use (aprovechar) the cited trees. Facts that fit into subsection a) of article 122 of the law, already set forth, because even though it was not reasoned in the judgment from where or when the trees were cut, this is only important for placing the conduct within a specific category, since different penalties exist, and therefore protection, depending on the classification containing forestry criteria within the law, but in any case, a penalty exists, and the trees must come from some land; it having to be assumed, as it is most favorable to the accused, that the origin was a private property, without it ceasing to be so because it was declared a forest reserve (reserva forestal), as indicated in the judgment. The date of the felling has no importance regarding the use (aprovechamiento) without authorization of the cited trees, as they are independent actions, which prescribe separately. Consequently, the appealed judgment is modified regarding the classification of the facts and the sanction applicable to the accused, and in its place, [[Nombre1]] is declared the perpetrator of the conduct provided for in subsection a) of article 122 of the Forestry Law (Ley Forestal) No. 7174 of June 28, 1990. For this reason, the minimum penalty is imposed, for the same considerations the judge took into account to impose the minimum penalty for the category applied, and given that Mr. [[Nombre1]]'s conduct presents little blameworthiness (reprochabilidad), and that the alternative fine penalty agreed upon for the category is less severe than the prison sentence, it is agreed to impose upon him a FINE OF ONE HUNDRED DAYS, at a rate of ONE HUNDRED COLONES PER DAY, taking into account that he is an agricultural laborer, as indicated in the judgment. A fine that must be deposited within the fifteen days following its notification to the accused. The seizure (comiso) of the wood is ordered in favor of the General Forestry Directorate, article 122, final part of subsection a), and 15 of the cited Forestry Law (Ley Forestal), 110 of the Criminal Code. The registration of the ruling in the Judicial Registry of Offenders is ordered.\n\nTHEREFORE:\n\nThe appeal on procedural grounds is declared without merit. The appeal on the merits is declared with merit. [[Nombre1]] is declared the perpetrator of the crime provided for in subsection a) of article 122 of the Forestry Law (Ley Forestal) No. 7174, of June 28, 1990, a penalty of A FINE OF ONE HUNDRED DAYS is imposed on him at a rate of one hundred colones per day, for a total of TEN THOUSAND COLONES. The seizure (comiso) of the wood, object of the crime, is ordered. Communicate the conviction to the Judicial Archive of Offenders for its registration. NOTIFY.\n\nATTORNEY [Nombre9]\n\nATTORNEY [Nombre3] DR. FERNANDO CRUZ CASTRO\n\nFile 329-1-94\njbr"
}