{
  "id": "nexus-sen-1-0034-213965",
  "citation": "",
  "section": "nexus_decisions",
  "doc_type": "court_decision",
  "title_es": "Tortuga verde como especie de población reducida y la recolección de huevos como acto de caza",
  "title_en": "Green turtle as a protected species and egg collection as a hunting act",
  "summary_es": "El Tribunal de Casación Penal analizó un recurso contra una sentencia que condenó a un pescador por extracción ilegal de huevos de tortuga verde. La defensa alegó falta de fundamentación y error en la calificación jurídica de los hechos. El Tribunal rechazó los argumentos formales, confirmando que la sentencia estaba suficientemente motivada y que no hubo incongruencia con la acusación. Respecto al fondo, el Tribunal interpretó que la recolección de huevos de tortuga constituye un acto de caza según la Ley de Conservación de la Vida Silvestre, cuyo artículo 2 incluye la recolección de productos derivados de fauna silvestre en la definición de caza. Se acreditó que la tortuga verde es una especie con población reducida, protegida por dicha ley y su reglamento. No obstante, el Tribunal corrigió la calificación de la participación: el acusado no fue autor único sino cómplice, al haber prestado transporte acuático para la extracción. Sin embargo, esto no afectó la pena impuesta.",
  "summary_en": "The Criminal Cassation Tribunal reviewed an appeal against a conviction for illegal extraction of green turtle eggs. The defense argued lack of reasoning and legal misclassification. The Court rejected procedural claims, finding the judgment sufficiently motivated and consistent with the accusation. On the merits, the Court held that collecting turtle eggs constitutes a hunting act under the Wildlife Conservation Law, whose Article 2 defines hunting to include collection of wildlife products. It was proven that the green turtle is a species with reduced populations, protected by that law and its regulation. However, the Court corrected the degree of participation: the defendant was not the sole perpetrator but an accomplice, having provided aquatic transportation for the extraction. This did not affect the penalty.",
  "court_or_agency": "",
  "date": "",
  "year": "",
  "topic_ids": [
    "wildlife-law-7317"
  ],
  "primary_topic_id": "wildlife-law-7317",
  "es_concept_hints": [
    "caza",
    "recolección",
    "Ley de Conservación de la Vida Silvestre",
    "tortuga verde",
    "Chelonia mydas",
    "poblaciones reducidas",
    "cómplice",
    "recurso de casación"
  ],
  "concept_anchors": [
    {
      "article": "Art. 98",
      "law": "Ley de Conservación de la Vida Silvestre"
    },
    {
      "article": "Art. 2",
      "law": "Ley de Conservación de la Vida Silvestre"
    },
    {
      "article": "Art. 47",
      "law": "Código Penal"
    },
    {
      "article": "Art. 63",
      "law": "Decreto Ejecutivo Nº 22545-MIRENEM"
    }
  ],
  "keywords_es": [
    "tortuga verde",
    "extracción ilegal de huevos",
    "caza",
    "Ley de Conservación de la Vida Silvestre",
    "recurso de casación",
    "cómplice",
    "Parque Nacional Tortuguero",
    "especie en peligro",
    "población reducida"
  ],
  "keywords_en": [
    "green turtle",
    "illegal egg extraction",
    "hunting",
    "Wildlife Conservation Law",
    "cassation appeal",
    "accomplice",
    "Tortuguero National Park",
    "endangered species",
    "reduced population"
  ],
  "excerpt_es": " ... el artículo 98 de la Ley de Conservación de la Vida Silvestre sanciona a quienes cacen, sin el permiso correspondiente, animales silvestres declarados con poblaciones reducidas. Debe advertirse además que, de acuerdo con el artículo 2 de la citada Ley, la caza incluye no sólo la acción de acosar, apresar o matar animales silvestres, sino también \"la recolección de productos o subproductos derivados de estos.\" Con base en esta definición legal, es obvio que la recolección de huevos de tortuga debe considerarse como un acto propio de cacería, de manera que los hechos acreditados sí encuadran dentro del tipo penal antes descrito, debiendo tenerse en cuenta que, según se indica en el fallo, los huevos recolectados ilícitamente correspondían a la especie denominada tortuga verde (Chelonia mydas), cuya población está reducida o amenazada (artículo 63 del Reglamento de la Ley de Vida Silvestre, Decreto Ejecutivo Nº 22545-MIRENEM de 30 de agosto de 1993, reformado por el Decreto Ejecutivo Nº 24342-MIRENEM de 18 de enero de 1995).",
  "excerpt_en": " ... Article 98 of the Wildlife Conservation Law punishes those who hunt, without the corresponding permit, wild animals declared to have reduced populations. It should be noted that, according to Article 2 of the cited Law, hunting includes not only the action of pursuing, capturing or killing wild animals, but also \"the collection of products or by-products derived from them.\" Based on this legal definition, it is obvious that the collection of turtle eggs must be considered as an act of hunting, so the proven facts do fit within the criminal type described above, bearing in mind that, as indicated in the judgment, the illegally collected eggs corresponded to the species known as the green turtle (Chelonia mydas), whose population is reduced or threatened (Article 63 of the Wildlife Law Regulation, Executive Decree No. 22545-MIRENEM of August 30, 1993, amended by Executive Decree No. 24342-MIRENEM of January 18, 1995).",
  "outcome": {
    "label_en": "Denied / Partially corrected",
    "label_es": "Sin lugar / Parcialmente rectificado",
    "summary_en": "The cassation appeal is denied, upholding the conviction for illegal extraction of green turtle eggs, but the characterization of the defendant's role is corrected from perpetrator to accomplice.",
    "summary_es": "Se declara sin lugar el recurso de casación, confirmando la condena por extracción ilegal de huevos de tortuga verde, pero se rectifica la calificación de autoría a complicidad."
  },
  "pull_quotes": [
    {
      "context": "Considerando III",
      "quote_en": "...hunting includes not only the action of pursuing, capturing or killing wild animals, but also 'the collection of products or by-products derived from them.'",
      "quote_es": "...la caza incluye no sólo la acción de acosar, apresar o matar animales silvestres, sino también 'la recolección de productos o subproductos derivados de estos.'"
    },
    {
      "context": "Considerando III",
      "quote_en": "...although it was not determined that the defendant actively participated in the extraction of eggs, he was part of the team that engaged in committing the offense since it was proven with absolute certainty that he was the person waiting at sea to provide them with the necessary aquatic transportation service...",
      "quote_es": "...si bien no se logró determinar que el aquí justiciable participara activamente en la extracción de huevos, sí formaba parte del equipo que se dedicó a la comisión del ilícito toda vez que se acreditó con certeza absoluta positiva que era la persona que esperaba en el mar para prestarles el servicio de transporte acuático necesario..."
    }
  ],
  "cites": [],
  "cited_by": [],
  "references": {
    "internal": [],
    "external": []
  },
  "source_url": "",
  "tier": 2,
  "_editorial_citation_count": 0,
  "regulations_by_article": null,
  "amendments_by_article": null,
  "dictamen_by_article": null,
  "concordancias_by_article": null,
  "afectaciones_by_article": null,
  "resoluciones_by_article": null,
  "cited_by_votos": [],
  "cited_norms": [],
  "cited_norms_inverted": [
    {
      "doc_id": "norm-12648",
      "norm_num": "7317",
      "norm_name": "Ley de Conservación de la Vida Silvestre",
      "tipo_norma": "Ley",
      "norm_fecha": "30/10/1992"
    },
    {
      "doc_id": "norm-16125",
      "norm_num": "",
      "norm_name": "Reglamento a la Ley de Conservación de la Vida Silvestre 7317",
      "tipo_norma": "",
      "norm_fecha": ""
    }
  ],
  "sentencias_relacionadas": [],
  "temas_y_subtemas": [],
  "cascade_only": false,
  "amendment_count": 0,
  "body_es_text": "785-F-96\n\n TRIBUNAL SUPERIOR DE CASACION PENAL. San José, a las once horas veinte minutos del veintinueve de\nnoviembre de mil novecientos noventa y seis.\n\n RECURSO DE CASACION interpuesto en la presente causa seguida contra [Nombre1], conocido como\n[Nombre1], mayor, soltero, pescador, cédula de identidad número [Placa1], vecino de Limón y\n[[Nombre2]], conocido como [Nombre3], pescador, cédula de identidad número CED1, vecino de Cartago,\npor el delito de EXTRACCION ILEGAL DE HUEVOS DE TORTUGA VERDE, en perjuicio de LA FAUNA SILVESTRE.\nIntervienen en la decisión del recurso los Licenciados Ulises Zúñiga Morales y [Nombre3] y el Doctor\nFernando Cruz Castro. Se apersonaron el Licenciado [Nombre4] y el representante de Ministerio\nPúblico Licenciado [Nombre5].\n\nRESULTANDO:\n\n I. Que por resolución dictada a las diez horas del veintitrés de enero de mil novecientos noventa y\nseis, el Juzgado Penal de Pococí y Guácimo, resolvió: \"Razones dichas, reglas de la sana crítica\nracional y artículos 35, 39 y 41 de la Constitución Política, 1, 30, 31, 45, 71 incisos a) a d), del\nCódigo Penal, Ley de Vida Silvestre al resolver en definitiva el presente asunto, se acuerda:\nDeclarar a [Nombre4] autor y único responsable de la comisión del delito de EXTRACCION ILEGAL DE\nHUEVOS DE TORTUGA VERDE en perjuicio de la FAUNA SILVESTRE, imponiéndole como sanción veinte mil\ncolones de multa que depositará a la orden del Fondo de Vida Silvestre; dentro de los quince días\nposteriores a la firmeza de esta sentencia. Se le condena además al pago de ambas costas y corren\npor cuenta del Estado los gastos del proceso. Comuníquese lo pertinente al Registro Judicial para lo\nde su cargo. Se ordena el comiso de la embarcación y el motor. Notifíquese por medio de lectura.\nLicda. [Nombre6]., Jueza Penal a. i. (Sic).\n\n II. Que contra el anterior pronunciamiento, el Licenciado [Nombre4] interpuso recurso de casación.\n\n III. Que verificada la deliberación respectiva, el Tribunal se planteó las cuestiones formuladas en\nambos recursos.\n\n IV. Que en los procedimientos se han observado las prescripciones legales pertinentes.\n\n REDACTA el Juez Superior [Nombre7]; y,\n\nCONSIDERANDO:\n\n I.- Aun cuando la defensa inicia su argumentación formulando el recurso por el fondo, por razones\nprácticas procede examinar de primero el recurso por la forma.\n\n II.- Recurso por la forma.- El Licenciado [Nombre4], defensor particular de [Nombre8], acusa el\nquebranto de los artículos 106 y 400 inciso 4) del Código de Procedimientos Penales, por falta de\nfundamentación del fallo recurrido, ya que, según indica, en este caso la motivación no es clara,\nexpresa, ni completa, sino más bien confusa e incongruente. El reproche no es atendible. Una vez\nexaminado el presente asunto, se observa que la juzgadora consignó los hechos que tuvo por ciertos,\ntranscribió el contenido de la prueba recibida oralmente y la valoró en su conjunto, derivando de\nese análisis las conclusiones que le permitieron establecer la responsabilidad del justiciable. Este\nprocedimiento fue realizado en forma clara, precisa y completa, de modo que la sentencia recurrida\nno carece de motivación. En efecto, en el considerando primero se establece la relación de hechos\nprobados (folio 38 vuelto), mientras que, en el considerando segundo, se refiere el contenido de las\ndeclaraciones recibidas oralmente, se valora la prueba y se analizan los aspectos jurídicos\nrelevantes para decisión de la causa (folios 39 frente a 42 vuelto), descartándose la existencia del\nvicio que se reclama. Tampoco observa este Tribunal que en la especie se haya violado el principio\nde congruencia, entendido como la necesaria correlación que debe existir entre los hechos acusados y\nlos que se tuvieron por ciertos en el fallo. En efecto, tanto la requisitoria de citación directa\ncomo el pronunciamiento recurrido contemplan el mismo cuadro fáctico, sólo que, en virtud de los\nprincipios de oralidad e inmediación de la prueba que rigen en el debate, la juzgadora logró\nprecisar mejor los contornos del hecho investigado, sin alterar -en la sentencia impugnada- el\ncontenido esencial de la acusación. Por otra parte, el recurrente aduce errores en cuanto a la\ncalificación jurídica de los hechos, planteamiento que resulta defectuoso, porque está dirigido a\nprovocar un examen indirecto de la aplicación de la ley sustantiva, lo cual es ajeno al recurso por\nla forma y además se opone a lo dispuesto por el artículo 477 del Código de Procedimientos Penales,\nque obliga a separar los diversos motivos de la impugnación. Finalmente, contrario a lo que aduce la\ndefensa, la juzgadora sí estableció que la tortuga verde es una especie con población reducida,\nsujeta a protección por la Ley de Conservación de la Vida Silvestre (ver folio 39 frente, líneas 14\na 23, y folio 42 vuelto, líneas 5 a 20). Por todo lo expuesto, este motivo debe ser declarado sin\nlugar.\n\n III.- Recurso por el fondo.- Se acusa el quebranto de los artículos 98 de la Ley de Conservación de\nla Vida Silvestre y 45 del Código Penal, por errónea aplicación, ya que, a juicio del impugnante, no\nse tuvo por acreditado en la sentencia que el justiciable [Nombre9] fuera el autor del hecho punible\ntipificado como tal, pues no se le atribuye ninguna conducta de caza de animales en peligro de\nextinción. El reclamo no es de recibo. De acuerdo con el fallo de mérito, el día de los hechos\ninvestigados, mientras realizaban un recorrido de rutina dentro de los límites del Parque Nacional\nTortuguero, funcionarios de la Dirección de Vida Silvestre observaron cuando el imputado [Nombre9]\ndesembarcaba a tres sujetos en la playa conocida como \"Jalova\". Poco después fue detenida una de las\npersonas que descendió a dicho sitio, ya que tenía en su poder mil quinientos dos huevos de tortuga\nverde. Se indica también que el encartado [Nombre9] fue perseguido y capturado \"por la complicidad\ncon el extractor de los huevos de tortuga\" (ver folio 38 vuelto). Añade la juzgadora \"...que si bien\nno se logró determinar que el aquí justiciable participara activamente en la extracción de huevos,\nsí formaba parte del equipo que se dedicó a la comisión del ilícito toda vez que se acreditó con\ncerteza absoluta positiva que era la persona que esperaba en el mar para prestarles el servicio de\ntransporte acuático necesario, de ahí que arribemos a la conclusión de que era copartícipe de los\nhechos ilícitos.\" (Sic, folio 39 frente, líneas 24 a 30). Ahora bien, el artículo 98 de la Ley de\nConservación de la Vida Silvestre sanciona a quienes cacen, sin el permiso correspondiente, animales\nsilvestres declarados con poblaciones reducidas. Debe advertirse además que, de acuerdo con el\nartículo 2 de la citada Ley, la caza incluye no sólo la acción de acosar, apresar o matar animales\nsilvestres, sino también \"la recolección de productos o subproductos derivados de estos.\" Con base\nen esta definición legal, es obvio que la recolección de huevos de tortuga debe considerarse como un\nacto propio de cacería, de manera que los hechos acreditados sí encuadran dentro del tipo penal\nantes descrito, debiendo tenerse en cuenta que, según se indica en el fallo, los huevos recolectados\nilícitamente correspondían a la especie denominada tortuga verde (Chelonia mydas), cuya población\nestá reducida o amenazada (artículo 63 del Reglamento de la Ley de Vida Silvestre, Decreto Ejecutivo\nNº 22545-MIRENEM de 30 de agosto de 1993, reformado por el Decreto Ejecutivo Nº 24342-MIRENEM de 18\nde enero de 1995). No obstante lo expuesto, con base en el artículo 484 del Código de Procedimientos\nPenales, debe rectificarse el error de derecho que evidencia el fallo consistente en haber\nconsiderado al justiciable [Nombre9] como \"autor y único responsable de la comisión del delito\"\n(folios 42 vuelto y 43 frente), cuando de los hechos acreditados se desprende que actuó como\ncómplice, al haber prestado más bien un auxilio o cooperación para la realización del hecho punible\n\nartículo 47 del Código Penal). Lo anterior no incide en la aplicación de la pena, ya que no hay\nmotivo para rebajarla, de modo que los demás aspectos del fallo recurrido deberán permanecer\nincólumes.\n\n POR TANTO:\n\n Se declara sin lugar el recurso de casación interpuesto en esta causa. Se rectifica el error de\nderecho que contiene el fallo impugnado, declarándose al justiciable [Nombre8] cómplice del delito\nde Extracción Ilegal de Huevos de Tortuga Verde. En todo lo demás, la sentencia debe permanecer\nincólume. NOTIFIQUESE.- Exp. 206-3-96 Mariana\n\n \n\n \n\n Lic. Ulises Zúñiga Morales\n\n \n\n \n\nDr. Fernando Cruz Castro Lic. Carlos L. Redondo Gutiérrez",
  "body_en_text": "785-F-96\n\nPENAL CASSATION SUPERIOR COURT. San José, at eleven hours and twenty minutes on the twenty-ninth of November of nineteen ninety-six.\n\nCASSATION APPEAL filed in the present case against [Name1], also known as [Name1], of legal age, single, fisherman, identity card number [Placa1], resident of Limón, and [Name2], known as [Name3], fisherman, identity card number CED1, resident of Cartago, for the crime of ILLEGAL EXTRACTION OF GREEN TURTLE EGGS, to the detriment of WILDLIFE. Licensed attorneys Ulises Zúñiga Morales and [Name3] and Doctor Fernando Cruz Castro participate in the decision of the appeal. Licensed attorney [Name4] appeared, as did the representative of the Public Ministry, Licensed attorney [Name5].\n\nWHEREAS:\n\nI. That by resolution issued at ten hours on the twenty-third of January of nineteen ninety-six, the Criminal Court of Pococí and Guácimo resolved: \"Reasons stated, rules of sound rational criticism and articles 35, 39 and 41 of the Political Constitution, 1, 30, 31, 45, 71 subsections a) to d), of the Penal Code, Wildlife Law, in definitively resolving the present matter, it is agreed: To declare [Name4] the perpetrator and sole responsible party for the commission of the crime of ILLEGAL EXTRACTION OF GREEN TURTLE EGGS to the detriment of WILDLIFE, imposing as a sanction a fine of twenty thousand colones to be deposited to the order of the Wildlife Fund; within fifteen days following the finality of this judgment. He is also sentenced to pay both sets of costs, with the expenses of the proceedings to be borne by the State. Notify the pertinent information to the Judicial Registry for its corresponding action. The confiscation (comiso) of the vessel and the motor is ordered. Notify by reading. Licda. [Name6]., Acting Criminal Judge a. i. (Sic).\n\nII. That against the preceding pronouncement, Licensed attorney [Name4] filed a cassation appeal.\n\nIII. That having verified the respective deliberation, the Court considered the questions raised in both appeals.\n\nIV. That the pertinent legal prescriptions have been observed in the proceedings.\n\nDRAFTED by Superior Judge [Name7]; and,\n\nCONSIDERING:\n\nI.- Even though the defense begins its argument by filing the appeal on the merits, for practical reasons it is appropriate to examine the appeal on procedural grounds first.\n\nII.- Appeal on procedural grounds.- Licensed attorney [Name4], private defender for [Name8], accuses the violation of articles 106 and 400 subsection 4) of the Code of Criminal Procedure, due to a lack of reasoning in the appealed judgment, since, as he indicates, in this case the reasoning is not clear, express, or complete, but rather confusing and incongruent. The reproach is not admissible. Once the present matter is examined, it is observed that the judge recorded the facts she held as true, transcribed the content of the evidence received orally, and assessed it as a whole, deriving from this analysis the conclusions that allowed her to establish the responsibility of the accused. This procedure was carried out in a clear, precise, and complete manner, so the appealed sentence does not lack reasoning. Indeed, in the first considering clause, the statement of proven facts is established (folio 38 verso), while, in the second considering clause, the content of the statements received orally is referred to, the evidence is assessed, and the legal aspects relevant to the decision of the case are analyzed (folios 39 recto to 42 verso), thus ruling out the existence of the defect claimed. Nor does this Court observe that the principle of congruence has been violated in this case, understood as the necessary correlation that must exist between the facts charged and those held as true in the judgment. Indeed, both the direct citation indictment and the appealed pronouncement contemplate the same factual scenario, it being the case that, by virtue of the principles of orality and immediacy of evidence that govern the hearing, the judge was able to better specify the contours of the investigated event, without altering—in the contested sentence—the essential content of the accusation. On the other hand, the appellant alleges errors regarding the legal classification of the facts, an argument that is defective because it is aimed at provoking an indirect examination of the application of substantive law, which is extraneous to the appeal on procedural grounds and also opposes the provisions of article 477 of the Code of Criminal Procedure, which requires the separation of the various grounds for challenge. Finally, contrary to what the defense alleges, the judge did establish that the green turtle is a species with a reduced population, subject to protection under the Wildlife Conservation Law (see folio 39 recto, lines 14 to 23, and folio 42 verso, lines 5 to 20). For all the foregoing, this ground must be declared without merit.\n\nIII.- Appeal on the merits.- The violation of articles 98 of the Wildlife Conservation Law and 45 of the Penal Code is alleged, due to erroneous application, since, in the opinion of the appellant, it was not proven in the judgment that the accused [Name9] was the perpetrator of the punishable act typified as such, as no conduct of hunting endangered animals is attributed to him. The claim is not receivable. According to the judgment on the merits, on the day of the investigated events, while conducting a routine patrol within the limits of the Tortuguero National Park, officials of the Wildlife Directorate observed when the defendant [Name9] was disembarking three individuals on the beach known as \"Jalova.\" Shortly thereafter, one of the persons who descended at said location was detained, as he was in possession of one thousand five hundred and two green turtle eggs. It is also indicated that the accused [Name9] was pursued and captured \"for complicity with the extractor of the turtle eggs\" (see folio 38 verso). The judge adds \"...that although it was not possible to determine that the accused here actively participated in the extraction of the eggs, he did form part of the team that engaged in the commission of the illicit act, since it was proven with absolute positive certainty that he was the person waiting at sea to provide them with the necessary aquatic transportation service, hence we arrive at the conclusion that he was a coparticipant in the illicit acts.\" (Sic, folio 39 recto, lines 24 to 30). Now, article 98 of the Wildlife Conservation Law sanctions those who hunt, without the corresponding permit, wild animals declared to have reduced populations. It must also be noted that, according to article 2 of the cited Law, hunting includes not only the action of pursuing, capturing, or killing wild animals, but also \"the collection of products or by-products derived from them.\" Based on this legal definition, it is obvious that the collection of turtle eggs must be considered an act of hunting itself, so that the proven facts do fit within the criminal type previously described, it being necessary to consider that, as indicated in the judgment, the illegally collected eggs corresponded to the species known as the green turtle (Chelonia mydas), whose population is reduced or threatened (article 63 of the Regulation to the Wildlife Law, Executive Decree No. 22545-MIRENEM of August 30, 1993, amended by Executive Decree No. 24342-MIRENEM of January 18, 1995). Notwithstanding the foregoing, based on article 484 of the Code of Criminal Procedure, the legal error evidenced in the judgment must be rectified, consisting of having considered the accused [Name9] as \"perpetrator and sole responsible party for the commission of the crime\" (folios 42 verso and 43 recto), when from the proven facts it is inferred that he acted as an accomplice (cómplice), having instead provided aid or cooperation for the commission of the punishable act (article 47 of the Penal Code). The foregoing does not affect the application of the penalty, since there is no reason to reduce it, so that the other aspects of the appealed judgment shall remain unaltered.\n\nTHEREFORE:\n\nThe cassation appeal filed in this case is declared without merit. The legal error contained in the contested judgment is rectified, declaring the accused [Name8] an accomplice in the crime of Illegal Extraction of Green Turtle Eggs. In all other respects, the sentence shall remain unaltered. LET IT BE NOTIFIED.- Exp. 206-3-96 Mariana\n\n \n\n \n\nLic. Ulises Zúñiga Morales\n\n \n\n \n\nDr. Fernando Cruz Castro Lic. Carlos L. Redondo Gutiérrez"
}