{
  "id": "nexus-sen-1-0034-276583",
  "citation": "",
  "section": "nexus_decisions",
  "doc_type": "court_decision",
  "title_es": "Importación de subproductos de vida silvestre y alcance territorial del artículo 96 de la Ley 7317",
  "title_en": "Importing wildlife byproducts and territorial scope of Article 96 of Wildlife Law 7317",
  "summary_es": "El Tribunal Superior de Casación Penal resuelve un recurso de casación interpuesto por la Fiscalía Ecológica contra la sentencia absolutoria dictada por el Juzgado Penal de Goicoechea en un caso de infracción a la Ley de Conservación de la Vida Silvestre. Los imputados vendían en su joyería productos elaborados con partes de animales silvestres (como colmillos de felino y piel de cocodrilo), decomisados por el MINAE, pero que habían sido importados desde Nicaragua. La Fiscalía alegaba que el artículo 96 de la Ley 7317, que prohíbe el comercio de dichas especies, debía aplicarse sin importar el origen geográfico de los especímenes. El Tribunal confirma la absolución, interpretando sistemáticamente los artículos 1, 18, 96 y 101 de la ley. Sostiene que la protección penal del comercio ilegal se circunscribe a fauna silvestre que viva en territorio nacional, por lo que los subproductos importados de otro país donde su obtención podría ser legítima quedan fuera de esa tipicidad, sin perjuicio de que su importación requiera permiso conforme al artículo 101.",
  "summary_en": "The Superior Criminal Cassation Court ruled on an appeal by the Ecological Prosecutor against an acquittal for violation of the Wildlife Conservation Law. The defendants sold products made from wildlife parts (e.g., feline teeth, crocodile skin) imported from Nicaragua. The prosecution argued that Article 96, which prohibits trade in such species, should apply regardless of origin. The Court upheld the acquittal, interpreting Articles 1, 18, 96, and 101 systematically. It held that the criminal ban on trade covers wildlife living within Costa Rican territory; thus, byproducts imported from another country—where their harvest might be lawful—do not fall under that prohibition, though their import requires a permit under Article 101.",
  "court_or_agency": "",
  "date": "",
  "year": "",
  "topic_ids": [
    "wildlife-law-7317"
  ],
  "primary_topic_id": "wildlife-law-7317",
  "es_concept_hints": [
    "vida silvestre",
    "tipicidad penal",
    "importación de subproductos",
    "artículo 96 Ley 7317",
    "territorio nacional",
    "especies en peligro de extinción",
    "permiso de importación",
    "Fiscalía Ecológica"
  ],
  "concept_anchors": [
    {
      "article": "Art. 1",
      "law": "Ley 7317"
    },
    {
      "article": "Art. 18",
      "law": "Ley 7317"
    },
    {
      "article": "Art. 96",
      "law": "Ley 7317"
    },
    {
      "article": "Art. 101",
      "law": "Ley 7317"
    }
  ],
  "keywords_es": [
    "vida silvestre",
    "comercio ilegal",
    "importación",
    "subproductos",
    "Ley 7317",
    "artículo 96",
    "artículo 101",
    "tipicidad",
    "especies en peligro",
    "Nicaragua",
    "MINAE",
    "absolución"
  ],
  "keywords_en": [
    "wildlife",
    "illegal trade",
    "importation",
    "byproducts",
    "Law 7317",
    "Article 96",
    "Article 101",
    "criminal definition",
    "endangered species",
    "Nicaragua",
    "MINAE",
    "acquittal"
  ],
  "excerpt_es": "Considerando: ... sin embargo es nuestro criterio que la tipicidad que castiga el comercio, se refiere a animales silvestres en peligro de extinción o reducidas, pero que vivan en territorio nacional, y en el presente caso los subproductos decomisados por las autoridades, fueron importados por otras personas, según dicho de los mismos inspectores, desde Nicaragua. De modo tal que no es que con ésta interpretación se esté desprotegiendo la fauna que no es originaria de nuestro país o que sea migratoria, por cuanto si se tratare de especies migratorios o no nativas de Costa Rica, el artículo primero citado, sí las protege pero es requisito indispensable que se encuentren viviendo en nuestro territorio y no que hayan sido tratadas y elaborados los subproductos en otro país, al cual le correspondería su protección efectiva. Además por otro lado no es que se permita tampoco la importación irrestricta de tales subproductos, puesto que el artículo 101 lo prohíbe, requiriéndose del permiso respectivo para su importación, puesto que aplicando un criterio tan amplio como el del recurrente, puede darse el caso de que en Nicaragua existan criaderos de cocodrilos y otras especies, cuya comercialización y extracción de subproductos sea legítima, por lo que no sería procedente sancionar una conducta que podría ser legítima en otro país, solo que se requiere del permiso respectivo para importar o exportar según el caso tales bienes.",
  "excerpt_en": "Considering: ... however, it is our view that the criminal definition punishing trade refers to wild animals that are endangered or in reduced populations, but that live within national territory, and in this case the byproducts seized by the authorities were imported by other persons—according to the inspectors themselves—from Nicaragua. Thus, this interpretation does not leave unprotected fauna not native to our country or migratory species, because if migratory or non-native species are involved, the cited first article does protect them, but the essential requirement is that they be living in our territory, and not that the byproducts were processed and manufactured in another country, which would bear responsibility for their effective protection. Moreover, unrestricted import of such byproducts is not permitted either, since Article 101 prohibits it, requiring a permit for their import; applying a criterion as broad as the appellant’s could mean that, for example, Nicaragua may have crocodile farms and other species whose commercialization and extraction of byproducts is lawful, so it would be inappropriate to punish conduct that could be legitimate in another country, with only the requirement of a permit to import or export such goods.",
  "outcome": {
    "label_en": "Denied",
    "label_es": "Sin lugar",
    "summary_en": "The Court denied the cassation appeal by the Ecological Prosecutor and upheld the acquittal, finding that Article 96 of Law 7317 punishes trade in wildlife living within national territory, not in byproducts lawfully imported from another country.",
    "summary_es": "El Tribunal declara sin lugar el recurso de casación de la Fiscalía Ecológica y confirma la absolución de los imputados, al considerar que el artículo 96 de la Ley 7317 sanciona el comercio de especies silvestres que viven en territorio nacional, no de subproductos importados legítimamente desde otro país."
  },
  "pull_quotes": [
    {
      "context": "Considerando",
      "quote_en": "Wildlife consists of continental and insular fauna living in natural conditions, temporarily or permanently, within national territory, and flora living in natural conditions in the country.",
      "quote_es": "La vida silvestre está conformada por la fauna continental e insular que vive en condiciones naturales, temporales o permanentes, en territorio nacional y la flora que vive en condiciones naturales en el país."
    },
    {
      "context": "Considerando, citando Art. 18 Ley 7317",
      "quote_en": "In all cases, the export, import, and trafficking of any wildlife species declared endangered by the Executive Branch is prohibited.",
      "quote_es": "En todos los casos, se prohíbe la exportación, importación y trasiego de cualquier especie de vida silvestre declarados en vías de extinción, por el Poder Ejecutivo."
    },
    {
      "context": "Considerando",
      "quote_en": "…applying a criterion as broad as the appellant’s could mean that, for example, Nicaragua may have crocodile farms and other species whose commercialization and extraction of byproducts is lawful, so it would be inappropriate to punish conduct that could be legitimate in another country…",
      "quote_es": "…aplicando un criterio tan amplio como el del recurrente, puede darse el caso de que en Nicaragua existan criaderos de cocodrilos y otras especies, cuya comercialización y extracción de subproductos sea legítima, por lo que no sería procedente sancionar una conducta que podría ser legítima en otro país…"
    }
  ],
  "cites": [],
  "cited_by": [],
  "references": {
    "internal": [
      {
        "target_id": "norm-12648",
        "kind": "concept_anchor",
        "label": "Ley 7317  Art. 1"
      }
    ],
    "external": []
  },
  "source_url": "",
  "tier": 2,
  "_editorial_citation_count": 0,
  "regulations_by_article": null,
  "amendments_by_article": null,
  "dictamen_by_article": null,
  "concordancias_by_article": null,
  "afectaciones_by_article": null,
  "resoluciones_by_article": null,
  "cited_by_votos": [],
  "cited_norms": [],
  "cited_norms_inverted": [
    {
      "doc_id": "norm-12648",
      "norm_num": "7317",
      "norm_name": "Ley de Conservación de la Vida Silvestre",
      "tipo_norma": "Ley",
      "norm_fecha": "30/10/1992"
    }
  ],
  "sentencias_relacionadas": [],
  "temas_y_subtemas": [],
  "cascade_only": false,
  "amendment_count": 0,
  "body_es_text": "585-F-97\n\n TRIBUNAL SUPERIOR DE CASACION PENAL. Segundo Circuito Judicial de San José, Guadalupe, a las nueve\nhoras cuarenta minutos del veintitrés de julio de mil novecientos noventa y siete.\n\n RECURSO DE CASACION interpuesto en la presente causa seguida contra [Nombre1], mayor,\nadministradora, divorciada, con cédula de identidad número CED1, y contra [Nombre2], mayor, soltero,\nrelojero, cédula de identidad número CED2, por el delito de INFRACCION A LA LEY DE CONSERVACION DE\nLA VIDA SILVESTRE, en perjuicio de LA VIDA SILVESTRE. Intervienen en la decisión del recurso, los\nJueces Superiores Jorge Alberto Chacón Laurito, Carmen Aguilar Mora y Alejandro López Mc Adam. Se\napersonaron en casación, el Licenciado [Nombre3] en su calidad de defensor particular de los\nimputados y en Representación del Ministerio Público, los Licenciados [Nombre4] y [Nombre5].\n\nRESULTANDO:\n\n 1) Que mediante sentencia número 273-96, dictada a las once horas del día veinticinco de setiembre\nde mil novecientos noventa y seis, el Juzgado Penal de Goicoechea, Guadalupe, resolvió: \"POR TANTO:\nDe conformidad con lo expuesto y artículos 39 y 41 de la Constitución Política; 1, 18, 30, 45 del\nCódigo Penal; 1, 369 a 399 del Código de Procedimientos Penales; 1, 2, 3, 4, 18, 96 de la Ley de\nConservación de Vida Silvestre, se absuelve de toda pena y responsabilidad a [Nombre6] y [Nombre2]\npor el delito de Infracción a la Ley de Conservación de la Vida Silvestre que se les imputaba. Se\nordena la entrega a los acusados de los objetos decomisados una ves firme el fallo. Son las costas a\ncargo del Estado. Se ordena el archivo de la presente causa. Juan Carlos Sánchez Benavides.\" (sic).-\n\n 2) Que contra el anterior pronunciamiento, el Licenciado [Nombre4], Agente Fiscal Ecológico,\ninterpuso Recurso de Casación por el Fondo.\n\n 3) Que verificada la deliberación respectiva de conformidad con lo dispuesto por el artículo 481\ndel Código de Procedimientos Penales, el Tribunal se planteó las cuestiones formuladas en el\nRecurso.\n\n 4) Que en los procedimientos se han observado las prescripciones legales pertinentes.\n\n Redacta el Juez Superior [Nombre7], y;\n\nCONSIDERANDO:\n\n Como único motivo por el Fondo, plantea el recurrente Sr. Agente Fiscal Ecológico, que la sentencia\ndejó de aplicar el artículo 96 de la Ley de Conservación de vida Silvestre N 7317, por cuanto en\nlos hechos probados de la sentencia, se tuvo por demostrado que en el negocio Joyería Díaz,\nfuncionarios del Ministerio de Ambiente y Energía, decomisaron productos de distintas especies\nanimales de vida silvestre, los cuales estaban en venta y habían sido elaborados e importados desde\nNicaragua y comprados por los imputados [Nombre8] para la venta posterior en su negocio. No obstante\nlo anterior el Juzgador dejó de aplicar el artículo 96 de la Ley citada, al considerar que la\nconducta es atípica, dado que los animales silvestres que protege la ley son los que se encuentren\nen territorio Nacional y como en el caso los artículos provenían de otro país, no es punible el\nhecho acusado. El recurrente no comparte el criterio puesto que el Juzgador no puede distinguir\ndonde la norma no lo contempla, ya que la acción típica se desarrolló en Costa Rica y si aplicamos\nlo que indica el a quo, estaríamos desprotegiendo a las especies que habitan en Costa Rica pero que\nno son originarias de nuestro país, además de las especies migratorias. El reclamo no es procedente.\nEl criterio de ésta Cámara al respecto, es que la normativa aludida como mal aplicada, debe ser\nobservada en forma sistemática para determinar incluso el espíritu del legislador, cuando promulgó\nla Ley 73 17, siendo en el caso concreto claro el artículo primero de la misma en el sentido de que:\n“La presente Ley tiene como finalidad establecer regulaciones sobre la vida silvestre. La vida\nsilvestre está conformada por la fauna continental e insular que vive en condiciones naturales,\ntemporales o permanentes, en territorio nacional y la flora que vive en condiciones naturales en el\npaís.” Así mismo el artículo 18 párrafo final indica “En todos los casos, se prohíbe la exportación,\nimportación y trasiego de cualquier especie de vida silvestre declarados en vías de extinción, por\nel Poder Ejecutivo.” La normativa citada que es la que interesa para resolver el caso concreto, la\ncual también ésta relacionada con la aplicación de los artículos 96 que reprime el comercio de tales\nespecies y el 101 que reprime la importación; sin embargo es nuestro criterio que la tipicidad que\ncastiga el comercio, se refiere a animales silvestres en peligro de extinción o reducidas, pero que\nvivan en territorio nacional, y en el presente caso los subproductos decomisados por las\nautoridades, fueron importados por otras personas, según dicho de los mismos inspectores, desde\nNicaragua. De modo tal que no es que con ésta interpretación se esté desprotegiendo la fauna que no\nes originaria de nuestro país o que sea migratoria, por cuanto si se tratare de especies migratorios\no no nativas de Costa Rica, el artículo primero citado, sí las protege pero es requisito\nindispensable que se encuentren viviendo en nuestro territorio y no que hayan sido tratadas y\nelaborados los subproductos en otro país, al cual le correspondería su protección efectiva. Además\npor otro lado no es que se permita tampoco la importación irrestricta de tales subproductos, puesto\nque el artículo 101 lo prohíbe, requiriéndose del permiso respectivo para su importación, puesto que\naplicando un criterio tan amplio como el del recurrente, puede darse el caso de que en Nicaragua\nexistan criaderos de cocodrilos y otras especies, cuya comercialización y extracción de subproductos\nsea legítima, por lo que no sería procedente sancionar una conducta que podría ser legítima en otro\npaís, solo que se requiere del permiso respectivo para importar o exportar según el caso tales\nbienes. Es por los anteriores argumentos que ésta Cámara considera, que la sentencia no inaplicó el\nartículo 96 de la normativa citada, sino que lo aplicó en las dimensiones que se lo permitía la Ley\nde Protección de Vida Silvestre, por lo que se declara sin lugar el Recurso de Casación planteado\npor la Fiscalía Ecológica.\n\n POR TANTO:\n\n Se declara sin lugar el Recurso de Casación planteado por la Fiscalía Ecológica. Notifíquese.\n\n \n\n \n\n \n\n \n\n Lic. Jorge Alberto Chacón Laurito\n\n \n\n \n\n \n\nLicda. Carmen Aguilar Mora Lic. Alejandro López Mc Adam\n\n \n\n \n\n \n\n \n\n \n\n \n\nExp. Nº 96-000285-218-PE-7 \n\nContra: [Nombre2] y [Nombre1]\n\nDelito: Infracción Ley Conservación Vida Silvestre\n\nOfendido: La Vida Silvestre \n\nDig. Edo.",
  "body_en_text": "585-F-97\n\nSUPERIOR CRIMINAL CASSATION COURT. Second Judicial Circuit of San José, Guadalupe, at nine hours forty minutes on the twenty-third of July of nineteen ninety-seven.\n\nCASSATION APPEAL filed in the present case brought against [Nombre1], adult, administrator, divorced, with identity card number CED1, and against [Nombre2], adult, single, watchmaker, identity card number CED2, for the crime of VIOLATION OF THE WILDLIFE CONSERVATION LAW, to the detriment of WILDLIFE. The Superior Judges Jorge Alberto Chacón Laurito, Carmen Aguilar Mora, and Alejandro López Mc Adam participate in the decision of the appeal. Appearing in cassation are Licensed Attorney [Nombre3] in his capacity as private defense counsel for the accused and, representing the Public Prosecutor’s Office, Licensed Attorneys [Nombre4] and [Nombre5].\n\nWHEREAS:\n\n1) That by judgment number 273-96, issued at eleven hours on the twenty-fifth of September of nineteen ninety-six, the Criminal Court of Goicoechea, Guadalupe, resolved: \"THEREFORE: In accordance with the foregoing and Articles 39 and 41 of the Political Constitution; 1, 18, 30, 45 of the Penal Code; 1, 369 to 399 of the Code of Criminal Procedure; 1, 2, 3, 4, 18, 96 of the Wildlife Conservation Law, [Nombre6] and [Nombre2] are acquitted of all punishment and responsibility for the crime of Violation of the Wildlife Conservation Law with which they were charged. The return of the seized objects to the accused is ordered once the ruling is final. Costs are to be borne by the State. The archiving of the present case is ordered. Juan Carlos Sánchez Benavides.\" (sic).-\n\n2) That against the preceding ruling, Licensed Attorney [Nombre4], Ecological Prosecuting Agent, filed a Cassation Appeal on the Merits.\n\n3) That once the respective deliberation had taken place in accordance with the provisions of Article 481 of the Code of Criminal Procedure, the Court considered the issues raised in the Appeal.\n\n4) That the pertinent legal prescriptions have been observed in the proceedings.\n\nDrafted by Superior Judge [Nombre7], and;\n\nCONSIDERING:\n\nAs the sole ground on the Merits, the appellant, Mr. Ecological Prosecuting Agent, argues that the judgment failed to apply Article 96 of the Wildlife Conservation Law No. 7317, because in the proven facts of the judgment, it was established that at the Joyería Díaz business, officials of the Ministry of Environment and Energy seized products from different wild animal species, which were for sale and had been manufactured and imported from Nicaragua and purchased by the accused [Nombre8] for subsequent sale in their business. Notwithstanding the foregoing, the lower court failed to apply Article 96 of the cited Law, considering that the conduct is atypical, given that the wild animals protected by the law are those found in national territory, and since in this case the articles originated from another country, the act charged is not punishable. The appellant does not share this criterion because the lower court cannot make a distinction where the rule does not contemplate one, since the typical action took place in Costa Rica, and if we apply what the lower court indicates, we would be failing to protect species that inhabit Costa Rica but are not native to our country, in addition to migratory species. The claim is not admissible. This Chamber’s criterion in this regard is that the regulations alleged to have been misapplied must be observed systematically in order to determine the spirit of the legislator when promulgating Law 7317, with the first article thereof being clear in the specific case in the sense that: “The purpose of this Law is to establish regulations on wildlife. Wildlife is comprised of the continental and insular fauna that lives in natural conditions, temporarily or permanently, in national territory, and the flora that lives in natural conditions in the country.” Likewise, the final paragraph of Article 18 states: “In all cases, the export, import, and transshipment of any wildlife species declared to be endangered by the Executive Branch is prohibited.” These are the relevant regulations for resolving the specific case, which are also related to the application of Article 96, which punishes the trade in such species, and Article 101, which punishes importation; however, it is our criterion that the criminality that punishes trade refers to wild animals that are endangered or reduced, but that live in national territory, and in the present case, the byproducts seized by the authorities were imported by other persons, according to the statement of the inspectors themselves, from Nicaragua. Thus, it is not that this interpretation is failing to protect fauna that is not native to our country or that is migratory, because if migratory or non-native species of Costa Rica were involved, the cited first article does protect them, but it is an indispensable requirement that they be living in our territory and not that the byproducts have been processed and manufactured in another country, which would be responsible for their effective protection. Furthermore, on the other hand, the unrestricted importation of such byproducts is not permitted either, since Article 101 prohibits it, requiring the respective permit for their importation, because applying a criterion as broad as that of the appellant, it could be the case that in Nicaragua there are crocodile farms and farms for other species, whose commercialization and extraction of byproducts is legitimate, so it would not be appropriate to sanction conduct that might be legitimate in another country; it is only required that the respective permit be obtained to import or export such goods, as the case may be. For the foregoing arguments, this Chamber considers that the judgment did not fail to apply Article 96 of the cited regulations, but rather applied it within the dimensions permitted by the Wildlife Protection Law; therefore, the Cassation Appeal filed by the Ecological Prosecutor’s Office is declared without merit.\n\nTHEREFORE:\n\nThe Cassation Appeal filed by the Ecological Prosecutor’s Office is declared without merit. Let it be notified.\n\nLic. Jorge Alberto Chacón Laurito\n\nLicda. Carmen Aguilar Mora Lic. Alejandro López Mc Adam\n\nCase No. 96-000285-218-PE-7\n\nAgainst: [Nombre2] and [Nombre1]\n\nCrime: Violation of the Wildlife Conservation Law\n\nVictim: The Wildlife\n\nDig. Edo."
}