{
  "id": "nexus-sen-1-0034-322917",
  "citation": "",
  "section": "nexus_decisions",
  "doc_type": "court_decision",
  "title_es": "Demolición en zona marítimo terrestre y acción civil resarcitoria tras absolución penal por error de prohibición",
  "title_en": "Demolition in the maritime-terrestrial zone and civil damages action after criminal acquittal for mistake of law",
  "summary_es": "El Tribunal de Casación Penal revisa una sentencia absolutoria por construcción ilegal en la zona marítimo terrestre, fundada en un error de prohibición. Confirma la orden de demolición de la obra ilegal, aclarando que el artículo 13 de la Ley sobre la Zona Marítimo Terrestre permite a las autoridades judiciales disponer el desalojo y demolición incluso ante una absolución, pues la conducta sigue siendo antijurídica. Además, anula parcialmente el fallo en cuanto rechazó la acción civil resarcitoria, al estimar que el juzgador erró al confundir error de prohibición con causa de justificación y al exigir dolo para la indemnización; el tribunal recuerda que el daño, no el delito, es el presupuesto de la responsabilidad civil, la cual puede surgir incluso de hechos lícitos.",
  "summary_en": "The Criminal Cassation Court reviews an acquittal for illegal construction in the maritime-terrestrial zone, based on a mistake of law. It upholds the demolition order for the illegal works, clarifying that Article 13 of the Maritime-Terrestrial Zone Law allows judicial authorities to order eviction and demolition even after an acquittal, since the conduct remains unlawful. It additionally partially overturns the judgment to the extent that it denied the civil damages claim, holding that the trial judge erred by conflating mistake-of-law with a justification defense and by requiring intent for indemnification; the court reiterates that damage, not a criminal offense, is the basis for civil liability, which may arise even from lawful acts.",
  "court_or_agency": "",
  "date": "",
  "year": "",
  "topic_ids": [
    "_off-topic"
  ],
  "primary_topic_id": "_off-topic",
  "es_concept_hints": [
    "zona marítimo terrestre (ZMT)",
    "demolición",
    "error de prohibición (mistake of law)",
    "acción civil resarcitoria",
    "daño como presupuesto de responsabilidad civil",
    "antijuridicidad",
    "desalojo",
    "Ley sobre la Zona Marítimo Terrestre (Ley 6043)",
    "Procuraduría General de la República"
  ],
  "concept_anchors": [
    {
      "article": "Art. 13",
      "law": "Ley 6043"
    },
    {
      "article": "Art. 62",
      "law": "Ley 6043"
    },
    {
      "article": "Art. 34",
      "law": "Código Penal"
    },
    {
      "article": "Art. 1048",
      "law": "Código Civil"
    },
    {
      "article": "Art. 803",
      "law": "Código Civil"
    },
    {
      "article": "Art. 41",
      "law": "Constitución Política"
    },
    {
      "article": "Art. 39",
      "law": "Constitución Política"
    }
  ],
  "keywords_es": [
    "zona marítimo terrestre",
    "demolición",
    "absolución penal",
    "error de prohibición",
    "acción civil resarcitoria",
    "responsabilidad civil",
    "daño",
    "casación penal",
    "construcción ilegal",
    "Ley 6043"
  ],
  "keywords_en": [
    "maritime terrestrial zone",
    "demolition",
    "criminal acquittal",
    "mistake of law",
    "civil damages action",
    "civil liability",
    "harm",
    "criminal cassation",
    "illegal construction",
    "Law 6043"
  ],
  "excerpt_es": "Como se observa, la disposición legal no restringe a una autoridad administrativa la posibilidad de ordenar el desalojo o demoler la construcción, sino que nos refiere a las autoridades de la jurisdicción correspondiente, en las que se incluye a las autoridades judiciales como competentes para conocer sobre el desalojo, la destrucción y demolición, de aquellas obras construidas en contra de lo establecido en la Ley sobre la Zona Marítimo Terrestre. Tampoco es requisito la existencia de una sentencia condenatoria o que se haya ejercido la acción civil resarcitoria.\n\nEn forma reiterada este Tribunal de Casación Penal ha admitido que incluso cuando no se presenta una acción civil resarcitoria, procede en los delitos de usurpación ordenar ese desalojo, cuando la invasión ha sido ilegítima.\n\nLos presupuestos de la responsabilidad civil difieren de los de la penal, por ello es equivocado hablar de responsabilidad civil derivada del hecho punible. Presupuesto de la responsabilidad civil es el daño, atribuible al sujeto responsable por un título de imputación, que no necesariamente tiene que ser la culpa.",
  "excerpt_en": "As can be seen, the legal provision does not restrict the power to order eviction or demolition to an administrative authority, but rather refers to the authorities of the corresponding jurisdiction, which includes judicial authorities as competent to hear matters of eviction, destruction, and demolition of works built contrary to the provisions of the Maritime-Terrestrial Zone Law. Neither is a conviction nor the bringing of a civil damages claim a prerequisite.\n\nThis Criminal Cassation Court has repeatedly held that even absent a civil damages claim, eviction may be ordered in usurpation offenses when the invasion has been unlawful.\n\nThe prerequisites for civil liability differ from those for criminal liability, and it is therefore incorrect to speak of civil liability deriving from a criminal offense. The prerequisite for civil liability is harm, attributable to the responsible party by a ground of attribution, which need not necessarily be fault.",
  "outcome": {
    "label_en": "Partially granted",
    "label_es": "Parcialmente con lugar",
    "summary_en": "The defense’s cassation appeal is denied; the State’s is granted; the judgment is reversed solely as to the denial of the civil damages claim, with the case remanded for further proceedings; the criminal acquittal and demolition order stand.",
    "summary_es": "Se declara sin lugar la casación de la defensa y con lugar la del actor civil; se anula el fallo solo en cuanto rechazó la acción civil resarcitoria y se ordena reenvío para nueva sustanciación, manteniéndose la absolución penal y la orden de demolición."
  },
  "pull_quotes": [
    {
      "context": "Art. 13 Ley sobre la Zona Marítimo Terrestre (citado en Considerando II)",
      "quote_en": "The authorities of the corresponding jurisdiction and the respective municipalities, as soon as they become aware of the infractions referred to in the two preceding articles, shall proceed—after a preliminary investigation, if deemed necessary—to the eviction of the offenders and the destruction or demolition of the constructions, remodeling, or installations made by them, without any liability for the authority or the municipality.",
      "quote_es": "Las autoridades de la jurisdicción correspondiente y las municipalidades respectivas, tan pronto tengan noticia de las infracciones a que se refieren los dos artículos anteriores procederán; previa información levantada al efecto, si se estimare necesario, al desalojo de los infractores y a la destrucción o demolición de las construcciones, remodelaciones o instalaciones realizadas por aquéllos, sin responsabilidad alguna para la autoridad o la municipalidad."
    },
    {
      "context": "Considerando III (cita del voto 713-2001)",
      "quote_en": "The prerequisites for civil liability differ from those for criminal liability, and it is therefore incorrect to speak of civil liability deriving from a criminal offense. The prerequisite for civil liability is harm, attributable to the responsible party by a ground of attribution, which need not necessarily be fault.",
      "quote_es": "Los presupuestos de la responsabilidad civil difieren de los de la penal, por ello es equivocado hablar de responsabilidad civil derivada del hecho punible. Presupuesto de la responsabilidad civil es el daño, atribuible al sujeto responsable por un título de imputación, que no necesariamente tiene que ser la culpa."
    },
    {
      "context": "Considerando III",
      "quote_en": "In the specific case, the court found it proven that the accused built a dwelling within the Maritime-Terrestrial Zone without the required permits, meaning her conduct remains unlawful, regardless of whether she was at fault.",
      "quote_es": "En el caso concreto el tribunal tuvo por acreditado que la encartada construyó una vivienda dentro de la Zona Marítimo Terrestre sin contar con los permisos requeridos para ello, por lo que su conducta sigue siendo contraria a derecho, ello con independencia de que la misma sea culpable."
    }
  ],
  "cites": [],
  "cited_by": [],
  "references": {
    "internal": [
      {
        "target_id": "nexus-sen-1-0034-388532",
        "kind": "related_voto",
        "label": ""
      },
      {
        "target_id": "nexus-sen-1-0034-431354",
        "kind": "related_voto",
        "label": ""
      },
      {
        "target_id": "norm-32006",
        "kind": "concept_anchor",
        "label": "Ley 6043  Art. 13"
      }
    ],
    "external": [
      {
        "ref_id": "nexus-sen-1-0034-401580",
        "url": "",
        "kind": "related_voto",
        "label": "",
        "nexus_id": "sen-1-0034-401580"
      }
    ]
  },
  "source_url": "",
  "tier": 2,
  "_editorial_citation_count": 0,
  "regulations_by_article": null,
  "amendments_by_article": null,
  "dictamen_by_article": null,
  "concordancias_by_article": null,
  "afectaciones_by_article": null,
  "resoluciones_by_article": null,
  "cited_by_votos": [],
  "cited_norms": [],
  "cited_norms_inverted": [
    {
      "doc_id": "norm-32006",
      "norm_num": "6043",
      "norm_name": "Ley sobre la Zona Marítimo Terrestre",
      "tipo_norma": "Ley",
      "norm_fecha": "02/03/1977"
    }
  ],
  "sentencias_relacionadas": [
    "sen-1-0034-388532",
    "sen-1-0034-401580",
    "sen-1-0034-431354"
  ],
  "temas_y_subtemas": [],
  "cascade_only": false,
  "amendment_count": 0,
  "body_es_text": "Causa contra Iris Chamorro Muñoz por perjurio\n\n \n\n \n\nRes: [Telf1]\n\nExp. 01-200380-0457-PE-(3)\n\n \n\nTRIBUNAL DE CASACION PENAL. Segundo Circuito Judicial de San [Nombre1]. Goicoechea, a las nueve\nhoras con treinta y cinco minutos del trece de octubre de dos mil cinco.\n\n RECURSO DE CASACION interpuesto en la presente causa seguida contra [Nombre2] [Nombre3], mayor,\nviuda, oficios domésticos, vecina de Alajuelita, cédula de identidad número CED1, por el delito de\nINFRACCION A LA LEY DE LA ZONA MARITIMO TERRESTRE, en perjuicio de EL ESTADO. Intervienen en la\ndecisión los jueces [Nombre4], Jorge Luis Morales García y [Nombre5]. Se apersonó en casación, el\nLicenciado [Nombre6], defensor particular de la sentenciada, Licenciado [Nombre7], así como el\nLicenciado [Nombre8], representante del Ministerio Público.\n\nRESULTANDO:\n\n 1. Que mediante sentencia dictada a las siete horas con cuarenta y cinco minutos del primero de\njulio de dos mil cuatro, el Tribunal de Juicio de Puntarenas, Sede Aguirre y Parrita, resolvió: \"POR\nTANTO: De conformidad con lo expuesto y numerales 39 y 41 de la Constitución Política, ordinales 1\nal 7, 265, 341, 343, 345, 349, 351, 352, 356, 360, 361, 363, 364, 365 y 366 del Código Procesal\nPenal, artículos 1, 2, 4, 11, 16, 18 a 20, 30 y 31 del Código Penal, 12, 13, 22 y 62 de la Ley sobre\nla Zona Marítimo Terrestre número 6043, este Tribunal Unipersonal procede a ABSOLVER DE TODA PENA Y\nRESPONSABILIDAD a [Nombre9], del delito de INFRACCION A LA LEY SOBRE LA ZONA MARITIMO TERRESTRE, EN\nSU MODALIDAD DE CONSTRUCCION ILEGAL, que se le ha venido atribuyendo como cometido en perjuicio de\nEL ESTADO. Se falla el presente asnto sin especial condenatoria en costas. Firme esta sentencia,\narchívese el expediente. Se ordena la demolición sobre la construcción levantada en el lote de\nterreno, ubicado en [Dirección1] o [Dirección2] Parrita, entre los mojones [Dirección3], que se\nrefiere a la solicitud de concesión solicitada por la señora [Nombre9], para lo cual se comisiona a\nla Municipalidad de Parrita. En cuanto a la Acción Civil Resarcitoria interpuesta por la actora\nProcuraduría General de la República, en representación del Estado, contra la demandada Etergive\n[Nombre3], se declara sin lugar, en todos sus extremos, dicha pretensión civil. Se declara sin lugar\nlas excepciones de Falta de Derecho, Falta de Legitimación y la de Prescripción interpuestas por la\ndemandada. Por existir una razón plausible para litigar, se exime a la demandada del pago total de\nlas costas. NOTIFIQUESE. LIC. [Nombre10]. Juez.”.\n\n 2. Que contra el anterior pronunciamiento los Licenciados [Nombre6] y [Nombre7] interpusieron\nrecurso de casación.\n\n 3. Que verificada la deliberación respectiva de conformidad con lo dispuesto por el artículo 450\ndel Código Procesal Penal, el Tribunal se planteó las cuestiones formuladas en la revisión.\n\n 4. Que en los procedimientos se han observado las prescripciones legales pertinentes.\n\nREDACTA el Juez [Nombre11]; y\n\nCONSIDERANDO\n\nI.- Los recursos de casación reúnen los requisitos de admisibilidad establecidos por los artículos\n422, 423, 424, 443, 444, 445 del Código Procesal Penal, entrándose a resolver los aspectos\nplanteados.\n\nII.- RECURSO DE LA DEFENSA. En el único motivo de casación, el defensor particular de la encartada\nalega la violación de los artículos 142, 363 inciso b) y c) y 369 inciso d) del Código Procesal\nPenal y los artículos 39 y 41 de la Constitución Política. Alega que la sentencia se encuentra\ninfundamentada en cuando a la orden dictada sobre la vivienda de su representada. Señala que el\nartículo 13 de la Ley de la Zona Marítimo Terrestres establece la posibilidad, no la obligación de\nproceder a la demolición. Además, el juez debe constatar que los terrenos u obras involucradas se\nencuentren efectivamente dentro de la zona marítimo terrestres y que éstas se realizaron al margen\nde lo establecido en la ley. Nada de lo cual se encuentra debidamente sustentado. SIN LUGAR EL\nMOTIVO. De acuerdo con los hechos probados de la sentencia: “ La señora [Nombre12], c/c [Nombre13]\ncedió en el año de mil novecientos ochenta y ocho a la señora [Nombre14] Mora Elizondo, los derechos\nde posesión y mejoras que tenía sobe un lote de terreno ubicado en Parrita, propiamente entre los\nmojones [Dirección4] y [Dirección5] del Instituto Geográfico Nacional, esto en la zona marítimo\nterrestre de la playa [Dirección6] conocida también como Playa [Dirección7], terreno que tiene un\nárea de 390,61 metros cuadrados. B) El 25 de agosto de 1988 la señora [Nombre15] solicitó a la\nMunicipalidad de Parrita con base en la Ley sobre la Zona Ma´ritimo Terrestre No: 6043 del 02 de\nmarzo de 1977 y el Decreto Ejecutivo7841-P del 16 de diciembre de 1977, la concesión sobre dicho\nlote, pero a la fecha no se le ha otorgado ésta. C) Sin precisar fecha exacta pero sí antes del 06\nde febrero de dos mil uno, la señora [Nombre15] inició la construcción de una casa para vacacionar\nen la zona marítimo terrestre de Playa Palma de Parrita. D) El señor [Nombre16] quien funge como\nInspector Municipal de la Zona Marítimo Terrestre de Parrita, notificó el 06 de febrero de ese mismo\naño, a dicha señora [Nombre3] y por medio de [Nombre17], que debía paralizar los trabajos que estaba\nrealizando en razón de que estaba violentando el ordenamiento jurídico. E) El 16 del mismo mes y año\nel Inspector aludido regresó al lugar de los hechos y observó que los trabajos continuaban, por lo\nque volvió a notificar para que se desistiera de continuar con las construcción aludida. F) El 20 de\nese mismo mes y año, de nuevo se presentó el inspector y observó que la construcción ya había\nterminado y que …” (folio 210 y 211). Tal conclusión es derivada de la prueba documental y\ntestimonial evacuada. Específicamente de los testigos [Nombre18] y [Nombre16], quienes a la fecha se\ndesempañaban como encargado de la zona marítimo terrestre el primero, e inspector Municipal de\n[Nombre19] y [Nombre20] el segundo. Ambos establecieron la existencia de dicha construcción dentro\nde la zona marítimo terrestre sin contar con los permisos requeridos. Incluso, la propia encartada\nen su declaración en el debate reconoce expresamente que construyó la vivienda, pero aduce que lo\nhizo bajo la falsa creencia de que era concesionaria del terreno. El reclamo no es admisible por\ncuanto el desalojo es una consecuencia inevitable que se deduce de la naturaleza misma de la acción.\nLas disposiciones de la ley que regula la zona marítimo terrestre establecen, en primer término, que\nno es posible adquirir derechos o posesión sobre la zona marítimo terrestre; en segundo lugar, el\ndesalojo es una consecuencia ineludible, aún frente a un fallo absolutorio. La demolición es una\nconsecuencia implícita de la imputación. Esta incluye los elementos que requiere el mandato\nordenado, que en este caso, tal como lo determinó el juzgador, se demostró que la justiciable\nconstruyó sin autorización dentro de la zona pública. Sobre esta temática debemos señalar que el\nartículo 13 de la Ley de Zona Marítimo-Terrestre dispone lo siguiente: \"Las autoridades de la\njurisdicción correspondiente y las municipalidades respectivas, tan pronto tengan noticia de las\ninfracciones a que se refieren los dos artículos anteriores procederán; previa información levantada\nal efecto, si se estimare necesario, al desalojo de los infractores y a la destrucción o demolición\nde las construcciones, remodelaciones o instalaciones realizadas por aquéllos, sin responsabilidad\nalguna para la autoridad o la municipalidad. El costo de demolición o destrucción se cobrará al\ndueño de la construcción o instalación. Todo lo anterior sin perjuicio de las sanciones penales que\nprocedan\". Como se observa, la disposición legal no restringe a una autoridad administrativa la\nposibilidad de ordenar el desalojo o demoler la construcción, sino que nos refiere a las autoridades\nde la jurisdicción correspondiente, en las que se incluye a las autoridades judiciales como\ncompetentes para conocer sobre el desalojo, la destrucción y demolición, de aquellas obras\nconstruidas en contra de lo establecido en la Ley sobre la Zona Marítimo Terrestre. Tampoco es\nrequisito la existencia de una sentencia condenatoria o que se haya ejercido la acción civil\nresarcitoria. Al respecto debe tenerse en cuenta que si bien el juzgador confunde el error de\nprohibición con las causas de justificación, la sentencia partió del carácter antijurídico de la\nactuación de la encartada, solamente que los absolvió con base en la existencia de un error de\nprohibición, que excluye la culpabilidad, pero no la antijuridicidad En forma reiterada este\nTribunal de Casación Penal ha admitido que incluso cuando no se presenta una acción civil\nresarcitoria, procede en los delitos de usurpación ordenar ese desalojo, cuando la invasión ha sido\nilegítima. En el presente caso, el tribunal tiene por acreditados los hechos pero absuelve a la\nimputada al admitir la posibilidad de que en los mismos mediara la existencia de un error de\nprohibición que excluyera la culpabilidad. En tal tesitura, independientemente de la absolutoria\nemitida, la conducta sigue siendo antijurídica y por ende el desalojo resultaba procedente.\n\n III.- RECURSO DE LA PROCURADURIA EN EL ASPECTO CIVIL. El representante de la Procuraduría General\nde la República, Lic. [Nombre7], interpone recurso de casación por adhesión alegando la violación a\nla ley sustantiva. Invoca el artículo 1048 del Código Civil. Argumenta que el hecho de que el\ntribunal de juicio absolviera a la encartada del delito de Infracción a la Ley Sobre la Zona\nMarítimo Terrestre, por aplicación de un error de prohibición, no impedía el pronunciamiento\nrespecto a la acción civil resarcitoria. Lo importante para la determinación del deber de indemnizar\nno es la existencia de un delito, sino más bien la demostración del daño, pues incluso de acuerdo\ncon la doctrina nacional, puede proceder la indemnización aún cuando el hecho sea atípico. Solicita\nse declare con lugar la acción civil resarcitoria.- CON LUGAR EL MOTIVO.- En la sentencia recurrida,\nel juzgador rechaza la demanda civil al estimar que no se demostró que la imputada actuara con dolo,\n“pues al ser aplicado el error de prohibición, como una causal de justificación, fue precisamente\nporque se tuvo por bien demostrado que la acusada no actuó con ánimo de producirle al Estado un\nperjuicio, ya que al considerarse concesionaria de un derecho o bien inmueble dentro de la zona\nrestringida de Playa Palma, ello la motivó a levantar una estructura tipo vivienda en ese fundo …En\notras palabras, es necesario, como consecuencia de la reparación civil, la comisión del hecho\npunible y precisamente en el presente caso se carece de tal situación…” (folio 221). Resulta\nevidente el error en que incurre el tribunal de juicio al confundir el error de prohibición con una\ncausa de justificación, pues tanto nuestra legislación, la doctrina y la jurisprudencia nacional son\nunánimes en establecer que el error de prohibición es una causa de exculpación y no de\njustificación, por ende la conducta sigue siendo típica y antijurídica aunque eventualmente se pueda\nexcluir la culpabilidad ( Cfr. Sala Tercera de la Corte Suprema de Justicia Votos 446-92, 561-93,\n304-96486-97, 791-2001 y Tribunal de Casación Penal Voto 67-F-99). De acuerdo con lo anterior, el\nargumento del juzgador resulta inaceptable pues aún suponiendo que la conducta no era culpable,\nseguiría siendo típica y antijurídica, con lo cual por lo menos existiría hecho punible. Pero\nademás, el tribunal parte de una premisa falsa al estimar que el delito es la fuente del deber de\nindemnizar. Sobre este particular este Tribunal de Casación se ha pronunciado reiteradamente. En tal\nsentido, en nota interpuesta por el juez [Nombre21] dentro del voto NO: 56-02 se indicó: “Sobre ello\nexisten abundantes votos del Tribunal de Casación, los que se han basado en lo fundamental en las\nenseñanzas dadas por [Nombre22] en su libro “Responsabilidad civil”. Véase entre otros el voto\n713-2001, en el que se dijo: “Los presupuestos de la responsabilidad civil difieren de los de la\npenal, por ello es equivocado hablar de responsabilidad civil derivada del hecho punible.\nPresupuesto de la responsabilidad civil es el daño, atribuible al sujeto responsable por un título\nde imputación, que no necesariamente tiene que ser la culpa (Véase: Cf. [Nombre23], [Nombre24].\nResponsabilidad civil, op. cit., pp. 68-71). Este es el criterio que ha sostenido el Tribunal de\nCasación en numerosos fallos, especialmente luego del voto 481-98 del 3-6-1998 (Véase un extracto de\neste voto en: Llobet Rodríguez, Javier. El proceso penal en la jurisprudencia. San José, Editorial\nJurídica Continental, T. I, 2001, pp. 201-202).Sobre ello indica [Nombre22]: “La circunstancia de\nque el hecho no sea típico (en el sentido de estar previsto expresamente en la ley como supuesto de\nresponsabilidad civil), no lleva necesariamente a la conclusión de que no hay responsabilidad civil,\npues, por definición, la responsabilidad civil extracontractual se rige por el principio de\natipicidad” (Cf. [Nombre23], [Nombre24]. Responsabilidad civil, p. 56). Agrega luego: “...desde la\nperspective del derecho civil, para que surja el deber de resarcir, lo importante es que se haya\nocasionado un daño a una persona que no tiene por qué soportarlo, de manera duradera” (Rivero\n[Nombre25], [Nombre24], op. cit., p. 62). Indica también, al referirse a la responsabilidad civil en\nlos supuestos de estado de necesidad justificante: “Se podría pensar que la responsabilidad por\nhecho lícito tiene su fundamento en el principio de equidad, en el de prohibición del\nenriquecimiento sin causa (Artículos 803 y ss. del Código Civil), y en el artículo 41 de la\nConstitución Política antes citado. No obstante, la razón de ser de la responsabilidad por hecho\nlícito es más profunda. En todas estas hipótesis de estado de necesidad justificante, se sacrifica\nun bien de menor jerarquía para salvar uno de mayor trascendencia. Pero el ordenamiento jurídico no\ntolera que, como consecuencia de este sacrificio, se origine un daño duradero para el titular del\nbien sacrificado. Para restablecer el equilibrio entre los bienes se impone el resarcimiento fundado\nen la llamada responsabilidad por el sacrificio (Schadloshaltung aus Aufopferung). Se discute en\ndoctrina si esta responsabilidad por hecho lícito requiere de norma expresa o si más bien se trata\nde un principio general del derecho. La moderna doctrina se orienta por esta última opción. Luego de\nlargas discusiones, se impone en la actualidad la tesis según la cual la lesión que se ocasione en\nvirtud de una conducta autorizada por el derecho debe acompañarse, en general, de un adecuado\nresarcimiento del daño causado. Así como se admite, de manera general, la posibilidad de sacrificar\nun bien de menor jerarquía para salvar uno de mayor importancia (según el principio de ponderación\nde bienes), de igual forma debe admtirse, con carácter general, la necesidad de que el bien\nsacrificado le sea indemnizado a su legítimo titular” (Rivero [Nombre25], [Nombre24], op. cit., p.\n61)” (Sobre el tema de la responsabilidad civil puede consultarse aparte del voto citado, los votos\nde este tribunal No: 481-98, 93-F-99 y 713-01). En el caso concreto el tribunal tuvo por acreditado\nque la encartada construyó una vivenda dentro de la Zona Marítimo Terreste sin contar con los\npermisos requeridos para ello, por lo que su conducta sigue siendo contraria a derecho, ello con\nindependencia de que la misma sea culpable. En todo caso, de haber provocado algún daño con su\naccionar, tendría la obligación de reparlo. Por lo expuesto, se declara con lugar el motivo. Se\nanula parcialmente el fallo recurrido, únicamente en cuanto rechaza la acción civil resarcitoria,\naspecto sobre el cual se ordena el reeenvío para la nueva sustanciación. En todo lo demás el fallo\npermanece incólume.\n\n IV.- NOTA DEL JUEZ [Nombre26]. En esencia comparto la forma en que se ha resuelto el presente\nasunto, sin embargo, considero necesario precisar algunos aspectos en relación con la\nconsideraciones técnico-jurídicas del presente caso, sobre todo, por los antecedentes del Tribunal\nde Casación que se han dado al respecto. En efecto, si la propia encartada indicó en su declaración\nque \"construyó la vivienda, pero aduce que lo hizo bajo la falsa creencia de que era concesionaria\ndel terreno\"; en realidad, estaríamos ante lo que la doctrina ha denominado como un error sobre las\ncircunstancias fácticas de una causa de justificación, y su solución y consecuencias legales es de\nmuy diverso orden, según la posición que se tome. En ese sentido, este mismo tribunal en resolución\nnúmero 713-01 de las nueve horas con treinta minutos del catorce de setiembre de dos mil uno, se\ndecanto por la aceptación de la teoría de [Nombre27] de la doble posición del dolo, tanto en la\ntipicidad, como en la culpabilidad, esta teoría se explica en dicho antecedente jurisprudencial así:\n\n“El error de tipo permisivo elimina el dolo de culpabilidad, pudiendo subsistir la responsabilidad\nde título culposo. Importante al respecto es que la doctrina alemana ha llegado a admitir la doble\nposición del dolo, ello tanto al analizarse la tipicidad como la culpabilidad. Se trata de una\nposición formulada inicialmente por [Nombre28] en 1955 (La teoría del delito en su momento actual.\nBarcelona, Bosch, 1959, p. 59), que luego ha recibo el apoyo de la doctrina mayoritaria en Alemania\n(Sobre esta posición como dominante en Alemania: [Nombre29]. Introducción. En: [Nombre30] (Editor).\nEl sistema moderno del Derecho Penal: cuestiones fundamentales. Madrid, Tecnos, 1991, p. 15). La\nconsecuencia práctica de la teoría de la doble posición del dolo es el tratamiento que se le da al\nerror de tipo permisivo. De acuerdo con esta concepción el dolo es un elemento del tipo de injusto,\npero asimismo de la culpabilidad, como expresión de la actividad defectuosa del autor. El error de\ntipo permisivo no elimina el dolo de tipicidad, por lo que la conducta sigue siendo típica y\nantijurídica, sino suprime el dolo de culpabilidad (Cf. [Nombre31]. Strafrecht Allgemeiner Teil.\nMunich, Verlag Beck, 1994, pp. 248-250; [Nombre32]. Strafrecht. Allgemeiner Teil. Berlín y otros,\nSpringer, 1998, Par. 13, No. 116; [Nombre33]. Derecho Penal. Parte General (Traducción: [Nombre34]).\nBuenos Aires, Depalma, 1980, p. 136). Se enfatiza por esta teoría que el error de tipo permisivo no\nes un error de tipo ni un error de prohibición, pero la lógica y la justicia hacen que deba dársele\nun tratamiento similar al del error de tipo. Al respecto se dice – con razón- que el gran problema\ndel error de tipo permisivo es que, por un lado, se asemeja al error de tipo en cuanto se refiere a\ncircunstancias de hecho, pero por otro debe afirmarse la antijuridicidad de la conducta (Cf.\n[Nombre32], op. cit., Par. 13, No. 97).”\n\n \n\nSe concluye, más adelante en esa resolución, que dicha posición es la que recepta el artículo 34,\npárrafo 2º en relación con lo que ellos llaman el error de tipo permisivo. Por mi parte, deseo\nprecisar mi posición doctrinal al respecto, puntualizando que, si bien es cierto, legislativamente\nen nuestro medio se incluyo la citada norma que es ley vigente y aplicable, no estoy de acuerdo con\nla teoría de la doble posición del dolo expuesta por [Nombre27], pues esta lleva a una plastía\ninadmisible desde un tratamiento sistemático riguroso de lo que es el dolo; por otra parte, soy\npartidario de la concepción estricta de la culpabilidad, que ve en el error sobre las circunstancias\nfácticas de una causa de justificación un mero error de prohibición cuya salida sistemática\ncoherente debe ser la atenuación de la responsabilidad dolosa cuando es vencible ese error y, la\nexclusión de la culpabilidad cuando el mismo es invencible, subsistiendo en todos esos casos la\nexistencia del dolo típico del delito. Estimo que el párrafo segundo del artículo 34 del Código\nPenal, por ser ley vigente debe de aplicarse tal y como está regulado, pero lleva a una legislación\nincoherente con otros institutos del mismo Código Penal, como lo es la regulación que se hace en el\nartículo 29 del exceso en la legítima defensa. En este caso, aplicando el párrafo segundo del citado\nartículo 34 deberíamos concluir que, por otra vía, la solución al caso sería la que se establece en\neste caso, es decir, la absolutoria en lo penal, pues independientemente de si el error es vencible\no no, resulta claro que no existe una responsabilidad culposa por la conducta atribuida a la\nimputada, y por otra parte, existe una clara necesidad de que haya un pronunciamiento sobre el fondo\nen cuanto a la responsabilidad civil demandada.-\n\n \n\n.\n\nPOR TANTO\n\n Se declara sin lugar el recurso de casación interpuesto por la defensa. Se declara con lugar el\nrecurso presentado por la Procuraduría General de la República. Se anula parcialmente el fallo\nrecurrido, únicamente en cuanto rechaza la acción civil resarcitoria, aspecto sobre el cual se\nordena el reenvío y la nueva sustanciación. En todo lo demás el fallo permanece incólume.\n\n \n\n \n\n \n\n \n\n[Nombre4]\n\n \n\n \n\n \n\nJorge Luis Morales García [Nombre5] \n\n \n\n \n\nJueces de Casación Penal\n\n \n\nMec",
  "body_en_text": "Case against Iris Chamorro Muñoz for perjury\n\n \n\n \n\nRes: [Telf1]\n\nExp. 01-200380-0457-PE-(3)\n\n \n\nCRIMINAL CASATION COURT. Second Judicial Circuit of San [Nombre1]. Goicoechea, at nine\nthirty-five in the morning on October thirteenth, two thousand five.\n\n CASSATION APPEAL filed in the present case against [Nombre2] [Nombre3], of legal age,\nwidow, domestic worker, resident of Alajuelita, identity card number CED1, for the crime of\nVIOLATION OF THE MARITIME TERRESTRIAL ZONE LAW, to the detriment of THE STATE. Judges [Nombre4], Jorge Luis Morales García, and [Nombre5] participate in the decision. Attorney [Nombre6], private defender of the sentenced person, Attorney [Nombre7], and Attorney [Nombre8], representative of the Public Prosecutor's Office, appeared in the cassation proceedings.\n\nWHEREAS:\n\n 1. That by judgment delivered at seven forty-five in the morning on July first, two thousand four, the Trial Court of Puntarenas, Aguirre and Parrita Venue, resolved: \"THEREFORE: In accordance with the foregoing and numerals 39 and 41 of the Political Constitution, articles 1 to 7, 265, 341, 343, 345, 349, 351, 352, 356, 360, 361, 363, 364, 365 and 366 of the Code of Criminal Procedure, articles 1, 2, 4, 11, 16, 18 to 20, 30 and 31 of the Criminal Code, 12, 13, 22 and 62 of the Maritime Terrestrial Zone Law number 6043, this Single-Judge Court hereby ACQUITS [Nombre9] OF ALL PENALTY AND RESPONSIBILITY for the crime of VIOLATION OF THE MARITIME TERRESTRIAL ZONE LAW, IN ITS MODALITY OF ILLEGAL CONSTRUCTION, which has been attributed to her as committed to the detriment of THE STATE. The present matter is decided without special condemnation in costs. Once this judgment is final, archive the case file. The demolition of the construction erected on the plot of land, located at [Dirección1] or [Dirección2] Parrita, between boundary markers [Dirección3], which refers to the concession application requested by Mrs. [Nombre9], is ordered, for which the Municipality of Parrita is commissioned. Regarding the Civil Action for Damages filed by the plaintiff Office of the Attorney General of the Republic, representing the State, against the defendant Etergive [Nombre3], the said civil claim is declared without merit in all its aspects. The exceptions of Lack of Right, Lack of Standing, and Prescription filed by the defendant are declared without merit. As there exists a plausible reason to litigate, the defendant is exempted from the total payment of costs. NOTIFY. ATTY. [Nombre10]. Judge.\".\n\n 2. That against the preceding ruling, Attorneys [Nombre6] and [Nombre7] filed a cassation appeal.\n\n 3. That having verified the respective deliberation in accordance with the provisions of article 450 of the Code of Criminal Procedure, the Court considered the issues raised in the review.\n\n 4. That in the proceedings, the pertinent legal requirements have been observed.\n\nDRAFTED by Judge [Nombre11]; and\n\nCONSIDERING\n\nI.- The cassation appeals meet the admissibility requirements established by articles 422, 423, 424, 443, 444, 445 of the Code of Criminal Procedure, and we proceed to resolve the aspects raised.\n\nII.- DEFENSE'S APPEAL. In the sole ground for cassation, the private defender of the accused alleges the violation of articles 142, 363 subsections b) and c), and 369 subsection d) of the Code of Criminal Procedure and articles 39 and 41 of the Political Constitution. He argues that the judgment lacks sufficient reasoning regarding the order issued concerning his client's dwelling. He points out that article 13 of the Maritime Terrestrial Zone Law establishes the possibility, not the obligation, to proceed with demolition. Furthermore, the judge must verify that the lands or works involved are effectively within the maritime terrestrial zone and that these were carried out outside the provisions established by law. None of which is duly supported. WITHOUT MERIT THE GROUND. According to the proven facts of the judgment: \" Mrs. [Nombre12], also known as [Nombre13], transferred in the year nineteen eighty-eight to Mrs. [Nombre14] Mora Elizondo, the possession and improvement rights she had over a plot of land located in Parrita, specifically between boundary markers [Dirección4] and [Dirección5] of the National Geographic Institute, this being in the maritime terrestrial zone of beach [Dirección6] also known as Playa [Dirección7], land that has an area of 390.61 square meters. B) On August 25, 1988, Mrs. [Nombre15] requested from the Municipality of Parrita, based on the Maritime Terrestrial Zone Law No. 6043 of March 2, 1977, and Executive Decree 7841-P of December 16, 1977, the concession for said lot, but to date it has not been granted. C) Without specifying an exact date but before February 6, two thousand one, Mrs. [Nombre15] began the construction of a vacation home in the maritime terrestrial zone of Playa Palma de Parrita. D) Mr. [Nombre16], who serves as Municipal Inspector of the Maritime Terrestrial Zone of Parrita, notified said Mrs. [Nombre3] on February 6 of that same year, through [Nombre17], that she must halt the works she was carrying out because she was violating the legal framework. E) On the 16th of the same month and year, the aforementioned Inspector returned to the scene and observed that the works continued, for which reason he again notified her to desist from continuing with the aforementioned construction. F) On the 20th of that same month and year, the inspector appeared again and observed that the construction had already finished and that …\" (folio 210 and 211). This conclusion is derived from the documentary and testimonial evidence produced. Specifically from witnesses [Nombre18] and [Nombre16], who at the time worked as the person in charge of the maritime terrestrial zone, the former, and Municipal Inspector of [Nombre19] and [Nombre20], the latter. Both established the existence of said construction within the maritime terrestrial zone without the required permits. Even the accused herself, in her statement during the hearing, expressly acknowledges that she built the dwelling, but argues that she did so under the false belief that she was the concessionaire of the land. The claim is not admissible because the eviction is an inevitable consequence deduced from the very nature of the action. The provisions of the law regulating the maritime terrestrial zone establish, firstly, that it is not possible to acquire rights or possession over the maritime terrestrial zone; secondly, eviction is an unavoidable consequence, even in the face of an acquittal ruling. The demolition is an implicit consequence of the charges. This includes the elements required by the ordered mandate, which in this case, as determined by the judge, it was demonstrated that the defendant built without authorization within the public zone. On this subject, we must point out that article 13 of the Maritime Terrestrial Zone Law provides the following: \"The authorities of the corresponding jurisdiction and the respective municipalities, as soon as they receive notice of the violations referred to in the two preceding articles, shall proceed; after information gathered for that purpose, if deemed necessary, to the eviction of the violators and to the destruction or demolition of the constructions, remodels, or installations carried out by them, without any liability for the authority or the municipality. The cost of demolition or destruction shall be charged to the owner of the construction or installation. All the foregoing without prejudice to the criminal sanctions that may apply.\" As observed, the legal provision does not restrict to an administrative authority the possibility of ordering eviction or demolishing the construction, but rather refers us to the authorities of the corresponding jurisdiction, which includes the judicial authorities as competent to hear about the eviction, destruction, and demolition of those works built contrary to the provisions of the Maritime Terrestrial Zone Law. Nor is the existence of a conviction or that the civil action for damages has been exercised a requirement. In this regard, it must be considered that although the judge confuses the error of prohibition with the grounds for justification, the judgment was based on the unlawful character of the accused's actions, only that she was acquitted based on the existence of an error of prohibition, which excludes guilt, but not unlawfulness. This Criminal Cassation Court has repeatedly admitted that even when a civil action for damages is not filed, it is appropriate in usurpation crimes to order such eviction, when the invasion has been illegitimate. In the present case, the court credits the facts but acquits the accused upon admitting the possibility that an error of prohibition existed therein, excluding guilt. In such context, regardless of the acquittal issued, the conduct remains unlawful and therefore the eviction was appropriate.\n\n III.- APPEAL OF THE ATTORNEY GENERAL'S OFFICE ON THE CIVIL ASPECT. The representative of the Office of the Attorney General of the Republic, Attorney [Nombre7], files a cassation appeal by joinder alleging the violation of substantive law. He invokes article 1048 of the Civil Code. He argues that the fact that the trial court acquitted the accused of the crime of Violation of the Maritime Terrestrial Zone Law, by application of an error of prohibition, did not prevent a ruling regarding the civil action for damages. What is important for determining the duty to compensate is not the existence of a crime, but rather the demonstration of the damage, since even according to national doctrine, compensation may proceed even when the act is atypical. He requests that the civil action for damages be declared with merit.- WITH MERIT THE GROUND.- In the appealed judgment, the judge rejected the civil claim, estimating that it was not demonstrated that the accused acted with intent (dolo), \"since upon applying the error of prohibition, as a ground for justification, it was precisely because it was considered proven that the accused did not act with the intention of causing harm to the State, since considering herself a concessionaire of a right or immovable property within the restricted zone of Playa Palma, this motivated her to erect a dwelling-type structure on that property …In other words, the commission of the punishable act is necessary as a consequence of civil reparation, and precisely in the present case, such a situation is lacking…\" (folio 221). The error incurred by the trial court in confusing an error of prohibition with a ground for justification is evident, since our legislation, doctrine, and national jurisprudence are unanimous in establishing that the error of prohibition is a cause for exculpation and not justification, therefore the conduct remains typical and unlawful even though guilt may eventually be excluded ( Cf. Third Chamber of the Supreme Court of Justice, Votes 446-92, 561-93, 304-96, 486-97, 791-2001 and Criminal Cassation Court Vote 67-F-99). In accordance with the foregoing, the judge's argument is unacceptable because even assuming the conduct was not culpable, it would remain typical and unlawful, whereby at least a punishable act would exist. But in addition, the court starts from a false premise by estimating that the crime is the source of the duty to compensate. On this particular, this Cassation Court has ruled repeatedly. In this sense, in a note filed by Judge [Nombre21] within Vote No. 56-02, it was indicated: “On this matter, there are abundant votes from the Court of Cassation, which have been based fundamentally on the teachings given by [Nombre22] in his book 'Civil Liability' (Responsabilidad civil). See among others vote 713-2001, in which it was said: 'The assumptions of civil liability differ from those of criminal liability; therefore, it is erroneous to speak of civil liability derived from the punishable act. The assumption of civil liability is damage, attributable to the responsible subject by a title of imputation, which does not necessarily have to be fault (culpa) (See: Cf. [Nombre23], [Nombre24]. Civil Liability (Responsabilidad civil), cited work, pp. 68-71). This is the criterion that the Court of Cassation has maintained in numerous rulings, especially after vote 481-98 of 6-3-1998 (See an excerpt of this vote in: Llobet Rodríguez, Javier. The Criminal Process in Jurisprudence (El proceso penal en la jurisprudencia). San José, Editorial Jurídica Continental, Vol. I, 2001, pp. 201-202). On this matter, [Nombre22] indicates: “The circumstance that the act is not typical (in the sense of being expressly provided for in the law as a case for civil liability), does not necessarily lead to the conclusion that there is no civil liability, since, by definition, extra-contractual civil liability is governed by the principle of atypicality” (Cf. [Nombre23], [Nombre24]. Civil Liability (Responsabilidad civil), p. 56). He then adds: “...from the perspective of civil law, for the duty to compensate to arise, what is important is that damage has been caused to a person who has no reason to bear it, in a lasting manner” (Rivero [Nombre25], [Nombre24], cited work, p. 62). He also indicates, when referring to civil liability in cases of justifying state of necessity: “One might think that liability for a lawful act has its basis in the principle of equity, in the prohibition of unjust enrichment (Articles 803 et seq. of the Civil Code), and in article 41 of the Political Constitution cited above. However, the rationale for liability for a lawful act is deeper. In all these hypotheses of justifying state of necessity, a good of lower hierarchy is sacrificed to save one of greater importance. But the legal system does not tolerate that, as a consequence of this sacrifice, lasting damage originates for the holder of the sacrificed good. To re-establish the balance between the goods, compensation is imposed based on the so-called liability for sacrifice (Schadloshaltung aus Aufopferung). It is discussed in doctrine whether this liability for a lawful act requires an express rule or whether it is rather a general principle of law. Modern doctrine leans towards this last option. After lengthy discussions, the thesis prevails today according to which the injury caused by virtue of conduct authorized by law must be accompanied, in general, by adequate compensation for the damage caused. Just as the possibility of sacrificing a good of lesser hierarchy to save one of greater importance is generally admitted (according to the principle of balancing of goods), likewise the need for the sacrificed good to be compensated to its legitimate holder must be admitted generally” (Rivero [Nombre25], [Nombre24], cited work, p. 61)” (On the subject of civil liability, apart from the cited vote, one may consult votes of this court Nos. 481-98, 93-F-99, and 713-01). In the specific case, the court considered it proven that the accused built a dwelling within the Maritime Terrestrial Zone without having the required permits for it, so her conduct continues to be contrary to law, regardless of whether it is culpable. In any case, having caused any damage through her actions, she would have the obligation to repair it. Based on the foregoing, the ground is declared with merit. The appealed ruling is partially annulled, only insofar as it rejects the civil action for damages, an aspect on which remand is ordered for new processing. In all other respects, the ruling remains unaltered.\n\n IV.- NOTE OF JUDGE [Nombre26]. In essence, I share the way in which the present matter has been resolved; however, I consider it necessary to clarify some aspects in relation to the technical-legal considerations of the present case, above all, due to the precedents of the Court of Cassation that have been issued in this regard. Indeed, if the accused herself indicated in her statement that she \"built the dwelling, but argues that she did so under the false belief that she was the concessionaire of the land\"; in reality, we would be facing what doctrine has called an error regarding the factual circumstances of a ground for justification, and its solution and legal consequences are of a very diverse order, depending on the position taken. In this sense, this same court, in resolution number 713-01 of nine thirty in the morning on September fourteenth, two thousand one, opted for the acceptance of [Nombre27]'s theory of the dual position of intent (dolo), both in the definition of the offense (tipicidad) and in guilt (culpabilidad); this theory is explained in said jurisprudential precedent as follows:\n\n“The error of permissive type eliminates the intent (dolo) of guilt (culpabilidad), allowing liability on grounds of fault (culposo) to subsist. Important in this regard is that German doctrine has come to admit the dual position of intent, both when analyzing the definition of the offense (tipicidad) and guilt (culpabilidad). This is a position initially formulated by [Nombre28] in 1955 (The Theory of Crime in its Current Moment (La teoría del delito en su momento actual). Barcelona, Bosch, 1959, p. 59), which has subsequently received support from the majority doctrine in Germany (On this position as dominant in Germany: [Nombre29]. Introduction. In: [Nombre30] (Editor). The Modern System of Criminal Law: Fundamental Questions (El sistema moderno del Derecho Penal: cuestiones fundamentales). Madrid, Tecnos, 1991, p. 15). The practical consequence of the theory of the dual position of intent is the treatment given to the error of permissive type. According to this conception, intent is an element of the type of wrong, but likewise of guilt, as an expression of the defective activity of the perpetrator. The error of permissive type does not eliminate the intent of the definition of the offense (tipicidad), so the conduct remains typical and unlawful, but it suppresses the intent of guilt (culpabilidad) (Cf. [Nombre31]. Strafrecht Allgemeiner Teil. Munich, Verlag Beck, 1994, pp. 248-250; [Nombre32]. Strafrecht. Allgemeiner Teil. Berlín and others, Springer, 1998, Par. 13, No. 116; [Nombre33]. Criminal Law. General Part (Derecho Penal. Parte General) (Translation: [Nombre34]). Buenos Aires, Depalma, 1980, p. 136). This theory emphasizes that the error of permissive type is neither an error of type nor an error of prohibition, but logic and justice require that it be given treatment similar to that of an error of type. In this regard, it is said – rightly – that the great problem of the error of permissive type is that, on the one hand, it resembles an error of type insofar as it refers to factual circumstances, but on the other hand, the unlawfulness of the conduct must be affirmed (Cf. [Nombre32], cited work, Par. 13, No. 97).”\n\n \n\nIt is concluded, later in that resolution, that this position is what is embraced by article 34, paragraph 2 in relation to what they call the error of permissive type. For my part, I wish to clarify my doctrinal position in this regard, pointing out that, although it is true that legislatively in our system the cited norm was included, which is current and applicable law, I do not agree with the theory of the dual position of intent put forth by [Nombre27], as this leads to an inadmissible plasticity from a rigorous systematic treatment of what intent is; on the other hand, I am a supporter of the strict conception of guilt, which sees an error regarding the factual circumstances of a ground for justification as a mere error of prohibition, whose coherent systematic outcome should be the attenuation of intentional liability when that error is avoidable, and the exclusion of guilt when it is unavoidable, with the existence of the typical intent of the crime subsisting in all these cases. I believe that the second paragraph of article 34 of the Criminal Code, being current law, must be applied as it is regulated, but it leads to legislation inconsistent with other institutes of the same Criminal Code, such as the regulation of excess in legitimate defense established in article 29. In this case, applying the second paragraph of the cited article 34, we should conclude that, by another route, the solution to the case would be that established in this case, that is, acquittal in the criminal sphere, since regardless of whether the error is avoidable or not, it is clear that there is no fault-based (culposa) liability for the conduct attributed to the accused, and on the other hand, there is a clear need for a ruling on the merits regarding the claimed civil liability.\n\n \n\n.\n\nTHEREFORE\n\n The cassation appeal filed by the defense is declared without merit. The appeal filed by the Office of the Attorney General of the Republic is declared with merit. The appealed ruling is partially annulled, only insofar as it rejects the civil action for damages, an aspect on which remand and new processing are ordered. In all other respects, the ruling remains unaltered.\n\n \n\n \n\n \n\n \n\n[Nombre4]\n\n \n\n \n\n \n\nJorge Luis Morales García [Nombre5] \n\n \n\n \n\nJudges of Criminal Cassation\n\n \n\nMec"
}