{
  "id": "nexus-sen-1-0034-327892",
  "citation": "",
  "section": "nexus_decisions",
  "doc_type": "court_decision",
  "title_es": "Rechazo de Información Posesoria sobre terreno con fuentes de agua en Buenos Aires",
  "title_en": "Rejection of Possessory Information for land with water sources in Buenos Aires",
  "summary_es": "El Tribunal Agrario revoca la sentencia de primera instancia y rechaza la información posesoria sobre un inmueble de 92 hectáreas en Santa María de Volcán de Buenos Aires, Puntarenas. El tribunal determina que el terreno se ubica en una cuenca hidrográfica que abastece de agua a poblaciones rurales, por lo que es inalienable y no susceptible de adquisición por posesión según el artículo 7 inciso c) de la Ley de Tierras y Colonización. Se señala que los planos presentados no excluyen correctamente las áreas de protección de 200 o 300 metros alrededor de los cuerpos de agua, incumpliendo los requisitos legales. Una jueza salva el voto parcialmente, indicando que, por la naturaleza demanial e imprescriptible del terreno, no bastaría con excluir áreas, sino que debe rechazarse la titulación en su totalidad.",
  "summary_en": "The Agrarian Tribunal reverses the lower court ruling and rejects the possessory information claim for a 92-hectare property in Santa María de Volcán de Buenos Aires, Puntarenas. The tribunal finds that the land lies within a watershed that supplies water to rural communities, making it inalienable and not subject to acquisition by possession under Article 7(c) of the Land and Colonization Law. The submitted survey plans fail to properly exclude the 200- or 300-meter protection zones around water bodies, violating legal requirements. One judge partially dissents, arguing that due to the public domain and imprescriptible nature of the land, excluding areas would be insufficient, and the claim must be rejected in its entirety.",
  "court_or_agency": "",
  "date": "09/12/2005",
  "year": "2005",
  "topic_ids": [
    "water-law",
    "property-and-titling"
  ],
  "primary_topic_id": "water-law",
  "es_concept_hints": [
    "información posesoria",
    "bien demanial",
    "imprescriptible",
    "cuenca hidrográfica",
    "manantial",
    "retiro",
    "zona de protección",
    "Artículo 7 inciso c) Ley de Tierras y Colonización"
  ],
  "article_citations": [],
  "keywords_es": [
    "información posesoria",
    "terreno inalienable",
    "cuenca hidrográfica",
    "fuente de agua",
    "recurso hídrico",
    "protección de márgenes",
    "dominio público",
    "imprescriptible",
    "Ley de Tierras y Colonización",
    "rechazo de titulación"
  ],
  "keywords_en": [
    "possessory information",
    "inalienable land",
    "watershed",
    "water source",
    "water resource",
    "riparian protection",
    "public domain",
    "imprescriptible",
    "Land and Colonization Law",
    "denial of title"
  ],
  "excerpt_es": "IV.- El numeral 7º inciso c) de la Ley de Tierras y Colonización dispone, se considerarán inalienables y no susceptibles de adquirirse por denuncio o posesión, salvo los que estuvieren bajo el dominio privado, con título legítimo: \"… c) Los terrenos de las islas, los situados en las márgenes de los ríos, arroyos y, en general, de todas las fuentes que estén en cuencas u hoyas hidrográficas en que broten manantiales, o en que tengan sus orígenes o cabeceras cualesquiera cursos de agua de los cuales se surta alguna población, o que convenga reservar con igual fin. En terrenos planos o de pequeño declive se considerará inalienable una faja de doscientos metros a uno y otro lado de dichos ríos, manantiales o arroyos; y en las cuencas y hoyas hidrográficas, una faja de terreno de trescientos metros a uno y otro lado de la depresión máxima, en toda la línea, a contar de la mayor altura inmediata …\". En este caso, al constar en autos la necesidad de que el recurso hídrico existente en el inmueble que se pretende titular sea reservado para el abastecimiento poblacional rural de sectores ubicados hacia aguas debajo del terreno objeto de las presentes diligencias, según informe del Departamento de Recursos Hídricos, Dirección de Gestión Ambiental del Recurso Hídrico del Instituto Costarricense de Acueductos y Alcantarillados, es preciso de conformidad con el inciso c) del artículo 7 de la Ley de Tierras y Colonización el mismo sea excluido del área a titular. Tal exclusión no está representada en los levantamientos topográficos constantes en autos, pues dicha norma dispone en forma expresa que en \"… terrenos planos o de pequeño declive se considerará inalienable una faja de doscientos metros a uno y otro lado de dichos ríos, manantiales o arroyos; y en las cuencas u hoyas hidrográficas, una faja de terreno de trescientos metros a uno y otro lado de la depresión máxima, en toda la línea, a contar de la mayor altura inmediata.\", de manera tal que el área excluida es inferior a la legalmente exigida. En este caso, en cumplimiento de dicha norma, debió el Juzgador de instancia prevenir a los promoventes aportar un levantamiento topográfico que excluyera dicha área, o bien éstos sin necesidad de dicha prevención conforme a dicha normativa proceder a cumplir desde un inicio con la misma. Ante tal incumplimiento, no sería posible autorizar la titulación del inmueble tal y como se solicitó en el escrito inicial ni con las modificaciones posteriores, en la medida de que se estaría autorizando la inscripción de áreas inalienables no susceptibles de adquirirse por denuncio o posesión. Por ende, se comparte el único agravio expuesto por el representante del Estado debiendo disponerse la desestimatoria de la Información Posesoria.-",
  "excerpt_en": "IV.- Article 7(c) of the Land and Colonization Law provides that the following shall be considered inalienable and not subject to acquisition by claim or possession, except those under private ownership with legitimate title: \"… c) Land on islands, land situated on the banks of rivers, streams, and in general, all sources that are in watersheds or hydrographic basins where springs emerge, or where any watercourses originate or have their headwaters from which any population is supplied, or which it is convenient to reserve for such purpose. On flat terrains or slight slopes, a strip of two hundred meters on both sides of said rivers, springs, or streams shall be considered inalienable; and in watersheds and hydrographic basins, a strip of land of three hundred meters on both sides of the maximum depression, along the entire line, counting from the nearest highest elevation…\" In this case, given the evidence in the record of the need to reserve the water resource existing on the property sought to be titled for the rural population supply of sectors located downstream of the land subject to these proceedings, according to the report of the Department of Water Resources, Environmental Water Resource Management Directorate of the Costa Rican Institute of Aqueducts and Sewers, it is necessary, in accordance with Article 7(c) of the Land and Colonization Law, that it be excluded from the area to be titled. Such exclusion is not represented in the topographic surveys in the record, since this rule expressly provides that on flat terrains or slight slopes, a strip of two hundred meters on both sides of said rivers, springs, or streams shall be considered inalienable; and in watersheds or hydrographic basins, a strip of land of three hundred meters on both sides of the maximum depression, along the entire line, counting from the nearest highest elevation, so the excluded area is less than legally required. In this case, in compliance with said rule, the lower court judge should have ordered the plaintiffs to provide a topographic survey excluding said area, or they should have complied from the outset without such order. Given this noncompliance, it would not be possible to authorize the titling of the property as requested in the initial petition or with subsequent modifications, since it would be authorizing the registration of inalienable areas not subject to acquisition by claim or possession. Therefore, the sole grievance raised by the State representative is upheld, and the possessory information must be denied.",
  "outcome": {
    "label_en": "Denied",
    "label_es": "Rechazada",
    "summary_en": "The judgment approving the possessory information is reversed and the titling is denied because the property is partially inalienable under Article 7(c) of the Land and Colonization Law.",
    "summary_es": "Se revoca la sentencia que aprobaba la información posesoria y se rechaza la titulación del inmueble por ser parcialmente inalienable conforme al artículo 7 inciso c) de la Ley de Tierras y Colonización."
  },
  "pull_quotes": [
    {
      "context": "Considerando IV",
      "quote_en": "On flat terrains or slight slopes, a strip of two hundred meters on both sides of said rivers, springs, or streams shall be considered inalienable; and in watersheds and hydrographic basins, a strip of land of three hundred meters on both sides of the maximum depression, along the entire line, counting from the nearest highest elevation.",
      "quote_es": "En terrenos planos o de pequeño declive se considerará inalienable una faja de doscientos metros a uno y otro lado de dichos ríos, manantiales o arroyos; y en las cuencas y hoyas hidrográficas, una faja de terreno de trescientos metros a uno y otro lado de la depresión máxima, en toda la línea, a contar de la mayor altura inmediata."
    },
    {
      "context": "Considerando IV",
      "quote_en": "In this case, given the evidence in the record of the need to reserve the water resource existing on the property sought to be titled for the rural population supply... it is necessary, in accordance with Article 7(c) of the Land and Colonization Law, that it be excluded from the area to be titled.",
      "quote_es": "En este caso, al constar en autos la necesidad de que el recurso hídrico existente en el inmueble que se pretende titular sea reservado para el abastecimiento poblacional rural... es preciso de conformidad con el inciso c) del artículo 7 de la Ley de Tierras y Colonización el mismo sea excluido del área a titular."
    },
    {
      "context": "Nota de voto salvado",
      "quote_en": "I do not concur with the majority vote insofar as it indicates that the petitioner should have submitted a new map excluding the areas described in said rule, since a new topographic survey does not change the public domain nature of the entire land.",
      "quote_es": "No se comparte del Voto de mayoría en cuanto indica debió la parte promovente presentar nuevo plano con exclusión de las áreas descritas en la citada norma, pues con un nuevo levantamiento topográfico no cambia la naturaleza de demanialidad de la totalidad del terreno."
    }
  ],
  "cites": [
    {
      "id": "norm-41661",
      "citation": "Ley 7575",
      "title_en": "Forestry Law",
      "title_es": "Ley Forestal",
      "doc_type": "law",
      "date": "13/02/1996",
      "year": "1996"
    },
    {
      "id": "norm-10044",
      "citation": "Ley 139",
      "title_en": "Possessory Information Law",
      "title_es": "Ley de Informaciones Posesorias",
      "doc_type": "law",
      "date": "14/07/1941",
      "year": "1941"
    },
    {
      "id": "norm-11950",
      "citation": "Ley 276",
      "title_en": "Water Law",
      "title_es": "Ley de Aguas",
      "doc_type": "law",
      "date": "27/08/1942",
      "year": "1942"
    },
    {
      "id": "norm-32840",
      "citation": "Ley 2825",
      "title_en": "Land and Colonization Law",
      "title_es": "Ley de Tierras y Colonización",
      "doc_type": "law",
      "date": "14/10/1961",
      "year": "1961"
    }
  ],
  "cited_by": [],
  "references": {
    "internal": [
      {
        "target_id": "norm-41661",
        "kind": "concept_anchor",
        "label": "Ley Forestal 7575  Art. 33 inciso b"
      }
    ],
    "external": []
  },
  "source_url": "",
  "tier": 2,
  "is_environmental": true,
  "_editorial_citation_count": 0,
  "regulations_by_article": null,
  "amendments_by_article": null,
  "dictamen_by_article": null,
  "concordancias_by_article": null,
  "afectaciones_by_article": null,
  "resoluciones_by_article": null,
  "cited_by_votos": [],
  "cited_norms": [],
  "cited_norms_inverted": [
    {
      "doc_id": "norm-10044",
      "norm_num": "139",
      "norm_name": "Ley de Informaciones Posesorias",
      "tipo_norma": "Ley",
      "norm_fecha": "14/07/1941"
    },
    {
      "doc_id": "norm-11950",
      "norm_num": "276",
      "norm_name": "Ley de Aguas",
      "tipo_norma": "Ley",
      "norm_fecha": "27/08/1942"
    },
    {
      "doc_id": "norm-32840",
      "norm_num": "2825",
      "norm_name": "Ley de Tierras y Colonización",
      "tipo_norma": "Ley",
      "norm_fecha": "14/10/1961"
    },
    {
      "doc_id": "norm-41661",
      "norm_num": "7575",
      "norm_name": "Ley Forestal",
      "tipo_norma": "Ley",
      "norm_fecha": "13/02/1996"
    }
  ],
  "sentencias_relacionadas": [],
  "temas_y_subtemas": [],
  "cascade_only": false,
  "amendment_count": 0,
  "body_es_text": "JUEZA REDACTORA:\n\nVOTO N° 1025-F-05\n\nTRIBUNAL AGRARIO DEL SEGUNDO CIRCUITO JUDICIAL DE SAN JOSE. GOICOECHEA, a las nueve horas treinta y\ndos minutos del nueve de diciembre del dos mil cinco.-\n\n Información Posesoria planteada por [Nombre1] , mayor, casado, agricultor, cédula de identidad CED1\n, vecino de Buenos Aires, [Dirección1] , y [Nombre2] , mayor, casado, ingeniero agrónomo, cédula\nCED2 , vecino de San José, del [Dirección2] Nacional, [Dirección3] , tramitada en el Juzgado Civil\nde Mayor Cuantía de Pérez Zeledón, Agrario por Ministerio de Ley. En el proceso se tuvo como parte\nal Estado y al Instituto de Desarrollo Agrario, representados por Víctor Bulgarelli Céspedes, mayor,\ncasado, abogado, vecino de Heredia, cédula de identidad CED3 , en la condición de Procurador\nAgrario, y [Nombre3] , mayor, casado una vez, perito agrónomo, vecino de [Dirección4] San Francisco\nde Dos Ríos, cédula de identidad CED4 , en el carácter de Presidente Ejecutivo con facultades de\napoderado generalísimo sin límite de suma, respectivamente. Interviene como apoderada especial\njudicial de los promoventes la licenciada Iris Valverde Usaga, mayor, casada, cédula de identidad\nCED5 , vecina de Buenos Aires de Pérez Zeledón.-\n\nRESULTANDO\n\n 1.- El señor [Nombre4] , presentó solicitud para que se inscriba a su nombre en el Registro Público\nde la Propiedad, la finca que describe así: Terreno de tacotal y montaña, ubicado en Santa María de\nVolcán de Buenos Aires de Puntarenas, con una medida un millón ciento noventa y seis mil quinientos\ndiecinueve metros cuadrados con veinte decímetros cuadrados, según el Plano Catastrado Número\nP-701962-2001, lindante al norte con Parque Nacional La Amistad, al sur con el río Cañas, [Nombre5]\n, [Nombre6] , al oeste con el río Cañas y [Nombre7] y al este con el río Cañas, [Nombre8] y\n[Nombre5] (folio 22).-\n\n 2.- En el proceso se tuvo como parte a los representantes del Estado y del Instituto de Desarrollo\nAgrario, quienes no se opusieron a la tramitación en los términos del artículo 8 de la Ley de\nInformaciones Posesorias.-\n\n 3.- El licenciado Mario Montoya Murillo, en sentencia dictada a las 9 horas del 1º de agosto del\n2005, resolvió: \"POR TANTO: De conformidad con lo expuesto se aprueban las presentes diligencias de\ninformación posesoria, por cuanto en su tramitación se han observado todos los requisitos previstos\npor los numerales 1, 5 y 6 de la Ley de Informaciones Posesorias y en tal virtud, pero sin perjuicio\nde terceros con mejor derecho, se orden al señor Registrador del Registro Público de la Propiedad\nInmueble, inscribir por primera vez a nombre de [Nombre1] y [Nombre2] , la finca que se describe\nasí: es terreno de montaña, sito en Santa María de Brunca de Buenos Aires, [Dirección5] , de la\nProvincia de Puntarenas. LINDEROS: NORTE: [Nombre9] , SUR: [Nombre10] y [Dirección6] ; ESTE: Río\nCañas, [Nombre7] y [Nombre6] y OESTE: Río Cañas, [Nombre8] y [Nombre5] , Mide NOVENTA Y DOS\nHECTAREAS SEIS MIL CIENTOS (sic) TREINTA Y UN METROS CON CATORCE DECIMETROS CUADRADOS. Según plano\ncatastrado número SJ OCHOCIENTOS CINCUENTA Y CUATRO MIL CIENTO CUARENTA Y CINCO-DOS MIL TRES. Libre\nde gravámenes y cargas reales. No hay condueños y se estima en TRES MILLONES DE COLONES. El edicto\nde ley fue publicado en el Boletín Judicial número ciento cincuenta y siete del diecinueve de agosto\ndel año dos mil dos. Se hace la advertencia de que el área contigua al [Dirección7] ; de conformidad\ncon lo dispuesto en el ordinal 33 inciso b) de la Ley Forestal vigente, constituye zona de\nprotección y quedará sujeta a las restricciones legales que señala el artículo 34 de la Ley supra\ncitada; es decir, se mantiene la obligación de mantener sus márgenes protegidas y, por ende, queda\nprohibido la corta de árboles en sus orillas. (Artículo 1 inciso IV y 3 inciso III de la Ley de\nAguas). Una vez firme esta resolución expídase la ejecutoria correspondiente.” (folio 308).-\n\n 4.- En la substanciación del proceso se han observado las prescripciones legales, sin que se\nevidencie la existencia de errores y omisiones capaces de producir la nulidad del fallo.-\n\n Redacta la jueza Vargas Vásquez; y, \n\nCONSIDERANDO\n\n I.- No se comparte el elenco de hechos probados incluido en la sentencia al carecer de interés dada\nla forma en que se resolverá en esta instancia. De tal naturaleza se incluye el siguiente: h) El\ninmueble que se pretende titular mediante esta Información Posesoria, graficado en el Plano\nCatastrado Nº 854145-2003, se sitúa en un interfluvio que parte de la ladera oeste del cerro Cabecar\nen la Cordillera de Talamanca y separa una serie de causes que definen el microsistema hidrológico\nsuperior del río Cañas, el cual a su vez forma parte del complejo sistema hidrológico de la cuenca\nde los Ríos General y Grande de Térraba, y los linderos este y sur del fundo son recorridos por el\ncause del río Cañas. Hacia debajo de este bien existen comunidades rurales tales como Guadalajara,\nSanta Rosa, San Rafael y Cañas. (Informe de folio 231 a 233).-\n\nII.- El representante del Estado, en memorial remitido por fax el 12 de agosto del 2005 (folio 312),\ncuyo original fue presentado a estrados el día 17 del citado mes y año (folio 318), dentro del plazo\nestablecido por los artículos 6 bis de la Ley Orgánica del Poder Judicial y 3 del Reglamento de\nNotificaciones mediante Fax, interpuso recurso de apelación contra la sentencia. En lo medular se\nmostró inconforme por lo siguiente: 1.) Alega, mediante informe realizado en setiembre del 2004 por\nel Geógrafo Gerardo Ramírez Villegas del Departamento de Recursos Hídricos, Dirección de Gestión\nAmbiental del Recurso Hídrico del Instituto Costarricense de Acueductos y Alcantarillados, se\nestableció la necesidad de reservar el recurso hídrico producido en el microsistema hidrológico del\nRío Cañas, para el abastecimiento poblacional rural de sectores ubicados hacia aguas debajo del\nterreno objeto de las presentes diligencias. Con base en ello, señala el recurrente, en escrito\npresentado el 6 de octubre del 2004 solicitó al Juzgado previniera a los promoventes aportar un\nnuevo plano catastrado excluyendo el área inalienable contigua a las nacientes existentes,\ndescribiendo nuevamente el inmueble conforme a las colindancias y la cabida resultante. Ante tal\ngestión dice, se le remitió el mismo plano P-854145-2003, en el cual únicamente se limitó a\nadicionarse un sello indicando 50 metros de retiro, omitiendo por completo excluir el área\ninalienable contigua a las nacientes, ante lo cual por medio de escrito presentado el 17 de marzo\ndel año en curso, solicitó otra vez al Despacho el envío de un nuevo plano conforme se ordenó en\nauto de las 8 horas del 20 de enero del 2005. El Juzgado en auto de las 16 horas 25 minutos del 29\nde marzo del 2005 dispuso reservar tales manifestaciones para ser conocidas en sentencia, sin emitir\npronunciamiento en ese momento. Al conferirse la audiencia final de nuevo se pidió al Juzgado la\nremisión del plano, lo cual omitió procediendo al dictado del fallo probando las diligencias. Cita\ncomo fundamento de ello el artículo 7 inciso c) de la Ley de Tierras y Colonización y de este\nTribunal los Votos Nº 827 de las 14 horas 20 minutos del 19 de diciembre del 2003, Nº 446 de las 15\nhoras 4 minutos del 28 de junio del 2004, Nº 150 de las 9 horas 24 minutos del 25 de marzo del 2004\ny una de un Juzgado Agrario sin citar hora y fecha de la misma.-\n\nIII.- Las resoluciones a las que hace alusión el representante del Estado como fundamento de sus\nafirmaciones no están referidas al tema en cuestión. Sin embargo, en Voto Nº 595 de las 15 horas 15\nminutos del 30 de agosto del 2004 este Tribunal sostuvo una posición similar a la expuesta por el\nrepresentante del Estado, al indicarse: “El marco legal relevante para determinar si el\nrepresentante del Estado lleva razón en torno a los agravios expuestos, está constituido por el\nnumeral 7 de la Ley de Tierras y Colonización, según el cual, se considerarán inalienables y no\nsusceptibles de adquirirse por denuncio o posesión, salvo los que estuvieren bajo el dominio\nprivado, con título legítimo: \"… c) Los terrenos de las islas, los situados en las márgenes de los\nríos, arroyos y, en general, de todas las fuentes que estén en cuencas u hoyas hidrográficas en que\nbroten manantiales, o en que tengan sus orígenes o cabeceras cualesquiera cursos de agua de los\ncuales se surta alguna población, o que convenga reservar con igual fin. En terrenos planos o de\npequeño declive se considerará inalienable una faja de doscientos metros a uno y otro lado de dichos\nríos, manantiales o arroyos; y en las cuencas y hoyas hidrográficas, una faja de terreno de\ntrescientos metros a uno y otro lado de la depresión máxima, en toda la línea, a contar de la mayor\naltura inmediata …\". En este caso, se pretende titular un terreno graficado en el plano P-251342-95,\nen el cual el Ingeniero Topógrafo dibujó en la colindancia oeste la existencia de dos quebradas que\natraviesan la propiedad y una que pasa en el borde del sitio que identificó como el vértice\n[Dirección8] del levantamiento topográfico. Ante tal situación, el representante del Estado indicó\nal apersonarse al proceso, era necesario solicitar al titulante un nuevo plano donde se describiera\nen forma integral el cause de las quebradas y pedir al Area de Cuencas Hidrográficas del Instituto\nCostarricense de Acueductos y Alcantarillados un informe de si dichos manantiales surten de agua a\nalguna población o conviene reservarlos para tal fin, de conformidad con lo dispuesto por los\nartículos 1 y 2 de la Ley N° 2726; así mismo, se hiciera constar en la resolución final, el área\ncontigua a las quebradas constituye área de protección, quedando prohibida la corta o eliminación de\nárboles, y que el cause de esas quebradas es de dominio público, conforme a los numerales 33 inciso\nb) y 34 de la Ley Forestal N° 7575, 1 incisos IV y 3 inciso III de la Ley de Aguas. El Despacho, en\nauto de las 13 horas del 24 de febrero del 2003, al parecer compartiendo parcialmente lo expuesto\npor el Procurador Agrario, concedió al promovente un plazo de dos meses para que presentara un nuevo\nplano que indicara \"en forma integral el cause de las quebradas\" (folio 61), omitiendo solicitar el\noficio al que hizo alusión el representante del Estado, sin indicar expresamente si rechazaba o no\nesa gestión, ante lo cual dicho profesional tampoco presentó objeción alguna. El titulante por su\nparte, en cumplimiento de la prevención que se le hiciera, aportó el plano catastrado N°\nP-853376-03, en el cual representó en forma sombreada las porciones que identificó con las letras A\ny B, las cuales constituyen los alrededores de las dos quebradas en referencia, indicando\nexpresamente, las mismas tienen una medida de 43.637,40 metros cuadrados y 36.690,33 metros\ncuadrados, respectivamente, las cuales quedaron excluidas del área total del inmueble, según\ndeducción hecha a la medida citada en el primer levantamiento topográfico, sea el plano P-251342-95\n(folio 1). El Despacho tuvo por cumplida la prevención en auto de las 15 horas 20 minutos del 12 de\nmayo del 2003 (folio 73), debidamente notificada al representante del Estado, quien en forma\nposterior al dictado de dicho auto, se apersonó al proceso reiterando su solicitud de que se pidiera\ninforme al Instituto Costarricense de Acueductos y Alcantarillados (folio 65), gestión denegada por\nel Juzgado en resolución de las 15 horas 10 minutos del 24 de julio del 2003 (folio 66), aduciendo\nya el nuevo plano había sido presentado indicándose expresamente cuáles son las áreas de protección.\nEl Procurador insistió en la necesidad de pedir el informe en referencia advirtiendo las áreas\nexcluidas del segundo plano no respetaban el mínimo de 200 metros contiguos a cada naciente en caso\nde que el terreno fuera plano, o de 300 metros si es quebrado (folio 68). Esa solicitud fue\nnuevamente rechazada en auto de las 15 horas 10 minutos del 29 de agosto del 2003 (folio 69),\naduciendo el a quo la resolución de las 15 horas 10 minutos del 24 de julio del 2003 estaba firme,\npor lo que procedió a otorgar audiencia final al representante del Estado sobre el trámite de\nInformación Posesoria, quien se limitó a pedir copia del informe remitido por el Instituto\nCostarricense de Acueductos y Alcantarillados, pese a que era de su conocimiento -según los autos-\nel mismo había sido rechazado, de ahí que gestión fue denegada. De la tramitación citada se\ndesprende, lleva razón el Procurador en afirmar durante todo el proceso hizo varias gestiones para\nque el Despacho solicitara el informe en referencia; no obstante, eso no significa sea incorrecto el\ndato expuesto por el a quo en la sentencia en el sentido de que el Estado no se opuso a las\ndiligencias de Información Posesoria, puesto que en ningún momento mostró su inconformidad con el\nproceso en los términos que señalan los artículos 5 y 8 de la Ley de Informaciones Posesorias.\nTambién se evidencia, aunque el recurrente hizo varias gestiones para que se pidieran los datos que\nconsideraba relevantes al Instituto Costarricense de Acueductos y Alcantarillados, en reiteradas\noportunidades dejó que las resoluciones donde se le rechazaba tal petición adquirieran firmeza sin\nmostrar oportunamente oposición alguna, lo cual tácitamente es una conformidad con las actuaciones\ndel a quo. Sin embargo, ello no obsta para que pueda ahora cuestionar el fallo mediante el proceso\nde impugnación, solicitando se analice en esta sede la pertinencia de esa información, aún ausente\nen el proceso y si la prueba que consta en autos es suficiente para denegar la titulación.- V.- En\nel subjúdice se pretende la titulación de un inmueble que según el plano P-853376-03 que lo\nrepresenta, es atravesado por dos quebradas, cuyos márgenes -debidamente sombreadas- fueron\nexcluidas del área total del fundo, de la siguiente manera: El primer sector, identificado como \"A\",\ntiene una medida de 43.637,40 metros cuadrados y el segundo, \"B\", mide 36.690,33 metros cuadrados,\nsegún refiere el topógrafo. Empero, en ninguno de esos supuestos el topógrafo marcó las cotas, es\ndecir, no realizó el proceso de acotamiento en el plano, identificando la franja de tierra excluida\na ambos márgenes de las quebradas, respetando la escala utilizada en el plano. Este último dato es\nnecesario para determinar con exactitud si el profesional efectivamente excluyó al margen de las\nquebradas la medida lineal que exige la ley, pues de las partes sombreadas se desprende,\nindependientemente de si se dejaron 200 o 300 metros, no es la misma medida en todos los contornos\nde las primeras dos quebradas según los accidentes geográficos de éstas. Nótese, si la escala\ngeneral es de 1:10.000, por cada centímetro deberá haber cien metros y en este caso, existen partes\nen que ni siquiera se llega a la medida mínima de 200 metros en la eventualidad de que el terreno\nfuera plano. Debe resaltarse, es esencial saber si la finca es de relieve plano o quebrado para\ndeterminar si el área a excluir del margen de las quebradas es de 200 o 300 metros y en este caso,\nel topógrafo omitió ese dato, el promovente no se ocupó de hacer esa especificación, y tampoco sería\nachacable esa omisión al a quo -aunque debió tomar nota de ello en el reconocimiento judicial que\nrealizó en el sitio como era su deber- al ser el titulante quien debe ocuparse de cumplir con todos\nlos requisitos que exige la ley, entendida ésta comprensiva, tanto de la Ley de Informaciones\nPosesorias, como de todas aquellas leyes y reglamentos especiales que rigen la materia y estén\ndirectamente vinculadas al caso dadas las especificidades del terreno que se pretenda inscribir.\nAunado a lo anterior, aún faltando ese dato, en el mejor de los casos para el promovente -sea que\nsólo hubiera tenido que excluir 200 metros- es posible concluir no cumplió con ese requisito, pues\nel sector sombreado no representa en algunos sectores más de 200 metros lineales a cada uno de los\nmárgenes de la quebrada, partiendo como se indicó, de que cada centímetro del gráfico de la finca\nrepresenta 100 metros en la realidad. En cuanto a la tercera quebrada descrita en la [Dirección9] ,\nexactamente donde se ubicó el [Dirección10] , se evidencia, el área aledaña, de 200 o 300 metros\ndependiendo de si el terreno era plano o quebrado, no fue excluida del todo. Lo expuesto es\nsuficiente para denegar el trámite de Información Posesoria, sin necesidad de gestionar el informe\ndel Instituto Costarricense de Acueductos y Alcantarillados solicitado por el representante del\nEstado, dado que no es posible autorizar la titulación de terrenos de dominio público que por su\nnaturaleza son imprescriptibles, a menos que el promovente demuestre la posesión de dicho terreno\ndiez años antes de la afectación.” El Tribunal mantiene la misma posición expuesta en torno a la\nnecesidad de excluir dichas áreas de los levantamientos topográficos para poder autorizar la\ninscripción de esos terrenos.-\n\n IV.- El numeral 7º inciso c) de la Ley de Tierras y Colonización dispone, se considerarán\ninalienables y no susceptibles de adquirirse por denuncio o posesión, salvo los que estuvieren bajo\nel dominio privado, con título legítimo: \"… c) Los terrenos de las islas, los situados en las\nmárgenes de los ríos, arroyos y, en general, de todas las fuentes que estén en cuencas u hoyas\nhidrográficas en que broten manantiales, o en que tengan sus orígenes o cabeceras cualesquiera\ncursos de agua de los cuales se surta alguna población, o que convenga reservar con igual fin. En\nterrenos planos o de pequeño declive se considerará inalienable una faja de doscientos metros a uno\ny otro lado de dichos ríos, manantiales o arroyos; y en las cuencas y hoyas hidrográficas, una faja\nde terreno de trescientos metros a uno y otro lado de la depresión máxima, en toda la línea, a\ncontar de la mayor altura inmediata …\". En este caso, al constar en autos la necesidad de que el\nrecurso hídrico existente en el inmueble que se pretende titular sea reservado para el\nabastecimiento poblacional rural de sectores ubicados hacia aguas debajo del terreno objeto de las\npresentes diligencias, según informe del Departamento de Recursos Hídricos, Dirección de Gestión\nAmbiental del Recurso Hídrico del Instituto Costarricense de Acueductos y Alcantarillados, es\npreciso de conformidad con el inciso c) del artículo 7 de la Ley de Tierras y Colonización el mismo\nsea excluido del área a titular. Tal exclusión no está representada en los levantamientos\ntopográficos constantes en autos, pues dicha norma dispone en forma expresa que en “… terrenos\nplanos o de pequeño declive se considerará inalienable una faja de doscientos metros a uno y otro\nlado de dichos ríos, manantiales o arroyos; y en las cuencas u hoyas hidrográficas, una faja de\nterreno de trescientos metros a uno y otro lado de la depresión máxima, en toda la línea, a contar\nde la mayor altura inmediata.”, de manera tal que el área excluida es inferior a la legalmente\nexigida. En este caso, en cumplimiento de dicha norma, debió el Juzgador de instancia prevenir a los\npromoventes aportar un levantamiento topográfico que excluyera dicha área, o bien éstos sin\nnecesidad de dicha prevención conforme a dicha normativa proceder a cumplir desde un inicio con la\nmisma. Ante tal incumplimiento, no sería posible autorizar la titulación del inmueble tal y como se\nsolicitó en el escrito inicial ni con las modificaciones posteriores, en la medida de que se estaría\nautorizando la inscripción de áreas inalienables no susceptibles de adquirirse por denuncio o\nposesión. Por ende, se comparte el único agravio expuesto por el representante del Estado debiendo\ndisponerse la desestimatoria de la Información Posesoria.-\n\nV.- Por lo expuesto, deberá revocarse la sentencia y en su lugar, rechazar la Información\nPosesoria.-\n\nPOR TANTO\n\n Se revoca la sentencia. En su lugar, se rechaza la Información Posesoria.-\n\n \n\n \n\n \n\n[Nombre11] \n\n \n\n \n\n \n\n[Nombre12] \n\n \n\n \n\n \n\nNOTA DE LA JUEZA [Nombre12] .-\n\n \n\nSe comparte el Voto de mayoría en el sentido de rechazar la Información Posesoria y aplicar el\nartículo 7 inciso c) de la Ley de Informaciones Posesorias. Dicha norma dispone son inalienables y\nno susceptibles de ser adquiridas por posesión los terrenos que contengan cuencas hidrográficas en\nque broten manantiales de importancia para el abastecimiento de agua para alguna población. En el\ncaso bajo examen, el terreno que se pretende titular tiene esa característica, pues se trata de un\nterreno con bosque en el que se alimenta una cuenca hidrográfica de importancia para los poblados\nrurales llamados Guadalajara, Santa Rosa, San Rafael, y Cañas.- No se comparte del Voto de mayoría\nen cuanto indica debió la parte promovente presentar nuevo plano con exclusión de las áreas\ndescritas en la citada norma, pues con un nuevo levantamiento topográfico no cambia la naturaleza de\ndemanialidad de la totalidad del terreno. Este al contener montaña de importancia para recargar la\ncuenca hidrográfica y proteger sus nacientes y manantiales, forma parte de todo el sistema de\ncaptación, por lo que la exclusión de algunas áreas no variará la naturaleza del citado inmueble, el\ncual como se dijo es inalienable, imprescriptible, no susceptible de apropiación o posesión por\nparticulares.-\n\n \n\n \n\n \n\nALEXANDRA ALVARADO PANIAGUA\n\n \n\n \n\n \n\n \n\n \n\n \n\nInformación Posesoria N° 021600220188ag\n\nPromoventes: [Nombre1] y [Nombre2] \n\nJuzgado Civil de Pérez Zeledón, Agrario por Ministerio de Ley",
  "body_en_text": "JUDGE DRAFTING:\n\nRULING No. 1025-F-05\n\nAGRARIAN TRIBUNAL OF THE SECOND JUDICIAL CIRCUIT OF SAN JOSE. GOICOECHEA, at nine hours thirty-two minutes on December ninth, two thousand five.-\n\nPossessory Information filed by [Nombre1], of legal age, married, farmer, identity card CED1, resident of Buenos Aires, [Dirección1], and [Nombre2], of legal age, married, agronomist, identity card CED2, resident of San José, [Dirección2] Nacional, [Dirección3], processed in the Civil Court of Major Claims of Pérez Zeledón, Agrarian by Ministry of Law. The State and the Instituto de Desarrollo Agrario were considered parties in the proceeding, represented by Víctor Bulgarelli Céspedes, of legal age, married, attorney, resident of Heredia, identity card CED3, in the capacity of Agrarian Prosecutor, and [Nombre3], of legal age, married once, agronomist, resident of [Dirección4] San Francisco de Dos Ríos, identity card CED4, in the capacity of Executive President with powers of generalísimo attorney-in-fact without limit of amount, respectively. The attorney Iris Valverde Usaga, of legal age, married, identity card CED5, resident of Buenos Aires de Pérez Zeledón, intervenes as special judicial attorney-in-fact for the petitioners.-\n\nWHEREAS\n\n 1.- Mr. [Nombre4] filed a request to have the following property registered in his name in the Public Property Registry, described as follows: Land of scrubland (tacotal) and forest (montaña), located in Santa María de Volcán de Buenos Aires de Puntarenas, measuring one million one hundred ninety-six thousand five hundred nineteen square meters and twenty square decimeters, according to Cadastral Map Number P-701962-2001, bordering on the north with Parque Nacional La Amistad, on the south with the Cañas River, [Nombre5], [Nombre6], on the west with the Cañas River and [Nombre7], and on the east with the Cañas River, [Nombre8], and [Nombre5] (folio 22).-\n\n 2.- The representatives of the State and the Instituto de Desarrollo Agrario were considered parties in the proceeding; they did not oppose the processing within the terms of Article 8 of the Ley de Informaciones Posesorias.-\n\n 3.- Attorney Mario Montoya Murillo, in a judgment issued at 9:00 hours on August 1, 2005, ruled: \"THEREFORE: In accordance with the foregoing, these proceedings for possessory information (diligencias de información posesoria) are approved, as all requirements set forth in numerals 1, 5, and 6 of the Ley de Informaciones Posesorias have been observed in their processing, and by virtue thereof, but without prejudice to third parties with better right, the Registrar of the Public Property Registry is ordered to register for the first time in the name of [Nombre1] and [Nombre2], the property described as follows: it is forest (montaña) land, situated in Santa María de Brunca de Buenos Aires, [Dirección5], of the Province of Puntarenas. BOUNDARIES: NORTH: [Nombre9], SOUTH: [Nombre10] and [Dirección6]; EAST: Cañas River, [Nombre7] and [Nombre6] and WEST: Cañas River, [Nombre8] and [Nombre5], It measures NINETY-TWO HECTARES SIX THOUSAND ONE HUNDRED (sic) THIRTY-ONE METERS AND FOURTEEN SQUARE DECIMETERS. According to cadastral map number SJ EIGHT HUNDRED FIFTY-FOUR THOUSAND ONE HUNDRED FORTY-FIVE-TWO THOUSAND THREE. Free of encumbrances (gravámenes) and real charges. There are no co-owners and it is estimated at THREE MILLION COLONES. The legal edict was published in Boletín Judicial number one hundred fifty-seven of August nineteenth, two thousand two. The warning is made that the area contiguous to the [Dirección7]; in accordance with the provisions of ordinal 33 subsection b) of the current Ley Forestal, constitutes a protection zone and will be subject to the legal restrictions indicated in Article 34 of the aforementioned Law; that is, the obligation to maintain its margins protected is maintained, and therefore, the cutting of trees on its banks is prohibited. (Article 1 subsection IV and 3 subsection III of the Ley de Aguas). Once this ruling is final, issue the corresponding enforceable judgment.\" (folio 308).-\n\n 4.- In the substantiation of the proceeding, the legal requirements have been observed, without evidence of the existence of errors and omissions capable of causing the nullity of the decision.-\n\n Judge Vargas Vásquez drafts; and,\n\nCONSIDERING\n\n I.- The list of proven facts included in the judgment is not shared, as it lacks interest given the manner in which this instance will be resolved. The following is included as such: h) The property intended to be titled through this Possessory Information, depicted in Cadastral Map No. 854145-2003, is located on an interfluve that starts from the western slope of the Cabecar hill in the Cordillera de Talamanca and separates a series of channels that define the upper hydrological micro-system of the Cañas River, which in turn forms part of the complex hydrological system of the basin of the General and Grande de Térraba Rivers, and the eastern and southern boundaries of the parcel (fundo) are traversed by the channel of the Cañas River. Below this property there are rural communities such as Guadalajara, Santa Rosa, San Rafael, and Cañas. (Report from folio 231 to 233).-\n\nII.- The representative of the State, in a brief sent by fax on August 12, 2005 (folio 312), the original of which was submitted to the court on the 17th of the cited month and year (folio 318), within the period established by Articles 6 bis of the Ley Orgánica del Poder Judicial and 3 of the Reglamento de Notificaciones mediante Fax, filed an appeal against the judgment. In essence, he expressed disagreement on the following grounds: 1.) He alleges that, through a report made in September 2004 by Geographer Gerardo Ramírez Villegas of the Water Resources Department, Dirección de Gestión Ambiental del Recurso Hídrico of the Instituto Costarricense de Acueductos y Alcantarillados, the need was established to reserve the water resources produced in the hydrological micro-system of the Cañas River for the rural population supply of sectors located downstream from the land subject to these proceedings. On this basis, the appellant indicates, in a brief submitted on October 6, 2004, he requested the Court to require the petitioners to provide a new cadastral map excluding the inalienable area contiguous to the existing springs (nacientes), describing the property again according to the boundaries and the resulting area. Regarding that request, he says, the same map P-854145-2003 was sent to him, in which it merely limited itself to adding a stamp indicating a 50-meter setback, completely omitting to exclude the inalienable area contiguous to the springs, whereupon, by means of a brief submitted on March 17 of the current year, he again requested the Court to send a new map as ordered in the order of 8:00 hours on January 20, 2005. The Court, in an order of 16 hours 25 minutes on March 29, 2005, decided to reserve these statements to be heard in the judgment, without issuing a pronouncement at that time. When the final hearing was granted, the Court was again requested to send the map, which it omitted, proceeding to issue the decision approving the proceedings. He cites as a basis for this Article 7 subsection c) of the Ley de Tierras y Colonización and Rulings of this Tribunal, No. 827 of 14 hours 20 minutes on December 19, 2003, No. 446 of 15 hours 4 minutes on June 28, 2004, No. 150 of 9 hours 24 minutes on March 25, 2004, and one from an Agrarian Court without citing its time and date.-\n\nIII.- The resolutions alluded to by the representative of the State as a basis for his affirmations are not related to the topic in question. However, in Ruling No. 595 of 15 hours 15 minutes on August 30, 2004, this Tribunal held a position similar to that stated by the representative of the State, indicating: \"The relevant legal framework to determine whether the representative of the State is right regarding the grievances expressed is constituted by numeral 7 of the Ley de Tierras y Colonización, according to which, the following shall be considered inalienable and not susceptible to acquisition by denunciation (denuncio) or possession, except those that are under private domain, with legitimate title: '… c) The lands of islands, those located on the margins of rivers, streams, and, in general, all sources that are in hydrographic basins or hollows (cuencas u hoyas hidrográficas) where springs (manantiales) flow, or where any water courses used to supply a population have their origins or headwaters, or that it is convenient to reserve for the same purpose. On flat land or land with a slight slope, a strip of two hundred meters on both sides of said rivers, springs, or streams shall be considered inalienable; and in hydrographic basins and hollows, a strip of land three hundred meters on both sides of the maximum depression, along the entire line, starting from the highest immediate height …\". In this case, the intention is to title land depicted in map P-251342-95, on which the Topographic Engineer drew on the western boundary the existence of two streams (quebradas) that cross the property and one that passes on the edge of the site identified as vertex [Dirección8] of the topographic survey. Given this situation, the representative of the State indicated, upon appearing in the proceeding, it was necessary to request from the title claimant a new map comprehensively describing the course of the streams and to ask the Area de Cuencas Hidrográficas of the Instituto Costarricense de Acueductos y Alcantarillados for a report on whether said springs (manantiales) supply water to any population or whether it is convenient to reserve them for that purpose, in accordance with the provisions of Articles 1 and 2 of Law No. 2726; likewise, that the final resolution state that the area contiguous to the streams constitutes a protection area, with the cutting or elimination of trees being prohibited, and that the course of those streams is public domain, according to numerals 33 subsection b) and 34 of the Ley Forestal No. 7575, 1 subsections IV and 3 subsection III of the Ley de Aguas. The Court, in an order of 13:00 hours on February 24, 2003, apparently partially sharing what was expressed by the Agrarian Prosecutor, granted the petitioner a period of two months to present a new map indicating 'comprehensively the course of the streams' (folio 61), omitting to request the official communication alluded to by the representative of the State, without expressly indicating whether or not it rejected that request, whereupon said professional also did not present any objection. The title claimant, for his part, in compliance with the requirement made to him, provided cadastral map No. P-853376-03, in which he represented in shaded form the portions identified with the letters A and B, which constitute the surroundings of the two streams in question, expressly indicating that they measure 43,637.40 square meters and 36,690.33 square meters, respectively, which were excluded from the total area of the property, according to a deduction made from the measurement cited in the first topographic survey, i.e., map P-251342-95 (folio 1). The Court deemed the requirement fulfilled in an order of 15 hours 20 minutes on May 12, 2003 (folio 73), duly notified to the representative of the State, who, after said order was issued, appeared in the proceeding reiterating his request that a report be requested from the Instituto Costarricense de Acueductos y Alcantarillados (folio 65), a request denied by the Court in a resolution of 15 hours 10 minutes on July 24, 2003 (folio 66), arguing that the new map had already been presented expressly indicating which were the protection areas. The Prosecutor insisted on the need to request the referenced report, warning that the areas excluded from the second map did not respect the minimum of 200 meters contiguous to each spring (naciente) in case the land was flat, or 300 meters if it was broken (folio 68). That request was again rejected in an order of 15 hours 10 minutes on August 29, 2003 (folio 69), with the lower court (a quo) arguing that the resolution of 15 hours 10 minutes on July 24, 2003 was final, so it proceeded to grant a final hearing to the representative of the State on the Possessory Information proceeding, who limited himself to requesting a copy of the report sent by the Instituto Costarricense de Acueductos y Alcantarillados, despite knowing—according to the court orders—that it had been rejected, hence the request was denied. From the cited processing, it is clear that the Prosecutor is right in stating that throughout the process he made several requests for the Court to request the referenced report; however, that does not mean that the fact stated by the lower court in the judgment—that the State did not oppose the Possessory Information proceedings—is incorrect, since at no time did it show its disagreement with the proceeding within the terms indicated by Articles 5 and 8 of the Ley de Informaciones Posesorias. It is also evident that, although the appellant made several requests to obtain the data he considered relevant from the Instituto Costarricense de Acueductos y Alcantarillados, on repeated occasions he allowed the resolutions rejecting his petition to become final without showing timely opposition, which tacitly constitutes agreement with the lower court's actions. However, this does not prevent him from now challenging the decision through the challenge process, requesting that the pertinence of that information be analyzed in this venue, even if absent from the proceeding, and whether the evidence in the court record is sufficient to deny the titling.- V.- In the case sub judice, the titling of a property is sought which, according to map P-853376-03 that represents it, is crossed by two streams (quebradas), whose margins—duly shaded—were excluded from the total area of the parcel, as follows: The first sector, identified as 'A', measures 43,637.40 square meters and the second, 'B', measures 36,690.33 square meters, as the surveyor (topógrafo) states. However, in neither of these cases did the surveyor mark the elevations (cotas), i.e., he did not carry out the dimensioning process on the map, identifying the strip of land excluded on both margins of the streams, respecting the scale used in the map. This last piece of information is necessary to determine with accuracy whether the professional effectively excluded the linear measurement required by law from the margin of the streams, since it is apparent from the shaded parts that, regardless of whether 200 or 300 meters were left, it is not the same measurement along all the contours of the first two streams according to their geographical features. Note that if the general scale is 1:10,000, each centimeter should represent one hundred meters, and in this case, there are parts where the minimum measurement of 200 meters is not even reached, in the eventuality that the land was flat. It must be highlighted that it is essential to know whether the property has a flat or broken relief to determine whether the area to be excluded from the margin of the streams is 200 or 300 meters, and in this case, the surveyor omitted that information, the petitioner did not bother to make that specification, and this omission could not be attributed to the lower court either—although it should have taken note of this during the judicial inspection (reconocimiento judicial) it carried out on the site, as was its duty—since it is the title claimant who must ensure compliance with all the requirements demanded by law, understood comprehensively, both the Ley de Informaciones Posesorias and all other special laws and regulations governing the matter and directly linked to the case given the specificities of the land intended to be registered. In addition to the above, even lacking that information, in the best-case scenario for the petitioner—i.e., that he only had to exclude 200 meters—it is possible to conclude that he did not meet that requirement, because the shaded sector does not represent, in some sections, more than 200 linear meters on each of the stream's margins, starting, as indicated, from the fact that each centimeter of the map of the property represents 100 meters in reality. Regarding the third stream described on the [Dirección9], exactly where the [Dirección10] was located, it is evident that the surrounding area, of 200 or 300 meters depending on whether the land was flat or broken, was not entirely excluded. The foregoing is sufficient to deny the Possessory Information proceeding, without needing to request the report from the Instituto Costarricense de Acueductos y Alcantarillados requested by the representative of the State, given that it is not possible to authorize the titling of public domain lands that are, by their nature, imprescriptible, unless the petitioner proves possession of said land ten years before the affectation.\" The Tribunal maintains the same position set forth regarding the need to exclude such areas from the topographic surveys in order to authorize the registration of those lands.-\n\n IV.- Numeral 7° subsection c) of the Ley de Tierras y Colonización provides that the following shall be considered inalienable and not susceptible to acquisition by denunciation (denuncio) or possession, except those that are under private domain with legitimate title: \"… c) The lands of islands, those located on the margins of rivers, streams, and, in general, all sources that are in hydrographic basins or hollows (cuencas u hoyas hidrográficas) where springs (manantiales) flow, or where any water courses used to supply a population have their origins or headwaters, or that it is convenient to reserve for the same purpose. On flat land or land with a slight slope, a strip of two hundred meters on both sides of said rivers, springs, or streams shall be considered inalienable; and in hydrographic basins and hollows, a strip of land three hundred meters on both sides of the maximum depression, along the entire line, starting from the highest immediate height …\". In this case, since the court record shows the need for the water resources existing on the property intended to be titled to be reserved for the rural population supply of sectors located downstream from the land subject to these proceedings, according to a report from the Water Resources Department, Dirección de Gestión Ambiental del Recurso Hídrico of the Instituto Costarricense de Acueductos y Alcantarillados, it is necessary, in accordance with subsection c) of Article 7 of the Ley de Tierras y Colonización, that it be excluded from the area to be titled. Such exclusion is not represented in the topographic surveys contained in the court record, because said norm expressly provides that on \"... flat land or land with a slight slope, a strip of two hundred meters on both sides of said rivers, springs, or streams shall be considered inalienable; and in hydrographic basins or hollows, a strip of land three hundred meters on both sides of the maximum depression, along the entire line, starting from the highest immediate height.\", such that the excluded area is less than what is legally required. In this case, in compliance with said norm, the lower court Judge should have required the petitioners to provide a topographic survey excluding said area, or the petitioners, without needing such a requirement, should have proceeded in accordance with said regulations to comply with it from the outset. Given such non-compliance, it would not be possible to authorize the titling of the property as requested in the initial brief or with the subsequent modifications, to the extent that it would authorize the registration of inalienable areas not susceptible to acquisition by denunciation (denuncio) or possession. Therefore, the sole grievance expressed by the representative of the State is shared, and the dismissal of the Possessory Information must be ordered.-\n\nV.- Based on the foregoing, the judgment must be reversed and, in its place, the Possessory Information is rejected.-\n\nTHEREFORE\n\n The judgment is reversed. In its place, the Possessory Information is rejected.-\n\n \n\n \n\n \n\n[Nombre11]\n\n \n\n \n\n \n\n[Nombre12]\n\n \n\n \n\n \n\nNOTE FROM JUDGE [Nombre12].-\n\n \n\nThe majority Ruling is shared in terms of rejecting the Possessory Information and applying Article 7 subsection c) of the Ley de Informaciones Posesorias. Said norm provides that lands containing hydrographic basins where important springs (manantiales) for the water supply of a population flow are inalienable and not susceptible to acquisition by possession. In the case under examination, the land intended to be titled has that characteristic, since it is forested land (terreno con bosque) in which a hydrographic basin of importance for the rural towns called Guadalajara, Santa Rosa, San Rafael, and Cañas is recharged.- I do not share the part of the majority Ruling indicating that the petitioner should have presented a new map excluding the areas described in the cited norm, because a new topographic survey does not change the public domain nature (naturaleza de demanialidad) of the entirety of the land. The latter, containing forest (montaña) important for recharging the hydrographic basin and protecting its springs (nacientes) and springs (manantiales), forms part of the entire catchment system, therefore the exclusion of some areas will not change the nature of the cited property, which, as stated, is inalienable, imprescriptible, and not susceptible to appropriation or possession by private individuals.-\n\n \n\n \n\n \n\nALEXANDRA ALVARADO PANIAGUA\n\n \n\n \n\n \n\n \n\n \n\n \n\nPossessory Information No. 021600220188ag\n\nPetitioners: [Nombre1] and [Nombre2]\n\nCivil Court of Pérez Zeledón, Agrarian by Ministry of Law"
}