{
  "id": "nexus-sen-1-0034-446809",
  "citation": "Confirmación de condena laboral con corrección de error en la parte dispositiva",
  "section": "nexus_decisions",
  "doc_type": "court_decision",
  "title_es": "Confirmación de condena laboral con corrección de error en la parte dispositiva",
  "title_en": "Affirmation of labor judgment with correction of clerical error in operative part",
  "summary_es": "La Sala Segunda conoce de los recursos de casación interpuestos por ambas partes contra una sentencia del Tribunal de Trabajo de Alajuela. La parte demandada alegó insuficiencia probatoria para acreditar la relación laboral y errónea aplicación del Código de Trabajo. La parte actora solicitó corregir errores materiales en la sentencia y el reconocimiento de intereses. La Sala rechaza los agravios de fondo, confirmando la existencia de un contrato de trabajo con base en la prueba valorada en conciencia y las presunciones legales. Determina que la relación laboral inició el 8 de mayo de 2002 y finalizó el 5 de marzo de 2005. En cuanto a los intereses, confirma su improcedencia por no haber sido reclamados en la demanda. Únicamente acoge la corrección de un error material en la parte dispositiva del fallo de segunda instancia, donde se confundió el monto de vacaciones con el de aguinaldo.",
  "summary_en": "The Second Chamber hears cassation appeals filed by both parties against a judgment of the Labor Tribunal of Alajuela. The defendant alleged insufficient evidence to prove the employment relationship and erroneous application of the Labor Code. The plaintiff requested correction of material errors in the judgment and the recognition of interest. The Chamber rejects the substantive grievances, confirming the existence of an employment contract based on evidence assessed in conscience and legal presumptions. It determines that the employment relationship began on May 8, 2002 and ended on March 5, 2005. Regarding interest, it confirms its inadmissibility for not having been claimed in the complaint. It only grants the correction of a material error in the operative part of the lower court's judgment, where the amount for vacation was confused with the Christmas bonus.",
  "court_or_agency": "",
  "date": "",
  "year": "",
  "topic_ids": [
    "_off-topic"
  ],
  "primary_topic_id": "_off-topic",
  "es_concept_hints": [
    "recurso de casación",
    "parte dispositiva",
    "cosa juzgada material",
    "guarda dormilón",
    "sana crítica",
    "carga de la prueba"
  ],
  "concept_anchors": [
    {
      "article": "Art. 18",
      "law": "Código de Trabajo"
    },
    {
      "article": "Art. 19",
      "law": "Código de Trabajo"
    },
    {
      "article": "Art. 493",
      "law": "Código de Trabajo"
    },
    {
      "article": "Art. 461 inciso c",
      "law": "Código de Trabajo"
    },
    {
      "article": "Art. 99",
      "law": "Código Procesal Civil"
    },
    {
      "article": "Art. 317",
      "law": "Código Procesal Civil"
    }
  ],
  "keywords_es": [
    "casación laboral",
    "corrección de errores materiales",
    "contrato de trabajo",
    "valoración de prueba",
    "Sala Segunda",
    "Código de Trabajo",
    "preaviso",
    "auxilio de cesantía",
    "aguinaldo",
    "vacaciones",
    "intereses legales",
    "carga probatoria",
    "diferencia salarial",
    "guarda dormilón"
  ],
  "keywords_en": [
    "labor cassation",
    "correction of clerical errors",
    "employment contract",
    "evidence assessment",
    "Second Chamber",
    "Labor Code",
    "notice period",
    "severance pay",
    "Christmas bonus",
    "vacation",
    "statutory interest",
    "burden of proof",
    "salary difference",
    "sleeping guard"
  ],
  "excerpt_es": "VIII.- Así las cosas, el fallo de que se conoce se encuentra ajustado a derecho y debe mantenerse. En lo que toca a la corrección de varios errores que se pueden apreciar en las partes considerativas de la sentencia del tribunal, solicitada por el actor, no se considera procedente por no resultar trascendentes en la sentencia definitiva. Los que se destacan en la parte dispositiva, si merecen ser corregidos. Efectivamente la sentencia, vista en su conjunta, contiene un error en su “Por tanto”, pues el monto que le señaló al extremo de las vacaciones corresponde al aguinaldo de la última etapa de la relación y dejó de indicar el monto correspondiente correcto de las vacaciones (¢35.725,44). Procede hacer la corrección correspondiente.",
  "excerpt_en": "VIII.- Thus, the judgment under review is in accordance with the law and must be upheld. Regarding the correction of several errors that can be seen in the recitals of the court's judgment, requested by the plaintiff, it is not considered appropriate as they are not significant to the final judgment. Those highlighted in the operative part do deserve to be corrected. Indeed, the judgment, viewed as a whole, contains an error in its 'Therefore' part, since the amount it indicated for vacation corresponds to the Christmas bonus for the last period of the relationship and failed to indicate the correct corresponding amount for vacation (¢35,725.44). The corresponding correction is appropriate.",
  "outcome": {
    "label_en": "Affirmed with correction",
    "label_es": "Confirmada con corrección",
    "summary_en": "The labor court's judgment is affirmed, solely correcting an error in the operative part where the vacation amount was confused with the Christmas bonus amount.",
    "summary_es": "Se confirma la sentencia del tribunal laboral, corrigiendo únicamente un error en la parte dispositiva donde se confundió el monto de vacaciones con el de aguinaldo."
  },
  "pull_quotes": [
    {
      "context": "Considerando V",
      "quote_en": "There is no doubt that, at least from the moment the plaintiff worked as a guard and gardener at the property located in [Dirección2], he provided services to the defendant and the company he represents.",
      "quote_es": "No hay ninguna duda de que, por lo menos a partir del momento en que el actor se desempeñó como vigilante y jardinero en el inmueble ubicado en [Dirección2], le prestó servicios al demandado y a la sociedad que él representa."
    },
    {
      "context": "Considerando V",
      "quote_en": "The construction was completed and the same services continued to be provided by the plaintiff, which means that the contract was extended over time, since the construction was not inhabited and required guarding and care.",
      "quote_es": "La obra concluyó y los mismos servicios se continuaron prestando por el actor, lo cual quiere decir que el contrato se prolongó en el tiempo, pues la construcción no estaba habitada y requería de vigilancia y de cuidado."
    },
    {
      "context": "Considerando VI",
      "quote_en": "For there to be an employment contract, there must be the personal provision of a service and there is no evidence in the record to support that during the plaintiff's stay at the Desamparados de Alajuela property he provided any service to the defendants.",
      "quote_es": "Para que pueda hablarse de un contrato de trabajo debe existir la prestación personal de un servicio y no hay en el expediente elemento de prueba alguno que permita afirmar que durante la estadía del actor en el inmueble de Desamparados de Alajuela le prestara algún servicio a los demandados."
    }
  ],
  "cites": [],
  "cited_by": [],
  "references": {
    "internal": [],
    "external": []
  },
  "source_url": "",
  "tier": 2,
  "_editorial_citation_count": 0,
  "regulations_by_article": null,
  "amendments_by_article": null,
  "dictamen_by_article": null,
  "concordancias_by_article": null,
  "afectaciones_by_article": null,
  "resoluciones_by_article": null,
  "cited_by_votos": [],
  "cited_norms": [],
  "cited_norms_inverted": [],
  "sentencias_relacionadas": [],
  "temas_y_subtemas": [],
  "cascade_only": false,
  "amendment_count": 0,
  "body_es_text": "**En sentido estricto debería denegarse la gestión de corrección, pues\nla confusión que se dio, con omisión del monto por vacaciones, debió haberse\ncorregido ante el tribunal mediante aclaración y adición\n\n \n\nExp: 05-000204-0639-LA \n\nRes: 2009-000601 \n\nSALA SEGUNDA DE LA CORTE SUPREMA DE JUSTICIA. San José, a las diez horas del tres de julio de dos\nmil nueve.\n\n Proceso ordinario establecido ante el Juzgado de Trabajo del Primer Circuito Judicial de Alajuela,\npor [Nombre1] , separado, guarda y jardinero, contra ARVI DE ALAJUELA SOCIEDAD ANÓNIMA, representada\npor su apoderado generalísimo [Nombre2] , casado, empresario, y contra este en su carácter personal.\nFigura como apoderado especial judicial del actor la licenciada Zetty Bou Valverde, divorciada.\nTodos mayores y vecinos de Alajuela.\n\nRESULTANDO: \n\n 1.- El actor, en escrito fechado primero de abril de dos mil cinco, promovió la presente acción\npara que en sentencia se condenara a la demandada al pago de preaviso, auxilio de cesantía, reajuste\nsalarial, vacaciones y aguinaldo proporcionales, y de las costas de esta acción.\n\n 2.- La parte accionada contestó la acción en los términos que indicó en el memorial de fecha dos de\njunio de dos mil cinco y opuso las excepciones de prescripción, falta de derecho, pago total y\nparcial y la que denominó como falta de acción.\n\n 3.- La jueza, licenciada Mayela Gómez Pacheco, por sentencia de las dieciséis horas del dieciséis\nde marzo de dos mil siete, dispuso: de conformidad con lo antes expuesto y artículos citados, se\nrechazan las excepciones de prescripción, falta de derecho, acción y pago total y parcial. Se\ndeclara con lugar la presente demanda establecida por [Nombre1] contra [Nombre2] y ARVI ALAJUELA\nSOCIEDAD ANÓNIMA, a quienes se condena pagar al primero, por diferencia de salario, DOS MILLONES\nQUINIENTOS TRES MIL CIENTO VEINTITRÉS COLONES CON VEINTE CÉNTIMOS; por cinco días de vacaciones,\nDIECINUEVE MIL OCHOCIENTOS ONCE COLONES; por once doceavos de aguinaldo CIENTO CINCO MIL CIENTO TRES\nCOLONES CON TREINTA Y CINCO CÉNTIMOS; por un mes de preaviso, CIENTO DIECIOCHO MIL OCHOCIENTOS\nSESENTA Y SEIS COLONES y por cuarenta días de auxilio de cesantía, CIENTO CINCUENTA Y OCHO MIL\nCUATROCIENTOS OCHENTA Y OCHO COLONES. Son ambas costas a cargo de los demandados, fijándose los\nhonorarios de abogado en un veinticinco por ciento del total de la condenatoria. Se advierte a las\npartes que esta sentencia admite recurso de apelación el cual deberá interponerse ante este juzgado\nen el término de TRES DÍAS.- En ese mismo plazo y ante este órgano judicial, también deberán\nexponerse en forma verbal o escrita los motivos de hecho o de derecho en que la parte recurrente\napoya su inconformidad, bajo el apercibimiento de declarar inatendible el reclamo.- (Artículos 500 y\n501 incisos c y d del Código de Trabajo.- Votos números 5798-98 y 1306-99 de la Sala Constitucional\ny número 386-99 de la Sala Segunda).\n\n 4.- Ambas partes apelaron y los demandados alegaron nulidad concomitante. El Tribunal del Primer\nCircuito Judicial de Alajuela, integrado por los licenciados Carlos E. Alfaro Muñoz, Yanina Saborío\nValverde y Luis F. Fernández Hidalgo, por sentencia de las diez horas del veintiséis de marzo de dos\nmil ocho, resolvió: no se evidencian defectos u omisiones causantes de nulidad o indefensión. Se\nrechaza la nulidad alegada por la parte demandada. Se modifica los extremos siguientes: diferencia\nde salario se fija en dos millones seiscientos cincuenta y seis mil ochenta colones, vacaciones se\nfija en treinta y un mil doscientos treinta y seis colones con cincuenta y seis céntimos, preaviso\nse fija en ciento veintiún mil quinientos sesenta y ocho colones con treinta y tres céntimos y\nauxilio de cesantía se fija en doscientos cuarenta y tres mil ciento treinta y seis colones con\nsesenta y seis céntimos. En los demás extremos apelados, se confirma la sentencia de primera\ninstancia.\n\n5.- Ambas partes formularon recurso para ante esta Sala en memoriales ambos de datas diecinueve de\nmayo de dos mil ocho, los cuales se fundamentan en los motivos que se dirán en la parte\nconsiderativa.\n\n 6.- En los procedimientos se han observado las prescripciones de ley. \n\nRedacta el Magistrado Aguirre Gómez; y, \n\nCONSIDERANDO: \n\n I.- El actor [Nombre1] demandó a “Arvi de Alajuela S. A.” y a su presidente [Nombre2] en su\ncarácter personal, indicando en su demanda que comenzó a trabajar para los demandados en labores de\njardinería y como guarda a finales de 1998 y lo hizo hasta el 5 de marzo de 2005, cuando se le\ndespidió. Indica que primero lo hizo en una propiedad ubicada en Desamparados de Alajuela, donde\nvive el señor [Nombre2] con su familia y después en una quinta en [Dirección1] , lugar al que fue\ntrasladado por el señor [Nombre2]. Solicitó el pago de preaviso, auxilio de cesantía, reajuste\nsalarial, vacaciones y aguinaldo proporcionales, y de las costas de esta acción (folios 4 al 6). Los\naccionados contestaron la demanda negativamente y opusieron las excepciones de prescripción, falta\nde derecho, falta de acción y pago total y parcial (folios 14 al 17). El Juzgado del Primer Circuito\nde Alajuela declaró parcialmente con lugar la demanda. Dividió la relación entre las partes en\ncuatro partes. Una primera, correspondiente al tiempo en que el actor vivió en Desamparados de\nAlajuela. La segunda mientras trabajó en Tambor de Alajuela, a donde fue trasladado por el señor\n[Nombre2], durante la construcción de una casa que se hizo en ese inmueble. Como una tercera\nconsideró el lapso transcurrido entre la finalización de esa obra y el momento en que fue dada en\narrendamiento a otra persona, tiempo durante el cual el actor permaneció en el inmueble. Y una\ncuarta etapa que correspondió al tiempo que estuvo en el bien después del arrendamiento. Estimó como\nrelación laboral, únicamente el tiempo de las etapas segunda y tercera y condenó a los demandados a\npagar al actor dos millones quinientos tres mil ciento veintitrés colones con veinte céntimos por\ndiferencias de salario; diecinueve mil ochocientos once colones por vacaciones; ciento cinco mil\nciento tres colones con treinta y cinco céntimos por aguinaldo; ciento dieciocho mil ochocientos\nsesenta y seis colones por preaviso; y ciento cincuenta y ocho mil cuatrocientos ochenta y ocho\ncolones por cesantía. Le impuso a los demandados el pago ambas costas y fijó los honorarios de\nabogado en un veinticinco por ciento del total de la condenatoria (folios 95 al 110). Apelaron ambas\npartes (folios 113 al 121) y el Tribunal de Trabajo de la ciudad de Alajuela, estimó que la tercera\netapa también formó parte de la relación laboral y modificó los extremos por diferencia de salario,\nvacaciones, preaviso y auxilio de cesantía, los cuales aumentó a dos millones seiscientos cincuenta\ny seis mil ochenta colones, treinta y un mil doscientos treinta y seis colones cincuenta y seis\ncéntimos, ciento veintiún mil quinientos sesenta y ocho colones con treinta y tres céntimos y\ndoscientos cuarenta y tres mil ciento treinta y seis colones sesenta y seis céntimos. En lo demás lo\nconfirmó (folios 133 al 158). Es de advertir que de acuerdo con el texto completo de la sentencia\ndel tribunal, el monto indicado en la parte dispositiva de ese fallo por concepto de vacaciones\ncorresponde al de aguinaldo, el cual por error dejó de mencionarse en esa misma parte; el monto\ncorrecto por vacaciones que debió indicarse es de ¢ 119.084,80, tal y como quedó señalado en la\nparte considerativa.\n\n II.- Ambas partes impugnaron la sentencia del tribunal. La accionada alega que no fue aportada\nsuficiente prueba al proceso que demuestre fehacientemente que el actor laboró para la sociedad\ndemandada o para su representante del ocho de mayo de dos mil dos al cinco de marzo de dos mil\ncinco, como lo indica la sentencia. Un análisis de la prueba realizado de acuerdo con las reglas de\nla sana crítica -se argumenta- nos permiten arribar a la conclusión de que no quedó debidamente\ndemostrado que ni una ni otro fueron empleadores del actor porque no se dio un contrato de trabajo,\nmediante el cual les prestara servicios en forma personal como guarda, salvo el tiempo que duró la\nconstrucción en [Dirección2] , tiempo durante el cual sí fue trabajador, pero se le pagaron sus\nprestaciones al finalizar la obra. En otros momentos no hubo subordinación, no existía un horario de\ntrabajo y tampoco el actor recibía un salario, sino que vivió en su propiedad por mera tolerancia.\nSi bien le prestó servicios al señor [Nombre2] como jardinero lo fue en forma esporádica, como a\ncualquier otro cliente. Por esa razón, para esa parte, los señores jueces de segunda instancia\naplicaron erróneamente los numerales 18, 19, y 493 del Código de Trabajo al confirmar la sentencia\nde primera instancia, por lo anteriormente expuesto solicita que se declare con lugar el recurso de\ncasación en todos sus extremos y con lugar las excepciones de opuestas de falta de derecho y falta\nde acción, condenándose al actor al pago de ambas costas. Subsidiariamente, por haber litigado de\nbuena fe solicita se revoque la sentencia en cuanto al pago de costas, resolviendo sin especial\ncondenatoria de esos gastos. La apoderada especial judicial de la parte actora, primero solicita que\nse corrijan los siguientes errores materiales: “en la sentencia, erróneamente se consigna el nombre\nde mi representado, en el lugar donde debía haberse utilizado el nombre del demandado [Nombre2] .\nEste error se repite en el considerando 1, punto C) líneas 1 y 2 donde dice “el codemandado\n[Nombre1] ”, a folio 144 líneas 12 y 13, donde dice “el señor [Nombre1] afirmó que contrató al\nactor”, folio 155, líneas 13 donde dice “el señor [Nombre1] en doble condición” y 16 donde dice\n“tuvo que recurrir al señor [Nombre1] ”. El error es evidente, por lo que puede ser corregido en\ncualquier momento. En el considerando VII, folio 157, líneas 6, 7 y 8 se enlista el rubro de\naguinaldo proporcional, entre los extremos que reconoce la sentencia, en un monto de [Placa1] y en\nlíneas 15 y 16 el de vacaciones proporcionales en [Placa2]. No obstante ello, en el POR TANTO no se\nincluye el extremo de aguinaldo, y el monto correspondiente a este se atribuye a vacaciones”(sic). Y\nsegundo, que en el expediente existen suficientes indicios que permiten, llegar a la conclusión de\nque la realidad fue otra y que el demandante inició su relación laboral a finales de mil novecientos\nnoventa y ocho y no en el dos mil dos. Además solicita el reconocimiento de intereses por ser\ninherentes a cualquier obligación de pago, al tipo legal (aplicable a falta de pacto), por lo que\nsolicita se corrijan los errores materiales apuntados, se declare el derecho y la consecuente\nobligación de los demandados de pagar el extremo de aguinaldo proporcional, que no se incluyó en la\nparte dispositiva de la sentencia; que se revoque parcialmente la sentencia fijándose como fecha de\ninicio de la relación laboral “a finales de 1998” -diciembre si se toma textualmente la frase, por\ndenegar el reconocimiento de intereses al tipo legal y en su lugar se reconozcan sobre el monto\ntotal de la condenatoria en el caso de las diferencias salariales desde que se produjo el\nincumplimiento- y desde la fecha del despido -en el caso de los otros extremos laborales concedidos-\nhasta el efectivo pago, así como al haberse modificado la fecha de inicio de la relación laboral,\ndeberán reajustarse los importes de todos los extremos que se reconocen en sentencia.\n\n III.- En virtud de que los recurrentes acusan en el libelo de interposición del recurso que nos\nocupa, una indebida valoración de las probanzas recabadas, de previo a analizar la procedencia o no\ndel agravio, conviene establecer una serie de consideraciones importantes. El artículo 493 del\nCódigo de Trabajo señala que, salvo disposición expresa en contrario, la prueba se apreciará en\nconciencia, sin sujeción a las normas del Derecho Común; pero indicándose, en cada caso concreto,\nlas razones sobre las cuales se sustenta lo resuelto. En atención a ese numeral, el juzgador debe\nvalorar los elementos de convicción allegados a los autos; y, además, debe aplicar las reglas de la\nsana crítica y la razonabilidad; pues esa norma no contempla un régimen de íntima o de libre\nconvicción. (Al respecto pueden consultarse, entre otras, las sentencias de esta Sala, números 619,\nde las 10:00 horas, del 17 de octubre; 743, de las 10:20 horas, del 12 de diciembre; ambas de 2001;\ny las números 341, de las 9:40 horas, del 10 de julio; y, 363, de las 9:50 horas, del 24 de julio,\nambas del año dos mil dos).\n\n IV.- Analizando los agravios expresados por la parte demandada, debe decirse lo siguiente: a\nfinales de 1998, el señor [Nombre2] conoció al actor, y se lo llevó a vivir con su familia, en\nDesamparados de Alajuela, en un pequeño apartamento de dos aposentos, ubicado al fondo del inmueble\ndonde vive con su familia, el cual mide un poco más de media hectárea. Posteriormente\naproximadamente en junio de dos mil uno, el actor fue trasladado a otra propiedad, ubicada en\n[Dirección3] (ver a folio 14 vuelto). A partir del día 08 de mayo de 2002, la sociedad demandada\ninició la construcción de una casa en ese inmueble (folio 12), y el actor fue contratado como guarda\no vigilante. Se tuvo por demostrado que el actor realizaba sus labores de vigilancia en la modalidad\ndenominada como “guarda dormilón” y de jardinero. La remuneración por esta última actividad\ngeneralmente se le pagaba en la propiedad, cuando el demandado iba a revisar el trabajo cada quince\no veintidós días y sino el pasaba por el negocio y ahí se le pagaba. No consta la fecha exacta en\nque finalizó la construcción de la vivienda, pero después de que ello sucedió el actor continuó\nviviendo en el inmueble, desempeñándose en las mismas actividades. La casa estuvo desocupada por el\nplazo aproximado de dos años y medio. A partir del 1° de noviembre de 2004, la demandada dio en\narrendamiento la vivienda al señor [Nombre3] . El actor continuó viviendo en el inmueble hasta el 5\nde marzo de 2005, cuando fue desalojada del inmueble.\n\n V.- No es de recibo el reclamo de la parte demandada, en el sentido de que el actor no puede ser\nconsiderado en términos generales como trabajador de los demandados. De acuerdo con el artículo 18\ndel Código de Trabajo, el contrato de trabajo se configura cuando una persona se obliga a otra sus\nservicios o ejecutar una obra, bajo su dependencia permanente o dirección inmediata o delegada, por\nuna remuneración de cualquier clase o forma. Se presume la existencia del contrato entre el\ntrabajador que presta sus servicios y la persona que los recibe. No hay ninguna duda de que, por lo\nmenos a partir del momento en que el actor se desempeñó como vigilante y jardinero en el inmueble\nubicado en [Dirección2] , le prestó servicios al demandado y a la sociedad que él representa. El\nmismo señor [Nombre2] al contestar el hecho primero de la demanda lo admite de ese modo, cuando\ndice: “… y como requería un guarda para cuidar la nueva construcción lo contraté como tal en mi\ncarácter personal por el tiempo que durara la construcción de la casa, labor que realizó en la\nbodega construida al efecto”. De ese modo, debe tenerse como probada la existencia del contrato y\nsus efectos alcanzan, desde luego, también, a la dueña de la construcción. La obra concluyó y los\nmismos servicios se continuaron prestando por el actor, lo cual quiere decir que el contrato se\nprolongó en el tiempo, pues la construcción no estaba habitada y requería de vigilancia y de\ncuidado. La casa se dio en arrendamiento a partir del 1° de noviembre de 2004 y a pesar de lo\nanterior el demandante continuó habitando en el inmueble. No consta que el representante de la\ndemandada le pusiera fin a ese contrato, de modo que ha de presumirse que la permanencia ahí del\nseñor [Nombre2] ha debido haber sido de alguna necesidad o utilidad para la parte empleadora, razón\npor la cual no podría ser legítimo estimar que por el hecho mismo del arrendamiento se extinguiera\nel contrato de trabajo entre la propietaria del inmueble y el señor [Nombre2]. Consecuentemente, la\nrelación ha de considerarse vigente hasta el momento del despido ocurrido el 5 de marzo de 2005, tal\ny como viene resuelto. La parte recurrente sostiene que el actor fue contratado únicamente como\nvigilante durante la construcción de la casa a que se ha hecho referencia y que al finalizar esa\nobra se le pagaron al actor las prestaciones legales que le correspondían. También se sostiene en el\nrecurso que si bien el actor permaneció ahí después de la finalización de la construcción, lo fue\nporque el actor pidió permiso para permanecer en la bodega de la construcción. No se indica en el\nrecurso con cuales elementos probatorios se demuestran esos asertos y en el expediente no se\nencuentra ninguna prueba concreta en ese sentido, salvo las manifestaciones del propio interesado y\nlo que dijo al rendir confesión (folio 44) de que el finiquito en referencia se hizo por medio de un\ntercero, que en su presencia se pagó y que no tiene idea si se firmó o no algún finiquito. Aparte de\nque esa prueba no puede favorecer al confesante, pues se trata de una manifestación del propio\ninteresado en favorecerse con la prueba del hecho y lo propio en estos casos es que el descargo se\ndemuestre por medio de prueba documental.\n\n VI.- El actor reclama como primera cuestión de fondo que se haya establecido que la relación\nlaboral se inició el 8 de mayo de 2002 y concluyó el 5 de marzo de 2005, cuando lo cierto es que el\ninicio tuvo lugar a finales del 98. Hay evidencias en el expediente de que efectivamente el actor\nllegó al inmueble en Desamparados de Alajuela, pues así resulta de la demanda y su contestación.\nTambién hay prueba (declaración de [Nombre4] (folio 50), de que el señor [Nombre2] hizo abandono de\nese inmueble por algún tiempo antes de que fuera contratado para trabajar en el otro inmueble. Pero\nde todos modos, a nada conduce ningún análisis sobre este particular, porque de acuerdo con lo dicho\nal inicio del considerando anterior, para que pueda hablarse de un contrato de trabajo debe existir\nla prestación personal de un servicio y no hay en el expediente elemento de prueba alguno que\npermita afirmar que durante la estadía del actor en el inmueble de Desamparados de Alajuela le\nprestara algún servicio a los demandados. En este aspecto, la carga probatoria le correspondía al\nactor (artículo 461, inciso c) del Código de Trabajo, en relación con el 317 del Procesal Civil,\naplicable en la materia conforme al numeral 452 del Código citado en primer término). Los demandados\nhan admitido haber recibido ahí al actor por mera tolerancia y esto no se ha desvirtuado. Únicamente\nel testigo [Nombre5] (folio 34) manifestó que el actor le dijo que le había salido un trabajo\nconsistente en cuidarle una quinta al señor [Nombre2] . Este mismo testigo dice que no lo observó\ntrabajando en esa finca. Por lo demás, el actor se desempeña como jardinero y ese trabajo lo hacía\nen esa propiedad otra persona ([Nombre4] , folio 50). Tampoco hay un solo elemento probatorio de que\nrealizara alguna labor de vigilancia. Es posible que entre las partes durante esa época se diera una\nrelación simbiótica o de conveniencia mutua, pero sin que pueda llegar a decirse que alcanzara, por\nlas razones dichas, carácter laboral.\n\n VII.- Lo resuelto por el tribunal en materia de intereses está correcto, pues efectivamente ese\nextremo no fue reclamado en la demanda y, por lo mismo, no es posible concederlo en aplicación de lo\ndispuesto por el numeral 99 del Código Procesal Civil.\n\nVIII.- Así las cosas, el fallo de que se conoce se encuentra ajustado a derecho y debe mantenerse.\nEn lo que toca a la corrección de varios errores que se pueden apreciar en las partes considerativas\nde la sentencia del tribunal, solicitada por el actor, no se considera procedente por no resultar\ntrascendentes en la sentencia definitiva. Los que se destacan en la parte dispositiva, si merecen\nser corregidos. Efectivamente la sentencia, vista en su conjunta, contiene un error en su “Por\ntanto”, pues el monto que le señaló al extremo de las vacaciones corresponde al aguinaldo de la\núltima etapa de la relación y dejó de indicar el monto correspondiente correcto de las vacaciones\n(¢35.725,44). Procede hacer la corrección correspondiente.\n\n \n\n \n\nPOR TANTO: \n\n Se confirma la sentencia, pero corrigiendo el error contenido en su parte dispositiva, en el\nsentido de que la suma de treinta y un mil doscientos treinta y seis colones cincuenta y seis\ncéntimos indicada como correspondiente a vacaciones del último período de la relación laboral,\ncorresponde en realidad a aguinaldo de ese período, y que el monto de las vacaciones de ese mismo\nlapso es de treinta y cinco mil setecientos veinticinco colones cuarenta y cuatro céntimos.\n\n \n\n \n\nOrlando Aguirre Gómez \n\n \n\n \n\nZarela María Villanueva Monge Julia Varela Araya \n\n \n\n \n\nEva María Camacho Vargas Óscar Ugalde Miranda \n\n[Nombre6] \n\n 2 \n\nEXP: 05-000204-0639-LA \n\n \n\n Teléfonos: 2295-3671, 2295-3676, 2295-3675 y 2295-4406. Facsímile: 2257-55-94. Correos\nElectrónicos: [...]. y [...]",
  "body_en_text": "Strictly speaking, the motion to correct should be denied, because the confusion that occurred, with the omission of the amount for vacation pay, should have been corrected before the court through a motion for clarification and supplementation.\n\nExp: 05-000204-0639-LA\n\nRes: 2009-000601\n\nSALA SEGUNDA DE LA CORTE SUPREMA DE JUSTICIA. San José, at ten o'clock on the third of July two thousand nine.\n\nOrdinary proceeding filed before the Labor Court of the First Judicial Circuit of Alajuela, by [Nombre1], single, security guard and gardener, against ARVI DE ALAJUELA SOCIEDAD ANÓNIMA, represented by its general agent [Nombre2], married, businessperson, and against the latter in his personal capacity. Licenciada Zetty Bou Valverde, divorced, appears as the plaintiff's special judicial attorney. All are of legal age and residents of Alajuela.\n\nWHEREAS:\n\n1.- The plaintiff, in a brief dated April first, two thousand five, filed this action so that, in judgment, the defendant would be ordered to pay: notice of termination (preaviso), severance pay (auxilio de cesantía), salary adjustment, proportional vacation pay, proportional year-end bonus (aguinaldo), and the costs of this action.\n\n2.- The defendant party answered the action in the terms indicated in the brief dated June second, two thousand five, and raised the defenses of statute of limitations (prescripción), lack of right, total and partial payment, and the one it termed lack of standing.\n\n3.- The judge, Licenciada Mayela Gómez Pacheco, by judgment issued at sixteen o'clock on March sixteenth, two thousand seven, ordered: in accordance with the foregoing and the cited articles, the defenses of statute of limitations (prescripción), lack of right, standing, and total and partial payment are dismissed. The present lawsuit filed by [Nombre1] against [Nombre2] and ARVI ALAJUELA SOCIEDAD ANÓNIMA is partially granted, and they are ordered to pay the former: for salary difference, TWO MILLION FIVE HUNDRED THREE THOUSAND ONE HUNDRED TWENTY-THREE COLONES AND TWENTY CÉNTIMOS; for five days of vacation pay, NINETEEN THOUSAND EIGHT HUNDRED ELEVEN COLONES; for eleven-twelfths of year-end bonus (aguinaldo), ONE HUNDRED FIVE THOUSAND ONE HUNDRED THREE COLONES AND THIRTY-FIVE CÉNTIMOS; for one month of notice of termination (preaviso), ONE HUNDRED EIGHTEEN THOUSAND EIGHT HUNDRED SIXTY-SIX COLONES; and for forty days of severance pay (auxilio de cesantía), ONE HUNDRED FIFTY-EIGHT THOUSAND FOUR HUNDRED EIGHTY-EIGHT COLONES. Both sets of costs are to be borne by the defendants, with attorney's fees set at twenty-five percent of the total judgment amount. The parties are advised that this judgment admits an appeal, which must be filed before this court within THREE DAYS. Within that same period and before this judicial body, the factual or legal grounds upon which the appellant bases its disagreement must also be set forth, verbally or in writing, under penalty of the claim being declared unhearable. (Articles 500 and 501, subsections c and d of the Labor Code (Código de Trabajo). Rulings number 5798-98 and 1306-99 of the Sala Constitucional and number 386-99 of the Sala Segunda).\n\n4.- Both parties appealed, and the defendants alleged a concomitant nullity. The Tribunal of the First Judicial Circuit of Alajuela, composed of Licenciados Carlos E. Alfaro Muñoz, Yanina Saborío Valverde, and Luis F. Fernández Hidalgo, by judgment issued at ten o'clock on March twenty-sixth, two thousand eight, decided: no defects or omissions causing nullity or defenselessness are evident. The nullity alleged by the defendant party is dismissed. The following amounts are modified: the salary difference is set at two million six hundred fifty-six thousand eighty colones; vacation pay is set at thirty-one thousand two hundred thirty-six colones and fifty-six céntimos; notice of termination (preaviso) is set at one hundred twenty-one thousand five hundred sixty-eight colones and thirty-three céntimos; and severance pay (auxilio de cesantía) is set at two hundred forty-three thousand one hundred thirty-six colones and sixty-six céntimos. Regarding the other appealed amounts, the first-instance judgment is confirmed.\n\n5.- Both parties filed an appeal before this Chamber in briefs both dated May nineteenth, two thousand eight, which are based on the grounds that will be set forth in the recitals section.\n\n6.- The prescribed legal procedures have been observed.\n\nDrafted by Judge Aguirre Gómez; and,\n\nRECITALS:\n\nI.- The plaintiff [Nombre1] sued “Arvi de Alajuela S. A.” and its president [Nombre2] in his personal capacity, stating in his complaint that he began working for the defendants in gardening and security guard tasks at the end of 1998 and did so until March 5, 2005, when he was dismissed. He indicates that he first worked on a property located in Desamparados de Alajuela, where Mr. [Nombre2] lives with his family, and later at a country house in [Dirección1], to which he was transferred by Mr. [Nombre2]. He requested payment of notice of termination (preaviso), severance pay (auxilio de cesantía), salary adjustment, proportional vacation pay, proportional year-end bonus (aguinaldo), and the costs of this action (folios 4 to 6). The defendants answered the complaint in the negative and raised the defenses of statute of limitations (prescripción), lack of right, lack of standing, and total and partial payment (folios 14 to 17). The Court of the First Circuit of Alajuela partially granted the lawsuit. It divided the relationship between the parties into four parts. A first, corresponding to the time the plaintiff lived in Desamparados de Alajuela. The second, while he worked in Tambor de Alajuela, where he was transferred by Mr. [Nombre2], during the construction of a house that was built on that property. It considered the period between the completion of that work and the time it was leased to another person as a third stage, during which the plaintiff remained on the property. And a fourth stage that corresponded to the time he was on the property after the lease. It considered only the time of the second and third stages as an employment relationship and ordered the defendants to pay the plaintiff two million five hundred three thousand one hundred twenty-three colones and twenty céntimos for salary differences; nineteen thousand eight hundred eleven colones for vacation pay; one hundred five thousand one hundred three colones and thirty-five céntimos for year-end bonus (aguinaldo); one hundred eighteen thousand eight hundred sixty-six colones for notice of termination (preaviso); and one hundred fifty-eight thousand four hundred eighty-eight colones for severance pay. It imposed both sets of costs on the defendants and set attorney's fees at twenty-five percent of the total judgment amount (folios 95 to 110). Both parties appealed (folios 113 to 121), and the Labor Tribunal of the city of Alajuela determined that the third stage was also part of the employment relationship and modified the amounts for salary difference, vacation pay, notice of termination (preaviso), and severance pay (auxilio de cesantía), which it increased to two million six hundred fifty-six thousand eighty colones; thirty-one thousand two hundred thirty-six colones and fifty-six céntimos; one hundred twenty-one thousand five hundred sixty-eight colones and thirty-three céntimos; and two hundred forty-three thousand one hundred thirty-six colones and sixty-six céntimos. It confirmed the rest (folios 133 to 158). It should be noted that, according to the complete text of the tribunal's judgment, the amount indicated in the operative part of that decision for vacation pay corresponds to the year-end bonus (aguinaldo), which was erroneously omitted from that same part; the correct amount for vacation pay that should have been indicated is ¢119,084.80, as was stated in the recitals section.\n\nII.- Both parties challenged the tribunal's judgment. The defendant party claims that sufficient evidence was not provided in the proceedings to convincingly demonstrate that the plaintiff worked for the defendant company or its representative from May eighth, two thousand two, to March fifth, two thousand five, as indicated in the judgment. An analysis of the evidence conducted according to the rules of sound criticism (sana crítica)—it is argued—allows us to reach the conclusion that it was not duly demonstrated that either the company or the individual were employers of the plaintiff, because no employment contract existed through which he provided services personally as a security guard, except for the time the construction lasted in [Dirección2], during which time he was indeed a worker, but his employment benefits were paid upon completion of the work. At other times, there was no subordination, there was no work schedule, and the plaintiff did not receive a salary; rather, he lived on the property by mere sufferance. Although he provided services to Mr. [Nombre2] as a gardener, it was sporadically, as to any other client. For that reason, for that party, the second-instance judges erroneously applied articles 18, 19, and 493 of the Labor Code (Código de Trabajo) when confirming the first-instance judgment; therefore, it requests that the appeal on cassation be granted in all its requests, and the raised defenses of lack of right and lack of standing be granted, ordering the plaintiff to pay both sets of costs. Alternatively, for having litigated in good faith, it requests that the judgment be revoked regarding the payment of costs, deciding without a special award for those expenses. The plaintiff's special judicial attorney first requests that the following clerical errors be corrected: “in the judgment, my client's name is erroneously recorded in the place where the defendant [Nombre2]'s name should have been used. This error is repeated in Recital 1, point C) lines 1 and 2 where it says ‘the co-defendant [Nombre1]’, on folio 144 lines 12 and 13, where it says ‘Mr. [Nombre1] stated that he hired the plaintiff’, folio 155, lines 13 where it says ‘Mr. [Nombre1] in a dual capacity’ and 16 where it says ‘had to resort to Mr. [Nombre1]’. The error is evident, so it can be corrected at any time. In Recital VII, folio 157, lines 6, 7 and 8, the proportional year-end bonus (aguinaldo) item is listed among the amounts recognized in the judgment, in the amount of [Placa1], and in lines 15 and 16, the proportional vacation pay in [Placa2]. Nevertheless, in the operative part (POR TANTO), the year-end bonus (aguinaldo) item is not included, and the corresponding amount is attributed to vacation pay”(sic). And second, that there are sufficient indications in the case file that allow for the conclusion that reality was different and that the plaintiff began his employment relationship at the end of nineteen ninety-eight and not in two thousand two. It also requests the recognition of interest, as it is inherent to any payment obligation, at the statutory rate (applicable in the absence of an agreement). Therefore, it requests that the pointed-out clerical errors be corrected, that the plaintiff's right and the defendants' consequent obligation to pay the proportional year-end bonus (aguinaldo) not included in the operative part of the judgment be declared; that the judgment be partially revoked, setting the start date of the employment relationship as “at the end of 1998”—December, if the phrase is taken textually; for denying the recognition of interest at the statutory rate, and instead, that they be recognized on the total judgment amount: in the case of salary differences, from when the breach occurred; and in the case of the other labor amounts granted, from the date of dismissal until effective payment; and also, since the start date of the employment relationship has been determined, the amounts of all the items recognized in the judgment must be readjusted.\n\nIII.- Given that the appellants, in the brief filing the appeal before us, allege an improper assessment of the evidence gathered, before analyzing whether or not the grievance is admissible, it is appropriate to establish a series of important considerations. Article 493 of the Labor Code (Código de Trabajo) states that, unless expressly provided otherwise, the evidence shall be assessed conscientiously (en conciencia), without being subject to the rules of Common Law; but stating, in each specific case, the reasons on which the decision is based. In accordance with that article, the judge must assess the elements of conviction submitted to the case file and must also apply the rules of sound criticism (sana crítica) and reasonableness, because that rule does not contemplate a system of intimate or free conviction. (In this regard, see, among others, judgments of this Chamber, numbers 619, at 10:00 hours, of October 17; 743, at 10:20 hours, of December 12; both from 2001; and numbers 341, at 9:40 hours, of July 10; and 363, at 9:50 hours, of July 24, both from the year two thousand two).\n\nIV.- Analyzing the grievances expressed by the defendant party, the following must be stated: At the end of 1998, Mr. [Nombre2] met the plaintiff and brought him to live with his family in Desamparados de Alajuela, in a small, two-room apartment located at the back of the property where he lives with his family, which measures a little over half a hectare. Subsequently, around June two thousand one, the plaintiff was transferred to another property, located in [Dirección3] (see folio 14 back). Starting on May 8, 2002, the defendant company began construction of a house on that property (folio 12), and the plaintiff was hired as a security guard or watchman. It was considered proven that the plaintiff performed his surveillance work in the mode known as “live-in guard (guarda dormilón)” and as a gardener. Payment for this latter activity was generally made at the property when the defendant went to inspect the work every fifteen or twenty-two days, or else he would go by the business and be paid there. The exact date on which the house construction was completed is not recorded, but after that happened, the plaintiff continued living on the property, performing the same activities. The house was unoccupied for approximately two and a half years. Starting November 1, 2004, the defendant company leased the dwelling to Mr. [Nombre3]. The plaintiff continued living on the property until March 5, 2005, when he was evicted from the property.\n\nV.- The defendant party's claim that the plaintiff cannot be considered, in general terms, an employee of the defendants is not admissible. According to Article 18 of the Labor Code (Código de Trabajo), an employment contract is formed when a person undertakes to provide services to another or to execute a work, under that other's permanent dependency or immediate or delegated direction, for a remuneration of any kind or form. The existence of the contract is presumed between the worker who provides services and the person who receives them. There is no doubt that, at least from the moment the plaintiff worked as a watchman and gardener on the property located in [Dirección2], he provided services to the defendant and the company he represents. Mr. [Nombre2] himself, when answering the first fact of the lawsuit, admits it in that way, when he says: “… and as I required a guard to watch over the new construction, I hired him as such in my personal capacity for the time that the construction of the house lasted, work he carried out in the shed built for that purpose.” Therefore, the existence of the contract must be taken as proven, and its effects also extend to the owner of the construction. The work concluded, and the same services continued to be provided by the plaintiff, which means the contract was extended over time, as the construction was not inhabited and required surveillance and care. The house was leased starting November 1, 2004, and despite this, the plaintiff continued living on the property. It is not recorded that the defendant's representative terminated that contract, so it must be presumed that Mr. [Nombre2]'s continued presence there must have been of some necessity or utility to the employer, for which reason it could not be legitimate to consider that the lease itself extinguished the employment contract between the property owner and Mr. [Nombre2]. Consequently, the relationship must be considered in force until the time of the dismissal occurring on March 5, 2005, as has been decided. The appellant party argues that the plaintiff was hired only as a watchman during the construction of the aforementioned house and that, upon completion of that work, the plaintiff was paid the legal employment benefits he was owed. It is also argued in the appeal that, although the plaintiff remained there after the construction was finished, it was because the plaintiff asked permission to remain in the construction shed. The appeal does not indicate by which evidentiary elements these assertions are proven, and no specific evidence in that regard is found in the case file, except for the statements of the interested party himself and what he said when giving confession (folio 44): that the settlement in question was made through a third party, that it was paid in his presence, and that he has no idea if any settlement document was signed or not. Apart from the fact that this evidence cannot favor the confessing party, because it is a statement by the interested party himself seeking to benefit from proving the fact, and the proper course in these cases is for the defense to be proven through documentary evidence.\n\nVI.- The plaintiff claims, as the first substantive issue, that the employment relationship was established as beginning on May 8, 2002, and ending on March 5, 2005, when the truth is that it began at the end of 1998. There is evidence in the case file that the plaintiff did indeed arrive at the property in Desamparados de Alajuela, as this is apparent from the complaint and its answer. There is also evidence (testimony of [Nombre4] (folio 50)) that Mr. [Nombre2] abandoned that property for some time before the plaintiff was hired to work on the other property. But in any case, any analysis on this point leads nowhere, because according to what was stated at the beginning of the preceding recital, for an employment contract to exist, there must be the personal provision of a service, and there is no evidentiary element in the case file that allows for affirming that, during the plaintiff's stay on the property in Desamparados de Alajuela, he provided any service to the defendants. In this aspect, the burden of proof fell on the plaintiff (Article 461, subsection c) of the Labor Code (Código de Trabajo), in relation to Article 317 of the Civil Procedure Code (Código Procesal Civil), applicable in this matter pursuant to article 452 of the Code first cited). The defendants have admitted to having received the plaintiff there by mere sufferance, and this has not been disproven. Only the witness [Nombre5] (folio 34) stated that the plaintiff told him that a job had come up for him consisting of watching over a country house for Mr. [Nombre2]. This same witness says he did not observe him working on that property. Moreover, the plaintiff worked as a gardener, and another person ([Nombre4], folio 50) performed that work on that property. Nor is there a single evidentiary element that he performed any surveillance work. It is possible that during that period, the parties had a symbiotic or mutually convenient relationship, but without it being possible to say that it reached, for the reasons stated, an employment nature.\n\nVII.- What was decided by the tribunal regarding interest is correct, because indeed that item was not claimed in the complaint, and for this reason, it cannot be granted pursuant to the provisions of Article 99 of the Civil Procedure Code (Código Procesal Civil).\n\nVIII.- This being the case, the judgment under review is in accordance with the law and must be upheld. As for the correction of several errors that can be seen in the recitals sections of the tribunal's judgment, requested by the plaintiff, it is deemed inadmissible because they are not significant in the final judgment. The errors highlighted in the operative part do, however, warrant correction. Indeed, the judgment, viewed as a whole, contains an error in its operative part (Por tanto), because the amount it set for the vacation pay item corresponds to the year-end bonus (aguinaldo) for the last stage of the relationship, and it omitted to state the correct corresponding amount for vacation pay (¢35,725.44). The corresponding correction is in order.\n\nTHEREFORE:\n\nThe judgment is confirmed, but correcting the error contained in its operative part, in the sense that the sum of thirty-one thousand two hundred thirty-six colones and fifty-six céntimos indicated as corresponding to vacation pay for the last period of the employment relationship actually corresponds to the year-end bonus (aguinaldo) for that period, and that the amount of vacation pay for that same period is thirty-five thousand seven hundred twenty-five colones and forty-four céntimos.\n\nOrlando Aguirre Gómez\n\nZarela María Villanueva Monge Julia Varela Araya\n\nEva María Camacho Vargas Óscar Ugalde Miranda\n\n[Nombre6]\n\n2\n\nEXP: 05-000204-0639-LA\n\nPhones: 2295-3671, 2295-3676, 2295-3675 and 2295-4406. Facsimile: 2257-55-94. Electronic Mail: [...]. and [...]"
}