{
  "id": "nexus-sen-1-0034-501622",
  "citation": "",
  "section": "nexus_decisions",
  "doc_type": "court_decision",
  "title_es": "Improcedencia de concesión en zona marítimo-terrestre por falta de demarcación forestal",
  "title_en": "Denial of concession in maritime-terrestrial zone due to lack of forest demarcation",
  "summary_es": "La Sección Tercera del Tribunal Contencioso Administrativo resuelve la apelación contra el acuerdo del Concejo Municipal de Parrita que denegó la solicitud de concesión de un lote en la zona marítimo-terrestre de playa Bejuco. La solicitante alegó que el lote no pertenecía al Patrimonio Natural del Estado. El Tribunal analiza el régimen demanial de la zona marítimo-terrestre, su inalienabilidad e imprescriptibilidad, y los requisitos para el otorgamiento de concesiones. Concluye que la municipalidad actuó correctamente al archivar la solicitud, pues no se cumplían presupuestos esenciales: el inventario del Patrimonio Natural del Estado no estaba actualizado, la zona no estaba debidamente amojonada por el IGN, y no existía declaratoria de aptitud turística ni plan regulador. El croquis presentado contenía errores y no acreditaba el amojonamiento. La decisión se confirma y se tiene por agotada la vía administrativa.",
  "summary_en": "The Third Chamber of the Administrative Appeals Tribunal upholds the Parrita Municipal Council's decision to reject a concession application for a lot in the maritime-terrestrial zone of Bejuco beach. The applicant argued the lot was not part of the State's Natural Heritage. The Tribunal reviews the public domain status of the maritime-terrestrial zone, its inalienability and imprescriptibility, and the legal requirements for granting concessions. It finds the municipality correctly archived the application due to missing essential prerequisites: the inventory of State Natural Heritage was not updated, the area lacked proper boundary markers by the National Geographic Institute, and there was no tourism aptitude declaration or coastal regulatory plan. The application's sketch contained significant errors and failed to prove demarcation. The decision is confirmed and the administrative route exhausted.",
  "court_or_agency": "",
  "date": "05/11/2010",
  "year": "2010",
  "topic_ids": [
    "_off-topic"
  ],
  "primary_topic_id": "_off-topic",
  "es_concept_hints": [
    "zona marítimo terrestre",
    "bien demanial",
    "pleamar ordinaria",
    "amojonamiento",
    "plan regulador costero",
    "declaratoria de aptitud turística",
    "patrimonio natural del estado",
    "concesión municipal"
  ],
  "article_citations": [],
  "keywords_es": [
    "zona marítimo terrestre",
    "concesión",
    "patrimonio natural del estado",
    "demarcación forestal",
    "amojonamiento",
    "bien demanial",
    "plan regulador costero",
    "manglar",
    "pleamar ordinaria",
    "inalienabilidad",
    "imprescriptibilidad",
    "declaratoria de aptitud turística",
    "Tribunal Contencioso Administrativo",
    "Ley 6043",
    "Decreto Ejecutivo 7841-P"
  ],
  "keywords_en": [
    "maritime terrestrial zone",
    "concession",
    "state natural heritage",
    "forest demarcation",
    "boundary marker",
    "public domain asset",
    "coastal regulatory plan",
    "mangrove",
    "ordinary high tide",
    "inalienability",
    "imprescriptibility",
    "tourism aptitude declaration",
    "Administrative Appeals Tribunal",
    "Law 6043",
    "Executive Decree 7841-P"
  ],
  "excerpt_es": "Cabe entender que si el Ministerio de Ambiente, Energía y Telecomunicaciones aún no ha realizado la demarcación forestal de esa porción territorial, no es posible entonces saber si dichas áreas son de aptitud forestal y deberán ser administradas por esa Dependencia Ministerial o si pueden ser dadas en concesión por las Municipalidades; sobre todo porque de acuerdo con el croquis aportado (visible a folio 2) y la misma solicitud (a folio 7), el lote colinda con un manglar en los cuatro puntos cardinales, aspecto de suyo relevante que a no dudarlo habrá de ser considerado en su oportunidad, al momento de hacerse la demarcación respectiva. (...) Nótese que se trata en estos dos casos, de presupuestos esenciales para la presentación de una solicitud como la que aquí se conoce, sin los cuales, no es posible tramitar gestión alguna de los particulares. Con lo cual, este órgano colegiado estima oportuno señalar, que la falta de presupuestos mínimos para dar trámite a una solicitud de concesión, como lo son el plan regulador, la demarcación forestal, el amojonamiento y la declaratoria de aptitud turística, que precisamente habilitan a las entidades locales para ordenar el archivo inmediato de esas diligencias, pues se trata de elementos sustanciales de orden legal, cuya inexistencia torna inadmisible la gestión.",
  "excerpt_en": "It must be understood that if the Ministry of Environment, Energy, and Telecommunications has not yet carried out the forest demarcation of that territorial portion, it is then impossible to know whether such areas are of forestry aptitude and should be administered by that Ministry or whether they can be granted in concession by the Municipalities; especially since according to the sketch provided (visible on folio 2) and the application itself (on folio 7), the lot borders a mangrove on all four cardinal points, a highly relevant aspect that undoubtedly will have to be considered in due time, when the respective demarcation is made. (...) Note that in these two cases, they are essential preconditions for the submission of an application such as the one here examined, without which it is not possible to process any management by individuals. With this, this collegiate body finds it appropriate to point out that the lack of minimum preconditions to process a concession application, such as the regulatory plan, forest demarcation, boundary marking, and tourism aptitude declaration, precisely enable local entities to order the immediate archiving of these proceedings, as they constitute substantial legal elements whose nonexistence renders the management inadmissible.",
  "outcome": {
    "label_en": "Denied",
    "label_es": "Sin lugar",
    "summary_en": "The municipal decision to reject the concession application is upheld due to missing essential legal prerequisites: lack of forest demarcation, boundary markers, tourism aptitude declaration, and regulatory plan.",
    "summary_es": "Se confirma el acuerdo municipal que denegó la solicitud de concesión por falta de presupuestos legales esenciales: falta de demarcación forestal, amojonamiento, declaratoria de aptitud turística y plan regulador."
  },
  "pull_quotes": [
    {
      "context": "Considerando X",
      "quote_en": "The lack of minimum preconditions to process a concession application, such as the regulatory plan, forest demarcation, boundary marking, and tourism aptitude declaration, precisely enable local entities to order the immediate archiving of these proceedings, as they constitute substantial legal elements whose nonexistence renders the management inadmissible.",
      "quote_es": "La falta de presupuestos mínimos para dar trámite a una solicitud de concesión, como lo son el plan regulador, la demarcación forestal, el amojonamiento y la declaratoria de aptitud turística, que precisamente habilitan a las entidades locales para ordenar el archivo inmediato de esas diligencias, pues se trata de elementos sustanciales de orden legal, cuya inexistencia torna inadmisible la gestión."
    },
    {
      "context": "Considerando V",
      "quote_en": "The maritime terrestrial zone constitutes part of the national heritage, belongs to the State and is inalienable and imprescriptible. Its protection, as well as its natural resources, is an obligation of the State, its institutions, and all the inhabitants of the country.",
      "quote_es": "La zona marítimo terrestre constituye parte del patrimonio nacional, pertenece al Estado y es inalienable e imprescriptible. Su protección, así como sus recursos naturales, es obligación del Estado, de sus instituciones y de todos los habitantes del país."
    }
  ],
  "cites": [
    {
      "id": "norm-32006",
      "citation": "Ley 6043",
      "title_en": "Maritime Terrestrial Zone Law",
      "title_es": "Ley sobre la Zona Marítimo Terrestre",
      "doc_type": "law",
      "date": "02/03/1977",
      "year": "1977"
    },
    {
      "id": "norm-18579",
      "citation": "Decreto Ejecutivo 7841",
      "title_en": "Maritime-Terrestrial Zone Law Regulation",
      "title_es": "Reglamento a la Ley sobre la Zona Marítimo Terrestre",
      "doc_type": "executive_decree",
      "date": "16/12/1977",
      "year": "1977"
    },
    {
      "id": "norm-11950",
      "citation": "Ley 276",
      "title_en": "Water Law",
      "title_es": "Ley de Aguas",
      "doc_type": "law",
      "date": "27/08/1942",
      "year": "1942"
    },
    {
      "id": "norm-27738",
      "citation": "Ley 7554",
      "title_en": "Organic Environmental Law",
      "title_es": "Ley Orgánica del Ambiente",
      "doc_type": "law",
      "date": "04/10/1995",
      "year": "1995"
    },
    {
      "id": "norm-32840",
      "citation": "Ley 2825",
      "title_en": "Land and Colonization Law",
      "title_es": "Ley de Tierras y Colonización",
      "doc_type": "law",
      "date": "14/10/1961",
      "year": "1961"
    },
    {
      "id": "norm-41661",
      "citation": "Ley 7575",
      "title_en": "Forestry Law",
      "title_es": "Ley Forestal",
      "doc_type": "law",
      "date": "13/02/1996",
      "year": "1996"
    }
  ],
  "cited_by": [],
  "references": {
    "internal": [
      {
        "target_id": "norm-32006",
        "kind": "concept_anchor",
        "label": "Ley 6043  Art. 9"
      },
      {
        "target_id": "norm-18579",
        "kind": "concept_anchor",
        "label": "Decreto Ejecutivo 7841-P  Art. 4"
      }
    ],
    "external": []
  },
  "source_url": "",
  "tier": 2,
  "is_environmental": false,
  "_editorial_citation_count": 0,
  "regulations_by_article": null,
  "amendments_by_article": null,
  "dictamen_by_article": null,
  "concordancias_by_article": null,
  "afectaciones_by_article": null,
  "resoluciones_by_article": null,
  "cited_by_votos": [],
  "cited_norms": [],
  "cited_norms_inverted": [
    {
      "doc_id": "norm-11950",
      "norm_num": "276",
      "norm_name": "Ley de Aguas",
      "tipo_norma": "Ley",
      "norm_fecha": "27/08/1942"
    },
    {
      "doc_id": "norm-18579",
      "norm_num": "7841",
      "norm_name": "Reglamento a la Ley sobre la Zona Marítimo Terrestre",
      "tipo_norma": "Decreto Ejecutivo",
      "norm_fecha": "16/12/1977"
    },
    {
      "doc_id": "norm-27738",
      "norm_num": "7554",
      "norm_name": "Ley Orgánica del Ambiente",
      "tipo_norma": "Ley",
      "norm_fecha": "04/10/1995"
    },
    {
      "doc_id": "norm-32006",
      "norm_num": "6043",
      "norm_name": "Ley sobre la Zona Marítimo Terrestre",
      "tipo_norma": "Ley",
      "norm_fecha": "02/03/1977"
    },
    {
      "doc_id": "norm-32840",
      "norm_num": "2825",
      "norm_name": "Ley de Tierras y Colonización",
      "tipo_norma": "Ley",
      "norm_fecha": "14/10/1961"
    },
    {
      "doc_id": "norm-41661",
      "norm_num": "7575",
      "norm_name": "Ley Forestal",
      "tipo_norma": "Ley",
      "norm_fecha": "13/02/1996"
    }
  ],
  "sentencias_relacionadas": [],
  "temas_y_subtemas": [],
  "cascade_only": false,
  "amendment_count": 0,
  "body_es_text": "Exp\n\n \n\nExp.09-003159-1027-CA\n\nNo. 4163-2010.\n\nSECCIÓN TERCERA DEL TRIBUNAL CONTENCIOSO ADMINISTRATIVO. Segundo Circuito Judicial de San José,\nAnexo A, Goicoechea, Dirección01 , a las quince horas quince minutos del cinco de noviembre del dos\nmil diez.\n\nConoce este Tribunal, en su condición de jerarca impropio, de la apelación municipal formulada por\nNombre101754 , mayor, casada, educadora, con cédula de identidad número CED54083, vecina de\nDirección10578 , contra el acuerdo No. 11, Artículo Tercero, Asunto No. 2, adoptado por el Concejo\nde la municipalidad de Parrita en la sesión ordinaria número 2235-2009, celebrada el veinticuatro de\nagosto del dos mil nueve.\n\nRedacta la Juez Fernández Brenes; y, \n\nCONSIDERANDO:\n\nI.- DE LOS HECHOS PROBADOS.- De importancia para la resolución de este asunto, se tiene como\ndebidamente acreditado, por derivarse de los autos, el siguiente elenco: 1.) Que por oficio\nACOPAC-D-503-07, del once de junio del dos mil siete, el Subdirector del Sistema Nacional de Áreas\nde Conservación del Área del Pacífico Central, comunica al Alcalde de la Municipalidad de Parrita la\ndelimitación por coordenadas del patrimonio natural del Estado comprensivo de la zona marítimo\nterrestre (bosque, manglares y humedales) comprendido en el documento \"Levantamiento de las tierras\nde la zona marítimo terrestre del cantón de Parrita, Sector de Esterillos Oeste hasta Palo Seco\";\nque consigna lo siguiente: \"Que el Sistema Nacional de Áreas de Conservación, Área de Conservación\nPacífico Central, Oficina Subregional de Aguirre, Parrita, en acatamiento de lo señalado por la\nresolución R-SINAC-013-2006, procedió a realizar en acatamiento de lo señalado por las propiedades\nque constituyen el Patrimonio Natural del Estado en la zona marítimo terrestre que se ubica entre\nlos sectores de Esterillos Oeste y Palo Seco y que están comprendidas entre los siguientes pares de\ncoordenadas (latitud-longitud)\n\nLatitud\n\nLongitud\n\n386187\n\n406300\n\n386338\n\n406281\n\n380785\n\n403543\n\n380962\n\n435492\n\nQue el cuadro, mapa y archivos digitales adjuntos, corresponden a lo anterior, que los terrenos\nclasificados como Bosque, pasan a formar parte del Patrimonio Natural del Estado, de acuerdo al\nArtículo 13 de la Ley Forestal No. 7575 del 5 de febrero de 1996 y, por tanto, administrados por el\nMinisterio de Ambiente y Energía\" (nota a folio 52 y certificación a folio 54); 2.) Que mediante\nescritura número doscientos sesenta y nueve, de la notario público Andrea Rojas Rodríguez, suscrita\nel dieciocho de abril del dos mil ocho, Jorge Luis Chacón Suárez traspasa a Nombre101754 la posesión\nejercida por el primero en lote sin inscribir ubicado en playa Esterillos, distrito primero,\nParrita, del cantón noveno, Aguirre, de la Provincia de Puntarenas, que linda en los cuatro puntos\ncardinales con manglar, y que tiene una extensión de veintisiete mil doscientos setenta y nueve\nmetros con setenta y dos decímetros cuadrados, según plano realizado por el topógrafo Ernesto García\nSolano (plano a folio 4 y escritura a folio 6); 3.) Que el veinticuatro de abril del dos mil nueve,\nNombre101754 presenta ante la municipalidad de Parrita, solicitud de concesión de un terreno ubicado\nen Bejuco, distrito Primero, cantón de Parrita, de la Provincia de Puntarenas, con los siguientes\nlinderos: Norte y Este: manglar y calle, Sur: manglar y Oeste: manglar y Universidad de Costa Rica,\ncon una extensión de veintisiete mil doscientos setenta y nueve metros cuadrados con setenta y dos\ndecímetros cuadrados, para uso habitacional (folio 7); 4.) Que en Dirección11409 , el topógrafo\nÓscar Aguilar Alvarado realizó un plano del lote requerido por Nombre101754 , que lo describe\nubicado en Dirección11410 , Dirección11411 , , cantón 9, Parrita; Provincia 06, Puntarenas, con una\nextensión de veintitrés mil seiscientos sesenta y dos metros cuadrados con veintiocho decímetros\ncuadrados, con los siguientes linderos: Norte: servidumbre de paso y Claudio Molina Salazar, al Sur:\nmanglar, al Este: el mar y manglar y al Oeste: Universidad de Costa Rica. Se consigna que el plano\nes para información posesoria (folio 2); 5.) Que el cuatro de mayo del dos mil nueve, el encargado\ndel Departamento de la Sección de Arriendo de la Zona Marítimo Terrestre de la Municipalidad de\nParrita, le comunica a la señora Nombre101754 , que no procede el otorgamiento de la solicitud de\nconcesión, por cuanto, al tenor del oficio ACOPAC-D-503-07, del once de junio del dos mil siete, del\nÁrea de Conservación del Pacífico Central, la parcela requerida es parte del patrimonio natural del\nEstado, y por ende, su administración corresponde al MINAE (folio 8); 6.) Que ante requerimiento de\nNombre101754 ante el Sistema Nacional de Áreas de Conservación del Pacífico Central, del Ministerio\nde Ambiente, Energía y Telecomunicaciones, se realizó inspección en el sitio el dieciséis de mayo\ndel dos mil nueve, en la que se determina: \"CONCLUSIONES: 1.- En la inspección de campo realizada en\nla propiedad visitada, se observó que la propiedad corresponde a área de potrero, actualmente\ndedicada a la ganadería. 2. El inmueble colinda con manglar y una pequeña quebrada los cuales se\nencuentran debidamente con su respectivo amojonamiento con la numeración de mojones desde 500 hasta\n510 del IGN. RECOMENDACIÓN: Que se respete el amojonamiento realizado en el lugar y el área de\nprotección de la quebrada que se ubica en el lugar. Entregar el expediente al funcionario Rolando\nManfredi encargado de humedales para su respectivo análisis y criterio sobre la propiedad que se\npretende inscribir, para dar una respuesta al interesado\" (Informe de Gira CPI-001-005, del\ndiecinueve de mayo del dos mil nueve, a folios 11 y 12); 7.) Que por oficio ACOCAP-OSRAP 0290-2009,\ndel veintiséis de mayo del dos mil nueve, el licenciado José Rolando Manfredi Abarca, encargado de\nHumedales e Investigación del Sistema Nacional de Áreas de Conservación del Pacífico recomienda que\nel lote relativo a la gestión formulada por la señora Nombre101754 , \"si esta propiedad no se\nencuentra afectada por la Ley 6043 de la Zona Marítimo Terrestre o leyes conexas, seguir con los\ntrámites respectivos ante la municipalidad de Parrita y la fiscalía Agraria para su información\nposesoria\" (folios 13 y 48); 8.) Que en acuerdo No. 11, Artículo Tercero, Asunto No. 2, adoptado en\nla sesión ordinaria número 2235-2009, celebrada el veinticuatro de agosto del dos mil nueve, el\nConcejo de la municipalidad de Parrita de manera unánime deja sin efecto la solicitud de concesión\nde la señora Nombre101754 , por estar ubicada en un área protegida el área del terreno, según lo\nindicado por el oficio ACOPAC-D-503-07, del once de junio del dos mil siete, no correspondiéndole la\nadministración del lote a la corporación local, sino al MINAET (folios 19 y 20); 9.) Que contra la\ndecisión anterior, la señora Nombre101754 interpone los recursos ordinarios de revocatoria y\napelación (folios 22 y 23); 10.) Que en acuerdo número 1, Artículo Tercero, Asunto número 2 de la\nsesión ordinaria número 2242-2009, del veintiuno de setiembre del dos mil nueve, el Concejo rechaza\nla revocatoria, bajo la consideración de que el oficio ACOPAC-OSRAP no aporta información de\nrelevancia para revocar la decisión, máxime que se la misma se sustenta en la existencia de un\ninventario realizado por la institución competente; y eleva la apelación para ante el Tribunal\nContencioso Administrativo (folios 27 y 28); 11.) Que el veintisiete de octubre del dos mil diez, el\nSistema Nacional de Áreas de Conservación de la Subregión del Pacífico Central realiza una\ninspección de campo al terreno requerido por la señora Nombre101754 , el que se comprueba lo\nsiguiente: \"A - El cauce de la quebrada Bejuco, colindante este del terreno en mención. B - La línea\nde mojones, estipulada en el croquis adjunto, entre los puntos cuatro y catorce correspondiente a\nlos mojones 500 a 510 (el mojón 501 no fue ubicado) colocados por el Instituto Geográfico Nacional,\nque circunda la zona de manglar que corresponde al Patrimonio Natural del Estado. Ubicándose estos\nmojones a una distancia de 10 metros del área de manglar. Según tabla adjunta.\n\nPUNTO\n\nMOJÓN\n\nLATITUD\n\nLONGITUD\n\n4\n\n500\n\n385740\n\n415958\n\n6\n\nPlaca16716\n\n﻿\n\n﻿\n\n7\n\nPlaca16717\n\n﻿\n\n﻿\n\n8\n\n504\n\n385688\n\n415881\n\n9\n\n505\n\n385691\n\n415840\n\n10\n\n506\n\n385667\n\n415788\n\n11\n\n607\n\n385651\n\n415752\n\n12\n\n608\n\n385611\n\n415714\n\n13\n\n509\n\n385606\n\n415667\n\n14\n\n510\n\n385627\n\n415631\n\n \n\nC -La topografía del terreno es plana, con una pendiente máxima del 5% por lo al momento de la\ninspección se observó un terreno seco sin vestigio de inundación. D - Uso de suelo, terreno es\ndestinado a la ganadería extensiva, con una cobertura vegetal compuesta por gramíneas, leguminosas,\nhiguerón y varias palmeras dispersas en el área. E- En referencia a la Ley Forestal 7575, artículo\n33, inciso b, este terreno se encuentra afectado por la zona de protección del cauce de la Quebrada\nBejuco, debido a que los mojones 500 y 501 se encuentran ubicados en la margen oeste de esta\nquebrada. REVISIÓN DOCUMENTAL. Mediante revisión documental de los archivos del Departamento de la\nZona Marítimo Terrestre de la Municipalidad de Parrita, específicamente el Plan Regulador Integral\nSector Costero Esterillos - Parrita, se determinó que este terreno se ubicada (sic) fuera del área\ndel manglar. RESULTADO Y CONCLUSIONES El terreno en referencia al oficio ACOPAC-D-1361-2010, se\npresenta delimitado por la línea de mojones colocados por el IGN, entre la numeración del 500 al 510\nIGN, por lo que se concluye que se encuentra fuera del área del manglar y por lo tanto se ubica\ndentro de lo que comprende la Zona Restringida de la Zona Marítimo Terrestre y que es administrada\npor la Municipalidad de Parrita, y sujeta a concesión por ésta\" (folios 87 y 88); 13.) Que en playa\nBejuco no existe Área Silvestre Protegida de administración del Ministerio de Ambiente, Energía y\nTelecomunicaciones (oficio ACOPAC-D-1210-10, del veintisiete de setiembre del dos mil diez, suscrito\npor el Director del Sistema Nacional de Áreas de Conservación de la Subregión del Pacífico Central,\na folios 66 a 68); y, 14.) Que el Sistema Nacional de Áreas de Conservación de la Subregión del\nPacífico Central desconoce la dimensión y delimitación exacta del manglar que se ubica en playa\nBejuco, por estar trabajando en esa labor actualmente esa Dependencia, estando pendientes las\nsiguientes tareas: \"a. Concluir la generación de coordenadas y tablas de cada polígono, b. Revisión\nde polígonos con información de levantamientos de certificación vigente y otro aportados por\nusuarios. c. Si existiera incongruencias muy significativas de ser necesario, realizar inspección de\ncampo para su verificación. d. Generación de mapas, tablas y demás documentos requeridos para emitir\ncertificación por Plan Regulador. e- Emisión de borrador de certificación. f. En este caso.\nespecífico al existir otra certificación, debe realizarse el trámite para dejar sin efecto la\ncertificación actual, según lo establece el Manual, para poder entrar en vigencia la nueva\ncertificación. g. Notificar a los entes que indica el Manual la certificación con sus respectivos\nmapas y documentación confeccionada en digital e impresa\" (oficios ACOPAC-D-1210-10, del veintisiete\nde setiembre del dos mil diez, suscrito por el Director del Sistema Nacional de Áreas de\nConservación de la Subregión del Pacífico Central, a folios 66 a 68 y ACOPAC-OT-050-10, del\nveinticinco de octubre del dos mil diez, suscrito por el Coordinador del Ordenamiento Territorial\ndel Sistema Nacional de Áreas de Conservación de la Subregión del Pacífico Central, a folios 78 y\n92);\n\nII.- DE LOS HECHOS NO PROBADOS.- También de importancia para la resolución de este asunto, y por no\nderivarse ninguna probanza de los autos, se tiene como tal los siguientes: 1.) Que la señora\nNombre101754 haya acompañado su solicitud de concesión de lote en zona marítimo terrestre ubicado en\nplaya Bejuco, con plano catastrado del mismo; 2.) Que el lote sobre el que versa la solicitud de\nconcesión no comprenda área de manglar.\n\nIII.- DE LOS MOTIVOS DE LA APELACIÓN. Impugna la señora Nombre101754 el acuerdo No. 11, Artículo\nTercero, Asunto No. 2, adoptado por el Concejo de la municipalidad de Parrita en la sesión ordinaria\nnúmero 2235-2009, celebrada el veinticuatro de agosto del dos mil nueve, por estimar que dicho\nacuerdo no se ajusta a derecho, por motivos de legalidad y oportunidad, en contravención de los\nprincipios constitucionales y del Derecho Administrativo de legalidad, igualdad, jerarquía de la\nley, búsqueda de la verdad real, razonabilidad, proporcionalidad y debido proceso, por las\nsiguientes razones: a.) Por ser infundado, al contrariar lo indicado en el informe de la gira\nCPI-001-005, realizada el dieciséis de mayo del dos mil nueve, ante su requerimiento directo, por\nfuncionarios del Sistema Nacional de Áreas de Conservación del Área del Pacífico Central (Lilliana\nRubí Jiménez y Óscar Masis Chávez), en el que claramente se indica que la parcela solicitada no se\nencuentra dentro del área protegida, ni pertenece al patrimonio natural del Estado, sino que está\ndebidamente amojonada; y el oficio ACOPAC-OSRAP 0359-09, del veintiséis de mayo del dos mil nueve,\nen que el encargado de Humedales e Investigación de la institución mencionada, recomienda a la\nmunicipalidad a seguir los trámites respectivos de la concesión solicitada; b.) Por sustentarse en\noficio del MINAET que data de varios años y no tiene aplicación en este caso, por no afectar la zona\nen que se encuentra la parcela requerida; c.) Por desconocer la municipalidad la competencia\nconferida por mandato legal en el artículo 3 de la Ley de la Zona Marítimo Terrestre, en la que\nclaramente se le delega la administración de ese bien demanial; y d.) Por no seguir el procedimiento\ndispuesto en el ordenamiento jurídico para el otorgamiento de concesiones de la zona marítimo\nterrestre, ya que correspondía efectuar la inspección de campo y luego, ordenar la publicación de\nlos edictos respectivos. Con base en lo anterior, solicita ordenarle a la Municipalidad de Parrita\ncontinuar con el trámite de la solicitud de concesión de la parcela que le pertenece. (Folios 22 y\n23, 49 a 51.)\n\nV.- DE LA DEMANIALIDAD DE LA ZONA MARÍTIMO-TERRESTRE Y SU RÉGIMEN JURÍDICO.- A lo largo de la\nhistoria, se ha denotado la gran importancia económica, comercial y también de seguridad -en lo\natinente a la defensa nacional- que tiene la costa para cualquier país u organización estatal. Así,\nen lo que respecta a nuestro país, desde la época colonial, el litoral ha permanecido destinado al\nuso público. En un principio, el área reservada era de una milla de ancho, por lo que se le conocía\n-y aún en nuestra época- como la \"milla marítima\". La normativa de mayor relevancia en la regulación\nde la zona litoral costarricense inicia con la Ley número 162, de veintiocho de junio de mil\nochocientos veintiocho, recién declarada la independencia de la Corona Española, y en la etapa de\nformación del Estado costarricense, en la que se recogió un precepto anterior, de la época colonial\n(Real Cédula, del quince de octubre de mil setecientos cincuenta y cuatro), al establecerse la\nreserva de una milla marítima en las costas de ambos mares, que se mantuvo a lo largo de toda la\nlegislación emitida en el siglo XIX. Esa misma condición de demanialidad se reconoció en el Código\nGeneral de mil ochocientos cuarenta y uno, que consideró el flujo y reflujo del mar y sus riberas de\ndominio público; en la Ley número 7, de treinta y uno de agosto de mil ochocientos sesenta y ocho,\nen que se ratificó la \"indenunciabilidad\" de los terrenos de la milla marítima; en la Ley de Aguas,\nnúmero 8, de veintiséis de mayo de mil ochocientos ochenta y cuatro, que denominó esa franja de\ntierra con la advocación de \"zona marítimo terrestre\", la cual, expresamente fue afectada como bien\nde dominio público, y en consecuencia, se incorporó al patrimonio nacional; y por último, en el\nCódigo Fiscal de mil ochocientos ochenta y cinco se dispuso la prohibición de enajenar los terrenos\ncomprendidos en una milla de latitud a lo largo de la costa de ambos mares. Ya en el siglo XX., la\nprimera normativa a que hizo referencia la zona marítimo terrestre fue la Ley número 75, de treinta\nde agosto de mil novecientos veinticuatro, que reafirmó el carácter demanial de estas tierras, así\ncomo la imposibilidad de explotar y usufructar de ellos. Asimismo, la Ley número 11, de 22 de\noctubre de mil novecientos veintidós, precisó, con exactitud, su extensión, al delimitarla en mil\nsetecientos sesenta y dos metros -medida exacta de una milla-, a partir de la pleamar ordinaria, y\nde quinientos metros a lo largo de ambos márgenes de los ríos. Esta medida se mantuvo hasta mil\nnovecientos cuarenta y dos, en que a partir de las Leyes número 19, de doce de noviembre, y la Ley\nnúmero 201, de veintiséis de enero de mil novecientos cuarenta y tres, se redujo su extensión, a\ndoscientos metros para ambas costas; provocando así, las primeras desafectaciones de este bien, en\nrelación a todos aquellos terrenos más allá de la determinación hecha, y su consecuente apropiación\nparticular; es decir, a partir de estas dos disposiciones, y a excepción de los doscientos metros\ncontados a partir de la pleamar ordinaria, el resto de los mil seiscientos setenta y dos metros\ndejaron de ser de dominio público desde el momento en que pudieron se reducidos a dominio privado.\nSin embargo, los terrenos contenidos en los doscientos metros exceptuados por las dos leyes\nprecitados, continuaron siendo bienes de dominio público, no reducibles a dominio privado por ser\ninalienables e imprescriptibles. Esta medida de la zona marítimo terrestre, junto con el carácter\ndemanial de los terrenos allí comprendidos, se reafirmó en el entonces vigente artículo 7 de la Ley\nde Tierras y Colonización, número 2825, de catorce de octubre de mil novecientos sesenta y uno, y se\nrepitió en la Ley Forestal, número 4465, de veinticinco de noviembre de mil novecientos sesenta y\nnueve y en la Ley de Urbanización Turística de la Zona Marítimo Terrestre, número 4558, de veintidós\nde abril de mil novecientos setenta. Sí debe hacerse la advertencia que, con la Ley número 4558, de\nveintidós de abril de mil novecientos setenta, en su Transitorio III, se desafectaron ciento\ncincuenta metros de los doscientos metros, después de los primeros cincuenta metros, contados a\npartir de la pleamar, al autorizarse a los particulares que hubiesen poseído por más de treinta\naños, en forma quieta, pública, pacífica y sin interrupción, lotes o fincas en ese sector, a\ninscribirlos por medio del trámite de informaciones posesorias ante las autoridades jurisdiccionales\n-no administrativas-. Ante la gran cantidad de abusos que se cometieron al tenor de la vigencia de\nesta disposición, sea, desde el doce de mayo de mil novecientos setenta, es que se deroga mediante\nla Ley número 5602, de cuatro de noviembre de mil novecientos setenta y uno, la cual entra en\nvigencia a partir de su publicación en La Gaceta número 206, del catorce de octubre de ese año; sea\nque tuvo una vigencia de diecisiete meses y dos días. Finalmente, el dos de marzo de mil novecientos\nsetenta y siete, se promulgó la Ley de la Zona Marítimo Terrestre, número 6043, vigente hasta la\nfecha, que mantuvo la demanialidad de los doscientos metros a lo largo del litoral del país. En\nrazón del anterior recuento histórico de la regulación normativa de la zona marítimo-terrestre,\nnecesariamente debe concluirse que siempre se le dio el calificativo y trato de bien demanial\n(dominical, demanio o de dominio público), lo cual le hace acreedora de todas las características de\nla demanialidad, sea, su inalienabilidad, imprescriptibilidad, inembargabilidad, así como la\nsujeción al poder de policía en lo relativo a su uso y aprovechamiento, como lo señaló la Sala\nPrimera de la Corte Suprema de Justicia en sentencia número 7, de las quince horas cinco minutos del\nveinte de enero de mil novecientos noventa y tres:\n\n\"Resulta claro entonces, sin demérito del antecedente de la época colonial señalado, que desde el\nnacimiento de Costa Rica como Estado independiente, la reserva de terreno a los largo de ambos\nlitorales no ha sido parte de los baldíos -las tierras realengas (sic) de la Colonia- sino que\nsiempre ha estado sometido a un régimen jurídico distinto, el propio de los bienes de dominio\npúblico y, por lo tanto, no reducibles a propiedad privada. En la legislación sobre la materia\npromulgada a lo largo del siglo XX -hasta culminar con la actual Ley sobre la Zona Marítimo\nTerrestre No.6043 de 2 de marzo de 1977- se mantuvo, obviamente, el calificativo de bienes de\ndominio público de los terrenos comprendidos en dicha zona. Como resultado de la evolución\nlegislativa del siglo XIX, la zona marítimo terrestre comprendía la parte de las costas de ambos\nmares bañadas por el flujo y reflujo, extendiéndose hasta la distancia de una milla tierra adentro.\nComprendía, además, las márgenes de los ríos hasta el sitio en que fueran navegables o fueran\nafectados por las mareas. La legislación de este siglo fue precisando la extensión de la zona así\ncomo los elementos que formaban parte de ella, pero en ningún momento negó su carácter de bien\ndemanial y, en consecuencia, su imprescriptibilidad e inalienabilidad; [...] De este somero estudio\nsobre la legislación acerca de la zona marítimo terrestre, es fácil llegar a la conclusión de que la\nfranja de 200 metros a partir de la pleamar ordinaria a lo largo de ambas costas definida como parte\nde la zona marítimo terrestre por el artículo 9 de la actual Ley sobre la Zona marítimo terrestre,\nha sido de dominio público -y los terrenos en ella comprendidos, bienes demaniales- desde 1828, por\nlo menos. Las variaciones que la legislación del siglo pasado y del presente han introducido sobre\nla materia nunca han desafectado en forma generalizada estos 200 metros, siendo más bien que la\nlegislación anterior a 1942 y 1943, establecía una franja mayor en extensión -la llamada milla\nmarítima- pero nunca menor.\" (Considerando II. El resaltado no es del original.)\n\nEn virtud de lo anterior, y al tenor de lo dispuesto en el artículo 6 de la Constitución Política,\nla zona marítimo terrestre adquiere la condición de bien demanial de la Nación, consideración que es\nreforzada por el artículo 3.1 de la Ley de Aguas,\n\n\"Artículo 3.- Son igualmente de propiedad nacional:\n\nI.- Las playas y zonas marítimas\";\n\ny el artículo 1° de la Ley de la Zona marítimo terrestre, en tanto dispone textualmente:\n\n\"La zona marítimo terrestre constituye parte del patrimonio nacional, pertenece al Estado y es\ninalienable e imprescriptible. Su protección, así como sus recursos naturales, es obligación del\nEstado, de sus instituciones y de todos los habitantes del país. Su uso y aprovechamiento están\nsujetos a las disposiciones de esta Ley.\"\n\nEn igual sentido, se pronunció la Sala Constitucional en sentencia número 2000-10466 y 2002-3821;\nasí como la Sección Tercera del Tribunal Contencioso, en funciones de jerarca administrativo, en\nresolución número 128-2001, de las ocho horas del dieciséis de febrero del dos mil uno:\n\n\"VI.- Correlativamente a lo dicho, la zona marítimo terrestre constituye parte del patrimonio\nnacional, pertenece al Estado y es inalienable e imprescriptible. Su protección es obligación del\nEstado y sus instituciones –incluidas por supuesto las Municipalidades correspondientes- e incluso\nde todos los habitantes del país. Su uso y aprovechamiento están sujetos a las disposiciones de la\nLey No. 6043 sobre la Zona Marítimo Terrestre.\"\n\nVI.- Determinada la especial afectación de la zona marítimo-terrestre, interesa ahora saber con\nprecisión, qué bienes o áreas comprende este régimen especial de tutela jurídica. Y es la misma Ley\nnúmero 6043, la que en su artículo 9 nos lo indica:\n\n\"[...] la franja de los doscientos metros de ancho a todo lo largo de los litorales Atlántico y\nPacífico de la República, cualquiera que sea su naturaleza, medidos horizontalmente a partir de la\nlínea de la pleamar ordinaria y los terrenos y rocas que deje el mar al descubierto en la marea\nbaja.\n\nPara los efectos legales, la zona marítimo terrestre comprende las islas, islotes y peñascos\nmarítimos, así como toda tierra o formación natural que sobresalga del nivel del océano dentro del\nmar territorial de la República. Se exceptúa la Isla del Coco que estará bajo dominio y posesión\ndirectos del Estado y aquellas otras islas cuyo dominio o administración se determinen en la\npresente ley o leyes especiales.\"\n\nAsimismo, conforme al artículo 4 del Reglamento de esta Ley, Decreto Ejecutivo número 7841-P, del\ndieciséis de diciembre de mil novecientos setenta y siete, abarca:\n\n\"[...] los manglares o bosques salados que existen en los litorales continentales o insulares y\nesteros del territorio marítimo terrestre, constituyen Reserva Forestal y están afectados a la Ley\nForestal y a todas las disposiciones ese decreto [número 7210-A, del diecinueve de julio de mil\nnovecientos setenta y siete]. Partiendo de la línea de vegetación a la orilla de los esteros y del\nlímite de los manglares o bosques salados cuando éstos se extiendan por más de cincuenta metros de\nla pleamar ordinaria, comienza la zona restringida.\"\n\nLa zona marítimo terrestre está divida en dos zonas: la pública, que comprende la faja de cincuenta\nmetros de ancho, contados de la pleamar ordinaria, compuesta por la litoral, orilla o costa del mar\nque se extiende por las rías y esteros permanentes , hasta donde éstas sean sensiblemente afectadas\npor las mareas, y presenten características marinas definidas (artículo 2 inciso h) del Reglamento a\nla Ley de la Zona Marítimo Terrestre, Decreto Ejecutivo número 7841-P); y la restringida,\nconstituida por los restantes ciento cincuenta metros. En virtud de lo anterior, son parte de la\nzona pública de la zona marítimo-terrestre: la ría, definida como la parte del río próxima a su\nentrada en el mar, y hasta donde llegan las mareas (inciso f) del artículo 2 del citado Decreto\nEjecutivo número 7841-P); de manera que en relación con lo dispuesto en el artículo 9 de la Ley que\nrige esta materia, también es zona marítimo terrestre, la franja de los doscientos metros contígua a\nlas rías; \"los islotes, peñascos y demás áreas pequeñas y formaciones naturales que sobresalgan del\nmar\" (párrafo final del artículo 10 de la Ley de la Zona Marítimo Terrestre); los manglares, al\ntenor de lo dispuesto en el artículo 11 de la citada Ley\n\n\"Zona pública es también, sea cual fuere su extensión, la ocupada por todos los manglares de los\nlitorales continentales e insulares y esteros del territorio nacional\";\n\ncuya incorporación al demanio data de mil novecientos cuarenta y dos, con la Ley de Aguas,\ncircunstancia que impide su titulación por particulares. Se advierte que el artículo 4 del\nReglamento estatuye que la zona restringida en estos casos, parte de la línea de vegetación a la\norilla de los esteros y del límite de los manglares o bosques salados, cuando éstos se extiendan por\nmás de cincuenta metros de pleamar ordinaria; lo cual es de gran importancia, por cuanto extiende el\nconcepto de zona marítimo terrestre a porciones del territorio nacional que puede encontrarse a\nkilómetros de la costa, de manera que los terrenos aledaños al manglar no pueden ser objeto de\nposesión legítima. En atención a la importancia ecológica de los manglares, es que el artículo 44 de\nla Ley Forestal, en concordancia con el 17 de la Ley Orgánica del Ambiente, exigen al Ministerio de\nAmbiente y Energía la realización del respectivo estudio de impacto ambiental, previo al\notorgamiento de cualquier permiso para su aprovechamiento; y, las islas, islotes y peñascos\nmarítimos y los terrenos y rocas que el mar deje al descubierto en la marea baja, conforme a lo\ndispuesto en el párrafo segundo del artículo 9 de la Ley número 6043), condición que ya había sido\notorgada desde en la Ley de Aguas, número 276, de veintisiete de agosto de mil novecientos cuarenta\ny dos en su articulo 75, al consignar\n\n\"Son propiedad del Estado las islas ya formadas o que se formen en la zona marítimo terrestre o en\nla parte navegable de los ríos y en las rías y desembocadura\";\n\ny que mantuvo el Decreto-Ley número 11, de veintisiete de julio de mil novecientos cuarenta y ocho,\nreformado por el número 803, de dos de noviembre del siguiente año en los siguientes términos:\n\n\"[...] confirma y proclama la Soberanía Nacional sobre toda la plataforma submarina o zócalo\ncontinental e insular adyacente a las costas continentales e insulares del territorio nacional,\ncualquiera que sea la profundidad a que éste se encuentre, reafirmando el derecho inalienable de la\nNación en todas las riquezas naturales que existen sobre, en o bajo dicho zócalo o plataforma\";\n\ny el inciso c) del artículo 7) de la Ley de Tierras y Colonización, número 2825, de catorce de\noctubre de mil novecientos sesenta y uno. Debe aclararse que en el caso de los peñascos, se aplica\nel concepto de zona pública a toda la formación natural, y en el de las islas, a los cincuenta\nmetros contiguos a la línea de pleamar, considerándose zona restringida a los demás terrenos\n(artículo 10 de la Ley número 6042), salvo que exista manglar, en cuyo caso, se considera como zona\npública, según lo indicado anteriormente.\n\nVII.- DEL USO Y APROVECHAMIENTO DE LA ZONA MARÍTIMO TERRESTRE.- Conviene recordar que la zona\npública ha sido destinada para el libre uso, acceso y tránsito de todos; de manera que es nula todo\npermiso o concesión, así como el cobro del canon respectivo que se ubique en la zona pública de la\nzona marítimo terrestre (en este sentido, se puede consultar la resolución número 6424-97, de las\nnueve horas del diecisiete de abril de mil novecientos noventa y siete, de la Sección Tercera de\nTribunal Contencioso Administrativo), salvo aquellas que tengan un fin público, tales como\n\n\"[...] la construcción de plantas industriales, instalaciones de pesca deportiva o artesanales, de\nobras portuarias, programas de maricultura, u otros establecimientos o instalaciones similares, ...\"\n(artículo 18 de la Ley 6043);\n\ncuya ubicación cerca del mar es indispensable para su debido funcionamiento. En todo caso, deben\ncontar con las debidas autorizaciones del Ministerio de Obras Públicas y Transporte, Instituto\nNacional de Vivienda y Urbanismo, Instituto Costarricense de Turismo y la respectiva municipalidad,\natendiendo, en todo caso y en todo momento,\n\n\"[...] al uso público a que se destinen, o que se trate del establecimiento y operación de\ninstalaciones turísticas estatales de notoria conveniencia para el país\" (párrafo primero del\nartículo 22 de la Ley de la Zona Marítimo Terrestre).\n\nAsimismo, tratándose del recurso natural contenido en la zona pública, se advierte que tampoco se\npuede explotar la flora y la fauna, cortar árboles o extraer productos de la costa, si no es con la\ndebida autorización -permiso o concesión-, en este caso, de la Dirección de Vida Silvestre, del\nMinisterio de Ambiente y Energía, previo estudio de impacto ambiental, al tenor de lo dispuesto en\nel artículo 17 de la Ley Orgánica del Ambiente. Además, corresponde a las respectivas\nmunicipalidades el facilitamiento del acceso de las playas para el disfrute y tránsito de las\npersonas, de manera que el gobierno local debe impedir cualquier acción limitativa que impida este\nlibre acceso a las playas. Esta labor de fiscalización también concierne al desalojo de los\ninvasores, e incluso, de destruir o demoler las construcciones, instalaciones u obras realizadas, ya\nsea que se trate de simples cercas, tugurios, puestos de venta, o casas de habitación, sin\nresponsabilidad alguna (como lo consideró el Tribunal Contencioso Administrativo, Sección Tercera,\nen resolución número 7900-98). Así, conforme al artículo 39 de la Ley de la Zona Marítimo Terrestre,\nsólo es posible otorgarse concesiones en la zona restringida de la zona marítimo terrestre, a cargo\nde las municipalidades (artículo 40 de la citada Ley); salvo en los supuestos en que exista un área\nsilvestre protegida -reservas forestales, zonas protectoras, parques nacionales reservas biológicas,\nrefugios nacionales de vida silvestre, humedales, monumentos naturales- que conforme a los artículo\n32 de la Ley Orgánica del Ambiente y 73 de la Ley de la Zona Marítimo Terrestre, están bajo la\nadministración del Ministerio de Ambiente, Energía y Telecomunicaciones.\n\nVIII.- DE LA OCUPACIÓN EN LA ZONA MARÍTIMO TERRESTRE.- De lo dicho, queda claro que, tratándose la\nzona marítimo terrestre de un bien de dominio público, no resulta posible ejercer el derecho de\nposesión, y con ello, está vedada su titulación por parte de los particulares (administrados); y por\nello, resulta jurídicamente inviable cualquier acto de traspaso o venta sobre los mismos, de donde\ncualquier actuación en tal sentido, sería absolutamente nula, en los términos ya señalados por la\nSala Primera de la Corte Suprema de Justicia, en sentencia número numero 317-F-2008, de las nueve\nhoras diez minutos del dos de mayo de dos mil ocho, que en lo que interesa manifiesta:\n\n\"[...] Por otro lado, al constituir la zona marítimo terrestre parte del patrimonio nacional\nperteneciente al Estado, inalienable e imprescriptible, lo cual es recogido por el numeral 7 de la\nley, al indicar que los terrenos ubicados en la zona marítimo terrestre “ ... no pueden ser objeto\nde informaciones posesorias y los particulares no podrán apropiarse de ellos ni legalizarlos a su\nnombre, por éste u otro medio. ”; implica la imposibilidad jurídica de derivar derechos posesorios\nsobre dicha zona. En consecuencia, la terminología utilizada por el artículo 44 de la Ley sobre la\nZona Marítimo Terrestre es la adecuada, es decir, se refiere al mero ocupante y no al poseedor.\nAdemás, dicha condición de ocupante no puede ser transmitida a terceros, por cuanto reviste\nespeciales condiciones que sólo esas personas –los ocupantes- tienen; por consiguiente, todo acto\njurídico tendiente a traspasarla deviene en absolutamente nulo. Aceptar lo contrario implicaría\nquebrantar lo dispuesto por los artículos antes indicados de la Ley sobre la Zona Marítimo Terrestre\ny su reglamento.\"\n\nLas anteriores consideraciones resultan pertinentes con ocasión de la la escritura número doscientos\nsesenta y nueve, de la notaria pública Andrea Rojas Rodríguez, visible a folio 6 del expediente, en\nque hace constancia del traspaso que hace Jorge Luis Chacón Suárez del \"derecho de ocupación\" del\nlote que pretende se le de en concesión la señora Nombre101754 .\n\nIX.- DE LOS REQUISITOS PARA EL TRÁMITE DE CONCESIÓN DE LA ZONA MARÍTIMO TERRESTRE.- Conforme a la\nLey que regula la materia -número 6043, del diecisiete de febrero de mil novecientos noventa y\nsiete- y su Reglamento -Decreto número 7841-P, se establecen los requisitos y presupuestos para el\notorgamiento de permisos y concesiones en la zona marítimo terrestre, sujetándolas a los siguientes\nrequisitos: 1.- la declaratoria o de zona turística de parte del Departamento de Concesiones del\nInstituto Costarricense de Turismo, siendo que en los supuestos en que se hace declaratoria no\nturística, únicamente procede el otorgamiento de permisos para uso agrario, que son actos\nunilaterales, a título precario, y que excluye la posibilidad de levantar edificaciones permanentes\nen el sitio; 2.- la demarcación de la zona pública de la zona marítimo terrestre con los respectivos\nmojones, caso contrario, debe solicitarse al Instituto Geográfico Nacional su realización; 3.- la\nexistencia de un ordenamiento territorial costero o de plan regulador costero en caso de zona\nturística, que determine el uso de la zona; y un plan de uso en la zona no turística; 4.- el avalúo\ndel lote a cargo de la Dirección General de Tributación Directa; 5.- la inspección del terreno, a\ncargo de personeros de la municipalidad; cuyo costo corre por cuenta del interesado; 6.- la\npublicación del edicto, también a cargo del interesado, a efecto de que terceros afectados o vecinos\ninteresados puedan apersonarse ante la municipalidad para oponerse, dentro de los treinta días\nsiguientes, y en caso de que haya oposición, debe verificarse la respectiva audiencia; y, 7.-\nanteproyecto de construcción consultado y aprobado por el Instituto Nacional de Vivienda y\nUrbanismo, y el Instituto Costarricense de Turismo o Instituto de Desarrollo Agrario, según\ncorresponda; conforme a la normativa pertinente (Ley de Planificación Urbana, Reglamento de\nConstrucciones, regulaciones del Ministerio de Salud, regulaciones ambientales); y finalmente.\nAdemás dicha normativa contiene disposiciones especiales (artículo 70 y Transitorio VII de la\nindicada Ley) tratándose de los pobladores pobladores o arrendantes, teniendo por tales aquellas\npersonas que ya tenían un lote en la milla marítima antes de la vigencia de la Ley de la zona\nmarítimo terrestre, sea, antes del dieciséis de marzo de mil novecientos setenta y siete; que pagan\nel arriendo de esa faja de terreno; estableciendo respecto de ellos, un derecho de prioridad para el\notorgamiento de futuras concesiones, de ser posible conforme a la declaratoria que haga el Instituto\nCostarricense de Turismo respecto del sitio (turístico o no turístico); y los ocupantes, que son\naquellas personas que, sin reunir la condición de pobladores, hayan ocupado la zona marítimo\nterrestre, aún de forma no autorizada, con antelación a la vigencia de la Ley de la zona marítimo\nterrestre; que por tolerancia de la municipalidad, viven en la zona restringida de la zona marítimo\nterrestre, pero no tienen papeles de su lote; autorizándose, de manera transitoria, el cobro de un\ncanon, que no genera derecho alguno. Finalmente cabe advertir que la condición de poblador y\nocupante no puede ser cedida, conforme a la misma normativa y según lo consideró de manera precisa\nla Sala Primera de la Corte Suprema de Justicia en sentencia número 317-F-S1-2008, de las nueve\nhoras diez minutos del dos de mayo de dos mil ocho.\n\nX.- DE LA LEGALIDAD DEL RECHAZO DE LA SOLICITUD DE CONCESIÓN QUE HACE LA SEÑORA Nombre101754 .- Es\nprecisamente al tenor del incumplimiento de los presupuestos y requisitos establecidos por el\nordenamiento jurídico -que regula la materia- para el otorgamiento de las concesiones en la zona\nmarítimo terrestre, que este Tribunal estima que hizo bien el Concejo de la Municipalidad de Parrita\nde denegarle el trámite a la solicitud de la concesión que formulara Nombre101754 . En efecto, se\nconstatan las siguientes omisiones:\n\n1.- No hay claridad en el inventario del patrimonio natural del Estado en la zona; y\nconsecuentemente, no está demarcada adecuadamente la zona pública de la zona marítimo terrestre, por\ncuanto, como se observa del informe rendido por funcionarios del Sistema Nacional de Áreas de\nConservación (en tal sentido, ver oficios ACOPAC-D-1210-10, del veintisiete de setiembre del dos mil\ndiez, y ACOPAC-OT-050-10, del veinticinco de octubre del dos mil diez, a folios 77 y 78,\nrespectivamente), se está actualizando el inventario de la zona, labor que no está concluida, según\nse refiere; y además, no están completos los mojones que sirven de referencia a la demarcación del\nlote, al faltar el número 501, según se desprende del reporte de la inspección realizada el\nveintisiete de octubre último, por Róger Delgado Jiménez, encargado de la Unidad de visados de\nSistema Nacional de Áreas de Conservación, del Área del Pacífico Central; y,\n\n2.- No se acompaña la solicitud de concesión con el respectivo plano catastrado o croquis del lote\nrequerido en concesión, en el que se indique, no sólo la identificación del terreno sino su\nubicación, en los términos requeridos por el inciso b) del artículo 30 del Reglamento de la Ley de\nla zona marítimo terrestre, por cuanto, como se indica en el oficio ACOPAC-D-1210-10, la solicitud\nque se hace se acompaña de un croquis del lote requerido, pero con la indicación de que se ubica en\nplaya Bejuco, distrito Parrita, cantón de Aguirre, Provincia de Puntarenas, cuando es lo cierto que\nmás bien está en el cantón de Aguirre, circunstancia que hace desmerecer el croquis, no pudiendo\ntenerse como plano catastrado, por ser un \"error muy importante\", según se indica, que hace\nevidente, que no pueda tenerse como base o sustento de la solicitud.\n\n La demarcación del patrimonio natural del Estado, en la zona en que se pretende obtener la\nconcesión y su demarcación mediante mojones colocados por el Instituto Geográfico Nacional son\nrequisitos sine qua non para el trámite de este tipo de solicitudes, de conformidad con el artículo\n38 de la Ley sobre la Zona Marítimo Terrestre, lo que resulta conteste con el numeral 41 ídem, que\nprevé que las concesiones serán únicamente para el uso y disfrute de áreas determinadas en la zona\nrestringida, es decir de aquellas áreas determinadas previamente en dicho plan. Cabe entender que si\nel Ministerio de Ambiente, Energía y Telecomunicaciones aún no ha realizado la demarcación forestal\nde esa porción territorial, no es posible entonces saber si dichas áreas son de aptitud forestal y\ndeberán ser administradas por esa Dependencia Ministerial o si pueden ser dadas en concesión por las\nMunicipalidades; sobre todo porque de acuerdo con el croquis aportado (visible a folio 2) y la misma\nsolicitud (a folio 7), el lote colinda con un manglar en los cuatro puntos cardinales, aspecto de\nsuyo relevante que a no dudarlo habrá de ser considerado en su oportunidad, al momento de hacerse la\ndemarcación respectiva. Cabe indicar que resulta indispensable que la zona haya sido amojonada por\nel Instituto Geográfico Nacional y que cuente con declaratoria de aptitud turística, por parte del\nInstituto Costarricense de Turismo, en los términos de los numerales 27 y 42 de la Ley 6043, antes\ncitada; y se observa que el croquis visible a folio 2 de este expediente, ni siquiera acredita el\namojonamiento, ni hay constancia de que el Instituto de Turismo haya hecho la declaratoria\ncorrespondiente, razón demás para tener como acertada la decisión de la Municipalidad de Aguirre, de\narchivar la petición planteada por la aquí interesada. Nótese que se trata en estos dos casos, de\npresupuestos esenciales para la presentación de una solicitud como la que aquí se conoce, sin los\ncuales, no es posible tramitar gestión alguna de los particulares Con lo cual, este órgano colegiado\nestima oportuno señalar, que la falta de presupuestos mínimos para dar trámite a una solicitud de\nconcesión, como lo son el plan regulador, la demarcación forestal, el amojonamiento y la\ndeclaratoria de aptitud turística, que precisamente habilitan a las entidades locales para ordenar\nel archivo inmediato de esas diligencias, pues se trata de elementos sustanciales de orden legal,\ncuya inexistencia torna inadmisible la gestión. Por otro lado, lo dicho hasta ahora ha de\nmantenerse, aún en el supuesto de que la persona interesada haya cumplido al momento de hacer la\nsolicitud, con los requerimientos formales y con la presentación de documentos que cada\nmunicipalidad exige -lo que se ha visto que no sucede en este caso-, pues no se trata simplemente de\ncumplir con los aspectos formales de la gestión, sino más bien y ante todo, con los de orden\nsustancial -como los que se echan de menos en este asunto-, sin los cuales no puede la corporación\nlocal respectiva, emitir un pronunciamiento de fondo. Al no haber ulterior recurso contra esta\ndecisión, debe tenerse por agotada la vía administrativa.\n\n POR TANTO:\n\nPor las razones indicadas, se confirma el acuerdo impugnado y se da por agotada la vía\nadministrativa..\n\n \n\n \n\n \n\n \n\nNombre625 \n\n \n\n \n\n \n\n \n\n \n\nI. Rocío Rojas Morales Silvia Consuelo Fernández Brenes\n\n \n\nExp. 09-003159-1027-CA\n\nApelación Municipal \n\nNombre101754 contra la Municipalidad de Parrita",
  "body_en_text": "Exp. 09-003159-1027-CA\n\nNo. 4163-2010.\n\nTHIRD SECTION OF THE CONTENTIOUS-ADMINISTRATIVE TRIBUNAL. Second Judicial Circuit of San José,\nAnexo A, Goicoechea, Dirección01 , at fifteen hours fifteen minutes on the fifth of November of two\nthousand ten.\n\nThis Tribunal hears, in its capacity as improper hierarch, the municipal appeal filed by\nNombre101754 , of legal age, married, educator, with identity card number CED54083, resident of\nDirección10578 , against agreement No. 11, Third Article, Matter No. 2, adopted by the Council\nof the municipality of Parrita in ordinary session number 2235-2009, held on the twenty-fourth of\nAugust of two thousand nine.\n\nDrafted by Judge Fernández Brenes; and,\n\nCONSIDERING:\n\nI.- PROVEN FACTS.- Of importance for the resolution of this matter, the following list is deemed duly\naccredited, as it derives from the case file: 1.) That by official letter ACOPAC-D-503-07, of the\neleventh of June of two thousand seven, the Deputy Director of the National System of Conservation\nAreas of the Central Pacific Area, informs the Mayor of the Municipality of Parrita of the\ndelimitation by coordinates of the natural heritage of the State comprising the maritime terrestrial\nzone (forest, mangroves, and wetlands) included in the document \"Survey of the lands of the maritime\nterrestrial zone of the canton of Parrita, Sector from Esterillos Oeste to Palo Seco\"; which records\nthe following: \"That the National System of Conservation Areas, Central Pacific Conservation Area,\nSubregional Office of Aguirre, Parrita, in compliance with what is indicated by resolution\nR-SINAC-013-2006, proceeded to carry out, in compliance with what is indicated by the properties\nthat constitute the Natural Heritage of the State in the maritime terrestrial zone located between\nthe sectors of Esterillos Oeste and Palo Seco and which are included between the following pairs of\ncoordinates (latitude-longitude)\n\nLatitude\n\nLongitude\n\n386187\n\n406300\n\n386338\n\n406281\n\n380785\n\n403543\n\n380962\n\n435492\n\nThat the attached table, map, and digital files correspond to the above, that the lands classified as\nForest become part of the Natural Heritage of the State, in accordance with Article 13 of the\nForestry Law (Ley Forestal) No. 7575 of February 5, 1996, and, therefore, administered by the\nMinistry of Environment and Energy\" (note on folio 52 and certification on folio 54); 2.) That by\ndeed number two hundred sixty-nine, of Notary Public Andrea Rojas Rodríguez, executed on the\neighteenth of April of two thousand eight, Jorge Luis Chacón Suárez transfers to Nombre101754 the\npossession exercised by the former on an unregistered lot located at Esterillos beach, first\ndistrict, Parrita, of the ninth canton, Aguirre, of the Province of Puntarenas, which borders at the\nfour cardinal points with mangrove, and which has an area of twenty-seven thousand two hundred\nseventy-nine meters and seventy-two square decimeters, according to a plan made by surveyor Ernesto\nGarcía Solano (plan on folio 4 and deed on folio 6); 3.) That on the twenty-fourth of April of two\nthousand nine, Nombre101754 submitted to the municipality of Parrita a request for a concession\n(concesión) of a plot of land located in Bejuco, First district, canton of Parrita, of the Province\nof Puntarenas, with the following boundaries: North and East: mangrove and street, South: mangrove\nand West: mangrove and University of Costa Rica, with an area of twenty-seven thousand two hundred\nseventy-nine square meters with seventy-two square decimeters, for residential use (folio 7);\n4.) That in Dirección11409 , surveyor Óscar Aguilar Alvarado made a plan of the lot requested\nby Nombre101754 , which describes it as located in Dirección11410 , Dirección11411 , , canton 9,\nParrita; Province 06, Puntarenas, with an area of twenty-three thousand six hundred sixty-two square\nmeters with twenty-eight square decimeters, with the following boundaries: North: access easement\n(servidumbre de paso) and Claudio Molina Salazar, to the South: mangrove, to the East: the sea and\nmangrove, and to the West: University of Costa Rica. It is recorded that the plan is for possessory\ninformation (información posesoria) (folio 2); 5.) That on the fourth of May of two thousand nine,\nthe person in charge of the Department of the Leasing Section of the Maritime Terrestrial Zone of\nthe Municipality of Parrita, informs Mrs. Nombre101754 , that the granting of the concession request\ndoes not proceed, because, according to official letter ACOPAC-D-503-07, of the eleventh of June of\ntwo thousand seven, from the Central Pacific Conservation Area, the requested parcel is part of the\nnatural heritage of the State, and therefore, its administration corresponds to MINAE (folio 8);\n6.) That before the request of Nombre101754 before the National System of Conservation Areas of the\nCentral Pacific, of the Ministry of Environment, Energy, and Telecommunications, an inspection was\ncarried out on site on the sixteenth of May of two thousand nine, in which it is determined:\n\"CONCLUSIONS: 1.- In the field inspection carried out on the visited property, it was observed that\nthe property corresponds to a pasture area, currently dedicated to livestock farming. 2. The\nproperty is adjacent to mangrove and a small stream which are duly marked with their respective\nboundary markers with the marker numbering from 500 to 510 of the IGN. RECOMMENDATION: That the\nboundary marking carried out on site and the protection area of the stream located on site be\nrespected. Deliver the file to official Rolando Manfredi in charge of wetlands for his respective\nanalysis and criterion regarding the property that is intended to be registered, to give a response\nto the interested party\" (Field Trip Report CPI-001-005, of the nineteenth of May of two thousand\nnine, on folios 11 and 12); 7.) That by official letter ACOCAP-OSRAP 0290-2009, of the twenty-sixth\nof May of two thousand nine, Licenciado José Rolando Manfredi Abarca, in charge of Wetlands and\nResearch of the National System of Conservation Areas of the Pacific, recommends that for the lot\nrelated to the request formulated by Mrs. Nombre101754 , \"if this property is not affected by Law\n6043 on the Maritime Terrestrial Zone (Zona Marítimo Terrestre) or related laws, continue with the\nrespective procedures before the municipality of Parrita and the Agrarian Prosecutor's Office for\nits possessory information\" (folios 13 and 48); 8.) That in agreement No. 11, Third Article, Matter\nNo. 2, adopted in ordinary session number 2235-2009, held on the twenty-fourth of August of two\nthousand nine, the Council of the municipality of Parrita unanimously dismisses the concession\nrequest of Mrs. Nombre101754 , because the area of the land is located in a protected area, as\nindicated by official letter ACOPAC-D-503-07, of the eleventh of June of two thousand seven, the\nadministration of the lot not corresponding to the local corporation, but rather to MINAET (folios\n19 and 20); 9.) That against the previous decision, Mrs. Nombre101754 files the ordinary appeals of\nrevocation (revocatoria) and appeal (apelación) (folios 22 and 23); 10.) That in agreement number 1,\nThird Article, Matter number 2 of ordinary session number 2242-2009, of the twenty-first of\nSeptember of two thousand nine, the Council rejects the revocation, under the consideration that\nofficial letter ACOPAC-OSRAP does not provide information of relevance to revoke the decision,\nespecially since it is based on the existence of an inventory carried out by the competent\ninstitution; and elevates the appeal to the Contentious-Administrative Tribunal (folios 27 and 28);\n11.) That on the twenty-seventh of October of two thousand ten, the National System of Conservation\nAreas of the Central Pacific Subregion carries out a field inspection of the land requested by Mrs.\nNombre101754 , in which the following is verified: \"A - The channel of the Bejuco stream, bordering\neast of the land in question. B - The line of boundary markers, stipulated in the attached sketch,\nbetween points four and fourteen corresponding to markers 500 to 510 (marker 501 was not located)\nplaced by the National Geographic Institute (Instituto Geográfico Nacional), which surrounds the\nmangrove zone that corresponds to the Natural Heritage of the State. These markers are located at a\ndistance of 10 meters from the mangrove area. According to the attached table.\n\nPOINT\n\nMARKER\n\nLATITUDE\n\nLONGITUDE\n\n4\n\n500\n\n385740\n\n415958\n\n6\n\nPlaca16716\n\n﻿\n\n﻿\n\n7\n\nPlaca16717\n\n﻿\n\n﻿\n\n8\n\n504\n\n385688\n\n415881\n\n9\n\n505\n\n385691\n\n415840\n\n10\n\n506\n\n385667\n\n415788\n\n11\n\n607\n\n385651\n\n415752\n\n12\n\n608\n\n385611\n\n415714\n\n13\n\n509\n\n385606\n\n415667\n\n14\n\n510\n\n385627\n\n415631\n\n \n\nC -The topography of the land is flat, with a maximum slope of 5%, so at the time of the inspection,\ndry land with no trace of flooding was observed. D - Land use, the land is used for extensive\nlivestock farming, with a vegetation cover (cobertura vegetal) composed of grasses, legumes,\nhiguerón, and several palm trees dispersed in the area. E- With reference to Forestry Law (Ley\nForestal) 7575, article 33, subsection b, this land is affected by the protection zone of the\nchannel of the Bejuco Stream, because markers 500 and 501 are located on the western bank of this\nstream. DOCUMENTARY REVIEW. Through a documentary review of the files of the Department of the\nMaritime Terrestrial Zone of the Municipality of Parrita, specifically the Comprehensive Regulatory\nPlan (Plan Regulador Integral) for the Esterillos - Parrita Coastal Sector, it was determined that\nthis land is located (sic) outside the mangrove area. RESULT AND CONCLUSIONS The land in reference\nto official letter ACOPAC-D-1361-2010, is delimited by the line of boundary markers placed by the\nIGN, between numbering 500 to 510 IGN, so it is concluded that it is outside the mangrove area and\ntherefore is located within what comprises the Restricted Zone (Zona Restringida) of the Maritime\nTerrestrial Zone and which is administered by the Municipality of Parrita, and subject to concession\nby it\" (folios 87 and 88); 13.) That there is no Protected Wilderness Area (Área Silvestre\nProtegida) administered by the Ministry of Environment, Energy, and Telecommunications at Bejuco\nbeach (official letter ACOPAC-D-1210-10, of the twenty-seventh of September of two thousand ten,\nsigned by the Director of the National System of Conservation Areas of the Central Pacific Subregion,\non folios 66 to 68); and, 14.) That the National System of Conservation Areas of the Central Pacific\nSubregion does not know the exact dimension and delimitation of the mangrove located at Bejuco beach,\nas that Office is currently working on that task, the following tasks being pending: \"a. Conclude the\ngeneration of coordinates and tables for each polygon, b. Review of polygons with information from\ncurrent certification surveys and others provided by users. c. If there were very significant\ninconsistencies, if necessary, carry out a field inspection for verification. d. Generation of maps,\ntables, and other documents required to issue certification for the Regulatory Plan. e- Issuance of\na draft certification. f. In this specific case, as another certification exists, the procedure must\nbe carried out to annul the current certification, as established by the Manual, so that the new\ncertification can come into effect. g. Notify the entities indicated in the Manual of the\ncertification with their respective maps and documentation prepared in digital and printed form\"\n(official letters ACOPAC-D-1210-10, of the twenty-seventh of September of two thousand ten, signed\nby the Director of the National System of Conservation Areas of the Central Pacific Subregion, on\nfolios 66 to 68 and ACOPAC-OT-050-10, of the twenty-fifth of October of two thousand ten, signed by\nthe Coordinator of Land-Use Planning (Ordenamiento Territorial) of the National System of\nConservation Areas of the Central Pacific Subregion, on folios 78 and 92);\n\nII.- FACTS NOT PROVEN.- Also of importance for the resolution of this matter, and because no proof\nderives from the case file, the following are deemed as such: 1.) That Mrs. Nombre101754 accompanied\nher request for a concession of a lot in the maritime terrestrial zone located at Bejuco beach with a\ncadastral plan of the same; 2.) That the lot to which the concession request refers does not\ncomprise a mangrove area.\n\nIII.- THE GROUNDS FOR THE APPEAL. Mrs. Nombre101754 contests agreement No. 11, Third Article, Matter\nNo. 2, adopted by the Council of the municipality of Parrita in ordinary session number 2235-2009,\nheld on the twenty-fourth of August of two thousand nine, considering that said agreement is not in\naccordance with the law, for reasons of legality and opportunity, in contravention of the\nconstitutional principles and principles of Administrative Law of legality, equality, hierarchy of\nlaw, search for real truth, reasonableness, proportionality, and due process, for the following\nreasons: a.) Because it is unfounded, as it contradicts what is indicated in the report of the field\ntrip CPI-001-005, carried out on the sixteenth of May of two thousand nine, before her direct\nrequest, by officials of the National System of Conservation Areas of the Central Pacific Area\n(Lilliana Rubí Jiménez and Óscar Masis Chávez), in which it is clearly indicated that the requested\nparcel is not within the protected area, nor does it belong to the natural heritage of the State,\nbut rather is duly marked with boundary markers; and official letter ACOPAC-OSRAP 0359-09, of the\ntwenty-sixth of May of two thousand nine, in which the person in charge of Wetlands and Research of\nthe aforementioned institution recommends that the municipality continue with the respective\nprocedures for the requested concession; b.) Because it is based on an official letter from MINAET\nthat dates back several years and has no application in this case, as it does not affect the zone\nwhere the requested parcel is located; c.) Because the municipality disregards the competence\nconferred by legal mandate in article 3 of the Law of the Maritime Terrestrial Zone (Ley de la Zona\nMarítimo Terrestre), in which the administration of that public domain asset (bien demanial) is\nclearly delegated to it; and d.) Because the procedure provided for in the legal system for granting\nconcessions in the maritime terrestrial zone was not followed, as it was required to carry out the\nfield inspection and then order the publication of the respective edicts. Based on the above, she\nrequests that the Municipality of Parrita be ordered to continue with the processing of the\nconcession request for the parcel that belongs to her. (Folios 22 and 23, 49 to 51.)\n\nV.- THE PUBLIC DOMAIN STATUS (DEMANIALIDAD) OF THE MARITIME-TERRESTRIAL ZONE AND ITS LEGAL REGIME.-\nThroughout history, the great economic, commercial, and also security importance—regarding national\ndefense—that the coast has for any country or state organization has been noted. Thus, with respect\nto our country, since the colonial era, the coastline has remained destined for public use.\nInitially, the reserved area was one mile wide, for which it was known—and still is in our time—as\nthe \"maritime mile\". The most relevant regulation of the Costa Rican coastal zone begins with Law\nnumber 162, of June twenty-eighth, eighteen hundred twenty-eight, recently declared independence\nfrom the Spanish Crown, and in the formative stage of the Costa Rican State, in which a previous\nprecept from the colonial era was adopted (Royal Decree (Real Cédula), of October fifteenth, seventeen\nhundred fifty-four), establishing the reserve of one maritime mile on the coasts of both seas, which\nwas maintained throughout all legislation issued in the 19th century. That same public domain status\nwas recognized in the General Code of eighteen hundred forty-one, which considered the ebb and flow\nof the sea and its shores as public domain; in Law number 7, of August thirty-first, eighteen\nhundred sixty-eight, in which the \"indenunciability\" of the lands of the maritime mile was ratified;\nin the Water Law (Ley de Aguas), number 8, of May twenty-sixth, eighteen hundred eighty-four, which\ndesignated that strip of land by the name \"maritime terrestrial zone (zona marítimo terrestre)\",\nwhich was expressly designated as a public domain asset, and consequently, incorporated into the\nnational heritage; and finally, in the Fiscal Code of eighteen hundred eighty-five, the prohibition\non alienating the lands comprised within one mile of latitude along the coast of both seas was\nestablished. Already in the 20th century, the first regulation that referred to the maritime\nterrestrial zone was Law number 75, of August thirtieth, nineteen hundred twenty-four, which\nreaffirmed the public domain nature of these lands, as well as the impossibility of exploiting and\nenjoying them. Likewise, Law number 11, of October 22nd, nineteen hundred twenty-two, precisely\ndefined its extension, delimiting it at one thousand seven hundred sixty-two meters—the exact\nmeasurement of one mile—, from the ordinary high tide line, and five hundred meters along both banks\nof the rivers. This measurement was maintained until nineteen hundred forty-two, when starting with\nLaws number 19, of November twelfth, and Law number 201, of January twenty-sixth, nineteen hundred\nforty-three, its extension was reduced to two hundred meters for both coasts; thus provoking the\nfirst de-affectations of this asset, in relation to all those lands beyond the determination made,\nand their consequent private appropriation; that is to say, from these two provisions, and with the\nexception of the two hundred meters counted from the ordinary high tide line, the remaining one\nthousand six hundred seventy-two meters ceased to be public domain from the moment they could be\nreduced to private domain. However, the lands contained within the two hundred meters exempted by\nthe two aforementioned laws continued to be public domain assets, not reducible to private domain as\nthey are inalienable and imprescriptible. This measurement of the maritime terrestrial zone, together\nwith the public domain nature of the lands comprised therein, was reaffirmed in the then-current\narticle 7 of the Land and Colonization Law (Ley de Tierras y Colonización), number 2825, of October\nfourteenth, nineteen hundred sixty-one, and was repeated in the Forestry Law (Ley Forestal), number\n4465, of November twenty-fifth, nineteen hundred sixty-nine, and in the Law on Tourist Urbanization\nof the Maritime Terrestrial Zone (Ley de Urbanización Turística de la Zona Marítimo Terrestre),\nnumber 4558, of April twenty-second, nineteen hundred seventy. It must be noted that, with Law\nnumber 4558, of April twenty-second, nineteen hundred seventy, in its Transitory III, one hundred\nfifty meters of the two hundred meters were de-affected, after the first fifty meters, counted from\nthe high tide line, by authorizing private individuals who had possessed lots or properties in that\nsector for more than thirty years, in a quiet, public, peaceful, and uninterrupted manner, to\nregister them through the process of possessory information proceedings before the jurisdictional\nauthorities—not administrative ones—. Given the large number of abuses committed under the validity\nof this provision, that is, from May twelfth, nineteen hundred seventy, it was repealed by Law\nnumber 5602, of November fourth, nineteen hundred seventy-four, which came into effect upon its\npublication in La Gaceta number 206, of October fourteenth of that year; that is, it was in effect\nfor seventeen months and two days. Finally, on March second, nineteen hundred seventy-seven, the Law\nof the Maritime Terrestrial Zone (Ley de la Zona Marítimo Terrestre), number 6043, was enacted,\ncurrently in force, which maintained the public domain status of the two hundred meters along the\ncountry's coastline. Based on the previous historical account of the regulatory framework of the\nmaritime-terrestrial zone, it must necessarily be concluded that it was always given the\nclassification and treatment of a public domain asset (dominical property, demanio, or public\ndomain), which makes it deserving of all the characteristics of public domain status, namely, its\ninalienability, imprescriptibility, unseizability, as well as subjection to police power regarding\nits use and exploitation, as indicated by the First Chamber (Sala Primera) of the Supreme Court of\nJustice in judgment number 7, at fifteen hours five minutes on January twentieth, nineteen hundred\nninety-three:\n\n\"It is clear then, without demerit to the indicated colonial era antecedent, that since the birth of\nCosta Rica as an independent State, the land reserve along both coastlines has not been part of the\nvacant lands (baldíos)—the realengas lands (sic) of the Colony—but rather has always been subject to\na different legal regime, that of public domain assets and, therefore, not reducible to private\nproperty. In the legislation on the matter enacted throughout the 20th century—culminating with the\ncurrent Law on the Maritime Terrestrial Zone No. 6043 of March 2, 1977—the classification of the\nlands comprised in said zone as public domain assets was, obviously, maintained. As a result of the\nlegislative evolution of the 19th century, the maritime terrestrial zone comprised the part of the\ncoasts of both seas bathed by the ebb and flow, extending to a distance of one mile inland. It also\ncomprised the banks of rivers up to the point where they were navigable or were affected by the\ntides. The legislation of this century gradually specified the extension of the zone as well as the\nelements that formed part of it, but at no time denied its character as a public domain asset and,\nconsequently, its imprescriptibility and inalienability; [...] From this brief study on the\nlegislation regarding the maritime terrestrial zone, it is easy to conclude that the strip of 200\nmeters from the ordinary high tide line along both coasts defined as part of the maritime terrestrial\nzone by article 9 of the current Law on the Maritime Terrestrial Zone, has been public domain—and\nthe lands comprised within it, public domain assets—since 1828, at least. The variations that the\nlegislation of the last century and the present one have introduced on the matter have never\ngenerally de-affected these 200 meters, rather, the legislation prior to 1942 and 1943 established a\nstrip larger in extension—the so-called maritime mile—but never smaller.\" (Considering II. The\nhighlighting is not from the original.)\n\nBy virtue of the above, and in accordance with the provisions of article 6 of the Political\nConstitution, the maritime terrestrial zone acquires the condition of public domain asset (bien\ndemanial) of the Nation, a consideration that is reinforced by article 3.1 of the Water Law (Ley de\nAguas),\n\n\"Article 3.- The following are likewise of national ownership:\n\nI.- The beaches and maritime zones\";\n\nand article 1 of the Law of the Maritime Terrestrial Zone (Ley de la Zona marítimo terrestre),\ninsofar as it textually provides:\n\n\"The maritime terrestrial zone constitutes part of the national heritage, belongs to the State and is\ninalienable and imprescriptible. Its protection, as well as that of its natural resources, is an\nobligation of the State, its institutions, and all the inhabitants of the country. Its use and\nexploitation are subject to the provisions of this Law.\"\n\nIn the same sense, the Constitutional Chamber (Sala Constitucional) ruled in judgments number\n2000-10466 and 2002-3821; as well as the Third Section of the Contentious Tribunal, in its functions\nas administrative hierarch, in resolution number 128-2001, at eight hours on February sixteenth, two\nthousand one:\n\n\"VI.- Correlatively to what has been said, the maritime terrestrial zone constitutes part of the\nnational heritage, belongs to the State and is inalienable and imprescriptible. Its protection is an\nobligation of the State and its institutions –including of course the corresponding Municipalities–\nand even of all the inhabitants of the country. Its use and exploitation are subject to the\nprovisions of Law No. 6043 on the Maritime Terrestrial Zone (Zona Marítimo Terrestre).\"\n\nVI.- Having determined the special designation of the maritime-terrestrial zone, it is now important\nto know precisely what assets or areas this special regime of legal protection comprises. And it is\nLaw number 6043 itself, which in its article 9 tells us:\n\n\"[...] the strip of two hundred meters wide along the entire length of the Atlantic and Pacific\ncoasts of the Republic, whatever their nature, measured horizontally from the ordinary high tide line\nand the lands and rocks that the sea exposes at low tide.\n\nFor legal effects, the maritime terrestrial zone comprises the islands, islets, and maritime crags,\nas well as all land or natural formation that protrudes from the ocean level within the territorial\nsea of the Republic. Cocos Island, which shall be under the direct domain and possession of the\nState, and those other islands whose domain or administration is determined in this law or special\nlaws are excepted.\"\n\nLikewise, according to article 4 of the Regulations to this Law, Executive Decree (Decreto Ejecutivo)\nnumber 7841-P, of December sixteenth, nineteen hundred seventy-seven, it covers:\n\n\"[...] the mangroves or saltwater forests that exist on the continental or insular coastlines and\nestuaries (esteros) of the maritime terrestrial territory, constitute a Forest Reserve (Reserva\nForestal) and are affected by the Forestry Law (Ley Forestal) and all the provisions of that decree\n[number 7210-A, of July nineteenth, nineteen hundred seventy-seven]. Starting from the vegetation\nline on the edge of the estuaries and the limit of the mangroves or saltwater forests when these\nextend more than fifty meters from the ordinary high tide line, the restricted zone (zona\nrestringida) begins.\"\n\nThe maritime terrestrial zone is divided into two zones: the public one, which comprises the strip\nfifty meters wide, counted from the ordinary high tide line, composed of the coastline, shore, or\ncoast of the sea that extends through the estuaries (rías) and permanent estuaries (esteros), up to\nwhere these are sensibly affected by the tides, and present defined marine characteristics (article 2\nsubsection h) of the Regulations to the Law of the Maritime Terrestrial Zone (Reglamento a la Ley de\nla Zona Marítimo Terrestre), Executive Decree (Decreto Ejecutivo) number 7841-P); and the restricted\none, constituted by the remaining one hundred fifty meters. By virtue of the above, the following\nare part of the public zone of the maritime-terrestrial zone: the estuary (ría), defined as the part\nof the river near its entrance to the sea, and up to where the tides reach (subsection f) of article\n2 of the cited Executive Decree (Decreto Ejecutivo) number 7841-P); so that in relation to the\nprovisions of article 9 of the Law that governs this matter, the strip of two hundred meters adjacent\nto the estuaries (rías) is also maritime terrestrial zone; \"the islets, crags, and other small areas\nand natural formations that protrude from the sea\" (final paragraph of article 10 of the Law of the\nMaritime Terrestrial Zone (Ley de la Zona Marítimo Terrestre)); the mangroves, in accordance with\nthe provisions of article 11 of the cited Law\n\n\"The public zone is also, whatever its extension, that occupied by all the mangroves of the\ncontinental and insular coastlines and estuaries (esteros) of the national territory\";\n\nwhose incorporation into the public domain dates from nineteen hundred forty-two, with the Water Law\n(Ley de Aguas), a circumstance that prevents their titling by private individuals. It is noted that\narticle 4 of the Regulations stipulates that the restricted zone in these cases starts from the\nvegetation line on the edge of the estuaries (esteros) and the limit of the mangroves or saltwater\nforests, when these extend more than fifty meters from the ordinary high tide line; which is of\ngreat importance, as it extends the concept of maritime terrestrial zone to portions of the national\nterritory that may be located kilometers from the coast, so that the lands surrounding the mangrove\ncannot be the object of legitimate possession. In view of the ecological importance of the mangroves,\narticle 44 of the Forestry Law (Ley Forestal), in concordance with 17 of the Organic Environmental\nLaw (Ley Orgánica del Ambiente), requires the Ministry of Environment and Energy to carry out the\nrespective environmental impact assessment (estudio de impacto ambiental), prior to the granting of\nany permit for their exploitation; and, the islands, islets, and maritime crags, and the lands and\nrocks that the sea exposes at low tide, according to the provisions of the second paragraph of\narticle 9 of Law number 6043), a condition that had already been granted since the Water Law (Ley de\nAguas), number 276, of August twenty-seventh, nineteen hundred forty-two in its article 75, by\nrecording\n\n\"The islands already formed or that form in the maritime terrestrial zone or in the navigable part\nof the rivers and in the estuaries (rías) and mouth\"\n\nand that the Decree-Law (Decreto-Ley) number 11, of July twenty-seventh, nineteen hundred\nforty-eight, reformed by number 803, of November second of the following year maintained in the\nfollowing terms:\n\n\"[...] confirms and proclaims National Sovereignty over the entire submarine platform or continental\nand insular shelf adjacent to the continental and insular coasts of the national territory, whatever\nthe depth at which it is found, reaffirming the inalienable right of the Nation to all the natural\nriches that exist on, in, or under said shelf or platform\";\n\nand subsection c) of article 7) of the Land and Colonization Law (Ley de Tierras y Colonización),\nnumber 2825, of October fourteenth, nineteen hundred sixty-one. It must be clarified that in the\ncase of crags, the concept of public zone applies to the entire natural formation, and in the case\nof islands, to the fifty meters adjacent to the high tide line, the remaining lands being considered\nas restricted zone (article 10 of Law number 6042), unless there is mangrove, in which case, it is\nconsidered as public zone, according to what was indicated previously.\n\nVII.- USE AND EXPLOITATION OF THE MARITIME TERRESTRIAL ZONE.- It is convenient to remember that the\npublic zone has been designated for the free use, access, and transit of all; so any permit or\nconcession, as well as the collection of the respective fee, that is located in the public zone of\nthe maritime terrestrial zone is null and void (in this sense, one can consult resolution number\n6424-97, at nine hours on April seventeenth, nineteen hundred ninety-seven, of the Third Section of\nthe Contentious-Administrative Tribunal), except for those that have a public purpose, such as\n\n\"[...] the construction of industrial plants, sport or artisanal fishing facilities, port works, mariculture programs, or other similar establishments or installations, ...\"\n(article 18 of Law 6043);\n\nwhose location near the sea is indispensable for their proper functioning. In any case, they must have the proper authorizations from the Ministry of Public Works and Transport, the National Housing and Urbanism Institute (Instituto Nacional de Vivienda y Urbanismo, INVU), the Costa Rican Tourism Institute (ICAA), and the respective municipality, adhering, in every case and at all times,\n\n\"[...] to the public use to which they are destined, or that it involves the establishment and operation of state tourism installations of notable convenience for the country\" (first paragraph of article 22 of the Maritime-Terrestrial Zone Law).\n\nLikewise, regarding the natural resource contained in the public zone, it is noted that neither can the flora and fauna be exploited, nor can trees be cut or products extracted from the coast, except with due authorization—permit or concession—in this case, from the Wildlife Directorate of the Ministry of Environment and Energy, following an environmental impact assessment (estudio de impacto ambiental), in accordance with the provisions of article 17 of the Organic Environmental Law. Furthermore, the respective municipalities are responsible for facilitating beach access for the enjoyment and transit of individuals, so that the local government must prevent any limiting action that impedes this free access to the beaches. This oversight function also concerns the eviction of invaders, and even the destruction or demolition of constructions, installations, or works carried out, whether simple fences, shantytowns, sales stands, or dwelling houses, without any liability whatsoever (as held by the Contentious-Administrative Tribunal, Third Section, in resolution number 7900-98). Thus, pursuant to article 39 of the Maritime-Terrestrial Zone Law, concessions may only be granted in the restricted zone of the maritime-terrestrial zone, overseen by the municipalities (article 40 of said Law); except in cases where a protected wild area exists—forest reserves, protector zones, national parks, biological reserves, national wildlife refuges, wetlands, natural monuments—which, pursuant to articles 32 of the Organic Environmental Law and 73 of the Maritime-Terrestrial Zone Law, are under the administration of the Ministry of Environment, Energy, and Telecommunications.\n\nVIII.- REGARDING OCCUPANCY IN THE MARITIME-TERRESTRIAL ZONE.- From what has been stated, it is clear that, since the maritime-terrestrial zone is a public domain asset, it is not possible to exercise the right of possession, and thus, its titling by private individuals (administrees) is prohibited; and therefore, any act of transfer or sale regarding the same is legally unfeasible, whereby any action in this sense would be absolutely null, in the terms already indicated by the First Chamber of the Supreme Court of Justice, in judgment number 317-F-2008, of nine hours ten minutes on the second of May, two thousand eight, which in pertinent part states:\n\n\"[...] On the other hand, as the maritime-terrestrial zone constitutes part of the national patrimony belonging to the State, inalienable and imprescriptible, which is set forth in numeral 7 of the law, by indicating that lands located in the maritime-terrestrial zone '... cannot be the subject of possessory informations and private individuals may not appropriate them nor legalize them in their name, by this or any other means.'; it implies the legal impossibility of deriving possessory rights over said zone. Consequently, the terminology used by article 44 of the Maritime-Terrestrial Zone Law is the appropriate one, that is, it refers to the mere occupant and not the possessor. Moreover, said condition of occupant cannot be transmitted to third parties, because it involves special conditions that only those persons—the occupants—have; consequently, any legal act intended to transfer it becomes absolutely null. To accept the contrary would imply a violation of the provisions of the previously indicated articles of the Maritime-Terrestrial Zone Law and its regulations.\"\n\nThe foregoing considerations are pertinent regarding deed number two hundred sixty-nine, of the notary public Andrea Rojas Rodríguez, visible on folio 6 of the expediente, in which she records the transfer made by Jorge Luis Chacón Suárez of the \"right of occupancy\" of the lot that the lady Nombre101754 seeks to be granted in concession.\n\nIX.- REGARDING THE REQUIREMENTS FOR THE CONCESSION PROCESS OF THE MARITIME-TERRESTRIAL ZONE.- Pursuant to the Law that regulates the matter—number 6043, of the seventeenth of February, nineteen ninety-seven—and its Regulation—Decree number 7841-P, the requirements and preconditions for the granting of permits and concessions in the maritime-terrestrial zone are established, subjecting them to the following requirements: 1.- the touristic zone declaration by the Concessions Department of the Costa Rican Tourism Institute (Instituto Costarricense de Turismo, ICT), it being understood that in cases where a non-touristic declaration is made, only the granting of permits for agricultural use is applicable, which are unilateral acts, on a precarious title, and which exclude the possibility of erecting permanent buildings on the site; 2.- the demarcation of the public zone of the maritime-terrestrial zone with the respective boundary markers (mojones), otherwise, its completion must be requested from the National Geographic Institute (IGN); 3.- the existence of a coastal land-use plan (ordenamiento territorial costero) or coastal regulatory plan in the case of a touristic zone, which determines the use of the zone; and a use plan in the non-touristic zone; 4.- the appraisal of the lot by the General Directorate of Direct Taxation; 5.- the inspection of the land, by officials of the municipality; the cost of which is borne by the interested party; 6.- the publication of the edict, also at the expense of the interested party, so that affected third parties or interested neighbors may appear before the municipality to oppose it, within the following thirty days, and in the event of opposition, the respective hearing must be held; and, 7.- a preliminary construction project consulted and approved by the National Housing and Urbanism Institute (Instituto Nacional de Vivienda y Urbanismo, INVU), and the Costa Rican Tourism Institute (ICT) or the Agrarian Development Institute (Instituto de Desarrollo Agrario, INDER), as applicable; pursuant to the relevant regulations (Urban Planning Law, Construction Regulations, Ministry of Health regulations, environmental regulations); and finally. Furthermore, said regulations contain special provisions (article 70 and Transitorio VII of said Law) regarding residents (pobladores) or lessees, deeming as such those persons who already had a lot in the marine mile before the entry into force of the Maritime-Terrestrial Zone Law, that is, before the sixteenth of March, nineteen seventy-seven; who pay rent for that strip of land; establishing regarding them, a right of priority for the granting of future concessions, if possible pursuant to the declaration made by the Costa Rican Tourism Institute regarding the site (touristic or non-touristic); and the occupants, who are those persons who, without meeting the condition of residents, have occupied the maritime-terrestrial zone, even if unauthorized, prior to the entry into force of the Maritime-Terrestrial Zone Law; who, by tolerance of the municipality, live in the restricted zone of the maritime-terrestrial zone, but do not have papers for their lot; authorizing, on a transitory basis, the collection of a canon, which generates no right whatsoever. Finally, it should be noted that the condition of resident and occupant cannot be transferred, according to the same regulations and as precisely held by the First Chamber of the Supreme Court of Justice in judgment number 317-F-S1-2008, of nine hours ten minutes on the second of May, two thousand eight.\n\nX.- REGARDING THE LEGALITY OF THE REJECTION OF THE CONCESSION APPLICATION MADE BY MRS. Nombre101754 .- It is precisely in view of the non-compliance with the preconditions and requirements established by the legal system—that regulates the matter—for the granting of concessions in the maritime-terrestrial zone, that this Tribunal deems that the Council of the Municipality of Parrita did well to deny the processing of the concession application formulated by Nombre101754. Indeed, the following omissions are confirmed:\n\n1.- There is no clarity in the inventory of the State's natural patrimony in the zone; and consequently, the public zone of the maritime-terrestrial zone is not adequately demarcated, because, as observed from the report rendered by officials of the National System of Conservation Areas (SINAC) (in this regard, see official letters ACOPAC-D-1210-10, of the twenty-seventh of September, two thousand ten, and ACOPAC-OT-050-10, of the twenty-fifth of October, two thousand ten, on folios 77 and 78, respectively), the inventory of the zone is being updated, a task that is not concluded, as stated; and furthermore, the boundary markers that serve as a reference for the lot's demarcation are not complete, as marker number 501 is missing, as deduced from the report of the inspection conducted on the twenty-seventh of October last, by Róger Delgado Jiménez, head of the Visto Bueno Unit of the National System of Conservation Areas, of the Central Pacific Area; and,\n\n2.- The concession application is not accompanied by the respective cadastral plan or sketch of the lot requested in concession, which should indicate not only the identification of the land but also its location, in the terms required by subsection b) of article 30 of the Regulation of the Maritime-Terrestrial Zone Law, because, as indicated in official letter ACOPAC-D-1210-10, the application filed is accompanied by a sketch of the requested lot, but with the indication that it is located in Bejuco Beach, Parrita district, Aguirre canton, Puntarenas Province, when the truth is that it is rather in the Aguirre canton, a circumstance that undermines the sketch, which cannot be taken as a cadastral plan, due to being a \"very important error,\" as stated, making it evident that it cannot serve as a basis or support for the application.\n\nThe demarcation of the State's natural patrimony in the zone where the concession is sought and its demarcation by means of boundary markers placed by the National Geographic Institute (IGN) are sine qua non requirements for the processing of this type of application, in accordance with article 38 of the Maritime-Terrestrial Zone Law, which is consistent with numeral 41 of the same, which provides that concessions shall be solely for the use and enjoyment of specific areas in the restricted zone, that is, of those areas previously determined in said plan. It should be understood that if the Ministry of Environment, Energy, and Telecommunications has not yet carried out the forest cover demarcation of that territorial portion, it is therefore not possible to know whether said areas are of aptitud forestal and must be administered by said Ministerial Department or whether they can be granted in concession by the Municipalities; above all because according to the sketch provided (visible on folio 2) and the application itself (on folio 7), the lot adjoins a manglar at the four cardinal points, an aspect of particular relevance that, without a doubt, will have to be considered in due course, at the time the respective demarcation is made. It is worth noting that it is indispensable that the zone has been demarcated with boundary markers by the National Geographic Institute and that it has a touristic aptitude declaration from the Costa Rican Tourism Institute, in the terms of numerals 27 and 42 of Law 6043, cited above; and it is observed that the sketch visible on folio 2 of this expediente does not even certify the boundary marking, nor is there evidence that the Tourism Institute has issued the corresponding declaration, an additional reason to consider the decision of the Municipality of Aguirre to archive the petition filed by the interested party here as correct. Note that in these two cases, these are essential preconditions for the filing of an application such as the one considered here, without which it is not possible to process any application from private individuals. Therefore, this collegiate body deems it appropriate to point out that the lack of minimum preconditions to process a concession application, such as the regulatory plan, the forest cover demarcation, the boundary marking, and the touristic aptitude declaration, which precisely enable local entities to order the immediate archiving of these proceedings, as they are substantial elements of a legal nature, the absence of which renders the application inadmissible. On the other hand, what has been said so far must be upheld, even in the event that the interested person had complied at the time of filing the application with the formal requirements and with the presentation of documents that each municipality demands—which, as seen, is not the case here—since it is not simply a matter of complying with the formal aspects of the application, but rather, and above all, with those of a substantial nature—like those found lacking in this matter—without which the respective local corporation cannot issue a ruling on the merits. As there is no further appeal against this decision, the administrative route must be deemed exhausted.\n\nTHEREFORE:\n\nFor the reasons stated, the challenged agreement is confirmed and the administrative route is deemed exhausted..\n\n \n\n \n\n \n\n \n\n \n\nNombre625 \n\n \n\n \n\n \n\n \n\n \n\nI. Rocío Rojas Morales Silvia Consuelo Fernández Brenes\n\n \n\nExp. 09-003159-1027-CA\n\nMunicipal Appeal\n\nNombre101754 against the Municipality of Parrita"
}