{
  "id": "nexus-sen-1-0034-591799",
  "citation": "Res. 00375-2013 Tribunal Agrario",
  "section": "nexus_decisions",
  "doc_type": "court_decision",
  "title_es": "Nulidad por omisión de verificar zona de protección de pozo en información posesoria",
  "title_en": "Nullity due to failure to verify well protection zone in possessory information proceeding",
  "summary_es": "El Tribunal Agrario anula la sentencia de primera instancia que aprobó una información posesoria sobre un terreno en Liberia, Guanacaste. La Procuraduría General de la República (PGR) apeló alegando que el plano del inmueble incluía áreas de dominio público correspondientes a la zona de protección legal de 200 metros alrededor de un pozo que abastece de agua potable a la comunidad, administrado por una ASADA. El Tribunal constató que el juez de instancia no verificó con prueba fehaciente la medida exacta del área de protección del pozo, a pesar de informes del ICAA que señalaban la afectación. Se destaca el deber judicial de acceder a información ambiental veraz y precisa, conforme a la Declaración de Buenos Aires 2012 y el derecho fundamental a un ambiente sano. Se ordena al juzgado corregir el procedimiento, verificar si el plano incluye áreas demaniales y, de ser necesario, excluirlas antes de continuar.",
  "summary_en": "The Agrarian Tribunal annuls the lower court's judgment that approved a possessory information proceeding over a plot in Liberia, Guanacaste. The Attorney General's Office appealed, arguing that the property plan included public-domain areas corresponding to the legal 200-meter protection zone around a well that supplies drinking water to the community, managed by a local water board (ASADA). The Tribunal found that the lower court failed to verify, with reliable evidence, the exact measurement of the well's protection zone, despite ICAA reports indicating encroachment. The ruling emphasizes the judicial duty to access truthful and accurate environmental information, in line with the 2012 Buenos Aires Declaration and the fundamental right to a healthy environment. It orders the lower court to correct the procedure, verify whether the plan includes public-domain areas, and exclude them if necessary before proceeding.",
  "court_or_agency": "Tribunal Agrario",
  "date": "24/04/2013",
  "year": "2013",
  "topic_ids": [
    "water-law"
  ],
  "primary_topic_id": "water-law",
  "es_concept_hints": [
    "información posesoria",
    "demanialidad",
    "zona de protección de pozo",
    "ASADA",
    "ICAA",
    "Ley de Aguas Art. 31",
    "Declaración de Buenos Aires",
    "debido proceso"
  ],
  "concept_anchors": [
    {
      "article": "Art. 31",
      "law": "Ley de Aguas N° 276"
    },
    {
      "article": "Arts. 2 y 3",
      "law": "Ley General de Agua Potable N° 1634"
    },
    {
      "article": "Art. 2 inciso f",
      "law": "Ley Constitutiva del ICAA N° 2726"
    },
    {
      "article": "Arts. 45 y 50",
      "law": "Constitución Política"
    },
    {
      "article": "Art. 11",
      "law": "Acuerdo 60-A 2012 MINAE Metodologías Hidrogeológicas"
    }
  ],
  "keywords_es": [
    "información posesoria",
    "zona de protección de pozo",
    "dominio público",
    "demanialidad",
    "agua potable",
    "ASADA",
    "ICAA",
    "Ley de Aguas",
    "artículo 31",
    "debido proceso",
    "ambiente sano",
    "Declaración de Buenos Aires",
    "transparencia ambiental"
  ],
  "keywords_en": [
    "possessory information",
    "well protection zone",
    "public domain",
    "state ownership",
    "drinking water",
    "ASADA",
    "ICAA",
    "Water Law",
    "article 31",
    "due process",
    "healthy environment",
    "Buenos Aires Declaration",
    "environmental transparency"
  ],
  "excerpt_es": "VII.- En este caso, consta existe un pozo en desuso en el terreno a titular, el cual no es objeto de análisis en el recurso planteado ni tampoco es el que motiva la nulidad de la sentencia (ver folios 116 y 128). El pozo al cual se refiere la recurrente está fuera del inmueble objeto de este proceso, y con respecto a tal lleva razón dicho ente en que debió el Juzgado verificar, con prueba idónea, que no se afectasen las áreas demaniales que lo circundan. [...] De lo relatado, es evidente es necesario se determine con prueba fehaciente y clara, emitida por la entidad legalmente competente (el Departamento del ICAA o del MINAE que corresponda), cuál es el área de protección específica que rodea el [Dirección3] referido. El que la ASADA lo administre, se aclara, no le da facultades para determinar la medida que legalmente corresponda. [...] Por consiguiente, debe anularse la sentencia recurrida, al haber sido dictada en forma anticipada, sin contar con información clara y precisa, emitida por la autoridad administrativa competente, que determine cuál es la medida del área de protección del [Dirección1] citado.",
  "excerpt_en": "VII.- In this case, there is a disused well on the land to be titled, which is not the subject of the appeal nor the reason for the nullity of the judgment (see folios 116 and 128). The well to which the appellant refers is outside the property subject to this proceeding, and the appellant is correct that the court should have verified, with suitable evidence, that the public-domain areas surrounding it were not affected. [...] From the foregoing, it is evident that it is necessary to determine, with reliable and clear evidence issued by the legally competent entity (the relevant department of ICAA or MINAE), the specific protection area surrounding the aforementioned well. The fact that the ASADA administers it does not give it the authority to determine the legally applicable measure. [...] Consequently, the appealed judgment must be annulled, as it was rendered prematurely, without clear and precise information from the competent administrative authority determining the measurement of the protection area of the aforementioned well.",
  "outcome": {
    "label_en": "Reversed (nullity declared)",
    "label_es": "Anulada",
    "summary_en": "The lower court judgment is annulled due to failure to reliably verify the protection zone of a public-domain drinking water well.",
    "summary_es": "Se anula la sentencia de primera instancia por omisión de verificar con prueba fehaciente la zona de protección de un pozo de agua potable de dominio público."
  },
  "pull_quotes": [
    {
      "context": "Considerando V",
      "quote_en": "The public ownership of protection zones surrounding wells that supply drinking water to communities means they cannot be registered under the name of private individuals, nor can private ownership or possessory rights be acquired over them.",
      "quote_es": "La demanialidad de las zonas de protección que rodean pozos que abastecen de agua potable a comunidades, implica que no pueden ser inscritas a nombre de personas particulares ni se pueden adquirir sobre ellas derechos de dominio o posesión privados."
    },
    {
      "context": "Considerando VI",
      "quote_en": "At the XVI Ibero-American Judicial Summit [...] the 2012 Buenos Aires Declaration was signed, which highlights that '...the person responsible for resolving matters in the judicial venue and the parties must have access to truthful, effective, real, and suitable environmental information so that effective environmental judgments are issued.'",
      "quote_es": "En la XVI Cumbre Judicial Iberoamericana [...] se suscribió la Declaración de Buenos Aires 2012, la cual resalta que '...la persona encargada de resolver los asuntos en sede judicial y las partes, deben tener acceso a una información ambiental verdadera, eficaz, real e idónea para que se dicten sentencias efectivas en materia ambiental.'"
    },
    {
      "context": "Considerando VI",
      "quote_en": "Access to drinking water is a right to which all men and women must have access.",
      "quote_es": "El suministro de agua potable es un derecho al que todos los hombres y mujeres deben tener acceso."
    }
  ],
  "cites": [],
  "cited_by": [],
  "references": {
    "internal": [
      {
        "target_id": "norm-11950",
        "kind": "concept_anchor",
        "label": "Ley de Aguas N° 276  Art. 31"
      },
      {
        "target_id": "norm-6825",
        "kind": "concept_anchor",
        "label": "Ley General de Agua Potable N° 1634  Arts. 2 y 3"
      },
      {
        "target_id": "norm-37097",
        "kind": "concept_anchor",
        "label": "Ley Constitutiva del ICAA N° 2726  Art. 2 inciso f"
      },
      {
        "target_id": "norm-56542",
        "kind": "concept_anchor",
        "label": "Acuerdo 60-A 2012 MINAE Metodologías Hidrogeológicas  Art. 11"
      }
    ],
    "external": []
  },
  "source_url": "https://nexuspj.poder-judicial.go.cr/document/sen-1-0034-591799",
  "tier": 2,
  "_editorial_citation_count": 0,
  "regulations_by_article": null,
  "amendments_by_article": null,
  "dictamen_by_article": null,
  "concordancias_by_article": null,
  "afectaciones_by_article": null,
  "resoluciones_by_article": null,
  "cited_by_votos": [],
  "cited_norms": [],
  "cited_norms_inverted": [
    {
      "doc_id": "norm-11950",
      "norm_num": "276",
      "norm_name": "Ley de Aguas",
      "tipo_norma": "Ley",
      "norm_fecha": "27/08/1942"
    },
    {
      "doc_id": "norm-27738",
      "norm_num": "7554",
      "norm_name": "Ley Orgánica del Ambiente",
      "tipo_norma": "Ley",
      "norm_fecha": "04/10/1995"
    },
    {
      "doc_id": "norm-37097",
      "norm_num": "2726",
      "norm_name": "Ley Constitutiva del Instituto Costarricense de Acueductos y Alcantarillados",
      "tipo_norma": "Ley",
      "norm_fecha": "14/04/1961"
    },
    {
      "doc_id": "norm-6825",
      "norm_num": "1634",
      "norm_name": "Ley General de Agua Potable",
      "tipo_norma": "Ley",
      "norm_fecha": "18/09/1953"
    }
  ],
  "sentencias_relacionadas": [],
  "temas_y_subtemas": [],
  "cascade_only": false,
  "amendment_count": 0,
  "body_es_text": "Grande\nNormal\nPequeña\nTribunal Agrario\n\nResolución Nº 00375 - 2013\n\nFecha de la Resolución: 24 de Abril del 2013 a las 08:43\n\nExpediente: 09-000172-0387-AG\n\nRedactado por: Ruth Alpízar Rodríguez\n\nClase de asunto: Proceso de información posesoria\n\nAnalizado por: CENTRO DE INFORMACIÓN JURISPRUDENCIAL\n\n\n\n\n\nContenido de Interés:\n\nTemas Estrategicos: Ambiental\n\nTipo de contenido: Voto de mayoría\n\nRama del Derecho: Derecho Ambiental\n\nTema: Medio ambiente\n\nSubtemas:\n\nAnálisis sobre acceso a la información, transparencia y participación pública en materia ambiental.\nAplicación de la Declaración de Buenos Aires con respecto al derecho al agua.\nDeber de verificar la zona de protección de pozo en proceso de información posesoria.\n\nTema: Información posesoria agraria\n\nSubtemas:\n\nAnálisis sobre acceso a la información, transparencia y participación pública en materia ambiental.\nNulidad de sentencia ante omisión de verificar la zona de protección de pozo.\n\nTema: Servicio de agua potable\n\nSubtemas:\n\nAnálisis sobre acceso a la información, transparencia y participación pública en materia ambiental.\nAplicación de la Declaración de Buenos Aires.\n\nTema: Nulidad de la sentencia en materia agraria\n\nSubtemas:\n\nOmisión de verificar la zona de protección de pozo en información posesoria.\n\nTema: Aguas\n\nSubtemas:\n\nAnálisis en relación con acceso a la información, transparencia y participación pública en materia ambiental.\nAplicación de la Declaración de Buenos Aires con respecto al derecho al agua.\nDeber de verificar la zona de protección de pozo en proceso de información posesoria.\n\nTema: Derecho al agua\n\nSubtemas:\n\nAnálisis en relación con el acceso a la información, transparencia y participación pública en materia ambiental.\nAplicación de la Declaración de Buenos Aires.\nDeber de verificar la zona de protección de pozo en proceso de información posesoria.\n\n“IV.-El artículo 26 de la Ley de Jurisdicción Agraria, en lo que interesa dispone: \"Cuando sea del caso, los tribunales podrán, por iniciativa propia, declarar nulidades  y disponer  la reposición de trámites, a fin de corregir irregularidades que pudieran afectar  la validez  del proceso\". Asimismo, el artículo 502 del Código de Trabajo, aplicado por remisión del artículo 60 de la Ley de Jurisdicción Agraria, señala que llegados los autos en apelación, el Tribunal  revisará, en primer término, los procedimientos.  Si encontrare que   se   ha   omitido   alguna   formalidad,   capaz   de  causar  efectiva indefensión, decretará la nulidad  de actuaciones  o de resoluciones, hasta donde sea necesario para orientar el curso normal del juicio. Al amparo de dichas regulaciones,   se  ha mantenido  el  criterio  en  esta  Sede  que  la declaratoria  de nulidad  procede cuando sea absolutamente  indispensable su pronunciamiento, para evitar indefensión o para orientar el curso normal del procedimiento, por violación a formas esenciales en el trámite.\n\nV.-  El  recurso  interpuesto  por  la  PGR  contiene  en  realidad  dos motivos  de  nulidad.  El  primero  de  ellos  resulta improcedente.   En  el referido  oficio  oficio  AZLB 05-2012,  suscrito  suscrito  por el  señor [Nombre1]  , afirmando ser el Presidente de esta ASADA (folio 153), no se ofrece aportar  un \"criterio técnico de un profesional  en topografía que iba  a confeccionar  un plano del área resguardada  para la ASADA  de La Zanjita, Los Lagos y Buenos Aires\". En ese oficio se hace referencia a que se contratará a un profesional  en topografía que establezca  el plano  del área de protección del [Dirección1] ﻿, pero no es una documental que tenga que aportarse  a los autos,  ni tampoco  que haya quedado pendiente  sea aportada, como para tener que dar audiencia  de ella  a la PGR, que  es lo que  tal  reclama.  Lo  que  debía determinarse   en  autos,  conforme  se explicará,  era  si  el  plano  base  de  este  proceso  incluía  o  no  áreas demaniales comprendidas  dentro  de la zona de protección del [Dirección1] ﻿ referido,    lo cual  se  pude determinar aunque  no exista  un plano  de tal zona.  En  cuanto  al  segundo  motivo  de  nulidad,  que  implica  que  la sentencia debe anularse para que se corrijan los procedimientos -dado que en  ella  se  permite  inscribir  un  área  demanial  que  circunda  un  pozo destinado  a abastecimiento   de  agua  potable  de  una comunidad-,  lleva parcialmente razón la PGR. Esto por cuanto, de acuerdo con la información constante  en  autos,  no  se  tiene  claridad,  con  base  en prueba  clara  y eficaz, de cuál es la medida  del área de protección del pozo en cuestión. En  relación  con  el  carácter demanial   de  esa  área  y la amplitud  de  su tutela,  cuando  se  trata  de  pozos  que  abastecen  de  agua  potable  a comunidades, resulta  innecesario  reiterar  el fundamento legal que ofrece la PGR en su recurso, resumido en el considerando anterior. Tan solo, para efectos de aclarar lo sucedido en este caso, es necesario explicar que debe diferenciarse,  en  materia  de  protección  de  fuentes  de  agua  potable -específicamente pozos-, que la ley tutela en forma diferente aquellos que sirven  para  abastecimiento  privado  de  los  que  funcionan  o  deben destinarse  a dotar  de agua  a una comunidad.  En este segundo supuesto, la  tutela  que  brinda  el ordenamiento  jurídico es  mayor. Al respecto,  el recurso hídrico apto para consumo humano  es  un bien al servicio  de la comunidad, y por ello de manera expresa  la persona legisladora  creó un régimen especial  para su protección. El numeral 31 de la Ley de Aguas, efectivamente, declara  \"como reserva de dominio a favor de la Nación: a) Las  tierras  que circunden  los sitios  de captación o tomas  surtidoras  de agua potable,  en un perímetro no menor de doscientos  metros de radio\" (el subrayado  no es del original). Los artículos 2 y 3 de la Ley General de Agua Potable,  también reconocen como de dominio público todas aquellas tierras  que  se  consideren indispensables   para  construir  o  para  situar cualquiera  parte  o partes  de  los sistemas  de abastecimiento   de  aguas potables,  así como para asegurar  la protección sanitaria  y física, y caudal necesario de las mismas.   Los numerales 4 del Código de   Minería y 50 de la Ley  Orgánica del Ambiente establecen  que  las aguas  subterráneas son de dominio  público. Dentro de  tales  están comprendidas  las aguas  que provengan  de  pozos.  Corresponde  actualmente  al  ICAA  seleccionar  y localizar  las aguas destinadas  al servicio  de cañería, tipo  de tratamiento de  las  mismas  y  tipo  de  sistema  de  agua potable  a construir.  Tendrá además la responsabilidad  por las recomendaciones que se deban impartir desde  el  punto  de  vista  sanitario comprendido  el  diseño, construcción, operación y mantenimiento  de los sistemas  de agua potable. Al respecto, la  ley constitutiva   del  ICAA,  Nº 2726  del  14  de  abril  de 1961  y  sus reformas, establece  en su artículo 2, inciso f), que corresponde al ICAA el aprovechar, utilizar, gobernar o vigilar, todas las aguas de dominio público indispensables  para  el debido  cumplimiento  de las disposiciones  de esa ley.   La demanialidad  de las zonas  de protección que rodean pozos  que abastecen  de  agua potable  a comunidades,  implica  que  no pueden  ser inscritas  a nombre  de personas  particulares  ni se pueden adquirir sobre ellas derechos  de dominio  o posesión privados.  En el artículo 11 de las Metodologías  Hidrogeológicas  para  la  Evaluación  del  Recurso  Hídrico, Acuerdo  60  -  A  del 12/06/2012  del Ministerio   de Ambiente,   Energía  y Telecomunicaciones, se reconoce que las zonas de protección de pozos son una herramienta  básica de protección de los acuíferos y se establece  la herramienta  para  definir la zona de captura  del pozo.  En dicha  zona se pueden  permitir  las actividades   que dependiendo   de  la vulnerabilidad, amenaza y peligro no causen contaminación de los acuíferos.\n\nVI.-  Aunado  a  lo  anterior,  en  relación con la  información clara  y suficiente  que  debe  verificar  las  personas juzgadoras   cuando  conocen asuntos relacionados con la tutela de bienes ambientales,  en garantía del debido  proceso  y  del  derecho  fundamental  a  un  ambiente  sano  y ecológicamente equilibrado, debe tenerse presente lo siguiente.  En la XVI Cumbre Judicial Iberoamericana, realizada en Buenos Aires, Argentina, los días 25, 26 y 27 de abril  de 2012, se suscribió la Declaración de Buenos Aires 2012,  la  cual resalta  que\"...la persona  encargada  de resolver  los asuntos  en  sede  judicial  y  las  partes,  deben  tener  acceso  a  una información ambiental  verdadera, eficaz, real e idónea para que se dicten sentencias   efectivas   en   materia   ambiental.   En   el   caso   de   las informaciones posesorias,  es evidente,  a partir  de los numerales 45 y 50\n\nde la Constitución Política, se impone a quien juzga velar porque el título inscribible  en  el  Registro  Público,  suministre  información  tendiente  a generar el mayor bienestar a todos los habitantes del país, estimulando la producción  agraria  y agroambiental;   incentivando  que  se  conserve  y preserve un ambiente sano  y ecológicamente equilibrado; evitando daños que puedan afectar a las futuras generaciones.  Además, la declaración en cita, establece  la importancia que  los jueces  y las juezas velen para que la ciudadanía y la sociedad tengan acceso a la información ambiental que precisen  o soliciten,  incluyendo  la  información en poder  de los órganos jurisdiccionales.   Cuando  se  tramitan  las  diligencias  de  información posesoria,  la  decisión  que  se  inscribirá  en el registro  correspondiente, deberá  suministrar  a  la  ciudadanía  en  general  información  precisa  y transparente.  Por lo anterior,  es   relevante  que todo  lo que concierne  al recurso  hídrico,  y eventualmente  a fuentes  de abastecimiento   de  agua potable  para  las comunidades,  sea  diáfana  y precisa.  El suministro  de agua potable  es un derecho  al que todos  los hombres  y mujeres deben tener acceso. Este tema ha sido abordado por la Sala Constitucional  de la Corte Suprema  de Justicia  de  la siguiente  manera: ´ « III . - Derecho\n\nfundamental   al  agua  potable.  Este  Tribunal  ha  reconocido  en  su jurisprudencia  que  el  derecho  a  la  salud  y  a  la  vida  son  derechos fundamentales del ser humano que dependen -en gran parte-del acceso al agua potable,  y que los órganos competentes  tienen  la responsabilidad, ineludible,  de  velar  para  que  la  sociedad  como  un  todo  no  los  vea mermados...\" (voto Nº18633 de 21 de diciembre de 2007) (voto 725 de 15 de junio de 2012 del Tribunal Agrario).\n\nVII.-   En este caso, consta existe un pozo en desuso en el terreno a titular, el cual no es objeto de análisis en el recurso planteado ni tampoco es el que motiva la nulidad de la sentencia (ver folios 116 y 128). El pozo al  cual  se  refiere  la recurrente  está  fuera  del inmueble  objeto de este proceso,  y  con  respecto  a  tal  lleva  razón  dicho  ente  en  que  debió el Juzgado  verificar,  con  prueba  idónea,  que  no  se  afectasen  las  áreas demaniales  que  lo  circundan.  Dicho  pozo  es  el  denominado  Nº 1, administrado  por la  ASADA de La Zanjita,  Los Lagos  y Buenos  Aires de Bagaces.       Es     a    este    pozo    que    se    refiere        el     oficio SUB-G-AIC-UEN-AMB-2011-700  del  29  de  abril  de  2011,  emitido  por el Departamento  de Cuencas  Hidrográficas del ICAA (folios 92 y 98, 100 a 105).  En  ese  informe,  se  hace  saber al  Juzgado  de instancia,   que  de acuerdo con los registros del ICCA, el terreno a titular se encuentra dentro de los 200 metros de protección legal establecidos  en el numeral 31 de la Ley de Aguas,  en relación con el segundo pozo citado. Además, se indica que de acuerdo el terreno presenta una alta fragilidad  hídrica, por lo que se  recomienda,  al  amparo  de  la  legislación  citada  y  la  ley  Forestal, respetar  y  proteger rigurosamente   las  aguas,  sus  zonas  de  recarga  y protección. El informe  no especifica  el área afectada,  pero si contiene  un croquis en el  cual  se evidencia  es sector considerable  del terreno (folio 96).  La  PGR,  al contestar  la audiencia  sobre  dicho informe,  solicitó se pidiese al ICAA aclarase si era necesario excluir el área contiguo al pozo 1 (folio 108). El Juzgado  emitió, en función de ello,  el oficio 310-JAL-2011 del 9 de junio del 2011 (folio 109). En respuesta a ello, el Área Funcional de    Cuencas    Hidrográficas      del    ICCA,        contestó    en    oficio SUB-G-AID-UEN-AMB-2011-1525     del 23   de   agosto   del  2011,   que normalmente,  en el  caso de  los  pozos, el  cálculo del área a excluir  en función del numeral 31 de la Ley de Aguas, se realiza a través de estudios específicos para cada caso, en los que se determina la zona de protección o de resguardo, que  podría considerar desde los 20 metros hasta un área mayor a  los  200 metros,  en función de  la vulnerabilidad  resultante.  Se indicó además, que ante  la ausencia  de estudios  específicos, se toma  el cálculo  con  un  radio  de 200  metros, equivalente   a  un  área  de 12,56 hectáreas. Caso contrario,  correspondería a la ASADA administradora  del pozo, contratar  el estudio  técnico específico para determinar  la zona de protección correspondiente (folio 112).  La  PGR,  con  base  en  dichos CED1\n\ninformes, solicito  en su memorial presentado el 21 de setiembre del 2011, que se ordenase  a la parte titulante,  excluir los 200 metros contiguos  al pozo  en proporción al  área  que  se encontrase  afectada,  y presentar  un nuevo plano (folios 117 y 121). La  parte promovente  se opuso  a dicha solicitud  y pidió se practicase  un reconocimiento judicial para verificar la existencia  del pozo (folio 123). La parte  confundió, en esa oportunidad, que la petición de la PGR de un nuevo plano, no se debía a la existencia de un pozo en el terreno, sino a su cercanía con el [Dirección2]  administrado por la ASADA. El Juzgado igualmente  se confunde,  y sin discernir bien lo que debía tramitar, ordena se realice el reconocimiento judicial, el cual se llevó a  cabo el  22 de febrero  del 2012 (folio 128), en el cual se consigna  la CED1\n\nexistencia  de  un  pozo  viejo  en  el  terreno  a  titular,  el  cual, afirma  el promovente,  está  en  desuso.  Siempre manteniendo   una  confusión  en relación al pozo en que basaba la PGR su reclamo de que se previniese un nuevo plano  que excluyese  las áreas demaniales,  el Juzgado rechaza  su petición en resolución del 15 de marzo  del 2012 (folio 132). La PGR,  en memorial  del 22  de  marzo  de 2012,  aclara  la  situación  al  Juzgado, especificando que su reclamo se refiere al pozo administrado por la ASADA referida y pide se revoque dicha resolución (folios 134 a 149). El Juzgado, previo a resolver  ese recurso, ordena remitir oficio  a la ASADA referida, para  que  realice  el  estudio  específico  a  fin  de determinar  la  zona  de protección, en resolución del 8 de mayo del 2012 (folio 151). En oficio A Z L B 05-2012, suscrito por el señor [Nombre1]  ,  afirmando  ser el Presidente  de esta ASADA, indica  que según la Ley (sic) 3545-S-MINAE, artículo 21,  el  perímetro  de  resguardo  del  pozo  es  de 30  metros  de circunferencia y es la medida que se ha tomado para el pozo en cuestión y que se estaba  contratando  un profesional  en topografía para confeccionar el plano del área resguardada (folio 53). No se aclara a que se refiere ese oficio  con     la  norma  que  cita (si  es  un  reglamento,  circular  u  otra disposición  interna  del  MINAE),  y  en  el  Sistema  Costarricense  de Información Jurídica, no se encuentra ninguna normativa con ese dato. La Ley que existe con el número referido es la que Concede Moratoria BNCR a Afectados por Emergencia del Volcán Irazú, del 21 de agosto de 1965. Por ende, no se tiene certeza ni es posible con esa información, tener claridad a qué se refiere  el señor [Nombre1], con la referencia que da sobre el dato de que  el perímetro de protección del pozo  en cuestión es de 30 metros. De igual forma, no se hace referencia a la existencia de un estudio técnico que  fundamente  ese  dato.  Tampoco  se  aporta  la  personería  de  esa persona, que  le acredite como representante  legal  de la ASADA citada en setiembre  del  dos mil once,  con facultades  suficientes  para actuar  a su nombre, lo cual debió el Juzgado prevenir antes de tener por apersonada a dicha organización.   Pese a esas omisiones, el Juzgado tuvo por hechas las manifestaciones  a nombre de la ASADA, en resoluciones  del 2 de octubre de  2012 y 29 de noviembre  del  2012 (folios 154 y 157), y de ello dio\n\naudiencia a la PGR, a quien le fueron notificadas  respectivamente los dìas 6 octubre y 30 de noviembre siguientes, respectivamente, sin que ese ente se pronunciase.  Posterior  a ello se dictó la sentencia  impugnada.  De lo relatado,  es evidente  es necesario  se determine con prueba fehaciente  y clara, emitida por la entidad legalmente competente (el Departamento del ICAA  o  del  MINAE  que corresponda),   cuál  es  el  área  de  protección específica que rodea  el [Dirección3]  ﻿ referido. El que la ASADA lo administre, se aclara,  no le da facultades  para determinar  la medida que legalmente corresponda. Esa información la requiere el Juzgado y la parte promovente, para poder tener claridad sobre  cuál es el área que  se debe excluir en el plano que grafique  el terreno  a titular, previo  a continuar con el proceso. Además, en caso de requerirse  información de la ASADA,  debe también constar  en autos  quien es  su representante  legal.  También, de resultar necesario, debe pedirse a dicha organización que aclare a qué se refiere en su oficio  A Z L B 05-2012,  con el dato que se consigna como \"Ley (sic) 3545-S-MINAE,       artículo 21\",  por  debido  proceso,  dado  que  la  parte promovente y la PGR tiene   derecho a verificar las fuentes de información que  se suministran  en relación con los cuestionamientos   que  hagan, e igualmente es deber del Juzgado verificar la autenticidad de dichas fuentes y los alcances de los datos que contienen. Por consiguiente, debe anularse la  sentencia  recurrida,  al  haber  sido  dictada  en  forma anticipada,   sin contar   con  información  clara   y  precisa,  emitida  por  la  autoridad administrativa competente,  que determine  cuál es la medida  del área de protección del  [Dirección1] ﻿ citado.  Debe, antes  de resolverse  este asunto, verificarse en forma clara, si es necesario excluir alguna zona del terreno a titular, que quede comprendida dentro de esa área de protección del pozo, la  cual, conforme  a  lo explicado,  es  de carácter demanial.  También, en caso de requerirse informes  a la ASADA que administra dicho pozo, debe constar en autos quien ostenta su representación legal.\n\nVIII.-  En  consecuencia,  al  haberse  constatado  omisiones  que afectan  el debido  proceso,  que no pueden subsanarse  en esta Sede, por ser propias de la competencia funcional del juez de primera instancia y por respeto  al  debido  proceso  de  las  partes,  lo procedente  es  declarar  la nulidad,  por anticipada,  de  la sentencia  impugnada.  Proceda  el juez  de primera instancia a corregir el procedimiento de acuerdo a lo indicado en el considerando anterior.”\n\n \n\n... Ver más\nCitas de Legislación y Doctrina Sentencias Relacionadas\nTexto de la resolución\n\n \n\n \n\n \n\n \n\n \n\n*090001720387AG*\n\nEXPEDIENTE:       \n\nPROCESO:            INFORMACIÓN POSESORIA\n\nPROMOVENTE:   [Nombre1]   \n\nPARTES:               ESTADO E INDER\n\n \n\nVOTO N° 375-F-13\n\nTRIBUNAL AGRARIO. SEGUNDO CIRCUITO JUDICIAL DE SAN JOSÉ.- A las ocho horas y cuarenta y tres minutos del veinticuatro de abril de dos mil trece.-\n\nPROCESO DE INFORMACIÓN POSESORIA promovido por [Nombre1]  , mayor, casado una vez,  guarda civil, vecino  de Liberia, cédula  de identidad   número CED1 -    -  \n\n  . Intervienen en el proceso  la PROCURADURÍA GENERAL DE LA REPÚBLICA, representada  por Lydiana    Rodríguez Paniagua, de calidades desconocidas  en autos , en su condición de procuradora adjunta ; y  el  INSTITUTO  DE DESARROLLO AGRARIO , actual  INSTITUTO  DE DESARROLLO RURAL,  cédula jurídica    número CED2 -    -            - , representado  por Carmelina      Vargas  Hidalgo,  mayor,  divorciada,  abogada,  vecina  de Guachipelín, Escazú, cédula de identidad  número CED3 -    \n\n -     , colegiada número cinco mil setenta y dos, en su condición de apoderada general judicial .   Actúa como abogado director  del  promovente  el  letrado  José  Humberto  Alvarado  Angulo, colegiado  número   quince ciento cincuenta y cuatro. El proceso se tramita en el Juzgado Agrario del Primer Circuito Judicial de Guanacaste, con sede en Liberia.\n\nRESULTANDO:\n\n1.- El promovente interpuso proceso de información posesoria con el fin   de que se inscriba a su nombre en el Registro Público de la Propiedad la finca  que se   describe así:\"...Terreno de potrero, situado en la [Dirección1],           Liberia,  de  la  provincia  de Guanacaste.\n\n \n\n \n\n \n\n \n\n \n\n \n\n \n\n \n\nlinderos  Norte:  [Dirección2]     ,           [Dirección3]\n\n lineas  con un ancho  de treinta metros, Star Brigde  Sociedad Anónima, [Nombre2]    SUR: [Nombre3]  , ESTE: [Nombre4]     OESTE: [Nombre2]   , [Nombre5]   ,  [Nombre6]    . Según el plano catastrado  numero  G- un millón doscientos  cincuenta  y siete quinientos  treinta  cuatro - dos  mil ocho, fechado el veintisiete  de mayo del dos mil ocho a nombre de [Nombre1]  , mide de extensión dieciocho  mil setenta y cinco metros con un decímetro cuadrado...\".(folios16, 24 y 159 vuelto).\n\n2.- La Procuraduría General  de la República se apersonó al proceso (folios 34 a 38); y el Instituto  de Desarrollo Agrario, actual Instituto  de Desarrollo Rural también lo hizo (folio 55), sin oponerse.-\n\n3.- El juez Rodrigo Valverde  Umaña, del Juzgado Agrario del Primer Circuito  Judicial  de  Guanacaste,  Liberia,  mediante  sentencia  número 65-S-2013,  de las once   horas   del     cuatro     de   marzo   del     dos mil trece, resolvió: ³POR TANTO:  Se  APRUEBA  esta  INFORMACIÓN POSESORIA. Proceda  el REGISTRO  PUBLICO   DE  LA PROPIEDAD   a  inscribir, libre  de gravámenes pero soportando   las limitaciones  contenidas  en los articulo 1 y 9 de la Ley de informaciones (sic) posesorias (sic) ; 4 de la Ley General de Caminos Públicos; 33 y 34 de la Ley Forestal 7575 del 13 de febrero de 1996; 1 de  la  Ley de Derecho (sic) sin perjuicio  de terceros  de  mejor\n\nderecho, a nombre de   [Nombre1]  , mayor casado  una vez, vecino de Liberia, [Dirección4]       ,      , ,(sic) el inmueble que se describe  así: Terreno de potrero, situado en  la  Zanjita,  [Dirección5]          Liberia, de  la provincia  de Guanacaste. Linderos Norte: Con [Dirección6]    , con quince metros con  setenta  centímetros  lineas  con  un  ancho  de  treinta  metros,  Star Brigde S.A.(sic), [Nombre2]  , SUR: [Nombre3]  , ESTE: [Nombre4]    , OESTE: [Nombre2]   , [Nombre5]  ,  [Nombre6]   . Según el plano catastrado  numero G- un millón doscientos  cincuenta  y siete quinientos  treinta cuatro- dos\n\n \n\n \n\n \n\n \n\n \n\n \n\n \n\nmil ocho, fechado  el veintisiete  de mayo  del dos mil ocho a nombre de [Nombre1]    ,  mide  de  extensión dieciocho  mil setenta  y cinco metros con un decímetro cuadrado. Lo cruza una Quebrada sin nombre que va de este a oeste.    En el inmueble se han ejercido los actos posesorios, cumpliendo con el uso conforme del suelo. En vista de la situación de los caminos  que corren frente  a la finca inscrita  mediante esta  información, ésta  quedará  afectada  por  las  reservas  que  indica  la  Ley  General  de Caminos Públicos, en cuanto  a que  el ancho  mínimo de las carreteras es de veinte metros y de los caminos vecinales de catorce metros. Asimismo debe la parte  titulante evitar  la corta o eliminación de árboles en el área de protección de la quebrada sin nombre, siendo su cauce y las corrientes de agua superficiales  o temporales de dominio público.También las aguas superficiales  y subterráneas   existentes  en el inmueble  son de dominio público y no forman parte de la finca\" (folios 159 frente y vuelto).-\n\n4.-  La  Licenciada Lydiana  Rodríguez Paniagua , en su condición de Procuradora Adjunta , formuló recurso de apelación con indicación expresa de las razones por las cuales refuta la tesis del Juzgado (folio 160 a 164).\n\n5.  En  la  substanciación  del  proceso  no  se  han  observado  las prescripciones legales,  y se nota la existencia de errores u omisiones en el fallo capaces de producir su nulidad.\n\nRedacta la jueza  ALPÍZAR RODRÍGUEZ , y;                                CONSIDERANDO:\n\nI.-    Por  la  forma  en  que  se  resolverá  se  omite pronunciamiento acerca de los hechos tenidos por demostrados. En su lugar, de interés para resolver  el  recurso,  se  tiene  por probado  lo siguiente: 1) El terreno  a\n\ntitular, según el plano base del proceso, P-un millón doscientos cincuenta y siete mil quinientos  treinta  y cuatro-dos  mil ocho, comprende  un área\n\n-no precisada en medida- ubicada en los doscientos metros circundantes al [Dirección7]    administrado por la ASADA de La Zanjita,  Los Lagos  y Buenos Aires de Bagaces ( ver oficios SUB-G-AIC-UEN-AMB-2011-700 del 29 de abril  de 2011, del Departamento  de Cuencas  Hidrográficas del ICAA  y SUB-G-AID-UEN-AMB-2011-1525    del 23  de  agosto  del 2011  del  Area\n\n \n\n \n\n \n\n \n\n \n\n \n\n \n\nFuncional  de Cuencas  Hidrográficas del ICCA: folios   92 y 98, 100 a 105,\n\n112, 115).-\n\nII.- Como hechos no probados de interés para resolver el recurso en esta instancia,  téngase  los siguientes: 1) El Departamento  competente\n\ndel Instituto  Costarricense  de Acueductos  y Alcantarillados (ICAA),  haya\n\nespecificado  el  área a excluir  del terreno descrito  en el plano  un millón doscientos cincuenta  y siete  mil quinientos  treinta  y cuatro-dos mil ocho, en función del área de protección circundante al pozo Nº1 administrado por la  ASADA  de  La Zanjita,  Los  Lagos  y Buenos  Aires  de Bagaces. 2) La\n\nASADA de La Zanjita, Los Lagos y Buenos Aires de Bagaces cuente con un estudio   técnico   específico   para   determinar  la  zona  de  protección correspondiente  de  dicho  pozo. 3)  El  señor  [Nombre7]    ,\n\nostentaba la representación legal de la ASADA citada en setiembre del dos mil once.-\n\nIII.- En la sentencia  impugnada 65-S-2013   del 4 de marzo de 2013\n\n(folio 158),  se  aprobó la información posesoria  y se ordenó   inscribir  el inmueble descrito  en el plano  P-1257534-2008, con las limitaciones  que establece  la Ley  de Aguas  y la Ley  de Caminos  Públicos. La Procuraduría General de la República   por sus siglas  PGR, apela y solicita la nulidad del fallo,  con base en los siguientes  motivos: 1) Reclama, no se le puso  en\n\nconocimiento el criterio del profesional en topografía (oficio AZLB 05-2012) que iba a confeccionar un plano del área resguardada para la ASADA de La Zanjita, Los Lagos y Buenos Aires (artículo 24 de la Ley Orgánica de dicho ente). 2)   Aduce,   se   emitieron   criterios   técnicos   por   el   ICCA (SUB-G-AIC-UEN-AMB-2011-700 y SUB-G-AID-UEN-AMB-2011-1525),  en los que se indican que  el terreno descrito en el plano referido abarca los 200 metros de área de protección legal que establece  el artículo 31 de la Ley de Aguas, por existir el pozo Nº1 administrado por la ASADA de La Zanjita, Los  Lagos  y  Buenos  Aires  de  Bagaces,  afectando  un  total  de 12,56\n\nhectáreas. Ello de conformidad con lo establecido  en el artículo 7 inciso c) de la Ley  de Tierras  y Colonización, 2 del Reglamento a la Ley Forestal  y\n\n \n\n \n\n \n\n \n\n \n\n \n\n32 y 33 de la Ley de Aguas. Considera, no se debe permitir al promovente inscribir el terreno, porque equivale a incorporar al mismo la franja de 200 metros de radio del pozo,  que es de dominio  público. Estos  bienes,  por estar destinados   a  un  fin  público,  no  pueden  ser objeto  de  posesión (remite a votos 480-90, 1055-92 y otros pero no indica el tribunal emisor). Resalta  que  la  Sala Constitucional,   en votos 1923-2004  y 18051-2006, señala la afectación al dominio  público o reserva demanial establecida  en el numeral 31 de la Ley  de Aguas  Nº276 del 27 de agosto de 1942. Y en cuanto al numeral 7 de la Ley de Tierras y Colonización, que mantiene una disposición que provenía de leyes anteriores, cita que  la Sala Primera ha indicado que  las reservas en materia de aguas conllevan la prohibición de poseer los terrenos para inscribirlos  en el Registro  Público mediante este tipo de procesos (voto 51-1995). También cita votos de este Tribunal, en los cuáles, dice, se ha dispuesto la exclusión de áreas de dominio público con base  en el artículo 7 referido (votos 595-2004 y 1025-2005). También resalta que la Ley General de Agua Potable, Nº1634 de 18 de setiembre de 1953, en su numeral 2, establece  que son de dominio  público todas  las\n\ntierras que se consideren indispensables  para construir  o situar sistemas de abastecimiento   de  aguas  potables.  Definir  cuáles  son  esas  áreas, explica, corresponde actualmente al Instituto  Costarricense de Acueductos y Alcantarillados (ICAA)  (artículo 2  de  la  Ley 2726 y votos  de  la  Sala\n\nConstitucional 1923-2004 y 18051-2006). También la Ley Constitutiva  del ICCA, Nº2726, en su numeral 18, reconoce como patrimonio nacional  los\n\nterrenos de los organismos  del Estado  destinados  a prestar servicios  de captación, tratamiento  y distribución de agua potable  y evacuación de las servidas  y pluviales.  Esos bienes,  indica, fueron declarados  de dominio público, inalienables  e imprescriptibles, en votos [Telf1], 10466-2000 y 38219-2002 de la Sala Constitucional.  El Reglamento  de las Asociaciones Administradoras  de Sistemas  de Acueductos  y Alcantarillados  Comunales, Nº32529 de 2 de febrero  de 2005,  en su numeral 11, establece  que  los\n\nbienes que debe registrar  la ASADA quedan afectados  al dominio público.\n\n \n\n \n\n \n\n \n\n \n\n \n\n \n\n \n\nCita también el numeral 4 del Código de Minería y el 50 de la Ley Orgánica del Ambiente, que reformaron tácitamente disposiciones  que diferenciaban entre agua de dominio privado y público, enfatizando  que todas las aguas subterráneas se reservan para el Estado. Termina sus alegatos  citando el voto 388-09 de este Tribunal, en el cual indica se debe eliminar del plano base los terrenos demaniales que circundan un área donde existe un pozo que abastece  de agua a la comunidad de San Isidro de Cóbano. Con base en lo anterior, solicita  la nulidad de la sentencia, al no haberse excluido el perímetro señalado por Ley,  lo cual equivale  a incorporar al mismo  áreas de  dominio  público,  y  en  su  lugar  se  ordene  la  readecuación  de  los procedimientos (folios 1 60 a 169).\n\nIV.-El artículo 26 de la Ley de Jurisdicción Agraria, en lo que interesa dispone: \"Cuando sea del caso, los tribunales podrán, por iniciativa propia, declarar nulidades  y disponer  la reposición de trámites, a fin de corregir irregularidades que pudieran afectar  la validez  del proceso\". Asimismo, el artículo 502 del Código de Trabajo, aplicado por remisión del artículo 60 de la Ley de Jurisdicción Agraria, señala que llegados los autos en apelación, el Tribunal  revisará, en primer término, los procedimientos.  Si encontrare que   se   ha   omitido   alguna   formalidad,   capaz   de  causar  efectiva indefensión, decretará la nulidad  de actuaciones  o de resoluciones, hasta donde sea necesario para orientar el curso normal del juicio. Al amparo de dichas regulaciones,   se  ha mantenido  el  criterio  en  esta  Sede  que  la declaratoria  de nulidad  procede cuando sea absolutamente  indispensable su pronunciamiento, para evitar indefensión o para orientar el curso normal del procedimiento, por violación a formas esenciales en el trámite.\n\nV.-  El  recurso  interpuesto  por  la  PGR  contiene  en  realidad  dos motivos  de  nulidad.  El  primero  de  ellos  resulta improcedente.   En  el referido  oficio  oficio  AZLB 05-2012,  suscrito  suscrito  por el  señor [Nombre7]  , afirmando ser el Presidente de esta ASADA (folio 153), no se ofrece aportar  un \"criterio técnico de un profesional  en topografía que iba  a confeccionar  un plano del área resguardada  para la ASADA  de La\n\n \n\n \n\n \n\n \n\n \n\n \n\nZanjita, Los Lagos y Buenos Aires\". En ese oficio se hace referencia a que se contratará a un profesional  en topografía que establezca  el plano  del área de protección del [Dirección8] , pero no es una documental que tenga que aportarse  a los autos,  ni tampoco  que haya quedado pendiente  sea aportada, como para tener que dar audiencia  de ella  a la PGR, que  es lo que  tal  reclama.  Lo  que  debía determinarse   en  autos,  conforme  se explicará,  era  si  el  plano  base  de  este  proceso  incluía  o  no  áreas demaniales comprendidas  dentro  de la zona de protección del [Dirección9]  referido,    lo cual  se  pude determinar aunque  no exista  un plano  de tal zona.  En  cuanto  al  segundo  motivo  de  nulidad,  que  implica  que  la sentencia debe anularse para que se corrijan los procedimientos -dado que en  ella  se  permite  inscribir  un  área  demanial  que  circunda  un  pozo destinado  a abastecimiento   de  agua  potable  de  una comunidad-,  lleva parcialmente razón la PGR. Esto por cuanto, de acuerdo con la información constante  en  autos,  no  se  tiene  claridad,  con  base  en prueba  clara  y eficaz, de cuál es la medida  del área de protección del pozo en cuestión. En  relación  con  el  carácter demanial   de  esa  área  y la amplitud  de  su tutela,  cuando  se  trata  de  pozos  que  abastecen  de  agua  potable  a comunidades, resulta  innecesario  reiterar  el fundamento legal que ofrece la PGR en su recurso, resumido en el considerando anterior. Tan solo, para efectos de aclarar lo sucedido en este caso, es necesario explicar que debe diferenciarse,  en  materia  de  protección  de  fuentes  de  agua  potable\n\n-específicamente pozos-, que la ley tutela en forma diferente aquellos que sirven  para  abastecimiento  privado  de  los  que  funcionan  o  deben destinarse  a dotar  de agua  a una comunidad.  En este segundo supuesto, la  tutela  que  brinda  el ordenamiento  jurídico es  mayor. Al respecto,  el recurso hídrico apto para consumo humano  es  un bien al servicio  de la comunidad, y por ello de manera expresa  la persona legisladora  creó un régimen especial  para su protección. El numeral 31 de la Ley de Aguas,\n\nefectivamente, declara  \"como reserva de dominio a favor de la Nación: a) Las  tierras  que circunden  los sitios  de captación o tomas  surtidoras  de\n\n \n\n \n\n \n\n \n\n \n\n \n\n \n\nagua potable,  en un perímetro no menor de doscientos  metros de radio\" (el subrayado  no es del original). Los artículos 2 y 3 de la Ley General de Agua Potable,  también reconocen como de dominio público todas aquellas tierras  que  se  consideren indispensables   para  construir  o  para  situar cualquiera  parte  o partes  de  los sistemas  de abastecimiento   de  aguas potables,  así como para asegurar  la protección sanitaria  y física, y caudal necesario de las mismas.   Los numerales 4 del Código de   Minería y 50 de la Ley  Orgánica del Ambiente establecen  que  las aguas  subterráneas son de dominio  público. Dentro de  tales  están comprendidas  las aguas  que provengan  de  pozos.  Corresponde  actualmente  al  ICAA  seleccionar  y localizar  las aguas destinadas  al servicio  de cañería, tipo  de tratamiento de  las  mismas  y  tipo  de  sistema  de  agua potable  a construir.  Tendrá además la responsabilidad  por las recomendaciones que se deban impartir desde  el  punto  de  vista  sanitario comprendido  el  diseño, construcción, operación y mantenimiento  de los sistemas  de agua potable. Al respecto, la  ley constitutiva   del  ICAA,  Nº 2726  del  14  de  abril  de 1961  y  sus\n\nreformas, establece  en su artículo 2, inciso f), que corresponde al ICAA el aprovechar, utilizar, gobernar o vigilar, todas las aguas de dominio público indispensables  para  el debido  cumplimiento  de las disposiciones  de esa ley.   La demanialidad  de las zonas  de protección que rodean pozos  que abastecen  de  agua potable  a comunidades,  implica  que  no pueden  ser inscritas  a nombre  de personas  particulares  ni se pueden adquirir sobre ellas derechos  de dominio  o posesión privados.  En el artículo 11 de las Metodologías  Hidrogeológicas  para  la  Evaluación  del  Recurso  Hídrico, Acuerdo  60  -  A  del 12/06/2012  del Ministerio   de Ambiente,   Energía  y Telecomunicaciones, se reconoce que las zonas de protección de pozos son una herramienta  básica de protección de los acuíferos y se establece  la herramienta  para  definir la zona de captura  del pozo.  En dicha  zona se pueden  permitir  las actividades   que dependiendo   de  la vulnerabilidad, amenaza y peligro no causen contaminación de los acuíferos.\n\nVI.-  Aunado  a  lo  anterior,  en  relación con la  información clara  y\n\n \n\n \n\n \n\n \n\n \n\n \n\n \n\nsuficiente  que  debe  verificar  las  personas juzgadoras   cuando  conocen asuntos relacionados con la tutela de bienes ambientales,  en garantía del debido  proceso  y  del  derecho  fundamental  a  un  ambiente  sano  y ecológicamente equilibrado, debe tenerse presente lo siguiente.  En la XVI Cumbre Judicial Iberoamericana, realizada en Buenos Aires, Argentina, los días 25, 26 y 27 de abril  de 2012, se suscribió la Declaración de Buenos Aires 2012,  la  cual resalta  que\"...la persona  encargada  de resolver  los asuntos  en  sede  judicial  y  las  partes,  deben  tener  acceso  a  una información ambiental  verdadera, eficaz, real e idónea para que se dicten sentencias   efectivas   en   materia   ambiental.   En   el   caso   de   las informaciones posesorias,  es evidente,  a partir  de los numerales 45 y 50\n\nde la Constitución Política, se impone a quien juzga velar porque el título inscribible  en  el  Registro  Público,  suministre  información  tendiente  a generar el mayor bienestar a todos los habitantes del país, estimulando la producción  agraria  y agroambiental;   incentivando  que  se  conserve  y preserve un ambiente sano  y ecológicamente equilibrado; evitando daños que puedan afectar a las futuras generaciones.  Además, la declaración en cita, establece  la importancia que  los jueces  y las juezas velen para que la ciudadanía y la sociedad tengan acceso a la información ambiental que precisen  o soliciten,  incluyendo  la  información en poder  de los órganos jurisdiccionales.   Cuando  se  tramitan  las  diligencias  de  información posesoria,  la  decisión  que  se  inscribirá  en el registro  correspondiente, deberá  suministrar  a  la  ciudadanía  en  general  información  precisa  y transparente.  Por lo anterior,  es   relevante  que todo  lo que concierne  al recurso  hídrico,  y eventualmente  a fuentes  de abastecimiento   de  agua potable  para  las comunidades,  sea  diáfana  y precisa.  El suministro  de agua potable  es un derecho  al que todos  los hombres  y mujeres deben tener acceso. Este tema ha sido abordado por la Sala Constitucional  de la Corte Suprema  de Justicia  de  la siguiente  manera: ´ « III . - Derecho\n\nfundamental   al  agua  potable.  Este  Tribunal  ha  reconocido  en  su jurisprudencia  que  el  derecho  a  la  salud  y  a  la  vida  son  derechos\n\n \n\n \n\n \n\n \n\n \n\n \n\n \n\nfundamentales del ser humano que dependen -en gran parte-del acceso al agua potable,  y que los órganos competentes  tienen  la responsabilidad, ineludible,  de  velar  para  que  la  sociedad  como  un  todo  no  los  vea mermados...\" (voto Nº18633 de 21 de diciembre de 2007) (voto 725 de 15 de junio de 2012 del Tribunal Agrario).\n\nVII.-   En este caso, consta existe un pozo en desuso en el terreno a titular, el cual no es objeto de análisis en el recurso planteado ni tampoco es el que motiva la nulidad de la sentencia (ver folios 116 y 128). El pozo\n\nal  cual  se  refiere  la recurrente  está  fuera  del inmueble  objeto de este proceso,  y  con  respecto  a  tal  lleva  razón  dicho  ente  en  que  debió el Juzgado  verificar,  con  prueba  idónea,  que  no  se  afectasen  las  áreas demaniales  que  lo  circundan.  Dicho  pozo  es  el  denominado  Nº 1,\n\nadministrado  por la  ASADA de La Zanjita,  Los Lagos  y Buenos  Aires de\n\nBagaces.     Es     a    este       pozo    que    se    refiere         el     oficio\n\nSUB-G-AIC-UEN-AMB-2011-700  del  29  de  abril  de  2011,  emitido  por el Departamento  de Cuencas  Hidrográficas del ICAA (folios 92 y 98, 100 a\n\n105).  En  ese  informe,  se  hace  saber al  Juzgado  de instancia,   que  de acuerdo con los registros del ICCA, el terreno a titular se encuentra dentro de los 200 metros de protección legal establecidos  en el numeral 31 de la Ley de Aguas,  en relación con el segundo pozo citado. Además, se indica que de acuerdo el terreno presenta una alta fragilidad  hídrica, por lo que se  recomienda,  al  amparo  de  la  legislación  citada  y  la  ley  Forestal, respetar  y  proteger rigurosamente   las  aguas,  sus  zonas  de  recarga  y protección. El informe  no especifica  el área afectada,  pero si contiene  un croquis en el  cual  se evidencia  es sector considerable  del terreno (folio\n\n96).  La  PGR,  al contestar  la audiencia  sobre  dicho informe,  solicitó se pidiese al ICAA aclarase si era necesario excluir el área contiguo al pozo 1 (folio 108). El Juzgado  emitió, en función de ello,  el oficio 310-JAL-2011 del 9 de junio del 2011 (folio 109). En respuesta a ello, el Área Funcional\n\nde    Cuencas    Hidrográficas        del     ICCA,     contestó     en    oficio\n\nSUB-G-AID-UEN-AMB-2011-1525     del  23   de   agosto   del    2011,   que\n\n \n\n \n\n \n\n \n\n \n\n \n\n \n\nnormalmente,  en el  caso de  los  pozos, el  cálculo del área a excluir  en función del numeral 31 de la Ley de Aguas, se realiza a través de estudios específicos para cada caso, en los que se determina la zona de protección o de resguardo, que  podría considerar desde los 20 metros hasta un área mayor a  los  200 metros,  en función de  la vulnerabilidad  resultante.  Se indicó además, que ante  la ausencia  de estudios  específicos, se toma  el cálculo  con  un  radio  de 200  metros, equivalente   a  un  área  de 12,56\n\nhectáreas. Caso contrario,  correspondería a la ASADA administradora  del pozo, contratar  el estudio  técnico específico para determinar  la zona de protección correspondiente (folio 112).  La  PGR,  con  base  en  dichos\n\ninformes, solicito  en su memorial presentado el 21 de setiembre del 2011, que se ordenase  a la parte titulante,  excluir los 200 metros contiguos  al pozo  en proporción al  área  que  se encontrase  afectada,  y presentar  un nuevo plano (folios 117 y 121). La  parte promovente  se opuso  a dicha\n\nsolicitud  y pidió se practicase  un reconocimiento judicial para verificar la existencia  del pozo (folio 123). La parte  confundió, en esa oportunidad,\n\nque la petición de la PGR de un nuevo plano, no se debía a la existencia de un pozo en el terreno, sino a su cercanía con el Pozo [Dirección10] administrado por la ASADA. El Juzgado igualmente  se confunde,  y sin discernir bien lo que debía tramitar, ordena se realice el reconocimiento judicial, el cual se llevó a  cabo el  22 de febrero  del 2012 (folio 128), en el cual se consigna  la\n\nexistencia  de  un  pozo  viejo  en  el  terreno  a  titular,  el  cual, afirma  el promovente,  está  en  desuso.  Siempre manteniendo   una  confusión  en relación al pozo en que basaba la PGR su reclamo de que se previniese un nuevo plano  que excluyese  las áreas demaniales,  el Juzgado rechaza  su petición en resolución del 15 de marzo  del 2012 (folio 132). La PGR,  en memorial  del 22  de  marzo  de 2012,  aclara  la  situación  al  Juzgado,\n\nespecificando que su reclamo se refiere al pozo administrado por la ASADA referida y pide se revoque dicha resolución (folios 134 a 149). El Juzgado, previo a resolver  ese recurso, ordena remitir oficio  a la ASADA referida, para  que  realice  el  estudio  específico  a  fin  de determinar  la  zona  de\n\n \n\n \n\n \n\n \n\n \n\n \n\n \n\nprotección, en resolución del 8 de mayo del 2012 (folio 151). En oficio A Z L B 05-2012, suscrito por el señor [Nombre7]  ,  afirmando  ser el Presidente  de esta ASADA, indica  que según la Ley (sic) 3545-S-MINAE, artículo 21,  el  perímetro  de  resguardo  del  pozo  es  de 30  metros  de\n\ncircunferencia y es la medida que se ha tomado para el pozo en cuestión y que se estaba  contratando  un profesional  en topografía para confeccionar el plano del área resguardada (folio 53). No se aclara a que se refiere ese oficio  con     la  norma  que  cita (si  es  un  reglamento,  circular  u  otra\n\ndisposición  interna  del  MINAE),  y  en  el  Sistema  Costarricense  de Información Jurídica, no se encuentra ninguna normativa con ese dato. La Ley que existe con el número referido es la que Concede Moratoria BNCR a Afectados por Emergencia del Volcán Irazú, del 21 de agosto de 1965. Por ende, no se tiene certeza ni es posible con esa información, tener claridad a qué se refiere  el señor [Nombre7], con la referencia que da sobre el dato de que  el perímetro de protección del pozo  en cuestión es de 30 metros. De igual forma, no se hace referencia a la existencia de un estudio técnico que  fundamente  ese  dato.  Tampoco  se  aporta  la  personería  de  esa persona, que  le acredite como representante  legal  de la ASADA citada en setiembre  del  dos mil once,  con facultades  suficientes  para actuar  a su nombre, lo cual debió el Juzgado prevenir antes de tener por apersonada a dicha organización.   Pese a esas omisiones, el Juzgado tuvo por hechas las manifestaciones  a nombre de la ASADA, en resoluciones  del 2 de octubre de  2012 y 29 de noviembre  del  2012 (folios 154 y 157), y de ello dio\n\naudiencia a la PGR, a quien le fueron notificadas  respectivamente los dìas 6 octubre y 30 de noviembre siguientes, respectivamente, sin que ese ente se pronunciase.  Posterior  a ello se dictó la sentencia  impugnada.  De lo relatado,  es evidente  es necesario  se determine con prueba fehaciente  y clara, emitida por la entidad legalmente competente (el Departamento del ICAA  o  del  MINAE  que corresponda),   cuál  es  el  área  de  protección específica que rodea  el [Dirección11]   referido. El que la ASADA lo administre, se aclara,  no le da facultades  para determinar  la medida que legalmente\n\n \n\n \n\n \n\n \n\n \n\n \n\n \n\ncorresponda. Esa información la requiere el Juzgado y la parte promovente, para poder tener claridad sobre  cuál es el área que  se debe excluir en el plano que grafique  el terreno  a titular, previo  a continuar con el proceso. Además, en caso de requerirse  información de la ASADA,  debe también constar  en autos  quien es  su representante  legal.  También, de resultar necesario, debe pedirse a dicha organización que aclare a qué se refiere en su oficio  A Z L B 05-2012,  con el dato que se consigna como \"Ley (sic) 3545-S-MINAE,       artículo 21\",  por  debido  proceso,  dado  que  la  parte\n\npromovente y la PGR tiene   derecho a verificar las fuentes de información que  se suministran  en relación con los cuestionamientos   que  hagan, e igualmente es deber del Juzgado verificar la autenticidad de dichas fuentes y los alcances de los datos que contienen. Por consiguiente, debe anularse la  sentencia  recurrida,  al  haber  sido  dictada  en  forma anticipada,   sin contar   con  información  clara   y  precisa,  emitida  por  la  autoridad administrativa competente,  que determine  cuál es la medida  del área de protección del  [Dirección9]  citado.  Debe, antes  de resolverse  este asunto, verificarse en forma clara, si es necesario excluir alguna zona del terreno a titular, que quede comprendida dentro de esa área de protección del pozo, la  cual, conforme  a  lo explicado,  es  de carácter demanial.  También, en caso de requerirse informes  a la ASADA que administra dicho pozo, debe constar en autos quien ostenta su representación legal.\n\nVIII.-  En  consecuencia,  al  haberse  constatado  omisiones  que afectan  el debido  proceso,  que no pueden subsanarse  en esta Sede, por ser propias de la competencia funcional del juez de primera instancia y por respeto  al  debido  proceso  de  las  partes,  lo procedente  es  declarar  la nulidad,  por anticipada,  de  la sentencia  impugnada.  Proceda  el juez  de primera instancia a corregir el procedimiento de acuerdo a lo indicado en el considerando anterior.\n\nPOR TANTO:\n\nSe anula la sentencia de primera instancia  sesenta y cinco-S-dos mil trece  del  cuatro  de  marzo  de  dos  mil  trece.  Proceda  el  Juzgado  de\n\n \n\n \n\n \n\n \n\n \n\n \n\ninstancia  a  corregir los procedimientos ,  para  lo  cual  deberá ordenar  lo necesario  con el  fin de verificar  si  en el  plano del terreno  a  titular se incluyan áreas de dominio público.-\n\n \n\n \n\n \n\n \n\n \n\n \n\n \n\n \n\n \n\n \n\n \n\n2%\" +, %%1\n\n \n\n \n\n \n\n5REB1KL9EEQ61\n\n[Nombre8]   -       JUEZ/A [Nombre9]\n\n4  % #&6&    #4+   %'   #%\n\n \n\n \n\n \n\nCED4                                                                                                            CED5\n\n \n\n[Nombre10]   -                                                                                       [Nombre11] \n\n \n\nJUEZ/A [Nombre9]                                                                                             [Nombre12] - JUEZ/A [Nombre9]\n\n \n\n \n\n \n\n \n\n \n\n \n\n \n\n \n\n \n\n \n\n \n\n \n\n \n\n \n\n \n\n \n\n \n\n \n\n \n\n \n\n \n\n \n\n \n\nClasificación elaborada por CENTRO DE INFORMACIÓN JURISPRUDENCIALdel Poder Judicial. Prohibida su reproducción y/o distribución en forma onerosa.\n\nEs copia fiel del original - Tomado del Nexus.PJ el: 09-05-2026 06:50:25.\n\nSCIJ de Hacienda\nSCIJ de la Procuraduría General de la República",
  "body_en_text": "IV.- Article 26 of the Agrarian Jurisdiction Law, as pertinent, provides: \"When appropriate, the courts may, on their own initiative, declare nullities and order the reinstatement of proceedings, in order to correct irregularities that could affect the validity of the process.\" Likewise, article 502 of the Labor Code, applied by remission of article 60 of the Agrarian Jurisdiction Law, indicates that once the case file arrives on appeal, the Court shall review, first of all, the procedures. If it finds that some formality has been omitted, capable of causing effective defenselessness, it shall decree the nullity of actions or resolutions, as far as necessary to guide the normal course of the trial. Under these regulations, the criterion has been maintained at this Court that a declaration of nullity is appropriate only when its pronouncement is absolutely indispensable, to avoid defenselessness or to guide the normal course of the procedure, due to violation of essential procedural forms.\n\nV.- The appeal filed by the PGR actually contains two grounds of nullity. The first of these is improper. The referenced official letter AZLB 05-2012, signed by Mr. [Nombre1], claiming to be the President of this ASADA (folio 153), does not offer to provide a \"technical opinion from a professional in topography who was going to prepare a plan of the protected area for the ASADA of La Zanjita, Los Lagos and Buenos Aires.\" That official letter refers to the fact that a professional in topography will be hired to establish the plan of the protection area of the [Dirección1], but it is not a documentary item that must be contributed to the case file, nor was it left pending to be contributed, such that it would be necessary to give a hearing on it to the PGR, which is what the latter claims. What should have been determined in the case file, as will be explained, was whether the base plan of this process included or not public domain areas comprised within the protection zone of the [Dirección1] referred to, which can be determined even if a plan of such a zone does not exist. As for the second ground of nullity, which implies that the judgment must be annulled so that the procedures may be corrected—given that it permits the registration of a public domain area that surrounds a well intended for the supply of potable water to a community—the PGR is partially correct. This is because, according to the information contained in the case file, there is no clarity, based on clear and effective evidence, regarding the measure of the protection area of the well in question. In relation to the public domain character of that area and the breadth of its protection, when dealing with wells that supply potable water to communities, it is unnecessary to reiterate the legal basis offered by the PGR in its appeal, summarized in the preceding consideration. Only, for the purpose of clarifying what occurred in this case, it is necessary to explain that, regarding the protection of potable water sources—specifically wells—the law protects differently those that serve for private supply from those that function or must be intended to provide water to a community. In this second scenario, the protection provided by the legal system is greater. In this regard, the water resource suitable for human consumption is a good at the service of the community, and therefore the legislature expressly created a special regime for its protection. Section 31 of the Water Law, effectively, declares \"as a domain reserve in favor of the Nation: a) Lands surrounding capture sites or intakes supplying potable water, within a perimeter of no less than two hundred meters in radius\" (the underlining is not from the original). Articles 2 and 3 of the General Potable Water Law also recognize as of public domain all those lands considered indispensable for constructing or for situating any part or parts of potable water supply systems, as well as for ensuring the sanitary and physical protection and the necessary flow thereof. Sections 4 of the Mining Code and 50 of the Organic Environmental Law establish that groundwater is of public domain. Within these are included waters originating from wells. The ICAA is currently responsible for selecting and locating waters intended for the piped service, the type of treatment of the same, and the type of potable water system to be constructed. It shall also have responsibility for the recommendations that must be imparted from a sanitary standpoint, including the design, construction, operation, and maintenance of potable water systems. In this regard, the law constituting the ICAA, No. 2726 of April 14, 1961, and its reforms, establishes in its article 2, subsection f), that it is the ICAA's responsibility to exploit, utilize, govern, or monitor all waters of the public domain indispensable for the due fulfillment of the provisions of that law. The public domain nature of the protection zones surrounding wells that supply potable water to communities implies that they cannot be registered in the name of private individuals, nor can private rights of domain or possession be acquired over them. Article 11 of the Hydrogeological Methodologies for the Evaluation of Water Resources, Agreement 60 - A of 06/12/2012 of the Ministry of Environment, Energy and Telecommunications, recognizes that wellhead protection zones are a basic tool for aquifer protection and establishes the tool for defining the capture zone of the well. In said zone, activities that, depending on vulnerability, threat, and danger, do not cause contamination of the aquifers may be permitted.\n\nVI.- In addition to the foregoing, in relation to the clear and sufficient information that the judges must verify when hearing matters related to the protection of environmental assets, in guarantee of due process and the fundamental right to a healthy and ecologically balanced environment, the following must be kept in mind. At the XVI Ibero-American Judicial Summit, held in Buenos Aires, Argentina, on April 25, 26, and 27, 2012, the Buenos Aires Declaration 2012 was signed, which highlights that \"... the person responsible for resolving matters in a judicial venue and the parties must have access to true, effective, real, and suitable environmental information so that effective judgments may be entered in environmental matters. In the case of possessory information proceedings, it is evident, based on sections 45 and 50\n\nof the Political Constitution, that it is imposed upon the judge to ensure that the title registrable in the Public Registry provides information tending to generate the greatest welfare for all the inhabitants of the country, stimulating agrarian and agro-environmental production; incentivizing the conservation and preservation of a healthy and ecologically balanced environment; avoiding damages that may affect future generations. Furthermore, the declaration in question establishes the importance that judges ensure that the citizenry and society have access to the environmental information they require or request, including information held by the jurisdictional bodies. When possessory information proceedings are processed, the decision to be registered in the corresponding registry must provide the citizenry in general with precise and transparent information. Therefore, it is relevant that everything concerning the water resource, and eventually sources of potable water supply for the communities, be clear and precise. Potable water service is a right to which all men and women must have access. This topic has been addressed by the Constitutional Chamber of the Supreme Court of Justice in the following manner: ´ « III. - Fundamental\n\nright to potable water. This Court has recognized in its case law that the right to health and to life are fundamental rights of the human being that depend—to a large extent—on access to potable water, and that the competent bodies have the unavoidable responsibility of ensuring that society as a whole does not see them diminished...\" (vote No. 18633 of December 21, 2007) (vote 725 of June 15, 2012, of the Agrarian Court).\n\nVII.- In this case, it is documented that there is a disused well on the land to be titled, which is not the subject of analysis in the appeal filed, nor is it what motivates the nullity of the judgment (see folios 116 and 128). The well to which the appellant refers is outside the property that is the object of this process, and with respect to it, that entity is correct that the Court should have verified, with suitable evidence, that the public domain areas surrounding it were not affected. Said well is the one denominated No. 1, administered by the ASADA of La Zanjita, Los Lagos, and Buenos Aires of Bagaces. It is to this well that the official letter SUB-G-AIC-UEN-AMB-2011-700 of April 29, 2011, issued by the Hydrographic Basins Department of the ICAA refers (folios 92 and 98, 100 to 105). In that report, the Trial Court is informed that according to ICCA records, the land to be titled is located within the 200 meters of legal protection established in section 31 of the Water Law, in relation to the second cited well. Furthermore, it is indicated that according to the land, it presents high water fragility, therefore it is recommended, under the cited legislation and the Forestry Law (Ley Forestal), to rigorously respect and protect the waters, their recharge and protection zones. The report does not specify the affected area, but it does contain a sketch in which it is evident that a considerable sector of the land is affected (folio 96). The PGR, when responding to the hearing on said report, requested that the ICAA be asked to clarify whether it was necessary to exclude the area adjacent to well 1 (folio 108). The Court, accordingly, issued official letter 310-JAL-2011 of June 9, 2011 (folio 109). In response to this, the Functional Area of Hydrographic Basins of the ICCA, replied in official letter SUB-G-AID-UEN-AMB-2011-1525 of August 23, 2011, that normally, in the case of wells, the calculation of the area to be excluded based on section 31 of the Water Law is carried out through specific studies for each case, in which the protection or buffer zone is determined, which could range from 20 meters to an area greater than 200 meters, depending on the resulting vulnerability. It was further indicated that in the absence of specific studies, the calculation is taken with a radius of 200 meters, equivalent to an area of 12.56 hectares. Otherwise, it would fall to the ASADA administering the well to contract the specific technical study to determine the corresponding protection zone (folio 112). The PGR, based on said CED1\n\nreports, requested in its brief filed on September 21, 2011, that the applying party be ordered to exclude the 200 meters adjacent to the well in proportion to the area that was affected, and to present a new plan (folios 117 and 121). The promoting party opposed said request and requested that a judicial inspection be conducted to verify the existence of the well (folio 123). The party confused, on that occasion, that the PGR's request for a new plan was not due to the existence of a well on the land, but rather due to its proximity to the [Dirección2] administered by the ASADA. The Court is equally confused, and without properly discerning what it should process, orders the judicial inspection to be carried out, which took place on February 22, 2012 (folio 128), in which the\n\nexistence of an old well on the land to be titled is recorded, which, the promoter affirms, is disused. Still maintaining confusion regarding the well on which the PGR based its claim that a new plan be ordered excluding the public domain areas, the Court rejects its petition in a resolution dated March 15, 2012 (folio 132). The PGR, in a brief dated March 22, 2012, clarifies the situation to the Court, specifying that its claim refers to the well administered by the referred ASADA and requests that said resolution be revoked (folios 134 to 149). The Court, prior to ruling on that appeal, orders that an official letter be sent to the referred ASADA, so that it may carry out the specific study in order to determine the protection zone, in a resolution of May 8, 2012 (folio 151). In official letter A Z L B 05-2012, signed by Mr. [Nombre1], claiming to be the President of this ASADA, he indicates that according to Law (sic) 3545-S-MINAE, article 21, the buffer perimeter of the well is 30 meters in circumference and is the measure that has been taken for the well in question, and that a professional in topography was being hired to prepare the plan of the protected area (folio 53). It is not clarified what that official letter refers to with the rule it cites (whether it is a regulation, circular, or other internal provision of the MINAE), and in the Costa Rican Legal Information System, no regulation is found with that data. The Law that exists with the referred number is the one Granting a BNCR Moratorium to Those Affected by the Irazú Volcano Emergency, of August 21, 1965. Therefore, there is no certainty, nor is it possible with that information, to have clarity regarding what Mr. [Nombre1] refers to, with the reference he gives about the datum that the protection perimeter of the well in question is 30 meters. Similarly, no reference is made to the existence of a technical study supporting that datum. Neither is the legal authority of that person provided, accrediting him as the legal representative of the ASADA cited in September two thousand eleven, with sufficient powers to act on its behalf, which the Court should have ordered before considering the said organization as appearing. Despite these omissions, the Court accepted the statements made on behalf of the ASADA, in resolutions of October 2, 2012 and November 29, 2012 (folios 154 and 157), and thereupon\n\na hearing was granted to the PGR, to which they were respectively notified on October 6th and November 30th following, respectively, without that entity pronouncing on them. Subsequent to that, the challenged judgment was entered. From the foregoing account, it is evident that it is necessary to determine with reliable and clear evidence, issued by the legally competent entity (the Department of the ICAA or of the MINAE that corresponds), what is the specific protection area surrounding the [Dirección3] referred to. It is clarified that the fact that the ASADA administers it does not give it the power to determine the measure that legally corresponds. The Court and the promoting party require this information in order to have clarity on which area must be excluded from the plan that depicts the land to be titled, prior to continuing with the process. Furthermore, if information from the ASADA is required, it must also be recorded in the case file who its legal representative is. Also, if necessary, said organization must be asked to clarify what it refers to in its official letter A Z L B 05-2012, with the data entered as \"Law (sic) 3545-S-MINAE, article 21\", for due process, given that the promoting party and the PGR have the right to verify the sources of information provided in relation to the questions they may raise, and it is equally the duty of the Court to verify the authenticity of said sources and the scope of the data they contain. Consequently, the appealed judgment must be annulled, having been handed down prematurely, without having clear and precise information, issued by the competent administrative authority, that determines the measure of the protection area of the [Dirección1] cited. Before resolving this matter, it must be verified clearly if it is necessary to exclude any zone from the land to be titled that falls within that protection area of the well, which, as explained, is of a public domain nature. Also, if reports are required from the ASADA that administers said well, whoever holds its legal representation must be recorded in the case file.\n\nVIII.- Consequently, having verified omissions that affect due process, which cannot be corrected at this Court, being proper to the functional competence of the first instance judge and out of respect for the due process of the parties, the appropriate course is to declare the nullity, for being premature, of the challenged judgment. The first instance judge shall proceed to correct the procedure in accordance with what is indicated in the preceding consideration.\"\n\nLikewise, the Constitutive Law of the ICAA, No. 2726, in its section 18, recognizes as national heritage the lands of State bodies intended for the provision of water collection, treatment, and distribution services for potable water and for the evacuation of wastewater and stormwater. Those assets, it indicates, were declared public domain (dominio público), inalienable, and imprescriptible, in rulings [Telf1], 10466-2000, and 38219-2002 of the Constitutional Chamber (Sala Constitucional). The Regulation of the Administrative Associations of Communal Aqueduct and Sewer Systems (Reglamento de las Asociaciones Administradoras de Sistemas de Acueductos y Alcantarillados Comunales), No. 32529 of February 2, 2005, in its section 11, establishes that the assets that the ASADA must register are affected to the public domain.\n\nIt also cites section 4 of the Mining Code (Código de Minería) and section 50 of the Organic Environmental Law (Ley Orgánica del Ambiente), which tacitly reformed provisions that differentiated between privately owned and public domain water, emphasizing that all groundwater is reserved for the State. It concludes its arguments by citing ruling 388-09 of this Court, in which it indicates that the public domain lands (terrenos demaniales) surrounding an area where a well that supplies water to the community of San Isidro de Cóbano must be removed from the base map. Based on the foregoing, it requests the nullity of the judgment, as the perimeter established by Law was not excluded, which amounts to incorporating public domain areas into it, and instead requests that the procedures be readjusted (folios 160 to 169).\n\nIV.- Article 26 of the Agrarian Jurisdiction Law (Ley de Jurisdicción Agraria), in what is relevant, provides: \"When appropriate, the courts may, on their own initiative, declare nullities and order the replacement of proceedings in order to correct irregularities that could affect the validity of the process.\" Likewise, Article 502 of the Labor Code (Código de Trabajo), applied by remission of Article 60 of the Agrarian Jurisdiction Law, states that once the case file arrives on appeal, the Court shall review, first of all, the procedures. If it finds that any formality capable of causing effective defenselessness (indefensión) has been omitted, it shall decree the nullity of actions or resolutions, to the extent necessary to guide the normal course of the trial. Under these regulations, the criterion has been maintained in this Venue that a declaration of nullity proceeds when its pronouncement is absolutely indispensable to avoid defenselessness or to guide the normal course of the procedure, due to a violation of essential procedural forms.\n\nV.- The appeal filed by the PGR actually contains two grounds for nullity. The first of them is inadmissible. In the referenced official communication AZLB 05-2012, signed by Mr. [Name7], claiming to be the President of this ASADA (folio 153), there is no offer to provide a \"technical opinion from a topography professional who was going to draw up a map of the protected area for the ASADA of La Zanjita, Los Lagos, and Buenos Aires.\" That official communication refers to hiring a topography professional to establish the map of the protection area for the [Address8], but it is not documentary evidence that must be submitted to the case file, nor had its submission been left pending, such that the PGR needed to be given a hearing on it, which is what it claims. What had to be determined in the case file, as will be explained, was whether the base map of this process included or did not include public domain areas comprised within the protection zone of the referred [Address9], which can be determined even if a map of said zone does not exist. Regarding the second ground for nullity, which implies that the judgment must be annulled so that the procedures can be corrected—given that it allows the registration of a public domain area surrounding a well intended for the supply of potable water to a community—the PGR is partially correct. This is because, according to the information contained in the case file, there is no clarity, based on clear and effective evidence, as to what the measure of the protection area for the well in question is. Regarding the public domain character (demanialidad) of that area and the breadth of its protection, when dealing with wells that supply potable water to communities, it is unnecessary to reiterate the legal basis offered by the PGR in its appeal, summarized in the preceding recital. Solely for the purpose of clarifying what happened in this case, it is necessary to explain that, in matters of protecting potable water sources—specifically wells—the law protects differently those that serve for private supply versus those that function or must be intended to provide water to a community. In this second scenario, the protection provided by the legal system is greater. In this regard, water resources suitable for human consumption constitute an asset at the service of the community, and for this reason, the legislator expressly created a special regime for their protection. Section 31 of the Water Law (Ley de Aguas), indeed, declares \"as a reserve of domain in favor of the Nation: a) The lands that surround the catchment sites or supply intakes of potable water, within a perimeter of no less than two hundred meters in radius\" (the underlining is not from the original). Articles 2 and 3 of the General Potable Water Law (Ley General de Agua Potable), also recognize as public domain all those lands considered indispensable for constructing or situating any part or parts of potable water supply systems, as well as for ensuring their sanitary and physical protection and necessary flow. Sections 4 of the Mining Code and 50 of the Organic Environmental Law establish that groundwater is in the public domain. Within such are comprised waters originating from wells. It currently corresponds to the ICAA to select and locate the waters intended for piping service, the type of treatment for them, and the type of potable water system to be built. It shall also be responsible for the recommendations that must be imparted from a sanitary point of view, including the design, construction, operation, and maintenance of potable water systems. In this regard, the constitutive law of the ICAA, No. 2726 of April 14, 1961, and its reforms, establishes in its Article 2, subsection f), that it corresponds to the ICAA to utilize, harness, govern, or monitor all public domain waters indispensable for the due fulfillment of the provisions of that law. The public ownership status of the protection zones surrounding wells that supply potable water to communities implies that they cannot be registered in the name of private individuals, nor can private domain or possession rights be acquired over them. Article 11 of the Hydrogeological Methodologies for the Evaluation of Water Resources (Metodologías Hidrogeológicas para la Evaluación del Recurso Hídrico), Agreement 60 - A of 06/12/2012 of the Ministry of Environment, Energy, and Telecommunications (MINAE), recognizes that well protection zones are a basic tool for aquifer protection and establishes the tool for defining the capture zone of the well. Within said zone, activities may be permitted that, depending on vulnerability, threat, and hazard, do not cause contamination of the aquifers.\n\nVI.- In addition to the foregoing, regarding the clear and sufficient information that adjudicators must verify when hearing matters related to the protection of environmental assets, in guarantee of due process and the fundamental right to a healthy and ecologically balanced environment, the following must be kept in mind. At the XVI Ibero-American Judicial Summit (XVI Cumbre Judicial Iberoamericana), held in Buenos Aires, Argentina, on April 25, 26, and 27, 2012, the Buenos Aires 2012 Declaration was signed, which highlights \"... that the person in charge of resolving matters in a judicial venue and the parties must have access to truthful, effective, real, and suitable environmental information so that effective environmental judgments are handed down. In the case of possessory informations, it is evident, based on sections 45 and 50 of the Political Constitution, that the adjudicator is required to ensure that the registrable title in the Public Registry provides information aimed at generating the greatest well-being for all the inhabitants of the country, stimulating agrarian and agro-environmental production; encouraging the conservation and preservation of a healthy and ecologically balanced environment; preventing damages that could affect future generations. Furthermore, the declaration cited establishes the importance that judges ensure that citizens and society have access to the environmental information they need or request, including information held by jurisdictional bodies. When possessory information proceedings are processed, the decision to be inscribed in the corresponding registry must provide the general public with precise and transparent information. Therefore, it is relevant that everything concerning water resources, and eventually potable water supply sources for communities, be clear and precise. The supply of potable water is a right to which all men and women must have access. This topic has been addressed by the Constitutional Chamber of the Supreme Court of Justice in the following manner: '« III. - Fundamental right to potable water. This Court has recognized in its jurisprudence that the right to health and to life are fundamental rights of the human being that depend—to a large extent—on access to potable water, and that the competent bodies have the inescapable responsibility to ensure that society as a whole does not see them diminished...\"' (ruling No. 18633 of December 21, 2007) (ruling 725 of June 15, 2012, of the Agrarian Court).\n\nVII.- In this case, the record shows that there is a disused well on the land to be titled, which is not the object of analysis in the appeal filed, nor is it the one motivating the nullity of the judgment (see folios 116 and 128). The well to which the appellant refers is outside the property that is the object of this process, and with respect to it, that entity is correct in that the Court should have verified, with suitable evidence, that the public domain areas surrounding it were not affected. Said well is the one called No. 1, administered by the ASADA of La Zanjita, Los Lagos, and Buenos Aires of Bagaces. It is this well that official communication SUB-G-AIC-UEN-AMB-2011-700 of April 29, 2011, issued by the Hydrographic Basins Department of the ICAA (folios 92 and 98, 100 to 105) refers to. In that report, the Trial Court is informed that, according to the ICAA's records, the land to be titled is located within the 200 meters of legal protection established in section 31 of the Water Law, in relation to the second well cited. Additionally, it indicates that according to the records, the land presents high hydrological fragility, and therefore it is recommended, under the cited legislation and the Forestry Law (Ley Forestal), to rigorously respect and protect the waters, their recharge zones, and their protection areas. The report does not specify the affected area, but it does contain a sketch in which it is evident that a considerable sector of the land is affected (folio 96). The PGR, when responding to the hearing on that report, requested that the ICAA be asked to clarify if it was necessary to exclude the area adjacent to well 1 (folio 108). The Court consequently issued official communication 310-JAL-2011 of June 9, 2011 (folio 109). In response to this, the Functional Area of Hydrographic Basins of the ICAA replied in official communication SUB-G-AID-UEN-AMB-2011-1525 of August 23, 2011, that normally, in the case of wells, the calculation of the area to be excluded under section 31 of the Water Law is carried out through specific studies for each case, in which the protection or safeguard zone is determined, which could range from 20 meters to an area greater than 200 meters, depending on the resulting vulnerability. It was further indicated that in the absence of specific studies, the calculation is taken with a radius of 200 meters, equivalent to an area of 12.56 hectares. Otherwise, it would correspond to the ASADA administering the well to contract the specific technical study to determine the corresponding protection zone (folio 112). The PGR, based on those reports, requested in its brief filed on September 21, 2011, that the applicant party be ordered to exclude the 200 meters adjacent to the well in proportion to the area that was affected, and to present a new map (folios 117 and 121). The applicant party opposed that request and asked for a judicial inspection to verify the existence of the well (folio 123). The party confused, at that time, that the PGR's request for a new map was not due to the existence of a well on the land, but rather to its proximity to Well [Address10] administered by the ASADA. The Court was likewise confused, and without properly discerning what should be processed, ordered the judicial inspection to be carried out, which took place on February 22, 2012 (folio 128), in which the existence of an old well on the land to be titled is recorded, which, the applicant affirms, is in disuse. Still maintaining confusion regarding the well on which the PGR based its claim that a new map excluding public domain areas be required, the Court rejected its request in a resolution of March 15, 2012 (folio 132). The PGR, in a brief dated March 22, 2012, clarified the situation to the Court, specifying that its claim referred to the well administered by the referred ASADA and requested that said resolution be revoked (folios 134 to 149). The Court, prior to resolving that appeal, ordered an official communication to be sent to the referred ASADA, so that it could carry out the specific study in order to determine the protection zone, in a resolution of May 8, 2012 (folio 151). In official communication A Z L B 05-2012, signed by Mr. [Name7], claiming to be the President of this ASADA, he indicates that according to Law (sic) 3545-S-MINAE, article 21, the safeguard perimeter of the well is 30 meters in circumference, and this is the measurement that has been taken for the well in question, and that a topography professional was being hired to prepare the map of the safeguarded area (folio 53). It is not clarified what that official communication refers to with the regulation it cites (whether it is a regulation, circular, or other internal provision of MINAE), and in the Costa Rican Legal Information System, no regulation with that data is found. The Law that exists with the number referred to is the one that Grants a Moratorium BNCR to Those Affected by the Irazú Volcano Emergency, of August 21, 1965. Therefore, there is no certainty, nor is it possible with this information, to have clarity on what Mr. [Name7] refers to with the reference he gives regarding the datum that the protection perimeter of the well in question is 30 meters. Likewise, no reference is made to the existence of a technical study supporting that datum. Nor is the legal standing (personería) of that person provided, accrediting him as the legal representative of the cited ASADA as of September two thousand eleven, with sufficient authority to act on its behalf, which the Court should have required before considering said organization as having appeared. Despite these omissions, the Court deemed the statements made on behalf of the ASADA to have been submitted, in resolutions of October 2, 2012, and November 29, 2012 (folios 154 and 157), and gave a hearing on them to the PGR, to whom they were notified respectively on the following October 6 and November 30, respectively, without that entity pronouncing itself. Subsequently, the challenged judgment was issued. From the foregoing account, it is evident that it is necessary to determine, with reliable and clear evidence issued by the legally competent entity (the Department of the ICAA or of MINAE that corresponds), what the specific protection area is that surrounds the referenced [Address11]. The fact that the ASADA administers it, it is clarified, does not empower it to determine the measure that legally corresponds. That information is required by the Court and the applicant party, in order to have clarity on which area must be excluded from the map depicting the land to be titled, before continuing with the process. Furthermore, in case information from the ASADA is required, the case file must also show who its legal representative is. Also, if necessary, that organization must be asked to clarify what it refers to in its official communication A Z L B 05-2012, with the data recorded as \"Law (sic) 3545-S-MINAE, article 21\", for due process, given that the applicant party and the PGR have the right to verify the sources of information provided in relation to the questions they raise, and likewise, it is the Court's duty to verify the authenticity of such sources and the scope of the data they contain. Consequently, the appealed judgment must be annulled, having been issued prematurely, without clear and precise information, issued by the competent administrative authority, determining what the measure of the protection area for the cited [Address9] is. Before resolving this matter, it must be clearly verified whether it is necessary to exclude any zone from the land to be titled that falls within that well protection area, which, as explained, is of public domain character. Also, if reports are required from the ASADA that administers said well, the case file must show who holds its legal representation.\n\nVIII.- Consequently, having verified omissions that affect due process, which cannot be corrected at this Venue, as they pertain to the functional competence of the first-instance judge and out of respect for the due process of the parties, the appropriate course is to declare the nullity, as premature, of the challenged judgment. The first-instance judge shall proceed to correct the procedure in accordance with what is indicated in the preceding recital.\n\nTHEREFORE (POR TANTO):\n\nThe first-instance judgment sixty-five-S-two thousand thirteen of March four, two thousand thirteen, is annulled. The Trial Court shall proceed to correct the procedures, for which purpose it must order what is necessary in order to verify whether public domain areas are included in the map of the land to be titled.-\n\n2%\" +, %%1\n\n5REB1KL9EEQ61\n\n[Name8]       -       JUDGE [Name9]\n\n4 % #&6&    #4+   %'   #%\n\nCED4                                                                                                    CED5\n\n[Name10]   -                                                                          [Name11]\n\nJUDGE [Name9]                                                                                    [Name12] - JUDGE [Name9]\n\nClassification prepared by the JURISPRUDENTIAL INFORMATION CENTER of the Judicial Branch. Its reproduction and/or distribution for profit is prohibited.\n\nIt is a faithful copy of the original - Taken from Nexus.PJ on: 05-09-2026 06:50:25.\n\nSCIJ de Hacienda\nSCIJ de la Procuraduría General de la República"
}