{
  "id": "nexus-sen-1-0034-654430",
  "citation": "Res. 00199-2015 Tribunal de Casación Contencioso Administrativo y Civil de Hacienda",
  "section": "nexus_decisions",
  "doc_type": "court_decision",
  "title_es": "Competencia del MOPT sobre publicidad exterior en red vial nacional vs. Plan Regulador de Escazú",
  "title_en": "MOPT's jurisdiction over outdoor advertising on national roads vs. Escazú's Regulatory Plan",
  "summary_es": "La sentencia aborda un conflicto de competencias entre el Ministerio de Obras Públicas y Transportes (MOPT) y la Municipalidad de Escazú en materia de publicidad exterior. Los demandantes, empresas de publicidad exterior, impugnaron parcialmente los artículos 29, 31, 32 inciso j) y 33 del Plan Regulador de Escazú, que regulaban genéricamente la publicidad exterior en todo el cantón, incluyendo terrenos frente a rutas nacionales. Alegaron invasión de competencias del MOPT conforme al Decreto Ejecutivo 29253-MOPT y violación del principio de coordinación interinstitucional. La Municipalidad contrademandó al Estado solicitando la declaratoria de ilegalidad de ese decreto por afectar la autonomía municipal. El Tribunal, apoyándose en jurisprudencia constitucional (votos 2003-2127 y 14-2014-VI), determinó que la regulación sobre publicidad exterior en terrenos adyacentes a la red vial nacional corresponde exclusivamente al MOPT, por tratarse de un interés que trasciende lo local. Declaró parcialmente con lugar la demanda, interpretando que los artículos impugnados son válidos siempre que se entiendan aplicables solo a la red vial cantonal, y rechazó la reconvención y la pretensión indemnizatoria.",
  "summary_en": "The ruling addresses a jurisdictional conflict between the Ministry of Public Works and Transport (MOPT) and the Municipality of Escazú regarding outdoor advertising. The plaintiffs, outdoor advertising companies, challenged articles 29, 31, 32(j), and 33 of Escazú's Regulatory Plan, which generically regulated outdoor advertising throughout the canton, including areas facing national roads. They argued that the MOPT's powers under Executive Decree 29253-MOPT were invaded and that the principle of inter-institutional coordination was violated. The municipality counterclaimed, seeking to declare the decree illegal for infringing municipal autonomy. Relying on constitutional precedents (decisions 2003-2127 and 14-2014-VI), the Court determined that regulation of outdoor advertising on land adjacent to the national road network is exclusively within MOPT's jurisdiction, as it transcends local interests. It partially granted the claim, interpreting the challenged articles as valid only insofar as they apply to the cantonal road network, and dismissed both the counterclaim and the claim for damages.",
  "court_or_agency": "Tribunal de Casación Contencioso Administrativo y Civil de Hacienda",
  "date": "24/11/2015",
  "year": "2015",
  "topic_ids": [
    "landscape-protection",
    "_off-topic"
  ],
  "primary_topic_id": "landscape-protection",
  "es_concept_hints": [
    "derecho de vía",
    "red vial nacional",
    "red vial cantonal",
    "autonomía municipal",
    "Decreto Ejecutivo 29253-MOPT",
    "Plan Regulador",
    "contaminación visual",
    "competencias exclusivas"
  ],
  "article_citations": [],
  "keywords_es": [
    "publicidad exterior",
    "derecho de vía",
    "red vial nacional",
    "plan regulador",
    "autonomía municipal",
    "competencias MOPT",
    "Decreto 29253-MOPT",
    "contaminación visual",
    "vallas publicitarias",
    "licencia de construcción",
    "coordinación interinstitucional",
    "Sala Constitucional voto 2127-2003",
    "paisaje",
    "interés local vs nacional"
  ],
  "keywords_en": [
    "outdoor advertising",
    "right of way",
    "national road network",
    "regulatory plan",
    "municipal autonomy",
    "MOPT jurisdiction",
    "Decree 29253-MOPT",
    "visual pollution",
    "billboards",
    "construction license",
    "inter-institutional coordination",
    "Constitutional Court decision 2127-2003",
    "landscape",
    "local vs national interest"
  ],
  "excerpt_es": "Los derechos de vía que colindan con carreteras y caminos que forman parte de la red vial nacional, no participan del carácter “local” que indica el artículo 169 de la Constitución Política. En cuanto a la regulación de la publicidad –en general-, en “terrenos públicos o privados” según indica el artículo 1° del Decreto impugnado, y a la luz de la definición establecida en el artículo 2° del Reglamento, deberá entenderse que la potestad del M.O.P.T. recae sobre aquellos terrenos que enfrentan carreteras o caminos que forman parte de la red vial nacional solamente. El Tribunal estima que ello no forma parte de los “servicios e intereses locales” sobre los cuales tiene competencia la Municipalidad. De conformidad con lo expuesto, este Tribunal considera que el Decreto N° 29253-MOPT no viola el principio de autonomía municipal, por lo que la acción resulta improcedente y debe ser rechazada por el fondo.\n\nQue los artículos 29, 31, 32, inciso j) y 33 del Plan Regulador de Escazú, son válidos en lo relativo a la regulación de publicidad exterior, siempre que se interpreten y apliquen en el sentido que tratándose de la instalación, construcción, reconstrucción, exhibición y colación de anuncios, rótulos, vallas, etc., en terrenos adyacentes o frente a rutas nacionales, la competencia para otorgar el permiso o licencia respectiva, corresponde al Ministerio de Obras Públicas y Transportes (MOPT), y no a la Municipalidad de Nombre14994 y que la competencia de la Corporación Local en esta materia, lo es respecto de las vías públicas que formen parte de la red vial cantonal.",
  "excerpt_en": "Rights of way bordering roads and highways that form part of the national road network do not possess the “local” character indicated by Article 169 of the Political Constitution. With regard to the regulation of advertising —in general—, on “public or private lands” as indicated by Article 1 of the challenged Decree, and in light of the definition established in Article 2 of the Regulation, it should be understood that the M.O.P.T.’s authority falls upon those lands facing highways or roads that form part of the national road network only. This Court considers that this does not form part of the “local services and interests” over which the Municipality has competence. In accordance with the foregoing, this Court considers that Decree No. 29253-MOPT does not violate the principle of municipal autonomy, and therefore the action is unfounded and must be dismissed on the merits.\n\nThat Articles 29, 31, 32(j) and 33 of the Escazú Regulatory Plan are valid with regard to the regulation of outdoor advertising, provided they are interpreted and applied to mean that when it comes to the installation, construction, reconstruction, display and placement of advertisements, signs, billboards, etc., on land adjacent to or facing national routes, the authority to grant the respective permit or license corresponds to the Ministry of Public Works and Transport (MOPT), and not to the Municipality, and that the Local Corporation’s competence in this matter pertains to public roads that form part of the cantonal road network.",
  "outcome": {
    "label_en": "Partially granted",
    "label_es": "Parcialmente con lugar",
    "summary_en": "The claim is partially granted, interpreting that the challenged articles of the Escazú Regulatory Plan are valid only regarding the cantonal road network, with MOPT having exclusive jurisdiction over national roads. The counterclaim and damages claim are dismissed.",
    "summary_es": "Se declara parcialmente con lugar la demanda, interpretando que los artículos impugnados del Plan Regulador de Escazú son válidos solo en cuanto a la red vial cantonal, correspondiendo al MOPT la competencia exclusiva en la vía nacional. Se rechaza la reconvención y la pretensión indemnizatoria."
  },
  "pull_quotes": [
    {
      "context": "Considerando IX, citando voto 2003-2127 de la Sala Constitucional",
      "quote_en": "Rights of way bordering roads and highways that form part of the national road network do not possess the “local” character indicated by Article 169 of the Political Constitution.",
      "quote_es": "Los derechos de vía que colindan con carreteras y caminos que forman parte de la red vial nacional, no participan del carácter “local” que indica el artículo 169 de la Constitución Política."
    },
    {
      "context": "Considerando IX, citando voto 2003-2127",
      "quote_en": "It should be understood that the M.O.P.T.’s authority falls upon those lands facing highways or roads that form part of the national road network only.",
      "quote_es": "Debe entenderse que la potestad del M.O.P.T. recae sobre aquellos terrenos que enfrentan carreteras o caminos que forman parte de la red vial nacional solamente."
    },
    {
      "context": "Considerando XII",
      "quote_en": "The aforementioned municipal norms can coexist with the norms of Executive Decree #29253-MOPT, as long as they are interpreted and applied in the sense that its provisions constitute an exception to the Regulatory Plan regarding the scope of application of outdoor advertising on rights of way of the national road network.",
      "quote_es": "Las normas municipales aludidas pueden coexistir con las normas del Decreto Ejecutivo #29253-MOPT, en tanto se interpreten y apliquen en el sentido que lo dispuesto en éste es una salvedad al Plan Regulador, en la materia referida al ámbito de aplicación de la publicidad exterior en derechos de vía de la red vial nacional."
    }
  ],
  "cites": [
    {
      "id": "norm-45853",
      "citation": "Decreto Ejecutivo 29253",
      "title_en": "Regulation on Right-of-Way and Outdoor Advertising",
      "title_es": "Reglamento de los Derechos de Vía y Publicidad Exterior",
      "doc_type": "executive_decree",
      "date": "20/12/2000",
      "year": "2000"
    },
    {
      "id": "norm-36807",
      "citation": "Ley 6324",
      "title_en": "Highway Administration Law",
      "title_es": "Ley de Administración Vial",
      "doc_type": "law",
      "date": "24/05/1979",
      "year": "1979"
    },
    {
      "id": "norm-38653",
      "citation": "Ley 5060",
      "title_en": "General Public Roads Law",
      "title_es": "Ley General de Caminos Públicos",
      "doc_type": "law",
      "date": "22/08/1972",
      "year": "1972"
    },
    {
      "id": "norm-73504",
      "citation": "Ley 9078",
      "title_en": "Law on Public Roads and Road Safety",
      "title_es": "Ley de Tránsito por Vías Públicas Terrestres y Seguridad Vial",
      "doc_type": "law",
      "date": "04/10/2012",
      "year": "2012"
    }
  ],
  "cited_by": [
    {
      "id": "norm-36807",
      "citation": "Ley 6324",
      "title_en": "Highway Administration Law",
      "title_es": "Ley de Administración Vial",
      "doc_type": "law",
      "date": "24/05/1979",
      "year": "1979"
    },
    {
      "id": "norm-38653",
      "citation": "Ley 5060",
      "title_en": "General Public Roads Law",
      "title_es": "Ley General de Caminos Públicos",
      "doc_type": "law",
      "date": "22/08/1972",
      "year": "1972"
    },
    {
      "id": "norm-45853",
      "citation": "Decreto Ejecutivo 29253",
      "title_en": "Regulation on Right-of-Way and Outdoor Advertising",
      "title_es": "Reglamento de los Derechos de Vía y Publicidad Exterior",
      "doc_type": "executive_decree",
      "date": "20/12/2000",
      "year": "2000"
    },
    {
      "id": "norm-73504",
      "citation": "Ley 9078",
      "title_en": "Law on Public Roads and Road Safety",
      "title_es": "Ley de Tránsito por Vías Públicas Terrestres y Seguridad Vial",
      "doc_type": "law",
      "date": "04/10/2012",
      "year": "2012"
    }
  ],
  "references": {
    "internal": [
      {
        "target_id": "norm-45853",
        "kind": "concept_anchor",
        "label": "Decreto Ejecutivo 29253-MOPT"
      }
    ],
    "external": []
  },
  "source_url": "https://nexuspj.poder-judicial.go.cr/document/sen-1-0034-654430",
  "tier": 2,
  "is_environmental": true,
  "_editorial_citation_count": 0,
  "regulations_by_article": null,
  "amendments_by_article": null,
  "dictamen_by_article": null,
  "concordancias_by_article": null,
  "afectaciones_by_article": null,
  "resoluciones_by_article": null,
  "cited_by_votos": [],
  "cited_norms": [],
  "cited_norms_inverted": [
    {
      "doc_id": "norm-36807",
      "norm_num": "6324",
      "norm_name": "Ley de Administración Vial",
      "tipo_norma": "Ley",
      "norm_fecha": "24/05/1979"
    },
    {
      "doc_id": "norm-38653",
      "norm_num": "5060",
      "norm_name": "Ley General de Caminos Públicos",
      "tipo_norma": "Ley",
      "norm_fecha": "22/08/1972"
    },
    {
      "doc_id": "norm-45853",
      "norm_num": "29253",
      "norm_name": "Reglamento de los Derechos de Vía y Publicidad Exterior",
      "tipo_norma": "Decreto Ejecutivo",
      "norm_fecha": "20/12/2000"
    },
    {
      "doc_id": "norm-73504",
      "norm_num": "9078",
      "norm_name": "Ley de Tránsito por Vías Públicas Terrestres y Seguridad Vial",
      "tipo_norma": "Ley",
      "norm_fecha": "04/10/2012"
    }
  ],
  "sentencias_relacionadas": [],
  "temas_y_subtemas": [],
  "cascade_only": false,
  "amendment_count": 0,
  "body_es_text": "Expediente 12-006718-1027-CA Sentencia No\n\nExpediente CED108370 Sentencia No. 199-2015-VI 2 de 39\n\n \n\nEXPEDIENTE: 12-006718-1027-CA.\n\nPROCESO DE PURO DERECHO\n\nACTOR: Asociación Cámara de Publicidad Exterior, Colite Costa Rica S.A., Industrial Panorama S.A., Interamericana Medios de Comunicación S.A., Kavial S.A., PL Móvil Exteriores de Costa Rica S.A., Publicarteles S.A., Vallas y Gigantografías Costa Rica S.A.\n\nDEMANDADO-RECONVENTOR: Municipalidad de Nombre14994\n\nRECONVENIDO: Estado.\n\n \n\nNúmero 0199-2015-VI\n\nTRIBUNAL CONTENCIOSO ADMINISTRATIVO Y CIVIL DE HACIENDA, SEGUNDO CIRCUITO JUDICIAL DE SAN JOSÉ, ANEXO A. A las dieciséis horas del veinticuatro de noviembre del dos mil quince.-\n\nProceso de puro derecho interpuesto la Asociación Cámara de Publicidad Exterior (CAPEX), cédula jurídica número CED108371, Vallas y Gigantografías de Costa Rica S.A., cédula jurídica CED78829, PL Móvil Exteriores de Costa Rica S.A., cédula jurídica CED79701, Publicarteles S.A., cédula jurídica CED84007, Industria Panorama S.A., cédula jurídica CED108372, Interamericana Medios de Comunicación S.A., cédula jurídica CED80901 y Kavial S.A., cédula jurídica CED108373, todos representados por sus apoderados especiales judiciales, Nombre167571 , cédula de identidad número CED668 y Nombre12651 , cédula de identidad número CED108374 contra la Municipalidad de Escazú, representada por su Alcalde, señor Nombre11452 , cédula de identidad número CED10871. Este último ente contrademanda al Estado representado en este proceso por la procuradora Paula Azofeifa Chavarría, cédula de identidad número CED363. \n\nRESULTANDO\n\n 1.- En fecha 12 de diciembre del 2012, las sociedades y asociación accionantes presentan la demanda que ha dado origen al presente proceso judicial, para que en lo medular, en sentencia se disponga, pretensiones que fueron ampliadas en la audiencia preliminar: “1- La disconformidad con el ordenamiento jurídico de los artículos 29, 31, 32 inciso j) y 33 del Plan Regulador de Escazú, (capítulo IV-INSTALACIÓN DE PUBLICIDAD EXTERIOR), en relación con el Decreto Ejecutivo 29253-MOPT \"Reglamento de los Derechos de Vía y Publicidad Exterior\" y las leyes que la fundamentan. 2- La anulación parcial de los artículos 29, 31, 32 inciso j) y 33 del Plan Regulador de Nombre14994 en lo concerniente a la regulación de la totalidad de la publicidad exterior de los derechos de vía y los terrenos públicos o privados frente a las carreteras o rutas nacionales. Del artículo 29 y 31 se anule la frase \"TODO\". 3- Con vista de la modificación parcial de los artículos 29 y 31 del Plan Regulador de Escazú, se entienda que el artículo 33 refiere solo a la obtención de licencias de publicidad exterior para propiedades que enfrentan carreteras cantonales. 4- La competencia única y exclusiva del Ministerio de Obras Públicas y Transportes, en materia de publicidad exterior cuando se trate de derechos de vía y terrenos adyacentes públicos o privados que enfrenten carreteras nacionales. 5- La oponibilidad de los artículos 29, 31 y 33 del Plan Regulador de Escazú, (capítulo IV-INSTALACIÓN DE PUBLICIDAD EXTERIOR), única y exclusivamente para regular la materia de publicidad exterior en los terrenos que enfrenten carreteras cantonales que hayan sido catalogadas como tales en el plan regulador del cantón. 6- Se condene a la Municipalidad de Nombre14994 al pago de las costas procesales y personales del presente proceso. 7. Se disponga a la Municipalidad de Nombre14994 el pago de daños y perjuicios ocasionados por la clausura de los espacios publicitarios autorizados por el MOPT, mismos que serán estimados en ejecución de sentencia\" (Folios 67-98 del principal)\n\n 2.- Por escrito presentado el 04 de febrero del 2013, las entidades promoventes requirieron medida cautelar provisionalísima inaudita altera parte para que se ordene al ente local demandado proceder al retiro inmediato de los sellos de clausura colocados en las vallas publicitarias y publitapias ubicadas en las fincas matrículas Placa33956, , , , , o en su defecto autorice el retiro inmediato de dichos sellos. De igual manera, se ordene a la Municipalidad suspender de manera inmediata y abstenerse de realizar cualquier tipo de acto, conducta o actuación material en contra de sus intereses, vallas publicitarias, publitapias, en tanto se resuelve por el fondo el proceso. (Folios 101-119 del principal)\n\n 3.- Conferido el traslado de ley sobre la medida cautelar, el apoderado del ente local accionado se opuso en los términos que consta a folios 205-210 del principal. En fecha 19 de febrero del 2013, el juzgador de trámite realiza audiencia oral para atender la medida cautelar formulada y mediante resolución No. 337-2013-T de las 10 horas 52 minutos dispuso el rechazo de ese pedimento. (Folios 229-230 del judicial)\n\n 4.- Las promoventes apelaron la decisión referida sobre la medida cautelar (folios 236-245 del principal). Esta medida recursiva fue rechazada mediante la resolución No. 255-2013 de las 09 horas 10 minutos del 30 de abril del 2013 del Tribunal de Apelaciones de lo Contencioso Administrativo y Civil de Hacienda. (Folios 260-262 del principal)\n\n 5.- Otorgado el traslado de rigor, el ente municipal se opuso a la demanda en los términos que consta a folios 266-280 del judicial. De igual manera, en ese mismo acto, contrademandó al Estado para que en sentencia se declare la ilegalidad de los artículos 2, 4, 5 y 7 inciso c), 10 y 11 del Decreto Ejecutivo No. 29253-MOPT. (Folios 281-294 del principal)\n\n6.- Conferido el traslado de ley sobre la reconvención, el apoderado de las accionantes contestó de manera negativa. Opuso las defensas de defectos no subsanados, indebida integración de la litisconsorcio y gestión de demanda improponible. Por el fondo, invocó la defensa de falta de legitimación pasiva. (Folios 325-342 del judicial) Por su parte, el Estado se opuso en los términos que consta en escrito que rola a folios 364-388 del principal. Planteó la defensa de falta de derecho. \n\n7.- La audiencia preliminar establecida en el artículo 90 del Código Procesal Contencioso Administrativo fue iniciada el 10 de noviembre del 2014, con la ausencia de la parte promovente, siendo suspendida para conceder un plazo de 3 días hábiles a esta parte para aclarar sus pretensiones. (Folios 437-438 del principal) Empero, por auto de las 15 horas del 10 de noviembre del 2014, por notar defectos en la comunicación del auto de citación a dicha audiencia, se dispuso su anulación. (Folios 439-441 del principal)\n\n8.- La audiencia preliminar fue realizada nuevamente en fecha 30 de julio del 2015 con la asistencia de todas las partes. En dicha audiencia, respecto de la reconvención, la juzgadora de trámite dispuso omitir pronunciamiento sobre las defensas previas planteadas por las entidades actoras por no ser parte de la reconvención. Al no existir prueba que evacuar, el presente asunto fue declarado de puro derecho, en virtud de lo cual, las partes rindieron conclusiones. El expediente fue remitido a esta Sección para la emisión de fallo en fecha 26 de octubre del 2015, según consta en sello de pase visible a folio 479 del principal. \n\n 9.- En los procedimientos ante este Tribunal no se han observado nulidades que deban ser subsanadas. \n\n Redacta el juez Garita Navarro, con el voto afirmativo de las juezas Fernández Brenes y Reyes Castillo; \n\nCONSIDERANDO.\n\n I.- HECHOS PROBADOS. De relevancia para la resolución del presente asunto se tienen los siguientes: 1) Que en el año 2003, el Alcalde Municipal de Escazú, interpuso acción de inconstitucionalidad en contra del Decreto Ejecutivo número 29253-MOPT, denominado Reglamento de los Derechos de Vía y Publicidad Exterior. (Hecho no controvertido) 2) Que dicha acción de inconstitucionalidad fue tramitada bajo el expediente No. 01-010761-0007-CO. (Hecho no controvertido) 3) Que mediante resolución número 2003-02127 de las 13 horas 37 minutos del 14 de marzo del 2003, la Sala Constitucional dispuso el rechazo de la acción de inconstitucionalidad referida en los apartes previos e indicó como sustento de esa decisión: \"V.- Conclusión. Los derechos de vía que colindan con carreteras y caminos que forman parte de la red vial nacional, no participan del carácter “local” que indica el artículo 169 de la Constitución Política. En cuanto a la regulación de la publicidad –en general-, en “terrenos públicos o privados” según indica el artículo 1° del Decreto impugnado, y a la luz de la definición establecida en el artículo 2° del Reglamento, deberá entenderse que la potestad del M.O.P.T. recae sobre aquellos terrenos que enfrentan carreteras o caminos que forman parte de la red vial nacional solamente. El Tribunal estima que ello no forma parte de los “servicios e intereses locales” sobre los cuales tiene competencia la Municipalidad. De conformidad con lo expuesto, este Tribunal considera que el Decreto N° 29253-MOPT no viola el principio de autonomía municipal, por lo que la acción resulta improcedente y debe ser rechazada por el fondo. El Magistrado Nombre300 salva el voto y ordena dar curso a la acción....\" (Hecho no controvertido, consulta al sistema electrónico de consulta SCIJ realizada en fecha 17 de noviembre del 2015, 13.54 horas) 4) Que el Plan Regulador del Cantón de Escazú, fue publicado en el Diario Oficial La Gaceta No. 54 del 17 de marzo del 2005. 5) Que el citado Plan Regulador del Cantón de Nombre14994 fue reformado según publicación realizada en La Gaceta No. 90 del 11 de mayo del 2006. (Hecho no controvertido) 6) Que en las siguientes zonas determinadas en el Plan Regulador del Cantón de Escazú: 1) zona residencial de baja densidad, artículo 11.2.5 inciso f); ii) zona residencial de media densidad, artículo 11.3.5 inciso f); iii) zona residencial de media alta densidad, artículo 11.4 usos no conformes inciso e); iv) zona residencial de alta densidad, artículo 11.5.5 Usos no conformes inciso f); v) zona de comercio lineal, artículo 12.2.6 inciso b); vi) zona de comercio centro de Guachipelín, en concreto, artículo 12.3.4 inciso b); vii) zona de comercio puntual de Multiplaza, específicamente artículo 12.3.5.6, inciso a); viii) zona de comercio puntual Centro de San Rafael que remite al artículo 12.2, que a su vez señala en el artículo 12.2.6 usos no conformes en el inciso b) el de vallas publicitarias; ix) zona de comercio puntual Centro de Guachipelín, artículo 12.3.4 usos no conformes inciso b); x) zona de comercio puntual Trejos Montealegre, artículo 12.3.7 usos no conformes inciso b), existen carreteras nacionales. (Hecho no controvertido) 7) Que el Plan Regulador de Nombre14994 en el artículo 30 \"Glosario de términos\" establece y reconoce la competencia del Ministerio de Obras Públicas y Transportes en las vías nacionales. De igual manera el artículo 19 del Plan Regulador de la Municipalidad de Escazú, delimita y reconoce las competencias del MOPT y de la Municipalidad. (Hecho no controvertido) 8) Que el ordinal 29 del Plan Regulador de la Municipalidad de Nombre14994 establece: \"Artículo 29. Objetivos y bases legales. El objetivo de este capítulo es regular y controlar todo lo referente a la publicidad exterior y rótulos en el cantón de Escazú, con el fin de lograr un equilibrio entre la obra urbano-arquitectónica, el mensaje publicitario y el entorno paisajístico como medio de comunicación, información e identificación. Este reglamento se dicta de conformidad con el artículo 4, inciso a, en relación con el artículo 13, inciso d del Código Municipal , los capítulos VII y VIII y artículos 29, 78 y 79 de la Ley de Construcciones, el artículo IV.15, incisos 1.3 y 4 del Reglamento de Construcciones, los artículos 15 y 70 de la Ley de Planificación Urbana y el artículo 71 de la Ley Orgánica del Ambiente, así como el artículo 14 de la Ley No. 6890.\" Por su parte, el numeral 31 indica en lo relevante: \"Artículo 31. Aplicación. La exhibición exterior de anuncios, rótulos, letreros, avisos, mantas publicitarias o vallas (en adelante \"rótulos\") se norma en el presente capítulo, el cual rige para todo el cantón de Escazú. Incluye no solo las vías públicas, sino también las áreas de antejardín y cualquier espacio donde se ubique un rótulo que pueda ser apreciado desde la vía pública. Queda excluida de la aplicación de este reglamento la exhibición de rótulos oficiales de señalización vial aprobados por el MOPT y la Municipalidad, y los rótulos que no pueden ser apreciados desde la vía pública.\" (Consulta al texto del citado Plan) 9) Que en el artículo 32 inciso j) del Plan Regulador de referencia se establece: \"Artículo 32. Prohibiciones. Queda prohibida la exhibición de rótulos en los siguientes casos: (...) j) En vallas que no cumplan el retiro con los predios vecinos colindantes, el cual como mínimo debe ser igual a la altura total de la valla publicitaria. k) En estructuras tipo tapia publicitaria para cerramiento de lotes, con excepción de aquellas que son para cerrarlos durante el proceso de construcción, para lo cual deberán presentar el permiso constructivo correspondiente aprobado. Podrán construirse en línea de propiedad y ser colocadas única y exclusivamente cuando se inicia la etapa de construcción del proyecto aprobado por la Municipalidad, debiendo ser removidas al finalizar la obra. Se admitirán sólo en proyectos de 500 m2 o más de área de construcción y se admitirán solamente paneles a nivel de acera con no más de 3 metros de altura total. En casos de tener iluminación los paneles de la tapia, los reflectores sólo podrán colocarse dentro de la línea de propiedad, debiendo el interesado hacer los ajustes necesarios.\" (Consulta al texto del citado Plan) 10) Que el ordinal 33 del citado Plan Regulador estatuye que con las excepciones que contempla el ordinal 36 de ese instrumento de planificación urbana, para colocar o fijar cualquier rótulo, deberá solicitarse autorización a la Municipalidad. (Consulta al texto del Plan Regulador). 11) Que pese a obtener permiso de publicidad exterior expedido por el Ministerio de Obras Públicas y Transportes, la Municipalidad de Escazú, en el trámite de requerimiento de la licencia de construcción para levantar la estructura, deniega la citada licencia por no ser conforme con el Reglamento de Zonificación del Plan Regulador del ente local. (Hecho no controvertido) 12) Que en los casos en que la estructura en la que se coloca la valla publicitaria no cuenta con la licencia de construcción otorgada por la Municipalidad de Escazú, esta procede a la clausura de la publicidad exterior. (Hecho no controvertido) \n\nII. Hechos no probados. Único. Que las accionantes hayan padecido daños y perjuicios derivados de la emisión de las conductas públicas objeto de cuestionamiento. \n\nIII.- Objeto del proceso. Del análisis de la demanda se desprende que el pedimento de declaratoria de disconformidad sustancial con el ordenamiento jurídico de las normas impugnadas del Plan Regulador de la Municipalidad de Escazú, se sustenta en varios ejes medulares de argumentación, a saber: a) Aspectos asociados a la autonomía municipal y la sujeción a las normas jurídicas. En este punto se aborda la diferencia entre autonomía local y soberanía, refiriendo a múltiples votos de la Sala Constitucional, entre ellos, el número 5445-1999, 2007-013577, 2127-2003. En este punto, con sustento en ese último fallo, se resalta que los caminos y carreteras que forman parte de la red vial nacional no constituyen parte de las competencias atribuidas constitucionalmente a las Municipalidades, siendo un campo de acción en el que el ente local no tiene injerencia alguna. b) Jerarquía de las normas. Sobre este particular, las accionantes indican, las potestades locales en cuanto a planificación urbana deben conciliarse con los intereses generales establecidos en normas de rango superior. Destaca que el Plan Regulador es una fuente local, en tanto que el Decreto Ejecutivo 29253-MOPT es de aplicación nacional, delimitándose esa competencia a las vías que forman parte de la red vial nacional, por lo que regular de manera genérica en el Plan Regulador todo lo relativo a la publicidad exterior sin delimitar que sus competencias son a nivel local, invade las competencias del MOPT. Destaca que las competencias del MOPT plasmadas en el Decreto Ejecutivo 29253-MOPT deviene de la Ley de Caminos, la Ley de Administración Vial, Ley de Creación del MOPT, así como de la Ley de Tránsito por Vías Públicas Terrestres. c) Posición de la Sala Constitucional. Relata que en el año 2001 el entonces Alcalde Nombre14994 presentó una acción de inconstitucionalidad contra el Decreto Ejecutivo en cuestión, tramitado bajo el expediente 01-010761-0007-CO y resuelta por el voto 2127-03. Dice, en esa acción se alegaba que el citado Decreto atentaba contra las potestades y competencias consagradas en la Constitución Política, Ley de Planificación Urbana, Ley de Construcciones y su reglamento. Remite de nuevo al fallo 2127-2003 de la Sala Constitucional sobre las competencias del MOPT en cuanto a esa regulación de publicidad en carreteras nacionales. d) El deber de coordinación entre las instituciones del Estado. En este alegato señala que la Sala Constitucional ha expuesto el deber de coordinación de las entidades públicas tratándose de la satisfacción de los intereses públicos para evitar la colisión de competencias. Reprocha que en el procedimiento de elaboración del Plan Regulador, la Municipalidad de Nombre14994 no toma en consideración al MOPT y regula de manera genérica sin excluir campos ajenos a sus competencias. Estima que el ente local debió haber solicitado al MOPT para que se manifestara respecto de lo normado por el plan regulador en cuanto a los derechos de vía y publicidad exterior. e) Normas reprochadas. En otro punto expone las normas del Plan Regulador de Nombre14994 que a su juicio, traspasan el ámbito de competencia local, citando los ordinales 29, 31, 32 inciso j), 33 de ese instrumento de planificación. Estima que esas normas son ilegales en la medida en que no hacen reserva alguna en cuanto a que la competencia de la Corporación Local en menesteres de publicidad exterior es respecto de las vías cantonales, siendo que las vías nacionales competen al MOPT. f) Duplicidad de requisitos e invasión de competencias . En este particular denuncia que la regulación de todo lo relativo a publicidad exterior por parte de la Municipalidad de Nombre14994 sin diferenciar lo nacional de lo local, hace incurrir al administrado en doble inversión de tiempo y dinero, pues los mismos requisitos que debe presentar ante el MOPT (art. 26,27 del DE-29253-MOPT), son los que deben aportarse ante el ente local (art. 33 Plan Regulador). Estima que la postura del Ayuntamiento quebranta el mandato 3 de la Ley No. 8220. Remarca que el precepto 8 de esa ley 8220 establece un procedimiento de coordinación inter-institucional, a la vez que el canon 9 ejusdem impone la máxima de una única instancia administrativa. g) Indebida transferencia de competencias. Acusa que no existe norma que autorice la transferencia de competencias en la materia objeto del reglamento de los Derechos de Vía y Publicidad Exterior, o bien acto alguno en virtud del cual se pueda concluir que el MOPT y la Municipalidad han coordinado, conforme a la Ley No. 8220, acción alguna para implementar un procedimiento para los trámites de publicidad exterior en la red vial nacional. Remite a las normas del Decreto Ejecutivo No. 29253-MOPT que a su juicio, asignan la competencia aludida al MOPT. \n\nIV.- Alegatos de la Municipalidad accionanda y su contrademanda. Por su parte el ente local señala que ha procedido dentro de sus competencias constitucionales. Considera que el Decreto Ejecutivo No. 29253-MOPT no puede entenderse que esté otorgando un permiso de construcción, pues ello sería una intromisión en las competencias municipales. Cita los ordinales 1, 2, 29 y 74 de la Ley de Construcciones. Estima que la única entidad competente para dar un permiso de construcción es el ente local. Considera que el levantamiento de una estructura como la que utilizan las empresas de publicidad requiere de un permiso de construcción que no han solicitado. Expone, el Plan Regulador es una norma de mayor jerarquía que el Decreto en cuestión, lo que implica que la planificación urbana es eminentemente local. Cita precedentes de la Sala Constitucional en este sentido, sea, 6419-96, 4957-96, 6706-93, 5306-93 y 5097-93. Estima que el Plan Regulador es una norma de mayor rango por lo que no puede dejar de aplicarse, de suerte que es de acatamiento obligatorio para el administrado o cualquier ente que tenga relación comercial directa con el cantón de Nombre14994 por cuanto regula la actividad constructiva y todo lo que corresponde a rótulos y vallas publicitarias, siendo este tipo de estructuras no permitidas por dicha normativa. Resalta la autonomía que la Constitución Política confiere a los entes locales, tema desarrollado por el Tribunal Constitucional en el fallo No. 6706-93. Prosigue con un detalle de la naturaleza jurídica de los planes reguladores, citando el voto 13330-2006 de la Sala Constitucional como apoyo para afirmar que se trata de una ley en sentido material. En cuanto al contenido del fallo 2003-2127 de la Sala Constitucional que dispuso el rechazo de la acción de inconstitucionalidad formulada por la Municipalidad contra el Decreto Ejecutivo No. 29253-MOPT, destaca que a ese momento Nombre14994 no contaba con Plan Regulador. Expone, el tema de la validez de las normas del Plan Regulador sobre publicidad exterior fue analizado por la Sala Constitucional en el fallo No. 2008-001569, voto en el que ese Tribunal avaló dicha normativa y refuerza la prohibición de colocación de vallas, rótulos, publitapias o cualquier otro por estimar que la rotulación excesiva y descontrolada infringe el derecho a un ambiente sano y ecológicamente equilibrado. Apunta, debe distinguirse entre la licencia para la estructura o valla que soportará el anuncio y la publicidad en sí. Remite al ordinal 29 y el 74 de la Ley de Construcciones. Expone, independientemente que la estructura se levante frente a calle pública, es competencia de la Municipalidad otorgar el permiso de construcción y el MOPT únicamente autoriza la publicidad exterior. Menciona, el artículo 32 del Plan Regulador impone la prohibición de rótulos en los casos ahí referidos (cita el inciso j). A su vez, el artículo 33 de ese Plan establece el deber de obtener una licencia para la colocación de ese tipo de estructuras. La clausura de las vallas publicitarias se dictó con fundamento en la normativa vigente. Sobre estos mismos alegatos fundamenta su reconvención contra el Estado, considerando que los ordinales 4, 5, 7 inciso c) 10, 11 del citado Decreto Ejecutivo 29253-MOPT, son ilegales por ser contrarios a lo dispuesto en los artículos 1, 2, 24, 74 de la Ley de Construcciones, 169 de la Carta Magna y 15 de la Ley de Planificación Urbana. \n\nV.- Alegaciones del Estado. Finalmente, el Estado considera que no existe ilegalidad alguna en las normas 4, 5, 7 inciso c) 10, 11 del citado Decreto Ejecutivo 29253-MOPT, pues el MOPT cuenta con potestades suficientes para autorizar la instalación y construcción de vallas publicitarias u otros sistemas de publicidad exterior. Dice, desde su numeral primero, la Ley General de Caminos Públicos hace la diferencia entre las vías nacionales y las cantonales, siendo su principal diferencia el órgano competente para su administración. Las competencias de las Municipalidades en cuanto a la red vial es residual, pues se limita a las vías cantonales. Remite al ordinal 19 de la Ley de Caminos Públicos en lo que atañe a la construcción en el derecho de vía y zonas aledañas, que reitera la diferencia existente entre las competencias del MOPT y las Municipalidades según el tipo de vía. Destaca que aún en los caminos vecinales, las Municipalidades deben coordinar con el MOPT los lineamientos a seguir en estas vías, por lo que insiste que en este campo la competencia del ayuntamiento es residual. Relata que de la Ley de Caminos Públicos y de la Ley de Creación del MOPT es que deriva el Decreto Ejecutivo No. 29253-MOPT, instrumento que no hace más que desarrollar y reglar la competencia legalmente otorgada al MOPT, para que los administrados puedan tener certeza de cuáles serán los requisitos y trámites a efectuar para instalar publicidad exterior. Sobre el alegato de lesión a la autonomía municipal remite al voto 13577-2013 en el que la Sala Constitucional ha indicado que cuando el tema desborda la circunscripción territorial, las competencias pueden ser ejercidas por instituciones nacionales del Estado. Afirma que la controversia ventilada en este proceso ya fue analizada por la Sala Constitucional en el voto 2003-02127. Enfatiza que no se puede desconocer que ya existe un pronunciamiento previo de la Sala Constitucional en relación con las competencias que en materia de vías nacionales tiene el MOPT y respecto del contenido de ese decreto, que surte efecto entre las partes. La autonomía municipal no puede entenderse como absoluta, obviando las competencias de otros entes estatales. Destaca que el mismo artículo 1 de la Ley de Construcciones fija que las competencias municipales en materia edilicia lo son sin perjuicio de las facultades que otras leyes conceden a otros órganos administrativos. Sobre la naturaleza jurídica del Plan Regulador, señala, no es una fuente que pueda resultar aplicable a los derechos de vía y zonas aledañas a las vías nacionales, por constituir competencia exclusiva del MOPT. Sobre la naturaleza de esos planes, remite al fallo 13330-2006 de la Sala Constitucional. Aun y cuando se entienda que esos planes son leyes en sentido material, no puede afirmarse que tenga un rango superior a la Ley de Caminos Públicos, ni a la Ley de Creación del MOPT, para regular lo relativo a las vías nacionales. Expresa que hay normativa abundante que establece la competencia del MOPT en lo que respecta a los derechos de vía de carreteras nacionales. Aduce que la Ley No. 9078, Ley de Tránsito por Vías Públicas Terrestres y Seguridad Vial del 04 de octubre del 2012 detalla tanto la competencia como el procedimiento a seguir en caso de instalación de publicidad exterior en vías nacionales. Cita los artículos 227 y 231 de esa ley, así como el transitorio III. Considera que el Decreto cuestionado se ajusta a plena legalidad. De seguido se ingresa al examen de los aspectos debatidos. \n\nVI.- Sobre la autonomía de las Municipalidades. Al socaire de lo dispuesto por el numeral 169 de la Constitución Política, las corporaciones locales cuentan con autonomía para la administración y satisfacción de los denominados servicios e intereses locales. Se trata por demás de un concepto jurídico de carácter indeterminado, que en tesis de inicio, supone la primacía de las competencias del ente local para regular y gestionar las materias propias de intereses o servicios que se relacionen con la satisfacción de un grupo determinado de personas, sea, los munícipes, así como el desarrollo y beneficio del municipio siendo un elemento sustancial la circunscripción territorial, esto es, el cantonal. La jurisprudencia constitucional ha confirmado tal autonomía, en el entendido que coexiste, y no elimina la posibilidad de regulación y asignación de competencias a otros entes públicos, por criterio de especialidad o materia, así como las competencias propias de unidades administrativas cuyo marco de acción trasciende la esfera local y se expanden a los intereses generales (nacionales). A partir de ello, las competencias municipales sobre la satisfacción de intereses locales ha de encontrar respaldo en la ley, y siempre en el entendido que la intromisión en ese campo de acción, cuando incluya el concepto de interés local, debe ser restringido, so pena de violentar la norma constitucional que les confiere autarquía en su ejercicio, pero además es necesario expresar que esa autonomía se ejerce dentro de un concepto y modelo unitario de Estado, razón por la cual, se impone un principio de coordinación y complementación competencial, lo que implica, la autonomía local dista de ser un conferimiento de poder de ejercicio soberano en ese campo. La Sala Constitucional en el voto 13577-2007, resolviendo un tema de competencias entre los entes locales y el Poder Ejecutivo sobre el manejo de desechos, ese alto Tribunal expuso: \"II. Sobre las competencias locales y nacionales en tratándose del manejo de desechos. Esta Sala en anteriores oportunidades ha realizado una ponderación entre las competencias nacionales y las competencias locales, entendiendo en principio, que no puede crearse un conflicto por antagonismo entre ambas, por cuanto la materia que integra el fin general de \"los intereses y servicios locales\" debe coexistir con los intereses y servicios públicos \"nacionales\" o \"estatales\", sobre todo en resguardo de la autonomía garantizada constitucionalmente a las municipalidades frente al poder central. Es por ello como se indicó, que resulta indispensable que exista una relación de coordinación entre las entidades municipales y los demás órganos públicos, incluyendo al Poder Ejecutivo. En esa línea, la Sala señaló en la sentencia 005445-99 de las catorce horas treinta minutos del catorce de julio de mil novecientos noventa y nueve en lo conducente: \"Desde el punto de vista político, las municipalidades son gobiernos representativos con competencia sobre un determinado territorio (cantón), con personalidad jurídica propia y potestades públicas frente a sus munícipes (habitantes del cantón); operan de manera descentralizada frente al Gobierno de la República, y gozan de autonomía constitucionalmente garantizada y reforzada que se manifiesta en materia política, al determinar sus propias metas y los medios normativos y administrativos en cumplimiento de todo tipo de servicio público para la satisfacción del bien común en su comunidad. Puede decirse, en síntesis, que las municipalidades o gobiernos locales son entidades territoriales de naturaleza corporativa y pública no estatal, dotadas de independencia en materia de gobierno y funcionamiento, lo que quiere decir, por ejemplo, que la autonomía municipal involucra aspectos tributarios, que para su validez requieren de la autorización legislativa, la contratación de empréstitos y la elaboración y disposición de sus propios ingresos y gastos, con potestades genéricas. Todo esto implica, necesariamente, que para poder definir correctamente la conformación del Estado Costarricense, debe existir un ensamble exacto en la suma de los Gobiernos Municipales en su conjunto e individualmente, en orden a las relaciones y funcionamiento coordinado con el Gobierno de la República, para evitar la coexistencia simultánea de esferas de poder de diferente origen y esencia, la duplicación de los esfuerzos nacionales y locales, y la confusión de derechos y obligaciones entre las diversas partes involucradas.” Ahora bien, esa autonomía de las Municipalidades otorgadas por el Constituyente en el artículo 170 de la Norma Fundamental, si bien constituye formalmente un límite a las injerencias del Poder Ejecutivo, no puede entenderse que se trata de una autonomía plena o ilimitada, pues siempre se encuentra sujeta a ciertos límites, ya que la descentralización territorial del régimen municipal, no implica eliminación de las competencias asignadas a otros órganos y entes del Estado. Es por ello, que existen intereses locales cuya custodia corresponde a las Municipalidades y junto a ellos, coexisten otros cuya protección constitucional y legal es atribuida a otros órganos públicos, entre ellos el Poder Ejecutivo. Por tal razón, ha reconocido esta Sala que cuando el problema desborda la circunscripción territorial a la que están supeditados los gobiernos locales, las competencias pueden ser ejercidas por instituciones nacionales del Estado, pues el accionar de las primeras quedan integradas dentro de los lineamientos generales que se han trazado dentro del plan nacional de desarrollo, sin que ello signifique una violación a su autonomía. (...)\" El resaltado no es del original. Sobre el contenido de esa autonomía, es la misma Sala Constitucional la instancia jurisdiccional que mayor desarrollo de análisis ha realizado en ese particular. Así, ha indicado, en el fallo 5445-1999, que desde la arista jurídico-doctrinaria, esta autonomía debe ser entendida como la capacidad que tienen las Municipalidades de decidir libremente y bajo su propia responsabilidad, todo lo referente a la organización de determinada localidad -referida al cantón respectivo-, entendiendo que incluye una autonomía política, normativa, tributaria y administrativa. Cabe destacar lo dicho por ese alto Tribunal en el citado fallo en cuanto a que: \"Nuestra doctrina, por su parte, ha dicho que la Constitución Política (artículo 170) y el Código Municipal (artículo 7 del Código Municipal anterior, y 4 del vigente) no se han limitado a atribuir a las municipalidades de capacidad para gestionar y promover intereses y servicios locales, sino que han dispuesto expresamente que esa gestión municipal es y debe ser autónoma, que se define como libertad frente a los demás entes del Estado para la adopción de sus decisiones fundamentales.\" (El destacado es propio) No obstante este desarrollo, como se ha señalado, es claro que esta autonomía se afinca en el criterio de legitimación de los servicios e intereses locales, de suerte que no es oponible a aquellas materias en que por ley (o norma superior) se confiera a otras Administraciones Públicas, competencias y potestades para la tutela de intereses de carácter general, que desbordan y trascienden la esfera localista, y que se relacionan con una cobertura prestacional o de atención a situaciones nacionales. En estas hipótesis, al tratarse de situaciones y supuestos respecto de los cuales no puede considerarse que la incidencia se particularice en un grupo determinado de personas vinculados por intereses afines a un territorio cantonal, sino que se expanden a un conjunto indeterminado de sujetos propios de la materia de relevancia nacional, esa autonomía no es óbice para que esas otras unidades de poder público puedan desplegar sus acciones, las cuales, inciden además en los residentes de los diversos territorios que componen el país. En tales casos si bien las potestades de esos entes tienen incidencia local, lo es porque pretenden cubrir intereses nacionales, concepto que incluye además, por efecto reflejo, un marco efectual en circunscripciones territoriales. Tampoco se desatiende tal autonomía por la creación de entidades cuya competencia se refiere a atender situaciones de especificidad de materia, aún y cuando se limiten a un territorio, como es el caso de Japdeva, Incoop, Judesur, entre otros, entidades cuya competencia es de carácter técnico pero con supeditación local. Se trata de un modelo que a decir de la Sala Constitucional, exige para la debida tutela del interés público, de la implementación del deber de coordinación administrativa. Es a fin de cuentas un aspecto que ha de ponderarse en cada caso concreto, pues solamente en los casos en que la competencia del ente público encuentre base legal con sustento en esas cuestiones señaladas, no habrá invasión al régimen de autonomía local. Con todo, la misma Sala Constitucional ha puesto de manifiesto la relevancia del principio de coordinación que ha de imperar entre las entidades públicas y el Estado (y entre aquellas mismas), de cara a lograr armonizar las competencias que cada una de ellas ostenta y los intereses públicos llamados a tutelar. Así, en el fallo No. 5445-1999, sobre el particular, de manera diáfana señaló: \"Definida la competencia material de la municipalidad en una circunscripción territorial determinada, queda claro que habrá cometidos que por su naturaleza son exclusivamente municipales, a la par de otros que pueden ser reputados nacionales o estatales; por ello es esencial definir la forma de cooparticipación de atribuciones que resulta inevitable, puesto que la capacidad pública de las municipalidades es local, y la del Estado y los demás entes, nacional; de donde resulta que el territorio municipal es simultáneamente estatal e institucional, en la medida en que lo exijan las circunstancias. Es decir, las municipalidades pueden compartir sus competencias con la Administración Pública en general, relación que debe desenvolverse en los términos como está definida en la ley (artículo 5 del Código Municipal anterior, artículo 7 del nuevo Código), que establece la obligación de \"coordinación \" entre la municipalidades y las instituciones públicas que concurran en el desempeño de sus competencias, para evitar duplicaciones de esfuerzos y contradicciones, sobre todo, porque sólo la coordinación voluntaria es compatible con la autonomía municipal por ser su expresión. En otros términos, la municipalidad está llamada a entrar en relaciones de cooperación con otros entes públicos, y viceversa, dado el carácter concurrente o coincidente -en muchos casos-, de intereses en torno a un asunto concreto. En la doctrina, la coordinación es definida a partir de la existencia de varios centros independientes de acción, cada uno con cometidos y poderes de decisión propios, y eventualmente discrepantes; pese a ello, debe existir una comunidad de fines por materia, pero por concurrencia, en cuanto sea común el objeto receptor de los resultados finales de la actividad y de los actos de cada uno. De manera que la coordinación es la ordenación de las relaciones entre estas diversas actividades independientes, que se hace cargo de esa concurrencia en un mismo objeto o entidad, para hacerla útil a un plan público global, sin suprimir la independencia recíproca de los sujetos agentes. Como no hay una relación de jerarquía de las instituciones descentralizadas, ni del Estado mismo en relación con las municipalidades, no es posible la imposición a éstas de determinadas conductas, con lo cual surge el imprescindible \"concierto\" interinstitucional, en sentido estricto, en cuanto los centros autónomos e independientes de acción se ponen de acuerdo sobre ese esquema preventivo y global, en el que cada uno cumple un papel con vista en una misión confiada a los otros. Así, las relaciones de las municipalidades con los otros entes públicos, sólo pueden llevarse a cabo en un plano de igualdad, que den como resultado formas pactadas de coordinación, con exclusión de cualquier forma imperativa en detrimento de su autonomía, que permita sujetar a los entes corporativos a un esquema de coordinación sin su voluntad o contra ella; pero que sí admite la necesaria subordinación de estos entes al Estado y en interés de éste (a través de la \"tutela administrativa\" del Estado, y específicamente, en la función de control la legalidad que a éste compete, con potestades de vigilancia general sobre todo el sector). La relación de cooperación definida ha sido comprendida por la Sala Constitucional, que en forma reiterada ha señalado que para que puedan llevarse a cabo los proyectos de las distintas instituciones públicas, debe hacerse con respeto del ordenamiento jurídico: en primer lugar, las normas de rango constitucional, y después, las de rango legal y reglamentarias, de manera tal que, para que el Poder Ejecutivo o los otros entes públicos lleven a cabo proyectos de su iniciativa en una determinada localidad, deben contar con los respectivos permisos y licencias municipales, si es del caso, como lo indicó en sentencia de amparo número 02231-96, transcrita, en lo que interesa, en el Considerando VIII de esta sentencia. Esta obligación de coordinación entre las instituciones del Estado y las municipalidades está implícita en la propia Constitución Política; así por ejemplo, en lo que se refiere a la potestad tributaria municipal, en tanto que, la iniciativa debe ser de los propios Concejos, tanto para su aprobación por parte de la Asamblea Legislativa, como para la exención de los tributos, aún tratándose de la política económica del Estado, como se indicó en sentencia número 2311-95, supra citada; con lo cual, se está diciendo que debe existir una debida y obligada coordinación entre el Estado y los entes corporativos locales, cumpliéndose así lo ordenado por esta disposición, sin que ello implique una invasión a la autonomía municipal. Igualmente, estima la Sala que en materia de planificación urbana se debe dar esa misma relación de coordinación, aún cuando se ha definido -por disposición constitucional- que la planificación urbana es competencia de los gobiernos locales, la misma debería ordenarse de conformidad con las directrices y lineamientos generales del Plan Nacional de Urbanismo elaborado por el Poder Ejecutivo (a propuesta de la Dirección de Urbanismo del INVU y el Ministerio de Planificación Nacional y Política Económica) e integrado en el Plan Nacional de Desarrollo a que alude la Ley de Planificación Nacional, en el entendido de que ese Plan debe ser aprobado por una ley ordinaria. Con este marco de referencia, es que analizan las normas cuestionadas.\" -El resaltado no es propio-. Este es un elemento fundamental a considerar en las áreas de satisfacción de interés público que entremezclan las cuestiones locales y nacionales. \n\n VII.- Sobre las competencias en regulación de publicidad exterior en red vial nacional. Ahora bien, sobre el tema de la regulación de la publicidad exterior en derecho de vía y zonas aledañas a este, que se refieran a vías nacionales, cabe indicar lo que de seguido se expone. Esta materia en particular ha sido regulada por el Decreto No. 29253-MOPT, denominado \"Reglamento de Derechos de Vía y Publicidad Exterior\", publicado en La Gaceta No. 25 del 05 de febrero del 2001. Esa norma, tiene como rango de regulación: \"... administrar, fiscalizar y regular, a nivel nacional, los derechos de vía de la red vial nacional, así como lo concerniente a la instalación, sustitución, construcción, reconstrucción y exhibición de todo tipo de anuncios, rótulos, vallas, parabuses en terrenos públicos o privados, o en los derechos de vía que están al cuidado del Ministerio de Obras Públicas y Transportes quien será la única autoridad competente en esta materia, tales competencias serán aplicables también a los vehículos que brinden algún tipo de servicio público, así como a , cualquier clase de publicidad exterior atendiendo la distribución de competencias establecidas por el artículo 1° de la Ley General de Caminos Públicos, y el Reglamento Nº13041 sobre la clasificación funcional de los caminos Públicos, con el propósito de proteger la inversión vial, promover la seguridad de los conductores y usuarios en general, mantener su valor creativo y preservar el paisaje de la contaminación visual.\" -art. 1-. El subrayado no corresponde al original. En este sentido, el artículo 3 aclara la demanialidad de los derechos de vía de la red vial nacional, advirtiendo que su ocupación es prohibida sin autorización del Ministerio de Obras Públicas y Transportes, quien podrá otorgar permisos temporales de ocupación de los derechos de vía o terrenos con vocación pública, cuando en dicho permiso medie un evidente y manifiesto interés público. De seguido, en los ordinales 4 y 5 señala la competencia del MOPT para emitir el acto de habilitación administrativa para la instalación, sustitución, construcción, reconstrucción y exhibición de todo tipo de anuncios, rótulos, vallas, parabuses, en terrenos públicos o privados, o en los derechos de vía. Indican dichas normas en su tenor literal: “ Artículo 4º—Disposiciones Generales: El interesado en obtener un permiso de uso u ocupación temporal de un derecho de vía, conforme lo establece el artículo tres del presente reglamento, así como la instalación, sustitución, construcción, reconstrucción y exhibición de todo tipo de anuncios, rótulos, vallas, parabuses, en terrenos públicos o privados, o en los derechos de vía al cuidado del Ministerio de Obras Públicas y Transportes, deberá solicitarlo ante Departamento de Inspección Vial y Demoliciones de la Dirección de Ingeniería de la División de Obras Públicas, con cumplimiento de los requisitos establecidos en el presente reglamento. (Así reformado por el artículo 2 del Decreto Ejecutivo N° 30063 de 25 de octubre del 2001, en cuanto a la dependencia jerárquica que pasó de Departamento de Inspección Vial y Demoliciones de la Dirección de Policía de Transito a Departamento de Inspección Vial y Demoliciones de la Dirección de Ingeniería de la División de Obras Públicas).”. “Artículo 5º—Regulación: La instalación, construcción, reconstrucción, exhibición y colocación de anuncios, rótulos y avisos, que se encuentren en los terrenos adyacentes al derecho de vía de la red vial nacional, se regirán por las disposiciones del presente reglamento.” De cara a lo alegado en este proceso, es necesario precisar que en la parte considerativa de este Decreto Ejecutivo se establece que se emite de conformidad con las competencias conferidas al MOPT por los artículos 11 y 14 de la Ley de Administración Vial; el artículo Nº2, inciso a) de la Ley de Creación del Ministerio de Obras Públicas y Transportes; el numeral 125 in fine en relación con el artículo 206 de la Ley de Tránsito por Vías Públicas Terrestres; los artículos 1, 2, y 19 de la Ley General de Caminos Públicos, respecto del uso adecuado de los derechos de vía de la red vial nacional. Como se ha señalado, la relativización de las competencias municipales en el tratamiento y gestión de los servicios e intereses locales, está condicionado a la existencia de una competencia (o potestad) conferida por ley a un ente público en aspectos que atañen a un interés nacional y que por tal, trasciende la esfera de satisfacción de lo local. En un proceso similar al presente, en el que se debatía precisamente la validez del Plan Regulador de Nombre14994 en cuanto confería a la Municipalidad competencia para regular todo lo relacionado en materia de publicidad exterior, mediante el fallo No. 14-2014-VI de las diez horas del treinta de enero de dos mil catorce, esta Sección VI indicó en lo medular sobre el carácter local o nacional de esta temática: \"Es importante tener presente que ese Decreto se fundamenta en aspectos transversales que trascienden lo meramente local y que se incardinan en lo nacional o de interés general. Por un lado está la necesidad de regular el uso y explotación del derecho de vía, como bien de dominio público que es; por otro, está el componente de seguridad vial; la protección del derecho a un ambiente sano y ecológicamente equilibrado, y el derecho de los particulares de ejercer actividades de carácter publicitario. Como consideración de especial relevancia se tiene la necesidad de establecer políticas para minimizar los accidentes de tránsito en carreteras que por sus características de operación y alto volumen de vehículos, lo requieren.\" Esta integración comparte este criterio y no observa mérito para disentir. En efecto, tal y como lo expone el mismo Decreto, la regulación de la publicidad exterior que pueda ser colocada dentro del espacio territorial que compone el derecho de vía correspondiente a la red vial nacional, es un tema que excede por mucho la visión localista que legitima la autonomía y competencia municipal. El mismo Decreto reconoce que en el caso de la red vial cantonal, es el ente local el competente para conceder las autorizaciones de uso, colocación, construcción y remodelación de vallas publicitarias, empero, tratándose de la red vial nacional, es evidente que se trata de una materia que no puede considerarse como privativa de las potestades municipales. En este sentido, la misma Ley General de Caminos Públicos establece con contundencia que la administración de la red vial nacional atañe al MOPT, imponiendo una competencia especial en razón de la materia y bajo la consideración de que esa red vial atañe a aspectos que no pueden referirse a un ámbito eminentemente local, sino nacional. Así se desprende del ordinal primero de esa fuente legal. Asimismo, el numeral 2 de esa legislación establece la declaración de demanialidad de los terrenos ocupados por carreteras y caminos públicos existentes o que se construyan en el futuro, precisando que son titularidad del Estado en lo que concierne a las carreteras nacionales, y de las Municipalidades en las calles de su jurisdicción. Por su lado, el ordinal 19 ejusdem indica en lo relevante: \"No podrán hacerse construcciones o edificaciones de ningún tipo frente a las carreteras existentes o en proyecto sin la previa autorización del Ministerio de Obras Públicas y Transportes, ni al frente de los caminos vecinales y calles sin la aprobación escrita de la Municipalidad correspondiente. Las Municipalidades coordinarán los alineamientos frente a los caminos vecinales con el Ministerio quien será el que establezca la política, más conveniente al interés público. En las carreteras de acceso restringido o unidireccional, los colindantes sólo podrán tener acceso a la carretera en los sectores previamente señalados para ese fin o mediante caminos marginales aprobados por el Ministerio de Obras Públicas y Transportes. Las personas que incumplan el presente artículo estarán sujetas a las multas que indique la presente ley y tendrán un plazo improrrogable de 15 días para quitar por su cuenta la obra realizada, transcurridos los cuales el Ministerio de Obras Públicas y Transportes podrá eliminar las construcciones hechas, sin que por tal motivo tenga que reconocer suma alguna por daños y perjuicios. El Ministerio de Obras Públicas y Transportes podrá quitar, e inclusive decomisar, poniéndolo a la orden de las autoridades competentes, cualquier bien que se encuentre dentro del derecho de vía con el propósito de hacer uso indebido de éste. (...)\" Dichas normas ponen de manifiesto que lo relativo a la regulación de la publicidad exterior en las zonas que constituyen el derecho de vía entratándose de carreteras nacionales, es un aspecto que compete al MOPT. Para lo anterior no es óbice que al tenor de la Ley de Construcciones, los ayuntamientos sean las instancias encargadas de verificar que las edificaciones y construcciones reúnan las condiciones de seguridad, salubridad, comodidad y belleza, pues el mismo ordinal primero de esa Ley establece que tal competencia se ostenta sin perjuicio de las facultades que otras leyes confieren a otras instancias administrativas. Pues bien, precisamente la Ley General de Caminos Públicos, en el citado ordinal 19, confiere al MOPT una competencia especial en estos campos de publicidad exterior en la red vial nacional, que le empodera para regular y gestionar todo lo relativo a la instalación, construcción, reconstrucción, exhibición y colocación de anuncios, rótulos y avisos, que se encuentren en los terrenos adyacentes a dicho derecho de vía. De esa manera, no observa este Tribunal una invasión al régimen de autonomía local con lo regulado en ese Decreto No. 29253-MOPT, pues si bien se mira, no es otra cosa que la reiteración y precisión de competencias que ya de por sí la Ley No. 5060 otorga al citado Ministerio. \n\n VIII.- Por otro lado, las alegaciones de invasión a este régimen de competencias y a la autonomía constitucionalmente conferida a los entes locales, como bien lo advierten las partes involucradas, fue ya resorte de examen en sede constitucional. Precisamente, la misma Municipalidad de Escazú, mediante su Alcalde, formuló acción de inconstitucionalidad contra el citado Decreto Ejecutivo No. 29253-MOPT, en esencia, por las mismas razones que en este proceso se plantean, aspecto que fuese tramitado bajo el expediente 01-010761-0007-CO, resuelto en definitiva por el voto No. 2003-2127 de 13.37 horas de 14 de marzo de 2003. En ese fallo la Sala resume los motivos de impugnación que sustentan dicha acción. En concreto, en el resultando primero de esa decisión se indican: \"... Alega que ese Decreto atenta contra las potestades y competencias consagradas a favor de la Municipalidad, tanto en la Constitución Política como en la Ley de Planificación Urbana, Ley de Construcciones y su Reglamento y aquellas reconocidas por la Sala Constitucional. El conflicto de normas se produce por cuanto, si bien la Ley General de Caminos establece la división para las vías de tránsito en carreteras nacionales, regionales y caminos vecinales, asignando la competencia de administración de las carreteras nacionales al Ministerio de Obras Públicas y Transportes (M.O.P.T.) y de las restantes a las municipalidades, circunstancia que sirve de fundamento al Reglamento impugnado, otras leyes establecen que la competencia para regular la materia de rótulos en los predios adyacentes a las carreteras nacionales le corresponde a los gobiernos locales. Solicita a la Sala declarar que el Decreto impugnado es inconstitucional y definir que la administración de las actividades relativas a la publicidad exterior en predios adyacentes a las carreteras corresponden en su totalidad a los gobiernos locales, excluyendo al M.O.P.T. de la administración de las actividades que se desarrollen en ellos. El artículo 11 del Decreto impugnado dispone que para el ejercicio de la actividad de instalación, colocación o fijación de anuncios, rótulos y letreros, deberá obtenerse una licencia, que será expedida por el Departamento de Inspección Vial y Demoliciones de la Dirección General de Policía de Tránsito del Ministerio de Obras Públicas y Transportes. Con ello, crea un conflicto de competencias pues tal disposición roza con la Ley de Construcciones, el Reglamento a la Ley de Construcciones y la Ley de Planificación Urbana que exigen para colocar o fijar anuncios, obtener licencia municipal y disponen, entre otras cosas, que corresponde a la Municipalidad la tarea de vigilar las obras que se construyan en su jurisdicción. El Decreto impugnado sustrae a la Municipalidad competencias otorgadas por la Ley General de Planificación Urbana, pues de conformidad con sus disposiciones, será el Ministerio de Obras Públicas y Transportes el que extienda las licencias sin tomar en consideración que se haya cumplido o no el trámite ante la Municipalidad. Ello crea un conflicto de intereses con el administrado, quien al tener la licencia extendida por el M.O.P.T. se niega a acatar las disposiciones de la Municipalidad promulgadas vía reglamento y en concordancia con las leyes que rigen la materia, es decir, la Ley de Planificación Urbana y la Ley de Construcciones. De conformidad con varias sentencias dictadas por la Sala Constitucional, las Municipalidades tienen competencia absoluta para regular los asuntos locales (sentencia 5445-99 de las catorce horas treinta minutos del catorce de julio de mil novecientos noventa y nueve, sentencia 2153-93, de las nueve horas veintiún minutos del veintiuno de mayo de mil novecientos noventa y tres, sentencias 4205-96 y 5445-99). A través de esas sentencias, la Sala Constitucional reafirmó la obligación de las municipalidades en su condición de gobiernos locales, de velar por el desarrollo armónico de la ciudad en protección de los intereses tanto generales como individuales de la población. Precisamente el artículo 169 de la Constitución Política propicia el marco jurídico para el desarrollo de las actividades que han de realizar los gobiernos locales, que en tal condición son los llamados a regular los intereses y servicios de esa comunidad. El Decreto impugnado atenta contra las potestades y competencias establecidas a favor de las municipalidades, tanto en la Constitución Política como en la Ley de Planificación Urbana y Ley de Construcciones y su Reglamento y crea un conflicto de competencias a raíz del roce que se presenta entre lo dispuesto en ese Decreto y las leyes citadas.\" Como se desprende de la lectura de esa transcripción, los argumentos que sustentan la postura y teoría del caso de la Municipalidad, son en lo medular, las mismas razones dadas como base de la referida acción de inconstitucionalidad. En ese sentido, si bien se mira, los fundamentos esgrimidos por el ente local descansan sobre referencias a circunstancias que en el fondo, pretenden reprochar lesiones al Derecho de la Constitución que bajo su comprensión (la del municipio), otorgan a los entes locales un nivel de autonomía que estima violentado con el Decreto de marras. Empero, la conformidad sustancial de esa norma infralegal, a la luz de los argumentos señalados, fue declarada por Sala Constitucional en la mencionada sentencia No. 2003-2127 de 13.37 horas de 14 de marzo de 2003. \n\n IX.- Para una mayor claridad del presente asunto, es necesario resaltar algunas consideraciones expresadas por ese alto Tribunal en ese voto, en el que se pone de manifiesto que la regulación de los signos de publicidad exterior en las zonas que corresponde al derecho de vía nacional, es competencia del MOPT por exceder la materia de \"lo local\": \n\n “IV.- Análisis del Decreto 29253-M.O.P.T..\n\nSeñala el accionante que el Decreto impugnado permite que sea el M.O.P.T. el que autorice, controle y regule el crecimiento y desarrollo urbano de los predios públicos y privados que colindan con carreteras nacionales, de conformidad con la Ley General de Caminos Públicos, lo que a su juicio viola el principio de autonomía municipal. \n\nAnalizado el contenido del Reglamento impugnado se concluye que autoriza al M.O.P.T. a administrar, fiscalizar y regular, a nivel nacional los derechos de vía de la red vial nacional, así como la instalación, sustitución, construcción, reconstrucción y exhibición de todos tipo de anuncios, rótulos, vallas, parabuses en terrenos públicos o privados. Tales terrenos públicos o privados son, según define el mismo reglamento, inmuebles adyacentes o no a un derecho de vía. El Reglamento regula actividades y labores a ejecutar sobre los derechos de vía que forman parte de la red vial nacional, cuya titularidad corresponde al Estado, pero cuya administración se otorga al M.O.P.T. Ello no supone ninguna interferencia con las competencias constitucionales asignadas a las Municipalidades, que conservan la potestad de administrar los derechos de vía sobre los caminos que forman parte de la red vial cantonal. No se lesiona el principio de autonomía municipal, pues ya este Tribunal indicó en la sentencia 5445-99, que los artículos 169 y 170 de la Constitución Política otorgan autonomía a los gobiernos municipales en cuanto a “la administración de los intereses y servicios locales en cada cantón”: \n\n“X.- (...) Debe entenderse el mandato constitucional como una reserva de competencia material en favor de los gobiernos locales y de su reglamento para definir \"lo local\", ámbito que sólo puede ser reducido por ley -por tratarse de materia constitucional y de un verdadero derecho a favor de estas instituciones-, de manera tal que conduzca al mantenimiento de la integridad de los servicios e intereses locales, en los términos señalados por este Tribunal en sentencia número 06469-97, supra citada. No puede, entonces, crearse un conflicto por antagonismo o protagonismo entre la materia que integra el fin general de \"los intereses y servicios locales\" de los intereses y servicios públicos \"nacionales\" o \"estatales\", intrínsecamente distintos unos de otros, pero que en realidad están llamados a coexistir; y ello es así, porque ambos tipos de interés pueden estar, eventualmente, entremezclados y más bien, es frecuente que, dependiendo de la capacidad económica y organizativa de los gobiernos locales, sus limitaciones propias conduzcan a ampliar el círculo de los que aparecen como nacionales o estatales, lo que hace ver que la distinción no debe ser inmutable, sino gradual o variable; pero en todo caso, como lo ha expresado la jurisprudencia antes citada, corresponderá en última instancia al juez decidir si los criterios de distinción se conforman o no con el dimensionamiento constitucional. Definida la competencia material de la municipalidad en una circunscripción territorial determinada, queda claro que habrá cometidos que por su naturaleza son exclusivamente municipales, a la par de otros que pueden ser reputados nacionales o estatales; por ello es esencial definir la forma de cooparticipación de atribuciones que resulta inevitable, puesto que la capacidad pública de las municipalidades es local, y la del Estado y los demás entes, nacional; de donde resulta que el territorio municipal es simultáneamente estatal e institucional, en la medida en que lo exijan las circunstancias.”(sentencia N° 5445-99).\n\nLa Ley General de Caminos Públicos otorga al M.O.P.T. la administración de los derechos de vía de la red vial nacional y a las municipalidades la administración de la red vial cantonal. Asimismo, de conformidad con lo dispuesto en el artículo 1° de la Ley Orgánica del Ministerio de Obras Públicas y Transportes, le corresponde a este: “...a) Planificar, construir y mejorar las carreteras y caminos. Mantener las carreteras y colaborar con las Municipalidades en la conservación de los caminos vecinales. Regular y controlar los derechos de vía de las carreteras y caminos existentes o en proyecto. Regular, controlar y vigilar el tránsito y el transporte por los caminos públicos.” Tal función es parte de su labor como rector en materia de vialidad. Por su parte, el artículo 2° de la citada Ley dispone que le corresponde a ese Ministerio regular y controlar los derechos de vía sobre carreteras nacionales. \n\nEl Reglamento impugnado establece que su objetivo es otorgar al M.O.P.T. potestades de administración –en sentido amplio-, sobre los derechos de vía de la red vial nacional y sobre terrenos, públicos o privados o en derechos de vía al cuidado del M.0.P.T. Sus disposiciones no violan el artículo 169 Constitucional que garantiza la autonomía municipal, pues ninguna cercena las potestades reguladoras que en materia de planificación urbana y de construcción, le han sido otorgadas a las municipalidades. El Reglamento determina claramente, cuales vías forman parte de la red vial cantonal, siguiendo la distinción que en ese sentido contiene la Ley de Caminos Públicos. Así, establece que las calles, las calles locales, los caminos no clasificados y los caminos vecinales están sujetas a la jurisdicción municipal. De esta forma, tanto la Municipalidad como el M.O.P.T. tienen competencia sobre vías públicas; al concurrir en un espacio determinado, su ejecución requiere coordinación entre las instituciones públicas y privadas involucradas, de manera que se cumplan los objetivos y fines previstos. Por otra parte, cuando el Reglamento indica que el M.O.P.T. ejercerá sus potestades de administración en “terrenos públicos o privados” y define estos como aquellos inmuebles “adyacentes o no a los derechos de vía...”, es evidente que deberá entenderse que se trata de terrenos ubicados o frente a carreteras nacionales o frente a derechos de vía que formen parte de la red vial nacional, no de la red vial cantonal, sobre la cual la única competente será la Municipalidad correspondiente.\n\nEl M.O.P.T. es la entidad rectora en materia de vialidad y la competente para dictar las políticas viales generales a aplicar. En relación con los alcances de las potestades del M.O.P.T. en materia de vialidad, este Tribunal se pronunció en la sentencia 5445-99, en la cual indicó:\n\n“Por lo tanto, la regulación de la circulación de los vehículos, personas y semovientes en las vías, de las gasolineras y estacionamientos públicos, la definición de la seguridad vial, su financiamiento, pago de impuestos, multas y derechos de tránsito y lo referente a la propiedad de los vehículos automotores (artículo 1° de la Ley de Tránsito por Vías Públicas Terrestres) son tareas específicas que derivan de la ordenación general de las vías públicas, que por su naturaleza son temas nacionales, no locales (municipales), y que en consecuencia le corresponden al Poder Ejecutivo llevar a cabo su regulación; de manera que es el Ministerio de Obras Públicas y Transportes quien dicta y ejecuta la ordenación referente a las concesiones de transporte público remunerado de personas, define la ubicación de las paradas de buses, y la señalización de las vías públicas, por ejemplo. Sin embargo, de conformidad con lo señalado en el Considerado X de esta sentencia, ésta es una labor que el MOPT debe desarrollar en coordinación con las funciones locales, en los términos señalados en la norma impugnada y en lo dispuesto en el analizado artículo 5 del derogado Código Municipal y del artículo 7 del nuevo cuerpo legal, de manera que al dictarse la ordenación de las vías públicas debe hacerse respetándose el ordenamiento jurídico local, lo que equivale en esta materia, que debe hacerse conforme a los planes reguladores dictados por las municipalidades para su jurisdicción territorial en donde existan, o en coordinación con ellas para resolver lo que mejor convenga, en las jurisdicciones en las que no existan planes reguladores. En atención a las anteriores consideraciones, el artículo 2 de la Ley de Tránsito por Vías Públicas Terrestres no es violatorio de la autonomía municipal, por lo que debe declararse sin lugar la acción, también en este extremo.”\n\nEn relación con el ordenamiento vial, en la misma sentencia citada, la Sala manifestó:\n\n“...Por su parte, la ordenación urbanística está muy relacionada con la ordenación de las vías públicas terrestres que están destinadas al servicio y uso público en general, materia que por definición legal ha sido asignada al Ministerio de Obras Públicas y Transportes; según definición de la propia Ley de su creación, cuando indica en lo que interesa:\n\n\"El Ministerio de Obras Pública y Transportes tiene por objeto:\n\na) [...] Regular y controlar los derechos de vía de las carreteras existentes o en proyecto. Regular, controlar y vigilar el tránsito y el transporte por los caminos públicos.\"\n\nPor lo tanto, la regulación de la circulación de los vehículos, personas y semovientes en las vías, de las gasolineras y estacionamientos públicos, la definición de la seguridad vial, su financiamiento, pago de impuestos, multas y derechos de tránsito y lo referente a la propiedad de los vehículos automotores (artículo 1° de la Ley de Tránsito por Vías Públicas Terrestres) son tareas específicas que derivan de la ordenación general de las vías públicas, que por su naturaleza son temas nacionales, no locales (municipales), y que en consecuencia le corresponden al Poder Ejecutivo llevar a cabo su regulación; de manera que es el Ministerio de Obras Públicas y Transportes quien dicta y ejecuta la ordenación referente a las concesiones de transporte público remunerado de personas, define la ubicación de las paradas de buses, y la señalización de las vías públicas, por ejemplo. Sin embargo, de conformidad con lo señalado en el Considerado X de esta sentencia, ésta es una labor que el M.O.P.T. debe desarrollar en coordinación con las funciones locales, en los términos señalados en la norma impugnada y en lo dispuesto en el analizado artículo 5 del derogado Código Municipal y del artículo 7 del nuevo cuerpo legal, de manera que al dictarse la ordenación de las vías públicas debe hacerse respetándose el ordenamiento jurídico local, lo que equivale en esta materia, que debe hacerse conforme a los planes reguladores dictados por las municipalidades para su jurisdicción territorial en donde existan, o en coordinación con ellas para resolver lo que mejor convenga, en las jurisdicciones en las que no existan planes reguladores. En atención a las anteriores consideraciones, el artículo 2 de la Ley de Tránsito por Vías Públicas Terrestres no es violatorio de la autonomía municipal…”.\n\nLa noción de \"coordinación\" se convierte entonces, en un elemento clave en las relaciones interinstitucionales. En la sentencia N° 6706-93 de las quince horas veintiún minutos del veintiuno de diciembre de mil novecientos noventa y tres y en relación con el tema, este Tribunal señaló: \n\n“Queda en evidencia que no se trata de quitarle competencias ni atribuciones a las municipalidades, sino más bien de la debida coordinación que debe existir con las dependencias públicas, a fin de que los intereses y servicios locales no se contrapongan con los nacionales, en tanto el mantenimiento de la red vial nacional no implica la administración ni la regulación de las mismas; por este motivo tampoco resulta inconstitucional, en los términos impugnados, esta disposición.” (...) \n\nV.- Conclusión. Los derechos de vía que colindan con carreteras y caminos que forman parte de la red vial nacional, no participan del carácter “local” que indica el artículo 169 de la Constitución Política. En cuanto a la regulación de la publicidad –en general-, en “terrenos públicos o privados” según indica el artículo 1° del Decreto impugnado, y a la luz de la definición establecida en el artículo 2° del Reglamento, deberá entenderse que la potestad del M.O.P.T. recae sobre aquellos terrenos que enfrentan carreteras o caminos que forman parte de la red vial nacional solamente. El Tribunal estima que ello no forma parte de los“servicios e intereses locales” sobre los cuales tiene competencia la Municipalidad. De conformidad con lo expuesto, este Tribunal considera que el Decreto N° 29253-MOPT no viola el principio de autonomía municipal, por lo que la acción resulta improcedente y debe ser rechazada por el fondo. El Magistrado Nombre300 salva el voto y ordena dar curso a la acción.\n\n X.- Lo extenso de la cita se justifica por lo esclarecedor que resulta para los efectos de este proceso, debiendo destacarse las conclusiones vertidas por la Sala Constitucional en el sentido que la materia bajo examen desborda las competencias locales, razón por lo cual, no observa lesión alguna en el Decreto No. 29253-MOPT en cuanto confiere la competencia para la regulación de las habilitaciones administrativas para la instalación, construcción, reconstrucción, exhibición y colocación de anuncios, rótulos y avisos, que se encuentren en los terrenos adyacentes al derecho de vía de la red vial nacional al MOPT. Tal y como fue postura de este Tribunal en el precitado fallo No. 14-2014 de esta Sección VI, ese voto del Tribunal Constitucional prohija el deslinde de competencias que realiza el Decreto de marras, que dicho sea de paso, se sustenta, según se ha expuesto en las normas de la Ley General de Caminos Públicos. En ese sentido, esta sentencia de este Tribunal puso de manifiesto que el criterio que aquí se plasma ha sido aplicado incluso por la Sección III de este Tribunal Contencioso Administrativo en sus funciones legales de contralor no jerárquico en materia municipal (arts. 173 de la Constitución Política y 189-192 CPCA). Así, en ese orden se indicó en el fallo 14-2014-VI de referencia previa: \"3.- El deslinde de competencias que se reclama en la demanda y objeta en la contestación, ya fue definido por Decreto Ejecutivo, por norma reglamentaria, avalada por la jurisdicción constitucional en su precedente. Así lo ha entendido la Sección III de este Tribunal en sus precedentes actuando como jerarca impropio en materia municipal (Cfr. Resolución #141-2013 de 16.50 horas de 4 de abril de 2013, carpeta #11-6999-1027-CA, y #419-2013 de 14.10 horas de 22 de octubre de 2013, carpeta #12-002049-1027-CA). Para armonizar la primera parte del artículo 29 de la Ley de Construcciones, cuyo texto reza: “Para colocar o fijar anuncios, rótulos, letreros o avisos, deberá pedirse licencia a la Municipalidad. ...”, con el precedente constitucional, habría que entender que este subsiste en tanto se aplique al ámbito local, esto es, a la red vial cantonal y demás aspectos propios del municipio, pero que ha sido tácitamente modificado, en el sentido que tratándose de la instalación, construcción, reconstrucción, exhibición y colación de anuncios, rótulos, vallas, etc., en terrenos adyacentes o frente a rutas nacionales, la competencia para otorgar el permiso o licencia respectiva, corresponde al MOPT, y no a la Municipalidad.\" Por otro lado, para lo anteriormente expuesto no es óbice que a la fecha de emisión del citado fallo 2003-2127 el Cantón de Nombre14994 no contara con Plan Regulador vigente, pues los criterios en que la Sala Constitucional sustentó su criterio son oponibles incluso ante la existencia actual de ese instrumento de planificación. Ciertamente la Sala Constitucional ha señalado en varios de sus precedentes, que los Planes Reguladores cuentan con una jerarquía normativa de ley material, en la medida en que configuran un instrumento de regulación que condiciona el ejercicio del derecho de dominio inmobiliario, al disponer el régimen de permisibilidad de uso del suelo, mediante la ordenación de zonificaciones y usos permitidos del suelo dentro del Cantón. Desde ese plano, en tesis de inicio, utilizando esa postura de su naturaleza jurídica, es claro que prevalecería sobre instrumentos normativos de menor rango. Sin embargo, como se ha señalado, el citado Decreto No. 29253-MOPT es una norma que se sustenta propiamente en potestad reglamentaria ejecutiva que el ordinal 140 inciso 19 de la Carta Magna concede al Poder Ejecutivo y que encuentra respaldo en las normas legales que fijan la competencia del MOPT para regular lo relativo a la publicidad exterior en la red vial nacional, en concreto, la Ley General de Caminos Públicos, y la Ley Orgánica del MOPT. Incluso, nuevamente, como puso de manifiesto esta Sección VI en el comentado precedente 14-2014-VI, criterio que se mantiene en este fallo, la desatención de la validez declarada por la Sala Constitucional del Decreto 29253-MOPT y del régimen de competencias que en esa norma se establece (como reproducción de las leyes indicadas), pone en evidencia que al promulgar el Plan Regulador de Escazú, el ente local no se ajustó a ese fallo de la Sala Constitucional y por el contrario, optó por separarse de ese criterio (que de antemano conocía con claridad). Aspecto relevante en este punto es que la temática de los rótulos de publicidad exterior en carreteras, es un asunto que se incluyó dentro la Ley de Tránsito por Vías Públicas Terrestres y Seguridad Vial, No. Placa1086, norma en la cual, en el ordinal 227 se reitera la competencia exclusiva del MOPT para regular este aspecto. En concreto, en lo que viene relevante al caso la norma señala: \"ARTÍCULO 227.- Prohibición de rótulos o anuncios en el derecho de vía y excepciones. Se prohíbe colocar dentro del derecho de vía anuncios o rótulos con fines exclusivamente publicitarios. El MOPT fijará vía reglamento los casos en que se instalarán estructuras tales como nomenclatura vial, anuncios informativos de destinos turísticos, actividades y servicios, paradas en tránsito y otros. Los anuncios y los rótulos con fines exclusivamente publicitarios podrán colocarse únicamente en propiedad privada, guardando la distancia de alineamiento frente a rutas nacionales. Corresponderá al MOPT determinar y otorgar para cada caso el alineamiento respectivo, para ello se le otorga el plazo hasta de diez días hábiles. (...) Las estructuras colocadas ilegalmente dentro del derecho de vía serán retiradas por el MOPT. Para los efectos del cumplimiento de lo establecido en el presente artículo, las respectivas dependencias deberán levantar, para cada caso, un expediente administrativo debidamente ordenado y foliado, donde se detalle al menos el tipo de estructura publicitaria que infringe la presente disposición, la ubicación exacta, el contenido, el presunto infractor y cualquier otro dato del que se disponga con vista en el Registro Nacional. (...) Toda publicidad que en contravención a lo establecido en esta ley y su reglamento técnico sea colocada dentro del derecho de vía será decomisada por las dependencias competentes del MOPT, y solamente le será devuelta al infractor si se apersona para su retiro dentro de los treinta días naturales siguientes a la notificación del decomiso, previo pago de la multa impuesta. (...)\" Como se observa, la norma reitera la competencia aludida en el caso de la red vial cantonal, escisión que se reitera en el canon 231 ejusdem. Por otro lado, la vigencia del citado Decreto como norma regulatoria de la colocación de publicidad exterior puede verse en el transitorio XIII de esa misma Ley No. 9078 en cuanto indica: \"Hasta tanto no se promulgue una legislación especial que regule la comunicación visual exterior en propiedad privada frente a las rutas nacionales y cantonales, se determinen los órganos reguladores y supervisores y no se derogue el Decreto Ejecutivo 29253-MOPT denominado \"Reglamento de los derechos de vía y publicidad exterior\", el MOPT se encargará de aprobar o denegar los permisos que se tramiten, en un plazo máximo de treinta días naturales a partir de su solicitud. El criterio emitido por el MOPT prevalecerá en los casos concernientes a la materia frente a las rutas nacionales.\" A juicio de este Tribunal, la norma en cuestión pone en evidencia una clara intención del legislador de reiterar (y asignar) las competencias del MOPT para regular lo propio a la colocación de publicidad exterior en la red vial nacional, siendo una razón adicional para mantener el criterio ya vertido en este sentido por esta Sección VI. Tampoco constituye elemento de refutación contundente el alegato del ente local en cuanto a que mediante el voto No. 2008-1569 del 30 de enero del 2008, la Sala Constitucional rechazó acción formulada contra el Plan Regulador en cuanto imposibilitaba construcciones de vallas y estructuras para colocación de publicidad dentro del Cantón. Si bien se mira, las argumentaciones y motivos de reproche formulados en esa acción, son totalmente diversos a las cuestiones que se analizan en esta contienda judicial. El análisis de ese fallo constitucional permite establecer que los motivos analizados fueron los siguientes: 1. Que las normas del Plan se oponen al artículo 46 de la Constitución, porque son tan severas y arbitrarias que constituyen una «barrera absoluta» al ejercicio de la libertad de comercio; 2. Que las limitaciones son contrarias al derecho de propiedad, protegido por el artículo 45 constitucional, puesto que «destruyen las posibilidades de uso de la tierra, sin prever una indemnización a sus propietarios»; 3. Que de conformidad con el artículo 28 de la Constitución Política, están fuera de la acción de la ley las acciones que no dañen la moral o el orden públicos, o que no perjudiquen a tercero. La publicidad exterior no daña ni la moral, ni el orden público ni a terceros, por consiguiente, está fuera de la acción de la ley y, con mayor razón, fuera de la acción de un plan regulador, y 4. Que el plan regulador desconoce retroactivamente la existencia y la titularidad del derecho de ofrecer los servicios de publicidad exterior (Considerando V del fallo). Derivación de ello, es evidente que lo resuelto en ese fallo no tiene la virtud de establecer la validez del Plan Regulador de Nombre14994 en lo que es motivo y objeto de reproche en este proceso, pues se trata de cuestiones diversas que no guardan relación, siquiera refleja, como para colegir que la anuencia dada por el Tribunal Constituicional cubre el objeto de este proceso. Ergo, ese precedente no es atinente a este caso, ni permite variar el criterio sostenido sobre este particular. \n\n XI.- Sobre la validez de las normas del Plan Regulador acusadas. Dicho lo anterior, procede ahora analizar si las disposiciones del Plan Regulador de Nombre14994 que han sido impugnadas, son sustancialmente conformes con el Ordenamiento Jurídico o no, considerando las alegaciones de la parte reclamante. En este sentido cabe precisar que el análisis de la demanda y de la reconvención ha de realizarse de manera unificada pues la contra-demanda pretende la declaratoria de invalidez del Decreto No. 29253-MOPT, de suerte que existe una evidente e innegable relación entre ambos temas, que impide que sean abordados de manera separada. En ese sentido, se reclama la nulidad de los artículos 29, 31, 32 inciso j) y 33 del Plan Regulador de Escazú, (capítulo IV-INSTALACIÓN DE PUBLICIDAD EXTERIOR), en relación con el Decreto Ejecutivo 29253-MOPT \"Reglamento de los Derechos de Vía y Publicidad Exterior\" y las leyes que la fundamentan. Para atender esos ruegos es menester referirse al contenido de esas disposiciones, las que indican en su tenor literal: “ Artículo 29. Objetivos y bases legales. El objetivo de este capítulo es regular y controlar todo lo referente a la publicidad exterior y rótulos en el cantón de Escazú, con el fin de lograr un equilibrio entre la obra urbano-arquitectónica, el mensaje publicitario y el entorno paisajístico como medio de comunicación, información e identificación./ Este reglamento se dicta de conformidad con el artículo 4, inciso “a”, en relación con el artículo 13, inciso “d” del Código Municipal, los capítulos VII y VIII y artículos 29, 78 y 79 de la Ley de Construcciones, el artículo IV.15, incisos 1.3 y 4 del Reglamento de Construcciones, los artículos 15 y 70 de la Ley de Planificación Urbana y el artículo 71 de la Ley Orgánica del Ambiente, así como el artículo 14 de la Ley No. 6890.” “Artículo 31. Aplicación. La exhibición exterior de anuncios, rótulos, letreros, avisos, mantas publicitarias o vallas (en adelante “rótulos”) se norma en el presente capítulo, el cual rige para todo el cantón de Escazú. Incluye no solo las vías públicas, sino también las áreas de antejardín y cualquier espacio donde se ubique un rótulo que pueda ser apreciado desde la vía pública./ Queda excluida de la aplicación de este reglamento la exhibición de rótulos oficiales de señalización vial aprobados por el MOPT y la Municipalidad, y los rótulos que no pueden ser apreciados desde la vía pública.” De dichas normas se pide la nulidad de la palabra “todo”. Además de esas dos normas, también se pide la nulidad parcial de los artículos 32, inciso j) y 33 del mismo Plan, en cuanto a las competencias otorgadas a la Municipalidad respecto de la publicidad exterior en los derechos de vía y terrenos frente a rutas nacionales. Dichas normas señalan:“ Artículo 32. Prohibiciones. Queda prohibida la exhibición de rótulos en los siguientes casos: (...) b) En la vía pública, excepto el adosado al mobiliario urbano y que previamente ha sido autorizado por la Municipalidad (casetas de bus, señalización vial, etc.), y los incluidos en el artículo 36 de este reglamento; asimismo, se exceptúan los rótulos perpendiculares a las fachadas sobre aceras, pero solo en los cuadrantes urbanos de los tres distritos del cantón definidos como tales en este reglamento, colocados a no más de 50 cm hacia adentro del cordón y caño. Estos rótulos perpendiculares no podrán tener más de un metro y veinte centímetros de largo por 70 centímetros de alto y la distancia vertical entre el borde inferior del rótulo y la acera no podrá ser menor de 2,60 m. Se permitirá solamente un rótulo de este tipo por local comercial. (...) j) En vallas que no cumplan el retiro con los predios vecinos colindantes, el cual como mínimo debe ser igual a la altura total de la valla publicitaria. k) En estructuras tipo tapia publicitaria para cerramiento de lotes, con excepción de aquellas que son para cerrarlos durante el proceso de construcción, para lo cual deberán presentar el permiso constructivo correspondiente aprobado. Podrán construirse en línea de propiedad y ser colocadas única y exclusivamente cuando se inicia la etapa de construcción del proyecto aprobado por la Municipalidad, debiendo ser removidas al finalizar la obra. Se admitirán sólo en proyectos de 500 m2 o más de área de construcción y se admitirán solamente paneles a nivel de acera con no más de 3 metros de altura total. En casos de tener iluminación los paneles de la tapia, los reflectores sólo podrán colocarse dentro de la línea de propiedad, debiendo el interesado hacer los ajustes necesarios.” Finalmente, el artículo 33 señala: “Artículo 33. Licencias. Para colocar o fijar cualquier rótulo, con excepción de los enumerados en el artículo 36 de este reglamento, deberá solicitarse autorización a la Municipalidad. La licencia será solicitada por el patentado comercial del negocio o actividad donde se va a fijar el rótulo y por el dueño del predio donde el aviso se ubicará. / En caso de rótulos de funcionamiento el permiso respectivo se otorgará dentro del trámite de la patente del negocio y no se cobrará por este separadamente, sino que se incluirá dentro del costo de la patente. / Cuando el rótulo esté adosado al mobiliario urbano (en los casos que expresamente permitiera la Municipalidad), el permiso será solicitado por el interesado directo. Los requisitos para obtener la licencia son los siguientes: a) Llenar formulario de solicitud del permiso. b) Copia del plano catastrado del lote donde se va a ubicar el rótulo, con el alineamiento oficial otorgado por la Municipalidad o el MOPT. c) Croquis del rótulo, incluyendo el arte de la propaganda o anuncio. d) Plano constructivo del rótulo, si este requiere de estructura de soporte o anclaje especial y si tiene más de 6 m2 de área de publicidad. El plano deberá indicar además de la estructura de anclaje o soporte, los materiales de construcción y el sistema de iluminación, si lo incluye, con las especificaciones técnicas y diseño eléctrico, con la firma del profesional responsable (Arquitecto o Ingeniero). e) Para rótulos adosados a la fachada y que formen parte de esta, se debe adjuntar un levantamiento de la fachada con medidas a escala, especificando la ubicación exacta y un boceto del contenido del mensaje o imagen del rótulo. f) Para los rótulos con soporte independiente debe incluirse un plano de ubicación que muestre la distancia a las colindancias y al alineamiento oficial, así como hasta la edificación, si esta existiera. g) En los rótulos que requieran plano constructivo, de acuerdo con el punto “d” anterior, se exigirá póliza para cubrir daños a terceros. El monto de la póliza la determinará el Departamento de Desarrollo Urbano, tomando en cuenta el tamaño, la altura y la complejidad del rótulo./ Todos los rótulos deberán presentar un satisfactorio aspecto estético y no contendrán expresiones obscenas o contrarias a la moral, al orden público o a las buenas costumbres, ni términos que directamente dañen o injurien los derechos consagrados en la Constitución o en las leyes.”\n\n XII.- Analizadas esas normas a la luz de las consideraciones realizadas en los apartes previos de este fallo, es criterio de este cuerpo colegiado, las normas en cuestión en sí mismas no son nulas en su totalidad, aún cuando es menester que sean interpretadas acorde a los lineamientos y contenido de normas legales y reglamentarias ya tratados arriba. En efecto, analizado su contenido, pondera esta Cámara que a partir del establecimiento de un régimen de competencias dual en cuestiones de publicidad exterior en derechos de vía, que confiere al MOPT las potestades para regular esta materia en la red vial nacional y a las Municipalidades, en la red vial cantonal, las normas señaladas no son ilegales en la medida en que se supedite su marco de aplicación y cobertura a las competencias de la Corporación Local a las carreteras que forman parte de la red vial cantonal, resorte de su exclusiva competencia. Reiterando el criterio asentado en el fallo 14-2014-VI sobre este punto, y no existiendo mérito para variar esa línea, es juicio de este cuerpo colegiado que el dilema que surge en cuanto a estos preceptos es de coordinación en su aplicación, en atención a su ámbito o campo de vigencia. Empero, bajo las consideraciones dichas, se trata de un aspecto que es superable a partir de la interpretación armónica e integrativa de esas disposiciones de ordenación urbanística, conforme a la doctrina del artículo 6.2 de la Ley General de Administración Pública y las pautas interpretativas que impone el ordinal 10 de esa misma fuente legal. Esto supone que las normas municipales aludidas pueden coexistir con las normas del Decreto Ejecutivo #29253-MOPT, en tanto se interpreten y apliquen en el sentido que lo dispuesto en éste es una salvedad al Plan Regulador, en la materia referida al ámbito de aplicación de la publicidad exterior en derechos de vía de la red vial nacional. Esto implica, que dada la competencia primigenia y especial conferida por Ley (Ley General de Caminos Públicos, Ley de Creación del MOPT, Ley de Tránsito por Vías Públicas Terrestres y Seguridad Vial -ya citadas en este fallo-) y por reglamento ejecutivo (Decreto Ejecutivo No. 29253-MOPT) a la cartera ministerial comentada, las disposiciones del Plan Regulador de Escazú, ni el artículo 29 de la Ley de Construcciones, se aplican tratándose de la instalación, construcción, reconstrucción, exhibición y colación de anuncios, rótulos, vallas, etc., en terrenos adyacentes o frente a rutas nacionales, pues en este caso, la competencia para otorgar el permiso o licencia respectiva, corresponde al MOPT y no a la Municipalidad. Lo anterior lleva a que de cara a fijar la validez de las citadas disposiciones regulatorias, debe deslindarse en su marco de aplicación (e interpretación), que son válidas en la medida en que se entienda que se refiere a las competencias propias de la Municipalidad que la Ley (y el mismo Decreto) le conceden en cuanto a las carreteras locales, no así en cuanto a las nacionales, ámbito en el cual, la competencia ha sido atribuida con exclusividad al MOPT. Debe por ende admitirse la demanda de manera parcial, pero sin ordenar ninguna nulidad de norma alguna, con las necesarias modificaciones que se dirán en la parte dispositiva del fallo, y que se refieren a este deslinde de contenido competencial de las normas cuestionadas. Este pronunciamiento hace innecesario referirse a las alegaciones planteadas por las promoventes en lo atinente a las lesiones a la Ley No. 8220, pues en el fondo, se direccionan a combatir la ineficiencia y doble tramitación que implicaría aceptar la tesis de la Municipalidad demandada, en el sentido de que sin perjuicio de las competencias del MOPT para otorgar las habilitaciones de colocación de publicidad exterior, es el municipio el competente para emitir las licencias de construcción. Al estimarse que la competencia en estos ámbitos es del MOPT, respecto de la red vial nacional, ese análisis resulta fútil, por lo que se omite ese abordaje. \n\n XIII.- Sobre la reconvención. Como se ha señalado, el ente local formula contra-demanda para que se declare la invalidez del Decreto Ejecutivo No. 29253-MOPT, estimando lesiones a la autonomía municipal y los preceptos de la Ley de Construcciones y la Ley de Planificación Urbana que les confieren competencias de regulación en materia edilicia. Los motivos en que sustenta esa reconvención han sido ya resorte de análisis por la afinidad que guardan con las razones de ponderación para definir la pertinencia o no de las pretensiones de la parte promovente. En los apartes previos de esta sentencia se ha definido que las competencias en cuestiones de regulación de publicidad exterior, tratándose de la instalación, construcción, reconstrucción, exhibición y colación de anuncios, rótulos, vallas, etc., en terrenos adyacentes o frente a rutas nacionales, por tratarse del derecho de vía de la red vial nacional, la competencia para otorgar el permiso o licencia respectiva, corresponde al MOPT, y no a la Municipalidad. Ello ha llevado a que este Tribunal declare que artículos los cánones 29, 31, 32 inciso j) y 33 del Plan Regulador de Escazú, son válidas, en la medida (sí y solo sí) en que sean interpretadas en el sentido que la competencia que ahí se contienen se refieren a la red vial local, no así en la nacional. Este criterio supone el rechazo de la reconvención, pues a tono con el desarrollo precedente, las normas del Decreto Ejecutivo No. 29253-MOPT se amparan en la competencia que sobre ese particular confiere al MOPT la Ley General de Caminos Públicos, Ley de Creación del MOPT y la Ley de Tránsito por Vías Públicas Terrestres y Seguridad Vial. Para tales efectos, y de cara a cumplir con el deber de motivación que impone el ordinal 57 del CPCA, se remite a la parte accionada reconventora al desarrollo planteado en los considerandos previos, en los que se contiene todo el basamento de esta decisión. \n\n XIV.- Sobre el pedimento indemnizatorio. Las accionantes ampliaron su demanda para incluir reclamo de daños y perjuicios, solicitando se otorguen en abstracto, a fin de liquidarlos en fase de ejecución de sentencia. Sobre este aspecto cabe señalar lo que de seguido se expone. La reparabilidad de los daños que puedan derivarse del régimen de responsabilidad administrativa regulada a partir del artículo 190 de la LGAP, se condiciona, como aspecto primario, a la existencia de un daño antijurídico en su base que sea imputable (referible) a la Administración Pública a la que se endilga, o a la cual, se direcciona el reclamo de reparación civil. A la luz del precepto 196 de la LGAP, este daño ha de ser efectivo (ha de haber ocurrido), evaluable (de posible medición económica), e individualizable (padecido por una persona o grupo identificado), pero además, debe guardar la particularidad de que contrastado con el Ordenamiento Jurídico, quien lo padece no tenga el deber jurídico de soportarlo. El daño y su acreditación es elemental para posibilitar el análisis de causalidad que permite fijar la existencia (o no) de un nexo causal entre la lesión efectivamente padecida y una función (o disfunción) administrativa que sea considerada como la causa adecuada de ese efecto lesivo. A tono con el ordinal 58 inciso e) del CPCA en relación con el precepto 317 del Código Procesal Civil, la acreditación del daño es un aspecto cuya demostración incumbe con exclusividad a quien lo reclama. Si bien en determinados supuestos, el mismo Ordenamiento Jurídico establece la posibilidad de acreditar la cuantía del daño en fases ulteriores, caso en el cual, se declara el derecho a indemnizar y se reserva su liquidación para la fase de ejecución de sentencia, conforme a los parámetros que para tales efectos ha de fijar el Tribunal sentenciador, acorde a los ordinales 693 del Código Procesal Civil y 163 y 122 inciso m) del CPCA, cuando menos es menester acreditar la existencia del daño. Nótese que el mismo ordinal 58 inciso e) del CPCA fija como requisito de la demanda, cuando accesoriamente se pretendan daños y perjuicios, ha de indicarse en la causa de su generación, en qué consisten, así como una estimación prudencial de estos. Las demandantes se limitan a peticionar los daños, pero no concretan en modo alguno daños particulares que puedan haberse generado a cada una de las empresas reclamantes. No se aporta elemento objetivo alguno que permita tener por acreditada alguna lesión en el patrimonio de las petentes y en esos términos, no es factible declarar derecho indemnizatorio alguno, ni siquiera de manera abstracta, pues no existe parámetro alguno que permita a este cuerpo colegiado, al menos conjeturar, de la existencia de relaciones patrimoniales que pudieran haberse afectado con las conductas objeto de este proceso. Así las cosas, por la ausencia de elementos de base que permitan acceder a lo pedido, debe disponerse el rechazo de la demanda en cuanto a este particular. \n\n XV.- Corolario. La Municipalidad accionada no planteó defensas de fondo. En lo que respecta a la reconvención, el Estado opuso la excepción de falta de derecho. A partir del análisis de hecho y de derecho plasmado en los considerandos antecedentes, debe declararse parcialmente con lugar la demanda incoada por la Asociación Cámara de Publicidad Exterior, Colite Costa Rica S.A., Industrial Panorama S.A., Interamericana Medios de Comunicación S.A., Kavial S.A., PL Móvil Exteriores de Costa Rica S.A., Publicarteles S.A., Vallas y Gigantografías Costa Rica S.A. contra la Municipalidad de Escazú, en los siguientes términos, entendiéndose por denegada en lo que no se indique de manera expresa: 1) Que los artículos 29, 31, 32, inciso j) y 33 del Plan Regulador de Escazú, son válidos en lo relativo a la regulación de publicidad exterior, siempre que se interpreten y apliquen en el sentido que tratándose de la instalación, construcción, reconstrucción, exhibición y colación de anuncios, rótulos, vallas, etc., en terrenos adyacentes o frente a rutas nacionales, la competencia para otorgar el permiso o licencia respectiva, corresponde al Ministerio de Obras Públicas y Transportes (MOPT), y no a la Municipalidad de Nombre14994 y que la competencia de la Corporación Local en esta materia, lo es respecto de las vías públicas que formen parte de la red vial cantonal. 2) En consecuencia, dichos artículos 29, 31, 32 inciso j) y 33 del Plan Regulador de Escazú, Capítulo IV Instalación de Publicidad Exterior, única y exclusivamente regulan la materia de publicidad exterior en los terrenos que enfrenten las carreteras cantonales y que hayan sido catalogadas como tales en el Plan Regulador del Cantón. 3) Se rechaza la demanda en cuanto a la pretensión indemnizatoria formulada. 4) En cuanto a la reconvención formulada por la Municipalidad de Nombre14994 contra el Estado, se acoge la defensa de falta de derecho. En consecuencia, se rechaza en todos sus extremos la contrademanda planteada. \n\n XVI.- Sobre las costas. De conformidad con el numeral 193 del Código Procesal Contencioso Administrativo, las costas procesales y personales constituyen una carga que se impone a la parte vencida por el hecho de serlo. La dispensa de esta condena solo es viable cuando hubiere, a juicio del Tribunal, motivo suficiente para litigar o bien, cuando la sentencia se dicte en virtud de pruebas cuya existencia desconociera la parte contraria. En la especie, no observa este Tribunal motivo alguno para excepcionar la aplicación de tal máxima, por lo que, lo debido es imponerlas a la parte vencida tanto de la demanda como de la reconvención, sea, a la Municipalidad de Escazú. En el caso del Estado, a esta condena se concede el pago de réditos legales a la tasa prevista por el ordinal 1163 del Código Civil, computados desde la firmeza de esta decisión jurisdiccional, aspecto a dirimir en fase de ejecución de sentencia. \n\nPOR TANTO.\n\n Se declara PARCIALMENTE CON LUGAR la demanda incoada por la Asociación Cámara de Publicidad Exterior, Colite Costa Rica S.A., Industrial Panorama S.A., Interamericana Medios de Comunicación S.A., Kavial S.A., PL Móvil Exteriores de Costa Rica S.A., Publicarteles S.A., Vallas y Gigantografías Costa Rica S.A. contra la Municipalidad de Escazú, en los siguientes términos, entendiéndose por denegada en lo que no se indique de manera expresa: 1) Que los artículos 29, 31, 32, inciso j) y 33 del Plan Regulador de Escazú, son válidos en lo relativo a la regulación de publicidad exterior, siempre que se interpreten y apliquen en el sentido que tratándose de la instalación, construcción, reconstrucción, exhibición y colación de anuncios, rótulos, vallas, etc., en terrenos adyacentes o frente a rutas nacionales, la competencia para otorgar el permiso o licencia respectiva, corresponde al Ministerio de Obras Públicas y Transportes (MOPT), y no a la Municipalidad de Nombre14994 y que la competencia de la Corporación Local en esta materia, lo es respecto de las vías públicas que formen parte de la red vial cantonal. 2) En consecuencia, dichos artículos 29, 31, 32 inciso j) y 33 del Plan Regulador de Escazú, Capítulo IV Instalación de Publicidad Exterior, única y exclusivamente regulan la materia de publicidad exterior en los terrenos que enfrenten las carreteras cantonales y que hayan sido catalogadas como tales en el Plan Regulador del Cantón. 3) Se rechaza la demanda en cuanto a la pretensión indemnizatoria formulada. 4) EN CUANTO A LA RECONVENCIÓN formulada por la Municipalidad de Nombre14994 contra el Estado, se acoge la defensa de falta de derecho. En consecuencia, se rechaza en todos sus extremos la contrademanda planteada. 5) Son ambas costas personales y procesales, tanto de la demanda como de la reconvención a cargo de la parte demandada-reconventora, sea, la Municipalidad de Escazú. En el caso del Estado, por petición expresa de parte, sobre estos extremos se se concede el pago de réditos legales a la tasa prevista por el ordinal 1163 del Código Civil, computados desde la firmeza de esta decisión jurisdiccional, aspecto a dirimir en fase de ejecución de sentencia. 6) De conformidad con el artículo 130.3 del Código Procesal Contencioso Administrativo, una vez firme la presente resolución, debe ser publicada de manera íntegra en el Diario Oficial La Gaceta, con cargo a la Municipalidad de Escazú. \n\n \n\n \n\n \n\nJosé Roberto Garita Navarro \n\n \n\n \n\n \n\n \n\nSilvia Consuelo Fernández Brenes Judith Reyes Castillo\n\n \n\nEXPEDIENTE: 12-006718-1027-CA.\n\nPROCESO DE PURO DERECHO\n\nACTOR: Asociación Cámara de Publicidad Exterior, Colite Costa Rica S.A., Industrial Panorama S.A., Interamericana Medios de Comunicación S.A., Kavial S.A., PL Móvil Exteriores de Costa Rica S.A., Publicarteles S.A., Vallas y Gigantografías Costa Rica S.A.\n\nDEMANDADO-RECONVENTOR: Municipalidad de Nombre14994\n\nRECONVENIDO: Estado.\n\nIGWT.HUP.JRGN.2015",
  "body_en_text": "Expediente 12-006718-1027-CA Judgment No.\n\nExpediente CED108370 Judgment No. 199-2015-VI 2 of 39\n\n \n\nEXPEDIENTE: 12-006718-1027-CA.\n\nPURE LEGAL PROCEEDING (PROCESO DE PURO DERECHO)\n\nACTOR: Asociación Cámara de Publicidad Exterior, Colite Costa Rica S.A., Industrial Panorama S.A., Interamericana Medios de Comunicación S.A., Kavial S.A., PL Móvil Exteriores de Costa Rica S.A., Publicarteles S.A., Vallas y Gigantografías Costa Rica S.A.\n\nDEFENDANT-COUNTERCLAIMANT: Municipalidad de Escazú\n\nCOUNTERCLAIM-DEFENDANT: Estado.\n\n \n\nNumber 0199-2015-VI\n\nCONTENTIOUS ADMINISTRATIVE AND CIVIL FINANCE TRIBUNAL, SECOND JUDICIAL CIRCUIT OF SAN JOSÉ, ANNEX A. At sixteen hours on the twenty-fourth of November, two thousand fifteen.-\n\nPure legal proceeding filed by Asociación Cámara de Publicidad Exterior (CAPEX), legal identification number CED108371, Vallas y Gigantografías de Costa Rica S.A., legal identification number CED78829, PL Móvil Exteriores de Costa Rica S.A., legal identification number CED79701, Publicarteles S.A., legal identification number CED84007, Industria Panorama S.A., legal identification number CED108372, Interamericana Medios de Comunicación S.A., legal identification number CED80901, and Kavial S.A., legal identification number CED108373, all represented by their special judicial attorneys-in-fact, Nombre167571, identity card number CED668, and Nombre12651, identity card number CED108374, against the Municipalidad de Escazú, represented by its Mayor, Mr. Nombre11452, identity card number CED10871. The latter entity counterclaims against the Estado, represented in this proceeding by the Procuradora Paula Azofeifa Chavarría, identity card number CED363. \n\nRESULTANDO\n\n 1.- On December 12, 2012, the plaintiff companies and association filed the complaint that gave rise to this judicial proceeding, so that, in its core, the judgment orders the following claims, which were expanded in the preliminary hearing: \"1- The substantial non-conformity with the legal system of Articles 29, 31, 32 subsection j), and 33 of the Escazú Regulatory Plan (Plan Regulador de Escazú), (chapter IV-INSTALACIÓN DE PUBLICIDAD EXTERIOR), in relation to Decreto Ejecutivo 29253-MOPT 'Reglamento de los Derechos de Vía y Publicidad Exterior' and the laws that support it. 2- The partial annulment of Articles 29, 31, 32 subsection j), and 33 of the Escazú Regulatory Plan regarding the regulation of all exterior advertising on rights-of-way (derechos de vía) and public or private lands facing national highways or routes. Annul the phrase 'TODO' from Articles 29 and 31. 3- In view of the partial modification of Articles 29 and 31 of the Escazú Regulatory Plan, it be understood that Article 33 refers only to obtaining exterior advertising licenses for properties facing cantonal roads. 4- The sole and exclusive competence of the Ministerio de Obras Públicas y Transportes in matters of exterior advertising when dealing with rights-of-way (derechos de vía) and adjacent public or private lands facing national highways. 5- The enforceability (oponibilidad) of Articles 29, 31, and 33 of the Escazú Regulatory Plan (chapter IV-INSTALACIÓN DE PUBLICIDAD EXTERIOR) solely and exclusively for regulating exterior advertising matters on lands facing cantonal roads that have been classified as such in the canton's regulatory plan. 6- The Municipalidad de Escazú be ordered to pay the procedural and personal costs of this proceeding. 7. The Municipalidad de Escazú be ordered to pay the damages caused by the closure of advertising spaces authorized by the MOPT, which shall be estimated in the judgment execution phase (ejecución de sentencia)\" (Folios 67-98 of the main file).\n\n 2.- By brief filed on February 4, 2013, the plaintiff entities requested an extremely provisional precautionary measure unheard party (medida cautelar provisionalísima inaudita altera parte) to order the defendant local entity to proceed with the immediate removal of the closure seals placed on the billboards and publitapias located on properties with registration numbers Placa33956, , , , , or, failing that, to authorize the immediate removal of said seals. Likewise, the Municipalidad be ordered to immediately suspend and refrain from carrying out any type of act, conduct, or material action against their interests, billboards, publitapias, until the proceeding is resolved on its merits. (Folios 101-119 of the main file)\n\n 3.- The legal transfer on the precautionary measure having been granted, the attorney for the defendant local entity opposed it under the terms recorded at folios 205-210 of the main file. On February 19, 2013, the procedural judge held an oral hearing to address the precautionary measure filed, and by resolution No. 337-2013-T at 10 hours 52 minutes, ordered the rejection of that request. (Folios 229-230 of the judicial file)\n\n 4.- The plaintiffs appealed the referenced decision on the precautionary measure (folios 236-245 of the main file). This appeal was rejected by resolution No. 255-2013 at 09 hours 10 minutes on April 30, 2013, by the Tribunal de Apelaciones de lo Contencioso Administrativo y Civil de Hacienda. (Folios 260-262 of the main file)\n\n 5.- The mandatory transfer having been granted, the municipal entity opposed the complaint under the terms recorded at folios 266-280 of the judicial file. Likewise, in that same act, it counterclaimed against the Estado so that the judgment declares the illegality of Articles 2, 4, 5, and 7 subsection c), 10, and 11 of Decreto Ejecutivo No. 29253-MOPT. (Folios 281-294 of the main file)\n\n6.- The legal transfer on the counterclaim having been granted, the plaintiffs' attorney answered negatively, raising the defenses of defects not cured, improper joinder of parties (litisconsorcio), and filing of an inadmissible claim. On the merits, it invoked the defense of lack of passive standing (falta de legitimación pasiva). (Folios 325-342 of the judicial file) For its part, the Estado opposed under the terms recorded in the brief appearing at folios 364-388 of the main file, raising the defense of lack of right.\n\n7.- The preliminary hearing established in Article 90 of the Código Procesal Contencioso Administrativo was initiated on November 10, 2014, in the absence of the plaintiff party, and was suspended to grant a period of 3 business days to this party to clarify its claims. (Folios 437-438 of the main file) However, by order at 15 hours on November 10, 2014, having noted defects in the communication of the summons order for this hearing, its annulment was ordered. (Folios 439-441 of the main file)\n\n8.- The preliminary hearing was held again on July 30, 2015, with the attendance of all parties. At that hearing, regarding the counterclaim, the procedural judge ordered that no ruling be made on the preliminary defenses raised by the plaintiff entities, as they were not a party to the counterclaim. There being no evidence to submit, this matter was declared a pure legal proceeding, by virtue of which the parties rendered their conclusions. The file was sent to this Section for the issuance of a ruling on October 26, 2015, as recorded in the transfer stamp visible at folio 479 of the main file. \n\n 9.- In the proceedings before this Tribunal, no nullities have been observed that need to be corrected. \n\n Drafted by Judge Garita Navarro, with the affirmative vote of Judges Fernández Brenes and Reyes Castillo; \n\nCONSIDERANDO.\n\n I.- PROVEN FACTS. The following are relevant for the resolution of this matter: 1) That in 2003, the Mayor of Escazú filed an unconstitutionality action against Decreto Ejecutivo number 29253-MOPT, called Reglamento de los Derechos de Vía y Publicidad Exterior. (Uncontested fact) 2) That this unconstitutionality action was processed under expediente No. 01-010761-0007-CO. (Uncontested fact) 3) That by resolution number 2003-02127 at 13 hours 37 minutes on March 14, 2003, the Sala Constitucional ordered the rejection of the unconstitutionality action referenced in the preceding points and indicated as support for this decision: \"V.- Conclusion. Rights-of-way (derechos de vía) bordering highways and roads that are part of the national road network do not share the \"local\" character indicated by Article 169 of the Constitución Política. Regarding the regulation of advertising –in general–, on \"public or private lands\" as indicated by Article 1° of the challenged Decree, and in light of the definition established in Article 2° of the Regulation, it shall be understood that the M.O.P.T.'s authority falls upon those lands facing highways or roads that form part of the national road network only. The Tribunal considers that this does not form part of the \"local services and interests\" over which the Municipalidad has competence. In accordance with the foregoing, this Tribunal considers that Decreto N° 29253-MOPT does not violate the principle of municipal autonomy, and therefore the action is unfounded and must be rejected on its merits. Judge Nombre300 dissents and orders the action to proceed....\" (Uncontested fact, consultation of the electronic SCIJ system carried out on November 17, 2015, at 13.54 hours) 4) That the Escazú Canton Regulatory Plan was published in La Gaceta Official Gazette No. 54 of March 17, 2005. 5) That the cited Escazú Canton Regulatory Plan was amended according to the publication made in La Gaceta No. 90 of May 11, 2006. (Uncontested fact) 6) That in the following zones determined in the Escazú Canton Regulatory Plan: 1) low-density residential zone, article 11.2.5 subsection f); ii) medium-density residential zone, article 11.3.5 subsection f); iii) medium-high density residential zone, article 11.4 non-conforming uses subsection e); iv) high-density residential zone, article 11.5.5 Non-conforming uses subsection f); v) linear commercial zone, article 12.2.6 subsection b); vi) Guachipelín center commercial zone, specifically, article 12.3.4 subsection b); vii) Multiplaza punctual commercial zone, specifically article 12.3.5.6, subsection a); viii) San Rafael Center punctual commercial zone, which refers to article 12.2, which in turn indicates in article 12.2.6 non-conforming uses in subsection b) that of billboards; ix) Guachipelín Center punctual commercial zone, article 12.3.4 non-conforming uses subsection b); x) Trejos Montealegre punctual commercial zone, article 12.3.7 non-conforming uses subsection b), there are national highways. (Uncontested fact) 7) That the Escazú Regulatory Plan, in Article 30 \"Glosario de términos,\" establishes and recognizes the competence of the Ministerio de Obras Públicas y Transportes on national routes. Likewise, Article 19 of the Regulatory Plan of the Municipalidad de Escazú delimits and recognizes the competencies of the MOPT and the Municipalidad. (Uncontested fact) 8) That Article 29 of the Regulatory Plan of the Municipalidad de Escazú establishes: \"Article 29. Objectives and legal bases. The objective of this chapter is to regulate and control everything related to exterior advertising and signs in the canton of Escazú, in order to achieve a balance between the urban-architectural work, the advertising message, and the surrounding landscape as a means of communication, information, and identification. This regulation is issued in accordance with Article 4, subsection a, in relation to Article 13, subsection d of the Código Municipal, chapters VII and VIII and Articles 29, 78, and 79 of the Ley de Construcciones, Article IV.15, subsections 1.3 and 4 of the Reglamento de Construcciones, Articles 15 and 70 of the Ley de Planificación Urbana, and Article 71 of the Ley Orgánica del Ambiente, as well as Article 14 of Ley No. 6890.\" For its part, Article 31 indicates in relevant part: \"Article 31. Application. The exterior display of advertisements, signs, posters, notices, advertising banners, or billboards (hereinafter 'signs' ('rótulos')) is regulated in this chapter, which governs the entire canton of Escazú. It includes not only public roads but also front garden areas and any space where a sign is located that can be seen from the public road. Excluded from the application of this regulation is the display of official road signs approved by the MOPT and the Municipalidad, and signs that cannot be seen from the public road.\" (Consultation of the text of the cited Plan) 9) That in Article 32 subsection j) of the referenced Regulatory Plan, it is established: \"Article 32. Prohibitions. The display of signs ('rótulos') is prohibited in the following cases: (...) j) On billboards that do not comply with the setback from neighboring adjoining properties, which must be at least equal to the total height of the billboard. k) On structures like advertising hoardings ('tapia publicitaria') for closing lots, with the exception of those used to close them during the construction process, for which the corresponding approved construction permit must be presented. They may be built on the property line and placed only and exclusively when the construction stage of the project approved by the Municipalidad begins, and must be removed upon completion of the work. They will only be permitted in projects with 500 m2 or more of construction area, and only sidewalk-level panels with a total height of no more than 3 meters will be permitted. In cases where the hoarding panels have lighting, the reflectors may only be placed within the property line, and the interested party must make the necessary adjustments.\" (Consultation of the text of the cited Plan) 10) That Article 33 of the cited Regulatory Plan provides that, with the exceptions set out in Article 36 of that urban planning instrument, to place or affix any sign ('rótulo'), authorization must be requested from the Municipalidad. (Consultation of the text of the Regulatory Plan). 11) That despite obtaining an exterior advertising permit issued by the Ministerio de Obras Públicas y Transportes, the Municipalidad de Escazú, in the process of requiring the building permit to erect the structure, denies said permit for not conforming to the Zoning Regulation (Reglamento de Zonificación) of the local entity's Regulatory Plan. (Uncontested fact) 12) That in cases where the structure on which the billboard is placed does not have the building permit granted by the Municipalidad de Escazú, it proceeds to close the exterior advertising. (Uncontested fact) \n\nII. Facts not proven. Only one. That the plaintiffs have suffered damages derived from the issuance of the public actions under challenge. \n\nIII.- Object of the process. From the analysis of the complaint, it is apparent that the request for a declaration of substantial non-conformity with the legal system regarding the challenged provisions of the Regulatory Plan of the Municipalidad de Escazú is based on several core axes of argumentation, namely: a) Aspects associated with municipal autonomy and subjection to legal norms. This point addresses the difference between local autonomy and sovereignty, referencing multiple rulings of the Sala Constitucional, among them, numbers 5445-1999, 2007-013577, 2127-2003. On this point, based on this last ruling, it is highlighted that roads and highways that are part of the national road network do not constitute part of the competencies constitutionally attributed to the Municipalities, being a field of action in which the local entity has no interference whatsoever. b) Hierarchy of norms. Regarding this, the plaintiffs indicate that local powers in terms of urban planning must be reconciled with the general interests established in higher-ranking norms. It points out that the Regulatory Plan is a local source, while Decreto Ejecutivo 29253-MOPT is of national application, with that competence being delimited to roads that are part of the national road network, so that generically regulating everything related to exterior advertising in the Regulatory Plan without delimiting that its competencies are at the local level, invades the MOPT's competencies. It highlights that the MOPT's competencies embodied in Decreto Ejecutivo 29253-MOPT derive from the Ley de Caminos, the Ley de Administración Vial, the Ley de Creación del MOPT, as well as the Ley de Tránsito por Vías Públicas Terrestres. c) Position of the Sala Constitucional. It relates that in 2001 the then-Mayor of Escazú filed an unconstitutionality action against the Decreto Ejecutivo in question, processed under expediente 01-010761-0007-CO and resolved by ruling 2127-03. It says that this action alleged that the cited Decree violated the powers and competencies enshrined in the Constitución Política, the Ley de Planificación Urbana, the Ley de Construcciones, and its regulation. It refers again to ruling 2127-2003 of the Sala Constitucional on the competencies of the MOPT regarding that regulation of advertising on national highways. d) The duty of coordination between State institutions. In this argument, it points out that the Sala Constitucional has set forth the duty of coordination among public entities regarding the satisfaction of public interests to avoid collision of competencies. It criticizes that in the procedure for drafting the Regulatory Plan, the Municipalidad de Escazú does not take the MOPT into consideration and regulates generically without excluding fields outside its competencies. It considers that the local entity should have requested the MOPT to pronounce itself regarding what is regulated by the regulatory plan in terms of rights-of-way (derechos de vía) and exterior advertising. e) Impugned norms. In another point, it sets forth the norms of the Escazú Regulatory Plan that, in its judgment, exceed the scope of local competence, citing Articles 29, 31, 32 subsection j), and 33 of that planning instrument. It considers that these norms are illegal insofar as they make no reservation that the competence of the Local Corporation in matters of exterior advertising is with respect to cantonal roads, with national roads falling under the MOPT. f) Duplicity of requirements and invasion of competencies. In this regard, it denounces that the regulation of everything related to exterior advertising by the Municipalidad de Escazú, without differentiating the national from the local, causes the administered party to incur a double investment of time and money, since the same requirements that must be presented to the MOPT (Art. 26, 27 of DE-29253-MOPT) are those that must be provided to the local entity (Art. 33 Regulatory Plan). It considers that the Municipality's stance contravenes mandate 3 of Ley No. 8220. It emphasizes that precept 8 of that Law 8220 establishes an inter-institutional coordination procedure, while canon 9 *ejusdem* imposes the maxim of a single administrative instance. g) Undue transfer of competencies. It accuses that there is no norm authorizing the transfer of competencies in the matter subject to the Reglamento de los Derechos de Vía y Publicidad Exterior, or any act by virtue of which it can be concluded that the MOPT and the Municipalidad have coordinated, in accordance with Ley No. 8220, any action to implement a procedure for exterior advertising procedures on the national road network. It refers to the provisions of Decreto Ejecutivo No. 29253-MOPT that, in its judgment, assign the aforementioned competence to the MOPT. \n\nIV.- Allegations of the defendant Municipalidad and its counterclaim. For its part, the local entity states that it has proceeded within its constitutional competencies. It considers that Decreto Ejecutivo No. 29253-MOPT cannot be understood as granting a building permit, as that would be an intrusion into municipal competencies. It cites Articles 1, 2, 29, and 74 of the Ley de Construcciones. It considers that the only entity competent to grant a building permit is the local entity. It believes that erecting a structure such as those used by advertising companies requires a building permit that they have not requested. It argues, the Regulatory Plan is a norm of higher hierarchy than the Decree in question, implying that urban planning is eminently local. It cites precedents of the Sala Constitucional in this regard, i.e., 6419-96, 4957-96, 6706-93, 5306-93, and 5097-93. It considers that the Regulatory Plan is a higher-ranking norm and therefore cannot be set aside, so that its compliance is mandatory for the administered party or any entity that has a direct commercial relationship with the canton of Escazú, as it regulates construction activity and everything pertaining to signs and billboards, with these types of structures not being permitted by said regulations. It highlights the autonomy that the Constitución Política confers on local entities, a topic developed by the Constitutional Tribunal in ruling No. 6706-93. It continues with a detail of the legal nature of regulatory plans, citing ruling 13330-2006 of the Sala Constitucional as support for affirming that it constitutes a law in the material sense. Regarding the content of ruling 2003-2127 of the Sala Constitucional that ordered the rejection of the unconstitutionality action filed by the Municipalidad against Decreto Ejecutivo No. 29253-MOPT, it highlights that at that time, Escazú did not have a Regulatory Plan. It argues that the issue of the validity of the Regulatory Plan's norms on exterior advertising was analyzed by the Sala Constitucional in ruling No. 2008-001569, a ruling in which that Tribunal endorsed said regulation and reinforces the prohibition on placing billboards, signs, publitapias, or any other, considering that excessive and uncontrolled signage infringes the right to a healthy and ecologically balanced environment. It points out that a distinction must be made between the license for the structure or billboard that will support the advertisement and the advertising itself. It refers to Articles 29 and 74 of the Ley de Construcciones. It states that regardless of whether the structure is erected facing a public street, it is the Municipalidad's competence to grant the building permit, and the MOPT only authorizes the exterior advertising. It mentions that Article 32 of the Regulatory Plan imposes the prohibition of signs in the cases referred to therein (citing subsection j). In turn, Article 33 of that Plan establishes the duty to obtain a license for the placement of such structures. The closure of the billboards was ordered based on the regulations in force. On these same arguments, it bases its counterclaim against the Estado, considering that Articles 4, 5, 7 subsection c), 10, and 11 of the cited Decreto Ejecutivo 29253-MOPT are illegal for being contrary to the provisions of Articles 1, 2, 24, 74 of the Ley de Construcciones, 169 of the Magna Carta, and 15 of the Ley de Planificación Urbana. \n\nV.- Allegations of the Estado. Finally, the Estado considers that there is no illegality whatsoever in Articles 4, 5, 7 subsection c), 10, and 11 of the cited Decreto Ejecutivo 29253-MOPT, since the MOPT has sufficient powers to authorize the installation and construction of billboards or other exterior advertising systems. It says that, from its first article, the Ley General de Caminos Públicos differentiates between national and cantonal roads, the main difference being the competent body for their administration. The competencies of the Municipalities regarding the road network are residual, as they are limited to cantonal roads. It refers to Article 19 of the Ley de Caminos Públicos concerning construction in the right-of-way (derecho de vía) and adjacent areas, which reiterates the existing difference between the competencies of the MOPT and the Municipalities according to the type of road. It highlights that even on neighborhood roads, the Municipalities must coordinate with the MOPT the guidelines to be followed on these roads, thus insisting that in this field, the municipality's competence is residual. It relates that Decreto Ejecutivo No. 29253-MOPT derives from the Ley de Caminos Públicos and the Ley de Creación del MOPT, an instrument that does nothing more than develop and regulate the competence legally granted to the MOPT, so that the administered parties can have certainty about the requirements and procedures to be carried out to install exterior advertising. Regarding the claim of injury to municipal autonomy, it refers to ruling 13577-2013 in which the Sala Constitucional has indicated that when the matter extends beyond the territorial circumscription, competencies may be exercised by national State institutions. It affirms that the controversy at issue in this process was already analyzed by the Sala Constitucional in ruling 2003-02127. It emphasizes that it cannot be ignored that there is already a prior pronouncement by the Sala Constitucional in relation to the competencies the MOPT has regarding national roads, and regarding the content of that decree, which takes effect between the parties. Municipal autonomy cannot be understood as absolute, bypassing the competencies of other state entities. It highlights that Article 1 of the Ley de Construcciones itself establishes that municipal competencies in building matters are without prejudice to the powers granted by other laws to other administrative bodies. Regarding the legal nature of the Regulatory Plan, it points out that it is not a source that can be applicable to rights-of-way (derechos de vía) and areas adjacent to national roads, as this constitutes the exclusive competence of the MOPT. On the nature of these plans, it refers to ruling 13330-2006 of the Sala Constitucional. Even if it is understood that these plans are laws in the material sense, it cannot be affirmed that they have a higher rank than the Ley de Caminos Públicos, nor the Ley de Creación del MOPT, to regulate matters related to national roads. It expresses that there is abundant regulation establishing the MOPT's competence regarding the rights-of-way (derechos de vía) of national highways. It argues that Ley No. 9078, Ley de Tránsito por Vías Públicas Terrestres y Seguridad Vial of October 4, 2012, details both the competence and the procedure to be followed in the event of installing exterior advertising on national roads. It cites Articles 227 and 231 of that law, as well as transitory provision III. It considers that the challenged Decree conforms fully to legality. The examination of the debated aspects then follows. \n\nVI.- On the autonomy of the Municipalities. Under the provisions of Article 169 of the Constitución Política, local corporations have autonomy for the administration and satisfaction of so-called local services and interests. This is, moreover, an indeterminate legal concept, which, as a starting thesis, supposes the primacy of the local entity's competencies to regulate and manage matters pertaining to interests or services that relate to the satisfaction of a specific group of people, i.e., the residents (munícipes), as well as the development and benefit of the municipality, with the territorial circumscription, i.e., the cantonal one, being a substantial element. Constitutional jurisprudence has confirmed such autonomy, in the understanding that it coexists with, and does not eliminate, the possibility of regulation and assignment of competencies to other public entities, by criterion of specialty or subject matter, as well as the competencies inherent to administrative units whose scope of action transcends the local sphere and expands to general (national) interests. From this, municipal competencies regarding the satisfaction of local interests must find support in the law, and always in the understanding that intrusion into that field of action, when it encompasses the concept of local interest, must be restricted, under penalty of violating the constitutional norm that grants them self-governance in their exercise. But it is also necessary to state that this autonomy is exercised within a unitary State concept and model, which is why a principle of coordination and competency complementarity is imposed, implying that local autonomy is far from being a conferral of sovereign power in that field. The Sala Constitucional, in ruling 13577-2007, resolving an issue of competencies between local entities and the Executive Branch on waste management, stated: \"II. On local and national competencies in the matter of waste management. This Sala has on previous occasions carried out a balancing between national competencies and local competencies, understanding in principle that a conflict based on antagonism between the two cannot be created, since the matter that integrates the general purpose of 'local interests and services' must coexist with 'national' or 'state' public interests and services, especially in safeguarding the autonomy constitutionally guaranteed to municipalities vis-à-vis the central power.\n\nIt is for this reason, as indicated, that a relationship of coordination between municipal entities and other public bodies, including the Executive Branch, is indispensable. Along those lines, the Chamber indicated in ruling 005445-99 of fourteen hours thirty minutes on the fourteenth of July, nineteen ninety-nine, as relevant: \"From the political point of view, municipalities are representative governments with jurisdiction over a specific territory (canton), with their own legal personality and public powers vis-à-vis their residents (inhabitants of the canton); they operate in a decentralized manner vis-à-vis the Government of the Republic, and enjoy constitutionally guaranteed and reinforced autonomy that manifests itself in political matters, by determining their own goals and the normative and administrative means to fulfill all types of public services for the satisfaction of the common good in their community. It can be said, in summary, that municipalities or local governments are territorial entities of a corporate and non-state public nature, endowed with independence in matters of government and operation, which means, for example, that municipal autonomy involves tax aspects, which for their validity require legislative authorization, the contracting of loans, and the preparation and disposition of their own income and expenses, with generic powers. All of this necessarily implies that, in order to correctly define the composition of the Costa Rican State, there must be an exact fit in the sum of the Municipal Governments as a whole and individually, in order to have coordinated relations and functioning with the Government of the Republic, to avoid the simultaneous coexistence of spheres of power of different origin and essence, the duplication of national and local efforts, and the confusion of rights and obligations among the various parties involved.\" Now, this autonomy of the Municipalities granted by the Constituent in Article 170 of the Fundamental Norm, while formally constituting a limit to the interference of the Executive Branch, cannot be understood as full or unlimited autonomy, since it is always subject to certain limits, given that the territorial decentralization of the municipal regime does not imply the elimination of the powers assigned to other organs and entities of the State. It is for this reason that there are local interests whose custody corresponds to the Municipalities, and alongside them, others coexist whose constitutional and legal protection is attributed to other public bodies, including the Executive Branch. For this reason, this Chamber has recognized that when the problem goes beyond the territorial circumscription to which local governments are subject, the powers may be exercised by national institutions of the State, since the actions of the former are integrated within the general guidelines that have been laid out within the national development plan, without this signifying a violation of their autonomy. (...)\"\n\nThe highlighting is not from the original. Regarding the content of that autonomy, it is this very Constitutional Chamber that is the jurisdictional body which has carried out the greatest development of analysis on this particular point. Thus, it indicated in ruling 5445-1999 that from the legal-doctrinal perspective, this autonomy must be understood as the capacity that Municipalities have to freely decide, and under their own responsibility, everything concerning the organization of a specific locality—referring to the respective canton—understanding that it includes political, normative, tax, and administrative autonomy. It is worth highlighting what that high Court stated in the cited ruling, to the effect that: \"Our doctrine, for its part, has said that the Political Constitution (Article 170) and the Municipal Code (Article 7 of the previous Municipal Code, and Article 4 of the current one) have not limited themselves to attributing to municipalities the capacity to manage and promote local interests and services, but have expressly provided that this municipal management is and must be autonomous, which is defined as freedom from the other entities of the State for the adoption of their fundamental decisions.\" (Our emphasis)\n\nNotwithstanding this development, as has been indicated, it is clear that this autonomy is rooted in the criterion of legitimation of local services and interests, such that it is not opposable to those matters in which, by law (or a higher norm), other Public Administrations are granted powers and authorities for the protection of interests of a general nature, which go beyond and transcend the local sphere, and which relate to a service coverage or attention to national situations. In these hypotheses, as they deal with situations and cases for which it cannot be considered that the incidence is particularized to a specific group of persons linked by interests related to a cantonal territory, but rather expand to an indeterminate set of subjects pertaining to the matter of national relevance, that autonomy is no obstacle for those other units of public power to deploy their actions, which, moreover, affect residents of the various territories that make up the country. In such cases, although the powers of those entities have local incidence, it is because they seek to cover national interests, a concept that also includes, as a reflex effect, an effective framework in territorial circumscriptions. Nor is such autonomy disregarded by the creation of entities whose competence refers to attending to matters of specificity, even when they are limited to a territory, as is the case of Japdeva, Incoop, Judesur, among others, entities whose competence is of a technical nature but with local subjection. It is a model that, according to the Constitutional Chamber, requires, for the proper protection of the public interest, the implementation of the duty of administrative coordination. It is ultimately an aspect that must be weighed in each specific case, since only in cases where the public entity's power finds a legal basis supported by those indicated questions, will there be no invasion of the local autonomy regime. Even so, the Constitutional Chamber itself has highlighted the relevance of the principle of coordination that must prevail between public entities and the State (and among those entities themselves), in order to harmonize the powers that each of them holds and the public interests they are called upon to protect. Thus, in ruling No. 5445-1999, regarding this particular point, it clearly stated:\n\n\"Once the material competence of the municipality in a specific territorial circumscription is defined, it is clear that there will be tasks that, by their nature, are exclusively municipal, alongside others that can be considered national or state; it is therefore essential to define the form of co-participation of attributions that is inevitable, since the public capacity of municipalities is local, and that of the State and other entities, national; from which it follows that the municipal territory is simultaneously state and institutional, to the extent that circumstances require. That is, municipalities may share their powers with the Public Administration in general, a relationship that must develop in the terms defined in the law (Article 5 of the previous Municipal Code, Article 7 of the new Code), which establishes the obligation of 'coordination' between the municipalities and the public institutions that concur in the performance of their powers, to avoid duplication of efforts and contradictions, especially because only voluntary coordination is compatible with municipal autonomy, being its expression. In other words, the municipality is called upon to enter into cooperative relations with other public entities, and vice versa, given the concurrent or coincident nature—in many cases—of interests around a specific matter. In doctrine, coordination is defined based on the existence of several independent centers of action, each with its own tasks and decision-making powers, which may be potentially discrepant; despite this, there must be a community of ends by subject matter, but by concurrence, insofar as the recipient object of the final results of the activity and the acts of each one is common. So coordination is the ordering of the relations between these diverse independent activities, which takes charge of that concurrence over the same object or entity, to make it useful to a global public plan, without suppressing the reciprocal independence of the acting subjects. As there is no hierarchical relationship with decentralized institutions, nor with the State itself in relation to municipalities, the imposition of specific conduct on them is not possible, thus giving rise to the indispensable inter-institutional 'concert,' in the strict sense, insofar as the autonomous and independent centers of action agree on that preventive and global scheme, in which each one plays a role with a view to a mission entrusted to the others. Thus, the relations of municipalities with other public entities can only be carried out on a level of equality, resulting in agreed-upon forms of coordination, excluding any imperative form to the detriment of their autonomy, which would allow subjecting corporate entities to a coordination scheme without or against their will; but which does admit the necessary subordination of these entities to the State and in the interest thereof (through the 'administrative tutelage' of the State, and specifically, in the function of legality control that it is responsible for, with general oversight powers over the entire sector).\n\nThe cooperative relationship defined has been understood by the Constitutional Chamber, which has repeatedly indicated that in order for the projects of different public institutions to be carried out, it must be done with respect for the legal system: first, the norms of constitutional rank, and later, those of legal and regulatory rank, in such a way that, for the Executive Branch or other public entities to carry out their initiative projects in a specific locality, they must have the respective municipal permits and licenses, if applicable, as indicated in amparo ruling No. 02231-96, transcribed, as relevant, in Considerando VIII of this ruling. This obligation of coordination between State institutions and municipalities is implicit in the Political Constitution itself; thus, for example, with respect to municipal tax authority, insofar as the initiative must come from the Councils themselves, both for their approval by the Legislative Assembly and for the exemption of taxes, even when dealing with the State's economic policy, as indicated in ruling No. 2311-95, cited above; by which it is being said that there must be proper and obligatory coordination between the State and local corporate entities, thus fulfilling what is ordered by this provision, without this implying an invasion of municipal autonomy. Likewise, the Chamber considers that in the matter of urban planning, this same relationship of coordination must occur, even though it has been defined—by constitutional provision—that urban planning is the competence of local governments; it should be ordered in accordance with the general directives and guidelines of the National Urban Development Plan prepared by the Executive Branch (at the proposal of the Urban Development Directorate of INVU and the Ministry of National Planning and Economic Policy) and integrated into the National Development Plan referred to by the National Planning Law, on the understanding that this Plan must be approved by an ordinary law. It is within this frame of reference that the questioned norms are analyzed.\" – The highlighting is not ours.\n\nThis is a fundamental element to consider in the areas of satisfaction of public interest that intermix local and national issues.\n\nVII.- On the powers regarding the regulation of outdoor advertising on the national road network. Now, on the issue of the regulation of outdoor advertising in the right-of-way and areas adjacent to it, referring to national roads, it is appropriate to indicate what is set forth below. This particular matter has been regulated by Decree No. 29253-MOPT, called \"Regulation on Rights-of-Way and Outdoor Advertising\", published in La Gaceta No. 25 of February 5, 2001. This norm has as its scope of regulation: \"... to administer, supervise and regulate, at the national level, the rights-of-way of the national road network, as well as matters concerning the installation, replacement, construction, reconstruction and exhibition of all types of advertisements, signs, billboards, bus-stop advertisements on public or private land, or in the rights-of-way under the care of the Ministry of Public Works and Transportation which shall be the sole competent authority in this matter, such powers shall also be applicable to vehicles providing any type of public service, as well as to any type of outdoor advertising in accordance with the distribution of powers established by Article 1 of the General Law of Public Roads, and Regulation No. 13041 on the functional classification of Public Roads, with the purpose of protecting road investment, promoting the safety of drivers and users in general, maintaining their creative value and preserving the landscape from visual pollution.\" – Art. 1. The underlining does not correspond to the original.\n\nIn this sense, Article 3 clarifies the public domain nature of the rights-of-way of the national road network, noting that their occupation is prohibited without authorization from the Ministry of Public Works and Transportation, which may grant temporary permits for the occupation of rights-of-way or lands with a public vocation, when said permit involves a clear and manifest public interest. Subsequently, within sections 4 and 5, it indicates the competence of MOPT to issue the administrative enabling act for the installation, replacement, construction, reconstruction, and exhibition of all types of advertisements, signs, billboards, and bus-stop advertisements on public or private land, or in rights-of-way. Said norms state verbatim:\n\n\"Article 4—General Provisions: The party interested in obtaining a permit for the temporary use or occupation of a right-of-way, as established in Article three of this regulation, as well as the installation, replacement, construction, reconstruction and exhibition of all types of advertisements, signs, billboards, and bus-stop advertisements on public or private land, or in rights-of-way under the care of the Ministry of Public Works and Transportation, must apply for it before the Department of Road Inspection and Demolitions of the Engineering Directorate of the Division of Public Works, complying with the requirements established in this regulation. (As amended by Article 2 of Executive Decree No. 30063 of October 25, 2001, regarding the hierarchical unit which changed from the Department of Road Inspection and Demolitions of the Traffic Police Directorate to the Department of Road Inspection and Demolitions of the Engineering Directorate of the Division of Public Works).\"\n\n\"Article 5—Regulation: The installation, construction, reconstruction, exhibition and placement of advertisements, signs and notices, located on lands adjacent to the right-of-way of the national road network, shall be governed by the provisions of this regulation.\"\n\nIn view of what is alleged in this proceeding, it is necessary to specify that the recital section of this Executive Decree establishes that it is issued in accordance with the powers conferred on MOPT by Articles 11 and 14 of the Road Administration Law; Article 2, subsection a) of the Law Creating the Ministry of Public Works and Transportation; Article 125 in fine in relation to Article 206 of the Law on Transit on Land Public Roads; Articles 1, 2, and 19 of the General Law of Public Roads, regarding the proper use of the rights-of-way of the national road network.\n\nAs has been indicated, the relativization of municipal powers in the treatment and management of local services and interests is conditioned on the existence of a competence (or power) conferred by law to a public entity in aspects that pertain to a national interest and which, as such, transcend the sphere of local satisfaction. In a proceeding similar to the present one, in which the validity of the Nombre14994 Regulatory Plan was precisely debated regarding its conferral upon the Municipality of the power to regulate everything related to the matter of outdoor advertising, through ruling No. 14-2014-VI of ten hours on January 30, 2014, this Section VI indicated, at its core, on the local or national character of this topic:\n\"It is important to bear in mind that this Decree is based on transversal aspects that transcend the merely local and are embedded in the national or general interest. On one hand, there is the need to regulate the use and exploitation of the right-of-way, as a public domain asset that it is; on the other, there is the road safety component; the protection of the right to a healthy and ecologically balanced environment, and the right of private parties to engage in advertising activities. As a consideration of special relevance, there is the need to establish policies to minimize traffic accidents on roads that, due to their operating characteristics and high volume of vehicles, require it.\"\nThis panel shares this criterion and sees no merit to dissent. In effect, as the Decree itself states, the regulation of outdoor advertising that may be placed within the territorial space that makes up the right-of-way corresponding to the national road network is an issue that far exceeds the localist vision that legitimizes municipal autonomy and competence. The Decree itself recognizes that in the case of the cantonal road network, the local entity is the competent body to grant authorizations for the use, placement, construction, and remodeling of billboards; however, when dealing with the national road network, it is evident that this is a matter that cannot be considered exclusive to municipal powers. In this sense, the General Law of Public Roads itself forcefully establishes that the administration of the national road network concerns MOPT, imposing a special competence by reason of the subject matter and under the consideration that this road network concerns aspects that cannot be referred to an eminently local scope, but rather a national one. Thus, it is inferred from section one of that legal source. Likewise, number 2 of that legislation establishes the declaration of public domain status for the lands occupied by existing public highways and roads or those built in the future, specifying that they are owned by the State regarding national highways, and by the Municipalities regarding the streets within their jurisdiction. For its part, section 19 of the same body of law indicates, as relevant: \"No constructions or buildings of any type may be erected in front of existing or projected highways without the prior authorization of the Ministry of Public Works and Transportation, nor in front of local roads and streets without the written approval of the corresponding Municipality. The Municipalities shall coordinate alignments in front of local roads with the Ministry, which shall be the one to establish the policy most convenient to the public interest. On restricted-access or one-way highways, adjacent owners may only have access to the highway in the sectors previously designated for that purpose or via marginal roads approved by the Ministry of Public Works and Transportation. Persons breaching this article shall be subject to the fines indicated by this law and shall have an unextendable period of 15 days to remove the work performed at their own expense, after which the Ministry of Public Works and Transportation may eliminate the constructions made, without being obligated to recognize any sum for damages and losses. The Ministry of Public Works and Transportation may remove, and including confiscate, turning it over to the competent authorities, any property located within the right-of-way for the purpose of making improper use thereof. (...)\" These norms demonstrate that matters relating to the regulation of outdoor advertising in the zones that constitute the right-of-way when dealing with national highways is an aspect that falls under MOPT's authority.\n\nThe foregoing is not hindered by the fact that, under the Construction Law, the municipalities are the bodies charged with verifying that buildings and constructions meet conditions of safety, health, comfort, and beauty, since section one of that Law itself establishes that such competence is held without prejudice to the powers that other laws confer upon other administrative bodies. Well, precisely the General Law of Public Roads, in the cited section 19, confers upon MOPT a special power in these fields of outdoor advertising on the national road network, which empowers it to regulate and manage everything related to the installation, construction, reconstruction, exhibition, and placement of advertisements, signs, and notices located on lands adjacent to said right-of-way. In this way, this Court does not observe an invasion of the local autonomy regime with what is regulated in Decree No. 29253-MOPT, since, upon closer inspection, it is nothing other than the reiteration and specification of powers that Law No. 5060 already grants to the cited Ministry.\n\nVIII.- On the other hand, the allegations of invasion of this regime of powers and the autonomy constitutionally conferred upon local entities, as the involved parties rightly note, were already a matter of examination in constitutional venue. Precisely, the same Municipality of Escazú, through its Mayor, filed an unconstitutionality action against the cited Executive Decree No. 29253-MOPT, essentially for the same reasons raised in this proceeding, an aspect that was processed under file 01-010761-0007-CO, definitively resolved by vote No. 2003-2127 at 13:37 on March 14, 2003. In that ruling, the Chamber summarizes the grounds for challenge that underpin said action. Specifically, in the first holding of that decision, it is indicated: \"... It alleges that this Decree violates the powers and competences enshrined in favor of the Municipality, both in the Political Constitution and in the Urban Planning Law, the Construction Law and its Regulation, and those recognized by the Constitutional Chamber. The conflict of norms arises because, while the General Law of Roads establishes the division for traffic routes into national highways, regional roads, and local roads, assigning the administration of national highways to the Ministry of Public Works and Transportation (M.O.P.T.) and the rest to the municipalities, a circumstance that serves as the basis for the challenged Regulation, other laws establish that the competence to regulate the matter of signs on properties adjacent to national highways corresponds to the local governments. It requests the Chamber to declare that the challenged Decree is unconstitutional and to define that the administration of activities related to outdoor advertising on properties adjacent to highways corresponds entirely to the local governments, excluding the M.O.P.T. from the administration of activities carried out on them. Article 11 of the challenged Decree provides that to engage in the activity of installing, placing or fixing advertisements, signs, and placards, a license must be obtained, which shall be issued by the Department of Road Inspection and Demolitions of the General Directorate of Traffic Police of the Ministry of Public Works and Transportation. With this, it creates a conflict of powers, since such provision interferes with the Construction Law, the Regulation to the Construction Law, and the Urban Planning Law, which require a municipal license to place or fix advertisements and provide, among other things, that the Municipality is responsible for the task of supervising the works built in its jurisdiction. The challenged Decree withdraws from the Municipality powers granted by the General Urban Planning Law, since, according to its provisions, it will be the Ministry of Public Works and Transportation that issues licenses without taking into consideration whether or not the procedure before the Municipality has been completed. This creates a conflict of interests for the administered party, who, having the license issued by the M.O.P.T., refuses to comply with the Municipality's provisions enacted via regulation and in accordance with the laws governing the matter, i.e., the Urban Planning Law and the Construction Law. In accordance with several rulings handed down by the Constitutional Chamber, Municipalities have absolute competence to regulate local matters (ruling 5445-99 of fourteen hours thirty minutes on the fourteenth of July, nineteen ninety-nine, ruling 2153-93, of nine hours twenty-one minutes on the twenty-first of May, nineteen ninety-three, rulings 4205-96 and 5445-99). Through these rulings, the Constitutional Chamber reaffirmed the obligation of municipalities, in their capacity as local governments, to ensure the harmonious development of the city in protection of both the general and individual interests of the population. Precisely, Article 169 of the Political Constitution provides the legal framework for the development of the activities to be carried out by local governments, which in that capacity are called upon to regulate the interests and services of that community. The challenged Decree violates the powers and competences established in favor of municipalities, both in the Political Constitution and in the Urban Planning Law and the Construction Law and its Regulation, and creates a conflict of powers due to the friction arising between what is provided in this Decree and the cited laws.\" As can be seen from the reading of that transcription, the arguments supporting the Municipality's position and case theory are, at their core, the same reasons given as the basis for the cited unconstitutionality action. In that sense, upon closer inspection, the grounds argued by the local entity rest on references to circumstances that, at bottom, seek to reproach violations of Constitutional Law which, under its (the municipality's) understanding, grant local entities a level of autonomy that it considers violated by the Decree in question. However, the substantial conformity of that infralegal norm, in light of the arguments indicated, was declared by the Constitutional Chamber in the mentioned ruling No. 2003-2127 at 13:37 on March 14, 2003.\n\nIX.- For greater clarity in the present matter, it is necessary to highlight some considerations expressed by that high Court in that vote, in which it is made clear that the regulation of outdoor advertising signs in the zones corresponding to the national right-of-way is the competence of MOPT because it exceeds the matter of \"the local\":\n\n\"I V.- Analysis of Decree 29253-M.O.P.T..\n\nThe claimant points out that the challenged Decree allows the M.O.P.T. to authorize, control, and regulate the urban growth and development of public and private properties adjoining national highways, in accordance with the General Law of Public Roads, which, in his opinion, violates the principle of municipal autonomy.\n\nHaving analyzed the content of the challenged Regulation, it is concluded that it authorizes the M.O.P.T. to administer, supervise and regulate, at the national level, the rights-of-way of the national road network, as well as the installation, replacement, construction, reconstruction, and exhibition of all types of advertisements, signs, billboards, and bus-stop advertisements on public or private land. Such public or private lands are, as defined by the regulation itself, properties adjacent or not to a right-of-way. The Regulation regulates activities and tasks to be carried out on the rights-of-way that form part of the national road network, the ownership of which corresponds to the State, but the administration of which is granted to the M.O.P.T. This does not imply any interference with the constitutional powers assigned to the Municipalities, which retain the authority to administer the rights-of-way over roads that form part of the cantonal road network.\n\nThe principle of municipal autonomy is not harmed, as this Tribunal already indicated in judgment 5445-99, that articles 169 and 170 of the Political Constitution grant autonomy to municipal governments regarding “the administration of local interests and services in each canton”:\n\n“X.- (...) The constitutional mandate must be understood as a reservation of material competence in favor of local governments and their regulations to define ‘the local,’ an area that can only be reduced by law—because it is a constitutional matter and a true right in favor of these institutions—in such a way that it leads to the maintenance of the integrity of local services and interests, in the terms indicated by this Tribunal in judgment number 06469-97, cited above. A conflict cannot, therefore, be created by antagonism or protagonism between the matter that comprises the general purpose of ‘local interests and services’ and ‘national’ or ‘state’ public interests and services, intrinsically distinct from one another, but which in reality are called to coexist; and this is so, because both types of interest may, eventually, be intermingled and indeed, it is frequent that, depending on the economic and organizational capacity of local governments, their own limitations lead to expanding the circle of those that appear as national or state, which shows that the distinction should not be immutable, but rather gradual or variable; but in any case, as the jurisprudence cited above has expressed, it will ultimately correspond to the judge to decide whether the criteria of distinction conform or not to the constitutional dimensioning. Once the material competence of the municipality is defined in a specific territorial circumscription, it is clear that there will be tasks that by their nature are exclusively municipal, alongside others that can be considered national or state; therefore, it is essential to define the form of co-participation of attributions that is inevitable, since the public capacity of the municipalities is local, and that of the State and other entities, national; from which it follows that the municipal territory is simultaneously state and institutional, to the extent that circumstances require it.” (judgment N° 5445-99).\n\nThe Ley General de Caminos Públicos grants to the MOPT the administration of the rights-of-way (derechos de vía) of the national road network and to the municipalities the administration of the cantonal road network. Likewise, in accordance with the provisions of article 1 of the Ley Orgánica del Ministerio de Obras Públicas y Transportes, the following corresponds to it: “...a) Plan, build, and improve highways and roads. Maintain highways and collaborate with the Municipalities in the conservation of local roads. Regulate and control the rights-of-way of existing or planned highways and roads. Regulate, control, and monitor traffic and transportation on public roads.” Such function is part of its work as the governing body in matters of roadways. For its part, article 2 of the cited Law provides that it is the responsibility of that Ministry to regulate and control the rights-of-way on national highways.\n\nThe challenged Regulation (Reglamento) establishes that its objective is to grant the MOPT powers of administration—in a broad sense—over the rights-of-way of the national road network and over lands, public or private, or in rights-of-way under the care of the MOPT. Its provisions do not violate Article 169 of the Constitution which guarantees municipal autonomy, since none curtails the regulatory powers in matters of urban planning and construction that have been granted to the municipalities. The Regulation clearly determines which routes form part of the cantonal road network, following the distinction contained in that regard in the Ley de Caminos Públicos. Thus, it establishes that streets, local streets, unclassified roads, and local roads are subject to municipal jurisdiction. In this way, both the Municipality and the MOPT have competence over public roads; when they concur in a specific space, their execution requires coordination among the public and private institutions involved, so that the planned objectives and goals are met. On the other hand, when the Regulation indicates that the MOPT will exercise its administrative powers over “public or private lands” and defines these as those properties “adjacent or not to the rights-of-way...”, it is evident that it must be understood as referring to lands located on or facing national highways or facing rights-of-way that form part of the national road network, not the cantonal road network, over which the sole competent authority shall be the corresponding Municipality.\n\nThe MOPT is the governing entity in matters of roadways and the one competent to dictate the general road policies to be applied. Regarding the scope of the MOPT's powers in matters of roadways, this Tribunal ruled in judgment 5445-99, in which it stated:\n\n“Therefore, the regulation of the circulation of vehicles, persons, and livestock on roadways, of gas stations and public parking lots, the definition of road safety, its financing, payment of taxes, fines, and traffic rights, and that related to the ownership of motor vehicles (article 1 of the Ley de Tránsito por Vías Públicas Terrestres) are specific tasks that derive from the general regulation of public roadways, which by their nature are national, not local (municipal) matters, and which consequently correspond to the Executive Branch to regulate; such that it is the Ministerio de Obras Públicas y Transportes that dictates and executes the regulation concerning concessions for paid public transportation of persons, defines the location of bus stops, and the signage of public roadways, for example. However, in accordance with what is indicated in Considerando X of this judgment, this is a task that the MOPT must develop in coordination with local functions, in the terms indicated in the challenged norm and in the provisions of the analyzed article 5 of the repealed Código Municipal and of article 7 of the new legal body, so that when the regulation of public roadways is dictated, it must be done while respecting the local legal system, which in this matter is equivalent to it being done in accordance with the regulatory plans (planes reguladores) dictated by the municipalities for their territorial jurisdiction where they exist, or in coordination with them to resolve what is most convenient, in jurisdictions where regulatory plans do not exist. In view of the foregoing considerations, article 2 of the Ley de Tránsito por Vías Públicas Terrestres does not violate municipal autonomy, and therefore the action must be dismissed, also on this point.”\n\nRegarding road planning, in the same cited judgment, the Chamber stated:\n\n“...For its part, urban planning is closely related to the planning of public land roadways that are destined for service and general public use, a matter that by legal definition has been assigned to the Ministerio de Obras Públicas y Transportes; according to the definition of the very Law of its creation, when it indicates, in what is relevant:\n\n‘The Ministerio de Obras Pública y Transportes has the following objective:\n\na) [...] Regulate and control the rights-of-way of existing or planned highways. Regulate, control, and monitor traffic and transportation on public roads.’\n\nTherefore, the regulation of the circulation of vehicles, persons, and livestock on roadways, of gas stations and public parking lots, the definition of road safety, its financing, payment of taxes, fines, and traffic rights, and that related to the ownership of motor vehicles (article 1 of the Ley de Tránsito por Vías Públicas Terrestres) are specific tasks that derive from the general regulation of public roadways, which by their nature are national, not local (municipal) matters, and which consequently correspond to the Executive Branch to regulate; such that it is the Ministerio de Obras Públicas y Transportes that dictates and executes the regulation concerning concessions for paid public transportation of persons, defines the location of bus stops, and the signage of public roadways, for example. However, in accordance with what is indicated in Considerando X of this judgment, this is a task that the M.O.P.T. must develop in coordination with local functions, in the terms indicated in the challenged norm and in the provisions of the analyzed article 5 of the repealed Código Municipal and of article 7 of the new legal body, so that when the regulation of public roadways is dictated, it must be done while respecting the local legal system, which in this matter is equivalent to it being done in accordance with the regulatory plans dictated by the municipalities for their territorial jurisdiction where they exist, or in coordination with them to resolve what is most convenient, in jurisdictions where regulatory plans do not exist. In view of the foregoing considerations, article 2 of the Ley de Tránsito por Vías Públicas Terrestres does not violate municipal autonomy…”.\n\nThe notion of “coordination” thus becomes a key element in inter-institutional relations. In judgment N° 6706-93 of fifteen hours twenty-one minutes of December twenty-first, nineteen ninety-three, and regarding this issue, this Tribunal stated:\n\n“It becomes evident that it is not a matter of taking away competencies or attributions from the municipalities, but rather of the due coordination that must exist with public agencies, so that local interests and services do not conflict with national ones, as the maintenance of the national road network does not imply its administration or regulation; for this reason, this provision is also not unconstitutional, in the terms challenged.” (...)\n\nV.- Conclusion. The rights-of-way that border highways and roads forming part of the national road network do not partake of the “local” character indicated by Article 169 of the Political Constitution. Regarding the regulation of advertising—in general—on “public or private lands” as indicated in Article 1 of the challenged Decree (Decreto), and in light of the definition established in Article 2 of the Regulation, it must be understood that the power of the M.O.P.T. falls upon those lands that face highways or roads forming part of the national road network only. The Tribunal considers that this does not form part of the “local services and interests” over which the Municipality has competence. In accordance with the foregoing, this Tribunal considers that Decreto N° 29253-MOPT does not violate the principle of municipal autonomy, so the action is unfounded and must be rejected on the merits. Judge Nombre300 dissents and orders the action to proceed.\n\nX.- The length of the citation is justified by how illuminating it is for the purposes of this proceeding, and it is necessary to highlight the conclusions reached by the Constitutional Chamber to the effect that the matter under examination goes beyond local competencies, which is why it does not observe any harm in Decreto No. 29253-MOPT in that it confers competence for the regulation of administrative authorizations for the installation, construction, reconstruction, exhibition, and placement of advertisements, signs, and notices (anuncios, rótulos y avisos) that are located on lands adjacent to the right-of-way of the national road network to the MOPT. As was the position of this Tribunal in the aforementioned ruling No. 14-2014 of this Section VI, that vote of the Constitutional Tribunal endorses the delimitation of competencies carried out by the Decree in question, which, it should be noted, is based, as has been explained, on the norms of the Ley General de Caminos Públicos. In that sense, this judgment of this Tribunal revealed that the criterion set forth herein has been applied even by Section III of this Contentious-Administrative Tribunal in its legal functions as non-hierarchical comptroller in municipal matters (arts. 173 of the Political Constitution and 189-192 CPCA). Thus, in that order, it was indicated in ruling 14-2014-VI of prior reference: \"3.- The delimitation of competencies claimed in the lawsuit and objected to in the response was already defined by Decreto Ejecutivo, by a regulatory norm, endorsed by the constitutional jurisdiction in its precedent. So has understood it Section III of this Tribunal in its precedents acting as improper hierarch in municipal matters (Cf. Resolution #141-2013 of 16:50 hours of April 4, 2013, folder #11-6999-1027-CA, and #419-2013 of 14:10 hours of October 22, 2013, folder #12-002049-1027-CA). To harmonize the first part of Article 29 of the Ley de Construcciones, whose text reads: ‘In order to place or affix advertisements, signs, placards, or notices (anuncios, rótulos, letreros o avisos), a license must be requested from the Municipality. ...’, with the constitutional precedent, one would have to understand that this subsists insofar as it applies to the local sphere, that is, to the cantonal road network and other aspects pertaining to the municipality, but that it has been tacitly modified, in the sense that in the case of the installation, construction, reconstruction, exhibition, and placement of advertisements, signs, billboards, etc., on lands adjacent to or facing national routes, the competence to grant the respective permit or license corresponds to the MOPT, and not to the Municipality.\" Moreover, the foregoing is not hindered by the fact that on the date of issuance of the cited ruling 2003-2127, the Canton of Nombre14994 did not have a regulatory plan (Plan Regulador) in force, as the criteria on which the Constitutional Chamber based its judgment are opposable even given the current existence of that planning instrument. Certainly, the Constitutional Chamber has indicated in several of its precedents that regulatory plans have a normative hierarchy of material law, to the extent that they constitute a regulatory instrument that conditions the exercise of the right of real estate ownership (derecho de dominio inmobiliario), by providing the regime of permissibility for land use, through the ordering of zoning and permitted uses of the land within the Canton. From that perspective, as a starting thesis, using this stance on its legal nature, it is clear that it would prevail over normative instruments of lower rank. However, as has been indicated, the cited Decreto No. 29253-MOPT is a norm that is properly based on the executive regulatory power that section 140, subsection 19 of the Magna Carta grants to the Executive Branch and that finds support in the legal norms that establish the competence of the MOPT to regulate matters related to outdoor advertising on the national road network, specifically, the Ley General de Caminos Públicos, and the Ley Orgánica del MOPT. Even, again, as this Section VI highlighted in the commented precedent 14-2014-VI, a criterion that is maintained in this ruling, the disregard of the validity declared by the Constitutional Chamber of Decreto 29253-MOPT and of the regime of competencies established in that norm (as a reproduction of the indicated laws), reveals that when promulgating the Regulatory Plan of Escazú, the local entity did not conform to that ruling of the Constitutional Chamber and, on the contrary, chose to depart from that criterion (which it knew clearly beforehand). A relevant aspect at this point is that the issue of outdoor advertising signs on highways is a matter that was included within the Ley de Tránsito por Vías Públicas Terrestres y Seguridad Vial, No. Placa1086, a norm in which, in section 227, the exclusive competence of the MOPT to regulate this aspect is reiterated. Specifically, in what is relevant to the case, the norm states: \"ARTICLE 227.- Prohibition of signs or advertisements in the right-of-way and exceptions. It is prohibited to place advertisements or signs exclusively for advertising purposes within the right-of-way. The MOPT shall establish by regulation the cases in which structures such as road nomenclature, informative signs for tourist destinations, activities and services, bus stops, and others will be installed. Advertisements and signs exclusively for advertising purposes may only be placed on private property, maintaining the alignment distance from national routes. It shall correspond to the MOPT to determine and grant for each case the respective alignment, for which a period of up to ten business days is granted. (...) Structures illegally placed within the right-of-way shall be removed by the MOPT. For the purposes of compliance with the provisions of this article, the respective departments must prepare, for each case, a duly organized and paginated administrative file, detailing at least the type of advertising structure that violates this provision, the exact location, the content, the alleged offender, and any other data available in view of the National Registry. (...) Any advertising that, in contravention of the provisions of this law and its technical regulation, is placed within the right-of-way shall be seized by the competent agencies of the MOPT, and shall only be returned to the offender if they appear for its removal within thirty calendar days following the notification of the seizure, upon prior payment of the imposed fine. (...)\" As can be seen, the norm reiterates the competence referred to in the case of the cantonal road network, a division reiterated in canon 231 ejusdem. On the other hand, the validity of the cited Decree as a regulatory norm for the placement of outdoor advertising can be seen in transitory XIII of that same Law No. 9078 as it states: \"Until a special law is enacted that regulates exterior visual communication on private property facing national and cantonal routes, the regulatory and supervisory bodies are determined, and the Executive Decree 29253-MOPT, titled ‘Reglamento de los derechos de vía y publicidad exterior’, is not repealed, the MOPT shall be responsible for approving or denying the permits that are processed, within a maximum period of thirty calendar days from their request. The criterion issued by the MOPT shall prevail in cases concerning the matter facing national routes.\" In this Tribunal's judgment, the norm in question reveals a clear intention of the legislator to reiterate (and assign) the competencies of the MOPT to regulate matters related to the placement of outdoor advertising on the national road network, being an additional reason to maintain the criterion already expressed in this sense by this Section VI. Nor does the local entity's claim that, through vote No. 2008-1569 of January 30, 2008, the Constitutional Chamber rejected an action filed against the Regulatory Plan insofar as it prevented the construction of billboards and structures for the placement of advertising within the Canton, constitute a compelling element of rebuttal. Upon close examination, the arguments and grounds for reproach formulated in that action are entirely different from the issues analyzed in this judicial dispute. The analysis of that constitutional ruling allows establishing that the grounds analyzed were the following: 1. That the norms of the Plan are opposed to Article 46 of the Constitution, because they are so severe and arbitrary that they constitute an \"absolute barrier\" to the exercise of freedom of commerce; 2. That the limitations are contrary to the right of property, protected by Article 45 of the Constitution, since they \"destroy the possibilities of land use, without providing compensation to their owners\"; 3. That in accordance with Article 28 of the Political Constitution, actions that do not harm public morals or order, or that do not harm a third party, are outside the reach of the law. Outdoor advertising does not harm morals, public order, or third parties, therefore, it is outside the reach of the law and, with greater reason, outside the reach of a regulatory plan, and 4. That the regulatory plan retroactively disregards the existence and the ownership of the right to offer outdoor advertising services (Considerando V of the ruling). A derivation of this is that it is evident that what was resolved in that ruling does not have the virtue of establishing the validity of the Regulatory Plan of Nombre14994 in what is the basis and object of reproach in this proceeding, as they involve diverse issues that bear no relation, not even remotely, such as to conclude that the assent given by the Constitutional Court covers the object of this proceeding. Ergo, that precedent is not applicable to this case, nor does it permit varying the criterion held on this particular matter.\n\nXI.- On the validity of the accused norms of the Regulatory Plan. Having said the above, we must now analyze whether the provisions of the Regulatory Plan of Nombre14994 that have been challenged are substantially consistent with the Legal System or not, considering the allegations of the claimant. In this regard, it should be specified that the analysis of the claim and the counterclaim must be carried out in a unified manner since the counterclaim seeks a declaration of invalidity of Decreto No. 29253-MOPT, such that there is an evident and undeniable relationship between both issues, which prevents them from being addressed separately. In that sense, the nullity of articles 29, 31, 32 subsection j), and 33 of the Regulatory Plan of Escazú, (chapter IV-INSTALLATION OF OUTDOOR ADVERTISING), is claimed, in relation to Decreto Ejecutivo 29253-MOPT \"Reglamento de los Derechos de Vía y Publicidad Exterior\" and the laws that support it. To address those requests, it is necessary to refer to the content of those provisions, which state in their literal tenor:\n\n“ Article 29. Objectives and legal bases. The objective of this chapter is to regulate and control everything related to outdoor advertising and signs (publicidad exterior y rótulos) in the canton of Escazú, in order to achieve a balance between the urban-architectural work, the advertising message, and the landscape environment as a means of communication, information, and identification./ This regulation is issued in accordance with article 4, subsection “a”, in relation to article 13, subsection “d” of the Código Municipal, chapters VII and VIII and articles 29, 78, and 79 of the Ley de Construcciones, article IV.15, subsections 1.3 and 4 of the Reglamento de Construcciones, articles 15 and 70 of the Ley de Planificación Urbana and article 71 of the Ley Orgánica del Ambiente, as well as article 14 of Law No. 6890.”\n\n“Article 31. Application. The exterior exhibition of advertisements, signs, placards, notices, advertising banners, or billboards (anuncios, rótulos, letreros, avisos, mantas publicitarias or vallas) (hereinafter “signs (rótulos)”) is governed by this chapter, which applies to the entire canton of Escazú. It includes not only public roads but also front yard areas and any space where a sign is located that can be seen from a public road./ Excluded from the application of this regulation is the exhibition of official road signage signs approved by the MOPT and the Municipality, and signs that cannot be seen from a public road.”\n\nThe nullity of the word “entire (todo)” is requested from said norms. In addition to those two norms, the partial nullity of articles 32, subsection j) and 33 of the same Plan is also requested, regarding the competencies granted to the Municipality regarding outdoor advertising in rights-of-way and lands facing national routes. Said norms state:\n\n“ Article 32. Prohibitions. The exhibition of signs is prohibited in the following cases: (...) b) On public roads, except for those attached to urban furniture and that have been previously authorized by the Municipality (bus shelters, road signage, etc.), and those included in article 36 of this regulation; likewise, signs perpendicular to facades over sidewalks are excepted, but only in the urban quadrants of the three districts of the canton defined as such in this regulation, placed no more than 50 cm inward from the curb and gutter. These perpendicular signs may not be more than one meter and twenty centimeters long by 70 centimeters high and the vertical distance between the lower edge of the sign and the sidewalk may not be less than 2.60 m. Only one sign of this type per commercial premises shall be permitted. (...) j) On billboards that do not meet the setback from neighboring adjoining properties, which as a minimum must be equal to the total height of the advertising billboard (valla publicitaria). k) On structures such as advertising hoardings for enclosing lots, with the exception of those used to close them during the construction process, for which they must present the corresponding approved construction permit. They may be built on the property line and placed solely and exclusively when the construction stage of the project approved by the Municipality begins, and must be removed upon completion of the work. They shall only be allowed in projects with 500 m2 or more of construction area and only sidewalk-level panels with no more than 3 meters of total height shall be allowed. In cases where the hoarding panels have lighting, the reflectors may only be placed within the property line, with the interested party having to make the necessary adjustments.”\n\nFinally, article 33 states:\n\n“Article 33. Licenses. To place or affix any sign, with the exception of those listed in article 36 of this regulation, authorization must be requested from the Municipality. The license shall be requested by the commercial patent holder of the business or activity where the sign is to be affixed and by the owner of the property where the notice will be located. / In the case of operational signs, the respective permit shall be granted within the processing of the business patent and shall not be charged separately for this, but shall be included within the cost of the patent. / When the sign is attached to urban furniture (in cases expressly permitted by the Municipality), the permit shall be requested by the direct interested party. The requirements to obtain the license are the following: a) Complete the permit application form. b) Copy of the cadastral plan of the lot where the sign will be located, with the official alignment granted by the Municipality or the MOPT. c) Sketch of the sign, including the artwork of the advertising or announcement. d) Construction plan of the sign, if it requires a support structure or special anchoring and if it has more than 6 m2 of advertising area. The plan must also indicate, in addition to the anchoring or support structure, the construction materials and the lighting system, if included, with technical specifications and electrical design, with the signature of the responsible professional (Architect or Engineer). e) For signs attached to the facade and that form part of it, a facade elevation with scaled measurements must be attached, specifying the exact location and a sketch of the message content or image of the sign. f) For free-standing signs, a location plan must be included showing the distance to property boundaries and to the official alignment, as well as to the building, if one exists. g) For signs requiring construction plans, in accordance with point “d” above, an insurance policy to cover damages to third parties shall be required. The amount of the policy shall be determined by the Departamento de Desarrollo Urbano, taking into account the size, height, and complexity of the sign./ All signs must present a satisfactory aesthetic appearance and shall not contain obscene expressions or those contrary to morals, public order, or good customs, nor terms that directly damage or injure the rights enshrined in the Constitution or in the laws.”\n\nXII.- Having analyzed these norms in light of the considerations made in the previous sections of this ruling, it is the criterion of this collegiate body that the norms in question are not null in their entirety in themselves, even though it is necessary for them to be interpreted in accordance with the guidelines and content of the legal and regulatory norms already discussed above. Indeed, having analyzed their content, this Chamber ponders that, from the establishment of a dual competence regime in matters of outdoor advertising in rights-of-way, which confers upon the MOPT the powers to regulate this matter on the national road network and upon the Municipalities, on the cantonal road network, the indicated norms are not illegal to the extent that their application framework and coverage are subordinated to the competencies of the Local Corporation for the highways forming part of the cantonal road network, which falls under its exclusive competence. Reiterating the criterion established in ruling 14-2014-VI on this point, and there being no merit to vary that line, it is the judgment of this collegiate body that the dilemma that arises regarding these precepts is one of coordination in their application, in attention to their scope or field of validity. However, under the stated considerations, it is an aspect that is surmountable through the harmonious and integrative interpretation of those urban planning provisions, in accordance with the doctrine of article 6.2 of the Ley General de Administración Pública and the interpretive guidelines imposed by section 10 of that same legal source.\n\nThis means that the aforementioned municipal regulations can coexist with the regulations of Decreto Ejecutivo #29253-MOPT, provided they are interpreted and applied in the sense that the provisions of the latter constitute an exception to the Plan Regulador, in the matter concerning the scope of application of outdoor advertising (publicidad exterior) in the right-of-way (derechos de vía) of the national road network. This implies that, given the original and special competence conferred by Law (Ley General de Caminos Públicos, Ley de Creación del MOPT, Ley de Tránsito por Vías Públicas Terrestres y Seguridad Vial - already cited in this ruling-) and by executive decree (Decreto Ejecutivo No. 29253-MOPT) to the ministerial portfolio under discussion, the provisions of the Plan Regulador of Escazú, nor Article 29 of the Ley de Construcciones, apply when it comes to the installation, construction, reconstruction, display, and placement of announcements, signs, billboards (vallas), etc., on land adjacent to or facing national routes, since in this case, the competence to grant the respective permit or license corresponds to MOPT and not to the Municipality. The foregoing means that, in order to establish the validity of the cited regulatory provisions, their framework of application (and interpretation) must be delineated: they are valid to the extent that they are understood to refer to the Municipality's own competences that the Law (and the Decree itself) grant it regarding local roads, but not regarding national roads, an area in which competence has been attributed exclusively to MOPT. Therefore, the claim must be partially admitted, but without ordering the nullity of any rule, with the necessary modifications that will be stated in the operative part of the ruling, and which refer to this delineation of the competence-related content of the challenged rules. This pronouncement makes it unnecessary to address the allegations raised by the plaintiffs regarding violations of Ley No. 8220, since, in substance, they are aimed at combating the inefficiency and dual processing that would result from accepting the defendant Municipality's thesis, in the sense that, without prejudice to MOPT's competences to grant authorizations for the placement of outdoor advertising, it is the municipality that is competent to issue construction licenses. Given that it is considered that competence in these areas belongs to MOPT, with respect to the national road network, that analysis becomes futile, and its consideration is therefore omitted.\n\nXIII.- Regarding the counterclaim (reconvención). As has been indicated, the local entity filed a counterclaim (contra-demanda) seeking a declaration of invalidity of Decreto Ejecutivo No. 29253-MOPT, alleging violations of municipal autonomy and the precepts of the Ley de Construcciones and the Ley de Planificación Urbana that confer regulatory competences in building matters. The grounds on which this counterclaim is based have already been the subject of analysis due to their affinity with the reasons for weighing in defining the pertinence or not of the claims of the plaintiff party. In the preceding sections of this judgment, it has been established that competences in matters of outdoor advertising regulation, when it involves the installation, construction, reconstruction, display, and placement of announcements, signs, billboards, etc., on land adjacent to or facing national routes, because it concerns the right-of-way of the national road network, the competence to grant the respective permit or license corresponds to MOPT, and not to the Municipality. This has led this Court to declare that Articles 29, 31, 32 subsection j) and 33 of the Plan Regulador of Escazú are valid, to the extent (if and only if) they are interpreted in the sense that the competence contained therein refers to the local road network, and not the national one. This criterion implies the rejection of the counterclaim, since, in line with the preceding development, the regulations of Decreto Ejecutivo No. 29253-MOPT are based on the competence conferred on MOPT in this regard by the Ley General de Caminos Públicos, Ley de Creación del MOPT, and the Ley de Tránsito por Vías Públicas Terrestres y Seguridad Vial. For these purposes, and in order to fulfill the duty to provide reasons imposed by Article 57 of the CPCA, the counterclaiming defendant party is referred to the reasoning set forth in the preceding recitals (considerandos), which contain the entire foundation for this decision.\n\nXIV.- Regarding the claim for compensation. The plaintiffs expanded their claim to include a claim for damages (daños y perjuicios), requesting that they be awarded in the abstract, to be liquidated in the execution of judgment phase. On this aspect, the following should be noted. The reparability of damages that may arise from the administrative liability regime regulated under Article 190 of the LGAP is conditioned, as a primary aspect, on the existence of an unlawful harm (daño antijurídico) at its base that is attributable (referible) to the Public Administration to which it is blamed, or to which the claim for civil redress is directed. In light of Article 196 of the LGAP, this harm must be effective (it must have occurred), evaluable (measurable in economic terms), and individualizable (suffered by an identified person or group), but in addition, it must have the particularity that, when contrasted with the Legal System, the person suffering it has no legal duty to bear it. The harm and its proof are essential to enable the causality analysis that allows the establishment of the existence (or not) of a causal link between the injury effectively suffered and an administrative function (or dysfunction) that is considered the adequate cause of that harmful effect. In accordance with Article 58 subsection e) of the CPCA in relation to Article 317 of the Código Procesal Civil, the proof of harm is an aspect whose demonstration falls exclusively on the person claiming it. Although in certain cases, the Legal System itself establishes the possibility of proving the amount of harm in later phases, in which case, the right to compensation is declared and its liquidation is reserved for the execution of judgment phase, according to the parameters that the sentencing Court must set for such purposes, in accordance with Articles 693 of the Código Procesal Civil and 163 and 122 subsection m) of the CPCA, at the very least it is necessary to prove the existence of the harm. Note that Article 58 subsection e) of the CPCA itself sets as a requirement of the claim, when damages are secondarily sought, that the cause of their generation must be indicated, what they consist of, as well as a prudential estimate of them. The plaintiffs limit themselves to petitioning for damages, but do not specify in any way particular damages that each of the claimant companies may have suffered. No objective element is provided that would allow any injury to the plaintiffs' assets to be considered proven, and in those terms, it is not feasible to declare any right to compensation, not even abstractly, since there is no parameter whatsoever that allows this collegiate body to at least conjecture the existence of property relations that could have been affected by the conduct subject to this process. As matters stand, due to the absence of basic elements that would allow granting what was requested, the rejection of the claim regarding this particular must be ordered.\n\nXV.- Corollary. The defendant Municipality did not raise substantive defenses (defensas de fondo). Regarding the counterclaim, the State raised the objection (excepción) of lack of right. Based on the analysis of fact and law set forth in the preceding recitals, the claim filed by Asociación Cámara de Publicidad Exterior, Colite Costa Rica S.A., Industrial Panorama S.A., Interamericana Medios de Comunicación S.A., Kavial S.A., PL Móvil Exteriores de Costa Rica S.A., Publicarteles S.A., Vallas y Gigantografías Costa Rica S.A. against the Municipality of Escazú must be partially granted, in the following terms, it being understood as denied in all matters not expressly indicated: 1) That Articles 29, 31, 32, subsection j) and 33 of the Plan Regulador of Escazú, are valid regarding the regulation of outdoor advertising, provided they are interpreted and applied in the sense that, when it involves the installation, construction, reconstruction, display, and placement of announcements, signs, billboards, etc., on land adjacent to or facing national routes, the competence to grant the respective permit or license corresponds to the Ministerio de Obras Públicas y Transportes (MOPT), and not to the Municipality of Nombre14994, and that the competence of the Local Corporation in this matter pertains to public roads that form part of the cantonal road network. 2) Consequently, said Articles 29, 31, 32 subsection j) and 33 of the Plan Regulador of Escazú, Chapter IV Instalación de Publicidad Exterior, solely and exclusively regulate the matter of outdoor advertising on land facing cantonal roads that have been designated as such in the Plan Regulador of the Canton. 3) The claim regarding the compensation claim made is rejected. 4) Regarding the counterclaim made by the Municipality of Nombre14994 against the State, the defense of lack of right is upheld. Consequently, the counterclaim filed is rejected in its entirety.\n\nXVI.- Regarding costs. In accordance with Article 193 of the Código Procesal Contencioso Administrativo, procedural and personal costs (costas procesales y personales) constitute a burden imposed on the losing party by virtue of being so. Exemption from this award is only viable when, in the Court's judgment, there was sufficient reason to litigate or, when the judgment is issued based on evidence whose existence was unknown to the opposing party. In the present case, this Court does not observe any reason to exempt the application of this maxim, so that the proper course is to impose them on the losing party, both of the claim and the counterclaim, that is, the Municipality of Escazú. In the case of the State, to this award is added the payment of legal interest at the rate provided for by Article 1163 of the Código Civil, calculated from the finality of this jurisdictional decision, a matter to be resolved in the execution of judgment phase.\n\nTHEREFORE (POR TANTO).\n\nThe claim filed by Asociación Cámara de Publicidad Exterior, Colite Costa Rica S.A., Industrial Panorama S.A., Interamericana Medios de Comunicación S.A., Kavial S.A., PL Móvil Exteriores de Costa Rica S.A., Publicarteles S.A., Vallas y Gigantografías Costa Rica S.A. against the Municipality of Escazú is declared PARTIALLY GRANTED, in the following terms, it being understood as denied in all matters not expressly indicated: 1) That Articles 29, 31, 32, subsection j) and 33 of the Plan Regulador of Escazú, are valid regarding the regulation of outdoor advertising, provided they are interpreted and applied in the sense that, when it involves the installation, construction, reconstruction, display, and placement of announcements, signs, billboards, etc., on land adjacent to or facing national routes, the competence to grant the respective permit or license corresponds to the Ministerio de Obras Públicas y Transportes (MOPT), and not to the Municipality of Nombre14994, and that the competence of the Local Corporation in this matter pertains to public roads that form part of the cantonal road network. 2) Consequently, said Articles 29, 31, 32 subsection j) and 33 of the Plan Regulador of Escazú, Chapter IV Instalación de Publicidad Exterior, solely and exclusively regulate the matter of outdoor advertising on land facing cantonal roads that have been designated as such in the Plan Regulador of the Canton. 3) The claim regarding the compensation claim made is rejected. 4) REGARDING THE COUNTERCLAIM made by the Municipality of Nombre14994 against the State, the defense of lack of right is upheld. Consequently, the counterclaim filed is rejected in its entirety. 5) Both personal and procedural costs, for both the claim and the counterclaim, are imposed on the defendant-counterclaiming party, that is, the Municipality of Escazú. In the case of the State, upon express request of a party, the payment of legal interest is granted on these items at the rate provided for by Article 1163 of the Código Civil, calculated from the finality of this jurisdictional decision, a matter to be resolved in the execution of judgment phase. 6) In accordance with Article 130.3 of the Código Procesal Contencioso Administrativo, once this resolution becomes final, it must be published in its entirety in the Diario Oficial La Gaceta, at the expense of the Municipality of Escazú.\n\nJosé Roberto Garita Navarro\n\nSilvia Consuelo Fernández Brenes Judith Reyes Castillo\n\nEXPEDIENTE: 12-006718-1027-CA.\n\nPROCESO DE PURO DERECHO\n\nACTOR: Asociación Cámara de Publicidad Exterior, Colite Costa Rica S.A., Industrial Panorama S.A., Interamericana Medios de Comunicación S.A., Kavial S.A., PL Móvil Exteriores de Costa Rica S.A., Publicarteles S.A., Vallas y Gigantografías Costa Rica S.A.\n\nDEMANDADO-RECONVENTOR: Municipalidad de Nombre14994\n\nRECONVENIDO: Estado.\n\nIGWT.HUP.JRGN.2015\n\n(Folios 260-262 of the main file)\n\n**5.-** Once the mandatory transfer was granted, the municipal entity opposed the claim in the terms recorded at folios 266-280 of the judicial file. Likewise, in that same act, it filed a counterclaim against the State so that the judgment declares the illegality of Articles 2, 4, 5 and 7 subsection c), 10 and 11 of Decreto Ejecutivo No. 29253-MOPT. (Folios 281-294 of the main file)\n\n**6.-** Once the legal transfer regarding the counterclaim was conferred, the representative of the plaintiffs responded negatively. It raised the defenses of unrectified defects, improper joinder of necessary parties, and an unenforceable claim. On the merits, it invoked the defense of lack of passive standing. (Folios 325-342 of the judicial file) For its part, the State opposed in the terms recorded in the writ contained at folios 364-388 of the main file. It raised the defense of lack of right.\n\n**7.-** The preliminary hearing established in Article 90 of the Código Procesal Contencioso Administrativo was initiated on November 10, 2014, with the absence of the moving party, being suspended to grant a period of 3 business days to this party to clarify its claims. (Folios 437-438 of the main file) However, by an order issued at 3:00 p.m. on November 10, 2014, upon noting defects in the communication of the order setting the date for said hearing, its annulment was ordered. (Folios 439-441 of the main file)\n\n**8.-** The preliminary hearing was held again on July 30, 2015, with the attendance of all parties. In said hearing, regarding the counterclaim, the procedural judge decided to omit a ruling on the preliminary defenses raised by the plaintiff entities as they were not parties to the counterclaim. As there was no evidence to be produced, this matter was declared ready for decision on its merits, by virtue of which the parties presented their closing arguments. The case file was sent to this Section for the issuance of judgment on October 26, 2015, as recorded in the transfer stamp visible at folio 479 of the main file.\n\n**9.-** In the proceedings before this Tribunal, no nullities requiring correction have been observed.\n\nJudge Garita Navarro writes, with the affirmative vote of Judges Fernández Brenes and Reyes Castillo;\n\n**CONSIDERANDO.**\n\n**I.- PROVEN FACTS.** The following are of relevance for the resolution of this matter: **1)** That in 2003, the Municipal Mayor of Escazú filed an unconstitutionality action against Decreto Ejecutivo number 29253-MOPT, called Reglamento de los Derechos de Vía y Publicidad Exterior. (Uncontested fact) **2)** That said unconstitutionality action was processed under case file No. 01-010761-0007-CO. (Uncontested fact) **3)** That through resolution number 2003-02127 issued at 1:37 p.m. on March 14, 2003, the Sala Constitucional ordered the rejection of the unconstitutionality action referenced in the previous sections and indicated as grounds for that decision: \"*V.- Conclusion. The rights-of-way that border highways and roads forming part of the national road network do not participate in the 'local' character indicated by Article 169 of the Constitución Política. Regarding the regulation of advertising –in general–, on 'public or private land' as indicated by Article 1 of the challenged Decree, and in light of the definition established in Article 2 of the Regulation, it shall be understood that M.O.P.T.'s power falls on those lands facing highways or roads that form part of the national road network only. The Tribunal estimates that this is not part of the 'local services and interests' over which the Municipality has jurisdiction. In accordance with the foregoing, this Tribunal considers that Decreto N° 29253-MOPT does not violate the principle of municipal autonomy, and therefore, the action is unfounded on its merits and must be rejected. Judge Nombre300 dissents and orders that the action be given course…*\" (Uncontested fact, consultation of the SCIJ electronic consultation system carried out on November 17, 2015, at 1:54 p.m.) **4)** That the Plan Regulador of the Canton of Escazú was published in Diario Oficial La Gaceta No. 54 of March 17, 2005. **5)** That the cited Plan Regulador of the Canton of Nombre14994 was amended according to publication made in La Gaceta No. 90 of May 11, 2006. (Uncontested fact) **6)** That in the following zones determined in the Plan Regulador of the Canton of Escazú: 1) low-density residential zone, Article 11.2.5 subsection f); ii) medium-density residential zone, Article 11.3.5 subsection f); iii) medium-high density residential zone, Article 11.4 non-conforming uses subsection e); iv) high-density residential zone, Article 11.5.5 Non-conforming uses subsection f); v) linear commercial zone, Article 12.2.6 subsection b); vi) Guachipelín center commercial zone, specifically, Article 12.3.4 subsection b); vii) Multiplaza specific commercial zone, specifically Article 12.3.5.6, subsection a); viii) San Rafael Center specific commercial zone which refers to Article 12.2, which in turn indicates in Article 12.2.6 non-conforming uses in subsection b) that of billboards; ix) Guachipelín Center specific commercial zone, Article 12.3.4 non-conforming uses subsection b); x) Trejos Montealegre specific commercial zone, Article 12.3.7 non-conforming uses subsection b), national highways exist. (Uncontested fact) **7)** That the Plan Regulador of Nombre14994 in Article 30 \"Glossary of terms\" establishes and recognizes the jurisdiction of the Ministerio de Obras Públicas y Transportes over national roads. Likewise, Article 19 of the Plan Regulador of the Municipalidad de Escazú delimits and recognizes the jurisdictions of MOPT and the Municipality. (Uncontested fact) **8)** That ordinal 29 of the Plan Regulador of the Municipalidad de Nombre14994 establishes: \"*Artículo 29. Objectives and legal bases. The objective of this chapter is to regulate and control everything related to outdoor advertising and signs in the canton of Escazú, with the aim of achieving a balance between the urban-architectural work, the advertising message, and the landscape environment as a means of communication, information, and identification. This regulation is issued in accordance with Article 4, subsection a, in relation to Article 13, subsection d of the Código Municipal, Chapters VII and VIII and Articles 29, 78 and 79 of the Ley de Construcciones, Article IV.15, subsections 1.3 and 4 of the Reglamento de Construcciones, Articles 15 and 70 of the Ley de Planificación Urbana and Article 71 of the Ley Orgánica del Ambiente, as well as Article 14 of Ley No. 6890*.\" In turn, numeral 31 indicates in the relevant part: \"*Artículo 31. Application. The outdoor display of advertisements, signs, notices, warnings, advertising banners, or billboards (hereinafter 'signs') is governed under this chapter, which applies to the entire canton of Escazú. It includes not only public roads but also front-yard areas and any space where a sign is placed that can be appreciated from the public road. Excluded from the application of this regulation is the display of official road signaling signs approved by MOPT and the Municipality, and signs that cannot be appreciated from the public road*.\" (Consultation of the text of the cited Plan) **9)** That in Article 32 subsection j) of the reference Plan Regulador, it is established: \"*Artículo 32. Prohibitions. The display of signs is prohibited in the following cases: (...) j) On billboards that do not meet the setback from adjacent neighboring properties, which at a minimum must be equal to the total height of the billboard. k) On structures such as advertising hoardings for closing off lots, with the exception of those used to close them during the construction process, for which the corresponding approved construction permit must be presented. They may be built on the property line and placed only and exclusively when the construction stage of the project approved by the Municipality begins, and must be removed upon completion of the work. They will only be permitted on projects of 500 m2 or more of construction area and only panels at sidewalk level with no more than 3 meters in total height will be permitted. In cases where the panels of the hoarding have lighting, the reflectors may only be placed within the property line, and the interested party must make the necessary adjustments*.\" (Consultation of the text of the cited Plan) **10)** That ordinal 33 of the cited Plan Regulador stipulates that with the exceptions contemplated in ordinal 36 of that urban planning instrument, to place or install any sign, authorization must be requested from the Municipality. (Consultation of the text of the Plan Regulador). **11)** That despite obtaining an outdoor advertising permit issued by the Ministerio de Obras Públicas y Transportes, the Municipalidad de Escazú, in the process of requesting the construction license to erect the structure, denies the cited license because it is not in conformity with the Zoning Regulation of the local entity's Plan Regulador. (Uncontested fact) **12)** That in cases where the structure on which the billboard is placed does not have the construction license granted by the Municipalidad de Escazú, the latter proceeds to close the outdoor advertising. (Uncontested fact)\n\n**II. Unproven Facts. Only one.** That the plaintiffs have suffered damages and losses derived from the issuance of the public conducts subject to challenge.\n\n**III.- Purpose of the proceeding.** From the analysis of the claim, it is clear that the request for a declaration of substantial non-conformity with the legal system of the challenged norms of the Plan Regulador of the Municipalidad de Escazú is based on several core axes of argumentation, namely: a) Aspects associated with municipal autonomy and subjection to legal norms. This point addresses the difference between local autonomy and sovereignty, referring to multiple rulings of the Sala Constitucional, among them, numbers 5445-1999, 2007-013577, 2127-2003. On this point, based on this last ruling, it is highlighted that the roads and highways that form part of the national road network do not constitute part of the powers constitutionally attributed to the Municipalities, being a field of action in which the local entity has no interference whatsoever. b) Hierarchy of norms. On this particular, the plaintiffs indicate that local powers regarding urban planning must be reconciled with the general interests established in higher-ranking norms. It highlights that the Plan Regulador is a local source, while Decreto Ejecutivo 29253-MOPT is of national application, with that competence being delimited to roads that form part of the national road network, so regulating generically in the Plan Regulador everything related to outdoor advertising without delimiting that its powers are at the local level invades MOPT's jurisdictions. It highlights that MOPT's jurisdictions embodied in Decreto Ejecutivo 29253-MOPT derive from the Ley de Caminos, the Ley de Administración Vial, the Ley de Creación del MOPT, as well as the Ley de Tránsito por Vías Públicas Terrestres. c) Position of the Sala Constitucional. It recounts that in 2001 the then Mayor Nombre14994 filed an unconstitutionality action against the Decreto Ejecutivo in question, processed under case file 01-010761-0007-CO and resolved by ruling 2127-03. It states that in that action it was alleged that the cited Decree violated the powers and competencies enshrined in the Constitución Política, Ley de Planificación Urbana, Ley de Construcciones, and its regulation. It again refers to ruling 2127-2003 of the Sala Constitucional regarding MOPT's jurisdictions concerning that regulation of advertising on national highways. d) The duty of coordination between State institutions. In this allegation, it points out that the Sala Constitucional has expounded on the duty of coordination of public entities when it comes to satisfying public interests to avoid collisions of jurisdiction. It reproaches that in the procedure for drafting the Plan Regulador, the Municipalidad de Nombre14994 did not take MOPT into consideration and regulates generically without excluding fields beyond its jurisdictions. It deems that the local entity should have requested MOPT to make a statement regarding what was regulated by the plan regulador in terms of rights-of-way and outdoor advertising. e) Challenged norms. In another point, it sets out the norms of the Plan Regulador of Nombre14994 that, in its opinion, overstep the scope of local jurisdiction, citing ordinals 29, 31, 32 subsection j), 33 of that planning instrument. It deems that those norms are illegal insofar as they make no reservation regarding the fact that the Local Corporation's jurisdiction in matters of outdoor advertising relates to cantonal roads, given that national roads fall under MOPT. f) Duplication of requirements and invasion of jurisdictions. On this particular, it denounces that the regulation of everything related to outdoor advertising by the Municipalidad de Nombre14994 without differentiating national from local matters causes the administrated party to incur a double investment of time and money, since the same requirements that must be submitted to MOPT (Arts. 26, 27 of DE-29253-MOPT) are those that must be provided to the local entity (Art. 33 Plan Regulador). It deems that the Municipality's posture violates mandate 3 of Ley No. 8220. It emphasizes that precept 8 of that law 8220 establishes an inter-institutional coordination procedure, while canon 9 ejusdem imposes the maxim of a single administrative instance. g) Improper transfer of jurisdictions. It accuses that no norm exists authorizing the transfer of jurisdictions in the matter subject to the Reglamento de los Derechos de Vía y Publicidad Exterior, or any act whatsoever by virtue of which it can be concluded that MOPT and the Municipality have coordinated, in accordance with Ley No. 8220, any action to implement a procedure for outdoor advertising procedures on the national road network. It refers to the norms of Decreto Ejecutivo No. 29253-MOPT that, in its judgment, assign the referenced jurisdiction to MOPT.\n\n**IV.- Allegations of the defendant Municipality and its counterclaim.** For its part, the local entity points out that it has proceeded within its constitutional jurisdictions. It considers that Decreto Ejecutivo No. 29253-MOPT cannot be understood to be granting a construction permit, as that would be an intrusion into municipal jurisdictions. It cites ordinals 1, 2, 29, and 74 of the Ley de Construcciones. It deems that the only entity competent to grant a construction permit is the local entity. It considers that the erection of a structure such as that used by advertising companies requires a construction permit that they have not requested. It expounds, the Plan Regulador is a norm of higher hierarchy than the Decree in question, which implies that urban planning is eminently local. It cites precedents of the Sala Constitucional in this sense, namely, 6419-96, 4957-96, 6706-93, 5306-93, and 5097-93. It deems that the Plan Regulador is a higher-ranking norm and therefore cannot fail to be applied, so that it is of mandatory observance for the administrated party or any entity that has a direct commercial relationship with the canton of Nombre14994, as it regulates construction activity and everything corresponding to signs and billboards, this type of structures not being permitted by said regulation. It highlights the autonomy that the Constitución Política confers upon local entities, a topic developed by the Constitutional Tribunal in ruling No. 6706-93. It continues with a detail of the legal nature of regulatory plans, citing ruling 13330-2006 of the Sala Constitucional as support to affirm that it constitutes a law in the material sense. Regarding the content of ruling 2003-2127 of the Sala Constitucional that ordered the rejection of the unconstitutionality action filed by the Municipality against Decreto Ejecutivo No. 29253-MOPT, it highlights that at that time Nombre14994 did not have a Plan Regulador. It expounds, the topic of the validity of the Plan Regulador norms on outdoor advertising was analyzed by the Sala Constitucional in ruling No. 2008-001569, a ruling in which that Tribunal endorsed said regulation and reinforces the prohibition on placing billboards, signs, advertising hoardings, or any other, deeming that excessive and uncontrolled signage infringes the right to a healthy and ecologically balanced environment.\n\nIt points out that a distinction must be drawn between the license for the structure or billboard that will support the advertisement and the advertising itself. It refers to sections 29 and 74 of the Construction Law (Ley de Construcciones). It states that, regardless of whether the structure is erected facing a public street, the Municipality is competent to grant the construction permit and MOPT only authorizes exterior advertising. It mentions that Article 32 of the Regulatory Plan (Plan Regulador) imposes a prohibition on signs in the cases referred to therein (citing subsection j). In turn, Article 33 of that Plan establishes the duty to obtain a license for the placement of such structures. The closure of the billboards was ordered based on the regulations in force. On these same arguments, it bases its counterclaim against the State, considering that sections 4, 5, 7(c), 10, and 11 of the cited Decreto Ejecutivo 29253-MOPT are illegal for being contrary to the provisions of Articles 1, 2, 24, and 74 of the Construction Law (Ley de Construcciones), 169 of the Constitution (Carta Magna), and 15 of the Urban Planning Law (Ley de Planificación Urbana).\n\n**V.- Allegations of the State.** Finally, the State considers that there is no illegality whatsoever in rules 4, 5, 7(c), 10, and 11 of the cited Decreto Ejecutivo 29253-MOPT, because MOPT has sufficient powers to authorize the installation and construction of billboards or other exterior advertising systems. It states that, from its first section, the General Public Roads Law (Ley General de Caminos Públicos) differentiates between national roads and cantonal roads, their main difference being the body competent for their administration. The Municipalities' powers regarding the road network are residual, as they are limited to cantonal roads. It refers to section 19 of the Public Roads Law (Ley de Caminos Públicos) regarding construction in the right-of-way (derecho de vía) and adjacent zones, which reiterates the existing difference between the powers of MOPT and the Municipalities according to the type of road. It emphasizes that even for local roads, the Municipalities must coordinate with MOPT the guidelines to be followed on these roads, and therefore insists that in this field, the municipality's competence is residual. It relates that Decreto Ejecutivo No. 29253-MOPT derives from the Public Roads Law (Ley de Caminos Públicos) and the Law Creating MOPT (Ley de Creación del MOPT), an instrument that merely develops and regulates the competence legally granted to MOPT, so that the administered parties can have certainty about what the requirements and procedures to install exterior advertising will be. Regarding the allegation of harm to municipal autonomy, it refers to vote 13577-2013 in which the Constitutional Chamber (Sala Constitucional) has indicated that when the issue goes beyond the territorial circumscription, the powers can be exercised by national State institutions. It asserts that the dispute aired in this proceeding was already analyzed by the Constitutional Chamber (Sala Constitucional) in vote 2003-02127. It emphasizes that it cannot be disregarded that there is already a prior pronouncement from the Constitutional Chamber (Sala Constitucional) regarding the powers MOPT has in matters of national roads and regarding the content of that decree, which has effect between the parties. Municipal autonomy cannot be understood as absolute, ignoring the powers of other state entities. It notes that Article 1 of the Construction Law (Ley de Construcciones) itself establishes that municipal powers in building matters are without prejudice to the powers that other laws grant to other administrative bodies. Regarding the legal nature of the Regulatory Plan (Plan Regulador), it points out that it is not a source that can be applicable to the rights-of-way (derechos de vía) and zones adjacent to national roads, as this constitutes the exclusive competence of MOPT. Regarding the nature of these plans, it refers to ruling 13330-2006 of the Constitutional Chamber (Sala Constitucional). Even if it is understood that these plans are laws in a material sense, it cannot be asserted that they have a higher rank than the Public Roads Law (Ley de Caminos Públicos) or the Law Creating MOPT (Ley de Creación del MOPT) to regulate matters relating to national roads. It states that there is abundant regulation establishing MOPT's competence regarding the rights-of-way (derechos de vía) of national highways. It argues that Law No. 9078, the Law on Transit on Public Land Routes and Road Safety (Ley de Tránsito por Vías Públicas Terrestres y Seguridad Vial) of October 4, 2012, details both the competence and the procedure to follow in the event of the installation of exterior advertising on national roads. It cites Articles 227 and 231 of that law, as well as Transitory Provision III. It considers that the challenged Decree conforms fully to legality. The examination of the debated aspects now follows.\n\n**VI.- On the autonomy of the Municipalities.** Under the shelter of the provisions of section 169 of the Political Constitution, local corporations have autonomy for the administration and satisfaction of so-called local services and interests. This is, moreover, a legal concept of an indeterminate nature, which in principle presupposes the primacy of the local entity's powers to regulate and manage matters pertaining to interests or services related to the satisfaction of a specific group of people, i.e., the residents, as well as the development and benefit of the municipality, with the territorial circumscription, that is, the canton, being a substantial element. Constitutional jurisprudence has confirmed such autonomy, on the understanding that it coexists with, and does not eliminate, the possibility of regulation and assignment of powers to other public entities, by criterion of specialty or subject matter, as well as the own powers of administrative units whose scope of action transcends the local sphere and expands to general (national) interests. Based on this, municipal powers over the satisfaction of local interests must find support in the law, and always on the understanding that intrusion into that field of action, when it includes the concept of local interest, must be restricted, under penalty of violating the constitutional norm that grants them self-rule in its exercise. Furthermore, it is necessary to state that this autonomy is exercised within a unitary concept and model of State, which is why a principle of coordination and complementarity of competences is imposed. This implies that local autonomy is far from being a conferral of sovereign exercise power in that field. The Constitutional Chamber (Sala Constitucional), in vote 13577-2007, resolving an issue of competences between local entities and the Executive Branch regarding waste management, that high Court stated: \"*II. On local and national competences regarding waste management. This Chamber has on prior occasions weighed national competences against local competences, understanding in principle that a conflict by antagonism between the two cannot be created, because the subject matter that makes up the general purpose of 'local interests and services' must coexist with 'national' or 'state' public interests and services, especially in safeguarding the autonomy constitutionally guaranteed to the municipalities vis-à-vis the central power. It is for this reason, as indicated, that it is essential that a relationship of coordination exist between municipal entities and other public bodies, including the Executive Branch.* This Chamber indicated in judgment 005445-99 of fourteen hours thirty minutes of July fourteenth, nineteen ninety-nine, as relevant: 'From a political standpoint, municipalities are representative governments with competence over a specific territory (canton), with their own legal personality and public powers vis-à-vis their residents (inhabitants of the canton); they operate in a decentralized manner vis-à-vis the Government of the Republic, and enjoy constitutionally guaranteed and reinforced autonomy that manifests in political matters, by determining their own goals and the normative and administrative means in fulfillment of all types of public service for the satisfaction of the common good in their community. It can be said, in summary, that municipalities or local governments are territorial entities of a corporate and public non-state nature, endowed with independence in matters of government and operation, which means, for example, that municipal autonomy involves tax aspects, which for their validity require legislative authorization, the contracting of loans, and the preparation and disposition of their own income and expenses, with generic powers. All this necessarily implies that in order to correctly define the makeup of the Costa Rican State, there must be an exact fit in the sum of the Municipal Governments as a whole and individually, *in order to the relations and coordinated operation with the Government of the Republic, to avoid the simultaneous coexistence of spheres of power of different origin and essence, the duplication of national and local efforts, and the confusion of rights and obligations among the various involved parties*.' Now then, that autonomy of the Municipalities granted by the Constituent Assembly in Article 170 of the Fundamental Norm, although it formally constitutes a limit on the interference of the Executive Branch, cannot be understood as being a full or unlimited autonomy, because it is always subject to certain limits, since the territorial decentralization of the municipal regime does not imply the elimination of the competences assigned to other organs and entities of the State. It is for this reason that there are local interests whose custody corresponds to the Municipalities, and alongside them, others coexist whose constitutional and legal protection is attributed to other public bodies, including the Executive Branch. For this reason, this Chamber has recognized that when the problem goes beyond the territorial circumscription to which local governments are subject, the powers can be exercised by national State institutions, because the actions of the former are integrated within the general guidelines that have been drawn up within the national development plan, without this meaning a violation of their autonomy. (...)\" The emphasis is not from the original. Regarding the content of that autonomy, it is the Constitutional Chamber (Sala Constitucional) itself that is the jurisdictional body that has carried out the most analysis on that particular point. Thus, it has indicated, in ruling 5445-1999, that from the legal-doctrinal perspective, this autonomy must be understood as the capacity that Municipalities have to freely decide and under their own responsibility, everything relating to the organization of a specific locality—referring to the respective canton—understanding that it includes political, normative, fiscal, and administrative autonomy. It is worth highlighting what that high Court said in the cited ruling, that: \"*Our doctrine, for its part, has said that the Political Constitution (Article 170) and the Municipal Code (Article 7 of the former Municipal Code, and 4 of the current one) have not limited themselves to attributing to municipalities the capacity to manage and promote local interests and services, but rather have expressly provided that this municipal management is and must be autonomous* , which is defined as freedom vis-à-vis the other entities of the State for the adoption of their fundamental decisions.\" (The emphasis is our own) Notwithstanding this development, as has been noted, it is clear that this autonomy is grounded in the criterion of legitimization of local services and interests, such that it is not opposable to those matters in which, by law (or higher norm), other Public Administrations are granted competences and powers for the protection of general interests, which overflow and transcend the local sphere, and which relate to a service provision coverage or attention to national situations. In these hypotheses, as these are situations and scenarios regarding which the incidence cannot be considered to be particularized to a specific group of people linked by interests related to a cantonal territory, but rather expand to an indeterminate set of subjects inherent to a matter of national relevance, that autonomy is no obstacle for those other units of public power to deploy their actions, which also affect the residents of the various territories that make up the country. In such cases, although the powers of those entities have local incidence, this is because they seek to cover national interests, a concept that also includes, by reflective effect, a framework of effects in territorial circumscriptions. Nor is such autonomy disregarded by the creation of entities whose competence is related to addressing situations of specific subject matter, even when they are limited to a territory, as is the case with Japdeva, Incoop, Judesur, among others, entities whose competence is of a technical nature but with local subjection. It is a model that, according to the Constitutional Chamber (Sala Constitucional), requires, for the proper protection of the public interest, the implementation of the duty of administrative coordination. It is ultimately an aspect that must be weighed in each specific case, because only in cases where the competence of the public entity finds a legal basis supported by those indicated issues will there be no invasion of the regime of local autonomy. Nevertheless, the Constitutional Chamber (Sala Constitucional) itself has highlighted the relevance of the principle of coordination that must prevail between public entities and the State (and among those entities themselves), in order to harmonize the competences that each of them holds and the public interests they are called upon to protect. Thus, in ruling No. 5445-1999, on the matter, it clearly stated: \"'Once the material competence of the municipality in a specific territorial circumscription is defined, it is clear that there will be tasks that by their nature are exclusively municipal, alongside others that can be considered national or state; for this reason it is essential to define the form of co-participation of attributions that is inevitable, since the public capacity of the municipalities is local, and that of the State and other entities is national; from which it follows that the municipal territory is simultaneously state and institutional, to the extent that circumstances demand it. That is, municipalities can share their competences with the Public Administration in general, a relationship that must unfold in the terms as defined in the law (Article 5 of the former Municipal Code, Article 7 of the new Code), which establishes the obligation of '*coordination*' between the municipalities and the public institutions that concur in the performance of their competences, to avoid duplication of efforts and contradictions, above all, because only voluntary coordination is compatible with municipal autonomy as it is its expression. In other terms, *the municipality is called to enter into cooperative relations with other public entities, and vice versa* , given the concurrent or coincident nature—in many cases—of interests around a specific matter. In doctrine, coordination is defined based on the existence of several independent centers of action, each with its own tasks and decision-making powers, and potentially discrepant; despite this, there must be a community of ends by subject matter, but by concurrence, insofar as the receiving object of the final results of the activity and acts of each one is common. So *coordination is the ordering of the relations between these diverse independent activities, which takes charge of that concurrence in a single object or entity, to make it useful to a global public plan, without suppressing the reciprocal independence of the acting subjects* . As there is no hierarchical relationship of the decentralized institutions, nor of the State itself in relation to the municipalities, the imposition of certain behaviors on them is not possible, with which the essential inter-institutional '*agreement*' arises, in the strict sense, insofar as the autonomous and independent centers of action agree on that preventive and global scheme, in which each one fulfills a role with a view to a mission entrusted to the others. Thus, *the relations of the municipalities with other public entities can only be carried out on a plane of equality, resulting in agreed forms of coordination, excluding any imperative form to the detriment of their autonomy, which would allow subjecting the corporate entities to a coordination scheme without their will or against it; but which does admit the necessary subordination of these entities to the State and in the interest of the latter (through the 'administrative oversight' of the State, and specifically, in the function of control of legality that corresponds to it, with powers of general supervision over the entire sector)* . The defined cooperation relationship has been understood by the Constitutional Chamber, which has repeatedly indicated that in order for the projects of the different public institutions to be carried out, it must be done with respect for the legal system: first, the norms of constitutional rank, and then, those of legal and regulatory rank, in such a way that, for the Executive Branch or other public entities to carry out projects on their initiative in a specific locality, they must have the respective municipal permits and licenses, if applicable, as indicated in amparo judgment number 02231-96, transcribed, for what is relevant, in Considerando VIII of this judgment. This obligation of coordination between State institutions and municipalities is implicit in the Political Constitution itself; thus, for example, regarding municipal tax power, insofar as the initiative must come from the Councils themselves, both for its approval by the Legislative Assembly and for the exemption of taxes, even when dealing with the State's economic policy, as indicated in judgment number 2311-95, cited above; with which, *it is being said that there must be a proper and mandatory coordination between the State and local corporate entities, thus fulfilling what is ordered by this provision, without this implying an invasion of municipal autonomy.* Likewise, the Chamber considers that in matters of urban planning, that same relationship of coordination must occur, even though it has been defined—by constitutional provision—that urban planning is the competence of local governments, it should be ordered in accordance with the directives and general guidelines of the National Urban Development Plan prepared by the Executive Branch (on the proposal of the Urban Planning Directorate of INVU and the Ministry of National Planning and Economic Policy) and integrated into the National Development Plan referred to in the National Planning Law, on the understanding that this Plan must be approved by an ordinary law. With this frame of reference, the challenged norms are analyzed.'\" The emphasis is not our own. This is a fundamental element to consider in the areas of public interest satisfaction that intermix local and national issues.\n\n**VII.- On the powers regarding the regulation of exterior advertising on the national road network.** Now then, regarding the issue of the regulation of exterior advertising in the right-of-way (derecho de vía) and zones adjacent to it, which refer to national roads, it is appropriate to indicate what is set forth below. This particular subject matter has been regulated by Decreto No. 29253-MOPT, called \"Regulations on Rights-of-Way and Exterior Advertising\" (Reglamento de Derechos de Vía y Publicidad Exterior), published in La Gaceta No. 25 of February 5, 2001. This norm has as its scope of regulation: \"*... to administer, oversee, and regulate, at the national level, the rights-of-way (derechos de vía) of the national road network, as well as everything concerning the installation, substitution, construction, reconstruction, and exhibition of all types of advertisements, signs, billboards, bus shelters on public or private lands, or in the rights-of-way that are under the care of the Ministry of Public Works and Transport, which shall be the sole competent authority in this matter* ; such powers shall also be applicable to vehicles that provide some type of public service, as well as to any class of exterior advertising, adhering to the distribution of powers established by Article 1 of the General Public Roads Law (Ley General de Caminos Públicos), and Regulation No. 13041 on the Functional Classification of Public Roads, with the purpose of protecting the road investment, promoting the safety of drivers and users in general, maintaining its creative value, and preserving the landscape from visual pollution.\" -art. 1-. The underline does not correspond to the original. In this sense, Article 3 clarifies the public domain nature of the rights-of-way (derechos de vía) of the national road network, warning that their occupation is prohibited without authorization from the Ministry of Public Works and Transport, which may grant temporary occupancy permits for the rights-of-way (derechos de vía) or lands with a public vocation, when there is an evident and manifest public interest involved in said permit. Following this, in sections 4 and 5, it indicates the competence of MOPT to issue the administrative enabling act for the installation, substitution, construction, reconstruction, and exhibition of all types of advertisements, signs, billboards, bus shelters, on public or private lands, or in the rights-of-way (derechos de vía). These norms indicate in their literal wording: \" *Article 4.—General Provisions: The party interested in obtaining a temporary use or occupancy permit for a right-of-way (derecho de vía), as established in article three of these regulations, as well as the installation, substitution, construction, reconstruction, and exhibition of all types of advertisements, signs, billboards, bus shelters, on public or private lands, or in the rights-of-way under the care of the Ministry of Public Works and Transport, must request it before the Department of Road Inspection and Demolitions of the Engineering Directorate of the Public Works Division, complying with the requirements established in these regulations. (Thus amended by Article 2 of Decreto Ejecutivo N° 30063 of October 25, 2001, regarding the hierarchical dependency that changed from the Department of Road Inspection and Demolitions of the Traffic Police Directorate to the Department of Road Inspection and Demolitions of the Engineering Directorate of the Public Works Division).* \"\n\n“Article 5—Regulation: The installation, construction, reconstruction, exhibition and placement of advertisements, signs and notices, which are located on the lands adjacent to the right-of-way of the national road network, shall be governed by the provisions of this regulation.” In view of the claims made in this proceeding, it is necessary to clarify that the recitals of this Executive Decree establish that it is issued in accordance with the powers conferred upon the MOPT by Articles 11 and 14 of the Road Administration Law; Article 2, subsection a) of the Law Creating the Ministry of Public Works and Transport; Article 125 in fine in relation to Article 206 of the Law on Transit on Public Land Routes; Articles 1, 2, and 19 of the General Law of Public Roads, regarding the appropriate use of the rights-of-way of the national road network. As has been noted, the relativization of municipal powers in the handling and management of local services and interests is conditioned on the existence of a power (or authority) conferred by law upon a public entity in aspects that pertain to a national interest and that, as such, transcend the sphere of satisfying local concerns. In a proceeding similar to the present one, in which the validity of the Nombre14994 Regulatory Plan was precisely debated regarding whether it granted the Municipality authority to regulate everything related to outdoor advertising, through ruling No. 14-2014-VI of the ten o’clock of January thirtieth, two thousand fourteen, this Section VI indicated, with respect to the local or national character of this matter: \"It is important to bear in mind that this Decree is based on transversal aspects that transcend what is merely local and that are embedded in the national or general interest. On the one hand, there is the need to regulate the use and exploitation of the right-of-way, as a public domain asset that it is; on the other, there is the road safety component; the protection of the right to a healthy and ecologically balanced environment, and the right of private parties to carry out advertising activities. A consideration of special relevance is the need to establish policies to minimize traffic accidents on roads that, due to their operational characteristics and high vehicle volume, require it.\" This panel shares this criterion and sees no merit in dissenting. Indeed, as the same Decree states, the regulation of outdoor advertising that may be placed within the territorial space comprising the right-of-way corresponding to the national road network is a matter that far exceeds the localist vision that legitimizes municipal autonomy and competence. The same Decree recognizes that in the case of the cantonal road network, the local entity is the competent authority to grant authorizations for the use, placement, construction, and remodeling of advertising billboards, however, in the case of the national road network, it is evident that this is a matter that cannot be considered exclusive to municipal powers. In this sense, the same General Law of Public Roads forcefully establishes that the administration of the national road network pertains to the MOPT, imposing a special competence by reason of the matter and under the consideration that this road network pertains to aspects that cannot refer to an eminently local sphere, but rather a national one. This follows from the first article of that legal source. Likewise, Article 2 of that legislation establishes the declaration of public domain status (demanialidad) for lands occupied by existing public highways and roads or those to be built in the future, specifying that they are State property with respect to national highways, and Municipal property for streets in their jurisdiction. For its part, Article 19 of the same law states in the relevant part: \"No constructions or buildings of any type may be built facing existing or planned highways without the prior authorization of the Ministry of Public Works and Transport, nor facing local roads and streets without the written approval of the corresponding Municipality. The Municipalities shall coordinate alignments facing local roads with the Ministry, which will be the one to establish the policy most convenient to the public interest. On restricted-access or one-way highways, adjoining landowners may only have access to the highway in sectors previously designated for that purpose or by means of service roads approved by the Ministry of Public Works and Transport. Persons who fail to comply with this article shall be subject to the fines indicated by this law and shall have a non-extendable period of 15 days to remove at their own expense the work carried out, after which the Ministry of Public Works and Transport may eliminate the constructions made, without being obliged to recognize any sum for damages. The Ministry of Public Works and Transport may remove, and even confiscate, placing it at the disposal of the competent authorities, any asset found within the right-of-way for the purpose of making improper use of it. (...)\" These norms demonstrate that matters relating to the regulation of outdoor advertising in the zones constituting the right-of-way, in the case of national highways, is an aspect under the competence of the MOPT. The foregoing is not hindered by the fact that, under the Construction Law, the town councils are the instances charged with verifying that buildings and constructions meet safety, health, comfort, and beauty conditions, since the very first article of that Law establishes that such competence is held without prejudice to the powers that other laws confer upon other administrative instances. Indeed, precisely the General Law of Public Roads, in the cited Article 19, confers upon the MOPT a special competence in these fields of outdoor advertising on the national road network, empowering it to regulate and manage everything relating to the installation, construction, reconstruction, exhibition and placement of advertisements, signs and notices, which are located on the lands adjacent to said right-of-way. Thus, this Court does not observe an invasion of the local autonomy regime with what is regulated in that Decree No. 29253-MOPT, since, upon close examination, it is nothing other than the reiteration and clarification of powers that Act No. 5060 already grants to the cited Ministry.\n\nVIII.- On the other hand, the allegations of invasion of this regime of powers and of the autonomy constitutionally conferred upon local entities, as the involved parties rightly note, was already subject to examination in the constitutional venue. Precisely, the same Municipality of Escazú, through its Mayor, filed an unconstitutionality action against the cited Executive Decree No. 29253-MOPT, essentially for the same reasons raised in this proceeding, a matter processed under file number 01-010761-0007-CO, definitively resolved by vote No. 2003-2127 of 13:37 hours of March 14, 2003. In that ruling, the Chamber summarizes the grounds for challenge supporting that action. Specifically, in the first finding of fact of that decision, the following is indicated: \"... He alleges that this Decree violates the powers and competences enshrined in favor of the Municipality, both in the Political Constitution and in the Urban Planning Law, the Construction Law and its Regulation, and those recognized by the Constitutional Chamber. The conflict of norms arises because, although the General Law of Public Roads establishes the division for transit routes into national, regional highways and local roads, assigning the administration competence of national highways to the Ministry of Public Works and Transport (M.O.P.T.) and the rest to the municipalities, a circumstance that serves as the foundation for the challenged Regulation, other laws establish that the competence to regulate the matter of signs on properties adjacent to national highways corresponds to local governments. He requests the Chamber to declare that the challenged Decree is unconstitutional and to define that the administration of activities relating to outdoor advertising on properties adjacent to highways corresponds entirely to local governments, excluding the M.O.P.T. from the administration of activities carried out on them. Article 11 of the challenged Decree provides that to exercise the activity of installation, placement or fixing of advertisements, signs and billboards, a license must be obtained, which shall be issued by the Department of Road Inspection and Demolitions of the General Directorate of Traffic Police of the Ministry of Public Works and Transport. By doing so, it creates a conflict of powers because this provision conflicts with the Construction Law, the Regulation to the Construction Law, and the Urban Planning Law, which require obtaining a municipal license to place or fix advertisements and provide, among other things, that the task of supervising works constructed in its jurisdiction corresponds to the Municipality. The challenged Decree withdraws from the Municipality powers granted by the General Urban Planning Law, since in accordance with its provisions, it will be the Ministry of Public Works and Transport that issues the licenses without considering whether the procedure before the Municipality has been completed or not. This creates a conflict of interest for the regulated party, who, having a license issued by the M.O.P.T., refuses to comply with the Municipality’s provisions enacted via regulation and in accordance with the laws governing the matter, i.e., the Urban Planning Law and the Construction Law. According to several rulings issued by the Constitutional Chamber, Municipalities have absolute competence to regulate local matters (ruling 5445-99 of fourteen hours thirty minutes of July fourteenth, nineteen ninety-nine, ruling 2153-93, of nine hours twenty-one minutes of May twenty-first, nineteen ninety-three, rulings 4205-96 and 5445-99). Through these rulings, the Constitutional Chamber reaffirmed the obligation of municipalities, in their capacity as local governments, to ensure the harmonious development of the city in protection of both general and individual interests of the population. Precisely, Article 169 of the Political Constitution provides the legal framework for the development of the activities that local governments must carry out, who, in such capacity, are called upon to regulate the interests and services of that community. The challenged Decree violates the powers and competences established in favor of municipalities, both in the Political Constitution and in the Urban Planning Law and Construction Law and its Regulation, and creates a conflict of powers due to the friction arising between the provisions of that Decree and the cited laws.\" As is evident from reading that transcript, the arguments supporting the Municipality’s position and theory of the case are, in essence, the same reasons given as the basis of the aforementioned unconstitutionality action. In this sense, upon close examination, the grounds argued by the local entity rest on references to circumstances that, in essence, seek to reproach violations of Constitutional Law which, under its understanding (that of the municipality), grant local entities a level of autonomy that it considers violated by the Decree in question. However, the substantial conformity of that infra-legal norm, in light of the arguments indicated, was declared by the Constitutional Chamber in the aforementioned judgment No. 2003-2127 of 13:37 hours of March 14, 2003.\n\nIX.- For greater clarity in this matter, it is necessary to highlight some considerations expressed by that high Court in that vote, which reveal that the regulation of outdoor advertising signs in the zones corresponding to the national right-of-way falls within the competence of the MOPT because it exceeds the subject matter of \"the local\":\n\n“IV.- Analysis of Decree 29253-M.O.P.T..\n\nThe claimant points out that the challenged Decree allows the M.O.P.T. to authorize, control, and regulate the urban growth and development of public and private properties adjoining national highways, in accordance with the General Law of Public Roads, which in his judgment violates the principle of municipal autonomy.\n\nHaving analyzed the content of the challenged Regulation, it is concluded that it authorizes the M.O.P.T. to manage, supervise, and regulate, at the national level, the rights-of-way of the national road network, as well as the installation, substitution, construction, reconstruction, and exhibition of all types of advertisements, signs, billboards, bus shelter ads on public or private land. Such public or private land is, as defined by the same regulation, real estate adjacent or not to a right-of-way. The Regulation regulates activities and labors to be executed on the rights-of-way that form part of the national road network, whose ownership corresponds to the State, but whose administration is granted to the M.O.P.T. This does not imply any interference with the constitutional powers assigned to the Municipalities, which retain the power to administer the rights-of-way over the roads that form part of the cantonal road network. The principle of municipal autonomy is not harmed, for this Court already indicated in ruling 5445-99, that Articles 169 and 170 of the Political Constitution grant autonomy to municipal governments regarding “the administration of local interests and services in each canton”:\n\n“X.- (...) The constitutional mandate must be understood as a reservation of material competence in favor of local governments and their regulation to define 'the local,' an area that can only be reduced by law—as it is a constitutional matter and a true right in favor of these institutions—in such a way as to lead to the maintenance of the integrity of local services and interests, in the terms indicated by this Court in judgment number 06469-97, cited above. Therefore, a conflict cannot be created by antagonism or protagonism between the matter that integrates the general purpose of 'local interests and services' and 'national' or 'state' public interests and services, intrinsically different from each other, but which are in reality called to coexist; and this is so, because both types of interest may be, eventually, intermingled and, rather, it is common that, depending on the economic and organizational capacity of local governments, their own limitations lead to expanding the circle of those that appear as national or state, which shows that the distinction should not be immutable, but gradual or variable; but in any case, as the aforementioned case law has expressed, it will ultimately correspond to the judge to decide whether the distinction criteria conform or not to the constitutional dimensioning. Once the material competence of the municipality in a determined territorial circumscription is defined, it is clear that there will be tasks that by their nature are exclusively municipal, alongside others that can be considered national or state; for this reason, it is essential to define the form of co-participation of attributions that becomes inevitable, since the public capacity of the municipalities is local, and that of the State and other entities, national; from which it follows that the municipal territory is simultaneously state and institutional, to the extent that circumstances require it.”(ruling No. 5445-99).\n\nThe General Law of Public Roads grants the M.O.P.T. the administration of the rights-of-way of the national road network and to the municipalities the administration of the cantonal road network. Likewise, in accordance with the provisions of Article 1 of the Organic Law of the Ministry of Public Works and Transport, it is incumbent upon it to: “...a) Plan, build and improve highways and roads. Maintain highways and collaborate with the Municipalities in the conservation of local roads. Regulate and control the rights-of-way of existing or planned highways and roads. Regulate, control and supervise traffic and transport on public roads.” Such function is part of its role as governing body in road infrastructure matters. For its part, Article 2 of the cited Law provides that it is the responsibility of that Ministry to regulate and control the rights-of-way over national highways.\n\nThe challenged Regulation establishes that its objective is to grant the M.O.P.T. administrative powers—in a broad sense—over the rights-of-way of the national road network and over land, public or private, or on rights-of-way under the care of the M.O.P.T. Its provisions do not violate Constitutional Article 169, which guarantees municipal autonomy, for none curtails the regulatory powers in matters of urban planning and construction that have been granted to the municipalities. The Regulation clearly determines which roads form part of the cantonal road network, following the distinction contained in that regard in the Public Roads Law. Thus, it establishes that streets, local streets, unclassified roads, and local roads are subject to municipal jurisdiction. In this manner, both the Municipality and the M.O.P.T. have competence over public roads; upon concurring in a determined space, their execution requires coordination between the public and private institutions involved, so that the intended objectives and purposes are met. On the other hand, when the Regulation indicates that the M.O.P.T. shall exercise its administrative powers on “public or private land” and defines these as those real estate properties “adjacent or not to the rights-of-way...”, it is evident that this must be understood as referring to land located on or in front of national highways or in front of rights-of-way that form part of the national road network, not the cantonal road network, over which the sole competent authority shall be the corresponding Municipality.\n\nThe M.O.P.T. is the governing entity in road infrastructure matters and the competent authority to issue the general road policies to be applied. In relation to the scope of the M.O.P.T.’s powers in road matters, this Court pronounced itself in ruling 5445-99, in which it indicated:\n\n“Therefore, the regulation of the circulation of vehicles, persons and livestock on roads, of gas stations and public parking lots, the definition of road safety, its financing, payment of taxes, fines and traffic fees, and matters relating to the ownership of automotive vehicles (Article 1 of the Law on Transit on Public Land Routes) are specific tasks that derive from the general planning of public roads, which by their nature are national, not local (municipal) topics, and that consequently it is up to the Executive Branch to carry out their regulation; so that it is the Ministry of Public Works and Transport that dictates and executes the planning regarding paid public transportation concessions for persons, defines the location of bus stops, and the signage of public roads, for example. However, in accordance with what is indicated in Recital X of this judgment, this is a task that the MOPT must develop in coordination with local functions, in the terms indicated in the challenged norm and in the provisions of the analyzed Article 5 of the repealed Municipal Code and Article 7 of the new legal body, so that when dictating the planning of public roads, it must be done respecting the local legal order, which in this matter means that it must be done in accordance with the regulatory plans issued by the municipalities for their territorial jurisdiction where they exist, or in coordination with them to resolve what is most convenient, in jurisdictions where regulatory plans do not exist. In view of the foregoing considerations, Article 2 of the Law on Transit on Public Land Routes does not violate municipal autonomy, and therefore the action must also be declared without merit on this count.”\n\nIn relation to road planning, in the same cited ruling, the Chamber stated:\n\n“...For its part, urban planning is closely related to the planning of public land routes that are intended for general public service and use, a matter that by legal definition has been assigned to the Ministry of Public Works and Transport; according to the definition of the very Law of its creation, when it states in what interests:\n\n'The Ministry of Public Works and Transport has as its objective:\n\na) [...] Regulate and control the rights-of-way of existing or planned highways. Regulate, control and supervise traffic and transport on public roads.'\n\nTherefore, the regulation of the circulation of vehicles, persons and livestock on roads, of gas stations and public parking lots, the definition of road safety, its financing, payment of taxes, fines and traffic fees, and matters relating to the ownership of automotive vehicles (Article 1 of the Law on Transit on Public Land Routes) are specific tasks that derive from the general planning of public roads, which by their nature are national, not local (municipal) topics, and that consequently it is up to the Executive Branch to carry out their regulation; so that it is the Ministry of Public Works and Transport that dictates and executes the planning regarding paid public transportation concessions for persons, defines the location of bus stops, and the signage of public roads, for example. However, in accordance with what is indicated in Recital X of this judgment, this is a task that the M.O.P.T. must develop in coordination with local functions, in the terms indicated in the challenged norm and in the provisions of the analyzed Article 5 of the repealed Municipal Code and Article 7 of the new legal body, so that when dictating the planning of public roads, it must be done respecting the local legal order, which in this matter means that it must be done in accordance with the regulatory plans issued by the municipalities for their territorial jurisdiction where they exist, or in coordination with them to resolve what is most convenient, in jurisdictions where regulatory plans do not exist. In view of the foregoing considerations, Article 2 of the Law on Transit on Public Land Routes does not violate municipal autonomy…”.\n\nThe notion of \"coordination\" thus becomes a key element in inter-institutional relations.\n\nIn judgment No. 6706-93 of fifteen hours twenty-one minutes of December twenty-first, nineteen ninety-three, and in relation to the issue, this Court indicated: </span></p><p style=\"margin-top:12pt; margin-bottom:12pt; line-height:150%; font-size:11pt\"><span style=\"font-family:Tahoma; font-style:italic; color:#010101\">“It is evident that it is not a matter of taking away powers or attributions from the municipalities, but rather of the due coordination that must exist with public agencies, so that local interests and services do not conflict with national ones, as the maintenance of the national road network does not imply its administration or regulation; for this reason, this provision is also not unconstitutional, under the terms challenged.” (...) </span></p><p style=\"margin-top:12pt; margin-bottom:12pt; line-height:150%; font-size:11pt\"><span style=\"font-family:Tahoma; font-style:italic; color:#010101\">V.- Conclusion. The rights-of-way (derechos de vía) adjacent to highways and roads that form part of the national road network do not partake of the “local” character indicated by Article 169 of the Political Constitution. Regarding the regulation of advertising –in general–, on “public or private lands” as indicated by Article 1 of the challenged Decree, and in light of the definition established in Article 2 of the Regulation, it must be understood that the authority of the MOPT falls upon those lands facing highways or roads that form part of the national road network only. The Court considers that this does not form part of the “local services and interests” over which the Municipality has jurisdiction. In accordance with the foregoing, this Court considers that Decree No. 29253-MOPT does not violate the principle of municipal autonomy, and therefore the action is unfounded and must be rejected on its merits. Judge Nombre300 dissents and orders the action to proceed.</span></p><p style=\"margin-top:12pt; margin-bottom:12pt; line-height:150%\"><span style=\"line-height:150%; font-family:Tahoma; font-size:11pt; font-weight:bold; color:#010101\"> </span><span style=\"line-height:150%; font-family:Tahoma; font-size:11pt; font-weight:bold; color:#010101\"> </span><span style=\"line-height:150%; font-family:Tahoma; font-size:11pt; font-weight:bold; color:#010101\"> </span><span style=\"line-height:150%; font-family:Tahoma; font-size:11pt; font-weight:bold; color:#010101\"> </span><span style=\"line-height:150%; font-family:Tahoma; font-size:11pt; font-weight:bold; color:#010101\"> </span><span style=\"line-height:150%; font-family:Tahoma; font-size:11pt; font-weight:bold; color:#010101\"> </span><span style=\"line-height:150%; font-family:Tahoma; font-size:11pt; font-weight:bold; color:#010101\"> </span><span style=\"line-height:150%; font-family:Tahoma; font-size:11pt; font-weight:bold; color:#010101\"> </span><span style=\"line-height:150%; font-family:Tahoma; font-size:11pt; font-weight:bold; color:#010101\"> </span><span style=\"line-height:150%; font-family:Tahoma; font-size:11pt; font-weight:bold; color:#010101\"> </span><span style=\"line-height:150%; font-family:Tahoma; font-size:11pt; font-weight:bold; color:#010101\"> </span><span style=\"line-height:150%; font-family:Tahoma; font-size:11pt; font-weight:bold; color:#010101\">X.- </span><span style=\"line-height:150%; font-family:Tahoma; font-size:11pt; color:#010101\">The length of the citation is justified by how illuminating it is for the purposes of this proceeding, and the conclusions expressed by the Constitutional Chamber (Sala Constitucional) must be highlighted, to the effect that the matter under examination exceeds local powers, which is why it observes no injury whatsoever in Decree No. 29253-MOPT insofar as it confers the power for the regulation of administrative authorizations for the </span><span style=\"line-height:150%; font-family:Tahoma; font-size:11pt\">installation, construction, reconstruction, display, and placement of advertisements, signs, and notices that are on lands adjacent to the right-of-way (derecho de vía) of the national road network to the MOPT. As was the position of this Court in the aforementioned judgment No. 14-2014 of this Section VI, that decision of the Constitutional Court (Tribunal Constitucional) endorses the delimitation of powers carried out by the Decree in question, which, incidentally, is supported, as has been stated, by the provisions of the General Law of Public Roads (Ley General de Caminos Públicos). In this sense, this judgment of this Court made clear that the criterion set forth herein has been applied even by Section III of this Administrative Contentious Court in its legal functions as non-hierarchical comptroller in municipal matters (Arts. 173 of the Political Constitution and 189-192 CPCA). Thus, in that vein it was stated in the previously referenced judgment 14-2014-VI: \"</span><span style=\"line-height:150%; font-family:Tahoma; font-size:11pt; font-weight:bold; font-style:italic; text-decoration:underline\">3.-</span><span style=\"line-height:150%; font-family:Tahoma; font-size:11pt; font-style:italic\"> The delimitation of powers claimed in the lawsuit and objected to in the answer, was already defined by Executive Decree, by a regulatory norm, endorsed by the constitutional jurisdiction in its precedent. This is how Section III of this Court has understood it in its precedents acting as an improper hierarch in municipal matters (Cf. Resolution #141-2013 of 16:50 hours on April 4, 2013, file #11-6999-1027-CA, and #419-2013 of 14:10 hours on October 22, 2013, file #12-002049-1027-CA). To harmonize the first part of Article 29 of the Construction Law (Ley de Construcciones), whose text reads: 'To place or fix advertisements, signs, posters, or notices, a license must be requested from the Municipality. ...', with the constitutional precedent, it would have to be understood that this subsists insofar as it is applied to the local sphere, that is, to the cantonal road network and other aspects pertaining to the municipality, but that it has been tacitly modified, in the sense that in the case of the installation, construction, reconstruction, display, and placement of advertisements, signs, billboards, etc., on lands adjacent to or in front of national routes, the power to grant the respective permit or license corresponds to the MOPT, and not to the Municipality.</span><span style=\"line-height:150%; font-family:Tahoma; font-size:11pt\">\" On the other hand, the foregoing is not obstructed by the fact that on the date of issuance of the cited judgment 2003-2127, the Canton (Cantón) of Nombre14994 did not have a current Regulatory Plan (Plan Regulador), since the criteria on which the Constitutional Chamber based its opinion are binding even in the face of the current existence of this planning instrument. Certainly, the Constitutional Chamber has indicated in several of its precedents that Regulatory Plans have a normative hierarchy of material law, to the extent that they constitute a regulatory instrument that conditions the exercise of real property rights, by establishing the land-use permissibility regime, through the ordering of zonings and permitted land uses within the Canton. From that level, as an initial thesis, using that position regarding its legal nature, it is clear that it would prevail over normative instruments of lower rank. However, as has been noted, the cited Decree No. 29253-MOPT is a norm that is properly supported by the executive regulatory power that subsection 19 of Article 140 of the Magna Carta grants to the Executive Branch and that finds support in the legal norms that establish the MOPT's power to regulate matters relating to outdoor advertising on the national road network, specifically, the General Law of Public Roads (Ley General de Caminos Públicos), and the Organic Law of the MOPT (Ley Orgánica del MOPT). Even, again, as this Section VI highlighted in the discussed precedent 14-2014-VI, a criterion that is maintained in this judgment, the disregard for the validity declared by the Constitutional Chamber of Decree 29253-MOPT and of the distribution of powers established in that norm (as a reproduction of the indicated laws), makes it evident that when enacting the Regulatory Plan of Escazú, the local entity did not conform to that decision of the Constitutional Chamber, and on the contrary, opted to depart from that criterion (which it clearly knew beforehand). A relevant aspect at this point is that the issue of outdoor advertising signs on roads is a matter that was included within the Law on Transit on Public Land Routes and Road Safety (Ley de Tránsito por Vías Públicas Terrestres y Seguridad Vial), No. Placa1086, a norm in which Article 227 reiterates the exclusive power of the MOPT to regulate this aspect. Specifically, in what is relevant to the case</span><span style=\"line-height:150%; font-family:Tahoma; font-size:11pt\"> </span><span style=\"line-height:150%; font-family:Tahoma; font-size:11pt\"> the norm states: </span><span style=\"line-height:150%; font-family:Tahoma; font-size:11pt; font-style:italic\">\"</span><span style=\"line-height:150%; font-family:Tahoma; font-size:11pt; font-weight:bold; font-style:italic; color:#010101\">ARTICLE 227.- Prohibition of signs or advertisements in the right-of-way and exceptions. </span><span style=\"line-height:150%; font-family:Tahoma; font-size:11pt; font-style:italic; color:#010101\">Placing advertisements or signs for exclusively advertising purposes within the right-of-way is prohibited. The MOPT shall establish, via regulation, the cases in which structures such as road nomenclature, informational signs for tourist destinations, activities and services, transit stops, and others shall be installed. Advertisements and signs for exclusively advertising purposes may be placed only on private property, keeping the alignment distance in front of national routes. It shall be the responsibility of the MOPT to determine and grant the respective alignment for each case, for which a period of up to ten business days is granted. (...) Structures illegally placed within the right-of-way shall be removed by the MOPT. For the purposes of compliance with the provisions established in this article, the respective agencies must create, for each case, a duly ordered and paginated administrative file, detailing at least the type of advertising structure that violates this provision, the exact location, the content, the alleged offender, and any other data available in view of the National Registry. (...) Any advertising that, in contravention of the provisions established in this law and its technical regulation, is placed within the right-of-way shall be confiscated by the competent agencies of the MOPT, and shall only be returned to the offender if they appear for its removal within the thirty calendar days following the notification of confiscation, upon prior payment of the imposed fine. (...)\" </span><span style=\"line-height:150%; font-family:Tahoma; font-size:11pt; color:#010101\">As can be observed, the norm reiterates the power alluded to in the case of the cantonal road network, a division that is reiterated in Article 231 ejusdem. On the other hand, the validity of the cited Decree as a regulatory norm for the placement of outdoor advertising can be seen in Transitory Provision XIII of that same Law No. 9078 insofar as it indicates: \"</span><span style=\"line-height:150%; font-family:Tahoma; font-size:11pt; font-style:italic; color:#010101\">Until such time as special legislation is enacted regulating outdoor visual communication on private property in front of national and cantonal routes, the regulatory and supervisory bodies are determined, and Executive Decree 29253-MOPT called 'Regulation of Rights-of-Way and Outdoor Advertising' is repealed, the MOPT shall be responsible for approving or denying the permits that are processed, within a maximum period of thirty calendar days from their application. The criterion issued by the MOPT shall prevail in cases concerning the matter in front of national routes.\" </span><span style=\"line-height:150%; font-family:Tahoma; font-size:11pt; color:#010101\">In the opinion of this Court, the norm in question makes evident a clear intention of the legislator to reiterate (and assign) the MOPT's powers to regulate matters pertaining to the placement of outdoor advertising on the national road network, being an additional reason to maintain the criterion already expressed in this sense by this Section VI. Nor does the local entity's claim that, through decision No. 2008-1569 of January 30, 2008, the Constitutional Chamber rejected an action filed against the Regulatory Plan insofar as it prevented the construction of billboards and structures for the placement of advertising within the Canton, constitute a forceful element of rebuttal. If one looks closely, the arguments and grounds for reproach formulated in that action are entirely different from the issues being analyzed in this judicial dispute. The analysis of that constitutional judgment allows us to establish that the grounds analyzed were the following</span><span style=\"line-height:150%; font-family:Tahoma; font-size:11pt\">: </span><span style=\"line-height:150%; font-family:Tahoma; font-size:11pt; font-weight:bold\">1.</span><span style=\"line-height:150%; font-family:Tahoma; font-size:11pt\"> That the Plan's norms contravene Article 46 of the Constitution, because they are so severe and arbitrary that they constitute an «</span><span style=\"line-height:150%; font-family:Tahoma; font-size:11pt; font-style:italic\">absolute barrier</span><span style=\"line-height:150%; font-family:Tahoma; font-size:11pt\">» to the exercise of freedom of commerce; </span><span style=\"line-height:150%; font-family:Tahoma; font-size:11pt; font-weight:bold\">2.</span><span style=\"line-height:150%; font-family:Tahoma; font-size:11pt\"> That the limitations are contrary to the right to property, protected by Article 45 of the Constitution, since they «</span><span style=\"line-height:150%; font-family:Tahoma; font-size:11pt; font-style:italic\">destroy the possibilities of land use, without providing for compensation to their owners</span><span style=\"line-height:150%; font-family:Tahoma; font-size:11pt\">»; </span><span style=\"line-height:150%; font-family:Tahoma; font-size:11pt; font-weight:bold\">3.</span><span style=\"font-family:Tahoma\"> </span><span style=\"line-height:150%; font-family:Tahoma; font-size:11pt\">That in accordance with Article 28 of the Political Constitution, actions that do not harm public morals or order, or that do not harm a third party, are beyond the reach of the law. Outdoor advertising does not harm morals, public order, or third parties; consequently, it is beyond the reach of the law and, to a greater extent, beyond the reach of a regulatory plan, and </span><span style=\"line-height:150%; font-family:Tahoma; font-size:11pt; font-weight:bold\">4.</span><span style=\"line-height:150%; font-family:Tahoma; font-size:11pt\"> That the regulatory plan retroactively disregards the existence and ownership of the right to offer outdoor advertising services (Considerando V of the judgment). A derivation of this is that it is evident that what was resolved in that judgment does not have the virtue of establishing the validity of the Regulatory Plan of Nombre14994 in what is the reason and object of reproach in this proceeding, as these are different issues that have no relation, not even a remote one, such as to infer that the acquiescence given by the Constitutional Court covers the object of this proceeding. Hence, that precedent is not pertinent to this case, nor does it permit a change in the criterion held on this point. </span></p><p style=\"margin-top:0pt; margin-bottom:10pt; line-height:150%\"><span style=\"line-height:150%; font-family:Tahoma; font-size:11pt; font-weight:bold\"> </span><span style=\"line-height:150%; font-family:Tahoma; font-size:11pt; font-weight:bold\"> </span><span style=\"line-height:150%; font-family:Tahoma; font-size:11pt; font-weight:bold\"> </span><span style=\"line-height:150%; font-family:Tahoma; font-size:11pt; font-weight:bold\"> </span><span style=\"line-height:150%; font-family:Tahoma; font-size:11pt; font-weight:bold\"> </span><span style=\"line-height:150%; font-family:Tahoma; font-size:11pt; font-weight:bold\"> </span><span style=\"line-height:150%; font-family:Tahoma; font-size:11pt; font-weight:bold\"> </span><span style=\"line-height:150%; font-family:Tahoma; font-size:11pt; font-weight:bold\"> </span><span style=\"line-height:150%; font-family:Tahoma; font-size:11pt; font-weight:bold\">XI.- On the validity of the accused norms of the Regulatory Plan.</span><span style=\"font-family:Tahoma\"> </span><span style=\"line-height:150%; font-family:Tahoma; font-size:11pt\">Having said the above, it is now appropriate to analyze whether the provisions of the Regulatory Plan of Nombre14994 that have been challenged are substantially in conformity with the Legal System or not, considering the allegations of the complaining party. In this regard, it should be noted that the analysis of the lawsuit and the counterclaim must be carried out in a unified manner because the counter-lawsuit seeks a declaration of invalidity of Decree No. 29253-MOPT, such that there is an evident and undeniable relationship between both topics, which prevents them from being addressed separately. In that sense, the annulment is claimed of </span><span style=\"line-height:150%; font-family:Tahoma; font-size:11pt; color:#010101\">Articles 29, 31, 32 subsection j), and 33 of the Regulatory Plan of Escazú, (chapter IV-INSTALLATION OF OUTDOOR ADVERTISING), in relation to Executive Decree 29253-MOPT \"Regulation of Rights-of-Way and Outdoor Advertising\" and the laws that support it. To address these requests, it is necessary to refer to the content of these provisions, which state in their literal tenor: </span><span style=\"line-height:150%; font-family:Tahoma; font-size:11pt; font-weight:bold\">“</span><span style=\"line-height:150%; font-family:Tahoma; font-size:11pt\"> </span><span style=\"line-height:150%; font-family:Tahoma; font-size:11pt; font-weight:bold; font-style:italic\">Article 29. </span><span style=\"line-height:150%; font-family:Tahoma; font-size:11pt; font-style:italic\">Objectives and legal bases. The objective of this chapter is to regulate and control everything related to outdoor advertising and signs in the canton of Escazú, in order to achieve a balance between the urban-architectural work, the advertising message, and the landscape environment as a means of communication, information, and identification./ This regulation is issued in accordance with Article 4, subsection “a”, in relation to Article 13, subsection “d” of the Municipal Code (Código Municipal), chapters VII and VIII and Articles 29, 78 and 79 of the Construction Law (Ley de Construcciones), Article IV.15, subsections 1.3 and 4 of the Construction Regulation (Reglamento de Construcciones), Articles 15 and 70 of the Urban Planning Law (Ley de Planificación Urbana) and Article 71 of the Organic Law of the Environment (Ley Orgánica del Ambiente), as well as Article 14 of Law No. 6890.” “</span><span style=\"line-height:150%; font-family:Tahoma; font-size:11pt; font-weight:bold; font-style:italic\">Article 31. Application. </span><span style=\"line-height:150%; font-family:Tahoma; font-size:11pt; font-style:italic\">The outdoor display of advertisements, signs, posters, notices, advertising banners, or billboards (hereinafter “signs”) is regulated in the present chapter, which applies to the entire canton of Escazú. It includes not only public roads, but also front garden areas and any space where a sign is located that can be seen from the public road./ Excluded from the application of this regulation is the display of official road signaling signs approved by the MOPT and the Municipality, and signs that cannot be seen from the public road.”</span><span style=\"line-height:150%; font-family:Tahoma; font-size:11pt\"> The annulment of the word “entire” is requested from these norms. In addition to those two norms, the partial annulment is also requested of Articles 32, subsection j) and 33 of the same Plan, regarding the powers granted to the Municipality concerning outdoor advertising in rights-of-way and lands in front of national routes. These norms state:</span><span style=\"line-height:150%; font-family:Tahoma; font-size:11pt; font-style:italic\">“</span><span style=\"font-family:Tahoma\"> </span><span style=\"line-height:150%; font-family:Tahoma; font-size:11pt; font-weight:bold; font-style:italic\">Article 32. Prohibitions. </span><span style=\"line-height:150%; font-family:Tahoma; font-size:11pt; font-style:italic\">The display of signs is prohibited in the following cases: (...) b) On the public road, except those attached to urban furniture and previously authorized by the Municipality (bus stops, road signaling, etc.), and those included in Article 36 of this regulation; likewise, perpendicular signs on facades over sidewalks are excepted, but only in the urban quadrants of the three districts of the canton defined as such in this regulation, placed no more than 50 cm inward from the curb and gutter. These perpendicular signs may not be more than one meter and twenty centimeters long by 70 centimeters high, and the vertical distance between the lower edge of the sign and the sidewalk may not be less than 2.60 m. Only one sign of this type shall be allowed per commercial premises. (...) j) On billboards that do not comply with the setback from neighboring adjoining properties, which at a minimum must be equal to the total height of the advertising billboard. k) On structures such as advertising walls for lot enclosure, with the exception of those used to close them during the construction process, for which the corresponding approved construction permit must be submitted. They may be built on the property line and placed solely and exclusively when the construction phase of the project approved by the Municipality begins, and must be removed upon completion of the work. They shall be admitted only in projects of 500 m2 or more of construction area, and only panels at sidewalk level with no more than 3 meters of total height shall be admitted. In cases where the wall panels have lighting, the reflectors may only be placed within the property line, and the interested party must make the necessary adjustments.”</span><span style=\"line-height:150%; font-family:Tahoma; font-size:11pt\"> Finally, Article 33 states: </span><span style=\"line-height:150%; font-family:Tahoma; font-size:11pt; font-style:italic\">“</span><span style=\"line-height:150%; font-family:Tahoma; font-size:11pt; font-weight:bold; font-style:italic\">Article 33. Licenses. </span><span style=\"line-height:150%; font-family:Tahoma; font-size:11pt; font-style:italic\">To place or fix any sign, with the exception of those listed in Article 36 of this regulation, authorization must be requested from the Municipality. The license shall be requested by the commercial patent holder of the business or activity where the sign is to be fixed and by the owner of the property where the notice shall be located. / In the case of operational signs, the respective permit shall be granted within the business patent procedure and shall not be charged for separately, but shall be included within the cost of the patent. / When the sign is attached to urban furniture (in cases expressly permitted by the Municipality), the permit shall be requested by the direct interested party. The requirements to obtain the license are the following: a) Complete the permit application form. b) Copy of the cadastral plan of the lot where the sign is to be located, with the official alignment granted by the Municipality or the MOPT. c) Sketch of the sign, including the art of the propaganda or advertisement.</span><span style=\"line-height:150%; font-family:Tahoma; font-size:11pt; font-style:italic\"> </span><span style=\"line-height:150%; font-family:Tahoma; font-size:11pt; font-style:italic\"> d) Construction plan of the sign, if it requires a support structure or special anchoring and if it has more than 6 m2 of advertising area. The plan must also indicate the anchoring or support structure, the construction materials, and the lighting system, if included, with technical specifications and electrical design, with the signature of the responsible professional (Architect or Engineer). e) For signs attached to the facade and forming part of it, a survey of the facade with scaled measurements must be attached, specifying the exact location and a sketch of the content of the sign's message or image. f) For signs with independent support, a location plan must be included showing the distance to the boundaries and the official alignment, as well as to the building, if any exists. g) For signs that require a construction plan, according to point “d” above, an insurance policy to cover damages to third parties shall be required. The amount of the policy shall be determined by the Urban Development Department, considering the size, height, and complexity of the sign./ All signs must present a satisfactory aesthetic appearance and shall not contain obscene expressions or expressions contrary to morality, public order, or good customs, nor terms that directly damage or injure</span><span style=\"line-height:150%; font-family:Tahoma; font-size:11pt; font-style:italic\"> </span><span style=\"line-height:150%; font-family:Tahoma; font-size:11pt; font-style:italic\"> the rights enshrined in the Constitution or the laws.”</span></p><p style=\"margin-top:0pt; margin-bottom:10pt; line-height:150%; font-size:11pt\"><span style=\"font-family:Tahoma; font-weight:bold\"> </span><span style=\"font-family:Tahoma; font-weight:bold\"> </span><span style=\"font-family:Tahoma; font-weight:bold\"> </span><span style=\"font-family:Tahoma; font-weight:bold\"> </span><span style=\"font-family:Tahoma; font-weight:bold\"> </span><span style=\"font-family:Tahoma; font-weight:bold\"> </span><span style=\"font-family:Tahoma; font-weight:bold\"> </span><span style=\"font-family:Tahoma; font-weight:bold\"> </span><span style=\"font-family:Tahoma; font-weight:bold\">XII.- </span><span style=\"font-family:Tahoma\">Having analyzed these norms in light of the considerations made in the previous sections of this judgment, it is the criterion of this collegiate body that the norms in question are not inherently null in their entirety, even though it is necessary that they be interpreted in accordance with the guidelines and content of legal and regulatory norms already discussed above. Indeed, having analyzed their content, this Chamber considers that based on the establishment of a dual jurisdiction regime in matters of outdoor advertising in rights-of-way, which confers on the MOPT the powers to regulate this matter in the national road network and on the Municipalities, in the cantonal road network, the indicated norms are not illegal to the extent that their framework of application and coverage is subordinated to the powers of the Local Corporation for the roads that form part of the cantonal road network, within its exclusive jurisdiction. Reiterating the criterion established in judgment 14-2014-VI on this point, and there being no merit to vary that line, it is the judgment of this collegiate body that the dilemma that arises regarding these precepts is one of coordination in their application, in attention to their scope or field of validity. However, under the stated considerations, it is an aspect that is surmountable through the harmonious and integrative interpretation of those urban planning provisions, in accordance with the doctrine of Article 6.2 of the General Law of Public Administration (Ley General de Administración Pública) and the interpretive guidelines imposed by Article 10 of that same legal source. This means that the aforementioned municipal norms can coexist with the norms of Executive Decree #29253-MOPT, insofar as they are interpreted and applied in the sense that what is provided in the latter is an exception to the Regulatory Plan, in the matter referring to the scope of application of outdoor advertising in rights-of-way of the national road network. This implies that, given the primary and special power conferred by Law (General Law of Public Roads (Ley General de Caminos Públicos), Law Creating the MOPT (Ley de Creación del MOPT), Law on Transit on Public Land Routes and Road Safety (Ley de Tránsito por Vías Públicas Terrestres y Seguridad Vial) -already cited in this judgment-) and by executive regulation (Executive Decree No. 29253-MOPT) to the ministerial portfolio discussed, the provisions of the Regulatory Plan of Escazú, nor Article 29 of the Construction Law (Ley de Construcciones), apply in the case of the installation, construction, reconstruction, display, and placement of advertisements, signs, billboards, etc., on lands adjacent to or in front of national routes, since in this case, the power to grant the respective permit or license corresponds to the MOPT and not to the Municipality. The foregoing leads, in order to determine the validity of the cited regulatory provisions, to the need to delimit in their framework of application (and interpretation) that they are valid to the extent that it is understood that they refer to the Municipality's own powers that the Law (and the same Decree) grant it regarding local roads, but not regarding national roads, an area in which the power has been attributed exclusively to the MOPT. Therefore, the lawsuit must be partially admitted, but without ordering any annulment of any norm, with the necessary modifications that shall be stated in the operative part of the judgment, and that refer to this delimitation of the jurisdictional content of the questioned norms. This pronouncement makes it unnecessary to refer to the allegations raised by the plaintiffs regarding violations of Law No.\n\n8220, since, at bottom, they are aimed at combating the inefficiency and double processing that would result from accepting the thesis of the respondent Municipality, to the effect that without prejudice to the powers of the MOPT to grant permits for the placement of outdoor advertising, the municipality is the competent entity to issue construction licenses. As it is considered that jurisdiction in these areas belongs to the MOPT, with respect to the national road network, that analysis becomes futile, and therefore that approach is omitted. </span></p><p style=\\\"margin-top:0pt; margin-bottom:10pt; line-height:150%; font-size:11pt\\\"><span style=\\\"font-family:Tahoma; font-weight:bold\\\">&#xa0;</span><span style=\\\"font-family:Tahoma; font-weight:bold\\\">&#xa0;</span><span style=\\\"font-family:Tahoma; font-weight:bold\\\">&#xa0;</span><span style=\\\"font-family:Tahoma; font-weight:bold\\\">&#xa0;</span><span style=\\\"font-family:Tahoma; font-weight:bold\\\">&#xa0;</span><span style=\\\"font-family:Tahoma; font-weight:bold\\\">&#xa0;</span><span style=\\\"font-family:Tahoma; font-weight:bold\\\">&#xa0;</span><span style=\\\"font-family:Tahoma; font-weight:bold\\\">&#xa0;</span><span style=\\\"font-family:Tahoma; font-weight:bold\\\">XIII.- Regarding the counterclaim. </span><span style=\\\"font-family:Tahoma\\\">As noted, the local entity filed a counterclaim seeking a declaration of invalidity of Executive Decree No. 29253-MOPT, alleging injury to municipal autonomy and the provisions of the Construction Law (Ley de Construcciones) and the Urban Planning Law (Ley de Planificación Urbana) that grant them regulatory powers in building matters. The grounds supporting that counterclaim have already been the subject of analysis due to their affinity with the reasons weighed to determine the appropriateness or not of the claims of the plaintiff. In the preceding sections of this judgment, it has been determined that jurisdiction over matters of outdoor advertising regulation, in the case of the installation, construction, reconstruction, display, and placement of advertisements, signs, billboards, etc., on lands adjacent to or facing national routes, because it involves the right-of-way of the national road network, the jurisdiction to grant the respective permit or license belongs to the MOPT, and not to the Municipality. This has led this Court to declare that the articles canons 29, 31, 32 subsection j), and 33 of the Escazú Regulating Plan (Plan Regulador de Escazú), are valid, to the extent (if and only if) they are interpreted to mean that the jurisdiction contained therein refers to the local road network, and not to the national network. This criterion entails the rejection of the counterclaim, since, consistent with the foregoing development, the rules of Executive Decree No. 29253-MOPT are supported by the jurisdiction that the General Law of Public Roads (Ley General de Caminos Públicos), the Law Creating the MOPT (Ley de Creación del MOPT), and the Law of Traffic on Public Land Routes and Road Safety (Ley de Tránsito por Vías Públicas Terrestres y Seguridad Vial) confer upon the MOPT in this regard. For such purposes, and in order to fulfill the duty to state reasons imposed by article 57 of the CPCA, the counterclaiming respondent party is referred to the development set forth in the prior recitals (considerandos), which contain the entire foundation of this decision. </span></p><p style=\\\"margin-top:0pt; margin-bottom:10pt; line-height:150%\\\"><span style=\\\"line-height:150%; font-family:Tahoma; font-size:11pt; font-weight:bold\\\">&#xa0;</span><span style=\\\"line-height:150%; font-family:Tahoma; font-size:11pt; font-weight:bold\\\">&#xa0;</span><span style=\\\"line-height:150%; font-family:Tahoma; font-size:11pt; font-weight:bold\\\">&#xa0;</span><span style=\\\"line-height:150%; font-family:Tahoma; font-size:11pt; font-weight:bold\\\">&#xa0;</span><span style=\\\"line-height:150%; font-family:Tahoma; font-size:11pt; font-weight:bold\\\">&#xa0;</span><span style=\\\"line-height:150%; font-family:Tahoma; font-size:11pt; font-weight:bold\\\">&#xa0;</span><span style=\\\"line-height:150%; font-family:Tahoma; font-size:11pt; font-weight:bold\\\">&#xa0;</span><span style=\\\"line-height:150%; font-family:Tahoma; font-size:11pt; font-weight:bold\\\">&#xa0;</span><span style=\\\"line-height:150%; font-family:Tahoma; font-size:11pt; font-weight:bold\\\">XIV.- Regarding the claim for compensation.</span><span style=\\\"font-family:Tahoma\\\"> </span><span style=\\\"line-height:150%; font-family:Tahoma; font-size:11pt\\\">The plaintiffs amended their complaint to include a claim for damages and losses (daños y perjuicios), requesting that they be granted in the abstract, to be liquidated in the judgment enforcement phase. Regarding this aspect, the following should be noted. The compensability of damages that may arise from the administrative liability regime governed by article 190 of the LGAP is conditioned, as a primary matter, on the existence of an unlawful injury (daño antijurídico) at its base that is imputable (attributable) to the public administration to which it is alleged, or to which the claim for civil redress is directed. In light of article 196 of the LGAP, this injury must be effective (must have occurred), assessable (capable of economic measurement), and individualizable (suffered by an identified person or group), but must also have the particularity that, when contrasted with the Legal System, the person suffering it has no legal duty to bear it. The injury and its accreditation are essential to enable the causation analysis that allows determining the existence (or not) of a causal link between the injury actually suffered and an administrative function (or dysfunction) that is considered the adequate cause of that harmful effect. In accordance with article 58 subsection e) of the CPCA in relation to article 317 of the Code of Civil Procedure (Código Procesal Civil), proving the injury is a matter whose demonstration falls exclusively on the claimant. Although in certain cases, the same Legal System establishes the possibility of proving the amount of the injury in later phases, in which case, the right to compensation is declared and its liquidation is reserved for the judgment enforcement phase, according to the parameters that the adjudicating Court must set for such purposes, pursuant to articles 693 of the Code of Civil Procedure and 163 and 122 subsection m) of the CPCA, it is at least necessary to prove the existence of the injury. Note that the same article 58 subsection e) of the CPCA establishes as a requirement of the complaint, when damages and losses are sought accessory, that the cause of their generation, what they consist of, and a prudential estimate thereof must be indicated. The plaintiffs merely request damages but do not specify in any way particular damages that may have been generated to each of the claimant companies. No objective element is provided that would allow considering any injury to the claimants' patrimony accredited, and in those terms, it is not feasible to declare any right to compensation, not even in the abstract, since there is no parameter whatsoever that allows this collegiate body to at least conjecture the existence of patrimonial relationships that could have been affected by the conduct subject to this proceeding. This being the case, due to the absence of basic elements that would allow granting what is requested, the dismissal of the complaint regarding this particular must be ordered. </span></p><p style=\\\"margin-top:0pt; margin-bottom:10pt; line-height:150%\\\"><span style=\\\"line-height:150%; font-family:Tahoma; font-size:11pt; font-weight:bold; color:#010101\\\">&#xa0;</span><span style=\\\"line-height:150%; font-family:Tahoma; font-size:11pt; font-weight:bold; color:#010101\\\">&#xa0;</span><span style=\\\"line-height:150%; font-family:Tahoma; font-size:11pt; font-weight:bold; color:#010101\\\">&#xa0;</span><span style=\\\"line-height:150%; font-family:Tahoma; font-size:11pt; font-weight:bold; color:#010101\\\">&#xa0;</span><span style=\\\"line-height:150%; font-family:Tahoma; font-size:11pt; font-weight:bold; color:#010101\\\">&#xa0;</span><span style=\\\"line-height:150%; font-family:Tahoma; font-size:11pt; font-weight:bold; color:#010101\\\">&#xa0;</span><span style=\\\"line-height:150%; font-family:Tahoma; font-size:11pt; font-weight:bold; color:#010101\\\">&#xa0;</span><span style=\\\"line-height:150%; font-family:Tahoma; font-size:11pt; font-weight:bold; color:#010101\\\">&#xa0;</span><span style=\\\"line-height:150%; font-family:Tahoma; font-size:11pt; font-weight:bold; color:#010101\\\">XV.- Corollary.</span><span style=\\\"font-family:Tahoma; color:#010101\\\"> </span><span style=\\\"line-height:150%; font-family:Tahoma; font-size:11pt; color:#010101\\\">The respondent Municipality did not raise defenses on the merits. Regarding the counterclaim, the State raised the defense of lack of right. Based on the factual and legal analysis set forth in the preceding recitals, the complaint filed by the Asociación Cámara de Publicidad Exterior, Colite Costa Rica S.A., Industrial Panorama S.A., Interamericana Medios de Comunicación S.A., Kavial S.A., PL Móvil Exteriores de Costa Rica S.A., Publicarteles S.A., Vallas y Gigantografías Costa Rica S.A. against the Municipality of Escazú must be declared partially with merit, in the following terms, it being understood denied as to anything not expressly indicated: </span><span style=\\\"line-height:150%; font-family:Tahoma; font-size:11pt; font-weight:bold; color:#010101\\\">1)</span><span style=\\\"line-height:150%; font-family:Tahoma; font-size:11pt; color:#010101\\\"> </span><span style=\\\"line-height:150%; font-family:Tahoma; font-size:11pt\\\">That articles 29, 31, 32, subsection j), and 33 of the Escazú Regulating Plan are valid with respect to the regulation of outdoor advertising, provided they are interpreted and applied to mean that in the case of the installation, construction, reconstruction, display, and placement of advertisements, signs, billboards, etc., on lands adjacent to or facing national routes, the jurisdiction to grant the respective permit or license belongs to the Ministry of Public Works and Transport (MOPT), and not to the Municipality of Nombre14994, and that the jurisdiction of the Local Corporation in this matter pertains to public roads that are part of the cantonal road network. </span><span style=\\\"line-height:150%; font-family:Tahoma; font-size:11pt; font-weight:bold\\\">2)</span><span style=\\\"font-family:Tahoma\\\"> </span><span style=\\\"line-height:150%; font-family:Tahoma; font-size:11pt\\\">Consequently, said articles 29, 31, 32 subsection j), and 33 of the Escazú Regulating Plan, Chapter IV Outdoor Advertising Installation (Instalación de Publicidad Exterior), solely and exclusively regulate the matter of outdoor advertising on lands facing cantonal roads that have been classified as such in the Canton's Regulating Plan (Plan Regulador del Cantón). </span><span style=\\\"line-height:150%; font-family:Tahoma; font-size:11pt; font-weight:bold\\\">3)</span><span style=\\\"line-height:150%; font-family:Tahoma; font-size:11pt\\\"> The complaint is dismissed regarding the compensation claim made. </span><span style=\\\"line-height:150%; font-family:Tahoma; font-size:11pt; font-weight:bold\\\">4)</span><span style=\\\"line-height:150%; font-family:Tahoma; font-size:11pt\\\"> Regarding the counterclaim filed by the Municipality of Nombre14994 against the State, the defense of lack of right is upheld. Consequently, the counterclaim filed is dismissed in all its aspects. </span></p><p style=\\\"margin-top:0pt; margin-bottom:10pt; line-height:150%\\\"><span style=\\\"line-height:150%; font-family:Tahoma; font-size:11pt; font-weight:bold\\\">&#xa0;</span><span style=\\\"line-height:150%; font-family:Tahoma; font-size:11pt; font-weight:bold\\\">&#xa0;</span><span style=\\\"line-height:150%; font-family:Tahoma; font-size:11pt; font-weight:bold\\\">&#xa0;</span><span style=\\\"line-height:150%; font-family:Tahoma; font-size:11pt; font-weight:bold\\\">&#xa0;</span><span style=\\\"line-height:150%; font-family:Tahoma; font-size:11pt; font-weight:bold\\\">&#xa0;</span><span style=\\\"line-height:150%; font-family:Tahoma; font-size:11pt; font-weight:bold\\\">&#xa0;</span><span style=\\\"line-height:150%; font-family:Tahoma; font-size:11pt; font-weight:bold\\\">&#xa0;</span><span style=\\\"line-height:150%; font-family:Tahoma; font-size:11pt; font-weight:bold\\\">&#xa0;</span><span style=\\\"font-family:Tahoma; color:#010101\\\"> </span><span style=\\\"line-height:150%; font-family:Tahoma; font-size:11pt; font-weight:bold; color:#010101\\\">XVI.- Regarding costs (costas). </span><span style=\\\"line-height:150%; font-family:Tahoma; font-size:11pt; color:#010101\\\">Pursuant to article 193 of the Contentious-Administrative Procedure Code (Código Procesal Contencioso Administrativo), procedural and personal costs (costas procesales y personales) constitute a burden imposed on the losing party by the fact of being so. Exemption from this award is only viable when, in the Court's judgment, there was sufficient reason to litigate, or when the judgment is issued by virtue of evidence whose existence the opposing party did not know. In the case at hand, this Court does not observe any reason to exempt the application of this maxim; therefore, the proper course is to impose them on the party that is the loser of both the complaint and the counterclaim, i.e., the Municipality of Escazú. In the case of the State, this award grants payment of legal interest( réditos legales) at the rate provided for in article 1163 of the Civil Code, calculated from the finality of this jurisdictional decision, a matter to be resolved in the judgment enforcement phase.</span><span style=\\\"line-height:150%; font-family:Tahoma; font-size:11pt; color:#010101\\\">&#xa0;</span><span style=\\\"line-height:150%; font-family:Tahoma; font-size:11pt; color:#010101\\\"> </span></p><p style=\\\"margin-top:0pt; margin-bottom:0pt; text-indent:34pt; text-align:center; line-height:150%; font-size:11pt\\\"><span style=\\\"font-family:Tahoma; font-weight:bold; color:#010101\\\">POR TANTO</span><span style=\\\"font-family:Tahoma; color:#010101\\\">.</span></p><p style=\\\"margin-top:0pt; margin-bottom:0pt; line-height:150%\\\"><span style=\\\"line-height:150%; font-family:Tahoma; font-size:11pt; color:#010101\\\">&#xa0;</span><span style=\\\"line-height:150%; font-family:Tahoma; font-size:11pt; color:#010101\\\">&#xa0;</span><span style=\\\"line-height:150%; font-family:Tahoma; font-size:11pt; color:#010101\\\">&#xa0;</span><span style=\\\"line-height:150%; font-family:Tahoma; font-size:11pt; color:#010101\\\">&#xa0;</span><span style=\\\"line-height:150%; font-family:Tahoma; font-size:11pt; color:#010101\\\">&#xa0;</span><span style=\\\"line-height:150%; font-family:Tahoma; font-size:11pt; color:#010101\\\">&#xa0;</span><span style=\\\"line-height:150%; font-family:Tahoma; font-size:11pt; color:#010101\\\">&#xa0;</span><span style=\\\"line-height:150%; font-family:Tahoma; font-size:11pt; color:#010101\\\">&#xa0;</span><span style=\\\"line-height:150%; font-family:Tahoma; font-size:11pt; color:#010101\\\">&#xa0;</span><span style=\\\"line-height:150%; font-family:Tahoma; font-size:11pt; color:#010101\\\">&#xa0;</span><span style=\\\"line-height:150%; font-family:Tahoma; font-size:11pt; color:#010101\\\">&#xa0;</span><span style=\\\"line-height:150%; font-family:Tahoma; font-size:11pt; color:#010101\\\">The complaint filed by the Asociación Cámara de Publicidad Exterior, Colite Costa Rica S.A., Industrial Panorama S.A., Interamericana Medios de Comunicación S.A., Kavial S.A., PL Móvil Exteriores de Costa Rica S.A., Publicarteles S.A., Vallas y Gigantografías Costa Rica S.A. against the Municipality of Escazú is declared PARTIALLY WITH MERIT, in the following terms, it being understood denied as to anything not expressly indicated: </span><span style=\\\"line-height:150%; font-family:Tahoma; font-size:11pt; font-weight:bold; color:#010101\\\">1)</span><span style=\\\"line-height:150%; font-family:Tahoma; font-size:11pt; color:#010101\\\"> </span><span style=\\\"line-height:150%; font-family:Tahoma; font-size:11pt\\\">That articles 29, 31, 32, subsection j), and 33 of the Escazú Regulating Plan are valid with respect to the regulation of outdoor advertising, provided they are interpreted and applied to mean that in the case of the installation, construction, reconstruction, display, and placement of advertisements, signs, billboards, etc., on lands adjacent to or facing national routes, the jurisdiction to grant the respective permit or license belongs to the Ministry of Public Works and Transport (MOPT), and not to the Municipality of Nombre14994, and that the jurisdiction of the Local Corporation in this matter pertains to public roads that are part of the cantonal road network. </span><span style=\\\"line-height:150%; font-family:Tahoma; font-size:11pt; font-weight:bold\\\">2)</span><span style=\\\"font-family:Tahoma\\\"> </span><span style=\\\"line-height:150%; font-family:Tahoma; font-size:11pt\\\">Consequently, said articles 29, 31, 32 subsection j), and 33 of the Escazú Regulating Plan, Chapter IV Outdoor Advertising Installation, solely and exclusively regulate the matter of outdoor advertising on lands facing cantonal roads that have been classified as such in the Canton's Regulating Plan. </span><span style=\\\"line-height:150%; font-family:Tahoma; font-size:11pt; font-weight:bold\\\">3)</span><span style=\\\"line-height:150%; font-family:Tahoma; font-size:11pt\\\"> The complaint is dismissed regarding the compensation claim made. </span><span style=\\\"line-height:150%; font-family:Tahoma; font-size:11pt; font-weight:bold\\\">4)</span><span style=\\\"line-height:150%; font-family:Tahoma; font-size:11pt\\\"> REGARDING THE COUNTERCLAIM filed by the Municipality of Nombre14994 against the State, the defense of lack of right is upheld. Consequently, the counterclaim filed is dismissed in all its aspects. </span><span style=\\\"line-height:150%; font-family:Tahoma; font-size:11pt; font-weight:bold\\\">5)</span><span style=\\\"line-height:150%; font-family:Tahoma; font-size:11pt\\\"> Both personal and procedural costs (costas personales y procesales), for both the complaint and the counterclaim, are borne by the respondent-counterclaiming party, i.e., the Municipality of Escazú. In the case of the State, at the express request of a party, on these items payment of legal interest( réditos legales) is granted at the rate provided for in article 1163 of the Civil Code, calculated from the finality of this jurisdictional decision, a matter to be resolved in the judgment enforcement phase. </span><span style=\\\"line-height:150%; font-family:Tahoma; font-size:11pt; font-weight:bold; color:#010101\\\">6)</span><span style=\\\"line-height:150%; font-family:Tahoma; font-size:11pt; color:#010101\\\"> Pursuant to article 130.3 of the Contentious-Administrative Procedure Code, once this decision becomes final, it must be published</span><span style=\\\"line-height:150%; font-family:Tahoma; font-size:11pt; color:#010101\\\">&#xa0;</span><span style=\\\"line-height:150%; font-family:Tahoma; font-size:11pt; color:#010101\\\"> in its entirety in the Official Gazette La Gaceta, at the expense of the Municipality of Escazú. </span></p>\n\n</span></p><p style=\"margin-top:0pt; margin-bottom:0pt; line-height:150%\"><span>&#xa0;</span></p><p style=\"margin-top:0pt; margin-bottom:0pt; line-height:150%\"><span>&#xa0;</span></p><p style=\"margin-top:0pt; margin-bottom:0pt; text-align:center; line-height:150%\"><span>&#xa0;</span></p><p style=\"margin-top:0pt; margin-bottom:0pt; text-align:center; line-height:150%; font-size:11pt\"><span style=\"font-family:Tahoma; font-weight:bold; color:#010101\">José Roberto Garita Navarro</span><span style=\"font-family:Tahoma; font-weight:bold; color:#010101\">&#xa0;</span><span style=\"font-family:Tahoma; font-weight:bold; color:#010101\"> </span></p><p style=\"margin-top:0pt; margin-bottom:0pt; line-height:150%\"><span>&#xa0;</span></p><p style=\"margin-top:0pt; margin-bottom:0pt; line-height:150%\"><span>&#xa0;</span></p><p style=\"margin-top:0pt; margin-bottom:0pt; line-height:150%\"><span>&#xa0;</span></p><p style=\"margin-top:0pt; margin-bottom:0pt; line-height:150%\"><span>&#xa0;</span></p><p style=\"margin-top:0pt; margin-bottom:0pt; text-align:center; line-height:150%; font-size:11pt\"><span style=\"font-family:Tahoma; font-weight:bold; color:#010101\">Silvia Consuelo Fernández Brenes</span><span style=\"font-family:Tahoma; font-weight:bold; color:#010101\">&#xa0;</span><span style=\"font-family:Tahoma; font-weight:bold; color:#010101\">&#xa0;</span><span style=\"font-family:Tahoma; font-weight:bold; color:#010101\">&#xa0;</span><span style=\"font-family:Tahoma; font-weight:bold; color:#010101\">&#xa0;</span><span style=\"font-family:Tahoma; font-weight:bold; color:#010101\">&#xa0;</span><span style=\"font-family:Tahoma; font-weight:bold; color:#010101\">&#xa0;</span><span style=\"font-family:Tahoma; font-weight:bold; color:#010101\">&#xa0;</span><span style=\"font-family:Tahoma; font-weight:bold; color:#010101\">&#xa0;</span><span style=\"font-family:Tahoma; font-weight:bold; color:#010101\"> Judith Reyes Castillo</span></p><p style=\"margin-top:0pt; margin-bottom:0pt; line-height:150%\"><span>&#xa0;</span></p><p style=\"margin-top:0pt; margin-bottom:0pt; font-size:8pt\"><span style=\"font-family:Tahoma; color:#010101\">EXPEDIENTE: 12-006718-1027-CA.</span></p><p style=\"margin-top:0pt; margin-bottom:0pt; font-size:8pt\"><span style=\"font-family:Tahoma; color:#010101\">PROCESO DE PURO DERECHO</span></p><p style=\"margin-top:0pt; margin-bottom:0pt; font-size:8pt\"><span style=\"font-family:Tahoma; color:#010101\">ACTOR: Asociación Cámara de Publicidad Exterior, Colite Costa Rica S.A., Industrial Panorama S.A., Interamericana Medios de Comunicación S.A., Kavial S.A., PL Móvil Exteriores de Costa Rica S.A., Publicarteles S.A., Vallas y Gigantografías Costa Rica S.A.</span></p><p style=\"margin-top:0pt; margin-bottom:0pt; font-size:8pt\"><span style=\"font-family:Tahoma; color:#010101\">DEMANDADO-RECONVENTOR: Municipalidad de Nombre14994</span></p><p style=\"margin-top:0pt; margin-bottom:0pt; font-size:8pt\"><span style=\"font-family:Tahoma; color:#010101\">RECONVENIDO: Estado.</span></p><p style=\"margin-top:0pt; margin-bottom:0pt; font-size:8pt\"><span style=\"font-family:Tahoma; font-weight:bold; font-style:italic; color:#010101\">IGWT.HUP.JRGN.2015</span></p><p style=\"margin-top:0pt; margin-bottom:0pt; text-align:right\"><span>&#xa0;</span></p><p style=\"margin-top:0pt; margin-bottom:0pt\"><span>&#xa0;</span></p>\n\n**VII.- On the powers regarding the regulation of outdoor advertising on the national road network.** Now, regarding the matter of the regulation of outdoor advertising in the right-of-way (derecho de vía) and areas adjacent to it, referring to national roads, the following must be stated. This particular matter has been regulated by Decree No. 29253-MOPT, called “Reglamento de Derechos de Vía y Publicidad Exterior”, published in La Gaceta No. 25 of February 5, 2001. This regulation has as its scope of regulation: “*... to administer, fiscalize, and regulate, at the national level, the rights-of-way of the national road network, as well as everything concerning the installation, substitution, construction, reconstruction, and display of all types of advertisements, signs, billboards, bus shelters (parabuses) on public or private land, or in the rights-of-way <u>that are under the care of the Ministry of Public Works and Transport (Ministerio de Obras Públicas y Transportes), which shall be the sole competent authority in this matter</u>, such powers shall also apply to vehicles that provide any type of public service, as well as to any kind of outdoor advertising in accordance with the distribution of powers established by Article 1 of the Ley General de Caminos Públicos, and Reglamento Nº13041 on the functional classification of public roads, for the purpose of protecting the road investment, promoting the safety of drivers and users in general, maintaining their creative value, and preserving the landscape from visual pollution.*” – Art. 1-. The underlining is not in the original. In this regard, Article 3 clarifies the public domain (demanialidad) of the rights-of-way of the national road network, warning that their occupation is prohibited without authorization from the Ministry of Public Works and Transport (Ministerio de Obras Públicas y Transportes), which may grant temporary permits for the occupation of rights-of-way or land with public vocation, when such a permit serves an evident and manifest public interest. Following that, in articles 4 and 5, it indicates the competence of the MOPT to issue the administrative enabling act for the installation, substitution, construction, reconstruction, and display of all types of advertisements, signs, billboards, bus shelters (parabuses), on public or private land, or in the rights-of-way. These rules state in their literal text: “ *Article 4—**General Provisions:** The party interested in obtaining a temporary use or occupation permit for a right-of-way, as established in Article Three of this regulation, as well as the installation, substitution, construction, reconstruction, and display of all types of advertisements, signs, billboards, bus shelters (parabuses), on public or private land, or in the rights-of-way under the care of the Ministry of Public Works and Transport (Ministerio de Obras Públicas y Transportes), must request it from the Department of Road Inspection and Demolitions (Departamento de Inspección Vial y Demoliciones) of the Directorate of Engineering (Dirección de Ingeniería) of the Division of Public Works (División de Obras Públicas), complying with the requirements established in this regulation. (Thus amended by Article 2 of Decreto Ejecutivo N° 30063 of October 25, 2001, regarding the hierarchical unit which changed from the Department of Road Inspection and Demolitions of the Directorate of Traffic Police (Dirección de Policía de Tránsito) to the Department of Road Inspection and Demolitions of the Directorate of Engineering of the Division of Public Works).”*\n\n\"Article 5—Regulation: The installation, construction, reconstruction, display, and placement of advertisements, signs, and notices located on lands adjacent to the right-of-way of the national road network shall be governed by the provisions of this regulation.\" With regard to the allegations in this proceeding, it is necessary to clarify that the recital section of this Executive Decree establishes that it is issued in accordance with the powers conferred upon MOPT by Articles 11 and 14 of the Ley de Administración Vial; Article No. 2, subsection a) of the Ley de Creación del Ministerio de Obras Públicas y Transportes; numeral 125 in fine in relation to Article 206 of the Ley de Tránsito por Vías Públicas Terrestres; Articles 1, 2, and 19 of the Ley General de Caminos Públicos, regarding the proper use of the rights-of-way of the national road network. As has been indicated, the relativization of municipal powers in the treatment and management of local services and interests is conditional upon the existence of a power (or authority) conferred by law upon a public entity in matters that concern a national interest and which, therefore, transcends the sphere of local satisfaction. In a proceeding similar to the present one, in which the validity of the Escazú Regulatory Plan was precisely debated in terms of its conferring upon the Municipality the power to regulate everything related to outdoor advertising, through ruling No. 14-2014-VI of ten hours on January thirty, two thousand fourteen, this Section VI indicated at its core regarding the local or national character of this subject: \"It is important to bear in mind that this Decree is based on cross-cutting aspects that transcend the merely local and are embedded in the national or general interest. On one hand, there is the need to regulate the use and exploitation of the right-of-way, as a public domain asset; on the other, there is the road safety component; the protection of the right to a healthy and ecologically balanced environment, and the right of private parties to carry out advertising activities. As a consideration of special relevance, there is the need to establish policies to minimize traffic accidents on roads that, due to their operational characteristics and high vehicle volume, require it.\" This panel shares this criterion and sees no merit to dissent. Indeed, as the Decree itself states, the regulation of outdoor advertising that may be placed within the territorial space comprising the right-of-way corresponding to the national road network is a matter that far exceeds the localist vision that legitimizes municipal autonomy and jurisdiction. The same Decree recognizes that in the case of the cantonal road network, the local entity is the competent authority to grant authorizations for the use, placement, construction, and remodeling of billboards; however, in the case of the national road network, it is evident that this is a matter that cannot be considered exclusive to municipal powers. In this sense, the Ley General de Caminos Públicos itself forcefully establishes that the administration of the national road network concerns MOPT, imposing a special jurisdiction by reason of subject matter and under the consideration that this road network pertains to aspects that cannot refer to an eminently local, but rather a national, scope. This is inferred from the first article of that legal source. Likewise, numeral 2 of that legislation establishes the declaration of public domain status (demanialidad) for lands occupied by existing public roads and highways or those to be constructed in the future, specifying that they are owned by the State with respect to national highways, and by the Municipalities for the streets under their jurisdiction. For its part, article 19 ejusdem indicates, in relevant part: \"No constructions or buildings of any kind may be erected in front of existing or planned highways without prior authorization from the Ministry of Public Works and Transport, nor in front of local roads and streets without the written approval of the corresponding Municipality. The Municipalities shall coordinate alignments in front of local roads with the Ministry, which shall be the entity to establish the policy most convenient to the public interest. On restricted-access or unidirectional highways, adjoining owners may only access the highway in sectors previously designated for that purpose or via marginal roads approved by the Ministry of Public Works and Transport. Persons who fail to comply with this article shall be subject to the fines indicated in this law and shall have a non-extendable period of 15 days to remove the completed work on their own; after which time the Ministry of Public Works and Transport may remove the constructions made, without thereby being obliged to recognize any sum for damages. The Ministry of Public Works and Transport may remove, and even confiscate, placing it at the disposal of the competent authorities, any good found within the right-of-way for the purpose of making improper use thereof. (...)\" These norms reveal that what concerns the regulation of outdoor advertising in the zones constituting the right-of-way of national highways is a matter falling under MOPT. The fact that under the Ley de Construcciones, the municipal councils are the entities responsible for verifying that buildings and constructions meet safety, health, comfort, and beauty conditions is not an obstacle to this, since the first article of that same Law establishes that such jurisdiction is held without prejudice to the powers that other laws confer upon other administrative bodies. Indeed, precisely the Ley General de Caminos Públicos, in the cited article 19, confers upon MOPT a special jurisdiction in these fields of outdoor advertising on the national road network, which empowers it to regulate and manage everything related to the installation, construction, reconstruction, display, and placement of advertisements, signs, and notices located on lands adjacent to said right-of-way. Thus, this Court does not observe an invasion of the regime of local autonomy with what is regulated in that Decree No. 29253-MOPT, since, upon close examination, it is merely the reiteration and clarification of powers that Law No. 5060 already grants to the cited Ministry.\n\nVIII.- On the other hand, the allegations of invasion of this regime of powers and the autonomy constitutionally conferred upon local entities, as the involved parties rightly note, were already a subject of examination in the constitutional venue. Precisely, the same Municipality of Escazú, through its Mayor, filed an action of unconstitutionality against the cited Executive Decree No. 29253-MOPT, essentially for the same reasons advanced in this proceeding, an aspect that was processed under expediente 01-010761-0007-CO, finally resolved by vote No. 2003-2127 of 13:37 hours on March 14, 2003. In that ruling, the Chamber summarizes the grounds for challenge supporting said action. Specifically, the first recital of that decision indicates: \"... He alleges that this Decree violates the powers and jurisdictions enshrined in favor of the Municipality, both in the Political Constitution and in the Ley de Planificación Urbana, Ley de Construcciones and its Regulations, and those recognized by the Constitutional Chamber. The conflict of norms arises because, although the Ley General de Caminos establishes the division of traffic routes into national highways, regional roads, and local roads, assigning the administration of national highways to the Ministry of Public Works and Transport (M.O.P.T.) and the rest to the municipalities, a circumstance that serves as the basis for the challenged Regulation, other laws establish that the jurisdiction to regulate the matter of signs on properties adjacent to national highways corresponds to local governments. He requests the Chamber to declare the challenged Decree unconstitutional and define that the administration of activities relating to outdoor advertising on properties adjacent to highways corresponds entirely to local governments, excluding the M.O.P.T. from the administration of activities carried out on them. Article 11 of the challenged Decree states that to carry out the activity of installing, placing, or fixing advertisements, signs, and notices, a license must be obtained, which shall be issued by the Department of Road Inspection and Demolitions of the General Directorate of Traffic Police of the Ministry of Public Works and Transport. With this, it creates a conflict of jurisdictions since such provision clashes with the Ley de Construcciones, the Regulations to the Ley de Construcciones, and the Ley de Planificación Urbana, which require obtaining a municipal license to place or fix advertisements and establish, among other things, that it is the Municipality's task to oversee the works built within its jurisdiction. The challenged Decree removes from the Municipality the powers granted by the Ley General de Planificación Urbana, since in accordance with its provisions, it shall be the Ministry of Public Works and Transport that issues licenses without considering whether the procedure before the Municipality has been complied with. This creates a conflict of interests for the administered party, who, having the license issued by the M.O.P.T., refuses to comply with the provisions of the Municipality promulgated via regulations and in accordance with the laws governing the matter, that is, the Ley de Planificación Urbana and the Ley de Construcciones. In accordance with several judgments issued by the Constitutional Chamber, the Municipalities have absolute jurisdiction to regulate local affairs (judgment 5445-99 of fourteen hours thirty minutes on July fourteenth, nineteen ninety-nine, judgment 2153-93 of nine hours twenty-one minutes on May twenty-first, nineteen ninety-three, judgments 4205-96 and 5445-99). Through these judgments, the Constitutional Chamber reaffirmed the obligation of the municipalities, in their condition as local governments, to ensure the harmonious development of the city in protection of both the general and individual interests of the population. Precisely Article 169 of the Political Constitution provides the legal framework for the development of the activities to be carried out by local governments, which in such condition are called upon to regulate the interests and services of that community. The challenged Decree violates the powers and jurisdictions established in favor of the municipalities, both in the Political Constitution and in the Ley de Planificación Urbana and Ley de Construcciones and its Regulations, and creates a conflict of jurisdictions due to the friction that arises between the provisions of that Decree and the cited laws.\" As evident from reading that transcription, the arguments supporting the Municipality's position and theory of the case are, at their core, the same reasons given as the basis for the referenced action of unconstitutionality. In that sense, upon close examination, the grounds put forward by the local entity rest on references to circumstances that, in essence, seek to reproach violations of the Law of the Constitution which, under its understanding (that of the municipality), grant local entities a level of autonomy that it deems violated by the Decree in question. However, the substantial conformity of that infra-legal norm, in light of the arguments indicated, was declared by the Constitutional Chamber in the aforementioned judgment No. 2003-2127 of 13:37 hours on March 14, 2003.\n\nIX.- For greater clarity of this matter, it is necessary to highlight some considerations expressed by that high Court in that vote, which reveal that the regulation of outdoor advertising signs in areas corresponding to the national right-of-way is under the jurisdiction of MOPT because it exceeds the matter of \"the local\":\n\n\"IV.- Analysis of Decree 29253-M.O.P.T..\n\nThe claimant states that the challenged Decree allows the M.O.P.T. to authorize, control, and regulate the urban growth and development of public and private properties adjoining national highways, in accordance with the Ley General de Caminos Públicos, which in his opinion violates the principle of municipal autonomy.\n\nHaving analyzed the content of the challenged Regulation, it is concluded that it authorizes the M.O.P.T. to administer, supervise, and regulate, at the national level, the rights-of-way of the national road network, as well as the installation, substitution, construction, reconstruction, and display of all types of advertisements, signs, billboards, bus shelters (parabuses) on public or private lands. Such public or private lands are, as defined by the same regulation, properties adjacent or not to a right-of-way. The Regulation regulates activities and tasks to be carried out on the rights-of-way that form part of the national road network, ownership of which belongs to the State, but whose administration is granted to the M.O.P.T. This does not imply any interference with the constitutional powers assigned to the Municipalities, which retain the authority to administer the rights-of-way over the roads that form part of the cantonal road network. The principle of municipal autonomy is not harmed, as this Court already indicated in judgment 5445-99, that Articles 169 and 170 of the Political Constitution grant autonomy to municipal governments regarding 'the administration of local interests and services in each canton':\n\n'X.- (...) The constitutional mandate must be understood as a reservation of material jurisdiction in favor of local governments and their regulations to define \"the local,\" a scope that can only be reduced by law—since it involves constitutional matter and a genuine right in favor of these institutions—in such a way as to lead to the maintenance of the integrity of local services and interests, in the terms indicated by this Court in judgment number 06469-97, cited supra. A conflict cannot, then, be created by antagonism or protagonism between the matter that integrates the general purpose of \"local interests and services\" and \"national\" or \"state\" public interests and services, intrinsically distinct from one another, but which are in reality called to coexist; and this is so, because both types of interest may be, potentially, intermingled and rather, it is common that, depending on the economic and organizational capacity of local governments, their own limitations lead to broadening the circle of those that appear as national or state, which shows that the distinction should not be immutable, but gradual or variable; but in any case, as the previously cited jurisprudence has expressed, it shall ultimately correspond to the judge to decide whether the criteria for distinction conform or not to constitutional sizing. Having defined the material jurisdiction of the municipality in a specific territorial circumscription, it is clear that there will be tasks that by their nature are exclusively municipal, alongside others that can be considered national or state; for this reason, it is essential to define the form of co-participation of attributions that is inevitable, since the public capacity of the municipalities is local, and that of the State and other entities, national; from which it follows that the municipal territory is simultaneously state and institutional, to the extent that circumstances require.' (judgment No. 5445-99).\n\nThe Ley General de Caminos Públicos grants the M.O.P.T. the administration of the rights-of-way of the national road network and to the municipalities the administration of the cantonal road network. Likewise, in accordance with the provisions of Article 1 of the Ley Orgánica of the Ministry of Public Works and Transport, it is responsible for: '...a) Planning, building, and improving highways and roads. Maintaining highways and collaborating with the Municipalities in the conservation of local roads. Regulating and controlling the rights-of-way of existing or planned highways and roads. Regulating, controlling, and supervising traffic and transport on public roads.' This function is part of its role as governing body in matters of road infrastructure. For its part, Article 2 of the cited Law provides that it is the responsibility of that Ministry to regulate and control the rights-of-way over national highways.\n\nThe challenged Regulation establishes that its objective is to grant the M.O.P.T. administration powers –in a broad sense– over the rights-of-way of the national road network and over lands, public or private, or on rights-of-way under the care of the M.O.P.T. Its provisions do not violate Article 169 of the Constitution, which guarantees municipal autonomy, since none curtails the regulatory powers that have been granted to the municipalities in matters of urban planning and construction. The Regulation clearly determines which roads form part of the cantonal road network, following the distinction contained in that sense in the Ley de Caminos Públicos. Thus, it establishes that streets, local streets, unclassified roads, and local roads are subject to municipal jurisdiction. In this way, both the Municipality and the M.O.P.T. have jurisdiction over public roads; by concurring in a specific space, their execution requires coordination between the public and private institutions involved, so that the planned objectives and purposes are met. On the other hand, when the Regulation indicates that the M.O.P.T. shall exercise its administration powers on 'public or private lands' and defines these as those properties 'adjacent or not to the rights-of-way...', it is evident that it must be understood that they are lands located on or in front of national highways or in front of rights-of-way that form part of the national road network, not the cantonal road network, over which the only competent entity shall be the corresponding Municipality.\n\nThe M.O.P.T. is the governing entity in matters of road infrastructure and the competent body to issue the general road policies to be applied. In relation to the scope of the M.O.P.T.'s powers in terms of road infrastructure, this Court pronounced in judgment 5445-99, in which it stated:\n\n'Therefore, the regulation of the circulation of vehicles, persons, and livestock on roads, of gas stations and public parking lots, the definition of road safety, its financing, payment of taxes, fines, and traffic rights, and everything concerning the ownership of motor vehicles (Article 1 of the Ley de Tránsito por Vías Públicas Terrestres) are specific tasks that derive from the general ordering of public roads, which by their nature are national, not local (municipal), matters, and consequently, it is the Executive Branch's responsibility to carry out their regulation; so it is the Ministry of Public Works and Transport that dictates and executes the ordering concerning concessions of remunerated public transport of persons, defines the location of bus stops, and the signaling of public roads, for example. However, in accordance with what is stated in Recital X of this judgment, this is a task that MOPT must develop in coordination with local functions, in the terms indicated in the challenged norm and in the provisions of the analyzed Article 5 of the repealed Código Municipal and Article 7 of the new legal body, so that when the ordering of public roads is dictated, it must be done respecting the local legal order, which is equivalent in this matter, that it must be done in accordance with the regulatory plans issued by the municipalities for their territorial jurisdiction where they exist, or in coordination with them to resolve what is most suitable, in jurisdictions where no regulatory plans exist. In consideration of the foregoing, Article 2 of the Ley de Tránsito por Vías Públicas Terrestres does not violate municipal autonomy, and the action must be declared without merit, also on this point.'\n\nIn relation to road planning, in the same cited judgment, the Chamber stated:\n\n'...For its part, urban planning is closely related to the planning of public land roads that are intended for general public service and use, a matter that by legal definition has been assigned to the Ministry of Public Works and Transport; according to the definition in its own Ley de Creación, when it indicates, in relevant part:\n\n\"The Ministry of Public Works and Transport has as its purpose:\n\na) [...] To regulate and control the rights-of-way of existing or planned highways.\"\n\nregulate, control, and monitor transit and transport on public roads.\"</span></i></p>\n\n<p style='line-height:150%'><i><span style='font-size:11.0pt;line-height:150%;\nfont-family:Tahoma;color:#010101'>Therefore, the regulation of the circulation of vehicles, persons, and livestock on roadways, of gas stations and public parking lots, the definition of road safety, its financing, payment of taxes, fines and transit fees, and matters concerning the ownership of motor vehicles (article 1 of the Traffic on Public Land Routes Law) are specific tasks deriving from the general regulation of public roadways, which by their nature are national, not local (municipal) matters, and consequently correspond to the Executive Branch to carry out their regulation; such that it is the Ministry of Public Works and Transport that issues and implements the regulations concerning concessions for remunerated public passenger transport, defines the location of bus stops, and the signage of public roadways, for example. However, in accordance with what is indicated in Considerando X of this judgment, this is a task that the M.O.P.T. must develop in coordination with local functions, under the terms indicated in the challenged norm and in the provisions of the analyzed article 5 of the repealed Municipal Code and article 7 of the new legal body, such that when the regulation of public roadways is issued, it must be done respecting local legal order, which in this matter is equivalent to it being done in accordance with the regulatory plans (planes reguladores) issued by the municipalities for their territorial jurisdiction where they exist, or in coordination with them to resolve what is most suitable, in jurisdictions where regulatory plans do not exist. In light of the foregoing considerations, article 2 of the Traffic on Public Land Routes Law is not a violation of municipal autonomy…”.</span></i></p>\n\n<p style='line-height:150%'><i><span style='font-size:11.0pt;line-height:150%;\nfont-family:Tahoma;color:#010101'>The notion of \"coordination\" thus becomes a key element in inter-institutional relations. In judgment No. 6706-93 of fifteen hours twenty-one minutes on December twenty-first, nineteen ninety-three, and in relation to the subject, this Court indicated: </span></i></p>\n\n<p style='line-height:150%'><i><span style='font-size:11.0pt;line-height:150%;\nfont-family:Tahoma;color:#010101'>“It is evident that it is not a matter of taking away competencies or powers from the municipalities, but rather of the due coordination that must exist with public agencies, so that local interests and services do not conflict with national ones, since the maintenance of the national road network does not imply their administration or regulation; for this reason, this provision is also not unconstitutional, in the challenged terms.” (...) </span></i></p>\n\n<p style='line-height:150%'><i><span style='font-size:11.0pt;line-height:150%;\nfont-family:Tahoma;color:#010101'>V.- Conclusion. Rights-of-way that border highways and roads that form part of the national road network do not participate in the \"local\" character indicated by article 169 of the Political Constitution. Regarding the regulation of advertising –in general–, on \"public or private land\" as indicated by article 1 of the challenged Decree, and in light of the definition established in article 2 of the Regulation, it must be understood that the power of the M.O.P.T. falls upon those lands that face highways or roads that form part of the national road network only. The Court considers that this does not form part of the “local services and interests” over which the Municipality has competence. In accordance with the foregoing, this Court considers that Decree No. 29253-MOPT does not violate the principle of municipal autonomy, therefore the action is without merit and must be rejected on the merits. Judge Vargas dissents and orders the action to proceed.</span></i></p>\n\n<p style='line-height:150%'><b><span style='font-size:11.0pt;line-height:150%;\nfont-family:Tahoma;color:#010101'>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;X.-\n</span></b><span style='font-size:11.0pt;line-height:150%;font-family:Tahoma;\ncolor:#010101'>The length of the quote is justified by how clarifying it is for the purposes of this proceeding, and the conclusions reached by the Constitutional Chamber must be highlighted, in the sense that the matter under examination exceeds local competencies, which is why it does not observe any harm in Decree No. 29253-MOPT as it confers the competence for regulating administrative authorizations for the installation, construction, reconstruction, display, and placement of advertisements, signs, and notices, that are on land adjacent to the right-of-way of the national road network to the MOPT. As was the position of this Court in the aforementioned ruling No. 14-2014 of this Section VI, that vote of the Constitutional Court endorses the delineation of competencies carried out by the Decree in question, which, it should be said, is based, as has been set forth, on the norms of the General Public Roads Law. In that sense, this judgment of this Court made it clear that the criterion expressed herein has been applied even by Section III of this Administrative Litigation Court in its legal functions as non-hierarchical comptroller in municipal matters (arts. 173 of the Political Constitution and 189-192 CPCA). Thus, in that order it was indicated in ruling 14-2014-VI of prior reference: \"<b><i><u>3.-</u></i></b><i> The delineation of competencies claimed in the lawsuit and objected to in the reply, was already defined by Executive Decree, by regulatory norm, endorsed by the constitutional jurisdiction in its precedent. This is how Section III of this Court has understood it in its precedents acting as improper hierarch in municipal matters (Cfr. Resolution #141-2013 of 16.50 hours of April 4, 2013, file #11-6999-1027-CA, and #419-2013 of 14.10 hours of October 22, 2013, file #12-002049-1027-CA). To harmonize the first part of article 29 of the Constructions Law, whose text reads: “To place or affix advertisements, signs, notices, or announcements, a license must be requested from the Municipality. ...”, with the constitutional precedent, it would have to be understood that this subsists as long as it is applied to the local sphere, that is, to the cantonal road network and other aspects specific to the municipality, but that it has been tacitly modified, in the sense that regarding the installation, construction, reconstruction, display, and placement of advertisements, signs, billboards, etc., on land adjacent to or facing national routes, the competence to grant the respective permit or license, corresponds to the MOPT, and not to the Municipality.</i>\" On the other hand, for the above, it is not an obstacle that at the date of issuance of the cited ruling 2003-2127, the Canton of Escazú did not have a current Regulatory Plan (Plan Regulador), because the criteria upon which the Constitutional Chamber based its criterion are opposable even in the face of the current existence of that planning instrument. Certainly, the Constitutional Chamber has indicated in several of its precedents, that the Regulatory Plans have a normative hierarchy of material law, to the extent that they constitute a regulatory instrument that conditions the exercise of real estate ownership rights, by providing the permissibility regime for land use, through the regulation of zoning and permitted uses of the land within the Canton. From that level, in preliminary thesis, using this stance of its legal nature, it is clear that it would prevail over normative instruments of lower rank. However, as has been indicated, the cited Decree No. 29253-MOPT is a norm that is properly based on the executive regulatory power that article 140, subsection 19 of the Magna Carta grants to the Executive Branch and which finds support in the legal norms that fix the competence of the MOPT to regulate matters relating to outdoor advertising on the national road network, specifically, the General Public Roads Law, and the Organic Law of the MOPT. Even again, as this Section VI made clear in the commented precedent 14-2014-VI, a criterion that is maintained in this ruling, the disregard of the validity declared by the Constitutional Chamber of Decree 29253-MOPT and of the regime of competencies established in that norm (as a reproduction of the indicated laws), reveals that when promulgating the Regulatory Plan of Escazú, the local entity did not adjust to that ruling of the Constitutional Chamber and on the contrary, chose to deviate from that criterion (which it clearly knew in advance). A relevant aspect at this point is that the subject of outdoor advertising signs on highways is an issue that was included in the Traffic on Public Land Routes and Road Safety Law, No. 9078, a norm in which, in article 227, the exclusive competence of the MOPT to regulate this aspect is reiterated. Specifically, in what is relevant to the case, the norm states: <i>\"<b><span style='color:#010101'>ARTICLE 227.- Prohibition of signs or advertisements in the right-of-way and exceptions. </span></b><span style='color:#010101'>Placing exclusively advertising signs or advertisements within the right-of-way is prohibited. The MOPT shall set by regulation the cases in which structures such as road nomenclature, informative advertisements for tourist destinations, activities and services, transit stops, and others will be installed. Exclusively advertising advertisements and signs may only be placed on private property, maintaining the alignment distance in front of national routes. It shall be the responsibility of the MOPT to determine and grant for each case the respective alignment, and for this purpose it is granted a period of up to ten business days. (...) Structures illegally placed within the right-of-way shall be removed by the MOPT. For the purposes of complying with the provisions of this article, the respective agencies must create, for each case, a duly organized and paginated administrative file, detailing at least the type of advertising structure that violates this provision, the exact location, the content, the presumed offender, and any other data available in view of the National Registry. (...) Any advertising that in contravention of the provisions of this law and its technical regulation is placed within the right-of-way shall be confiscated by the competent agencies of the MOPT, and shall only be returned to the offender if they appear for its removal within the thirty calendar days following the notification of the confiscation, after payment of the imposed fine. (...)\" </span></i><span style='color:#010101'>As can be observed, the norm reiterates the competence alluded to in the case of the cantonal road network, a split that is reiterated in canon 231 of the same legal body. On the other hand, the validity of the cited Decree as a regulatory norm for the placement of outdoor advertising can be seen in transitory article XIII of that same Law No. 9078 as it indicates: \"<i>Until such time as special legislation is enacted to regulate outdoor visual communication on private property in front of national and cantonal routes, the regulatory and supervisory bodies are determined, and Executive Decree 29253-MOPT called \"Regulation of Rights-of-Way and Outdoor Advertising\" is repealed or not, the MOPT shall be in charge of approving or denying the permits that are processed, within a maximum period of thirty calendar days from their request. The criterion issued by the MOPT shall prevail in cases concerning the matter in front of national routes.\" </i>In the judgment of this Court, the norm in question reveals a clear intention of the legislator to reiterate (and assign) the competencies of the MOPT to regulate matters relating to the placement of outdoor advertising on the national road network, being an additional reason to maintain the criterion already expressed in this regard by this Section VI. Nor does the local entity's argument constitute a forceful refutation element, that through vote No. 2008-1569 of January 30, 2008, the Constitutional Chamber rejected an action filed against the Regulatory Plan as it prevented constructions of billboards and structures for placing advertising within the Canton. Upon closer inspection, the arguments and grounds for reproach formulated in that action are totally different from the issues analyzed in this judicial dispute. The analysis of that constitutional ruling allows establishing that the reasons analyzed were the following</span>: <b>1.</b> That the norms of the Plan are contrary to article 46 of the Constitution, because they are so severe and arbitrary that they constitute an “<i>absolute barrier</i>” to the exercise of freedom of commerce; <b>2.</b> That the limitations are contrary to property rights, protected by article 45 of the constitution, since they “<i>destroy the possibilities of land use, without providing for compensation to its owners</i>”; <b>3.</b></span><span style='font-family:Tahoma'> </span><span style='font-size:11.0pt;line-height:\n150%;font-family:Tahoma'>That in accordance with article 28 of the Political Constitution, actions that do not harm public morals or order, or that do not harm a third party, are outside the action of the law. Outdoor advertising does not harm public morals, nor public order, nor third parties; therefore, it is outside the action of the law and, with greater reason, outside the action of a regulatory plan, and <b>4.</b> That the regulatory plan retroactively disregards the existence and ownership of the right to offer outdoor advertising services (Considerando V of the ruling). A derivation of this is that it is evident that what was resolved in that ruling does not have the virtue of establishing the validity of the Regulatory Plan of Escazú in what is the motive and object of reproach in this proceeding, since these are diverse questions that are not related, not even reflectively, so as to conclude that the consent given by the Constitutional Tribunal covers the object of this proceeding. Ergo, that precedent is not pertinent to this case, nor does it allow varying the criterion held on this particular. </span></p>\n\n<p style='margin-top:0cm;margin-right:0cm;margin-bottom:10.0pt;margin-left:\n0cm;line-height:150%'><b><span style='font-size:11.0pt;line-height:150%;\nfont-family:Tahoma'>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;XI.- On the validity of the challenged norms of the Regulatory Plan.</span></b><span style='font-family:Tahoma'> </span><span style='font-size:11.0pt;line-height:150%;font-family:Tahoma'>Having said the foregoing, we must now analyze whether the provisions of the Regulatory Plan of Escazú that have been challenged are substantially in conformity with the Legal Order or not, considering the allegations of the claimant party. In this sense, it is necessary to specify that the analysis of the lawsuit and the counterclaim must be carried out in a unified manner because the counter-lawsuit seeks the declaration of invalidity of Decree No. 29253-MOPT, such that there is an evident and undeniable relationship between both topics, which prevents them from being addressed separately. In that sense, the nullity is claimed of <span style='color:#010101'>articles 29, 31, 32 subsection j) and 33 of the Regulatory Plan of Escazú, (chapter IV-INSTALLATION OF OUTDOOR ADVERTISING), in relation to Executive Decree 29253-MOPT \"Regulation of Rights-of-Way and Outdoor Advertising\" and the laws that support it. To address these requests, it is necessary to refer to the content of those provisions, which state in their literal wording: </span><b>“</b> <b><i>Article 29. </i></b><i>Objectives and legal bases. The objective of this chapter is to regulate and control everything relating to outdoor advertising and signs in the canton of Escazú, with the aim of achieving a balance between the urban-architectural work, the advertising message, and the landscape environment as a means of communication, information, and identification./ This regulation is issued in accordance with article 4, subsection “a”, in relation to article 13, subsection “d” of the Municipal Code, chapters VII and VIII and articles 29, 78 and 79 of the Constructions Law, article IV.15, subsections 1.3 and 4 of the Constructions Regulation, articles 15 and 70 of the Urban Planning Law and article 71 of the Organic Environmental Law, as well as article 14 of the Law No. 6890.” “<b>Article 31. Application. </b>The outdoor display of advertisements, signs, notices, announcements, advertising banners, or billboards (hereinafter “signs”) is regulated in this chapter, which governs the entire canton of Escazú. It includes not only public roadways, but also front yard areas and any space where a sign is located that can be seen from the public road./ Excluded from the application of this regulation is the display of official road signage signs approved by the MOPT and the Municipality, and signs that cannot be seen from the public road.”</i> Of these norms, the nullity of the word “entire” is requested. In addition to those two norms, the partial nullity is also requested of articles 32, subsection j) and 33 of the same Plan, regarding the competencies granted to the Municipality in respect of outdoor advertising in rights-of-way and lands in front of national routes. Said norms indicate:<i>“</i></span><span style='font-family:Tahoma'> </span><b><i><span style='font-size:11.0pt;\nline-height:150%;font-family:Tahoma'>Article 32. Prohibitions. </span></i></b><i><span style='font-size:11.0pt;line-height:150%;font-family:Tahoma'>The display of signs is prohibited in the following cases: (...) b) On the public road, except for those attached to urban furniture and that have been previously authorized by the Municipality (bus shelters, road signage, etc.), and those included in article 36 of this regulation; likewise, perpendicular signs on facades over sidewalks are excepted, but only in the urban quadrants of the three districts of the canton defined as such in this regulation, placed no more than 50 cm inward from the curb and gutter. These perpendicular signs may not be more than one meter and twenty centimeters long by 70 centimeters high, and the vertical distance between the lower edge of the sign and the sidewalk may not be less than 2.60 m. Only one sign of this type will be permitted per commercial establishment. (...) j) On billboards that do not maintain the setback with neighboring adjoining properties, which as a minimum must be equal to the total height of the advertising billboard. k) On structures such as advertising hoardings for enclosing lots, with the exception of those used to close them during the construction process, for which they must present the corresponding approved construction permit. They may be built on the property line and placed solely and exclusively when the construction stage of the project approved by the Municipality begins, and must be removed upon completion of the work. They will be permitted only in projects of 500 m2 or more of construction area, and only panels at sidewalk level no more than 3 meters in total height will be permitted. In cases where the hoarding panels have illumination, the reflectors may only be placed within the property line, and the interested party must make the necessary adjustments.”</span></i><span style='font-size:\n11.0pt;line-height:150%;font-family:Tahoma'> Finally, article 33 indicates:\n<i>“<b>Article 33. Licenses. </b>To place or affix any sign, with the exception of those listed in article 36 of this regulation, authorization must be requested from the Municipality. The license will be requested by the commercial licensee of the business or activity where the sign is to be affixed and by the owner of the property where the notice will be located. / In the case of operating signs, the respective permit will be granted within the business license procedure and will not be charged for separately, but will be included within the cost of the license. / When the sign is attached to urban furniture (in cases expressly permitted by the Municipality), the permit will be requested by the direct interested party. The requirements to obtain the license are the following: a) Fill out the permit application form. b) Copy of the cadastral plan of the lot where the sign is to be located, with the official alignment granted by the Municipality or the MOPT. c) Sketch of the sign, including the art of the advertisement or announcement.  d) Construction plan of the sign, if this requires a support structure or special anchoring and if it has more than 6 m2 of advertising area. The plan must indicate, in addition to the anchoring or support structure, the construction materials and the illumination system, if included, with technical specifications and electrical design, with the signature of the responsible professional (Architect or Engineer). e) For signs attached to the facade and that form part of it, a survey of the facade with scaled measurements must be attached, specifying the exact location and a sketch of the content of the message or image of the sign. f) For signs with independent support, a location plan must be included showing the distance to the boundaries and the official alignment, as well as to the building, if it exists. g) For signs that require a construction plan, in accordance with point “d” above, an insurance policy to cover damages to third parties will be required. The amount of the policy will be determined by the Urban Development Department, taking into account the size, height, and complexity of the sign./ All signs must present a satisfactory aesthetic aspect and shall not contain obscene expressions or expressions contrary to public morals, public order, or good customs, nor terms that directly harm or injure the rights enshrined in the Constitution or in the laws.”</i></span></p>\n\n<p style='margin-top:0cm;margin-right:0cm;margin-bottom:10.0pt;margin-left:\n0cm;line-height:150%'><b><span style='font-size:11.0pt;line-height:150%;\nfont-family:Tahoma'>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;XII.- </span></b><span style='font-size:11.0pt;line-height:\n150%;font-family:Tahoma'>The analysis of these norms in light of the considerations made in the preceding sections of this ruling leads this collegiate body to the criterion that the norms in question are not in themselves entirely null, even though they must be interpreted according to the guidelines and content of the legal and regulatory norms already discussed above. In effect, having analyzed their content, this Chamber ponders that from the establishment of a dual competency regime in matters of outdoor advertising in rights-of-way, which confers on the MOPT the powers to regulate this matter on the national road network and on the Municipalities, on the cantonal road network, the norms indicated are not illegal to the extent that their framework of application and coverage is subordinated to the competencies of the Local Corporation over the roads that form part of the cantonal road network, within its exclusive competence. Reiterating the criterion established in ruling 14-2014-VI on this point, and there being no merit to vary that line, it is the judgment of this collegiate body that the dilemma that arises regarding these precepts is one of coordination in their application, in consideration of their scope or field of validity. However, under the aforementioned considerations, this is an aspect that is surmountable through the harmonious and integrative interpretation of those urban planning provisions, in accordance with the doctrine of article 6.2 of the General Law of Public Administration and the interpretive guidelines imposed by article 10 of that same legal source. This means that the aforementioned municipal norms can coexist with the norms of Executive Decree #29253-MOPT, as long as they are interpreted and applied in the sense that what is provided therein is an exception to the Regulatory Plan, in the matter referring to the scope of application of outdoor advertising in rights-of-way of the national road network. This implies that, given the original and special competence conferred by Law (General Public Roads Law, Law of Creation of the MOPT, Traffic on Public Land Routes and Road Safety Law -already cited in this ruling-) and by executive regulation (Executive Decree No.\n\n29253-MOPT) to the ministerial portfolio mentioned, the provisions of the Escazú Regulatory Plan, nor Article 29 of the Construction Law, are applicable in the case of the installation, construction, reconstruction, exhibition, and placement of advertisements, signs, billboards, etc., on land adjacent to or facing national routes, since in this case, the authority to grant the respective permit or license corresponds to the MOPT and not to the Municipality. The foregoing leads to the conclusion that, in order to determine the validity of the aforementioned regulatory provisions, their scope of application (and interpretation) must be delineated; they are valid insofar as they are understood to refer to the Municipality's own powers that the Law (and the same Decree) grant it with respect to local roads, but not with respect to national roads, a sphere in which authority has been attributed exclusively to the MOPT. The claim must therefore be partially admitted, but without ordering the annulment of any rule, with the necessary modifications that will be stated in the operative part of the ruling, and which refer to this delineation of the jurisdictional content of the challenged rules. This pronouncement makes it unnecessary to address the allegations raised by the petitioners concerning the violations of Law No. 8220, since, in essence, they are directed at combating the inefficiency and double procedures that would result from accepting the defendant Municipality's thesis, to the effect that without prejudice to the MOPT's powers to grant permits for the placement of outdoor advertising, the municipality is the competent authority to issue construction licenses. Given that it is determined that authority in these areas lies with the MOPT, with regard to the national road network, that analysis is futile, and therefore that approach is omitted.\"\n\n(Undisputed fact) **3)** That by resolution number 2003-02127 of 1:37 p.m. on March 14, 2003, the Constitutional Chamber ordered the rejection of the unconstitutionality action referred to in the previous sections and indicated as support for that decision: \"*V.- Conclusion. The rights-of-way that adjoin roads and highways that form part of the national road network do not share the 'local' character indicated by Article 169 of the Political Constitution. Regarding the regulation of advertising –in general–, on 'public or private land' as indicated by Article 1 of the challenged Decree, and in light of the definition established in Article 2 of the Regulation, it shall be understood that the power of the M.O.P.T. falls upon those lands that face roads or highways that form part of the national road network only. The Tribunal considers that this is not part of the 'local services and interests' over which the Municipality has jurisdiction. In accordance with the foregoing, this Tribunal considers that Decree No. 29253-MOPT does not violate the principle of municipal autonomy, therefore the action is unfounded and must be rejected on the merits. Judge Nombre300 dissents and orders the action to proceed....*\" (Undisputed fact, consultation of the SCIJ electronic consultation system carried out on November 17, 2015, at 1:54 p.m.) **4)** That the Regulatory Plan of the Canton of Escazú was published in the Official Gazette La Gaceta No. 54 of March 17, 2005. **5)** That the cited Regulatory Plan of the Canton of Nombre14994 was amended according to publication made in La Gaceta No. 90 of May 11, 2006. (Undisputed fact) **6)** That in the following zones determined in the Regulatory Plan of the Canton of Escazú: 1) low-density residential zone, article 11.2.5 subsection f); ii) medium-density residential zone, article 11.3.5 subsection f); iii) medium-high density residential zone, article 11.4 non-conforming uses subsection e); iv) high-density residential zone, article 11.5.5 Non-conforming uses subsection f); v) linear commercial zone, article 12.2.6 subsection b); vi) Guachipelín center commercial zone, specifically, article 12.3.4 subsection b); vii) Multiplaza specific commercial zone, specifically article 12.3.5.6, subsection a); viii) San Rafael Center specific commercial zone which refers to article 12.2, which in turn indicates in article 12.2.6 non-conforming uses in subsection b) that of billboards; ix) Guachipelín Center specific commercial zone, article 12.3.4 non-conforming uses subsection b); x) Trejos Montealegre specific commercial zone, article 12.3.7 non-conforming uses subsection b), national roads exist. (Undisputed fact) **7)** That the Regulatory Plan of Nombre14994 in article 30 \"Glossary of terms\" establishes and recognizes the jurisdiction of the Ministry of Public Works and Transport on national roads. Likewise, article 19 of the Regulatory Plan of the Municipality of Escazú delimits and recognizes the jurisdictions of the MOPT and the Municipality. (Undisputed fact) **8)** That ordinance 29 of the Regulatory Plan of the Municipality of Nombre14994 establishes: \"***Article 29.** Objectives and legal bases. The objective of this chapter is to regulate and control everything related to outdoor advertising and signs in the canton of Escazú, in order to achieve a balance between the urban-architectural work, the advertising message and the landscape environment as a means of communication, information and identification. This regulation is issued in accordance with Article 4, subsection a, in relation to Article 13, subsection d of the Municipal Code, Chapters VII and VIII and Articles 29, 78 and 79 of the Construction Law, Article IV.15, subsections 1.3 and 4 of the Construction Regulation, Articles 15 and 70 of the Urban Planning Law and Article 71 of the Organic Environmental Law, as well as Article 14 of Law No. 6890.*\" For its part, numeral 31 indicates in relevant part: \"***Article 31. Application.** *The outdoor display of announcements, signs, notices, advertisements, advertising banners or billboards (hereinafter 'signs') is regulated in this chapter, which governs the entire canton of Escazú. It includes not only public roads, but also front yard areas and any space where a sign is located that can be seen from the public road. Excluded from the application of this regulation are the display of official traffic signs approved by the MOPT and the Municipality, and signs that cannot be seen from the public road.*\" (Consultation of the text of the cited Plan) **9)** That in article 32 subsection j) of the referenced Regulatory Plan it is established: \"***Article 32. Prohibitions.** *The display of signs is prohibited in the following cases: (...) j) On billboards that do not comply with the setback from neighboring adjoining properties, which must at a minimum be equal to the total height of the billboard. k) On structures such as advertising walls for closing off lots, with the exception of those used to close them during the construction process, for which the corresponding approved construction permit must be submitted. They may be built on the property line and placed solely and exclusively when the construction phase of the project approved by the Municipality begins, and must be removed upon completion of the work. They shall only be allowed in projects of 500 m2 or more of construction area and only sidewalk-level panels with a total height of no more than 3 meters shall be allowed. In cases where the wall panels have lighting, the reflectors may only be placed within the property line, and the interested party must make the necessary adjustments.*\"  (Consultation of the text of the cited Plan) **10)** That ordinance 33 of the cited Regulatory Plan stipulates that, with the exceptions contemplated by ordinance 36 of that urban planning instrument, authorization must be requested from the Municipality to place or affix any sign. (Consultation of the text of the Regulatory Plan). **11)** That despite obtaining an outdoor advertising permit issued by the Ministry of Public Works and Transport, the Municipality of Escazú, in the process of requiring the construction license to erect the structure, denies said license for not being in accordance with the Zoning Regulation of the local entity's Regulatory Plan. (Undisputed fact) **12)** That in cases where the structure on which the billboard is placed does not have the construction license granted by the Municipality of Escazú, the latter proceeds to close down the outdoor advertising. (Undisputed fact)\n\n**II. Unproven facts. Sole.** That the plaintiffs have suffered damages arising from the issuance of the public conduct subject to challenge.\n\n**III.- Object of the process.** From the analysis of the lawsuit, it appears that the request for a declaration of substantial non-conformity with the legal system regarding the challenged norms of the Regulatory Plan of the Municipality of Escazú is based on several core axes of argument, namely: **a) Aspects associated with municipal autonomy and subjection to legal norms.** This point addresses the difference between local autonomy and sovereignty, referring to multiple votes of the Constitutional Chamber, among them, numbers 5445-1999, 2007-013577, 2127-2003. On this point, based on that last ruling, it is highlighted that the roads and highways that form part of the national road network do not constitute part of the powers constitutionally attributed to the Municipalities, being a field of action in which the local entity has no involvement whatsoever. **b) Hierarchy of norms.** In this regard, the plaintiffs state that local powers regarding urban planning must be reconciled with the general interests established in higher-ranking norms. It emphasizes that the Regulatory Plan is a local source, while Executive Decree 29253-MOPT is of national application, that competence being delimited to the roads that form part of the national road network, so that generically regulating everything related to outdoor advertising in the Regulatory Plan without delimiting that its powers are at the local level, invades the powers of the MOPT. It highlights that the powers of the MOPT embodied in Executive Decree 29253-MOPT derive from the Roads Law, the Road Administration Law, the MOPT Creation Law, as well as the Law of Traffic on Public Land Roads. **c) Position of the Constitutional Chamber.** It relates that in 2001 the then-Mayor Nombre14994 filed an unconstitutionality action against the Executive Decree in question, processed under file 01-010761-0007-CO and resolved by vote 2127-03. It says, that action alleged that the cited Decree violated the powers and competencies enshrined in the Political Constitution, Urban Planning Law, Construction Law and its regulation. It refers again to ruling 2127-2003 of the Constitutional Chamber on the powers of the MOPT regarding that regulation of advertising on national roads. **d) The duty of coordination among State institutions.** In this allegation, it points out that the Constitutional Chamber has expounded on the duty of coordination of public entities when it comes to the satisfaction of public interests to avoid the collision of competencies. It criticizes that in the procedure for drafting the Regulatory Plan, the Municipality of Nombre14994 did not take the MOPT into consideration and regulates generically without excluding fields outside its powers. It considers that the local entity should have requested the MOPT to comment on what was regulated by the regulatory plan regarding rights-of-way and outdoor advertising. **e) Challenged norms.** At another point, it sets out the norms of the Regulatory Plan of Nombre14994 that, in its judgment, exceed the scope of local competence, citing ordinances 29, 31, 32 subsection j), 33 of that planning instrument. It considers that those norms are illegal insofar as they make no reservation as to the fact that the Local Corporation's competence in matters of outdoor advertising is with respect to cantonal roads, as national roads are the responsibility of the MOPT. **f) Duplication of requirements and invasion of competencies**. In this particular, it denounces that the regulation of everything related to outdoor advertising by the Municipality of Nombre14994 without differentiating the national from the local causes the administered party to incur a double investment of time and money, since the same requirements that must be submitted to the MOPT (art. 26, 27 of DE-29253-MOPT) are those that must be provided to the local entity (art. 33 Regulatory Plan). It considers that the City Council's stance violates mandate 3 of Law No. 8220. It highlights that precept 8 of that Law 8220 establishes an inter-institutional coordination procedure, while canon 9 ejusdem imposes the maxim of a single administrative instance. **g) Improper transfer of competencies.** It accuses that there is no norm authorizing the transfer of competencies in the subject matter of the regulation on Rights-of-Way and Outdoor Advertising, nor any act by virtue of which it can be concluded that the MOPT and the Municipality have coordinated, in accordance with Law No. 8220, any action to implement a procedure for outdoor advertising procedures on the national road network. It refers to the norms of Executive Decree No. 29253-MOPT that, in its judgment, assign the aforementioned competence to the MOPT.\n\n**IV.- Allegations of the respondent Municipality and its counterclaim.** For its part, the local entity points out that it has proceeded within its constitutional powers. It considers that Executive Decree No. 29253-MOPT cannot be understood to be granting a construction permit, as that would be an intrusion into municipal powers. It cites ordinances 1, 2, 29 and 74 of the Construction Law. It considers that the only entity competent to grant a construction permit is the local entity. It considers that the erection of a structure such as that used by advertising companies requires a construction permit that they have not requested. It states that the Regulatory Plan is a norm of higher hierarchy than the Decree in question, which implies that urban planning is eminently local. It cites precedents from the Constitutional Chamber in this regard, namely, 6419-96, 4957-96, 6706-93, 5306-93 and 5097-93. It considers that the Regulatory Plan is a higher-ranking norm and therefore cannot cease to be applied, such that its compliance is mandatory for the administered party or any entity that has a direct commercial relationship with the canton of Nombre14994 because it regulates construction activity and everything corresponding to signs and billboards, this type of structures not being permitted by said regulations. It highlights the autonomy that the Political Constitution confers on local entities, a topic developed by the Constitutional Tribunal in ruling No. 6706-93. It continues with a detail of the legal nature of regulatory plans, citing vote 13330-2006 of the Constitutional Chamber as support for affirming that it is a law in the material sense. Regarding the content of ruling 2003-2127 of the Constitutional Chamber that ordered the rejection of the unconstitutionality action filed by the Municipality against Executive Decree No. 29253-MOPT, it highlights that at that time Nombre14994 did not have a Regulatory Plan. It states that the issue of the validity of the Regulatory Plan's norms on outdoor advertising was analyzed by the Constitutional Chamber in ruling No. 2008-001569, a vote in which that Tribunal endorsed said regulations and reinforces the prohibition of placing billboards, signs, advertising walls or any other, considering that excessive and uncontrolled signage infringes the right to a healthy and ecologically balanced environment. It notes that a distinction must be made between the license for the structure or billboard that will support the advertisement and the advertising itself. It refers to ordinance 29 and 74 of the Construction Law. It states that, independently of whether the structure is erected facing a public street, it is the Municipality's competence to grant the construction permit and the MOPT only authorizes the outdoor advertising. It mentions that Article 32 of the Regulatory Plan imposes the prohibition of signs in the cases referred to therein (it cites subsection j). In turn, Article 33 of that Plan establishes the duty to obtain a license for the placement of that type of structure. The closure of the billboards was ordered based on the regulations in force. On these same allegations, it bases its counterclaim against the State, considering that ordinances 4, 5, 7 subsection c), 10, 11 of the cited Executive Decree 29253-MOPT are illegal for being contrary to the provisions of Articles 1, 2, 24, 74 of the Construction Law, 169 of the Magna Carta and 15 of the Urban Planning Law.\n\n**V.- Allegations of the State.** Finally, the State considers that there is no illegality whatsoever in norms 4, 5, 7 subsection c), 10, 11 of the cited Executive Decree 29253-MOPT, since the MOPT has sufficient powers to authorize the installation and construction of billboards or other outdoor advertising systems. It says that from its first numeral, the General Law of Public Roads makes the difference between national and cantonal roads, their main difference being the competent body for their administration. The powers of the Municipalities regarding the road network are residual, as they are limited to cantonal roads. It refers to ordinance 19 of the Law of Public Roads concerning construction on the right-of-way and adjacent zones, which reiterates the existing difference between the powers of the MOPT and the Municipalities according to the type of road. It highlights that even on local roads, the Municipalities must coordinate with the MOPT the guidelines to follow on these roads, therefore insisting that in this field the City Council's competence is residual. It relates that Executive Decree No. 29253-MOPT derives from the Law of Public Roads and the MOPT Creation Law, an instrument that does no more than develop and regulate the competence legally granted to the MOPT, so that administered parties can have certainty of what the requirements and procedures will be to install outdoor advertising. Regarding the allegation of injury to municipal autonomy, it refers to vote 13577-2013 in which the Constitutional Chamber has indicated that when the issue goes beyond the territorial district, the competencies can be exercised by national State institutions. It affirms that the controversy ventilated in this process was already analyzed by the Constitutional Chamber in vote 2003-02127. It emphasizes that it cannot be ignored that there is already a prior pronouncement from the Constitutional Chamber in relation to the competencies that the MOPT has in matters of national roads and regarding the content of that decree, which takes effect between the parties. Municipal autonomy cannot be understood as absolute, obviating the competencies of other State entities. It highlights that Article 1 of the Construction Law itself establishes that municipal powers in building matters are without prejudice to the powers that other laws grant to other administrative bodies. Regarding the legal nature of the Regulatory Plan, it points out, it is not a source that can be applicable to the rights-of-way and zones adjacent to national roads, as this constitutes the exclusive competence of the MOPT. Regarding the nature of those plans, it refers to ruling 13330-2006 of the Constitutional Chamber. Even if it is understood that those plans are laws in the material sense, it cannot be affirmed that it has a higher rank than the Law of Public Roads, nor the MOPT Creation Law, to regulate matters relating to national roads. It expresses that there is abundant regulation establishing the competence of the MOPT with respect to the rights-of-way of national roads. It argues that Law No. 9078, Law of Traffic on Public Land Roads and Road Safety of October 4, 2012, details both the competence and the procedure to follow in case of installation of outdoor advertising on national roads. It cites Articles 227 and 231 of that law, as well as Transitory Provision III. It considers that the questioned Decree conforms fully to legality. The examination of the debated aspects is then entered into.\n\n**VI.- On the autonomy of the Municipalities.** Under the protection of the provisions of numeral 169 of the Political Constitution, local corporations have autonomy for the administration and satisfaction of the so-called local services and interests. It is moreover a legal concept of an indeterminate nature, which, in the initial thesis, assumes the primacy of the powers of the local entity to regulate and manage the matters typical of interests or services that are related to the satisfaction of a determined group of people, that is, the residents, as well as the development and benefit of the municipality, the territorial district, i.e., the cantonal one, being a substantial element. Constitutional jurisprudence has confirmed such autonomy, on the understanding that it coexists with, and does not eliminate, the possibility of regulation and assignment of competencies to other public entities, by criteria of specialty or subject matter, as well as the competencies proper to administrative units whose scope of action transcends the local sphere and expands to general (national) interests. Based on this, municipal competencies over the satisfaction of local interests must find support in the law, and always on the understanding that intrusion into that field of action, when it includes the concept of local interest, must be restricted, under penalty of violating the constitutional norm that confers autarchy in its exercise, but it is also necessary to state that this autonomy is exercised within a unitary concept and model of State, for which reason a principle of coordination and complementarity of competencies is imposed, which implies that local autonomy is far from being a conferral of power of sovereign exercise in that field. The Constitutional Chamber in vote 13577-2007, resolving a matter of competencies between local entities and the Executive Branch on waste management, that high Tribunal stated: \"***II. On local and national competencies in the case of waste management.** *This Chamber on previous occasions has carried out a balancing between national competencies and local competencies, understanding in principle, that a conflict due to antagonism between the two cannot be created, because the matter that integrates the general purpose of 'local interests and services' must coexist with 'national' or 'state' public interests and services, above all in protection of the constitutionally guaranteed autonomy of the municipalities vis-à-vis the central power. It is for this reason, as indicated, that* *it is indispensable that a relationship of coordination exists between municipal entities and other public bodies, including the Executive Branch.* *In that line, the Chamber indicated in ruling 005445-99 of two thirty p.m. on July fourteenth, nineteen ninety-nine, as pertinent: 'From the political point of view, the municipalities are representative governments with jurisdiction over a determined territory (canton), with their own legal personality and public powers vis-à-vis their residents (inhabitants of the canton); they operate in a decentralized manner vis-à-vis the Government of the Republic, and enjoy constitutionally guaranteed and reinforced autonomy that manifests itself in political matters, by determining their own goals and the normative and administrative means in fulfillment of all types of public service for the satisfaction of the common good in their community.*'\n\nIn summary, it can be said that municipalities or local governments are territorial entities of a corporate and public, non-state nature, endowed with independence in matters of government and operation, which means, for example, that municipal autonomy involves tax aspects, which for their validity require legislative authorization, the contracting of loans, and the preparation and disposition of their own revenues and expenditures, with generic powers. All of this necessarily implies that in order to correctly define the conformation of the Costa Rican State, there must be an exact assembly in the sum of the Municipal Governments as a whole and individually, in order to achieve coordinated relations and functioning with the Government of the Republic, to avoid the simultaneous coexistence of spheres of power of different origin and essence, the duplication of national and local efforts, and the confusion of rights and obligations among the various parties involved.” Now, this autonomy of the Municipalities granted by the Constituent Assembly in Article 170 of the Fundamental Norm, while formally constituting a limit to the interference of the Executive Branch, cannot be understood as being full or unlimited autonomy, since it is always subject to certain limits, given that the territorial decentralization of the municipal regime does not imply the elimination of the competencies assigned to other organs and entities of the State. It is for this reason that there are local interests whose custody corresponds to the Municipalities, and alongside them, others coexist whose constitutional and legal protection is attributed to other public organs, among them the Executive Branch. For this reason, this Chamber has recognized that when the problem overflows the territorial circumscription to which local governments are subject, the competencies can be exercised by national institutions of the State, since the actions of the former are integrated within the general guidelines that have been drawn up within the national development plan, without this signifying a violation of their autonomy. (...)\" The highlighting is not from the original. Regarding the content of that autonomy, it is the Constitutional Chamber itself that is the jurisdictional body that has performed the greatest analytical development on this particular point. Thus, it has indicated, in ruling 5445-1999, that from the legal-doctrinal perspective, this autonomy must be understood as the capacity that Municipalities have to freely decide and under their own responsibility, everything pertaining to the organization of a specific locality – referring to the respective canton –, understanding that it includes political, normative, tax, and administrative autonomy. It is worth highlighting what that high Court stated in the cited ruling to the effect that: \"Our doctrine, for its part, has said that the Political Constitution (Article 170) and the Municipal Code (Article 7 of the previous Municipal Code, and 4 of the current one) have not been limited to attributing to municipalities the capacity to manage and promote local interests and services, but rather have expressly provided that this municipal management is and must be autonomous, which is defined as freedom vis-à-vis the other entities of the State for the adoption of their fundamental decisions.\" (The highlighting is our own) Notwithstanding this development, as has been pointed out, it is clear that this autonomy is rooted in the criterion of legitimization of local services and interests, such that it is not opposable to those matters in which, by law (or higher norm), competencies and powers are conferred upon other Public Administrations for the protection of general interests, which overflow and transcend the local sphere, and which are related to service coverage or attention to national situations. In these hypotheses, as they are situations and assumptions regarding which it cannot be considered that the incidence is particularized to a specific group of persons linked by interests common to a cantonal territory, but rather they expand to an indeterminate set of subjects proper to matters of national relevance, that autonomy is not an obstacle for those other units of public power to deploy their actions, which also affect the residents of the various territories that compose the country. In such cases, although the powers of those entities have local incidence, it is because they aim to cover national interests, a concept that also includes, by reflection, an effective framework in territorial circumscriptions. Nor is such autonomy disregarded by the creation of entities whose competence refers to addressing situations of specific subject matter, even when limited to a territory, as is the case of Japdeva, Incoop, Judesur, among others, entities whose competence is of a technical nature but with local subordination. It is a model that, according to the Constitutional Chamber, requires, for the proper protection of the public interest, the implementation of the duty of administrative coordination. It is ultimately an aspect that must be weighed in each specific case, because only in cases where the public entity's competence finds legal basis supported by those indicated issues, will there be no invasion of the local autonomy regime. All in all, the Constitutional Chamber itself has highlighted the relevance of the principle of coordination that must prevail between public entities and the State (and among those same entities), in order to harmonize the competencies that each one holds and the public interests they are called to protect. Thus, in ruling No. 5445-1999, on the matter, it clearly stated: \"Having defined the material competence of the municipality in a specific territorial circumscription, it becomes clear that there will be tasks that by their nature are exclusively municipal, alongside others that can be considered national or state-related; therefore, it is essential to define the form of co-participation of attributions that is inevitable, since the public capacity of the municipalities is local, and that of the State and other entities is national; from which it results that municipal territory is simultaneously state and institutional territory, to the extent that circumstances require it. That is, municipalities can share their competencies with the Public Administration in general, a relationship that must be developed under the terms as defined in the law (Article 5 of the previous Municipal Code, Article 7 of the new Code), which establishes the obligation of 'coordination' between the municipalities and the public institutions that concur in the performance of their competencies, to avoid duplication of efforts and contradictions, above all, because only voluntary coordination is compatible with municipal autonomy, as it is its expression. In other terms, the municipality is called to enter into cooperative relations with other public entities, and vice versa, given the concurrent or coincident nature – in many cases – of interests surrounding a concrete matter. In doctrine, coordination is defined based on the existence of several independent centers of action, each with its own tasks and decision-making powers, and potentially discrepant; despite this, there must be a community of purposes by subject matter, but by concurrence, insofar as the recipient object of the final results of the activity and acts of each one is common. So that coordination is the ordering of relations between these various independent activities, which takes charge of that concurrence on a common object or entity, to make it useful for a global public plan, without suppressing the reciprocal independence of the acting subjects. Since there is no hierarchical relationship of the decentralized institutions, nor of the State itself in relation to the municipalities, it is not possible to impose specific conduct on them, thus giving rise to the indispensable inter-institutional 'concert', in a strict sense, insofar as the autonomous and independent centers of action agree on that preventive and global scheme, in which each one plays a role with a view to a mission entrusted to the others. Thus, the relations of municipalities with other public entities can only be carried out on a plane of equality, resulting in agreed-upon forms of coordination, excluding any imperative form to the detriment of their autonomy, which would allow subjecting corporate entities to a coordination scheme without their will or against it; but which does admit the necessary subordination of these entities to the State and in the interest of the State (through the 'administrative tutelage' of the State, and specifically, in the function of legality control that falls to it, with general oversight powers over the entire sector). The defined cooperative relationship has been understood by the Constitutional Chamber, which has repeatedly indicated that for projects of the various public institutions to be carried out, it must be done with respect for the legal system: first, constitutional norms, and then, legal and regulatory norms, in such a way that, for the Executive Branch or other public entities to carry out projects on their own initiative in a specific locality, they must have the respective municipal permits and licenses, if applicable, as indicated in amparo judgment number 02231-96, transcribed, in what is relevant, in Considerando VIII of this judgment. This obligation of coordination between State institutions and municipalities is implicit in the Political Constitution itself; thus, for example, regarding municipal tax power, insofar as the initiative must come from the Councils themselves, both for their approval by the Legislative Assembly and for the exemption of taxes, even when dealing with the economic policy of the State, as indicated in judgment number 2311-95, cited above; thereby, it is being said that there must be due and obligatory coordination between the State and local corporate entities, thus fulfilling what is ordered by this provision, without this implying an invasion of municipal autonomy. Equally, the Chamber considers that in urban planning matters this same coordination relationship must occur, even though it has been defined – by constitutional provision – that urban planning is the competence of local governments, it should be ordered in accordance with the general directives and guidelines of the National Urban Development Plan prepared by the Executive Branch (on the proposal of the Urban Development Directorate of the INVU and the Ministry of National Planning and Economic Policy) and integrated into the National Development Plan referred to in the National Planning Law, on the understanding that this Plan must be approved by an ordinary law. With this frame of reference, the questioned norms are analyzed.\" -The highlighting is not our own-. This is a fundamental element to consider in areas of public interest satisfaction that intermix local and national issues.\n\nVII.- On the competencies in exterior advertising regulation on the national road network. Now, on the subject of the regulation of exterior advertising in the right-of-way and areas adjacent to it, referring to national roads, it is worth indicating what is set out below. This particular matter has been regulated by Decreto No. 29253-MOPT, called \"Reglamento de Derechos de Vía y Publicidad Exterior\", published in La Gaceta No. 25 of February 5, 2001. That norm has as its scope of regulation: \"... to administer, supervise, and regulate, at the national level, the rights-of-way of the national road network, as well as matters concerning the installation, substitution, construction, reconstruction, and exhibition of all types of advertisements, signs, billboards, bus shelters on public or private lands, or in the rights-of-way that are under the care of the Ministry of Public Works and Transport which will be the sole competent authority in this matter, such competencies will also be applicable to vehicles that provide some type of public service, as well as to any class of exterior advertising, attending to the distribution of competencies established by Article 1 of the Ley General de Caminos Públicos, and Reglamento Nº13041 on the functional classification of Public Roads, with the purpose of protecting the road investment, promoting the safety of drivers and users in general, maintaining its creative value, and preserving the landscape from visual contamination.\" -art. 1-. The underlining does not correspond to the original. In this sense, Article 3 clarifies the public domain character of the rights-of-way of the national road network, warning that their occupation is prohibited without authorization from the Ministry of Public Works and Transport (Ministerio de Obras Públicas y Transportes), which may grant temporary permits for occupation of the rights-of-way or lands with a public vocation, when an evident and manifest public interest mediates in said permit. Subsequently, in ordinals 4 and 5, it indicates the competence of the MOPT to issue the administrative enabling act for the installation, substitution, construction, reconstruction, and exhibition of all types of advertisements, signs, billboards, bus shelters, on public or private lands, or in the rights-of-way. Those norms state in their literal text: \"Artículo 4º—Disposiciones Generales: The party interested in obtaining a permit for temporary use or occupation of a right-of-way, as established in article three of this regulation, as well as the installation, substitution, construction, reconstruction, and exhibition of all types of advertisements, signs, billboards, bus shelters, on public or private lands, or in the rights-of-way under the care of the Ministry of Public Works and Transport, must request it before the Departamento de Inspección Vial y Demoliciones of the Dirección de Ingeniería of the División de Obras Públicas, in compliance with the requirements established in this regulation. (Thus amended by Article 2 of Decreto Ejecutivo N° 30063 of October 25, 2001, regarding the hierarchical dependency which changed from Departamento de Inspección Vial y Demoliciones of the Dirección de Policía de Tránsito to Departamento de Inspección Vial y Demoliciones of the Dirección de Ingeniería of the División de Obras Públicas).” “Artículo 5º—Regulación: The installation, construction, reconstruction, exhibition, and placement of advertisements, signs, and notices, that are located on lands adjacent to the right-of-way of the national road network, shall be governed by the provisions of this regulation.” In view of what is alleged in this process, it is necessary to specify that in the recitals part of this Decreto Ejecutivo, it is established that it is issued in accordance with the competencies conferred upon the MOPT by Articles 11 and 14 of the Ley de Administración Vial; Article No.2, subsection a) of the Law of Creation of the Ministry of Public Works and Transport; numeral 125 in fine in relation to Article 206 of the Ley de Tránsito por Vías Públicas Terrestres; Articles 1, 2, and 19 of the Ley General de Caminos Públicos, regarding the appropriate use of the rights-of-way of the national road network. As has been indicated, the relativization of municipal competencies in the treatment and management of local services and interests is conditioned on the existence of a competence (or power) conferred by law to a public entity in aspects that concern a national interest and that, therefore, transcend the sphere of local satisfaction. In a process similar to the present one, in which precisely the validity of the Plan Regulador of Nombre14994 was debated insofar as it granted the Municipality competence to regulate everything related to exterior advertising matters, through ruling No. 14-2014-VI of ten hours on January thirtieth, two thousand fourteen, this Section VI indicated in its core regarding the local or national character of this subject matter: \"It is important to keep in mind that that Decreto is based on transversal aspects that transcend the merely local and that are embedded in the national or of general interest. On one hand is the need to regulate the use and exploitation of the right-of-way, as a public domain asset it is; on the other, there is the road safety component; the protection of the right to a healthy and ecologically balanced environment, and the right of individuals to carry out advertising activities. As a consideration of special relevance is the need to establish policies to minimize traffic accidents on roads that, due to their operational characteristics and high volume of vehicles, require it.\" This Panel shares this criterion and observes no merit to dissent. Indeed, as the Decreto itself states, the regulation of exterior advertising that may be placed within the territorial space comprising the right-of-way corresponding to the national road network, is an issue that far exceeds the localist vision that legitimizes municipal autonomy and competence. The same Decreto recognizes that in the case of the cantonal road network, it is the local entity that is competent to grant authorizations for the use, placement, construction, and remodeling of advertising billboards, however, dealing with the national road network, it is evident that it is a matter that cannot be considered as exclusive to municipal powers. In this sense, the same Ley General de Caminos Públicos establishes forcefully that the administration of the national road network concerns the MOPT, imposing a special competence by reason of the matter and under the consideration that that road network concerns aspects that cannot be referred to an eminently local scope, but rather national. This follows from the first ordinal of that legal source. Likewise, numeral 2 of that legislation establishes the declaration of public domain of the lands occupied by existing public highways and roads or those built in the future, specifying that they are the property of the State with regard to national highways, and of the Municipalities for the streets in their jurisdiction. For its part, ordinal 19 of the same law indicates in relevant part: \"No constructions or buildings of any type may be made in front of existing or planned highways without the prior authorization of the Ministry of Public Works and Transport, nor in front of local roads and streets without the written approval of the corresponding Municipality. The Municipalities shall coordinate alignments in front of local roads with the Ministry which shall be the one to establish the policy most convenient to the public interest. On restricted-access or one-way highways, adjacent property owners may only have access to the highway in sectors previously indicated for that purpose or through marginal roads approved by the Ministry of Public Works and Transport. Persons who fail to comply with this article shall be subject to the fines indicated in this law and shall have a non-extendable period of 15 days to remove at their own expense the work carried out, after which the Ministry of Public Works and Transport may eliminate the constructions made, without for that reason having to recognize any sum for damages and losses. The Ministry of Public Works and Transport may remove, and even seize, placing it at the order of the competent authorities, any asset that is found within the right-of-way for the purpose of making undue use of it. (...)\" These norms reveal that matters related to the regulation of exterior advertising in the zones that constitute the right-of-way in the case of national highways is an aspect that falls to the MOPT. To the foregoing, it is not an obstacle that under the terms of the Ley de Construcciones, the town councils are the bodies in charge of verifying that buildings and constructions meet the conditions of safety, health, comfort, and beauty, since the same first ordinal of that Law establishes that such competence is held without prejudice to the powers that other laws confer on other administrative bodies. Well, precisely the Ley General de Caminos Públicos, in the cited ordinal 19, confers upon the MOPT a special competence in these fields of exterior advertising on the national road network, which empowers it to regulate and manage everything relating to the installation, construction, reconstruction, exhibition, and placement of advertisements, signs, and notices found on lands adjacent to said right-of-way. In this way, this Court does not observe an invasion of the local autonomy regime with what is regulated in that Decreto No. 29253-MOPT, because if looked at closely, it is nothing other than the reiteration and precision of competencies that Law No. 5060 already grants to the cited Ministry.\n\nVIII.- On the other hand, the allegations of invasion of this competency regime and of the autonomy constitutionally conferred upon local entities, as the involved parties correctly note, was already a matter for examination in a constitutional venue. Precisely, the same Municipality of Escazú, through its Mayor, filed an unconstitutionality action against the cited Decreto Ejecutivo No. 29253-MOPT, essentially, for the same reasons that are raised in this process, an aspect that was processed under expediente 01-010761-0007-CO, definitively resolved by vote No. 2003-2127 of 13:37 hours on March 14, 2003. In that ruling, the Chamber summarizes the grounds for challenge that support said action. Specifically, in the first resultando of that decision, the following are indicated: \"...\n\nIt alleges that this Decree undermines the powers and competencies enshrined in favor of the Municipality, both in the Political Constitution and in the Urban Planning Law (Ley de Planificación Urbana), the Construction Law (Ley de Construcciones) and its Regulations, and those recognized by the Constitutional Chamber (Sala Constitucional). The conflict of norms arises because, although the General Law of Public Roads (Ley General de Caminos) establishes the division for traffic routes into national highways, regional roads, and local roads, assigning the competence for administration of national highways to the Ministry of Public Works and Transport (MOPT) and of the remaining roads to the municipalities—a circumstance that serves as the basis for the challenged Regulation—other laws establish that the competence to regulate the matter of signs on properties adjacent to national highways corresponds to local governments. It requests the Chamber to declare that the challenged Decree is unconstitutional and to define that the administration of activities relating to outdoor advertising on properties adjacent to highways corresponds entirely to local governments, excluding the MOPT from the administration of the activities carried out on them. Article 11 of the challenged Decree provides that to carry out the activity of installing, placing, or fixing advertisements, signs, and billboards, a license must be obtained, which shall be issued by the Department of Road Inspection and Demolitions (Departamento de Inspección Vial y Demoliciones) of the General Directorate of Traffic Police (Dirección General de Policía de Tránsito) of the Ministry of Public Works and Transport. By doing so, it creates a conflict of competencies because this provision clashes with the Construction Law, the Regulations to the Construction Law, and the Urban Planning Law, which require obtaining a municipal license to place or fix advertisements and provide, among other things, that the Municipality is responsible for the task of overseeing works constructed within its jurisdiction. The challenged Decree removes from the Municipality competencies granted by the General Urban Planning Law, since in accordance with its provisions, it will be the Ministry of Public Works and Transport that issues licenses without considering whether or not the procedure before the Municipality has been completed. This creates a conflict of interests for the administered party, who, upon having the license issued by the MOPT, refuses to comply with the Municipality's provisions enacted via regulation and in accordance with the laws governing the matter, that is, the Urban Planning Law and the Construction Law. In accordance with several rulings issued by the Constitutional Chamber, Municipalities have absolute competence to regulate local affairs (ruling 5445-99 of fourteen hours thirty minutes on July fourteenth, nineteen ninety-nine, ruling 2153-93 of nine hours twenty-one minutes on May twenty-first, nineteen ninety-three, rulings 4205-96 and 5445-99). Through those rulings, the Constitutional Chamber reaffirmed the obligation of municipalities, in their capacity as local governments, to ensure the harmonious development of the city in protection of both the general and individual interests of the population. Precisely, Article 169 of the Political Constitution provides the legal framework for the development of the activities to be carried out by local governments, which in that capacity are called upon to regulate the interests and services of that community. The challenged Decree undermines the powers and competencies established in favor of municipalities, both in the Political Constitution and in the Urban Planning Law and Construction Law and its Regulations, and creates a conflict of competencies as a result of the friction that arises between the provisions of that Decree and the cited laws.\" As can be deduced from reading that transcription, the arguments supporting the Municipality's position and theory of the case are, at their core, the same reasons given as the basis for the referenced action of unconstitutionality. In that sense, upon close examination, the foundations argued by the local entity rest on references to circumstances that essentially seek to reproach injuries to the Law of the Constitution which, under its understanding (that of the municipality), grant local entities a level of autonomy that it deems violated by the Decree in question. However, the substantial conformity of that infralegal norm, in light of the arguments indicated, was declared by the Constitutional Chamber in the aforementioned ruling No. 2003-2127 of 13:37 hours on March 14, 2003.\n\nIX.- For greater clarity on the present matter, it is necessary to highlight some considerations expressed by that high Court in that vote, in which it is revealed that the regulation of outdoor advertising signs in the zones corresponding to the national right-of-way (derecho de vía) is the competence of the MOPT because it exceeds the matter of \"the local\":\n\n\"IV.- Analysis of Decree 29253-MOPT.\n\nThe petitioner points out that the challenged Decree allows the MOPT to authorize, control, and regulate the growth and urban development of public and private properties that border national highways, in accordance with the Ley General de Caminos Públicos, which in his opinion violates the principle of municipal autonomy.\n\nHaving analyzed the content of the challenged Regulation, it is concluded that it authorizes the MOPT to administer, oversee, and regulate, at the national level, the rights-of-way of the national road network, as well as the installation, substitution, construction, reconstruction, and exhibition of all types of advertisements, signs, billboards, and bus stop shelters on public or private land. Such public or private lands are, as defined by the regulation itself, properties adjacent or not to a right-of-way. The Regulation regulates activities and tasks to be executed on the rights-of-way that form part of the national road network, the ownership of which corresponds to the State, but whose administration is granted to the MOPT. This does not imply any interference with the constitutional competencies assigned to the Municipalities, which retain the power to administer the rights-of-way on the roads that form part of the cantonal road network. The principle of municipal autonomy is not harmed, since this Court already indicated in ruling 5445-99, that Articles 169 and 170 of the Political Constitution grant autonomy to municipal governments regarding “the administration of local interests and services in each canton”:\n\n“X.- (...) The constitutional mandate must be understood as a reservation of material competence in favor of local governments and their regulations to define 'the local,' a sphere that can only be reduced by law—since it involves constitutional matters and a true right in favor of these institutions—in such a way that it leads to the maintenance of the integrity of local services and interests, in the terms indicated by this Court in ruling number 06469-97, cited above. A conflict cannot, therefore, be created by antagonism or protagonism between the matter that integrates the general purpose of 'local interests and services' and 'national' or 'state' public interests and services, intrinsically distinct from one another, but which in reality are called to coexist; and this is so, because both types of interest can, eventually, be intermingled, and rather, it is frequent that, depending on the economic and organizational capacity of local governments, their own limitations lead to expanding the circle of those that appear as national or state, which shows that the distinction should not be immutable, but gradual or variable; but in any case, as the jurisprudence cited above has expressed, it will ultimately be up to the judge to decide whether the criteria for distinction conform or not to the constitutional dimensioning. Once the material competence of the municipality is defined in a determined territorial circumscription, it is clear that there will be tasks that by their nature are exclusively municipal, alongside others that can be considered national or state; for this reason, it is essential to define the form of co-participation of attributions that becomes inevitable, since the public capacity of municipalities is local, and that of the State and other entities is national; from which it follows that the municipal territory is simultaneously state and institutional, to the extent that circumstances require it.” (ruling No. 5445-99).\n\nThe Ley General de Caminos Públicos grants the MOPT the administration of the rights-of-way of the national road network and to the municipalities the administration of the cantonal road network. Likewise, in accordance with the provisions of Article 1 of the Organic Law of the Ministry of Public Works and Transport (Ley Orgánica del Ministerio de Obras Públicas y Transportes), it corresponds to this Ministry to: “...a) Plan, construct, and improve highways and roads. Maintain highways and collaborate with Municipalities in the conservation of local roads. Regulate and control the rights-of-way of existing or planned highways and roads. Regulate, control, and monitor traffic and transport on public roads.” Such a function is part of its work as the governing body in matters of road infrastructure. For its part, Article 2 of the cited Law provides that it is the responsibility of that Ministry to regulate and control the rights-of-way on national highways.\n\nThe challenged Regulation establishes that its objective is to grant the MOPT administrative powers—in a broad sense—over the rights-of-way of the national road network and over land, public or private, or on rights-of-way under the care of the MOPT. Its provisions do not violate Constitutional Article 169, which guarantees municipal autonomy, since none curtails the regulatory powers granted to municipalities in matters of urban planning and construction. The Regulation clearly determines which roads form part of the cantonal road network, following the distinction made in that regard by the Ley de Caminos Públicos. Thus, it establishes that streets, local streets, unclassified roads, and local roads are subject to municipal jurisdiction. In this way, both the Municipality and the MOPT have competence over public roads; by concurring in a determined space, their execution requires coordination between the public and private institutions involved, so that the intended objectives and purposes are met. On the other hand, when the Regulation indicates that the MOPT will exercise its administrative powers on “public or private land” and defines these as those properties “adjacent or not to the rights-of-way...”, it is evident that it must be understood as referring to land located on or facing national highways or on or facing rights-of-way that form part of the national road network, not the cantonal road network, over which the sole competent authority will be the corresponding Municipality.\n\nThe MOPT is the governing entity in matters of road infrastructure and the competent body to dictate the general road policies to be applied. In relation to the scope of the powers of the MOPT in matters of road infrastructure, this Court pronounced in ruling 5445-99, in which it stated:\n\n“Therefore, the regulation of the circulation of vehicles, persons, and livestock on the roads, of gas stations and public parking lots, the definition of road safety, its financing, payment of taxes, fines, and traffic rights, and matters relating to the ownership of motor vehicles (Article 1 of the Ley de Tránsito por Vías Públicas Terrestres) are specific tasks that derive from the general regulation of public roads, which by their nature are national, not local (municipal) matters, and whose regulation consequently corresponds to the Executive Branch; so that it is the Ministry of Public Works and Transport that dictates and executes the regulation concerning concessions for paid public transportation of persons, defines the location of bus stops, and the signage of public roads, for example. However, in accordance with what was indicated in Considering X of this ruling, this is a task that the MOPT must develop in coordination with local functions, in the terms indicated in the challenged norm and in the provisions of the analyzed Article 5 of the repealed Municipal Code (Código Municipal) and Article 7 of the new legal body, so that when dictating the regulation of public roads, it must be done respecting the local legal order, which is equivalent, in this matter, to having it done in accordance with the regulatory plans (planes reguladores) dictated by the municipalities for their territorial jurisdiction where they exist, or in coordination with them to decide what is most appropriate, in jurisdictions where no regulatory plans exist. In consideration of the foregoing, Article 2 of the Ley de Tránsito por Vías Públicas Terrestres does not violate municipal autonomy, and therefore the action must be declared without merit, also in this respect.”\n\nIn relation to road planning, in the same cited ruling, the Chamber stated:\n\n“...For its part, urban planning is closely related to the regulation of public terrestrial roads that are intended for general public service and use, a matter that by legal definition has been assigned to the Ministry of Public Works and Transport; according to the definition of the Law of its creation itself, when it indicates, in the relevant part:\n\n‘The Ministry of Public Works and Transport has the following purpose:\n\na) [...] Regulate and control the rights-of-way of existing or planned highways. Regulate, control, and monitor traffic and transport on public roads.’\n\nTherefore, the regulation of the circulation of vehicles, persons, and livestock on the roads, of gas stations and public parking lots, the definition of road safety, its financing, payment of taxes, fines, and traffic rights, and matters relating to the ownership of motor vehicles (Article 1 of the Ley de Tránsito por Vías Públicas Terrestres) are specific tasks that derive from the general regulation of public roads, which by their nature are national, not local (municipal) matters, and whose regulation consequently corresponds to the Executive Branch; so that it is the Ministry of Public Works and Transport that dictates and executes the regulation concerning concessions for paid public transportation of persons, defines the location of bus stops, and the signage of public roads, for example. However, in accordance with what was indicated in Considering X of this ruling, this is a task that the MOPT must develop in coordination with local functions, in the terms indicated in the challenged norm and in the provisions of the analyzed Article 5 of the repealed Municipal Code and Article 7 of the new legal body, so that when dictating the regulation of public roads, it must be done respecting the local legal order, which is equivalent, in this matter, to having it done in accordance with the regulatory plans dictated by the municipalities for their territorial jurisdiction where they exist, or in coordination with them to decide what is most appropriate, in jurisdictions where no regulatory plans exist. In consideration of the foregoing, Article 2 of the Ley de Tránsito por Vías Públicas Terrestres does not violate municipal autonomy…”.\n\nThe notion of “coordination” thus becomes a key element in inter-institutional relations. In ruling No. 6706-93 of fifteen hours twenty-one minutes on December twenty-first, nineteen ninety-three, and in relation to the issue, this Court indicated:\n\n“It is evident that it is not a matter of removing competencies or attributions from the municipalities, but rather of the due coordination that must exist with public agencies, so that local interests and services do not conflict with national ones, insofar as the maintenance of the national road network does not imply its administration or regulation; for this reason, this provision is not unconstitutional either, in the terms challenged.” (...)\n\nV.- Conclusion. The rights-of-way that border highways and roads that form part of the national road network do not partake of the “local” character indicated by Article 169 of the Political Constitution. Regarding the regulation of advertising –in general– on “public or private land” as indicated in Article 1 of the challenged Decree, and in light of the definition established in Article 2 of the Regulation, it must be understood that the power of the MOPT falls upon those lands that face highways or roads that form part of the national road network only. The Court considers that this does not form part of the “local services and interests” over which the Municipality has competence. In accordance with the foregoing, this Court considers that Decree No. 29253-MOPT does not violate the principle of municipal autonomy, and therefore the action is unfounded and must be rejected on its merits. Judge Nombre300 dissents and orders that the action proceed.\"\n\nX.- The length of the quotation is justified by how illuminating it is for the purposes of this proceeding, and the conclusions reached by the Constitutional Chamber must be highlighted, to the effect that the matter under examination exceeds local competencies, for which reason it observes no injury whatsoever in Decree No. 29253-MOPT insofar as it confers the competence for regulating administrative authorizations for the installation, construction, reconstruction, exhibition, and placement of advertisements, signs, and notices located on land adjacent to the right-of-way of the national road network to the MOPT. Just as this Court's position was in the aforementioned ruling No. 14-2014 of this Section VI, that vote of the Constitutional Court adopts the delimitation of competencies carried out by the Decree in question, which, it should be noted, is supported, as has been stated, by the norms of the Ley General de Caminos Públicos. In that sense, this ruling of this Court revealed that the criterion set forth herein has been applied even by Section III of this Contentious-Administrative Court in its legal functions as non-hierarchical controller in municipal matters (Articles 173 of the Political Constitution and 189-192 CPCA). Thus, it was indicated in that regard in the aforementioned ruling 14-2014-VI: \"3.- The delimitation of competencies claimed in the lawsuit and objected to in the response was already defined by Executive Decree, by regulatory norm, endorsed by the constitutional jurisdiction in its precedent. This has been understood by Section III of this Court in its precedents acting as improper hierarchy in municipal matters (Cf. Resolution #141-2013 of 16:50 hours on April 4, 2013, file #11-6999-1027-CA, and #419-2013 of 14:10 hours on October 22, 2013, file #12-002049-1027-CA). To harmonize the first part of Article 29 of the Construction Law, whose text reads: ‘To place or fix advertisements, signs, billboards, or notices, a license must be requested from the Municipality. ...’, with the constitutional precedent, it would have to be understood that this provision subsists insofar as it applies to the local sphere, that is, to the cantonal road network and other aspects pertaining to the municipality, but that it has been tacitly modified, in the sense that in the case of the installation, construction, reconstruction, exhibition, and placement of advertisements, signs, billboards, etc., on land adjacent to or facing national routes, the competence to grant the respective permit or license corresponds to the MOPT, and not to the Municipality.\" On the other hand, the foregoing is not hindered by the fact that on the date of issuance of the cited ruling 2003-2127, the Canton of Nombre14994 did not have a Regulatory Plan (Plan Regulador) in force, since the criteria on which the Constitutional Chamber based its criterion are opposable even given the current existence of that planning instrument. Certainly, the Constitutional Chamber has indicated in several of its precedents that Regulatory Plans have a normative hierarchy of material law, to the extent that they constitute a regulatory instrument that conditions the exercise of real estate ownership rights, by providing the regime of permissibility of land use, through the ordering of zonifications and permitted uses of land within the Canton. From that standpoint, as an initial thesis, using this position regarding its legal nature, it is clear that it would prevail over normative instruments of lower rank. However, as has been indicated, the cited Decree No. 29253-MOPT is a norm that is properly based on the executive regulatory power that Article 140, section 19 of the Magna Carta grants to the Executive Branch and that finds support in the legal norms that establish the MOPT's competence to regulate matters relating to outdoor advertising on the national road network, specifically, the Ley General de Caminos Públicos, and the Organic Law of the MOPT. Even, once again, as this Section VI revealed in the previously mentioned precedent 14-2014-VI, a criterion that is maintained in this ruling, the disregard of the validity declared by the Constitutional Chamber of Decree 29253-MOPT and of the regime of competencies established in that norm (as a reproduction of the indicated laws), reveals that when enacting the Escazú Regulatory Plan, the local entity did not conform to that ruling of the Constitutional Chamber and, on the contrary, chose to depart from that criterion (which it knew clearly in advance). A relevant aspect at this point is that the issue of outdoor advertising signs on highways is a matter that was included within the Ley de Tránsito por Vías Públicas Terrestres y Seguridad Vial, No. Placa1086, a norm in which, in Article 227, the exclusive competence of the MOPT to regulate this aspect is reiterated. Specifically, in what is relevant to the case, the norm states: \"ARTICLE 227.- Prohibition of signs or advertisements in the right-of-way and exceptions. The placement of advertisements or signs for exclusively advertising purposes within the right-of-way is prohibited. The MOPT shall establish, via regulation, the cases in which structures such as road nomenclature, informative signs for tourist destinations, activities and services, transit stops, and others shall be installed. Advertisements and signs for exclusively advertising purposes may only be placed on private property, observing the alignment distance from national routes.\"\n\nIt shall be the responsibility of the MOPT to determine and grant the respective alignment for each case, for which a period of up to ten business days is granted. (...) Structures placed illegally within the right-of-way (derecho de vía) shall be removed by the MOPT. For the purposes of compliance with the provisions of this article, the respective offices must, for each case, prepare a duly organized and foliated administrative file (expediente administrativo), detailing at least the type of advertising structure that violates this provision, the exact location, the content, the alleged infringer, and any other data available from the National Registry. (...) Any advertising that, in contravention of the provisions of this law and its technical regulation, is placed within the right-of-way (derecho de vía) shall be confiscated (decomisada) by the competent offices of the MOPT, and shall only be returned to the infringer if they appear for its removal within thirty calendar days following the notification of the confiscation, upon prior payment of the imposed fine. (...) As observed, the provision reiterates the competence referred to in the case of the cantonal road network, a division that is reiterated in article 231 of the same law. On the other hand, the validity of the aforementioned Decree as a regulatory norm for the placement of outdoor advertising can be seen in Transitory Provision XIII of that same Law No. 9078, which states: \"Until such time as special legislation is enacted to regulate outdoor visual communication on private property facing national and cantonal routes, the regulatory and supervisory bodies are determined, and Executive Decree 29253-MOPT called 'Reglamento de los derechos de vía y publicidad exterior' is repealed, the MOPT shall be responsible for approving or denying the permits processed, within a maximum period of thirty calendar days from their application. The criterion issued by the MOPT shall prevail in cases concerning the matter in relation to national routes.\" In the opinion of this Court, the provision in question reveals a clear intention of the legislator to reiterate (and assign) the powers of the MOPT to regulate matters pertaining to the placement of outdoor advertising on the national road network, constituting an additional reason to maintain the criterion already expressed in this regard by this Section VI. Nor does the local entity's argument constitute a compelling refutation, that through ruling No. 2008-1569 of January 30, 2008, the Constitutional Chamber rejected an action filed against the Regulatory Plan as it prevented the construction of billboards and structures for advertising placement within the Canton. Looked at closely, the arguments and grounds for reproach formulated in that action are entirely different from the issues analyzed in this judicial dispute. The analysis of that constitutional ruling allows for the establishment that the reasons analyzed were the following: 1. That the Plan's provisions oppose Article 46 of the Constitution, because they are so severe and arbitrary that they constitute an \"absolute barrier\" to the exercise of freedom of commerce; 2. That the limitations are contrary to the right to property, protected by Constitutional Article 45, since they \"destroy the possibilities for land use, without providing for compensation to its owners\"; 3. That in accordance with Article 28 of the Political Constitution, actions that do not harm public morals or order, or that do not harm third parties, are outside the scope of the law. Outdoor advertising does not harm morals, public order, or third parties; therefore, it is outside the scope of the law and, with greater reason, outside the scope of a regulatory plan, and 4. That the regulatory plan retroactively ignores the existence and ownership of the right to offer outdoor advertising services (Considering V of the ruling). Derived from this, it is evident that the matter resolved in that ruling does not have the virtue of establishing the validity of the Nombre14994 Regulatory Plan regarding the matter and purpose of reproach in this process, as these are different issues that bear no relation, not even a slight one, to conclude that the approval given by the Constitutional Court covers the object of this process. Therefore, that precedent is not pertinent to this case, nor does it allow for a change in the criterion held on this particular matter.\n\nXI.- On the validity of the challenged provisions of the Regulatory Plan. Having said the above, it is now appropriate to analyze whether the challenged provisions of the Nombre14994 Regulatory Plan are substantially compliant with the Legal System or not, considering the allegations of the claimant. In this regard, it is necessary to specify that the analysis of the lawsuit and the counterclaim must be carried out in a unified manner, because the counterclaim seeks the declaration of invalidity of Decree No. 29253-MOPT, such that there is an evident and undeniable relationship between both subjects, which prevents them from being addressed separately. In that sense, the nullity of articles 29, 31, 32 subsection j), and 33 of the Escazú Regulatory Plan (chapter IV-INSTALLATION OF OUTDOOR ADVERTISING) is claimed, in relation to Executive Decree 29253-MOPT \"Reglamento de los Derechos de Vía y Publicidad Exterior\" and the laws that support it. To address these requests, it is necessary to refer to the content of those provisions, which state in their literal text: \"Article 29. Objectives and legal bases. The objective of this chapter is to regulate and control everything related to outdoor advertising and signs in the canton of Escazú, in order to achieve a balance between the urban-architectural work, the advertising message, and the landscape environment as a means of communication, information, and identification. / This regulation is issued in accordance with article 4, subsection 'a', in relation to article 13, subsection 'd' of the Código Municipal, chapters VII and VIII and articles 29, 78, and 79 of the Ley de Construcciones, article IV.15, subsections 1.3 and 4 of the Reglamento de Construcciones, articles 15 and 70 of the Ley de Planificación Urbana and article 71 of the Ley Orgánica del Ambiente, as well as article 14 of Law No. 6890.\" \"Article 31. Application. The outdoor display of advertisements, signs, notices, billboards, advertising banners, or billboards (hereinafter 'signs') is governed by this chapter, which applies to the entire canton of Escazú. It includes not only public roads but also front garden areas and any space where a sign is located that can be seen from the public road. / Excluded from the application of this regulation is the display of official road signaling signs approved by the MOPT and the Municipality, and signs that cannot be seen from the public road.\" The nullity of the word \"toda\" (all) is requested from these norms. In addition to those two norms, the partial nullity of articles 32, subsection j), and 33 of the same Plan is also requested, regarding the powers granted to the Municipality concerning outdoor advertising in rights-of-way (derechos de vía) and land facing national routes. Said norms state: \"Article 32. Prohibitions. The display of signs is prohibited in the following cases: (...) b) On the public road, except for those attached to urban furniture and previously authorized by the Municipality (bus stops, road signaling, etc.), and those included in article 36 of this regulation; likewise, signs perpendicular to facades over sidewalks are excepted, but only in the urban quadrants of the three districts of the canton defined as such in this regulation, placed no more than 50 cm inward from the curb and gutter. These perpendicular signs may not be more than one meter twenty centimeters long by 70 centimeters high, and the vertical distance between the lower edge of the sign and the sidewalk may not be less than 2.60 m. Only one such sign per commercial premises shall be permitted. (...) j) On billboards that do not meet the setback from the neighboring bordering properties, which as a minimum must be equal to the total height of the advertising billboard. k) On advertising wall-type structures for enclosing lots, with the exception of those used to enclose them during the construction process, for which the corresponding approved construction permit must be submitted. They may be built on the property line and placed solely and exclusively when the construction stage of the project approved by the Municipality begins, and must be removed upon completion of the work. They shall only be permitted in projects of 500 m2 or more of construction area, and only panels at sidewalk level with no more than 3 meters in total height shall be permitted. In cases where the wall panels have lighting, the reflectors may only be placed within the property line, and the interested party must make the necessary adjustments.\" Finally, article 33 states: \"Article 33. Licenses. To place or affix any sign, with the exception of those listed in article 36 of this regulation, authorization must be requested from the Municipality. The license shall be requested by the commercial patent holder of the business or activity where the sign is to be fixed and by the owner of the property where the notice is to be located. / In the case of operating signs, the respective permit shall be granted within the business patent process and shall not be charged separately, but shall be included within the cost of the patent. / When the sign is attached to urban furniture (in cases expressly permitted by the Municipality), the permit shall be requested by the directly interested party. The requirements to obtain the license are as follows: a) Fill out the permit application form. b) Copy of the cadastral plan of the lot where the sign is to be located, with the official alignment granted by the Municipality or the MOPT. c) Sketch of the sign, including the art of the advertisement or announcement. d) Construction plan of the sign, if it requires a support structure or special anchoring and if it has more than 6 m2 of advertising area. The plan must also indicate the anchoring or support structure, construction materials, and the lighting system, if included, with technical specifications and electrical design, bearing the signature of the responsible professional (Architect or Engineer). e) For signs attached to the facade and forming part of it, a survey of the facade with measurements to scale must be attached, specifying the exact location and a sketch of the content of the message or image of the sign. f) For signs with an independent support, a location plan must be included showing the distance to the boundaries and the official alignment, as well as to the building, if it exists. g) For signs requiring a construction plan, in accordance with point 'd' above, an insurance policy to cover third-party damages shall be required. The amount of the policy shall be determined by the Urban Development Department, taking into account the size, height, and complexity of the sign. / All signs must present a satisfactory aesthetic appearance and shall not contain obscene expressions or those contrary to morality, public order, or good customs, nor terms that directly damage or injure the rights enshrined in the Constitution or in the laws.\"\n\nXII.- Having analyzed those norms in light of the considerations made in the preceding sections of this ruling, it is the opinion of this collegiate body that the norms in question are not themselves entirely null, even though they must be interpreted in accordance with the guidelines and content of legal and regulatory provisions already discussed above. Indeed, having analyzed their content, this Chamber considers that based on the establishment of a dual competence regime in matters of outdoor advertising in rights-of-way (derechos de vía), which confers upon the MOPT the powers to regulate this matter on the national road network and upon the Municipalities, on the cantonal road network, the indicated norms are not illegal insofar as their framework of application and coverage is subordinated to the Corporation's powers over the roads that form part of the cantonal road network, which fall under its exclusive competence. Reiterating the criterion established in ruling 14-2014-VI on this point, and there being no merit to vary that line, it is the judgment of this collegiate body that the dilemma arising from these precepts is one of coordination in their application, in attention to their scope or field of validity. However, under the said considerations, this is an aspect that can be overcome through a harmonious and integrative interpretation of those urban planning provisions, in accordance with the doctrine of article 6.2 of the Ley General de Administración Pública and the interpretative guidelines imposed by article 10 of that same legal source. This means that the aforementioned municipal norms can coexist with the norms of Executive Decree #29253-MOPT, as long as they are interpreted and applied in the sense that the provisions thereof constitute an exception to the Regulatory Plan, in the matter referring to the scope of application of outdoor advertising in rights-of-way (derechos de vía) of the national road network. This implies that, given the original and special competence conferred by Law (Ley General de Caminos Públicos, Law Creating the MOPT, Ley de Tránsito por Vías Públicas Terrestres y Seguridad Vial -already cited in this ruling-) and by executive decree (Executive Decree No. 29253-MOPT) to the ministerial office in question, the provisions of the Escazú Regulatory Plan, nor article 29 of the Ley de Construcciones, do not apply in the case of the installation, construction, reconstruction, display, and placement of advertisements, signs, billboards, etc., on land adjacent to or in front of national routes, because in this case, the competence to grant the respective permit or license corresponds to the MOPT and not to the Municipality. The foregoing leads to the determination that, in order to establish the validity of the cited regulatory provisions, their framework of application (and interpretation) must be delimited, understanding that they are valid to the extent that they are understood to refer to the Municipality's own powers that the Law (and the Decree itself) grant it regarding local roads, but not regarding national roads, an area in which competence has been exclusively attributed to the MOPT. Therefore, the lawsuit must be partially admitted, but without ordering any nullity of any provision, with the necessary modifications to be stated in the operative part of the ruling, and which refer to this delimitation of the jurisdictional content of the questioned norms. This pronouncement makes it unnecessary to refer to the allegations raised by the plaintiffs concerning violations of Law No. 8220, as in essence, they are aimed at combating the inefficiency and double processing that would result from accepting the defendant Municipality's thesis, namely that, without prejudice to the MOPT's powers to grant authorizations for the placement of outdoor advertising, it is the municipality that is competent to issue construction licenses. Given that it is considered that the competence in these areas belongs to the MOPT, with respect to the national road network, that analysis becomes futile, and such an approach is therefore omitted.\n\nXIII.- On the counterclaim. As has been indicated, the local entity files a counterclaim seeking a declaration of invalidity of Executive Decree No. 29253-MOPT, citing harm to municipal autonomy and the precepts of the Ley de Construcciones and the Ley de Planificación Urbana that confer regulatory powers in building matters. The grounds supporting that counterclaim have already been subject to analysis due to their affinity with the reasons weighed to define the relevance or not of the plaintiff's claims. In the previous sections of this judgment, it has been defined that the powers in matters of regulating outdoor advertising, in the case of the installation, construction, reconstruction, display, and placement of advertisements, signs, billboards, etc., on land adjacent to or in front of national routes, because they pertain to the right-of-way (derecho de vía) of the national road network, the competence to grant the respective permit or license corresponds to the MOPT, and not to the Municipality. This has led this Court to declare that articles 29, 31, 32 subsection j), and 33 of the Escazú Regulatory Plan are valid, to the extent (if and only if) they are interpreted to mean that the competence contained therein refers to the local road network, and not to the national one. This criterion entails the rejection of the counterclaim, because consistent with the preceding development, the norms of Executive Decree No. 29253-MOPT are based on the competence that the Ley General de Caminos Públicos, the Law Creating the MOPT, and the Ley de Tránsito por Vías Públicas Terrestres y Seguridad Vial confer upon the MOPT in this regard. For such purposes, and in order to fulfill the duty to provide reasoning imposed by article 57 of the CPCA, the counterclaiming defendant is referred to the development set forth in the previous considerandos, which contain the entire foundation for this decision.\n\nXIV.- On the claim for damages. The plaintiffs expanded their lawsuit to include a claim for damages, requesting that they be granted in the abstract, to be liquidated in the enforcement phase of the judgment. On this aspect, the following should be noted. The reparability of damages that may arise from the administrative liability regime regulated under article 190 of the LGAP is conditioned, as a primary aspect, on the existence of an unlawful injury (daño antijurídico) at its base that is attributable to the Public Administration to which it is imputed, or towards which the civil compensation claim is directed. In light of article 196 of the LGAP, this injury must be effective (it must have occurred), assessable (capable of economic measurement), and individualizable (suffered by an identified person or group), but it must also have the particularity that, when contrasted with the Legal System, the one who suffers it does not have a legal duty to bear it. The injury and its accreditation are essential to enable the analysis of causality that allows for establishing the existence (or not) of a causal link (nexo causal) between the lesion actually suffered and an administrative function (or dysfunction) that is considered the adequate cause of that harmful effect. In accordance with article 58 subsection e) of the CPCA in relation to article 317 of the Code of Civil Procedure, the accreditation of the injury is an aspect whose demonstration falls exclusively upon the one who claims it. Although in certain cases, the Legal System itself establishes the possibility of accrediting the amount of the injury in subsequent phases, in which case, the right to compensation is declared and its liquidation is reserved for the enforcement phase of the judgment, according to the parameters that the sentencing Court must set for such purposes, in accordance with articles 693 of the Code of Civil Procedure and 163 and 122 subsection m) of the CPCA, it is at least necessary to prove the existence of the injury. It is noteworthy that article 58 subsection e) of the CPCA itself establishes as a requirement of the lawsuit, when damages are claimed accessorily, the cause of their generation, what they consist of, and a prudent estimate thereof must be indicated. The plaintiffs limit themselves to requesting damages, but do not specify in any way the particular injuries that may have been generated for each of the claimant companies. No objective element has been provided that allows for establishing some lesion to the petitioners' assets, and in those terms, it is not feasible to declare any right to compensation, not even in the abstract, since there is no parameter whatsoever that allows this collegiate body to at least conjecture the existence of patrimonial relationships that could have been affected by the conduct that is the subject of this process. Thus, due to the absence of basic elements that would allow the request to be granted, the rejection of the lawsuit must be ordered with respect to this particular.\n\nXV.- Corollary. The defendant Municipality did not raise substantive defenses. With respect to the counterclaim, the State raised the exception of lack of right. Based on the analysis of facts and law set forth in the preceding considerandos, the lawsuit filed by the Asociación Cámara de Publicidad Exterior, Colite Costa Rica S.A., Industrial Panorama S.A., Interamericana Medios de Comunicación S.A., Kavial S.A., PL Móvil Exteriores de Costa Rica S.A., Publicarteles S.A., Vallas y Gigantografías Costa Rica S.A. must be declared partially with merit.\n\nagainst the Municipality of Escazú, in the following terms, it being understood as denied in whatever is not expressly indicated: 1) That Articles 29, 31, 32, subsection j) and 33 of the Escazú Regulatory Plan (Plan Regulador de Escazú) are valid regarding the regulation of outdoor advertising, provided they are interpreted and applied in the sense that, in the case of the installation, construction, reconstruction, exhibition and placement of advertisements, signs, billboards, etc., on lands adjacent to or facing national routes, the competence to grant the respective permit or license corresponds to the Ministry of Public Works and Transport (MOPT), and not to the Municipality of Nombre14994, and that the competence of the Local Corporation in this matter is with respect to public roads that form part of the cantonal road network. 2) Consequently, said Articles 29, 31, 32 subsection j) and 33 of the Escazú Regulatory Plan, Chapter IV Installation of Outdoor Advertising, solely and exclusively regulate the matter of outdoor advertising on lands facing cantonal roads that have been classified as such in the Cantonal Regulatory Plan. 3) The claim is rejected regarding the compensation claim formulated. 4) Regarding the counterclaim (reconvención) formulated by the Municipality of Nombre14994 against the State, the defense of lack of right is upheld. Consequently, the counterclaim filed is rejected in its entirety.\n\nXVI.- On costs. In accordance with numeral 193 of the Contentious Administrative Procedure Code (Código Procesal Contencioso Administrativo), both procedural and personal costs (costas procesales y personales) constitute a burden imposed on the losing party by the fact of being so. The dispensation of this condemnation is only viable when there is, in the Court's opinion, sufficient reason to litigate or else, when the judgment is rendered by virtue of evidence whose existence was unknown to the opposing party. In the instant case, this Court does not observe any reason to exempt the application of such maxim, so the proper course is to impose them on the losing party of both the claim and the counterclaim, that is, on the Municipality of Escazú. In the case of the State, on this condemnation, the payment of legal interest (réditos legales) is granted at the rate provided for by ordinal 1163 of the Civil Code (Código Civil), calculated from the finality of this jurisdictional decision, an aspect to be resolved in the judgment enforcement phase.\n\nPOR TANTO.\n\nThe claim filed by Asociación Cámara de Publicidad Exterior, Colite Costa Rica S.A., Industrial Panorama S.A., Interamericana Medios de Comunicación S.A., Kavial S.A., PL Móvil Exteriores de Costa Rica S.A., Publicarteles S.A., Vallas y Gigantografías Costa Rica S.A. against the Municipality of Escazú is declared PARTIALLY WITH MERIT, in the following terms, it being understood as denied in whatever is not expressly indicated: 1) That Articles 29, 31, 32, subsection j) and 33 of the Escazú Regulatory Plan are valid regarding the regulation of outdoor advertising, provided they are interpreted and applied in the sense that, in the case of the installation, construction, reconstruction, exhibition and placement of advertisements, signs, billboards, etc., on lands adjacent to or facing national routes, the competence to grant the respective permit or license corresponds to the Ministry of Public Works and Transport (MOPT), and not to the Municipality of Nombre14994, and that the competence of the Local Corporation in this matter is with respect to public roads that form part of the cantonal road network. 2) Consequently, said Articles 29, 31, 32 subsection j) and 33 of the Escazú Regulatory Plan, Chapter IV Installation of Outdoor Advertising, solely and exclusively regulate the matter of outdoor advertising on lands facing cantonal roads that have been classified as such in the Cantonal Regulatory Plan. 3) The claim is rejected regarding the compensation claim formulated. 4) REGARDING THE COUNTERCLAIM formulated by the Municipality of Nombre14994 against the State, the defense of lack of right is upheld. Consequently, the counterclaim filed is rejected in its entirety. 5) Both personal and procedural costs (costas personales y procesales), of both the claim and the counterclaim, are borne by the defendant-counterclaimant party, that is, the Municipality of Escazú. In the case of the State, by express request of a party, on these items the payment of legal interest (réditos legales) is granted at the rate provided for by ordinal 1163 of the Civil Code, calculated from the finality of this jurisdictional decision, an aspect to be resolved in the judgment enforcement phase. 6) In accordance with Article 130.3 of the Contentious Administrative Procedure Code, once this resolution is final, it must be published in its entirety in the Official Gazette (Diario Oficial La Gaceta), at the expense of the Municipality of Escazú.\n\nJosé Roberto Garita Navarro\n\nSilvia Consuelo Fernández Brenes                              Judith Reyes Castillo\n\nEXPEDIENTE: 12-006718-1027-CA.\nPROCESO DE PURO DERECHO\nACTOR: Asociación Cámara de Publicidad Exterior, Colite Costa Rica S.A., Industrial Panorama S.A., Interamericana Medios de Comunicación S.A., Kavial S.A., PL Móvil Exteriores de Costa Rica S.A., Publicarteles S.A., Vallas y Gigantografías Costa Rica S.A.\nDEMANDADO-RECONVENTOR: Municipalidad de Nombre14994\nRECONVENIDO: Estado.\nIGWT.HUP.JRGN.2015"
}