{
  "id": "nexus-sen-1-0034-666108",
  "citation": "Res. 00056-2016 Tribunal Contencioso Administrativo Sección V",
  "section": "nexus_decisions",
  "doc_type": "court_decision",
  "title_es": "Responsabilidad del capitán por derrame de hidrocarburos y validez de la valoración del daño ambiental",
  "title_en": "Captain's liability for oil spill and validity of environmental damage assessment",
  "summary_es": "El Tribunal Contencioso Administrativo, Sección V, rechaza la demanda interpuesta por el capitán del barco Cala Pinar del Río contra el Estado. Se impugnaban dos resoluciones del Tribunal Ambiental Administrativo (TAA) que lo declararon responsable de un derrame de 82 galones de IFO 380 en Puerto Limón, el 14 de mayo de 2008, y lo condenaron a pagar una indemnización compensatoria de aproximadamente ₡110,865,000.80. El demandante alegó falta de legitimación pasiva (por ser empleado, no propietario), defectos en la cadena de custodia de las muestras, ausencia de daño ambiental significativo y errores en la valoración económica del daño. La sentencia confirma que el capitán es responsable solidario bajo el artículo 101 de la Ley Orgánica del Ambiente; que las muestras del CELEQ se tomaron conforme a procedimientos acreditados (ISO 17025); que el derrame, por el volumen y las características persistentes y bioacumulativas del IFO 380, causó un daño ambiental ilegítimo y significativo, no desvirtuado por la parte actora conforme al artículo 109 de la Ley de Biodiversidad; y que la metodología de valoración económica, basada en estándares de la EPA y corregida en sede administrativa, es razonable. Se rechazan las pretensiones principal y subsidiaria (compensación por gastos de limpieza ya realizados) y se condena en costas al actor.",
  "summary_en": "The Administrative Appeals Court, Section V, dismisses the lawsuit brought by the captain of the vessel Cala Pinar del Río against the State. The plaintiff challenged two resolutions of the Environmental Administrative Tribunal (TAA) that held him liable for a spill of 82 gallons of IFO 380 in Puerto Limón on May 14, 2008, and ordered him to pay approximately ₡110,865,000.80 in compensation. The captain argued lack of standing (as an employee, not the owner), defects in the chain of custody of water samples, absence of significant environmental damage, and errors in the economic valuation of the damage. The ruling confirms that a ship captain is jointly liable under Article 101 of the Organic Environmental Law; that the CELEQ samples were taken following accredited procedures (ISO 17025); that the spill, given the volume and the persistent and bioaccumulative characteristics of IFO 380, caused significant unlawful environmental damage, which the plaintiff failed to rebut under Article 109 of the Biodiversity Law; and that the economic valuation methodology, based on EPA standards and corrected during the administrative proceeding, is reasonable. Both the main and subsidiary claims (offsetting already-paid cleanup costs) are rejected, and costs are imposed on the plaintiff.",
  "court_or_agency": "Tribunal Contencioso Administrativo Sección V",
  "date": "31/05/2016",
  "year": "2016",
  "topic_ids": [
    "environmental-law-7554",
    "procedural-environmental"
  ],
  "primary_topic_id": null,
  "es_concept_hints": [
    "derrame de hidrocarburos",
    "IFO 380",
    "Tribunal Ambiental Administrativo (TAA)",
    "Ley Orgánica del Ambiente (LOA)",
    "artículo 101 LOA",
    "artículo 109 Ley de Biodiversidad",
    "CELEQ",
    "DIGECA",
    "valoración económica del daño",
    "principio de quien contamina paga"
  ],
  "concept_anchors": [
    {
      "article": "Art. 101",
      "law": "Ley Orgánica del Ambiente (Ley 7554)"
    },
    {
      "article": "Art. 59",
      "law": "Ley Orgánica del Ambiente (Ley 7554)"
    },
    {
      "article": "Art. 109",
      "law": "Ley de Biodiversidad (Ley 7788)"
    },
    {
      "article": "Art. 45",
      "law": "Ley de Biodiversidad (Ley 7788)"
    },
    {
      "article": "Art. 133",
      "law": "Ley General de la Administración Pública"
    }
  ],
  "keywords_es": [
    "derrame de hidrocarburos",
    "IFO 380",
    "daño ambiental significativo",
    "Tribunal Ambiental Administrativo",
    "responsabilidad del capitán",
    "valoración económica del daño",
    "carga de la prueba",
    "Ley Orgánica del Ambiente",
    "Ley de Biodiversidad",
    "costas procesales"
  ],
  "keywords_en": [
    "oil spill",
    "IFO 380",
    "significant environmental damage",
    "Environmental Administrative Tribunal",
    "captain's liability",
    "economic damage assessment",
    "burden of proof",
    "Organic Environmental Law",
    "Biodiversity Law",
    "litigation costs"
  ],
  "excerpt_es": "En razón de todo lo expuesto, considera este Tribunal que tal y como concluye el TAA en las resoluciones 1320-09 TAA de las 14:00 horas de 23 de octubre del 2009 y 865-10 TAA de las 08:00 horas del 2 de julio del 2010, el derrame de 82 galones de IFO 380 proveniente del barco Cala Pinar del Río que estaba bajo la capitanía del actor (...) produjo un daño ambiental ilegítimo y significativo: i) De efectos inmediatos y palpables que el ecosistema de la zona no tuvo la capacidad de auto procesar y reparar, pues requirió de la intervención de mecanismos externos para tal fin, dada la rápida dispersión, emulsión y sedimentación de hidrocarburo, al punto de que no sólo se encontró dos días después de detectado el derrame a 3 metros de profundidad a una distancia de 10 metros del barco, sino que además, en los días subsiguientes, la mancha se desplazó a 350 metros de la playa de Cieneguita. (...)\nii) Con posibles efectos a mediano y largo plazo –en los términos de los artículos 59 de la LOA y 45 de la Ley de Biodiversidad-, dadas las características persistentes y bioacumulativas de algunos de los componentes del fuelóleo causante de la mancha en Limón, provocan daños, los cuales permanecen en la cadena trófica durante generaciones. Como consecuencia esta contaminación mortal, afecta además a una gran parte de los criaderos de fitoplancton, algas, peces y mariscos de la costa atlántica. Para el caso específico de la zona afectada el derrame producido por el Cala Pinar, dada la presencia de abundante vida marina y de la sensibilidad del área (…), el daño ambientales significativo…”\n\nEn consecuencia, este Tribunal considera que las conductas formales 1320-09 TAA y 865-2010 TAA, no son contrarias a lo dispuesto en el artículo 133 de la Ley General de la Administración Pública, dado que por todo lo expuesto, el contenido es lícito, posible, claro y preciso, y abarca todas las cuestiones de hecho y de derecho surgidas del motivo y resulta proporcionado al fin legal que se pretende con los actos cuestionados.",
  "excerpt_en": "In light of the foregoing, this Court finds, as the TAA concluded in resolutions 1320-09 TAA of 2:00 p.m. on October 23, 2009, and 865-10 TAA of 8:00 a.m. on July 2, 2010, that the spill of 82 gallons of IFO 380 from the vessel Cala Pinar del Río, then under the captaincy of the plaintiff (...), caused significant unlawful environmental damage: i) With immediate and palpable effects that the local ecosystem was unable to self-process and repair, as it required the intervention of external mechanisms, given the rapid dispersion, emulsification, and sedimentation of the hydrocarbon, to the point that not only was it found two days after the spill at a depth of 3 meters and 10 meters from the vessel, but also, in the following days, the slick traveled 350 meters to Cieneguita Beach. (...)\nii) With potential medium- and long-term effects — within the terms of Articles 59 of the Organic Environmental Law and 45 of the Biodiversity Law — given the persistent and bioaccumulative characteristics of some components of the fuel oil that caused the slick in Limón, causing damage which remains in the food chain for generations. As a result, this lethal contamination also affects a large portion of the hatcheries of phytoplankton, algae, fish, and shellfish along the Atlantic coast. For the specific case of the affected area, the spill from the Cala Pinar, given the presence of abundant marine life and the sensitivity of the area (...), the environmental damage is significant…\n\nConsequently, this Court finds that the final rulings 1320-09 TAA and 865-2010 TAA do not contravene Article 133 of the General Public Administration Law, since, for all the foregoing reasons, their content is lawful, possible, clear, and precise, and covers all factual and legal issues arising from the grounds, and is proportionate to the legal purpose sought by the challenged acts.",
  "outcome": {
    "label_en": "Denied",
    "label_es": "Sin lugar",
    "summary_en": "The lawsuit against the State is dismissed; the TAA resolutions finding the captain liable for the IFO 380 spill are upheld, and costs are imposed on the plaintiff.",
    "summary_es": "Se declara sin lugar la demanda contra el Estado; se confirman las resoluciones del TAA que condenaron al capitán por el derrame de IFO 380 y se imponen costas al actor."
  },
  "pull_quotes": [
    {
      "context": "Considerando IVo.",
      "quote_en": "First, it must be noted that the plaintiff was the captain of the vessel Cala Pinar del Río (...) the plaintiff's claim that he had no involvement whatsoever in the spill of IFO 380 from the vessel he captained is unfounded, since for the purposes of Article 98 of the Organic Environmental Law, he was –in principle– responsible for what happened on that ship by action or omission...",
      "quote_es": "En primera instancia, es menester indicar que el accionante era el capitán del barco Cala Pinar del Río (...) carece de sustento que el accionante afirme de que no tuvo participación alguna en el derrame del hidrocarburo IFO 380 proveniente de la embarcación que capitaneaba, pues precisamente para los efectos de lo dispuesto en el numeral 98 de la LOA, era –en principio- el responsable de lo que sucediera en ese navío por acción u omisión..."
    },
    {
      "context": "Considerando IVo.",
      "quote_en": "Pursuant to Article 101 of the Organic Environmental Law, the Environmental Administrative Tribunal was authorized to choose which of the two —the captain of the vessel or the company that owned it— would be held financially responsible for the harmful effects derived from the spill...",
      "quote_es": "Conforme a lo dispuesto en el artículo 101 de la LOA, el Tribunal Ambiental Administrativo, estaba facultado para escoger a cuál de los dos -el capitán del barco o la empresa propietaria del mismo- le haría responder pecuniariamente por los efectos dañosos derivados del derrame..."
    },
    {
      "context": "Considerando VIo.",
      "quote_en": "Pursuant to Article 109 of the Biodiversity Law, it was up to the plaintiff to carry out a study of the seabed to rebut the results obtained by CELEQ regarding the sedimentation of IFO 380, detected at a depth of 3 meters and 10 meters from the vessel Cala Pinar del Río just two days after the event; however, he did not do so.",
      "quote_es": "Conforme a lo dispuesto en el artículo 109 de la Ley de Biodiversidad, era a la parte actora a quién correspondía realizar un estudio sobre el fondo marino, para desvirtuar los resultados obtenidos por el CELEQ, respecto a la sedimentación del IFO 380, detectada a 3 metros de profundidad a una distancia de 10 metros del barco Cala Pinar del Río, a sólo dos días de acaecido el evento, sin embargo, no lo hizo."
    },
    {
      "context": "Considerando VIIo.",
      "quote_en": "The material compensation imposed on the plaintiff for the unlawful and significantly impactful environmental damage caused by the spill of IFO 380 from the vessel Cala Pinar del Río, of which he was captain, responds —as his own expert witness, Chemist [Nombre115420], stated— to the rules of science and technique, embodied in internationally used methodologies for this purpose, which were not rebutted pursuant to Article 109 of the Biodiversity Law.",
      "quote_es": "La compensación material impuesta al actor por el daño ambiental ilegítimo y con impacto significativo, provocado por el derrame del hidrocarburo IFO 380 proveniente del barco Cala Pinar del Río del que era su capitán, responde –tal y como lo indica su propio testigo perito, el Químico Nombre115420 - a las reglas de la ciencia y de la técnica, plasmadas en metodologías internacionalmente empleadas para tal efecto, que no fueron desvirtuadas conforme a lo dispuesto en el artículo 109 de la Ley de Biodiversidad."
    }
  ],
  "cites": [
    {
      "id": "norm-27738",
      "citation": "Ley 7554",
      "title_en": "Organic Environmental Law",
      "title_es": "Ley Orgánica del Ambiente",
      "doc_type": "law",
      "date": "04/10/1995",
      "year": "1995"
    }
  ],
  "cited_by": [],
  "references": {
    "internal": [
      {
        "target_id": "norm-27738",
        "kind": "concept_anchor",
        "label": "Ley Orgánica del Ambiente (Ley 7554)  Art. 101"
      },
      {
        "target_id": "norm-39796",
        "kind": "concept_anchor",
        "label": "Ley de Biodiversidad (Ley 7788)  Art. 109"
      }
    ],
    "external": []
  },
  "source_url": "https://nexuspj.poder-judicial.go.cr/document/sen-1-0034-666108",
  "tier": 2,
  "_editorial_citation_count": 2,
  "regulations_by_article": null,
  "amendments_by_article": null,
  "dictamen_by_article": null,
  "concordancias_by_article": null,
  "afectaciones_by_article": null,
  "resoluciones_by_article": null,
  "cited_by_votos": [],
  "cited_norms": [],
  "cited_norms_inverted": [],
  "sentencias_relacionadas": [],
  "temas_y_subtemas": [],
  "cascade_only": false,
  "amendment_count": 0,
  "body_es_text": "Grande\nNormal\nPequeña\nTribunal Contencioso Administrativo Sección V\n\nResolución Nº 00056 - 2016\n\nFecha de la Resolución: 31 de Mayo del 2016 a las 08:00\n\nExpediente: 11-003618-1027-CA\n\nRedactado por: Marianella Alvarez Molina\n\nClase de asunto: Proceso de conocimiento\n\nAnalizado por: CENTRO DE INFORMACIÓN JURISPRUDENCIAL\n\n\n\n\n\nTexto de la resolución\n\n \n\n Tribunal Contencioso Administrativo,\n\nII Circuito Judicial de San José, Dirección04 \n\nCentral 2545-00-03                                                              Fax 2545-00-33\n\n                                         Correo Electrónico ...01\n\n \n\n \n\n \n\nEXPEDIENTE: 11-003618-1027-CA\n\nPROCESO DE CONOCIMIENTO\n\nACTOR: Nombre17484\n\nDEMANDADO: EL ESTADO (Procurador Luis Diego Flores Zúñiga)\n\n \n\n \n\nNº  56-2016-V\n\nTRIBUNAL CONTENCIOSO ADMINISTRATIVO. SECCIÓN QUINTA. SEGUNDO CIRCUITO JUDICIAL DE SAN JOSÉ. ANEXO A. Goicoechea, a las  ocho horas del treinta y uno de mayo del dos mil dieciséis.-\n\n \n\n             Proceso de conocimiento interpuesto por Nombre17484 , pasaporte de la India número Placa2769, representado por Nombre115415  , cédula de identidad número CED13954, en su condición de Apoderado Generalísimo sin límite de suma (folios 111, 122 a 125 del expediente judicial); contra EL ESTADO, cuyo representante es el Procurador LUIS DIEGO FLORES ZÚÑIGA, cédula de identidad número CED983 (folios 61 y 85 del expediente judicial).\n\n \n\n RESULTANDO:\n\n      1.- Las pretensiones de la parte actora –que se fijaron en la audiencia preliminar que se realizó a las 13:47 horas del 06 de enero del 2014 y que se ajustaron en la audiencia de juicio oral y público de las 08:40 horas del 11 y 12 mayo del 2016-, son: “... a. Como pretensión principal , solicito se declaren nulas las resoluciones emitidas por el Tribunal Ambienta Administrativo número 1320-09 de las 14:00 horas del 23 de octubre del 2009 y 865-10 de las 08:00 horas del 2 de julio del 2010, ambas dictadas dentro del procedimiento administrativo identificado como No. 169-01-01-TAA. b. Se me exonere de responsabilidad por el supuesto daño ambiental denunciado por el Lic. José Miguel Mora Gutiérrez en su condición de funcionario del Área de Conservación La Amistad Caribe. c. Se condene a Estado al pago de ambas cosas del presente proceso. De no acogerse la pretensión principal solicito que se acoja lo siguiente: a. Se modifiquen las resoluciones impugnadas y se determine el monto exacto al daño ambiental que se me imputa y se tenga como pago la suma de $206.454,78 dólares americanos que la empresa que me emplea pagó por la limpieza extensiva del área....\"  (folios 33 a 35, 156 a 157, 174 del expediente judicial y respaldo digital de las audiencias preliminar del 06-01-2014 y de juicio del 11 y 12 de mayo del 2016).\n\n \n\n            2.- Por resolución número 2193-2011 de las 16:00 horas del 21 de diciembre del 2011, el Juez Tramitador rechazó la medida cautelar y la caución solicitadas por el actor (folios 71 a 75 del expediente judicial). No se desprende del expediente, que se haya interpuesto recurso de apelación contra dicho pronunciamiento.\n\n \n\n3.- El representante del Estado contestó de manera negativa la demanda, interpuso las defensas previas de indebida representación y de defectos formales que impiden pronunciamiento sobre el fondo; planteó las excepciones de falta de legitimación activa, falta de legitimación pasiva, falta de interés y de falta de derecho, y solicitó que en sentencia se declare sin lugar la demanda interpuesta en todos sus extremos, con las costas a cargo de la parte actora con intereses hasta su efectivo pago (folios 85 a 101, 162 a 166 del expediente judicial).\n\n \n\n3.- Que por auto de las 10:54 horas del 12 de junio del 2012 (folio 102 del expediente judicial), la Jueza Tramitadora resolvió: a) Tener por contestada en tiempo y en forma la demanda por parte del Estado, y por interpuestas las defensas previas de indebida representación y de defectos formales que impiden pronunciamiento sobre el fondo; y las excepciones de falta de legitimación activa, falta de legitimación pasiva, falta de interés y de falta de derecho ; b) Otorgar audiencia de contraprueba a la parte actora por el plazo de tres días hábiles.-\n\n \n\n4.- La primera audiencia preliminar se celebró a las 13:30 horas del 24 de octubre del 2012 , la cual, fue grabada en el sistema electrónico correspondiente y corre agregada al expediente en un legajo especial. Que durante esta audiencia, el representante de Estado alegó que el poder visible a folios 37 y 38 del expediente judicial no cumplía lo dispuesto en el artículo 1256 del Código Civil; en razón de lo anterior, el Juez Tramitador le otorgó a la parte actora 5 días hábiles con base en el inciso 1) del artículo 92 del Código Procesal Contencioso Administrativo, para que aportara poder especial judicial, en los términos del numeral antes citado (folio 112 de expediente judicial y respaldo digital de la audiencia preliminar del 24-10-2012).\n\n \n\n5.- Por auto de las 08:30 horas del 26 de noviembre del 2012, el Juez Tramitador atendiendo a una solicitud de prórroga del plazo presentada por el actor con base en el artículo 143 del CPC, subsanó el error contenido en la resolución dictada de manera oral en la Audiencia Preliminar del 24-10-2012, respecto al fundamento normativo del plazo otorgado para tal efecto, estimando que la norma aplicable es la contenida en el artículo 299 del CPC y no el inciso 1) del artículo 92 del CPCA, por lo que, le otorga al actor un plazo de 10 días hábiles adicionales para que presente el Poder Especial Judicial (folios 118 a 121 del expediente judicial). El 28 de noviembre del 2012, el actor presentó el Poder Especial Judicial, traducido, consularizado y conforme a lo dispuesto en el artículo 1256 del Código Civil (folios 122 a 126 del expediente judicial).\n\n \n\n6.- Por resolución de las 09:00 horas del 04 de marzo del 2013, el Juez Tramitador resolvió el recurso de revocatoria interpuesto por el representante del Estado, en el sentido de que “…se subsana el error cometido por este Juzgado en el auto de las 08:30 horas del 26 de noviembre del 2012, al señalar como fundamento de derecho para el otorgamiento de la prórroga, el artículo 299 del C.P.C. siendo el correcto el artículo 143. Respecto a la gestión recursiva, se rechaza por improcedente conforme a lo indicado en ese mismo artículo” (folios 127 a 130 del expediente judicial).\n\n \n\n7.- La segunda audiencia preliminar se celebró a las 11:24 horas del 16 de abril del 2013, la cual, fue grabada en el sistema electrónico correspondiente y corre agregada al expediente en un legajo especial. Que durante esta audiencia, el Juez Tramitador rechazó la defensa de indebida representación, con base en la resuelto en auto de las 09:00 horas del 04 de marzo del 2013 (folios 137 a 140, 150 del expediente judicial), dejándose constancia de que el representante del Estado, hacía reserva de casación, por estimar que la demanda es inadmisible. Asimismo, otorgó al actor conforme a lo dispuesto en el artículo 92 inciso 1) del CPCA, un plazo de cinco días para que subsanara los hechos de la demanda, conforme a lo indicado por la representación del Estado tanto en el escrito de contestación, como de manera oral en dicha diligencia judicial (folios 145 y 150 del expediente judicial y respaldo digital de la audiencia preliminar del 24-06-2013).\n\n \n\n             8.- Por auto de las 08.54 horas del 11 de julio del 2015, el Juez Tramitador dio audiencia por tres días hábiles al accionado, a fin de que se refiriera al documento visible de folio 151 a 157 del expediente judicial, en el cual, el actor reformula las pretensiones y reagrupa los elementos fácticos de la demanda, en un apartado de antecedentes y de hechos, respectivamente (folio 101 del expediente judicial).\n\n \n\n             9.- El representante del Estado contestó negativamente la audiencia conferida; reiteró de manera parcial la defensa de defectos formales que impiden pronunciamiento sobre el fondo; y aceptó la corrección de las pretensiones en la forma que la plantea el demandante (folios 162 a 163 del expediente judicial).\n\n \n\n             10.- La tercera audiencia preliminar se celebró a las 13:47 horas del 6 de enero del 2014, la cual, fue grabada en el sistema electrónico correspondiente y corre agregada al expediente en un legajo especial. Que durante esta audiencia, el Juez Tramitador rechazó la defensa de defectos formales que impiden pronunciamiento sobre el fondo, pues consideró que no sólo el actor cumplió lo prevenido de manera oral en la Audiencia Preliminar del 24 de junio del 2013, sino que además, no se causaba indefensión al demandado, pues contestó todos y cada uno de los puntos alegados tanto en la demanda original como en el escrito de subsanación. Asimismo, fijó las pretensiones planteadas por la parte actora, en los términos de lo indicado en el resultado primero de esta sentencia -sin perjuicio del ajuste realizado en la audiencia de juicio realizada el 11 y 12 de mayo del 2016-; estableció en cuanto a los antecedentes, que el 2, 3 y 10 se tienen por controvertidos, y el 1, 6, 7 y 9 como parcialmente controvertidos, mientras que respecto a los hechos tuvo por controvertidos el 1, 4, 6, 7 y 8, y el 3 y 5 como parcialmente controvertidos, trascendentales para el caso y por ende, objeto de prueba, con excepción de los antecedentes 4, 5 y 8, y los hechos 2, 9 y 10 que se tienen por no controvertidos. Por último, admitió la totalidad del expediente administrativo (II tomos) y la prueba documental visible de folios 53 a 58 del expediente judicial; así como, 3 testigos de la parte actora -1 de ellos en común con la parte demandada-, 4 testigos peritos de la parte demandada y la prueba pericial ofrecida por la parte actora, a fin de que un ingeniero químico especialista en hidrocarburos y derrames de la lista del Poder Judicial, contestara el cuestionario de 19 puntos, visible a folios 32 y 33 del expediente judicial (folios 173 a 177 del expediente judicial y respaldo digital de la audiencia preliminar del 06-0-2014).\n\n \n\n            11.- Que el informe pericial fue presentado en este Despacho, el 30 de enero del 2015 y fue puesto en conocimiento de las partes, mediante auto de las 14:19 horas del 17 de febrero del 2015 (folios 208 a 218 del expediente judicial).-\n\n \n\n             12.- El expediente fue remitido a la Jueza Decisora de la Sección Quinta de ese Tribunal, el 13 de agosto del 2015 y la resolución de señalamiento a juicio oral y público, fue dictada a las 15:40 horas del 19 de agosto del 2015 (folios 227 a 230 del expediente judicial).-\n\n \n\n             13.- Que por auto de las 10:08 horas del 17 de setiembre del 2015, y previa audiencia conferida a la parte actora para que manifestara lo correspondiente, se admitió la sustitución del testigo gestionada por el representante del Estado, por lo que, se recibirá declaración a José Lino Chaves, en su lugar de Nombre115416  , sobre los mismos para los que fue admitido el éste último en la audiencia preliminar del 06 de enero del 2014 (folios 231, 232, 234 a 236 de expediente judicial).\n\n \n\n             14.- La audiencia de juicio oral y público se celebró a las 08:40 horas del 11 y 12 de mayo del dos mil dieciséis, respectivamente, la cual, fue grabada en el sistema electrónico correspondiente y corre agregada al expediente en un legajo especial. Durante esta audiencia, la parte actora desistió de la declaración testimonial de Nombre111009  y aunque en un primer momento confirmó las pretensiones en los términos en que fueron fijadas durante la audiencia preliminar del 06-01-2014, en la etapa de conclusiones manifestó que desistía de las pretensiones originalmente identificadas con las letras “b” (Se declare disconforme con el ordenamiento jurídico todos aquellos actos y actuaciones conexas denunciados en este proceso que son derivación directa de malas actuaciones dentro del procedimiento administrativo No.169-08-01-TAA) y “e” (Que se declare que ya había operado la prescripción sancionatoria, tal y como se le hizo ver al TAA en su oportunidad, de conformidad con el artículo 31 inciso b) del Código Procesal Penal, por no existir norma que regule la materia en la LGAP, artículos 9 y 220 del mismo cuerpo legal). Por su parte, se escucharon los alegatos de apertura de ambas partes; se evacuó la prueba pericial ofrecida por la actora; la prueba testimonial ofrecida por ambas ambas partes y la declaración de los 4 testigos peritos ofrecidos por el representante del Estado. Por último, las partes rindieron de manera oral sus conclusiones, con la salvedad indicada supra, respecto a la que parte actora desistió en ese momento de las pretensiones originalmente identificadas como “b” y “e”. Al finalizar, el Tribunal verificó los medios de notificación e indicó a las partes que la sentencia se dictaría de manera escrita, en el plazo de quince días hábiles previsto en el inciso 1) del artículo 111 del Código Procesal Contencioso Administrativo, contado a partir del día siguiente de finalizada la audiencia (ver respaldo digital de la audiencia de juicio oral y público).-\n\n \n\n            15.- En los procedimientos ante este Tribunal no se han observado nulidades que deban ser subsanadas o que generen indefensión y la sentencia se dicta dentro del plazo establecido en el artículo 111 inciso 1) del Código Procesal Contencioso Administrativo.-\n\n \n\nRedacta la jueza Álvarez Molina, con el voto afirmativo de los jueces Mena García y Campos Hidalgo; y,\n\n                                                           C O N S I DE R A N D O:\n\n            \n\nIo.- HECHOS PROBADOS: Se tienen como debidamente acreditados los siguientes hechos que resultan relevantes para este proceso: 1) Que el accionante era el capitán del barco Cala Pinar del Río, matrícula Placa21430, propiedad de la empresa  la empresa Company KS Cala Pinar Shipping, navío que se encontraba atracado en el Muelle Alemán de la Provincia de Limón, el 14 de mayo del 2008 y que “…de acuerdo a lo dicho por el Capitán del Barco el derrame fue detectado a eso de las ocho horas y treinta y ocho minutos de la mañana…” (folios 2 y 9 del tomo I del expediente administrativo); 2) Que el 14 de mayo del 2008, los personeros de Nombre1494 y de Nombre415 que atendieron de forma primaria el evento, realizaron esfuerzos durante más de 12 horas, a fin de controlar y confinar el derrame del hidrocarburo IFO380 proveniente del barco Cala Pinar de Río, debido a la presencia de corrientes marinas que si bien no son consideradas por el CIMAR como extraordinarias, si se califican como ligeramente más altas que el promedio en Limón; así como también, de vientos y olas calificadas por el CIMAR de la siguiente manera: “…no se encuentra ningún evento fuerte o extremo, pues las olas estuvieron dentro del rango promedio (1-2m, Lizano, 2007). Ligeramente mayores las alturas para los días entre el 7 al 12 de mayo, y con alturas menores para los días alrededor y subsiguientes, al 14 de mayo. Las magnitudes del viento fueron de débil a moderadas: promedios de 2-5 nudos (3.7-9.25Km/hr) y ráfagas de 10 nudos (18.51Km/hr)…” (oficio del 20 de noviembre del 2014 y anexos, visible en el CD admitido en la audiencia de juicio del 11 de mayo del 2016 como prueba para mejor resolver; folio 115 del tomo I del expediente administrativo); 3) Que el 15 de mayo del 2008, el Asesor Legal del Área de Conservación La Amistad-Caribe del Sistema Nacional de Áreas de Conservación (SINAC), interpuso denuncia ante el Tribunal Ambiental Administrativo, por el derrame de hidrocarburos proveniente del barco Cala Pinar del Río, atracado en el Muelle Alemán de la Provincia de Limón, evento del que ya había sido informado el Viceministro de Ambiente y Energía, por medio de oficio ACLAC-DR-AL-086-08 del 14 de mayo del 2008, suscrito por ese mismo funcionario (folios 10 a 8, 3 a 1 del tomo I del expediente administrativo); 4) Que por resoluciones número 446-08-TAA de las 10:10 horas del 15 de mayo del 2008, y 454-08-TAA de las 08:00 horas del 2008, el TAA dispuso y mantener como medida cautelar, en contra de la embarcación Cala Pinar del Río, al mando del capitán Nombre17484 , el decomiso de la misma y de sus equipos, y la paralización de toda actividad de navegación dentro de las aguas jurisdiccionales de Costa Rica (folios 19 a 15 del tomo I de expediente administrativo); 5) Que el propio actor solicitó ante el TAA, que se le permitiera rendir una garantía de cumplimiento por la suma de $200.000 (doscientos mil dólares americanos), que se haría efectiva para cancelar el monto que por concepto de daño ambiental, se determinaría en el acto final que al efecto dictaría dicho órgano, la cual fue aceptada por el TAA mediante resolución número 469-08-TAA de las 14:00 horas del 20 de mayo el 2008 (folios 26, 25, 59 a 55 del tomo I del expediente administrativo); 6) Que la Dirección de Gestión de Calidad Ambiental (DIGECA), contrató los servicios del Centro de Electroquímica y Energía Química de la Universidad de Costa Rica, a fin de que tomara y analizara las muestras del agua salada superficial (cerca del barco; a 10 metros del barco; a 10 metros del muelle (rompeolas); a babor del barco y bajo el muelle) y una a 10 metros del barco y 3 metros de profundidad, en el área cercana a la que acaeció el derrame  (folios 107 a 86, 48 y 47 del tomo I del expediente administrativo; 334 a 312 del tomo II del expediente administrativo; vídeo que consta en el CD aceptado como prueba para mejor resolver en la audiencia de juicio del 11 de mayo del 2016); 7) Que la recolección, conservación y análisis de las seis muestras de agua salada realizadas por el CELEQ el 16 de mayo del 2008, o sea, dos días después de detectado el derrame de hidrocarburos proveniente del barco Cala Pinar del Río, se realizó conforme al procedimiento establecido al efecto por el CELEQ, el cual, está acreditado mediante ISO 17025 (ver declaraciones rendidas en juicio por los testigos peritos Nombre115417   y Nombre115418   que constan en respaldo digital de la audiencia de juicio realizada el 12 de mayo del 2012; vídeo que consta en el CD aceptado como prueba para mejor resolver en la audiencia de juicio del 11 de mayo del 2016; documentos visibles de folio 334 a 312 del tomo II del expediente administrativo); 8) Que en el informe de inspección número ACLAC-DR-AL-092-08 realizado por funcionarios del área de conservación La Amistad-Caribe, realizada el 20 de mayo del 2008, se indica –en lo que interesa- que “…fuimos a inspeccionar la Playa Cieneguita y el señor Nombre115419  , con cédula CED91227, vecino de la zona nos dice que días atrás el aceite si llegó hasta la costa en al menos unos trescientos cincuenta metros de la playa. No observaos peces muertos en el muelle ni en la playa al contrario vimos algunos peces loro y otros nadando y alimentándose de las algas adheridas a las rocas…” (folio 86 del tomo I del expediente administrativo); 9) Que por oficios número CELEQ-LAA-16-0-2008-096-099-097-095-098, todos del 23 de mayo del 2008, el Director del CELEQ, presentó los informes de análisis de aguas recolectadas el 16 de mayo del 2008, a solicitud de MINAE-DIGECA (folios 107 a 87 del tomo I del expediente administrativo); 10) Que el Superintendente Técnico de la  empresa O.P.C., S.A., rindió Informe de Labores número INFO # 140508 del 26 de mayo del 2008, cuyas labores fueron recibidas a satisfacción por la Junta de Administración Portuaria y de Desarrollo Económico de la Vertiente Atlántica (JAPDEVA) mediante oficio número SO-123 de 29 de mayo del 2008 (folios 156 a 152, 85 a 83 del tomo I del expediente administrativo); 11) Que en el informe de inspección número ACLAC-DR-AL-103-08 realizado por funcionarios del área de conservación La Amistad-Caribe, realizado el 04 de mayo del 2008, se indica –en lo que interesa- que “…los trabajos de limpieza de muelle se llevaron a cabo del 17 al 26 de mayo del año en curso. Seguidamente fuimos a inspeccionar a la playa de Cieneguita y sus alrededores constatando que la playa se encontraba limpia sin rastros de aceite o algún otro hidrocarburo. Tratamos de hablar con vecinos de la zona pero fue imposible hacerlo ya que nadie quería referirse al tema. No observamos flora ni fauna marina muerta en el muelle ni en la playa…” (folio 82 del tomo I del expediente administrativo); 12) Que por oficio número DIGECA-495-2008 de 14 de julio del 2008, la Directora de Gestión de Calidad Ambiental, presentó ante el Tribunal Ambiental Administrativo, el Informe de Valoración Económica del Daño, realizado por el Economista Ambiental Ronald Mejías Esquivel y la Ingeniera Química Kathia Aguilar Martín (folios 132 a 87 del tomo I del expediente administrativo); 13) Que a fin de cumplir la prevención contenida en la resolución número 674-08-TAA de las 14:00 horas del 29 de julio del 2008, el  representante de la parte actora presentó el 12 de agosto del 2008, documentos de los cuales se desprende que la empresa aseguradora del barco Cala Pinar del Río, denominada SKul d Club P&I, cuya corresponsal en Costa Rica es la compañía Pandi (C.R.), Sociedad Anónima, pagó mediante factura número 80045 a la empresa O.P.C., S.A. (Ocean Pollution Control, S.A.), la suma de $206.454,78 dólares americanos, por costos de evaluación, limpieza y recuperación por derrame de hidrocarburos en Puerto Limón, y en las estructuras del muelle y del casco de Cala Pinar del Río. Asimismo, que también canceló los gastos en que incurrió Nombre1494 para atender la emergencia; así como, las labores de limpieza realizadas por Servicios Especiales Tira Carby Angulo del casco de la nave M/V Toledo Carrier atracado en el muelle el 14 de mayo del 2008, día en que se detectó el derrame de hidrocarburos proveniente del barco Cala Pinar del Río; y por el análisis del combustible realizado por la empresa Saybolt de Costa Rica, S.A. (folios 161, 160 158 y 157, 150 a 149,147 y 146, 142 a 139,  30 del tomo I del expediente administrativo); 14) Que por oficio número DIGECA-623-2008 de 09 de setiembre del 2008, la Directora de Gestión de Calidad Ambiental, sostuvo que el valor económico del daño, “…corresponde al daño ambiental provocado por el aceite que no pudo ser recuperado, producto de la combinación de una serie de factores biofísicos y químico propios del comportamiento del mar y de sus ecosistemas, la sustancia derramada, el tiempo que se tardó en atender y limpiar la parte del derrame controlable, entre otras (…) los gastos en que incurrió la naviera (relacionados al derrame) … solamente cubren las operaciones por la parte del derrame que fue contralado recuperado…” (folio 174 del tomo I del expediente administrativo); 15) Que a consecuencia, de que por escrito presentad el 09 de octubre del 2008, el representante del actor solicitó que se retirara al solicitud de señalamiento a audiencia de conciliación y en su lugar, gestionó que se fijara hora y fecha para audiencia ordinaria en que estarían aportando las correspondientes pruebas y alegatos de descargo, el TAA por resolución número 957-08-TAA de las 09:00 horas del 23 de octubre del 2008, dictó el auto inicial del procedimiento administrativo tramitado bajo expediente 169-08-01-TAA, contra Nombre17484 , en su condición de capitán del barco Cala Pinar del Río, por contaminación y daño al recurso agua y por contaminación y daños a los hábitats y ecosistemas marinos, cuya valoración económica total era de $256.635,35 dólares americanos. Que en esa misma resolución se convocó a las partes, a comparecencia oral y privada a realizarse el 19 de noviembre del 2008 (folios 183 a 181 del tomo I del expediente administrativo); 16) Que a las 08:05 horas del 19 de noviembre del 2008, se realizó la primera comparecencia oral y privada, en la cual –entre otros aspectos-, los representantes de la parte actora, presentaron como prueba técnica de descargo, la declaración del Químico Nombre115420   , quien expuso la presentación elaborada al efecto (folios 208 a 196 del tomo I del expediente administrativo; 273 a 257 del tomo II del expediente administrativo; CD aceptado como prueba para mejor resolver en la audiencia de juicio del 11 de mayo del 2016); 17) Que conformidad a lo dispuesto por el TAA en resolución número 1107-08-TAA de las 10:00 horas del 20 de noviembre del 2008, la segunda comparecencia oral y privada, se celebró a las 08:30 horas del 25 de noviembre del 2008, en la cual –entre otros aspectos-, Ronald Mejías Esquivel corrigió el valor del daño por deterioro del recurso agua, pues consideró que “…tiene razón don Nombre115420 al indicar que no se requiere la desinfección con luz ultravioleta y osmosis inversa por lo que el costo es de $9/ metro cúbico y no de $12 por lo que queda $0,09 litro. Yo hice unas estimaciones para reflejar ese valor y el valor económico del daño por afectación al recurso agua pasa de $237.433,00 valor origina del documento a $178.074,79 este sería el costo de limpieza de las aguas para volverlas a su estado de origen, a diferencia de otros procesos (sic) las dejarían más limpias tal y como se requiere…” (folios 341 a 335 del tomo II del expediente administrativo); 18) Que el 28 de noviembre del 2008, el representante de Nombre17484 , presentó por escrito sus conclusiones, tal y como había sido dispuesto por el TAA en la comparecencia del 25 de noviembre del 2008 (folio 336, 355 a 342 del tomo II de expediente administrativo); 19) Que por oficio número DIGECA-914-2008 del 28 de noviembre del 2008, la Directora de Gestión de Calidad Ambiental, presentó las correcciones al Informe de Valoración Económica del Daño; documento sobre el cual, se manifestó el representante del actor Nombre17484 , mediante escrito presentando ante el TAA el 05 de diciembre del 2008 (folios 346 a 350 del expediente judicial; 367 a 358 del tomo II del expediente administrativo); 20) Que por resolución número 1320-09 TAA de las 14:00 horas de 23 de octubre del 2009, el TAA encontró responsable al demandante, en su condición de Capitán del barco Cala Pinar del Río, de infringir la legislación ambiental al producir contaminación con hidrocarburos y lo condenó al pago como indemnización compensatoria de la suma de $192.227,14 dólares americanos (folios 396 a 376 del tomo II del expediente administrativo) ; 21) Que el 04 de noviembre del 2009, los representantes de Nombre17484  plantearon recurso de revocatoria contra la resolución 1320-09 TAA de las 14:00 horas de 23 de octubre del 2009 (folios 451 a 432 del tomo II del expediente administrativo); 22) Que por resolución número 865-10 de las 08:00 horas del 02 de julio del 2010, el TAA acogió parcialmente el recurso de revocatoria interpuesto por el accionante, únicamente en cuanto al monto del daño ambiental el cual debe leerse en la suma de “…ciento diez mil millones ochocientos sesenta y cinco mil colones con ochenta céntimos (sic) colones con (sic) al tipo de cambio del día 23 de octubre del 2009…”, monto que se distribuirá conforme al desglose indicado en dicho pronunciamiento (folios 508 a 493 del tomo II del expediente administrativo); 23) Que se vertieron un total de 82 galones de IFO 380 al mar, de los cuales, un 15% se evaporó (12,3 galones), un 70% se recogió  (69,7 galones) y un 15% no se recuperó (10,455 galones)  (folios 115, 2 y 9 del tomo I del expediente administrativo) ; 24) Que la variante en las corrientes, oleaje y vientos indicada por el CIMAR en oficio del 20 de noviembre del 2014, incidió en la dispersión y emulsificación de la mancha del IFO 380 desde el muelle hasta mar adentro, fraccionándolo en pequeñas partículas que permanecieron en suspensión hasta dispersarse formando una delgada capa iridiscente, tan es así que, de los resultados de los análisis de las muestras de agua tomadas por el CELEQ el 16 de mayo del 2006, o sea, 2 días después de detectado el derrame, “… se puede notar como la concentración de hidrocarburos es menor cerca del barco en la superficie (14± 3 μg/L) e inexistente a babor del barco (lado izquierdo de marcha) y se va incrementando con la distancia (17± 3 μg/L a 10 m del muelle en la superficie) y la profundidad (39± 3 μg/L a 10 m del barco y a 3 m de profundidad…” (folios 34 a 39, 44 y 45, 87 y 88, 122 y 121 del tomo I del expediente administrativo y CD admitido en la audiencia como prueba para mejor resolver; declaración del perito Nombre115421  y del testigo perito Nombre115420  ) ; 25) Que las mareas, los oleajes y vientos del 14 al 16 de mayo del 2008, también influyeron en el proceso de sedimentación del IFO380 “…que provoca el hundimiento de partículas de aceite debido a su adhesión a los sedimentos o a la materia orgánica…”, lo cual, explica la presencia de hidrocarburos totales a 3 metros de profundidad, en un cantidad de 39± 3 μg/L, a sólo dos días después de acaecido el derrame, según los resultados obtenidos por el CELEQ de las muestras recolectadas el 16 de mayo del 2008 (folios 106, 102 a 97 del tomo I del expediente administrativo; declaración del perito Nombre115421  y del testigo perito Nombre115420 ); 26) Que el IFO 380 se trata de un hidrocarburo de peso molecular medio resultante de la mezcla física de gasóleo y fuel oil (bunker C), cuya densidad es mayor que la del agua; no es fácilmente biodegradable; posee potencial acumulativo afectando las cadenas tróficas; persiste en condiciones anaeróbicas; es nocivo para los organismos acuáticos, ya que puede causar incrustaciones en los mismos; por acción de cubrimiento superficial el IFO 380 representa un peligro para la biota acuática incluyendo aves, plancton, algas y peces; se enlista como un posible carcinógeno, por lo que, en síntesis es caracterizado como un residuo peligroso (ver folios 233 a 229; 124 a 120 del tomo I del expediente administrativo; declaraciones del perito Nombre115421  y de los testigos peritos Nombre115417  y Mejías Delgado); 27) Que en el caso concreto, por el volumen y naturaleza del hidrocarburo derramado (82 galones de IFO 380), el evento si fue significativo -sin perjuicio de las labores de mitigación realizadas por RECOPE, Nombre415 y la empresa O.P.C., S.A.-; y que cualquier concentración de hidrocarburos –sobre todo por la características persistentes y bioacumulativas del IFO 380- en agua de mar, produce efectos contaminantes significativos a mediano y largo plazo, que no puede ser tolerada, ya que el ecosistema marino no puede revertir o atacar eficientemente los impactos negativos provocados por el derrame en las cadenas tróficas (declaración de Nombre115420   rendida en la audiencia de juicio del 11 de mayo del 2016; declaración de Nombre115417   rendida en la audiencia de juicio del 12 de mayo del 2016; folios 120, 119, 153, 233 a 229 del tomo I del expediente administrativo); 28) Que las corrientes litorales de la Bahía de Limón, tienen un efecto circular dado que si bien en cierto, en principio van con dirección sur, también lo es, que tienen un efecto de retroceso con dirección norte, por lo que, técnica y científicamente es posible que a consecuencia de las mareas, el oleaje y el viento imperantes en la zona, el 15% no recuperado del IFO 380 se dirigiera a mar abierto, no sólo en dirección sur, sino también con rumbo norte, por efecto de retroceso de las mareas hacia esa dirección, lo que implica una amenaza de afectación a futuro de las áreas de conservación no sólo de Cahuita (sur), sino de Gandoca Manzanillo (norte) (folios 124 del tomo I y 289 del tomo II del expediente administrativo); 29) Que en la zona del derrame (Puerto Alemán) había entre los años de 1996 y 1997 una abundancia relativa de zooplancton e ictioplancton, sin perjuicio de que conforme al mapa de sensibilidad ambiental ante derrames de petróleo en las costas de Costa Rica,  el sector de Moín-Cieneguita recibe las siguientes clasificaciones de sensibilidad: al Puerto de Moín se le otorga un valor de VIII; a la Bahía de Portete se le da un valor de sensibilidad ambiental de X; a la Región de Playa Bonita a Punta Piuta, se le asigna un valor de VIII; frente a las estructuras del tajamar de Puerto Limón, se le asigna un valor de X, y a la Isla Uvita “…dada su condición de Reserva Biológica, se le asigna un valor de “X”…” (folios 299 y 298; 288 a 286 del tomo II del expediente administrativo); 30) Que el tiempo de respuesta tanto en la fase de atención primaria del evento, como en la segunda fase y final del mismo –que se llevaron a cabo de 14 al 26 de mayo del 2008-, resultó determinante para controlar parcialmente el impacto negativo del derrame. Tan es así, que se estima que un 15% del IFO 380 derramado por el barco Cala Pinar del Rio (10,455 galones), continúa en el mar afectando el agua y los sistemas marinos, dadas las especiales características de este hidrocarburo (folios 156 a 154; 115, 86 del tomo I del expediente administrativo; oficio del 20 de noviembre del 2014 y anexos, visible en el CD admitido en la audiencia de juicio del 11-05-2016 como prueba para mejor resolver; declaración del perito Nombre115421  en la audiencia de juicio del 11-05-2016) ; 31) Que el derrame de 82 galones de IFO 380 proveniente del barco Cala Pinar del Río que estaba bajo la capitanía del actor Nombre17484  –sin perjuicio del 70% que se recogió, el 15% que se evaporó y el 15% que quedó en el ambiente porque no pudo ser recuperado-, produjo un daño ambiental ilegítimo y significativo, no sólo de efectos inmediatos y palpables que el ecosistema de la zona no tuvo la capacidad de auto procesar y reparar, pues requirió de la intervención de mecanismos humanos externos para tal fin; sino también, con posibles efectos a mediano y largo plazo, “…dadas las características persistentes y bioacumulativas de algunos de los componentes del fuelóleo causante de la mancha en Limón(…), la presencia de abundante vida marina y de la sensibilidad del área” (folios 119, 34 a 39, 44 y 45, 87 y 88, 122 y 121 del tomo I del expediente administrativo y video que consta en el CD admitido en la audiencia de juicio como prueba para mejor resolver).\n\n \n\nIIo.- HECHOS NO DEMOSTRADOS. De relevancia para el presente proceso, se tiene por no demostrado el siguiente: a) Que Nombre1494 vierta hidrocarburos en el Puerto Alemán de la Provincia de Limón; en qué porcentajes; si los mecanismos de tratamiento se ajustan a las reglas de la ciencia y de la técnica; o si del todo no son tratadas las aguas residuales derivadas de la manufactura de derivados del petróleo (no se allegó a la causa ningún estudio técnico en ese sentido).\n\n \n\nIIIo.- OBJETO DEL PROCESO. La parte actora sostiene: 1) Régimen sancionatorio y responsabilidad por daño ambiental: De conformidad con lo dispuesto en los artículos 98 a 101 de la LOA, estiman que el actor es un empleado de la empresa Cala Pinar del Río, no es el titular de la empresa propietaria del barco y no tuvo ninguna participación en el hecho enunciado, por lo cual, carece de razón condenarme a título personal o como empleado. 2) Violaciones respecto al procedimiento de toma de las muestras por el CELEQ. Las muestras que sirven de base al Informe de Valoración del Daño emitido por la DIGECA, fueron tomadas sin la presencia de su representado, aunado a que no constan las actas de toma de muestra, los nombres de los testigos que presenciaron la diligencia. Con el agravante de que no se acreditó nunca la cadena de custodia de las mismas, ni se le permitió contar con una muestra testigo, para que en caso de divergencia pudiera realizar el análisis de las mismas. 3) En cuanto a la valoración económica, científica y técnica de los estudios relativos a la supuesta existencia del daño ambiental. Señala que el procedimiento administrativo deberá verificar los hechos que sirven de motivo al acto final en la forma más fiel y completa posible, por lo que, no es aceptable desde ninguna perspectiva la excusa de \"falta de criterio técnico o presupuesto\" alegado por los funcionarios de la DIGECA que realizaron el Informe de Valoración del Daño Ambiental, lo cual, estima contrario a lo dispuesto en el artículo 16 de la LGAP. Indica que el sistema económico ambiental para la valoración del daño, no es de posible aplicación, por cuanto el agua de mar no es sometida un sistema de tratamiento de aguas, en donde exista un proceso de aireación, un filtro prensa, carbón activado, una desinfección con luz ultravioleta y la utilización de ósmosis inversa, pues constituyen pasos para obtener agua ultra pura, no de un tratamiento para la recuperación de hidrocarburos. En consecuencia, alegan que no pueden aceptar que se valore un daño ambiental con supuestos o eventualidades de los cuales sólo la variable del costo del agua es posible, y el valor económico de la fórmula es de un tratamiento de una Planta para Obtener Agua Ultra-Pura realizado mediante ósmosis inversa, siendo esto ajeno a la aplicación en limpieza del mar y océanos, a la vez que encarece las labores reales de manera desproporcional. Asimismo, señalan que el IFO 380 y los demás hidrocarburos son Insolubles y menos pesados que el agua; haciendo imposible su precipitación o sedimentación al suelo, siendo que la gran acción e intervención de la empresa panameña OPC, S.A. imposibilitó que se diera algún proceso de emulsión que generara dicho riesgo. Igualmente con la concentración de dosis letal, nunca se acercó a los mismos parámetros de riesgo establecidos por la CELEQ, siendo que en las páginas 8, 9 y 10 del Informe sobre Valoración Económica del Daño, se demuestra que la concentración del tóxico débil, siempre estuvo por debajo de los 50 mg/l, lo que ratifica el hecho de que no hubieran peces muertos, ni afectación a la flora y fauna silvestre, ni ahora ni en el futuro. Añade que la fórmula de valor del daño por afectación (punto 3.2.2.2 del informe de DIGECA) toma en cuenta el total del hidrocarburo recuperado (69,75 galones), a pesar de que debe usarse solamente hidrocarburo no recuperado (10,45 galones), pues como la propia DIGECA indica en el oficio número 623-2008, el daño ambiental corresponde al provocado por el aceite que no pudo ser recuperado.  En razón de lo anterior, sostiene que el Informe elaborado por la CELEQ, reviste serias deficiencias y vicios que le restan su valor probatorio, lo que hace que las resoluciones impugnadas carezcan de un adecuado motivo y por ende, que sean contrarias al ordenamiento jurídico. En ese sentido, el cuadro 5 del informe indica los bienes y servicios ambientales que se han visto presuntamente afectados por el derrame, lo cual se desvirtúa de la siguiente manera: i) La contaminación afecta la disponibilidad presente y futura de alimentos: la zona de ubicación del muelle nunca ha sido valorada como una zona de pesca o de fuente para la alimentación de comunidades marinas o humanas por sus recursos; ii) Con el derrame se obstaculizó el tránsito marino: Nombre415 no realizó un cobro-multa por el accidente causado, el tránsito se vio más afectado por la detención del barco por el TAA, que por efecto del accidente; iii) Se afecta el paisaje y la posibilidad de recreación (pesca deportiva, natación, budeo, etc.): la zona del muelle se clasificó por el Estado como de tránsito marítimo comercial; nunca ha sido valorada como una zona de pesca, natación o actividades recreativas; sin embargo, sirve de base para muchas navegaciones de patrullaje y protección ambiental de todo el litoral; el accidente nunca interrumpió dichas actividades; iv) Se afecta la disponibilidad del agua (calidad y cantidad) para consumo e insumo: Alega que no existen concesiones de aprovechamiento de agua salina para consumo humano; inclusive todas las aguas residuales de la ciudad de Limón están siendo descargas en dicho muelle, con autorización y gestión del Estado; v) La mancha sobre el agua afecta el funcionamiento normal del ciclo hidrológico: considera que no se dio un impacto significativo en el ciclo, por cuanto se mitigó oportunamente el efecto del accidente; vi) La contaminación del agua, fauna y flora atrofia la cadena alimenticia, a nivel de los ecosistemas marinos y también terrestres: este tipo de valoraciones son de resultados a largo plazo cuando no se mitigan inmediatamente (que no es el caso que nos ocupa) y el resultado actual no ha mostrado muerte de especies acuáticas, durante ni posterior al accidente. No permite la doctrina hacer valoraciones sobre situaciones imposibles de predecir; siendo que los especialistas una vez finalizada la limpieza, en conjunto con el personal de Nombre415 inclusive monitorearon y supervisaron en 3 millas alrededor del puerto; vii) Protección a las Costas ante fenómenos atmosféricos como tormentas y huracanes, de fuertes oleajes: la zona del muell e Alemán no presenta formaciones de arrecifes coralinos, como bien lo señala el estudio de CIMAR, aportado al expediente administrativo; es en la zona del Parque Nacional Cahuita donde existe y se protege el arrecife coralino. En todo caso, la mitigación elaborada por las acciones que detuvieron el avance e impacto del accidente, son claras y evidentes de que no se da una concentración de hidrocarburos, capaz de llegar a afectar una zona costera ubicada a tanta distancia del accidente. 4) Inexistencia de daño ambiental significativo. Estima que son aplicables al caso concreto, los valores máximos permisibles de hidrocarburos en agua potable o en aguas residuales previstos en los Decretos Ejecutivos número 38924 y 33601, por lo que, contrario a lo indicado por el Director del CELEQ, la contaminación generada por el derrame de hidrocarburo IFO 380 proveniente del barco Cala Pinar del Río, es tolerable y no significativa, pues los resultados de los análisis de las muestras de agua recolectadas por el CELEQ, no alcanzan el umbral previsto en las normas reglamentarias antes indicadas. Por su parte, el representante del Estado manifiesta que: a) Sobre la falta de Legitimación Pasiva a efectos de la sanción impuesta en vía administrativa: Señala que las acusaciones presentadas el 14 de mayo de 2008 contra el capitán de la nave causante del derrame, tuvieron respaldo científico por parte de los personeros del DIGECA, colaborados por el CELEQ de la Universidad de Costa Rica. A partir de éstas, el proceso de limpieza y mitigación se realizó con el fin de evitar mayores daños al ambiente, sin que en ningún momento y hasta ahora se haya refutado la autoría del hecho generador contaminante. De tal suerte que lo impugnado, en todo caso, no refiere a la autoría sino al momento de la indemnización impuesta. b) Respecto a la falta de fundamentación técnica y científica de las resoluciones impugnadas: Señala que el informe de valoración del daño contó con respaldo técnico y científico que lo justificó, y no fue objetado científicamente. Al respecto, de conformidad con el artículo 109 de la Ley 7798, quien sea acusado de causar un daño ambiental, está obligado a demostrar lo contrario. En otras palabras, el fundamento científico de la DIGECA solo pudo ser confrontado con fundamento científico, no obstante, la parte actora nunca presentó tal respaldo. Peor aún el actor pretende en esta vía que sea el mismo Despacho quien le recabe la prueba y la presente como descargo de la responsabilidad que se le imputa, debiendo ser él quien la aportara dentro del procedimiento administrativo. c) En cuanto al daño y su valoración: Considera que todo hidrocarburo vertido en el mar produce contaminación y si bien es cierto, en este caso se evaporó un 15 % y se recogió un 70%, también lo es, que esa circunstancia no implica que no haya habido una afectación inmediata, no sólo porque los fenómenos de dispersión, emulsión y sedimentación del IFO 380, se dieron de manera muy rápida dadas las condiciones de oleaje, viento y mareas imperantes en la zona el 14 de mayo del 2008; sino también, porque las labores de recolección, limpieza y disposición final del hidrocarburo recuperado, tardaron casi un mes, sin perjuicio de las características de viscosidad, permanencia, bio acumulativo que presenta el IFO380. En todo caso, resalta que el criterio técnico del químico que la parte actora presentó para rebatir el Informe de Valoración del Daño Económico emitido por la DIGECA, acepta la metodología empleada para tal efecto, y difiere únicamente en cuanto a que no podía tomarse en cuenta para dicho cálculo, la totalidad de la sustancia derramada, sino únicamente el 15% no recuperado, porcentaje que es muy conservador, más que en este caso el tratamiento de la mancha no fue inmediato.\n\n \n\nIVo.- SOBRE LA IMPUTACIÓN DEL DAÑO AMBIENTAL AL DEMANDANTE Y LOS ALCANCES DEL NUMERAL 101 DE LA LEY 7554 EN EL CASO CONCRETO. El actor alega que de conformidad con lo dispuesto en los artículos 98 a 101 de la Ley Orgánica del Ambiente (LOA), carece de razón condenarlo a título personal o como empleado de la empresa Company KS Cala Pinar Shipping, dado que no es el titular de dicha compañía que es la propietaria propietaria del barco, aunado a que no tuvo ninguna participación en el hecho denunciado. En primera instancia, es menester indicar que el accionante era el capitán del barco Cala Pinar del Río, matrícula Placa21430, que se encontraba atracado en el Muelle Alemán de la Provincia de Limón, el 14 de mayo del 2008 y que “…de acuerdo a lo dicho por el Capitán del Barco el derrame fue detectado a eso de las ocho horas y treinta y ocho minutos de la mañana…” (folios 2 y 9 del tomo I del expediente administrativo). En razón de lo anterior, carece de sustento que el accionante afirme de que no tuvo participación alguna en el derrame del hidrocarburo IFO 380 proveniente de la embarcación que capitaneaba, pues precisamente para los efectos de lo dispuesto en el numeral 98 de la LOA, era –en principio- el responsable de lo que sucediera en ese navío por acción u omisión, específicamente, en cuanto a tomar las medidas necesarias a fin de que los depósitos o tanques que almacenaban los hidrocarburos utilizados en el barco que capitaneaba, fueran seguros y funcionaran adecuadamente, a fin de no provocar derrames, como sucedió en la especie en que se vertieron 82 galones de IFO 380 al mar (folios 115, 2 y 9 del tomo I del expediente administrativo). En segunda instancia, y conforme a lo dispuesto en el artículo 101 de la LOA, el Tribunal Ambiental Administrativo, estaba facultado para escoger a cuál de los dos -el capitán del barco o la empresa propietaria del mismo- le haría responder pecuniariamente por los efectos dañosos derivados del derrame de 82 galones de IFO 380 provenientes del banco Cala Pinar del Río el 14 de mayo del 2008 en Puerto Alemán de la provincia de Limón. Aunado a que en este caso, y conforme a la norma antes citada, resultaba razonable escoger a la persona que se encontraba a cargo de la nave atracada en el muelle y a quien le correspondía velar y garantizar que los depósitos o tanques que almacenaban los hidrocarburos utilizados en el barco que capitaneaba, fueran seguros y funcionaran adecuadamente, a fin de no provocar derrames; sin perjuicio de que el propio actor rindió ante el TAA una garantía de cumplimiento por la suma de $200.000 (doscientos mil dólares americanos), que se haría efectiva para cancelar el monto que por concepto de daño ambiental, se determinaría en el acto final que al efecto dictaría dicho órgano (folios 59 a 55 del tomo I del expediente administrativo). En razón de lo expuesto, se declaran improcedentes los alegatos planteados en ese sentido por la representación de la parte demandante.-\n\n \n\nVo.- EN CUANTO A LA PRESUNTA INOBSERVANCIA DEL PROCEDIMIENTO PARA LA RECOLECCIÓN, CONSERVACIÓN Y ANÁLISIS DE LAS MUESTRAS POR PARTE DEL CELEQ. De las declaraciones rendidas en juicio por los testigos peritos Nombre115417   y Nombre115418   (ver respaldo digital de la audiencia de juicio realizada el 12 de mayo del 2012) ; del vídeo que consta en el CD aceptado como prueba para mejor resolver en la audiencia de juicio del 11 de mayo del 2016 y de los documentos visibles de folio 334 a 312 del tomo II del expediente administrativo, se desprende que las tomas de las seis muestras de agua salada realizadas por el CELEQ el 16 de mayo del 2008, o sea, dos días después de detectado el derrame de hidrocarburos proveniente del barco Cala Pinar del Río, se realizó conforme al procedimiento establecido al efecto por el CELEQ, el cual, está acreditado mediante ISO 17025. En ese sentido, las muestras fueron recogidas por Nombre115418  , en ese entonces funcionaria del CELEQ, en presencia de María del Mar Solano Trejos, de la Dirección de Gestión de Calidad Ambiental (DIGECA), órgano que contrató los servicios del Centro de Electroquímica y Energía Química de la Universidad de Costa Rica (folios 48 y 47 del tomo I del expediente administrativo), a fin de que tomara y analizara las muestras del agua salada superficial (cerca del barco; a 10 metros del barco; a 10 metros del muelle (rompeolas); a babor del barco y bajo el muelle) y una a 10 metros del barco y 3 metros de profundidad, en el área cercana a la que acaeció el derrame. Cabe destacar que las muestras fueron recolectadas en envases de vidrio pirex de 500 mL, identificadas con los números de formulario que va del 702 a 706 y almacenadas inmediatamente después de ser tomadas en hielo (para tal efecto se llevó una hielera de tamaño grande) y posteriormente conservadas en refrigeración a 4º hasta el momento de su análisis, ello con el fin de evitar dada la volatibilidad de los hidrocarburos, que se evaporen dichos componentes de las muestras de agua tomadas. Por su parte, las muestras –por recomendación de la Environmental Protection Agency (EPA)- se pueden mantener almacenadas únicamente por 14 días naturales después de que fueron recolectadas, por lo que, no era posible mantener las muestras de manera indefinida. Asimismo, se tomaron sólo en presencia del cliente (DIGECA), pues por razones de confidencialidad, a menos que éste autorice que se encuentre otra persona, no se requiere que en el procedimiento de toma de muestras ni en el análisis de éstas se encuentre presente un tercero, ya que éstas quedan bajo custodia del CELEQ hasta que son desechadas; aunado a que de conformidad con lo dispuesto en el artículo 88 de la Ley 8412, “… Todo dictamen, avalúo, peritaje o cualquier otro documento que exprese una verdad científica en las materias encomendadas al Colegio de Químicos, solo podrá ser rubricado por miembros activos de este Colegio y tendrá carácter de fe pública.”. Por último, tampoco se tomaron muestras testigos, en virtud de que la DIGECA, no le solicitó al CELEQ que así procediera; aunado a que el procedimiento para el análisis de muestras con hidrocarburos, es el mismo ya sea que se trate de agua salada o dulce (ver respaldo digital de la declaración de la testigo perito Nombre115418   rendida en la audiencia de juicio del 12 de mayo el 2016). En consecuencia, este Tribunal considera que en la especie se cumplió el procedimiento establecido en el CELEQ para la toma, conservación y análisis de las seis muestras tomadas en el área cercana a la que acaeció el derrame de hidrocarburos proveniente del barco Cala Pinar del Río, por lo que, de conformidad con lo dispuesto en el artículo 317 del Código Procesal Civil, al no haber presentado prueba idónea que demuestre que el procedimiento empleado al efecto, fue contrario al protocolo de actuaciones del CELEQ y a las pruebas allegadas por el representante del Estado a este proceso, se declaran improcedentes los alegatos planteados en este sentido por el accionante.   \n\n \n\nVIo.- RESPECTO A LA EXISTENCIA DE UN DAÑO AMBIENTAL ILEGÍTIMO Y SIGNIFICATIVO. Contrario a lo que indica el representante de la parte actora, el Decreto Ejecutivo número 38924 (Reglamento para la Calidad del Agua Potable) no es aplicable al caso concreto, no sólo porque ese cuerpo normativo regula los valores máximos admisibles por microgramos por litro (μg/L) de hidrocarburos aromatizados en agua potable (benceno, tolueno, etilbenceno y xilenos), mientras que en este supuesto estamos ante un derrame del hidrocarburo IFO380 en agua de mar; sino porque de conformidad con el análisis realizado por el CELEQ, las muestras de agua con residuos del hidrocarburos totales provenientes del barco Cala Pinar del Río tomadas el 16 de mayo del 2008, y que corresponden a las recolectadas a 10 metros del barco y 3 metros de profundidad de éste; cerca y a babor del barco, no contienen este tipo de hidrocarburos (folios 106, 100 y 98 del tomo I del expediente administrativo), con excepción de la muestra tomada a 10 metros del muelle (rompeolas) en que se detectó benceno y etilbenceno, pero no xilenos ni tolueno (folio 102 del tomo I del expediente administrativo), hallazgo que en todo caso no resulta significativo, pues se reitera que dichos valores máximos admisibles por microgramos por litro μg/L de hidrocarburos aromatizados, son para agua potable y no para agua salada . Ahora bien, tampoco resulta aplicable en la especie, el Decreto Ejecutivo número 33601 (Reglamento de Vertido y Reuso de Aguas Residuales), toda vez que de conformidad con lo dispuesto en el artículo 3 (definiciones de agua residual, ordinaria o especial) y las tablas número 1, 3 y 5, no estamos ante un supuesto de aguas residuales especiales derivadas de actividades de refinería de petróleo; manufactura de productos de refinería de petróleo de materiales adquiridos; venta al detalle de combustibles; lavado y limpieza en seco de hidrocarburos, sino de un derrame de hidrocarburos proveniente del navío Cala Pinar del Río, capitaneado por el actor. En razón de lo anterior, los límites máximos permisibles para los parámetros complementarios de análisis obligatorio de aguas residuales en alcantarillados sanitarios (20 mg/L) y los límites máximos permisibles para los parámetros obligatorios complementarios de aguas residuales vertidas en un cuerpo receptor (10 mg/L), no resultan aplicables al caso en concreto, pues el supuesto en estudio no encuadra en el establecido por el Decreto Ejecutivo 33601, pues el derrame de hidrocarburos en el agua de mar, no constituyen aguas residuales especiales. En todo caso, cabe resaltar que tanto el testigo perito Nombre115420 , como el testigo perito Nombre115417 , son contestes en afirmar que en la especie, por el volumen y naturaleza del hidrocarburo derramado (82 galones de IFO 380), el evento si fue significativo sin perjuicio de las labores de mitigación realizadas por RECOPE, Nombre415 y la empresa O.P.C., S.A. (ver declaración de Nombre115420   rendida en la audiencia de juicio del 11 de mayo del 2016); y que cualquier concentración de hidrocarburos –sobre todo por la características persistentes y bioacumulativas del IFO 380- en agua de mar, produce efectos contaminantes significativos a mediano y largo plazo, que no puede ser tolerada, ya que el ecosistema marino no puede revertir o atacar eficientemente los impactos negativos provocados por el derrame en las cadenas tróficas (ver declaración de Nombre115417   rendida en la audiencia de juicio del 12 de mayo del 2016; folios 120, 119, 233 a 229 del tomo I del expediente administrativo). En un sentido similar, el Superintendente Técnico de la empresa O.P.C., S.A. concluye que “…Este derrame debemos clasificarlo como de Nivel 2 (Tier Two), no por la cantidad derramada, sino por el requerimiento de recursos externos que fueron necesarios para prevenir daños ambientales de no haber sido atendido el derrame. En el puerto no existen empresas especializadas para combatir derrames y tampoco se cuenta con equipos adecuados para contener o atender derrames de pequeña o mediana proporción (folio 153 del tomo I del expediente administrativo). A partir de lo anterior y contrario a lo que sostiene el representante de la empresa actora, la prueba técnica presentada (informe del Químico Nombre115420   ) tanto en la audiencia oral y privada ante el TAA, como en el juicio oral y público ante este órgano jurisdiccional, no tiene la virtud de desvirtuar el Informe de Valoración Económica del Daño Ambiental y por ende, de demostrar la ausencia de contaminación, degradación o afectación no permitidas que ocasionen un daño ambiental ilegítimo y significativo, a consecuencia del derrame del hidrocarburo IFO 330 detectado el 14 de mayo del 2008 proveniente del barco Cala Pinar del Río, por las razones que de seguido se exponen. Tal y como se indica en el documento “Mapa de Sensibilidad Ambiental para Derrames de Petróleo en las costas de Costa Rica”, elaborado por el Centro de Investigación en Ciencias del Mar y Limnología (CIMAR), “…Un modo de estimar las consecuencias ecológicas de un derrame de petróleo, se basa en el estudio de factores tales como la composición y la forma de la costa, la energía con que las olas llegan a la playa, la dirección predominante del viento, la dirección y la velocidad de las corrientes marinas, la abundancia de especies biológicas y la cantidad y naturaleza de los hidrocarburos…” (folio 299 del tomo I del expediente administrativo). A partir de los anteriores parámetros, este Tribunal tiene por acreditado lo siguiente: i) Dispersión y Sedimentación del porcentaje del 15% no recogido del IFO380. Que el 14 de mayo del 2008, los personeros de Nombre1494 y de Nombre415 que atendieron en primera instancia el evento, realizaron esfuerzos durante más de 12 horas, a fin de controlar y confinar el derrame del hidrocarburo IFO380 proveniente del barco Cala Pinar de Río, debido a la presencia de corrientes marinas que si bien no son consideradas por el CIMAR como extraordinarias, si se califican como ligeramente más altas que el promedio en Limón; así como también, de vientos y olas calificadas por el CIMAR de la siguiente manera: “…no se encuentra ningún evento fuerte o extremo, pues las olas estuvieron dentro del rango promedio (1-2m, Nombre20906, 2007). Ligeramente mayores las alturas para los días entre el 7 al 12 de mayo, y con alturas menores para los días alrededor y subsiguientes, al 14 de mayo. Las magnitudes del viento fueron de débil a moderadas: promedios de 2-5 nudos (3.7-9.25Km/hr) y ráfagas de 10 nudos (18.51Km/hr)…” (oficio del 20 de noviembre del 2014 y anexos, visible en el CD admitido en la audiencia como prueba para mejor resolver). Esta variante en las corrientes, oleaje y vientos incidió en la dispersión y emulsificación de la mancha del IFO 380 desde el muelle hasta mar adentro, fraccionándolo en pequeñas partículas que permanecieron en suspensión hasta dispersarse formando una delgada capa iridiscente (folios 34 a 39, 44 y 45, 87 y 88, 122 y 121 del tomo I del expediente administrativo y CD admitido en la audiencia como prueba para mejor resolver), tan es así que, de los resultados de los análisis de las muestras de agua tomadas por el CELEQ el 16 de mayo del 2006, o sea, 2 días después de detectado el derrame, “… se puede notar como la concentración de hidrocarburos es menor cerca del barco en la superficie (14± 3 μg/L) e inexistente a babor del barco (lado izquierdo de marcha) y se va incrementando con la distancia (17± 3 μg/L a 10 m del muelle en la superficie) y la profundidad (39± 3 μg/L a 10 m del barco y a 3 m de profundidad…” (folio 121 del tomo I del expediente administrativo); sin perjuicio de que en inspección realizada por funcionarios del área de conservación La Amistad-Caribe, realizada el 20 de mayo del 2008, se indica –en lo que interesa- que “…fuimos a inspeccionar la Playa Cieneguita y el señor Nombre115419  , con cédula CED91227, vecino de la zona nos dice que días atrás el aceite si llegó hasta la costa en al menos unos trescientos cincuenta metros de la playa…” (folio 86 del tomo I del expediente administrativo). Las mareas, los oleajes y vientos del 14 al 16 de mayo del 2008, también influyeron en el proceso de sedimentación del IFO380 “…que provoca el hundimiento de partículas de aceite debido a su adhesión a los sedimentos o a la materia orgánica…”, lo cual, explica la presencia de hidrocarburos totales a 3 metros de profundidad, en un cantidad de 39± 3 μg/L, a sólo dos días después de acaecido el derrame, según los resultados obtenidos por el CELEQ de las muestras recolectadas el 16 de mayo del 2008. En este punto, cabe indicar que si bien es cierto, tanto el perito Nombre115421  (Ingeniero Químico) como el testigo perito Nombre115420  (Químico), sostienen que por la densidad del IFO 380 es prácticamente imposible que se sedimente, ya que se trata de un hidrocarburo de peso molecular medio resultante de la mezcla física de gasóleo y fuel oil (bunker C), cuya densidad es mayor que la del agua (folios 233, 124 a 122 del tomo I del expediente administrativo; declaraciones del perito Nombre115421   y del testigo perito Nombre115420   ); también lo es, que ambos profesionales indicaron en la audiencia de juicio oral y público celebrada el 11 de mayo del 2016, que un oleaje y vientos fuertes, pueden provocar la dispersión y sedimentación de dicho hidrocarburo, tal y como se desprende que sucedió en la especie, dados los resultados del análisis realizado por el CELEQ, los que no pueden ser cuestionados o rebatidos por un Ingeniero Químico, como lo es, el perito Nombre115421  , pues tal y como este declaró en la audiencia de juicio, los ingenieros químicos no tienen la formación profesional para tal efecto, afirmación que resulta conteste con lo indicado por el testigo perito Nombre115417   (ver respaldo digital de la audiencia de juicio realizada el 11 y 12 de mayo del 2016). En todo caso y conforme a lo dispuesto en el artículo 109 de la Ley de Biodiversidad, era a la parte actora a quién correspondía realizar un estudio sobre el fondo marino, para desvirtuar los resultados obtenidos por el CELEQ, respecto a la sedimentación del IFO 380, detectada a 3 metros de profundidad a una distancia de 10 metros del barco Cala Pinar del Río, a sólo dos días de acaecido el evento, sin embargo, no lo hizo. Por último, cabe indicar que de conformidad con los límites de detección y cuantificación para la técnica de cromatografía de gases conforme a ASTM D 6520, utilizada por el CELEQ para analizar las muestras de agua recolectadas el 16 de mayo del 2008, el límite de detección de hidrocarburos totales en microgramos por litro (μg/L) es de 5 y el límite de cuantificación de hidrocarburos totales en microgramos por litro (μg/L) es de 8, máximos que son sobrepasados según los hallazgos encontrados, dado que: cerca del barco (superficie) es de 14±3 μg/L; a 10 metros del barco y a 3 metros de profundidad es e 39 ±3 μg/L; a 10 metros del muelle o rompeolas (superficie) es de 17± 3 μg/L, por lo que, el efecto contaminante en el agua del mar, es evidente, se insiste a sólo 2 días del acaecido el evento (folios 106, 102 a 97 del tomo I del expediente administrativo);  ii) Incidencia negativa por el tiempo de respuesta para la atención primaria del evento por parte de RECOPE, y por el plazo en que se prolongaron las labores de limpieza realizadas por O.P.C., S.A. En ese sentido, en el Informe de Valoración Económica del Daño Ambiental, se indica que “…El derrame fue descubierto el día 14 de mayo de 2008 alrededor de las 8:30 am (…) se iniciaron tareas de atención y control del derrame por parte de Nombre1494 y demás instituciones a las 9:00 am y se finalizó a las 8:45 pm, en este tiempo transcurrido una parte importante del derrame no pudo ser controlado…” (folio 115 del tomo I del expediente administrativo). Por su parte, la empresa O.P.C., S.A., indica en el Informe de Labores número INFO # 140508 del 26 de mayo del 2008, que “…inició la limpieza el día 17 de mayo una vez que su personal técnico y equipos llegaron al sitio (…) no fue posible determinar la cantidad exacta del contaminante derramado debido a su evaporación parcial y al hecho de que parte del producto derivó fuera del recinto portuario ayudado por mareas, vientos y corrientes. Tampoco fue posible recobrar una cantidad significativa del aceite dada su rápida dispersión y evaporación por el estado imperante del tiempo (altas temperaturas del medio ambiente) (…) La eliminación de la iridiscencia en el espejo de agua comenzó el sábado 17 de mayo y se completó en tres días. Desde el Domingo Mayo 18, una cuadrilla de técnicos se concentró en los trabajos de limpieza de 595 pilotes de concreto y la limpieza de 600 metros de escollera manchados de menor a mayor intensidad (…) La limpieza del casco de la nave CALA PINAR DEL RIO fue iniciado Mayo 24 y se concluyó al día siguiente de acuerdo a la solicitud del Capitán del buque y los intereses del P.& L., sus agentes y la agencia naviera (folios 156 a 154; 86 del tomo I del expediente administrativo). En consecuencia, los trabajos de detección, contención, recolección y limpieza del muelle, los pilotes y los cascos de dos naves afectadas, se llevaron a cabo de 14 al 26 de mayo del 2008 (folios 82 y 84 vuelto del tomo I del expediente administrativo), por lo que, el tiempo de respuesta tanto en la fase de atención primaria del evento, como en la segunda fase y final del mismo, resultó determinante para controlar parcialmente el impacto negativo del derrame –tal y como afirmó el perito Nombre115421  en la audiencia de juicio del 11 de mayo del 2016 (ver respaldo digital de esa diligencia). Tan es así, que se estima que un 15% del IFO 380 derramado por el barco Cala Pinar del Rio (10,455 galones), continúa en el mar afectando el agua y los sistemas marinos, dadas las especiales características que se indican a continuación iii) Características del IFO380 e Incidencia en las especies y hábitats marinos . Se trata de un hidrocarburo de peso molecular medio resultante de la mezcla física de gasóleo y fuel oil (bunker C), cuya densidad es mayor que la del agua; no es fácilmente biodegradable; posee potencial acumulativo afectando las cadenas tróficas; persiste en condiciones anaeróbicas; es nocivo para los organismos acuáticos, ya que puede causar incrustaciones en los mismos; por acción de cubrimiento superficial el IFO 380 representa un peligro para la biota acuática incluyendo aves, plancton, algas y peces; se enlista como un posible carcinógeno, por lo que, en síntesis es caracterizado como un residuo peligroso (ver folios 233 a 229; 124 a 120 del tomo I del expediente administrativo; declaraciones del perito Nombre115421  y de los testigos peritos Nombre115417  y Mejías Delgado). Si bien es cierto, el testigo perito Nombre115420  sostiene tanto en su presentación ante el TAA como en su declaración en el juicio oral y público celebrado en este despacho judicial, que el IO 380 constituye un tóxico débil, 10 < LC/50 ≤ 100 mg/l para organismos acuáticos (estimado), lo que explica –según su dicho- el porqué nunca se encontraron peces muertos (folios 266 y 264 del tomo II del expediente administrativo), tal y como indicaron los funcionarios del Área de Conservación La Amistad-Caribe en los informes de inspección del 20 de mayo y del 04 de junio, ambos del 2008; y del DIGECA en oficio del 19 de mayo del 2008 (folios 86, 82 y 47 del tomo I del expediente administrativo), razón por la cual, “…no hay evidencias tangibles de que el posible daño ambiental sea tan grave como lo indica el informe…” (folio 264 del tomo I del expediente administrativo); también lo es, que de conformidad con lo dispuesto en el numeral 109 de la Ley de Biodiversidad, el informe técnico presentado por la representación de la parte actora elaborado por el Químico Nombre115420   , no tiene el efecto de desvirtuar los impactos negativos a corto, mediano y largo plazo que de conformidad con lo dispuesto en el artículo 59 de la LOA y 45 de la Ley de Biodiversidad, haya causado o amenace causar en la salud humana y en los ecosistemas marinos en general, tanto el 15% de IFO 380 que no pudo ser recuperado y que se dispersó mar adentro, como los 69,7 galones que permanecieron en el agua del 14 al 26 de mayo del 2008 -lapso en el cual, se realizaron las labores de confinamiento, recolección y limpieza- . Tampoco resulta procedente la afirmación del testigo perito Nombre115420  cuando afirma que el 15% del IFO 380 que no pudo ser recuperado, sólo pudo haberse dispersado mar adentro con dirección sur por influjo de las mareas de la bahía de Limón (folios 267 y 268 del tomo I del expediente administrativo). Ello por cuanto, tal y como se desprende del estudio del CIMAR, las corrientes litorales de la Bahía de Limón, tienen un efecto circular dado que si bien en cierto, en principio van con dirección sur, también lo es, que tienen un efecto de retroceso con dirección norte (folio 289 del tomo II del expediente administrativo), por lo que, técnica y científicamente es posible que a consecuencia de las mareas, el oleaje y el viento imperantes en la zona,  el 15% no recuperado del IFO 380 se dirigiera a mar abierto, no sólo en dirección sur, sino también con rumbo norte, por el efecto de retroceso de las mareas hacia esa dirección, lo que implica una amenaza de afectación a futuro de las áreas de conservación no sólo de Cahuita (sur), sino de Gandoca Manzanillo (norte) (folio 124 del tomo I del expediente administrativo). Asimismo, y contrario a lo indicado por el representante de la parte actora, en la zona del derrame (Puerto Alemán) había entre los años de 1996 y 1997 una abundancia relativa de zooplancton e ictioplancton (folios 288 a 286 del tomo II del expediente administrativo), sin perjuicio de que conforme al mapa de sensibilidad ambiental ante derrames de petróleo en las costas de Costa Rica, el sector de Moín-Cieneguita recibe las siguientes clasificaciones de sensibilidad: al Puerto de Moín se le otorga un valor de VIII por “…las colonias de coral Siderastrea siderea de un metro de diámetro, con el centro muerto y con bordes vivos que alcanzan hasta 20 cm de altuera, alternan con el hidrocoral Millepora Complanata y el escleractinio Porites Astreoides…”; a la Bahía de Portete se le da un valor de sensibilidad ambiental de X, dado que “…Es un lugar de importancia turística y un centro de actividad pesquera…”; por su parte a la Región de Playa Bonita a Punta Piuta, se le asigna un valor de VIII, pues existen “…arrecifes fósiles de hasta 10 metros de ancho, cubiertos por algas calcáreas y cirripedios; además, se encuentra el quitón Acanthopleura granulata, los gastrópodos raspadores de algas Fissurella, Purpura, Nerita y Littorina, y entre otras especies de bivalvos, Bachiodotes…”; frente a las estructuras del tajamar de Puerto Limón, “…se observa arrecifes fósiles en forma de promontorios o plataformas pequeñas, sobre los que se nota la existencia de algas. En la playa arenosa de Los Baños, la energía con que rompen las olas es alta y se le asigna un valor de “X” para destacar que es importante su protección, ya que es utilizada con fines de recreación…” ; por último, la Isla Uvita “…dada su condición de Reserva Biológica, se le asigna un valor de “X”…” (folios 299 y 298 del tomo II del expediente administrativo). Que en razón de todo lo expuesto, considera este Tribunal que tal y como concluye el TAA en las resoluciones 1320-09 TAA de las 14:00 horas de 23 de octubre del 2009 y 865-10 TAA de las 08:00 horas del 2 de julio del 2010 (folios 398 a 376, 508 a 493 del tomo II de expediente administrativo), el derrame de 82 galones de IFO 380 proveniente del barco Cala Pinar del Río que estaba bajo la capitanía del actor Nombre17484  –sin perjuicio del 70% que se recogió, el 15% que se evaporó y el 15% que quedó en el ambiente porque no pudo ser recuperado-, produjo un daño ambiental ilegítimo y significativo: i) De efectos inmediatos y palpables que el ecosistema de la zona no tuvo la capacidad de auto procesar y reparar, pues requirió de la intervención de mecanismos externos para tal fin, dada la rápida dispersión, emulsión y sedimentación de hidrocarburo, al punto de que no sólo se encontró dos días después de detectado el derrame a 3 metros de profundidad a una distancia de 10 metros del barco, sino que además, en los días subsiguientes, la mancha se desplazó a 350 metros de la playa de Cieneguita. En este punto es menester resaltar, que si bien se recuperaron 69,7 galones del hidrocarburo derramado; también lo es, que las labores de confinamiento, recolección y limpieza, se realizaron entre el 14 al 26 de mayo del 2008, por lo que, la afectación al agua marina y a sus ecosistemas por la presencia de un cuerpo extraño, viscoso, persistente y bioacumulativo, se prolongó casi durante un mes. Consecuencias negativas cuya existencia no se desvirtúa –a juicio de este Tribunal-, por el hecho de que la zona de Puerto Alemán sea un área previamente impactada, dado el tránsito propio de una estructura de esa naturaleza; ii) Con posibles efectos a mediano y largo plazo –en los términos de los artículos 59 de la LOA y 45 de la Ley de Biodversidad-, “…dadas las características persistentes y bioacumulativas de algunos de los componentes del fuelóleo causante de la mancha en Limón, provocan daños, los cuales permanecen en la cadena trófica durante generaciones. Como consecuencia esta contaminación mortal, afecta además a una gran parte de los criaderos de fitoplancton, algas, peces y mariscos de la costa atlántica. Para el caso específico de la zona afectada el derrame producido por el Cala Pinar, dada la presencia de abundante vida marina y de la sensibilidad del área (…), el daño ambientales significativo…” (folios 119, 34 a 39, 44 y 45, 87 y 88, 122 y 121 del tomo I del expediente administrativo y video que consta en el CD admitido en la audiencia de juicio como prueba para mejor resolver). Por ende, este Tribunal considera que las conductas formales 1320-09 TAA y 865-2010 TAA, no son contrarias a lo dispuesto en el artículo 133 de la Ley General de la Administración Pública, dado que el motivo no sólo resulta legítimo, sino además, existe tal y como ha sido tomado en cuenta para dictar esos actos, ya que por las razones desarrolladas supra, el informe técnico presentado por la parte actora, no tuvo en los términos del artículo 109 de la Ley de Biodiversidad, el efecto de desvirtuar la ausencia de contaminación, degradación o afectación no permitidas a la biodiversidad y, de no haber ocasionado un daño ambiental ilegítimo y significativo, a consecuencia del derrame de 82 galones de IFO 380 en el Puerto Alemán de Limón, de los cuales no se recuperaron 10,445 galones; se evaporaron 12,3 galones y se recuperaron 69,7 galones que permanecieron en el agua del 14 al 26 de mayo del 2008, lapso en el cual, se realizaron las labores de confinamiento, recolección y limpieza.  \n\n \n\nVIIo.- CON RELACIÓN A LOS SISTEMAS DE VALORACIÓN DEL DAÑO AMBIENTAL EMPLEADOS POR EL TAA Y LA DIGECA EN EL CASO CONCRETO. En primera instancia, cabe resaltar que el propio testigo perito de la parte actora (Nombre115420   ) manifestó en la declaración rendida ante este Tribunal durante la audiencia de juicio realizada el 11 de mayo del 2016, que no cuestiona la metodología empleada para la valoración del daño ambiental en el caso concreto, pues considera que es la adecuada, dado el carácter internacional que ostenta (ver respaldo digital de la audiencia de juicio del 11 de mayo del 2016), sino únicamente, que se haya calculado sobre el total de lo derramado (82 galones), y no sólo con base en el porcentaje no recuperado (10,445 galones), tal y como sostuvo la Directora de Gestión de Calidad Ambiental, en oficio número DIGECA-623-2008 de 09 e setiembre del 2008 (folio 174 del tomo I del expediente administrativo). En ese sentido, considera este Tribunal que la posición del testigo perito es no sólo contradictoria, pues si no cuestiona la metodología empleada por su carácter internacional, entonces no resulta lógico que cuestione los valores o parámetros que utiliza para la valoración económica del daño ambiental; sino además  infundada , pues para determinar el valor por deterioro de recurso agua, se restó al total de galones derramados, el 15% evaporado y el 15% de lo no recuperado; mientras que para establecer el valor por afectación de los hábitats y ecosistemas marinos, se restó el 15% evaporado al total derramado, a pesar de que éste último extremo es el que utiliza y acepta la EPA, tal y como se desprende de los folios 116 a 113 del tomo I; 361 a 358 del tomo II del expediente administrativo; 346 a 350 del expediente judicial. En primera instancia, en cuanto al valor económico del daño por afectación de los hábitats y los ecosistemas, Ronald Mejías Esquivel y Kathia Aguilar Martín, claramente indican que “…Es importante recalcar, tal como se menciona en el Informe de Valoración, que la metodología empleada por la Agencia de Protección Ambiental de Estados Unidos (EPA) y aceptada para este tipo de valoración, dicha institución al establecer el costo básico ambiental por galón (…) ha tomado en cuenta la eficiencia de recuperación de las técnicas mecánicas de control y limpieza de derrame que es la técnica que se utilizó en el caso de derrame del Cala Pinar. La EPA plantea que se utilice la utilice la cantidad total derramada (…); sin embargo, en la valoración realizada se ha restado el monto del 15% que se evapora, por lo que se utiliza no los 82 galones derramados como lo sugiere la EPA, sino solamente los 69,7 galones (reducido 15%  que se evapora)…” (folio 349 del expediente judicial). Por su parte, respecto al valor económico del daño por deterioro del recurso agua, se deprende que la fórmula utilizada para determinarlo es la siguiente: VDA=Qd *%*RC*Cup , donde: VDA es el valor del daño a recurso agua (calidad). Qd es la cantidad de sustancia derramada en litros menos un 15% de evaporación. % es el porcentaje de derrame no controlado ni retenido. RC es la relación de contaminación sustancia derramada en el agua (1 litro derramado contamina ½ millón de litros de agua). Cup es el costo unitario por limpieza y purificación del agua contaminada (folios 116 y 115 del tomo I del expediente administrativo). Ahora bien, en cuanto a este último punto y atendiendo a lo indicado por Nombre115420    en la comparecencia oral del 19 de noviembre del 2008 (folio 201 del tomo I del expediente administrativo), Ronald Mejías Esquivel indicó tanto en la comparecencia oral y privada del 25 de noviembre del 2008 (folio 341 del tomo II del expediente administrativo) como en las correcciones al Informe de Valoración Económica del Daño (folios 346 a 350 del expediente judicial; 361 a 358 del tomo II del expediente administrativo), que “…tiene razón don Nombre115420 al indicar que no se requiere la desinfección con luz ultravioleta y osmosis inversa por lo que el costo es de $9/ metro cúbico y no de $12 por lo que queda $0,09 litro. Yo hice unas estimaciones para reflejar ese valor y el valor económico del daño por afectación al recurso agua pasa de $237.433,00 valor origina del documento a $178.074,79 este sería el costo de limpieza de las aguas para volverlas a su estado de origen, a diferencia de otros procesos (sic) las dejarían más limpias tal y como se requiere…”. En razón de lo anterior, carece de relevancia lo indicado por el perito Nombre115421  , al contestar la pregunta número 11 relativa a que si “…la tecnología propuesta en el informe del MINAE (página 16) –folio 114 del expediente- es la correcta para el tratamiento de las aguas marinas contaminadas con hidrocarburos…” (folio 212 y 213 del expediente judicial) , no sólo porque antes del dictado del acto final 1320-09 TAA, ya se había corregido el cálculo realizado con base en las consideraciones antes indicadas, sino también, porque el propio perito judicial indicó que desconocía que la DIGECA había introducido esas modificaciones, que provocaron un rebajo del monto a pagar por el daño ocasionado a la calidad del agua (ver declaración pericial en respaldo digital de la audiencia de juicio del 11 de mayo del 2016). Ahora bien, el testigo perito Nombre115420    considera que para la valoración económica del daño por deterioro del recurso agua, se debió haber utilizado un costo menor entre $1.00, $1.50 o $2.00 por metro cúbico, que es cercano al que desembolsa Nombre1494 para el tratamiento de aguas contaminadas con hidrocarburos en su planta de tratamiento (folio 338 del tomo II del expediente administrativo). En ese sentido, considera el testigo perito Ronald Mejías Esquivel, tanto en las correcciones al Informe de Valoración Económica del Daño, como en la declaración rendida en la audiencia de juicio celebrada el 12 de mayo del 2016 (folios 346 a 350 del expediente judicial; 361 a 358 del tomo II del expediente administrativo), que no es dable aplicar el costo de Nombre1494 para el tratamiento de aguas contaminadas con hidrocarburos, por las siguientes razones: “… a) Nombre1494 cuenta con una planta sumamente grade que tiene muchos años de operación por lo que los costos de $2/m3 solo incorpora los costos operativos y de mantenimiento y no toma en cuenta la inversión inicial que es sumamente alta (superior a los $500 mil) por tanto no es un parámetro de referencia adecuado. El denunciado tendría que hacer tal inversión inicial (si lo quiere hacer con su propia planta) o comprar el servicio a un ente privado por lo que el costo de tratamiento y limpieza de aguas por m3 es mucho mayor al de $2; b) por otra parte, el servicio que se compre y el tratamiento que se le haga a las aguas para volverlas a su estado original y por tanto la tecnología a utilizar, no puede ser la misma que la utiliza RECOPE, es decir, tiene que ser mejor de manera tal que elimine por completo los hidrocarburos en el agua, tal como el propuesto en el Informe de Valoración…” (folio 349 del expediente judicial; 359 del tomo II del expediente administrativo). En este punto, es menester indicar dos aspectos fundamentales: i) Que el perito judicial Nombre115421 , indicó al contestar la pregunta número 13 relativa a cuál es el costo por tratamiento de metro cúbico de agua residual contaminada con hidrocarburo por RECOPE,  que “…No se cuenta con el dato, pero para sistemas de tratamiento similares, el costo ha de oscilar alrededor de US$ 1,5/m3, partiendo el hecho que la planta de que la planta ya se encuentra instalada…” (folio 214 del expediente judicial) ; ii) Que este Tribunal tiene por no acreditado que Nombre1494 vierta hidrocarburos en el Puerto Alemán de la Provincia de Limón, puesto que no se allegó a la causa un estudio técnico que indique si Nombre1494 vierte o no hidrocarburos; en caso positivo en qué porcentajes; si los mecanismos de tratamiento se ajustan a las reglas de la ciencia y de la técnica; o si del todo no son tratadas las aguas residuales derivadas de la manufactura de derivados del petróleo (considerando II apartado a de esta sentencia) . Por último y contrario a lo que afirma el representante de la parte actora, el valor económico del daño sólo incluye dos funciones afectadas, a saber: deterioro en la calidad del recurso agua y afectación a los hábitats y ecosistemas marinos, “…sin incorporar de (sic) daño del resto de funciones desglosado en la sección 3.1.3 resumidas en el Cuadro 5…” (folios 129 del tomo I del expediente administrativo y 349 del expediente judicial), en otras palabras, las descritas a folio 118 del tomo I del expediente administrativo, razón por la cual, los alegatos planteados en ese sentido por el representante de la parte actora, resultan improcedentes, dado que ninguna de las funciones descritas en ese cuadro (número 5 del Informe de Valoración) fue tomada en consideración para realizar el cálculo respectivo. En consecuencia, considera este Tribunal que la compensación material impuesta al actor por el daño ambiental ilegítimo y con impacto significativo, provocado por el derrame del hidrocarburo IFO 380 proveniente del barco Cala Pinar del Río del que era su capitán, responde –tal y como lo indica su propio testigo perito, el Químico Nombre115420  - a las reglas de la ciencia y de la técnica, plasmadas en metodologías internacionalmente empleadas para tal efecto, que no fueron desvirtuadas conforme a lo dispuesto en el artículo 109 de la Ley de Biodiversidad, tal y como sostiene el TAA en las resoluciones impugnadas. En consecuencia, este Tribunal considera que las conductas formales 1320-09 TAA y 865-2010 TAA, no son contrarias a lo dispuesto en el artículo 133 de la Ley General de la Administración Pública, dado que por todo lo expuesto, el contenido es lícito, posible, claro y preciso, y abarca todas las cuestiones de hecho y de derecho surgidas del motivo y resulta proporcionado al fin legal que se pretende con los actos cuestionados. Más bien, comparte este Tribunal la apreciación realizada por Ronald Mejías Esquivel y Kathia Aguilar Martín, en el sentido de que la valoración económica del daño ha sido conservadora y que constituye un mínimo que el contaminador debe pagar para compensarlo, pues si bien es cierto, se recuperó un 70% de lo derramado (69,7 galones), también lo es, que las labores de confinamiento, recolección y limpieza, se realizaron entre el 14 al 26 de mayo del 2008, por lo que, la afectación al agua marina y a sus ecosistemas por la presencia de un cuerpo extraño, viscoso, persistente y bioacumulativo, se prolongó casi durante un mes. Sin perjuicio de la rápida dispersión, emulsión y sedimentación del hidrocarburo a consecuencia de los vientos, mareas y oleaje que imperaron el día en que se detectó el derrame, al punto de que no sólo se encontraron restos de IFO 380, a 3 metros de profundidad a una distancia de 10 metros del barco, a dos días de acaecido el evento; sino que además, en los días subsiguientes, la mancha se desplazó a 350 metros de la playa de Cieneguita.\n\n \n\nVIIIo.- EN CUANTO A LA PRETENSIÓN SUBSIDIARIA. Indica el actor que de no acogerse la pretensión principal, “…Se modifiquen las resoluciones impugnadas y se determine el monto exacto del daño ambiental que se me imputa y se tenga como pago la suma de $206.454,78 dólares americanos que la empresa que me emplea pagó por la limpieza extensiva del área…”. Si bien es cierto, se tiene por acreditado que la empresa aseguradora del barco Cala Pinar del Río, denominada SKuld Club P&I, cuya corresponsal en Costa Rica es la compañía Pandi (C.R.), Sociedad Anónima (folio 30 del tomo I del expediente administrativo), pagó mediante factura número 80045 a la empresa O.P.C., S.A. (Ocean Pollution Control, S.A.), la suma de $206.454,78 dólares americanos, por costos de evaluación, limpieza y recuperación por derrame de hidrocarburos en Puerto Limón, y en las estructuras del muelle y del casco de Cala Pinar del Río (folios 158 y 157 del tomo I del expediente administrativo); también lo es, que dicha erogación no puede ser tenida como parte de la compensación por el daño ambiental causado. Ello por cuanto: i) Constituye una parte de los costos que el contaminador debía asumir para atender de manera primaria el derrame de hidrocarburos que ocasionó en Puerto Alemán de la Provincia de Limón, como derivación de la máxima relativa a que el contamina paga. Tan es así, que también tuvo que cancelar los gastos en que incurrió Nombre1494 para atender la emergencia; así como, las labores de limpieza realizadas por Servicios Especiales Tira Carby Angulo del casco de la nave M/V Toledo Carrier atracado en el muelle el 14 de mayo del 2008, día en que se detectó el derrame de hidrocarburos proveniente del barco Cala Pinar del Río; y por el análisis del combustible realizado por la empresa Saybolt de Costa Rica, S.A. (folios 150 a 149,147 y 146 del tomo I del expediente administrativo). ii) Porque a consecuencia de lo anteriormente expuesto, el valor económico del daño, “…corresponde al daño ambiental provocado por el aceite que no pudo ser recuperado, producto de la combinación de una serie de factores biofísicos y químico propios del comportamiento del mar y de sus ecosistemas, la sustancia derramada, el tiempo que se tardó en atender y limpiar la parte del derrame controlable, entre otras (…) los gastos en que incurrió la naviera (relacionados al derrame) … solamente cubren las operaciones por la parte del derrame que fue contralado recuperado…”,  tal y como sostuvo la Directora de Gestión de Calidad Ambiental, en oficio número DIGECA-623-2008 de 09 de setiembre del 2008, (folio 174 del tomo I del expediente administrativo). Sostener lo contrario, implicaría dejar impune de manera injustificada a la persona a quién se le imputó -y demostró- la responsabilidad por el daño ambiental ilegítimo y significativo causado a consecuencia del derrame de IFO 380 proveniente del barco Cala Pinar del Río, en los términos de los artículos 59 y 101 de la LOA, 45 y 54 de la Ley de Biodiversidad. En todo caso, es menester insistir en que el propio actor rindió ante el TAA una garantía de cumplimiento por la suma de $200.000 (doscientos mil dólares americanos), que de conformidad con lo dispuesto por el TAA en resolución número 469-08 de las 14:00 horas del 20 de mayo de 2008, se haría efectiva para cancelar el monto que por concepto de daño ambiental, se determinaría en el acto final que al efecto dictaría dicho órgano (folios 59 a 55 del tomo I del expediente administrativo). Por todo lo expuesto, se declara improcedente la pretensión subsidiaria, por lo que, de conformidad con lo dispuesto por el TAA en la resolución 865-10 de las 08:00 horas del 02 de julio del 2010, el actor deberá pagar por concepto de daño ambiental, la suma de “…ciento diez mil millones ochocientos sesenta y cinco mil colones con ochenta céntimos (sic) colones con (sic) al tipo de cambio del día 23 de octubre del 2009…”, monto que se distribuirá conforme al desglose indicado en dicho pronunciamiento (folios 508 a 493 del tomo II del expediente administrativo).-\n\n \n\nIXo.- SOBRE LAS EXCEPCIONES DE FONDO. Este Tribunal llega a la conclusión de que la actora cuenta con suficiente legitimación activa para participar en este proceso conforme al artículo 10.1.a) del Código Procesal Contencioso Administrativo, ya que es la persona física a la que se encontró responsable del daño ambiental ilegítimo y significativo causado por el derrame del hidrocarburo IFO 380 proveniente del barco Cala Pinar del Río, del cual, era su capitán, y al que se le condenó al pago de “…ciento diez mil millones ochocientos sesenta y cinco mil colones con ochenta céntimos (sic) colones con (sic) al tipo de cambio del día 23 de octubre del 2009…” por ese concepto. Además, la acción se dirige correctamente contra el Estado, tal y como lo dispone el artículo 12 inciso 1) del citado Código, dado que el Tribunal Ambiental Administrativo –órgano desconcentrado del Ministerio de Ambiente y Energía- es el autor de las conductas formales impugnadas en este proceso, mediante las cuales, se encontró responsable al actor del daño ambiental causado y se le condenó a pago de “…ciento diez mil millones ochocientos sesenta y cinco mil colones con ochenta céntimos (sic) colones con (sic) al tipo de cambio del día 23 de octubre del 2009…” por ese concepto . Por su parte, el interés se mantiene actual, en el tanto los actos administrativos cuestionados siguen surtiendo efectos en la esfera jurídica del demandante y se requieren de una resolución jurisdiccional que las resuelva. Finalmente, encuentra este órgano colegiado que por todo lo expuesto en los considerandos IV a VIII de este sentencia, debe acogerse la excepción de falta de derecho interpuesta por el Estado, y en consecuencia, se declara sin lugar en todos sus extremos la demanda interpuesta por Nombre17484  contra el Estado.\n\n \n\nXo.- SOBRE LAS COSTAS.  De conformidad con el numeral 193 del Código Procesal Contencioso Administrativo, las costas procesales y personales constituyen una carga que se impone a la parte vencida por el hecho de serlo. La dispensa de esta condena solo es viable cuando hubiere, a juicio del Tribunal, motivo suficiente para litigar o bien, cuando la sentencia se dicte en virtud de pruebas cuya existencia desconociera la parte contraria. En la especie, no encuentra este órgano colegiado motivo para aplicar las excepciones que fija la normativa aplicable y quebrar el postulado de condena a la parte vencida. Por ende, se imponen ambas costas a la parte actora, más los intereses hasta su efectivo pago, extremos que se liquidarán en ejecución de sentencia .-\n\n \n\nPOR TANTO.\n\nSe rechazan las excepciones de falta de legitimación activa y pasiva, y de falta de interés actual, interpuestas por el representante del Estado. Se acoge la excepción de falta de derecho interpuesta por el Estado, y en consecuencia, se declara sin lugar en todos sus extremos la demanda interpuesta por Nombre17484 . Son ambas costas a cargo de la parte actora, más los intereses hasta su efectivo pago, extremos que se liquidarán en ejecución de sentencia .-\n\n \n\n \n\n \n\n \n\nMarianella Álvarez Molina\n\n \n\n \n\n \n\nSergio Mena García                                                     Rodrigo Alberto Campos Hidalgo\n\n \n\n \n\nEXPEDIENTE: 11-003618-1027-CA\n\nPROCESO DE CONOCIMIENTO\n\nACTOR: Nombre17484\n\nDEMANDADO: EL ESTADO (Procurador Luis Diego Flores Zúñiga )\n\n  \n\n 2\n\n \n\nEs copia fiel del original - Tomado del Nexus.PJ el: 21-02-2026 08:54:03.\n\nSCIJ de Hacienda\nSCIJ de la Procuraduría General de la República",
  "body_en_text": "CONTENTIOUS-ADMINISTRATIVE TRIBUNAL. FIFTH SECTION. SECOND JUDICIAL CIRCUIT OF SAN JOSÉ. ANNEX A. Goicoechea, at eight o'clock on the thirty-first of May of two thousand sixteen.-\n\nOrdinary proceeding (Proceso de conocimiento) filed by Nombre17484, passport of India number Placa2769, represented by Nombre115415, identity card number CED13954, in his capacity as Generalísimo Attorney-in-Fact without limit of amount (folios 111, 122 to 125 of the judicial file); against THE STATE, whose representative is the Attorney (Procurador) LUIS DIEGO FLORES ZÚÑIGA, identity card number CED983 (folios 61 and 85 of the judicial file).\n\nWHEREAS (RESULTANDO):\n\n1.- The claims of the plaintiff—which were established in the preliminary hearing held at 13:47 hours on January 6, 2014, and adjusted in the oral and public trial hearing at 08:40 hours on May 11 and 12, 2016—are: \"... a. As a main claim (pretensión principal), I request that resolutions issued by the Environmental Administrative Tribunal (Tribunal Ambiental Administrativo) number 1320-09 of 14:00 hours on October 23, 2009, and 865-10 of 08:00 hours on July 2, 2010, both issued within the administrative procedure identified as No. 169-01-01-TAA, be declared null. b. I be exonerated from liability for the alleged environmental damage reported by Lic. José Miguel Mora Gutiérrez in his capacity as an official of the La Amistad Caribe Conservation Area (Área de Conservación La Amistad Caribe). c. The State be ordered to pay the costs of this proceeding. If the main claim is not accepted, I request that the following be accepted: a. The challenged resolutions be modified and the exact amount of the environmental damage attributed to me be determined, and the sum of US$206,454.78 American dollars that the company that employs me paid for the extensive cleaning of the area be considered as payment....\" (folios 33 to 35, 156 to 157, 174 of the judicial file and digital backup of the preliminary hearing of 01-06-2014 and the trial hearing of May 11 and 12, 2016).\n\n2.- By resolution number 2193-2011 of 16:00 hours on December 21, 2011, the Processing Judge (Juez Tramitador) rejected the interim measure (medida cautelar) and the security (caución) requested by the plaintiff (folios 71 to 75 of the judicial file). It does not appear from the file that an appeal was filed against that ruling.\n\n3.- The representative of the State answered the complaint in the negative, raised the preliminary defenses (defensas previas) of improper representation (indebida representación) and formal defects preventing a ruling on the merits (defectos formales que impiden pronunciamiento sobre el fondo); raised the exceptions (excepciones) of lack of standing to sue (falta de legitimación activa), lack of standing to be sued (falta de legitimación pasiva), lack of interest (falta de interés), and lack of right (falta de derecho); and requested that the judgment (sentencia) declare the filed complaint without merit in all its parts, with costs (costas) charged to the plaintiff with interest until their effective payment (folios 85 to 101, 162 to 166 of the judicial file).\n\n3.- That by order (auto) of 10:54 hours on June 12, 2012 (folio 102 of the judicial file), the Processing Judge resolved: a) To accept as timely and properly filed the answer to the complaint by the State, and as raised the preliminary defenses of improper representation and formal defects preventing a ruling on the merits; and the exceptions of lack of standing to sue, lack of standing to be sued, lack of interest, and lack of right; b) To grant a hearing for rebuttal evidence (contraprueba) to the plaintiff for a term of three business days.-\n\n4.- The first preliminary hearing was held at 13:30 hours on October 24, 2012, which was recorded in the corresponding electronic system and is attached to the file in a special dossier. During this hearing, the representative of the State argued that the power of attorney (poder) visible on folios 37 and 38 of the judicial file did not comply with the provisions of article 1256 of the Civil Code (Código Civil); due to the foregoing, the Processing Judge granted the plaintiff 5 business days based on subsection 1) of article 92 of the Contentious-Administrative Procedure Code (Código Procesal Contencioso Administrativo), to provide a special judicial power of attorney (poder especial judicial), under the terms of the aforementioned article (folio 112 of the judicial file and digital backup of the preliminary hearing of 10-24-2012).\n\n5.- By order of 08:30 hours on November 26, 2012, the Processing Judge, addressing a request for an extension of time (prórroga del plazo) filed by the plaintiff based on article 143 of the Civil Procedure Code (CPC), corrected the error contained in the resolution issued orally in the Preliminary Hearing of 10-24-2012, regarding the legal basis for the term granted for that purpose, finding that the applicable rule is contained in article 299 of the CPC and not subsection 1) of article 92 of the CPCA, therefore, granting the plaintiff an additional term of 10 business days to submit the Special Judicial Power of Attorney (folios 118 to 121 of the judicial file). On November 28, 2012, the plaintiff submitted the Special Judicial Power of Attorney, translated, consularized, and in accordance with the provisions of article 1256 of the Civil Code (folios 122 to 126 of the judicial file).\n\n6.- By resolution of 09:00 hours on March 4, 2013, the Processing Judge resolved the motion for revocation (recurso de revocatoria) filed by the representative of the State, to the effect that \"...the error committed by this Court in the order of 08:30 hours on November 26, 2012, in indicating article 299 of the C.P.C. as the legal basis for granting the extension, is corrected, the correct one being article 143. Regarding the appeal motion, it is rejected as improper according to what is indicated in that same article\" (folios 127 to 130 of the judicial file).\n\n7.- The second preliminary hearing was held at 11:24 hours on April 16, 2013, which was recorded in the corresponding electronic system and is attached to the file in a special dossier. During this hearing, the Processing Judge rejected the defense of improper representation, based on what was resolved in the order of 09:00 hours on March 4, 2013 (folios 137 to 140, 150 of the judicial file), leaving on record that the representative of the State reserved the right to cassation (casación), considering that the complaint is inadmissible. Likewise, pursuant to the provisions of article 92 subsection 1) of the CPCA, it granted the plaintiff a term of five days to clarify the facts (hechos) of the complaint, as indicated by the representation of the State both in the answering brief and orally in said judicial proceeding (folios 145 and 150 of the judicial file and digital backup of the preliminary hearing of 06-24-2013).\n\n8.- By order of 08:54 hours on July 11, 2015, the Processing Judge gave a hearing of three business days to the defendant, so that it could refer to the document visible from folio 151 to 157 of the judicial file, in which the plaintiff reformulates the claims and regroups the factual elements of the complaint, in a section of background (antecedentes) and facts, respectively (folio 101 of the judicial file).\n\n9.- The representative of the State answered the granted hearing in the negative; partially reiterated the defense of formal defects preventing a ruling on the merits; and accepted the correction of the claims in the manner proposed by the plaintiff (folios 162 to 163 of the judicial file).\n\n10.- The third preliminary hearing was held at 13:47 hours on January 6, 2014, which was recorded in the corresponding electronic system and is attached to the file in a special dossier. During this hearing, the Processing Judge rejected the defense of formal defects preventing a ruling on the merits, as it considered that not only did the plaintiff comply with what was ordered orally in the Preliminary Hearing of June 24, 2013, but also that it did not cause defenselessness (indefensión) to the defendant, since it answered each and every one of the points alleged both in the original complaint and in the clarification brief. Likewise, it established the claims raised by the plaintiff, in the terms indicated in the first whereas clause of this judgment—without prejudice to the adjustment made in the trial hearing held on May 11 and 12, 2016—; it established, regarding the background, that numbers 2, 3, and 10 are deemed contested (controvertidos), and 1, 6, 7, and 9 as partially contested, while regarding the facts it deemed 1, 4, 6, 7, and 8 contested, and 3 and 5 as partially contested, essential to the case and therefore, subject to evidence, with the exception of background items 4, 5, and 8, and facts 2, 9, and 10 which are deemed not contested. Finally, it admitted the entirety of the administrative file (II volumes) and the documentary evidence visible on folios 53 to 58 of the judicial file; as well as, 3 witnesses from the plaintiff—1 of them in common with the defendant—, 4 expert witnesses (testigos peritos) from the defendant, and the expert evidence (prueba pericial) offered by the plaintiff, so that a chemical engineer specializing in hydrocarbons and spills from the list of the Judicial Branch (Poder Judicial) would answer the 19-point questionnaire, visible on folios 32 and 33 of the judicial file (folios 173 to 177 of the judicial file and digital backup of the preliminary hearing of 06-01-2014).\n\n11.- That the expert report (informe pericial) was filed in this Office on January 30, 2015, and was brought to the attention of the parties by order of 14:19 hours on February 17, 2015 (folios 208 to 218 of the judicial file).-\n\n12.- The file was sent to the Deciding Judge (Jueza Decisora) of the Fifth Section of this Tribunal on August 13, 2015, and the resolution setting the date for the oral and public trial was issued at 15:40 hours on August 19, 2015 (folios 227 to 230 of the judicial file).-\n\n13.- That by order of 10:08 hours on September 17, 2015, and after a hearing was granted to the plaintiff to state its position, the substitution of the witness managed by the representative of the State was admitted, therefore, the statement will be taken from José Lino Chaves, instead of Nombre115416, on the same matters for which the latter was admitted in the preliminary hearing of January 6, 2014 (folios 231, 232, 234 to 236 of the judicial file).\n\n14.- The oral and public trial hearing was held at 08:40 hours on May 11 and 12 of two thousand sixteen, respectively, which was recorded in the corresponding electronic system and is attached to the file in a special dossier. During this hearing, the plaintiff withdrew (desistió) the testimonial statement of Nombre111009 and although it initially confirmed the claims in the terms in which they were established during the preliminary hearing of 01-06-2014, in the conclusions stage it stated that it was withdrawing the claims originally identified with the letters “b” (That all those connected acts and proceedings reported in this process that are a direct derivation of improper actions within administrative procedure No.169-08-01-TAA be declared non-conforming with the legal system) and “e” (That it be declared that the statute of limitations for sanctions (prescripción sancionatoria) had already run, as was made known to the TAA in its opportunity, in accordance with article 31 subsection b) of the Criminal Procedure Code (Código Procesal Penal), for lack of a rule regulating the matter in the LGAP, articles 9 and 220 of the same legal body). For their part, the opening arguments (alegatos de apertura) of both parties were heard; the expert evidence offered by the plaintiff was taken; the testimonial evidence offered by both parties and the statement of the 4 expert witnesses offered by the representative of the State were taken. Finally, the parties rendered their conclusions orally, with the exception indicated supra, regarding which the plaintiff withdrew at that moment the claims originally identified as “b” and “e”. At the end, the Tribunal verified the means of notification and indicated to the parties that the judgment would be issued in writing, within the term of fifteen business days provided for in subsection 1) of article 111 of the Contentious-Administrative Procedure Code, counted from the day following the conclusion of the hearing (see digital backup of the oral and public trial hearing).-\n\n15.- In the proceedings before this Tribunal, no nullities (nulidades) that must be corrected or that generate defenselessness have been observed, and the judgment is issued within the term established in article 111 subsection 1) of the Contentious-Administrative Procedure Code.-\n\nDrafted by Judge Álvarez Molina, with the affirmative vote of Judges Mena García and Campos Hidalgo; and,\n\nWHEREAS (CONSIDERANDO):\n\nI.- PROVEN FACTS (HECHOS PROBADOS): The following facts that are relevant to this proceeding are deemed duly accredited: 1) That the claimant was the captain of the ship Cala Pinar del Río, registration number Placa21430, owned by the company the company KS Cala Pinar Shipping, a vessel that was docked at the German Pier (Muelle Alemán) in the Province of Limón, on May 14, 2008, and that \"...according to what the Captain of the Ship said, the spill was detected at about eight hours and thirty-eight minutes in the morning…\" (folios 2 and 9 of volume I of the administrative file); 2) That on May 14, 2008, the representatives of Nombre1494 and Nombre415 who primarily attended the event, made efforts for more than 12 hours to control and contain the spill of the hydrocarbon IFO380 coming from the ship Cala Pinar de Río, due to the presence of marine currents that, although not considered by CIMAR as extraordinary, are classified as slightly higher than the average in Limón; as well as winds and waves classified by CIMAR as follows: “…no strong or extreme event is found, as the waves were within the average range (1-2m, Lizano, 2007). Slightly higher heights for the days between May 7 and 12, and with lower heights for the days around and subsequent to May 14. Wind magnitudes were weak to moderate: averages of 2-5 knots (3.7-9.25Km/hr) and gusts of 10 knots (18.51Km/hr)…” (official letter of November 20, 2014, and annexes, visible on the CD admitted in the trial hearing of May 11, 2016, as evidence for a better resolution; folio 115 of volume I of the administrative file); 3) That on May 15, 2008, the Legal Advisor of the La Amistad-Caribbean Conservation Area of the National System of Conservation Areas (Sistema Nacional de Áreas de Conservación) (SINAC), filed a complaint before the Environmental Administrative Tribunal, for the hydrocarbon spill coming from the ship Cala Pinar del Río, docked at the German Pier in the Province of Limón, an event of which the Vice Minister of Environment and Energy had already been informed, through official letter ACLAC-DR-AL-086-08 of May 14, 2008, signed by that same official (folios 10 to 8, 3 to 1 of volume I of the administrative file); 4) That by resolutions number 446-08-TAA of 10:10 hours on May 15, 2008, and 454-08-TAA of 08:00 hours on 2008, the TAA ordered and maintained as an interim measure, against the vessel Cala Pinar del Río, under the command of captain Nombre17484, the seizure (decomiso) thereof and of its equipment, and the stoppage of all navigation activity within the jurisdictional waters of Costa Rica (folios 19 to 15 of volume I of the administrative file); 5) That the plaintiff himself requested before the TAA to be allowed to post a performance bond (garantía de cumplimiento) for the sum of $200,000 (two hundred thousand American dollars), which would be made effective to pay the amount that, as environmental damage, would be determined in the final act that said body would issue for that purpose, which was accepted by the TAA through resolution number 469-08-TAA of 14:00 hours on May 20, 2008 (folios 26, 25, 59 to 55 of volume I of the administrative file); 6) That the Directorate of Environmental Quality Management (Dirección de Gestión de Calidad Ambiental) (DIGECA), contracted the services of the Center for Electrochemistry and Chemical Energy (Centro de Electroquímica y Energía Química) of the University of Costa Rica, in order to take and analyze samples of surface salt water (near the ship; 10 meters from the ship; 10 meters from the pier (breakwater); portside of the ship and under the pier) and one at 10 meters from the ship and 3 meters deep, in the area near where the spill occurred (folios 107 to 86, 48 and 47 of volume I of the administrative file; 334 to 312 of volume II of the administrative file; video contained on the CD accepted as evidence for a better resolution in the trial hearing of May 11, 2016); 7) That the collection, preservation, and analysis of the six salt water samples carried out by CELEQ on May 16, 2008, that is, two days after the hydrocarbon spill coming from the ship Cala Pinar del Río was detected, was performed according to the procedure established for this purpose by CELEQ, which is accredited under ISO 17025 (see statements made at trial by the expert witnesses Nombre115417 and Nombre115418 contained in the digital backup of the trial hearing held on May 12, 2012; video contained on the CD accepted as evidence for a better resolution in the trial hearing of May 11, 2016; documents visible from folio 334 to 312 of volume II of the administrative file); 8) That in inspection report number ACLAC-DR-AL-092-08 made by officials of the La Amistad-Caribbean Conservation Area, carried out on May 20, 2008, it is indicated –as relevant– that \"...we went to inspect Cieneguita Beach and Mr. Nombre115419, with ID card CED91227, a resident of the area, tells us that days before the oil did reach the coast over at least some three hundred and fifty meters of the beach. We did not observe dead fish at the pier or on the beach; on the contrary, we saw some parrotfish and others swimming and feeding on the algae attached to the rocks…\" (folio 86 of volume I of the administrative file); 9) That through official letters number CELEQ-LAA-16-0-2008-096-099-097-095-098, all of May 23, 2008, the Director of CELEQ, presented the water analysis reports collected on May 16, 2008, at the request of MINAE-DIGECA (folios 107 to 87 of volume I of the administrative file); 10) That the Technical Superintendent of the company O.P.C., S.A., rendered Work Report (Informe de Labores) number INFO # 140508 of May 26, 2008, the work of which was received satisfactorily by the Board of Port Administration and Economic Development of the Atlantic Slope (Junta de Administración Portuaria y de Desarrollo Económico de la Vertiente Atlántica) (JAPDEVA) via official letter number SO-123 of May 29, 2008 (folios 156 to 152, 85 to 83 of volume I of the administrative file); 11) That in inspection report number ACLAC-DR-AL-103-08 made by officials of the La Amistad-Caribbean Conservation Area, carried out on May 4, 2008, it is indicated –as relevant– that \"...the pier cleaning work was carried out from May 17 to 26 of the current year. Next, we went to inspect Cieneguita beach and its surroundings, confirming that the beach was clean with no traces of oil or any other hydrocarbon. We tried to talk to residents of the area but it was impossible because no one wanted to talk about the subject. We did not observe dead marine flora or fauna at the pier or on the beach…\" (folio 82 of volume I of the administrative file); 12) That through official letter number DIGECA-495-2008 of July 14, 2008, the Director of Environmental Quality Management, presented before the Environmental Administrative Tribunal, the Economic Valuation Report of the Damage (Informe de Valoración Económica del Daño), prepared by the Environmental Economist Ronald Mejías Esquivel and the Chemical Engineer Kathia Aguilar Martín (folios 132 to 87 of volume I of the administrative file); 13) That in order to comply with the order contained in resolution number 674-08-TAA of 14:00 hours on July 29, 2008, the representative of the plaintiff presented on August 12, 2008, documents from which it is evident that the insurance company of the ship Cala Pinar del Río, called SKul d Club P&I, whose correspondent in Costa Rica is the company Pandi (C.R.), Sociedad Anónima, paid via invoice number 80045 to the company O.P.C., S.A. (Ocean Pollution Control, S.A.), the sum of US$206,454.78 American dollars, for assessment, cleaning, and recovery costs due to the hydrocarbon spill in Puerto Limón, and on the pier structures and the hull of Cala Pinar del Río. Likewise, that it also paid the expenses incurred by Nombre1494 to attend to the emergency; as well as the cleaning work carried out by Servicios Especiales Tira Carby Angulo on the hull of the vessel M/V Toledo Carrier docked at the pier on May 14, 2008, the day the hydrocarbon spill coming from the ship Cala Pinar del Río was detected; and for the fuel analysis performed by the company Saybolt de Costa Rica, S.A. (folios 161, 160, 158 and 157, 150 to 149, 147 and 146, 142 to 139, 30 of volume I of the administrative file); 14) That through official letter number DIGECA-623-2008 of September 9, 2008, the Director of Environmental Quality Management, maintained that the economic value of the damage, \"...corresponds to the environmental damage caused by the oil that could not be recovered, as a result of the combination of a series of biophysical and chemical factors inherent to the behavior of the sea and its ecosystems, the spilled substance, the time taken to attend to and clean the controllable part of the spill, among others (…) the expenses incurred by the shipping company (related to the spill) ... only cover the operations for the part of the spill that was controlled and recovered…\" (folio 174 of volume I of the administrative file); 15) That as a consequence of the fact that, through a brief filed on October 9, 2008, the plaintiff's representative requested that the request for scheduling a conciliation hearing (audiencia de conciliación) be withdrawn and, instead, managed to set a time and date for an ordinary hearing (audiencia ordinaria) in which they would be providing the corresponding evidence and defense arguments, the TAA, by resolution number 957-08-TAA of 09:00 hours on October 23, 2008, issued the initial order of the administrative procedure processed under file 169-08-01-TAA, against Nombre17484, in his capacity as captain of the ship Cala Pinar del Río, for contamination and damage to the water resource and for contamination and damage to marine habitats and ecosystems, the total economic valuation of which was US$256,635.35 American dollars. That in that same resolution, the parties were summoned to an oral and private hearing (comparecencia oral y privada) to be held on November 19, 2008 (folios 183 to 181 of volume I of the administrative file); 16) That at 08:05 hours on November 19, 2008, the first oral and private hearing was held, in which –among other aspects–, the representatives of the plaintiff presented, as technical defense evidence, the statement of Chemist Nombre115420, who presented the presentation prepared for this purpose (folios 208 to 196 of volume I of the administrative file; 273 to 257 of volume II of the administrative file; CD accepted as evidence for a better resolution in the trial hearing of May 11, 2016); 17) That in accordance with what was ordered by the TAA in resolution number 1107-08-TAA of 10:00 hours on November 20, 2008, the second oral and private hearing was held at 08:30 hours on November 25, 2008, in which –among other aspects–, Ronald Mejías Esquivel corrected the value of the damage for deterioration of the water resource, as he considered that \"...Mr. Nombre115420 is right in indicating that disinfection with ultraviolet light and reverse osmosis is not required, so the cost is $9/cubic meter and not $12, making it $0.09 per liter.\"\n\nI made some estimates to reflect that value and the economic value of the damage due to the impact on the water resource goes from $237,433.00, the original value in the document, to $178,074.79; this would be the cost of cleaning the waters to return them to their original state, unlike other processes (sic) that would leave them cleaner, as required…” (folios 341 to 335 of volume II of the administrative file); 18) That on November 28, 2008, the representative of Nombre17484 submitted his conclusions in writing, as had been ordered by the TAA at the hearing on November 25, 2008 (folio 336, 355 to 342 of volume II of the administrative file); 19) That by official letter number DIGECA-914-2008 of November 28, 2008, the Director of Environmental Quality Management submitted corrections to the Economic Valuation of Damage Report; a document on which the plaintiff’s representative Nombre17484 made statements, via a writing filed before the TAA on December 5, 2008 (folios 346 to 350 of the judicial file; 367 to 358 of volume II of the administrative file); 20) That by resolution number 1320-09 TAA at 2:00 p.m. on October 23, 2009, the TAA found the plaintiff liable, in his capacity as Captain of the vessel Cala Pinar del Río, for violating environmental legislation by producing contamination with hydrocarbons and ordered him to pay as compensatory damages the sum of $192,227.14 United States dollars (folios 396 to 376 of volume II of the administrative file); 21) That on November 4, 2009, the representatives of Nombre17484 filed a motion for revocation (recurso de revocatoria) against resolution 1320-09 TAA at 2:00 p.m. on October 23, 2009 (folios 451 to 432 of volume II of the administrative file); 22) That by resolution number 865-10 at 8:00 a.m. on July 2, 2010, the TAA partially granted the motion for revocation filed by the plaintiff, solely as to the amount of environmental damage, which must be read as the sum of “…one hundred ten billion eight hundred sixty-five thousand colones with eighty cents (sic) colones with (sic) at the exchange rate of October 23, 2009…”, an amount that will be distributed according to the breakdown indicated in said ruling (folios 508 to 493 of volume II of the administrative file); 23) That a total of 82 gallons of IFO 380 were spilled into the sea, of which 15% evaporated (12.3 gallons), 70% was collected (69.7 gallons), and 15% was not recovered (10.455 gallons) (folios 115, 2, and 9 of volume I of the administrative file); 24) That the variation in currents, waves, and winds indicated by CIMAR in a letter dated November 20, 2014, influenced the dispersion and emulsification of the IFO 380 slick from the dock out to sea, breaking it into small particles that remained in suspension until dispersing to form a thin iridescent layer; so much so that, from the results of the analyses of the water samples taken by CELEQ on May 16, 2006, that is, 2 days after the spill was detected, “… it can be seen how the concentration of hydrocarbons is lower near the ship on the surface (14± 3 μg/L) and nonexistent to port of the ship (left side of travel) and increases with distance (17± 3 μg/L at 10 m from the dock on the surface) and depth (39± 3 μg/L at 10 m from the ship and at 3 m depth…” (folios 34 to 39, 44 and 45, 87 and 88, 122 and 121 of volume I of the administrative file and CD admitted at the hearing as evidence for better resolution; declaration of expert Nombre115421 and expert witness Nombre115420); 25) That the tides, waves, and winds from May 14 to 16, 2008, also influenced the sedimentation process of the IFO380 “…which causes the sinking of oil particles due to their adhesion to sediments or organic matter…”, which explains the presence of total hydrocarbons at 3 meters depth, in an amount of 39± 3 μg/L, just two days after the spill occurred, according to the results obtained by CELEQ from the samples collected on May 16, 2008 (folios 106, 102 to 97 of volume I of the administrative file; declaration of expert Nombre115421 and expert witness Nombre115420); 26) That IFO 380 is a medium-molecular-weight hydrocarbon resulting from the physical mixture of gas oil and fuel oil (bunker C), whose density is greater than that of water; it is not readily biodegradable; it has cumulative potential affecting trophic chains; it persists in anaerobic conditions; it is harmful to aquatic organisms, as it can cause fouling on them; through surface-covering action, IFO 380 represents a danger to aquatic biota including birds, plankton, algae, and fish; it is listed as a possible carcinogen, and therefore, in summary, it is characterized as hazardous waste (see folios 233 to 229; 124 to 120 of volume I of the administrative file; declarations of expert Nombre115421 and expert witnesses Nombre115417 and Mejías Delgado); 27) That in the specific case, given the volume and nature of the spilled hydrocarbon (82 gallons of IFO 380), the event was indeed significant—without prejudice to the mitigation efforts carried out by RECOPE, Nombre415, and the company O.P.C., S.A.—; and that any concentration of hydrocarbons—especially given the persistent and bioaccumulative characteristics of IFO 380—in seawater produces significant contaminating effects in the medium and long term, which cannot be tolerated, since the marine ecosystem cannot efficiently reverse or address the negative impacts caused by the spill on trophic chains (declaration of Nombre115420 given at the trial hearing on May 11, 2016; declaration of Nombre115417 given at the trial hearing on May 12, 2016; folios 120, 119, 153, 233 to 229 of volume I of the administrative file); 28) That the coastal currents of the Bay of Limón have a circular effect, given that while it is true they initially move southward, it is also true that they have a backward effect northward; therefore, it is technically and scientifically possible that as a result of the tides, waves, and prevailing winds in the area, the unrecovered 15% of the IFO 380 moved out to sea, not only southward, but also northward due to the backward effect of the tides in that direction, which implies a threat of future impact to the conservation areas of not only Cahuita (south) but also Gandoca Manzanillo (north) (folios 124 of volume I and 289 of volume II of the administrative file); 29) That in the spill zone (Puerto Alemán), between 1996 and 1997, there was a relative abundance of zooplankton and ichthyoplankton, without prejudice to the fact that, according to the environmental sensitivity map for oil spills on the coasts of Costa Rica, the Moín-Cieneguita sector receives the following sensitivity classifications: the Port of Moín is assigned a value of VIII; the Bay of Portete is given an environmental sensitivity value of X; the Region from Playa Bonita to Punta Piuta is assigned a value of VIII; in front of the breakwater structures of Puerto Limón, it is assigned a value of X; and Isla Uvita “…given its status as a Biological Reserve, is assigned a value of “X”…” (folios 299 and 298; 288 to 286 of volume II of the administrative file); 30) That the response time both in the primary response phase of the event and in the second and final phase thereof—which took place from May 14 to 26, 2008—was decisive in partially controlling the negative impact of the spill. So much so that it is estimated that 15% of the IFO 380 spilled by the vessel Cala Pinar del Rio (10.455 gallons) remains in the sea, affecting the water and marine systems, given the special characteristics of this hydrocarbon (folios 156 to 154; 115, 86 of volume I of the administrative file; letter of November 20, 2014, and annexes, visible on the CD admitted at the trial hearing on 05-11-2016 as evidence for better resolution; declaration of expert Nombre115421 at the trial hearing on 05-11-2016); 31) That the spill of 82 gallons of IFO 380 from the vessel Cala Pinar del Río, which was under the captaincy of the plaintiff Nombre17484—without prejudice to the 70% that was collected, the 15% that evaporated, and the 15% that remained in the environment because it could not be recovered—produced unlawful and significant environmental damage (daño ambiental ilegítimo y significativo), not only with immediate and palpable effects that the ecosystem of the area did not have the capacity to self-process and repair, as it required the intervention of external human mechanisms for that purpose, but also with possible medium- and long-term effects, “…given the persistent and bioaccumulative characteristics of some of the components of the fuel oil causing the slick in Limón (…), the presence of abundant marine life, and the sensitivity of the area” (folios 119, 34 to 39, 44 and 45, 87 and 88, 122 and 121 of volume I of the administrative file and video contained on the CD admitted at the trial hearing as evidence for better resolution).\n\nII.— FACTS NOT DEMONSTRATED. Of relevance to this proceeding, the following is considered not demonstrated: a) That Nombre1494 discharged hydrocarbons at Puerto Alemán in the Province of Limón; in what percentages; whether the treatment mechanisms conform to scientific and technical standards; or whether the wastewater derived from the manufacture of petroleum derivatives is not treated at all (no technical study in that regard was provided to the case).\n\nIII.— SUBJECT MATTER OF THE PROCEEDING. The plaintiff argues: 1) Sanctioning regime and liability for environmental damage: Pursuant to the provisions of articles 98 to 101 of the LOA, they consider that the plaintiff is an employee of the company Cala Pinar del Río, is not the owner of the company that owns the vessel, and had no participation in the stated event; therefore, there is no basis to find him liable personally or as an employee. 2) Violations regarding the sampling procedure by CELEQ. The samples on which the Damage Valuation Report issued by DIGECA is based were taken without the presence of their client, in addition to the fact that the sampling records and the names of the witnesses who witnessed the diligence are not provided. This is aggravated by the fact that the chain of custody thereof was never accredited, nor was he permitted to have a counter-sample, so that in case of discrepancy, he could conduct an analysis thereof. 3) Regarding the economic, scientific, and technical valuation of the studies relating to the alleged existence of environmental damage. He points out that the administrative procedure must verify the facts serving as grounds for the final act in the most faithful and complete manner possible; therefore, the excuse of “lack of technical criteria or budget” alleged by the DIGECA officials who prepared the Environmental Damage Valuation Report is not acceptable from any perspective, which he considers contrary to the provisions of article 16 of the LGAP. He indicates that the environmental-economic system for damage valuation is not applicable, since seawater is not subjected to a water treatment system involving an aeration process, a filter press, activated carbon, ultraviolet light disinfection, and the use of reverse osmosis, as these constitute steps for obtaining ultra-pure water, not a treatment for the recovery of hydrocarbons. Consequently, they argue that they cannot accept that an environmental damage is valued based on assumptions or eventualities where only the water cost variable is possible, and the economic value of the formula comes from a treatment in a Plant to Obtain Ultra-Pure Water carried out through reverse osmosis, this being unrelated to application in cleaning seas and oceans, while also making the actual work disproportionately more expensive. Likewise, they point out that IFO 380 and other hydrocarbons are insoluble and less dense than water, making their precipitation or sedimentation to the bottom impossible; the extensive action and intervention of the Panamanian company OPC, S.A. made it impossible for any emulsification process to occur that would generate such risk. Equally, with the lethal dose concentration, it never approached the same risk parameters established by CELEQ; page 8, 9, and 10 of the Economic Valuation of Damage Report demonstrate that the concentration of the weak toxicant was always below 50 mg/l, which confirms the fact that there were no dead fish, nor any impact on wild flora and fauna, neither now nor in the future. He adds that the damage value formula for the impact (point 3.2.2.2 of DIGECA’s report) takes into account the total hydrocarbon recovered (69.75 gallons), despite the fact that only the unrecovered hydrocarbon (10.45 gallons) should be used, since, as DIGECA itself indicates in official letter number 623-2008, the environmental damage corresponds to that caused by the oil that could not be recovered. Based on the foregoing, he maintains that the Report prepared by CELEQ suffers from serious deficiencies and flaws that diminish its evidentiary value, which means that the challenged resolutions lack adequate grounds and, consequently, are contrary to the legal system. In that regard, table 5 of the report indicates the environmental goods and services that have allegedly been affected by the spill, which is disproved as follows: i) Contamination affects the present and future availability of food: the area where the dock is located has never been valued as a fishing zone or a source of food for marine or human communities based on its resources; ii) The spill obstructed maritime transit: Nombre415 did not impose a charge/fine for the accident caused; transit was more affected by the detention of the vessel by the TAA than by the effect of the accident; iii) The landscape and the possibility of recreation are affected (sport fishing, swimming, diving, etc.): the dock area was classified by the State as an area of commercial maritime transit; it has never been valued as a fishing, swimming, or recreational activities zone; however, it serves as a base for many patrol and environmental protection navigations of the entire coastline; the accident never interrupted those activities; iv) The availability of water (quality and quantity) for consumption and input is affected: He alleges that there are no concessions for the use of saline water for human consumption; indeed, all the wastewater from the city of Limón is being discharged at that dock, with the authorization and management of the State; v) The slick on the water affects the normal functioning of the hydrological cycle: he considers that there was no significant impact on the cycle, since the effect of the accident was mitigated in a timely manner; vi) Contamination of water, fauna, and flora atrophies the food chain, at the level of marine and also terrestrial ecosystems: these types of valuations are for long-term results when they are not immediately mitigated (which is not the case here), and the actual result has not shown the death of aquatic species, during or after the accident. Doctrine does not permit valuations regarding situations impossible to predict; and the specialists, once the cleanup was completed, together with the personnel of Nombre415, even monitored and supervised a 3-mile area around the port; vii) Protection of the Coasts against atmospheric phenomena such as storms and hurricanes, and heavy waves: the Puerto Alemán area does not have coral reef formations, as the CIMAR study submitted to the administrative file clearly states; it is in the Cahuita National Park area where the coral reef exists and is protected. In any case, the mitigation carried out by the actions that stopped the advance and impact of the accident is clear and shows that there is no concentration of hydrocarbons capable of affecting a coastal zone located so far from the accident. 4) Nonexistence of significant environmental damage. He considers that the maximum permissible values for hydrocarbons in drinking water or in wastewater provided for in Executive Decrees number 38924 and 33601 are applicable to the specific case, and therefore, contrary to what the Director of CELEQ stated, the contamination generated by the spill of IFO 380 hydrocarbon from the vessel Cala Pinar del Río is tolerable and not significant, since the results of the analyses of the water samples collected by CELEQ do not reach the threshold provided for in the aforementioned regulatory provisions. For his part, the State’s representative states that: a) Regarding the lack of passive legal standing for purposes of the sanction imposed in administrative proceedings: He points out that the accusations filed on May 14, 2008, against the captain of the vessel causing the spill were supported scientifically by the representatives of DIGECA, assisted by CELEQ of the University of Costa Rica. Based on these, the cleanup and mitigation process was carried out in order to prevent further damage to the environment, without the authorship of the polluting generating event having been refuted at any time to date. Thus, what is challenged, in any case, does not refer to authorship but to the moment of the imposed compensation. b) Regarding the lack of technical and scientific grounding of the challenged resolutions: He points out that the damage valuation report had technical and scientific support that justified it and was not scientifically objected. In this regard, pursuant to article 109 of Law 7798, whoever is accused of causing environmental damage is obligated to prove the contrary. In other words, DIGECA’s scientific basis could only be challenged with a scientific basis; however, the plaintiff never presented such support. Worse still, the plaintiff now seeks through this avenue that this Court itself collect the evidence and present it as a defense against the liability imputed to him, when he should have been the one to provide it within the administrative procedure. c) As to the damage and its valuation: He considers that any hydrocarbon spilled into the sea produces contamination, and while it is true that in this case 15% evaporated and 70% was collected, it is also true that this circumstance does not imply that there was no immediate impact, not only because the phenomena of dispersion, emulsification, and sedimentation of the IFO 380 occurred very rapidly given the wave, wind, and tide conditions prevailing in the area on May 14, 2008, but also because the collection, cleanup, and final disposal efforts for the recovered hydrocarbon took nearly a month, without prejudice to the viscosity, persistence, and bioaccumulative characteristics exhibited by IFO380. In any case, he highlights that the technical opinion of the chemist presented by the plaintiff to refute the Economic Damage Valuation Report issued by DIGECA accepts the methodology used for that purpose and differs only in that the entirety of the spilled substance could not be taken into account for said calculation, but only the unrecovered 15%, a percentage that is very conservative, especially since in this case the treatment of the slick was not immediate.\n\nIV.— ON THE IMPUTATION OF ENVIRONMENTAL DAMAGE TO THE PLAINTIFF AND THE SCOPE OF ARTICLE 101 OF LAW 7554 IN THE SPECIFIC CASE. The plaintiff alleges that pursuant to the provisions of articles 98 to 101 of the Organic Law of the Environment (Ley Orgánica del Ambiente, LOA), there is no basis to find him liable personally or as an employee of the company Company KS Cala Pinar Shipping, given that he is not the owner of that company, which is the owner of the vessel, in addition to the fact that he had no participation in the reported event. In the first instance, it must be stated that the plaintiff was the captain of the vessel Cala Pinar del Río, registration Placa21430, which was docked at the Puerto Alemán Dock in the Province of Limón, on May 14, 2008, and that “…according to what was said by the Captain of the Vessel, the spill was detected at around eight hours and thirty-eight minutes in the morning…” (folios 2 and 9 of volume I of the administrative file). Based on the foregoing, there is no support for the plaintiff’s assertion that he had no participation whatsoever in the spill of the IFO 380 hydrocarbon from the vessel he captained, since precisely for the purposes of the provisions of article 98 of the LOA, he was—in principle—the person responsible for what happened on that ship by act or omission, specifically, regarding taking the necessary measures so that the tanks or reservoirs storing the hydrocarbons used in the vessel he captained were safe and functioned properly, in order not to cause spills, as occurred in this case where 82 gallons of IFO 380 were spilled into the sea (folios 115, 2, and 9 of volume I of the administrative file). In the second instance, and pursuant to the provisions of article 101 of the LOA, the Administrative Environmental Tribunal (Tribunal Ambiental Administrativo) was empowered to choose which of the two—the captain of the vessel or the company that owns it—would be made to pay financially for the harmful effects arising from the spill of 82 gallons of IFO 380 from the vessel Cala Pinar del Río on May 14, 2008, at Puerto Alemán in the province of Limón. This is in addition to the fact that in this case, and pursuant to the aforementioned article, it was reasonable to choose the person who was in charge of the vessel docked at the pier and who was responsible for ensuring and guaranteeing that the tanks or reservoirs storing the hydrocarbons used in the vessel he captained were safe and functioned properly so as not to cause spills; without prejudice to the fact that the plaintiff himself provided a performance bond before the TAA in the amount of $200,000 (two hundred thousand United States dollars), which would be made effective to pay the amount that, as environmental damage, would be determined in the final act that said body would issue for that purpose (folios 59 to 55 of volume I of the administrative file). Based on the foregoing, the arguments raised in that regard by the plaintiff’s representation are declared unfounded.\n\nV.— REGARDING THE ALLEGED FAILURE TO FOLLOW THE PROCEDURE FOR THE COLLECTION, PRESERVATION, AND ANALYSIS OF THE SAMPLES BY CELEQ. From the declarations given at trial by expert witnesses Nombre115417 and Nombre115418 (see digital record of the trial hearing held on May 12, 2012); the video contained on the CD accepted as evidence for better resolution at the trial hearing on May 11, 2016; and the documents visible from folio 334 to 312 of volume II of the administrative file, it is clear that the taking of the six saltwater samples carried out by CELEQ on May 16, 2008, that is, two days after the hydrocarbon spill from the vessel Cala Pinar del Río was detected, was conducted in accordance with the procedure established for that purpose by CELEQ, which is accredited under ISO 17025. In that regard, the samples were collected by Nombre115418, then an employee of CELEQ, in the presence of María del Mar Solano Trejos, from the Directorate of Environmental Quality Management (Dirección de Gestión de Calidad Ambiental, DIGECA), the body that contracted the services of the Center for Electrochemistry and Chemical Energy (Centro de Electroquímica y Energía Química) of the University of Costa Rica (folios 48 and 47 of volume I of the administrative file) to take and analyze the surface saltwater samples (near the ship; 10 meters from the ship; 10 meters from the dock [breakwater]; to port of the ship; and under the dock) and one at 10 meters from the ship and 3 meters depth, in the area near where the spill occurred. It is worth noting that the samples were collected in 500 mL Pyrex glass containers, identified with form numbers from 702 to 706, and stored immediately after being taken on ice (a large cooler was brought for this purpose) and subsequently kept refrigerated at 4º until the time of their analysis, in order to prevent, given the volatility of hydrocarbons, the evaporation of those components from the water samples taken. For their part, the samples—per the recommendation of the Environmental Protection Agency (EPA)—can only be kept stored for 14 calendar days after they were collected; therefore, it was not possible to keep the samples indefinitely. Likewise, they were taken only in the presence of the client (DIGECA), since, for reasons of confidentiality, unless the client authorizes another person to be present, a third party is not required to be present during the sampling procedure or the analysis thereof, as these remain under the custody of CELEQ until they are discarded; this is in addition to the fact that, pursuant to the provisions of article 88 of Law 8412, “…Any opinion, appraisal, expert report, or any other document expressing a scientific truth in matters entrusted to the College of Chemists may only be signed by active members of this College and shall have the character of public faith.” Finally, counter-samples were not taken either, because DIGECA did not request CELEQ to proceed in that manner; this is in addition to the fact that the procedure for the analysis of samples with hydrocarbons is the same whether it involves saltwater or freshwater (see digital record of the declaration of expert witness Nombre115418 given at the trial hearing on May 12, 2016). Consequently, this Tribunal considers that in this case, the procedure established by CELEQ for the taking, preservation, and analysis of the six samples taken in the area near where the hydrocarbon spill from the vessel Cala Pinar del Río occurred was followed; therefore, pursuant to the provisions of article 317 of the Civil Procedure Code, since no suitable evidence has been presented to demonstrate that the procedure used for that purpose was contrary to CELEQ’s operating protocol and to the evidence provided by the State’s representative to this proceeding, the arguments raised in this regard by the plaintiff are declared unfounded.\n\nVI.— REGARDING THE EXISTENCE OF UNLAWFUL AND SIGNIFICANT ENVIRONMENTAL DAMAGE. Contrary to what the plaintiff’s representative indicates, Executive Decree number 38924 (Regulation for the Quality of Drinking Water) is not applicable to this specific case, not only because that regulatory body governs the maximum permissible values in micrograms per liter (μg/L) of aromatic hydrocarbons in drinking water (benzene, toluene, ethylbenzene, and xylenes), whereas in this scenario we are dealing with a spill of IFO380 hydrocarbon in seawater; but also because, according to the analysis conducted by CELEQ, the water samples with total hydrocarbon residues from the vessel Cala Pinar del Río taken on May 16, 2008, and which correspond to those collected at 10 meters from the ship and at 3 meters depth thereof; near the ship and to port of the ship, do not contain these types of hydrocarbons (folios 106, 100, and 98 of volume I of the administrative file), with the exception of the sample taken at 10 meters from the dock (breakwater), in which benzene and ethylbenzene were detected, but not xylenes or toluene (folio 102 of volume I of the administrative file), a finding that in any case is not significant, as it is reiterated that those maximum permissible values in micrograms per liter μg/L of aromatic hydrocarbons are for drinking water and not for saltwater. Now, Executive Decree number 33601 (Regulation on the Discharge and Reuse of Wastewater) is also not applicable in this case, since, pursuant to the provisions of article 3 (definitions of ordinary or special wastewater) and tables number 1, 3, and 5, we are not facing a scenario of special wastewater derived from petroleum refining activities; manufacture of petroleum refinery products from purchased materials; retail sale of fuels; or washing and dry cleaning of hydrocarbons, but rather a hydrocarbon spill from the vessel Cala Pinar del Río, captained by the plaintiff. Based on the foregoing, the maximum permissible limits for complementary mandatory analysis parameters of wastewater in sanitary sewer systems (20 mg/L) and the maximum permissible limits for complementary mandatory parameters of wastewater discharged into a receiving body (10 mg/L) are not applicable to the specific case, since the scenario under study does not fit the one established by Executive Decree 33601, because the hydrocarbon spill into the seawater does not constitute special wastewater. In any case, it is worth highlighting that both expert witness Nombre115420 and expert witness Nombre115417 concur in affirming that in this case, given the volume and nature of the spilled hydrocarbon (82 gallons of IFO 380), the event was indeed significant, without prejudice to the mitigation efforts carried out by RECOPE, Nombre415, and the company O.P.C., S.A.\n\n(see statement of Nombre115420 rendered at the trial hearing of May 11, 2016); and that any concentration of hydrocarbons—especially given the persistent and bioaccumulative characteristics of IFO 380—in seawater produces significant contaminating effects in the medium and long term, which cannot be tolerated, since the marine ecosystem cannot efficiently reverse or counteract the negative impacts caused by the spill on trophic chains (see statement of Nombre115417 rendered at the trial hearing of May 12, 2016; folios 120, 119, 233 to 229 of volume I of the administrative file). In a similar vein, the Technical Superintendent of the company O.P.C., S.A. concludes that “…This spill must be classified as Tier Two, not because of the quantity spilled, but because of the requirement for external resources that were necessary to prevent environmental damage had the spill not been attended to. There are no specialized companies in the port to combat spills, nor are there adequate equipment available to contain or attend to spills of small or medium proportion (folio 153 of volume I of the administrative file). Based on the foregoing, and contrary to what the representative of the plaintiff company maintains, the technical evidence presented (report of Chemist Nombre115420) both at the oral and private hearing before the TAA and at the oral and public trial before this jurisdictional body, does not have the virtue of rebutting the Informe de Valoración Económica del Daño Ambiental and, therefore, of demonstrating the absence of unpermitted contamination, degradation, or affectation causing illegitimate and significant environmental damage, as a result of the IFO 330 hydrocarbon spill detected on May 14, 2008, originating from the vessel Cala Pinar del Río, for the reasons set forth below. As indicated in the document “Mapa de Sensibilidad Ambiental para Derrames de Petróleo en las costas de Costa Rica,” prepared by the Centro de Investigación en Ciencias del Mar y Limnología (CIMAR), “…One way to estimate the ecological consequences of an oil spill is based on the study of factors such as the composition and shape of the coastline, the energy with which waves reach the beach, the predominant wind direction, the direction and speed of marine currents, the abundance of biological species, and the quantity and nature of the hydrocarbons…” (folio 299 of volume I of the administrative file). Based on the above parameters, this Tribunal holds the following as accredited: i) Dispersal and Sedimentation of the 15% Unrecovered IFO380. That on May 14, 2008, the representatives of Nombre1494 and of Nombre415 who attended the event in the first instance, carried out efforts for more than 12 hours to control and confine the spill of IFO380 hydrocarbon originating from the vessel Cala Pinar de Río, due to the presence of marine currents which, while not considered by CIMAR as extraordinary, are classified as slightly higher than the average in Limón; as well as winds and waves classified by CIMAR as follows: “…no strong or extreme event is found, as the waves were within the average range (1-2m, Nombre20906, 2007). Heights were slightly higher for the days between May 7 and 12, and lower for the days around and subsequent to May 14. Wind magnitudes were weak to moderate: averages of 2-5 knots (3.7-9.25 km/hr) and gusts of 10 knots (18.51 km/hr)…” (official communication of November 20, 2014, and annexes, visible on the CD admitted at the hearing as evidence for better resolution). This variance in currents, waves, and winds influenced the dispersal and emulsification of the IFO 380 slick from the dock out to sea, breaking it into small particles that remained in suspension until dispersing and forming a thin iridescent layer (folios 34 to 39, 44 and 45, 87 and 88, 122 and 121 of volume I of the administrative file and CD admitted at the hearing as evidence for better resolution), so much so that, from the results of the analysis of water samples taken by CELEQ on May 16, 2006, that is, 2 days after the spill was detected, “… it can be noted how the concentration of hydrocarbons is lower near the vessel on the surface (14± 3 μg/L) and non-existent to port of the vessel (left side of forward motion) and increases with distance (17± 3 μg/L at 10 m from the dock on the surface) and depth (39± 3 μg/L at 10 m from the vessel and at 3 m depth…” (folio 121 of volume I of the administrative file); without prejudice to the fact that in an inspection carried out by officials of the La Amistad-Caribe conservation area on May 20, 2008, it is indicated –in what is relevant– that “…we went to inspect Playa Cieneguita and Mr. Nombre115419, with ID number CED91227, a resident of the area, tells us that days before the oil did reach the coast along at least some three hundred fifty meters of the beach…” (folio 86 of volume I of the administrative file). The tides, waves, and winds from May 14 to 16, 2008, also influenced the sedimentation process of the IFO380 “…which causes the sinking of oil particles due to their adhesion to sediments or organic matter…”, which explains the presence of total hydrocarbons at 3 meters depth, in an amount of 39± 3 μg/L, just two days after the spill occurred, according to the results obtained by CELEQ from the samples collected on May 16, 2008. On this point, it should be noted that while it is true that both the expert Nombre115421 (Chemical Engineer) and the expert witness Nombre115420 (Chemist) maintain that due to the density of IFO 380, it is practically impossible for it to sediment, since it is a hydrocarbon of medium molecular weight resulting from the physical mixture of gasoil and fuel oil (bunker C), whose density is greater than that of water (folios 233, 124 to 122 of volume I of the administrative file; statements of expert Nombre115421 and expert witness Nombre115420); it is also true that both professionals indicated at the oral and public trial hearing held on May 11, 2016, that strong waves and winds can cause the dispersal and sedimentation of said hydrocarbon, just as appears to have occurred in the present case, given the results of the analysis carried out by CELEQ, which cannot be questioned or rebutted by a Chemical Engineer, such as expert Nombre115421, since as he stated at the trial hearing, chemical engineers do not have the professional training for that purpose, an assertion that is consistent with what was indicated by expert witness Nombre115417 (see digital backup of the trial hearing held on May 11 and 12, 2016). In any case, and pursuant to Article 109 of the Ley de Biodiversidad, it was the plaintiff party who was responsible for conducting a study of the seabed to rebut the results obtained by CELEQ regarding the sedimentation of IFO 380, detected at a depth of 3 meters at a distance of 10 meters from the vessel Cala Pinar del Río, just two days after the event occurred; however, it did not do so. Finally, it should be noted that in accordance with the detection and quantification limits for the gas chromatography technique as per ASTM D 6520, used by CELEQ to analyze the water samples collected on May 16, 2008, the detection limit for total hydrocarbons in micrograms per liter (μg/L) is 5 and the quantification limit for total hydrocarbons in micrograms per liter (μg/L) is 8, maximums that are exceeded according to the findings encountered, given that: near the vessel (surface) it is 14±3 μg/L; at 10 meters from the vessel and at 3 meters depth it is 39 ±3 μg/L; at 10 meters from the dock or breakwater (surface) it is 17± 3 μg/L, therefore, the contaminating effect in the seawater is evident, it is reiterated, just 2 days after the event occurred (folios 106, 102 to 97 of volume I of the administrative file); ii) Negative incidence due to the response time for the primary attention to the event by RECOPE, and for the period during which the cleanup work carried out by O.P.C., S.A. was prolonged. In that sense, the Informe de Valoración Económica del Daño Ambiental indicates that “…The spill was discovered on May 14, 2008, around 8:30 a.m. (…) attention and spill control tasks were initiated by Nombre1494 and other institutions at 9:00 a.m. and concluded at 8:45 p.m., during this elapsed time a significant part of the spill could not be controlled…” (folio 115 of volume I of the administrative file). For its part, the company O.P.C., S.A., indicates in the Work Report number INFO # 140508 of May 26, 2008, that “…cleanup began on May 17 once its technical personnel and equipment arrived at the site (…) it was not possible to determine the exact quantity of the contaminant spilled due to its partial evaporation and the fact that part of the product drifted outside the port area aided by tides, winds, and currents. It was also not possible to recover a significant amount of the oil given its rapid dispersal and evaporation due to the prevailing weather conditions (high ambient temperatures) (…) The elimination of iridescence on the water surface began on Saturday, May 17, and was completed in three days. From Sunday, May 18, a crew of technicians focused on cleaning 595 concrete piles and cleaning 600 meters of breakwater stained to varying degrees of intensity (…) The cleaning of the hull of the vessel CALA PINAR DEL RIO was started on May 24 and concluded the following day according to the request of the ship's Captain and the interests of the P. & L., their agents, and the shipping agency (folios 156 to 154; 86 of volume I of the administrative file). Consequently, the detection, containment, collection, and cleanup work on the dock, the piles, and the hulls of two affected vessels was carried out from May 14 to 26, 2008 (folios 82 and 84 verso of volume I of the administrative file), meaning that the response time, both in the primary attention phase of the event and in its second and final phase, was decisive in partially controlling the negative impact of the spill –as affirmed by expert Nombre115421 at the trial hearing of May 11, 2016 (see digital backup of that proceeding). So much so, that it is estimated that 15% of the IFO 380 spilled by the vessel Cala Pinar del Rio (10,455 gallons) remains in the sea, affecting the water and marine systems, given the special characteristics indicated below iii) Characteristics of IFO380 and Incidence on marine species and habitats. It is a hydrocarbon of medium molecular weight resulting from the physical mixture of gasoil and fuel oil (bunker C), whose density is greater than that of water; it is not easily biodegradable; it has accumulative potential, affecting trophic chains; it persists in anaerobic conditions; it is harmful to aquatic organisms, as it can cause fouling on them; through surface covering action, IFO 380 represents a danger to aquatic biota including birds, plankton, algae, and fish; it is listed as a possible carcinogen, therefore, in summary, it is characterized as hazardous waste (see folios 233 to 229; 124 to 120 of volume I of the administrative file; statements of expert Nombre115421 and expert witnesses Nombre115417 and Mejías Delgado). While it is true that expert witness Nombre115420 maintains both in his presentation before the TAA and in his statement at the oral and public trial held in this judicial office, that IO 380 constitutes a weak toxicant, 10 < LC/50 ≤ 100 mg/l for aquatic organisms (estimated), which explains –according to his testimony– why dead fish were never found (folios 266 and 264 of volume II of the administrative file), as indicated by officials of the Área de Conservación La Amistad-Caribe in the inspection reports of May 20 and June 4, both of 2008; and from DIGECA in official communication of May 19, 2008 (folios 86, 82 and 47 of volume I of the administrative file), for which reason, “…there is no tangible evidence that the possible environmental damage is as severe as the report indicates…” (folio 264 of volume I of the administrative file); it is also true that, pursuant to Article 109 of the Ley de Biodiversidad, the technical report submitted by the plaintiff party's representation, prepared by Chemist Nombre115420, does not have the effect of rebutting the short, medium, and long-term negative impacts that, in accordance with Article 59 of the LOA and Article 45 of the Ley de Biodiversidad, may have been caused or threaten to be caused to human health and marine ecosystems in general, both by the 15% of IFO 380 that could not be recovered and dispersed out to sea, and by the 69.7 gallons that remained in the water from May 14 to 26, 2008—the period during which the confinement, collection, and cleanup work was carried out. Nor is the assertion of expert witness Nombre115420 appropriate when he states that the 15% of the IFO 380 that could not be recovered could only have dispersed out to sea in a southerly direction due to the influence of the tides of the bay of Limón (folios 267 and 268 of volume I of the administrative file). This is because, as is evident from the CIMAR study, the littoral currents of the Bay of Limón have a circular effect, given that while it is true they initially flow southwards, it is also true that they have a reflux effect northwards (folio 289 of volume II of the administrative file), meaning it is technically and scientifically possible that, as a consequence of the prevailing tides, waves, and wind in the area, the unrecovered 15% of the IFO 380 headed out to open sea, not only southwards, but also on a northward course, due to the reflux effect of the tides in that direction, which implies a threat of future affectation to the conservation areas not only of Cahuita (south), but also of Gandoca Manzanillo (north) (folio 124 of volume I of the administrative file). Likewise, and contrary to what was indicated by the representative of the plaintiff party, in the spill zone (Puerto Alemán) there was a relative abundance of zooplankton and ichthyoplankton between the years 1996 and 1997 (folios 288 to 286 of volume II of the administrative file), without prejudice to the fact that, according to the environmental sensitivity map for oil spills on the coasts of Costa Rica, the Moín-Cieneguita sector receives the following sensitivity classifications: Puerto de Moín is assigned a value of VIII due to “…colonies of the coral Siderastrea siderea of one meter in diameter, with a dead center and live edges reaching up to 20 cm in height, alternating with the hydrocoral Millepora Complanata and the scleractinian Porites Astreoides…”; Bahía de Portete is given an environmental sensitivity value of X, given that “…It is a site of tourist importance and a center of fishing activity…”; meanwhile, the Región de Playa Bonita a Punta Piuta is assigned a value of VIII, as there exist “…fossil reefs of up to 10 meters wide, covered by calcareous algae and barnacles; furthermore, the chiton Acanthopleura granulata is found, along with the algae-scraping gastropods Fissurella, Purpura, Nerita and Littorina, and among other species of bivalves, Bachiodotes…”; in front of the structures of the tajamar of Puerto Limón, “…fossil reefs are observed in the form of small promontories or platforms, on which the existence of algae is noted. On the sandy beach of Los Baños, the energy with which the waves break is high and it is assigned a value of “X” to emphasize that its protection is important, as it is used for recreational purposes…”; finally, Isla Uvita “…given its status as a Biological Reserve, is assigned a value of “X”…” (folios 299 and 298 of volume II of the administrative file). That by reason of all the foregoing, this Tribunal considers that, as concluded by the TAA in rulings 1320-09 TAA at 2:00 p.m. on October 23, 2009, and 865-10 TAA at 8:00 a.m. on July 2, 2010 (folios 398 to 376, 508 to 493 of volume II of the administrative file), the spill of 82 gallons of IFO 380 originating from the vessel Cala Pinar del Río which was under the captaincy of the plaintiff Nombre17484 –without prejudice to the 70% that was collected, the 15% that evaporated, and the 15% that remained in the environment because it could not be recovered–, produced an illegitimate and significant environmental damage: i) With immediate and palpable effects that the ecosystem of the area did not have the capacity to self-process and repair, as it required the intervention of external mechanisms for that purpose, given the rapid dispersal, emulsification, and sedimentation of the hydrocarbon, to the point that not only was it found two days after detecting the spill at 3 meters depth at a distance of 10 meters from the vessel, but furthermore, in the subsequent days, the slick moved 350 meters towards Playa Cieneguita. At this point, it is necessary to highlight that while 69.7 gallons of the spilled hydrocarbon were recovered, it is also true that the confinement, collection, and cleanup work was carried out between May 14 and 26, 2008, meaning that the affectation to marine water and its ecosystems due to the presence of a foreign, viscous, persistent, and bioaccumulative body, lasted for almost a month. Negative consequences whose existence is not rebutted –in the judgment of this Tribunal– by the fact that the Puerto Alemán area is a previously impacted area, given the typical traffic of a structure of that nature; ii) With possible medium and long-term effects –in the terms of Articles 59 of the LOA and 45 of the Ley de Biodiversidad–, “…given the persistent and bioaccumulative characteristics of some of the components of the fuel oil causing the slick in Limón, causing damage which remains in the trophic chain for generations. As a consequence, this deadly contamination also affects a large part of the breeding grounds for phytoplankton, algae, fish, and shellfish on the Atlantic coast. For the specific case of the area affected by the spill produced by the Cala Pinar, given the presence of abundant marine life and the sensitivity of the area (…), the environmental damage is significant…” (folios 119, 34 to 39, 44 and 45, 87 and 88, 122 and 121 of volume I of the administrative file and video contained on the CD admitted at the trial hearing as evidence for better resolution). Therefore, this Tribunal considers that the formal conducts 1320-09 TAA and 865-2010 TAA are not contrary to the provisions of Article 133 of the Ley General de la Administración Pública, given that the motive is not only legitimate, but furthermore, exists and has been taken into account in issuing those acts, since for the reasons developed supra, the technical report presented by the plaintiff party did not have, in the terms of Article 109 of the Ley de Biodiversidad, the effect of rebutting the absence of unpermitted contamination, degradation, or affectation to biodiversity and of not having caused illegitimate and significant environmental damage, as a result of the spill of 82 gallons of IFO 380 in Puerto Alemán de Limón, of which 10,445 gallons were not recovered; 12.3 gallons evaporated, and 69.7 gallons were recovered that remained in the water from May 14 to 26, 2008, the period during which the confinement, collection, and cleanup work was carried out.\n\nVIIo.- WITH REGARD TO THE ENVIRONMENTAL DAMAGE VALUATION SYSTEMS USED BY THE TAA AND DIGECA IN THE SPECIFIC CASE. In the first instance, it should be noted that the plaintiff party's own expert witness (Nombre115420) stated in the declaration rendered before this Tribunal during the trial hearing held on May 11, 2016, that he does not question the methodology used for the valuation of environmental damage in the specific case, as he considers it to be the adequate one, given its international standing (see digital backup of the trial hearing of May 11, 2016), but only that it was calculated on the total amount spilled (82 gallons), and not solely based on the unrecovered percentage (10,445 gallons), as maintained by the Director of Gestión de Calidad Ambiental, in official communication number DIGECA-623-2008 of September 9, 2008 (folio 174 of volume I of the administrative file). In that sense, this Tribunal considers that the expert witness's position is not only contradictory, because if he does not question the methodology used due to its international standing, then it is not logical to question the values or parameters it uses for the economic valuation of environmental damage; but also unfounded, since to determine the value for deterioration of the water resource, the 15% evaporated and the 15% unrecovered were subtracted from the total gallons spilled; whereas to establish the value for affectation of marine habitats and ecosystems, the 15% evaporated was subtracted from the total spilled, despite the fact that this latter approach is the one used and accepted by the EPA, as is evident from folios 116 to 113 of volume I; 361 to 358 of volume II of the administrative file; 346 to 350 of the judicial file. In the first instance, regarding the economic value of the damage for affectation of habitats and ecosystems, Ronald Mejías Esquivel and Kathia Aguilar Martín clearly indicate that “…It is important to emphasize, as mentioned in the Valuation Report, that the methodology employed by the United States Environmental Protection Agency (EPA) and accepted for this type of valuation, said institution, when establishing the basic environmental cost per gallon (…) has taken into account the recovery efficiency of mechanical spill control and cleanup techniques, which is the technique used in the Cala Pinar spill case. The EPA proposes using the total quantity spilled (…); however, in the valuation carried out, the amount of 15% that evaporates has been subtracted, so it uses not the 82 gallons spilled as the EPA suggests, but only the 69.7 gallons (reduced by the 15% that evaporates)…” (folio 349 of the judicial file). On the other hand, regarding the economic value of the damage for deterioration of the water resource, it is evident that the formula used to determine it is the following: VDA=Qd *%*RC*Cup, where: VDA is the value of damage to the water resource (quality). Qd is the quantity of substance spilled in liters minus a 15% for evaporation. % is the percentage of the spill not controlled or retained. RC is the contamination ratio of the substance spilled in water (1 liter spilled contaminates ½ million liters of water). Cup is the unit cost for cleaning and purifying the contaminated water (folios 116 and 115 of volume I of the administrative file). Now, regarding this last point and attending to what was indicated by Nombre115420 at the oral appearance of November 19, 2008 (folio 201 of volume I of the administrative file), Ronald Mejías Esquivel indicated both at the oral and private appearance of November 25, 2008 (folio 341 of volume II of the administrative file) and in the corrections to the Informe de Valoración Económica del Daño (folios 346 to 350 of the judicial file; 361 to 358 of volume II of the administrative file), that “…Mr. Nombre115420 is correct in indicating that disinfection with ultraviolet light and reverse osmosis is not required, so the cost is $9/cubic meter and not $12, meaning it is $0.09 per liter. I made some estimates to reflect that value, and the economic value of the damage for affectation to the water resource goes from $237,433.00, the original value in the document, to $178,074.79; this would be the cost of cleaning the waters to return them to their original state, unlike other processes (sic) that would leave them cleaner, as required…”. By reason of the foregoing, what was indicated by expert Nombre115421 when answering question number 11 regarding whether “…the technology proposed in the MINAE report (page 16) –folio 114 of the file– is the correct one for the treatment of marine waters contaminated with hydrocarbons…” (folios 212 and 213 of the judicial file) is irrelevant, not only because before the issuance of the final act 1320-09 TAA, the calculation made based on the considerations indicated above had already been corrected, but also because the judicial expert himself indicated that he was unaware that DIGECA had introduced those modifications, which resulted in a reduction of the amount to be paid for the damage caused to water quality (see expert statement in digital backup of the trial hearing of May 11, 2016). Now, expert witness Nombre115420 considers that for the economic valuation of the damage for deterioration of the water resource, a lower cost between $1.00, $1.50, or $2.00 per cubic meter should have been used, which is closer to what Nombre1494 disburses for the treatment of water contaminated with hydrocarbons in its treatment plant (folio 338 of volume II of the administrative file). In that sense, expert witness Ronald Mejías Esquivel considers, both in the corrections to the Informe de Valoración Económica del Daño and in the statement rendered at the trial hearing held on May 12, 2016 (folios 346 to 350 of the judicial file; 361 to 358 of volume II of the administrative file), that it is not appropriate to apply Nombre1494's cost for the treatment of water contaminated with hydrocarbons, for the following reasons: “… a) Nombre1494 has an extremely large plant that has been operating for many years, so the costs of $2/m3 only incorporate operational and maintenance costs and do not take into account the initial investment, which is extremely high (exceeding $500 thousand), therefore it is not an adequate reference parameter. The accused would have to make such an initial investment (if he wants to do it with his own plant) or purchase the service from a private entity, so the cost of water treatment and cleaning per m3 is much higher than $2; b) on the other hand, the service that is purchased and the treatment applied to the waters to return them to their original state, and therefore the technology to be used, cannot be the same as that used by RECOPE, that is, it must be better in such a way that it completely eliminates the hydrocarbons in the water, such as the one proposed in the Valuation Report…” (folio 349 of the judicial file; 359 of volume II of the administrative file). At this point, it is necessary to indicate two fundamental aspects: i) That the judicial expert Nombre115421 indicated, when answering question number 13 regarding what the cost per treatment of a cubic meter of residual water contaminated with hydrocarbons is for RECOPE, that “…The data is not available, but for similar treatment systems, the cost must be around US$ 1.5/m3, based on the fact that the plant is already installed…” (folio 214 of the judicial file); ii) That this Tribunal does not hold it as accredited that Nombre1494 discharges hydrocarbons in Puerto Alemán in the Province of Limón, since no technical study was brought to the case indicating whether or not Nombre1494 discharges hydrocarbons; if yes, in what percentages; whether the treatment mechanisms conform to the rules of science and technique; or whether the wastewater derived from the manufacturing of petroleum derivatives is not treated at all (considerando II, section a of this judgment). Finally, and contrary to what the representative of the plaintiff party affirms, the economic value of the damage only includes two affected functions, namely: deterioration in the quality of the water resource and affectation to marine habitats and ecosystems, “…without incorporating the damage to the rest of the functions broken down in section 3.1.3 summarized in Table 5…” (folios 129 of volume I of the administrative file and 349 of the judicial file), in other words, those described at folio 118 of volume I of the administrative file, for which reason, the arguments raised in that regard by the representative of the plaintiff party are unfounded, given that none of the functions described in that table (number 5 of the Valuation Report) were taken into consideration to perform the respective calculation. Consequently, this Tribunal considers that the material compensation imposed on the plaintiff for the illegitimate environmental damage with significant impact, caused by the spill of IFO 380 hydrocarbon originating from the vessel Cala Pinar del Río of which he was the captain, responds –as his own expert witness, Chemist Nombre115420, indicates– to the rules of science and technique, embodied in methodologies internationally used for that purpose, which were not rebutted in accordance with the provisions of Article 109 of the Ley de Biodiversidad, as the TAA maintains in the challenged rulings.\n\nConsequently, this Tribunal finds that formal actions 1320-09 TAA and 865-2010 TAA are not contrary to the provisions of Article 133 of the General Public Administration Act (Ley General de la Administración Pública), given that, for all the foregoing reasons, the content is lawful, possible, clear, and precise, and covers all issues of fact and law arising from the grounds and is proportionate to the legal purpose sought by the contested acts. Rather, this Tribunal shares the assessment made by Ronald Mejías Esquivel and Kathia Aguilar Martín, in the sense that the economic valuation of the damage has been conservative and constitutes a minimum amount that the polluter must pay to compensate for it, for while it is true that 70% of the spill (69.7 gallons) was recovered, it is also true that the containment, collection, and cleanup operations were carried out between May 14 and 26, 2008, with the result that the impact on the marine water and its ecosystems from the presence of a foreign, viscous, persistent, and bioaccumulative substance lasted for nearly a month. Without prejudice to the rapid dispersion, emulsification, and sedimentation of the hydrocarbon as a result of the winds, tides, and waves that prevailed on the day the spill was detected, to the point that not only were remnants of IFO 380 found 3 meters deep at a distance of 10 meters from the ship, two days after the event occurred; but also, in the subsequent days, the slick traveled up to 350 meters from Cieneguita beach.\n\n \n\nVIII.- REGARDING THE SUBSIDIARY CLAIM. The plaintiff states that, should the main claim not be upheld, “…the challenged resolutions be modified and the exact amount of the environmental damage attributed to me be determined, and the sum of US$206,454.78 that the company employing me paid for the extensive cleanup of the area be counted as payment…”. While it has been duly proven that the insurer of the vessel Cala Pinar del Río, called Skuld Club P&I, whose correspondent in Costa Rica is the company Pandi (C.R.), Sociedad Anónima (folio 30, volume I of the administrative file), paid the company O.P.C., S.A. (Ocean Pollution Control, S.A.) the sum of US$206,454.78 via invoice number 80045 for costs of assessment, cleanup, and recovery from a hydrocarbon spill in Puerto Limón and on the dock structures and the hull of the Cala Pinar del Río (folios 158 and 157, volume I of the administrative file); it is also true that such expenditure cannot be considered as part of the compensation for the environmental damage caused. This is because: i) It constitutes a part of the costs that the polluter had to assume to address, in a primary manner, the hydrocarbon spill it caused in Puerto Alemán, Province of Limón, as a derivation of the principle that the polluter pays. This is so much the case that it also had to pay the expenses incurred by Nombre1494 to attend to the emergency, as well as the cleanup operations of the hull of the vessel M/V Toledo Carrier berthed at the dock on May 14, 2008, the day the hydrocarbon spill from the ship Cala Pinar del Río was detected, performed by Servicios Especiales Tira Carby Angulo; and the analysis of the fuel carried out by the company Saybolt de Costa Rica, S.A. (folios 150 to 149, 147, and 146, volume I of the administrative file). ii) Because, as a consequence of the foregoing, the economic value of the damage “…corresponds to the environmental damage caused by the oil that could not be recovered, resulting from the combination of a series of biophysical and chemical factors inherent to the behavior of the sea and its ecosystems, the spilled substance, the time it took to address and clean up the controllable part of the spill, among others (…) the expenses incurred by the shipping company (related to the spill) … only cover the operations for the part of the spill that was controlled and recovered…”, as held by the Director of Environmental Quality Management (Directora de Gestión de Calidad Ambiental), in official communication No. DIGECA-623-2008 of September 9, 2008 (folio 174, volume I of the administrative file). To hold otherwise would imply leaving unjustifiably unpunished the person who was attributed —and proven— responsibility for the illegitimate and significant environmental damage caused as a result of the IFO 380 spill from the ship Cala Pinar del Río, under the terms of Articles 59 and 101 of the Environmental Law (LOA), and 45 and 54 of the Biodiversity Law (Ley de Biodiversidad). In any case, it is necessary to reiterate that the plaintiff himself posted a performance bond (garantía de cumplimiento) before the TAA for the sum of $200,000 (two hundred thousand United States dollars), which, pursuant to the provisions of the TAA in Resolution No. 469-08 at 2:00 p.m. on May 20, 2008, would be enforced to pay the amount for environmental damage that would be determined in the final ruling to be issued by said body (folios 59 to 55, volume I of the administrative file). For all the foregoing reasons, the subsidiary claim is dismissed, and therefore, pursuant to the provisions of the TAA in Resolution 865-10 at 8:00 a.m. on July 2, 2010, the plaintiff must pay, for environmental damage, the sum of “…one hundred ten thousand million eight hundred sixty-five thousand colones with eighty céntimos (sic) colones with (sic) at the exchange rate of October 23, 2009…”, an amount that will be distributed according to the breakdown indicated in said ruling (folios 508 to 493, volume II of the administrative file).-\n\n \n\nIX.- REGARDING THE SUBSTANTIVE PLEAS. This Tribunal concludes that the plaintiff has sufficient standing (legitimación activa) to participate in these proceedings pursuant to Article 10.1.a) of the Code of Contentious-Administrative Procedure (Código Procesal Contencioso Administrativo), as she is the natural person found responsible for the illegitimate and significant environmental damage caused by the IFO 380 hydrocarbon spill from the ship Cala Pinar del Río, of which she was the captain, and who was ordered to pay “…one hundred ten thousand million eight hundred sixty-five thousand colones with eighty céntimos (sic) colones with (sic) at the exchange rate of October 23, 2009…” for that reason. Furthermore, the action is correctly directed against the State, as provided in Article 12, subsection 1) of the cited Code, given that the Administrative Environmental Tribunal (Tribunal Ambiental Administrativo) —a deconcentrated body of the Ministry of Environment and Energy (Ministerio de Ambiente y Energía)— is the author of the formal actions challenged in this proceeding, through which the plaintiff was found responsible for the environmental damage caused and was ordered to pay “…one hundred ten thousand million eight hundred sixty-five thousand colones with eighty céntimos (sic) colones with (sic) at the exchange rate of October 23, 2009…” for that reason. For its part, the interest remains current, insofar as the contested administrative acts continue to have effects on the plaintiff's legal sphere and a jurisdictional resolution is required to settle them. Finally, this collegial body finds that, for all the reasons stated in Findings IV through VIII of this judgment, the plea of lack of right (falta de derecho) raised by the State must be upheld, and consequently, the lawsuit filed by Nombre17484 against the State is dismissed in its entirety.\n\n \n\nX.- REGARDING COSTS. Pursuant to Article 193 of the Code of Contentious-Administrative Procedure (Código Procesal Contencioso Administrativo), procedural and personal costs constitute a burden imposed upon the losing party by the very fact of being so. Exemption from this award is only viable when, in the Tribunal's judgment, there was sufficient grounds to litigate or when the judgment is rendered based on evidence whose existence was unknown to the opposing party. In this case, this collegial body finds no grounds to apply the exceptions established by the applicable regulations and to break the tenet of awarding costs against the losing party. Therefore, both costs are imposed on the plaintiff, plus interest until their effective payment, amounts which shall be liquidated during the enforcement of judgment phase.-\n\n \n\nTHEREFORE.\n\nThe pleas of lack of standing to sue and be sued (falta de legitimación activa y pasiva), and of lack of current interest (falta de interés actual), raised by the State's representative, are dismissed. The plea of lack of right (falta de derecho) raised by the State is upheld, and consequently, the lawsuit filed by Nombre17484 is dismissed in its entirety. Both costs are borne by the plaintiff, plus interest until their effective payment, amounts which shall be liquidated during the enforcement of judgment phase.-\n\n \n\n \n\n \n\n \n\nMarianella Álvarez Molina\n\n \n\n \n\n \n\nSergio Mena García                                                     Rodrigo Alberto Campos Hidalgo\n\n \n\n \n\nEXPEDIENTE: 11-003618-1027-CA\n\nORDINARY PROCEEDING\n\nPLAINTIFF: Nombre17484\n\nDEFENDANT: THE STATE (Attorney Luis Diego Flores Zúñiga)\n\n  \n\n 2\n\n \n\nThis is a faithful copy of the original - Taken from Nexus.PJ on: 21-02-2026 08:54:03.\n\nSCIJ de Hacienda\nSCIJ de la Procuraduría General de la República"
}