{
  "id": "nexus-sen-1-0034-691445",
  "citation": "",
  "section": "nexus_decisions",
  "doc_type": "court_decision",
  "title_es": "Absolución por error de tipo en aprovechamiento forestal",
  "title_en": "Acquittal Based on Mistake of Fact in Forest Exploitation",
  "summary_es": "El Tribunal de Apelación de Sentencia Penal de Cartago confirma la absolución de un peón acusado de aprovechamiento ilegal de recursos forestales (Art. 58 inciso b y Art. 61 inciso a de la Ley Forestal). El Ministerio Público apeló alegando incorrecta valoración probatoria y falta de fundamentación, pero el tribunal desestima el recurso. La Cámara determina que el imputado actuó bajo un error de tipo, no de prohibición como indicó el juez de primera instancia: creyó que el propietario del terreno, quien lo contrató, había obtenido los permisos necesarios ante la Asociación de Desarrollo Indígena. El tribunal enfatiza que el dolo requiere conocimiento de la falta de permiso, y al no existir este elemento, la conducta es atípica. La deficiente investigación fiscal —que no esclareció si el propietario obtuvo o no los permisos— generó además duda razonable sobre la autoría, lo que refuerza la absolución.",
  "summary_en": "The Cartago Criminal Appeals Court upholds the acquittal of a farmhand accused of illegal forest exploitation (Art. 58(b) and 61(a) of the Forestry Law). The prosecution appealed, arguing improper evidentiary assessment and insufficient reasoning. The court dismisses the appeal, finding that the accused acted under a mistake of fact, not a mistake of law as the trial judge had held: he believed the landowner who hired him had obtained the necessary permits from the Indigenous Development Association. The court stresses that intent requires knowledge of the lack of a permit, and without it, the conduct is not criminal. The prosecution's inadequate investigation—which failed to determine whether the landowner actually obtained permits—also created reasonable doubt as to criminal responsibility, further solidifying the acquittal.",
  "court_or_agency": "",
  "date": "",
  "year": "",
  "topic_ids": [
    "criminal-environmental",
    "forestry-law-7575"
  ],
  "primary_topic_id": "criminal-environmental",
  "es_concept_hints": [
    "error de tipo",
    "error de prohibición",
    "dolo",
    "tipicidad",
    "in dubio pro reo",
    "SINAC",
    "aprovechamiento forestal",
    "Asociación de Desarrollo Indígena"
  ],
  "concept_anchors": [
    {
      "article": "Art. 58 inciso b",
      "law": "Ley 7575"
    },
    {
      "article": "Art. 61 inciso a",
      "law": "Ley 7575"
    },
    {
      "article": "Art. 34",
      "law": "Código Penal"
    }
  ],
  "keywords_es": [
    "error de tipo",
    "error de prohibición",
    "aprovechamiento ilegal",
    "Ley Forestal",
    "absolución",
    "tipicidad",
    "dolo",
    "permiso de aprovechamiento",
    "indígena",
    "in dubio pro reo",
    "fundamentación",
    "sana crítica",
    "reenvío"
  ],
  "keywords_en": [
    "mistake of fact",
    "mistake of law",
    "illegal exploitation",
    "Forestry Law",
    "acquittal",
    "criminality",
    "intent",
    "logging permit",
    "indigenous",
    "in dubio pro reo",
    "reasoning",
    "sound discretion",
    "retrial"
  ],
  "excerpt_es": "No obstante que el juzgador consideró la existencia de un error de prohibición, esta Cámara concluye que lo correcto es la definición de un error de tipo, dicho en términos sencillos, porque el imputado siempre creyó en todo momento que el aprovechamiento forestal realizado, gozaba de los permisos que concede el Estado, en cuyo caso su accionar no tiene relevancia típica. A su vez, la posición doctrinaria que mantiene esta Cámara, no amerita un reenvío, en tanto la consecuencia de la definición de un error de tipo es la absolutoria del imputado, tal y como se dispuso en el fallo recurrido.\n\nEn función de lo anterior la acción del sindicado fue subsumida dentro de los supuestos del numeral 58 inciso b de la Ley Forestal que indica: Se impondrá prisión de tres meses a tres años a quién: \"Aproveche los recursos forestales en terrenos del patrimonio natural del Estado y en las áreas de protección para fines diferentes de los establecidos en esta ley.\" Norma esta que debe relacionarse con el numeral 61 inciso a de la ley mencionada que establece: \"Se impondrá prisión de un mes a tres años a quien: a) Aproveche uno o varios productos forestales en propiedad privada, sin el permiso de la Administración Forestal del Estado, o a quien, aunque cuente con el permiso, no se ajuste a lo autorizado.\"",
  "excerpt_en": "Although the trial judge considered the existence of a mistake of law, this Chamber concludes that the correct characterization is a mistake of fact, simply put, because the accused always believed that the forest exploitation carried out had the permits granted by the State, in which case his actions lack criminal relevance. Moreover, the doctrinal position held by this Chamber does not warrant a retrial, since the consequence of finding a mistake of fact is the acquittal of the accused, as ordered in the appealed judgment.\n\nBased on the foregoing, the accused's action was subsumed under the provisions of Article 58(b) of the Forestry Law, which states: \"A prison term of three months to three years shall be imposed on anyone who: Exploits forest resources on state-owned natural heritage lands and in protection areas for purposes other than those established in this law.\" This provision must be read in conjunction with Article 61(a) of said law, which states: \"A prison term of one month to three years shall be imposed on anyone who: a) Exploits one or more forest products on private property without a permit from the State Forestry Administration, or who, even with a permit, fails to comply with what was authorized.\"",
  "outcome": {
    "label_en": "Denied",
    "label_es": "Sin lugar",
    "summary_en": "The prosecutor's appeal is denied, and the acquittal is upheld, with the legal characterization corrected from mistake of law to mistake of fact.",
    "summary_es": "Se declara sin lugar el recurso de apelación del Ministerio Público y se confirma la absolución, corrigiendo la calificación jurídica de error de prohibición a error de tipo."
  },
  "pull_quotes": [
    {
      "context": "Considerando II",
      "quote_en": "\"The central issue to be resolved, once the relevant evidentiary requirements have been met, is therefore whether the accused in this case were or were not induced into error by someone, and then to specify—where applicable—what kind of error it is, and finally, whether it is surmountable or insurmountable.\"",
      "quote_es": "\"El tema central a dilucidar, superadas las exigencias probatorias pertinentes, por lo tanto es si E. V. B. y el otro imputado en esta causa fueron o no inducidos a error por alguien, para luego precisar -dado el caso-, de qué clase de error se trata y, finalmente, si este es de carácter vencible o invencible.\""
    },
    {
      "context": "Considerando II",
      "quote_en": "\"If the mistake regarding a normative element of the offense prevents the subject from knowing that he is carrying out a forest exploitation that does not comply with the respective permits, such error would exclude intent, so that the mistake should be treated as a mistake of fact, which would immediately exclude subjective criminality.\"",
      "quote_es": "\"Si el error sobre un elemento normativo del tipo, le impide al sujeto conocer que realiza un aprovechamiento forestal que no cumple con los permisos respectivos, tal error excluiría el dolo, por lo que tal yerro debería ser tratado como un error de tipo, el cual excluiría de entrada la tipicidad subjetiva.\""
    },
    {
      "context": "Considerando II",
      "quote_en": "\"The doubt was based on the deficient investigation carried out by the Public Prosecutor's Office, since it was necessary in this proceeding to have clarified the role played by the property owner in this affair.\"",
      "quote_es": "\"La duda se fundó en la deficiente investigación realizada por el Ministerio Público, en tanto era necesario en este proceso se hubiese esclarecido el papel que jugó el propietario del inmueble en este asunto.\""
    }
  ],
  "cites": [],
  "cited_by": [],
  "references": {
    "internal": [
      {
        "target_id": "norm-41661",
        "kind": "concept_anchor",
        "label": "Ley 7575  Art. 58 inciso b"
      }
    ],
    "external": []
  },
  "source_url": "",
  "tier": 2,
  "_editorial_citation_count": 0,
  "regulations_by_article": null,
  "amendments_by_article": null,
  "dictamen_by_article": null,
  "concordancias_by_article": null,
  "afectaciones_by_article": null,
  "resoluciones_by_article": null,
  "cited_by_votos": [],
  "cited_norms": [],
  "cited_norms_inverted": [
    {
      "doc_id": "norm-41661",
      "norm_num": "7575",
      "norm_name": "Ley Forestal",
      "tipo_norma": "Ley",
      "norm_fecha": "13/02/1996"
    }
  ],
  "sentencias_relacionadas": [],
  "temas_y_subtemas": [],
  "cascade_only": false,
  "amendment_count": 0,
  "body_es_text": "Documento PJEDITOR\n\n \n\n*132003170634PE*\n\nExpediente: 13-20037-0634-PE \n\nContra: [Nombre [Nombre1]] \n\nDelito: Infracción a la Ley Forestal \n\nOfendido: Los Recursos Naturales \n\nRes: 2016-572 \n\nExp: 13-200317-0634-PE \n\nTribunal de Apelación de Sentencia Penal de Cartago. A las once horas cincuenta y tres minutos el\nveintidós de setiembre de dos mil dieciséis.\n\nRecurso de apelación interpuesto en la presente causa seguida contra [Nombre [Nombre1]] , [...], por\nel delito de Infracción a la Ley Forestal, en perjuicio de Los Recursos Naturales. Intervienen en la\ndecisión del recurso los jueces [Nombre2] . , Gustavo Chan Mora y [Nombre3] . Se apersonó en\napelación la licenciada [Nombre4] representante del Ministerio Público.\n\nResultando: \n\n1. Que mediante sentencia número 189-2016 de las quince horas treinta minutos del cuatro de abril\ndel dos mil dieciséis, el Tribunal Penal de Pérez Zeledón, resolvió: \"POR TANTO : De conformidad con\nlo expuesto artículos 39 y 41 de la Constitución Política; 8 inciso 1) de la Convención Americana de\nDerechos Humanos; 10 de la Declaración Americana de Derechos Humanos; 9 inciso 2) del Pacto\nInternacional de Derechos Civiles y Políticos; artículo 58 inciso B) de la Ley 7575, Ley Forestal, 1\na 6, 9, 142, 182, 184, 265, 341 a 366 del Código Procesal Penal; 1, 11, 30, 31, 34 del Código Penal,\ncon base en el principio Universal de In dubio pro reo, el Tribunal resuelve: ABSOLVER DE TODA PENA\ny RESPONSABILIDAD a [Nombre [Nombre1]] por el delito de APROVECHAMIENTO ILEGAL DE RECURSOS\nFORESTALES cometido en perjuicio de LOS RECURSOS NATURALES. Son las costas del proceso a cargo del\nEstado. Se ordena la devolución de una Motosierra marca Husquarna, Modelo 61, color Anaranjada,\nSerie S/N 2011:31220049670624-00, a quien demuestre ser su legítimo dueño en el plazo de tres meses\na partir de la firmeza de la presente sentencia, contrario a lo indicado y pasado el plazo otorgado\nsi el bien no es reclamado, de conformidad con el artículo 110 del Código Penal, se ordena el comiso\na favor del Estado. Quedan las partes notificadas en el acto de manera oral, la anterior parte\ndispositiva de la sentencia queda respaldada en formato de audio y video. Mediante lectura\nNOTIFÍQUESE.- [Nombre5] . JUEZ DE JUICIO. \" (sic)\n\n2. Que contra el anterior pronunciamiento, la licenciada [Nombre4] interpuso el recurso de\napelación.\n\n3. Que verificada la deliberación respectiva de conformidad con lo dispuesto por el artículo 466 del\nCódigo Procesal Penal, reformado por Ley 8837 publicada el nueve de diciembre de dos mil once\n(Creación de Recurso de Apelación de la Sentencia), el Tribunal se planteó las cuestiones formuladas\nen el recurso.\n\n4 . Que en los procedimientos se han observado las prescripciones legales pertinentes. \n\nRedacta el Juez [Nombre6] , y; \n\nConsiderando: \n\nI. La licenciada [Nombre4] en su condición de Fiscal Auxiliar del Ministerio Público interpone\nrecurso de apelación contra la sentencia número 189-2016, de las quince horas con treinta minutos\ndel cuatro de abril de dos mil dieciséis, del Tribunal Penal del Primer Circuito Judicial de la Zona\nSur, Sede Pérez Zeledón. Dicho recurso se presentó en tiempo, con apego a los presupuestos que se\nrequieren para que la impugnación posibilite el adecuado y correcto conocimiento de los agravios\nplanteados por la recurrente, en orden al examen integral de la sentencia impugnada, a la\nflexibilidad e informalidad del mismo, tal y como lo establece el numeral 8.2 h de la Convención\nAmericana Sobre Derechos Humanos.\n\nII. En su primer y único motivo de apelación, reclama inconformidad con la valoración de prueba,\nviolación a las reglas de la sana crítica racional. Aduce que la sentencia carece de fundamentación\nintelectiva, en tanto no se apreciaron correctamente los medios de prueba. Señala que el Juzgador\nafirmó la existencia de una duda, excluyendo valorar conjuntamente la prueba documental y\ntestimonial. Considera que la valoración probatoria fue escueta. A su vez, no se ponderó\nadecuadamente el testimonio de [Nombre7] , quién indicó en el debate que el acusado no es indígena y\nexplicó de manera detallada el trámite que deben realizar éstos para otorgarles un permiso de\naprovechamiento. Señala que no se valoró si el dueño registral del inmueble era indígena o no, si el\nmismo contaba con los permisos para el aprovechamiento del árbol autorizado por la Administración\nForestal, o la Asociación de Desarrollo Integral de la comunidad indígena. Tampoco se justificaron\nlas dudas existentes entre lo relatado por el testigo [Nombre7] , lo manifestado por el encartado y\nla versión del testigo [Nombre8] . Bajo su criterio no existió error de prohibición, tal y como lo\nafirmó el Juez de Juicio, porque los testigos acreditaron en el debate que ni el acusado ni el\npropietario del inmueble ([Nombre9] [Nombre10]) contaban con el permiso respectivo para el\naprovechamiento. Señala que la fundamentación también fue ausente en el fallo impugnado, respecto de\nla prueba documental. Solicita se anule la resolución recurrida y se ordene el reenvío para nueva\nsustanciación. El motivo se declara sin lugar. No lleva razón la recurrente. Dentro de la estructura\nlógica de la sentencia, se abordaron dos aspectos, uno referido a la duda existente en cuanto a la\nautoría del imputado en el delito de aprovechamiento ilegal de recursos forestales, y otro fundado\nen la existencia de un error de prohibición. En el primer supuesto, el Juzgador conforme al análisis\nintegral de las probanzas logró inferir la duda en favor del sindicado, con fundados argumentos en\nfunción de lo siguiente: 1. Se logró establecer conforme a la declaración del imputado en el debate,\naspecto este que no ha sido cuestionado, que el día de los hechos se encontraba laborando como peón\nen la finca que pertenece al señor [Nombre11] . 2. Se determinó también conforme a la declaración\ndel sindicado, aspecto este que tampoco ha sido cuestionado, que el día de los hechos el encartado\nles manifestó expresamente a los funcionarios que laboran en el CINAC, concretamente [Nombre7] y\n[Nombre8] , que estaba laborando para el propietario del inmueble, sea el señor [Nombre11] . 3. La\ndeclaración de dichos funcionarios coincide con la del acusado, en que éste se encontraba realizando\npiezas para postes, en la finalidad de hacer cercas o corrales, en un árbol que previamente había\nsido talado. 4. Se logró establecer conforme a los testimonios de los funcionarios mencionados, que\néstos no pudieron verificar si el permiso respectivo de aprovechamiento se dio o no. 5. A su vez, la\nduda se fundó en la deficiente investigación realizada por el Ministerio Público, en tanto era\nnecesario en este proceso se hubiese esclarecido el papel que jugó el propietario del inmueble en\neste asunto, y si [Nombre12] como representante de la Asociación de Desarrollo Integral de la\nComunidad Indígena, había o no accedido al aprovechamiento de ese árbol de la especie cenízaro que\nse pretendía aprovechar, con el respectivo conocimiento de los de los funcionarios forestales.\nContrario al reclamo formulado por la apelante, poca utilidad podría tener que el imputado fuese o\nno indígena, en tanto el permiso para el aprovechamiento no lo podía tramitar éste, sino el dueño de\nla propiedad, mismo que el Ministerio Público en su investigación soslayó, en tanto no hizo trámite\nalguno para definir este aspecto, por lo demás esencial para verificar su hipótesis fiscal. El otro\naspecto del fundamento intelectivo del fallo, versó acerca de la existencia de un error de\nprohibición. En criterio del Tribunal de Juicio el error mencionado se dio en este caso, en tanto el\nencartado creyó en todo momento que la persona que le contrató ([Nombre9] [Nombre13] del inmueble)\ntenía todo en regla para poder realizar el trabajo respectivo. Logró inferir esta Cámara de\nApelación de Sentencia Penal, que el plano jurídico lo correcto es que se trató de un error de tipo.\nA la anterior conclusión se llega en función de los siguientes argumentos: El imputado en el debate,\nen el ejercicio de su defensa material indicó: El señor [Nombre11] , nos contrató para que\nhiciéramos una cerca, a [Nombre14] y a mi...\". En cuanto a la obtención o no de los permisos\nrespectivos para aprovechar esa madera también afirmó el encartado: \"...si [Nombre11] , me indicó\nque se lo había pedido a [Nombre15] , el de Cabagra, que no había problema que eso era territorio\nindígena, soy de la (sic) Vueltas de Potrero Grande, y me contrató, [Nombre9], me dijo que él había\nhablado con [Nombre16], y como es indígena no vi ningún problema en hacer el trabajo\". Tal y como se\nlogró verificar del fundamento intelectivo del fallo, esa versión del sindicado no fue en modo\nalguno cuestionada o adversada a través de otros elementos de prueba en esta causa, asimismo tampoco\nen las condiciones en que se dio el hecho, le podemos pedir al sindicado que verifique que todo\nestaba en regla (basta lo que le manifestó el dueño de la finca) para realizar la labor que como\npeón le fue encomendada. En función de lo anterior la acción del sindicado fue subsumida dentro de\nlos supuestos del numeral 58 inciso b de la Ley Forestal que indica: Se impondrá prisión de tres\nmeses a tres años a quién: \"Aproveche los recursos forestales en terrenos del patrimonio natural del\nEstado y en las áreas de protección para fines diferentes de los establecidos en esta ley.\" Norma\nesta que debe relacionarse con el numeral 61 inciso a de la ley mencionada que establece: \"Se\nimpondrá prisión de un mes a tres años a quien: a) Aproveche uno o varios productos forestales en\npropiedad privada, sin el permiso de la Administración Forestal del Estado, o a quien, aunque cuente\ncon el permiso, no se ajuste a lo autorizado.\" Valga destacar que esta Cámara de Apelación de\nSentencia Penal para un caso similar al que nos ocupa, concretamente en el voto número 2014-206 de\nlas 13:35 horas del 29 de mayo de 2014 se planteó este tema argumentando lo siguiente: \"...debe\nindicarse que el artículo 61 inciso a) de la Ley Forestal contiene un elemento normativo del tipo,\ndesde que se impone, para efectos de tipicidad objetiva, que la acción de aprovechamiento se realice\nsin el permiso de la Administración o excediendo (no ajustándose a ese permiso). Esto significa que\neste tipo penal requiere, primero que todo, que el sujeto actuante conozca que realiza algunas de\nlas acciones que pueden conformar un aprovechamiento de producto forestal, pero además debe saber\nque realiza esas acciones sin contar con, o sin ajustarse al permiso de la autoridades, requerido al\nefecto. El tema central a dilucidar, superadas las exigencias probatorias pertinentes, por lo tanto\nes si E. V. B. y el otro imputado en esta causa fueron o no inducidos a error por alguien, para\nluego precisar -dado el caso-, de qué clase de error se trata y, finalmente, si este es de carácter\nvencible o invencible. Para este análisis debe seguirse un adecuado proceso de fundamentación\njurídica, libre de los yerros y contradicciones que se han señalado en relación con la sentencia\nimpugnada. Según considera esta Cámara de Apelación, de manera general (de nuevo sin que esto\nprejuzgue su existencia para el caso en estudio), el error sobre elementos normativos que tienen una\nnaturaleza simple, que no revisten mayor complejidad, debe ser tratado como un error de tipo, ya que\nla interpretación que realiza el autor sobre esta clase de elementos concretos no decide sobre su\nconocimiento o no sobre el carácter permitido o prohibido de su acción (como sucede por definición\ncon el error de prohibición indirecto y directo), sino que es realizada sobre un elemento utilizado\nen la norma para realizar ya la propia descripción típica del hecho. Dicho de manera simple, en el\ncaso de que falten estos elementos normativos de naturaleza simple, el hecho carecerá de relevancia\ntípica, porque faltaría una de las exigencias para que proceda la subsunción típica, según la\ndescripción que hace la norma; razón por la cual lo que correspondería es considerar el error de\ntipo porque este se da sobre una de las “exigencias necesarias para que el delito exista, según su\ndescripción” (según lo indica el numeral 34 del Código Penal). En este sentido planteado\nhipotéticamente, si el aprovechamiento forestal realizado goza de los permisos que concede el\nEstado, el mismo carecerá, de entrada, de relevancia típica; por lo que resulta absolutamente\nconsecuentemente concluir que si el sujeto actuante considera erróneamente que el aprovechamiento se\nrealiza con base en un permiso, dicho yerro recae directamente sobre un requisito conformador de\ntipicidad objetiva, y debe ser tratado como error de tipo. Si el error sobre un elemento normativo\ndel tipo, le impide al sujeto conocer que realiza un aprovechamiento forestal que no cumple con los\npermisos respectivos, tal error excluiría el dolo, por lo que tal yerro debería ser tratado como un\nerror de tipo, el cual excluiría de entrada la tipicidad subjetiva (al respecto: [Nombre17] , .\nDerecho Penal. Parte General. Madrid, Civitas, pp. 462-463)\". Conforme a lo anterior, no obstante\nque el juzgador consideró la existencia de un error de prohibición, esta Cámara concluye que lo\ncorrecto es la definición de un error de tipo, dicho en términos sencillos, porque el imputado\nsiempre creyó en todo momento que el aprovechamiento forestal realizado, gozaba de los permisos que\nconcede el Estado, en cuyo caso su accionar no tiene relevancia típica. A su vez, la posición\ndoctrinaria que mantiene esta Cámara, no amerita un reenvío, en tanto la consecuencia de la\ndefinición de un error de tipo es la absolutoria del imputado, tal y como se dispuso en el fallo\nrecurrido. Por lo anterior, lo procedente en derecho es declarar sin lugar el recurso de apelación\nplanteado por la representante del Ministerio Público. No obstante lo anterior, por lo expuesto se\nrevoca de oficio la sentencia recurrida únicamente en cuanto se tuvo que la acción del encartado se\ndio bajo un error de prohibición directo, siendo lo correcto que dicho comportamiento se realizó\nbajo un error de tipo del endilgado.\n\nPOR TANTO: \n\nSe declara sin lugar el recurso de apelación planteado por la representante del Ministerio Público,\nse revoca de oficio la sentencia recurrida únicamente en cuanto se tuvo que la acción del encartado\nse dio bajo un error de prohibición directo, siendo lo correcto que dicho comportamiento se realizó\nbajo un error de tipo del endilgado. En lo demás la sentencia permanece incólume. Notifíquese.\n\n \n\n*CED1*\nCED1\nJORGE ARTURO ROJAS FONSECA - JUEZ/A DECISOR/A\n\n \n\n*CED2*\nCED2\n[Nombre3] - JUEZ/A DECISOR/A\n\n \n\n*CED3*\nCED3\n[Nombre18] - JUEZ/A DECISOR/A\n\nEXP: 13-200317-0634-PE\n\nCircuito Judicial de Cartago Teléfonos: [Telf1] ó [Telf2]. Fax: [Telf3]. Correo electrónico: [...]",
  "body_en_text": "Case File: 13-20037-0634-PE\n\nAgainst: [Name [Nombre1]]\n\nOffense: Violation of the Forestry Law (Infracción a la Ley Forestal)\n\nVictim: Natural Resources (Los Recursos Naturales)\n\nRuling: 2016-572\n\nCase: 13-200317-0634-PE\n\nCriminal Sentence Appeals Court of Cartago. At eleven hours and fifty-three minutes on the twenty-second of September of two thousand sixteen.\n\nAppeal filed in the present case against [Name [Nombre1]], [...], for the offense of Violation of the Forestry Law (Infracción a la Ley Forestal), to the detriment of Natural Resources (Los Recursos Naturales). Judges [Name2], Gustavo Chan Mora, and [Name3] participate in the decision on the appeal. The licensed attorney [Name4], representative of the Public Prosecutor's Office (Ministerio Público), appeared in the appeal.\n\nWhereas:\n\n1. That by means of judgment number 189-2016 of fifteen hours and thirty minutes on the fourth of April of two thousand sixteen, the Criminal Trial Court of Pérez Zeledón resolved: \"POR TANTO: In accordance with the provisions of Articles 39 and 41 of the Political Constitution; 8 subparagraph 1) of the American Convention on Human Rights; 10 of the American Declaration of Human Rights; 9 subparagraph 2) of the International Covenant on Civil and Political Rights; Article 58 subparagraph B) of the Forestry Law (Ley 7575), Forestry Law (Ley Forestal), 1 to 6, 9, 142, 182, 184, 265, 341 to 366 of the Criminal Procedure Code (Código Procesal Penal); 1, 11, 30, 31, 34 of the Penal Code (Código Penal), based on the Universal principle of In dubio pro reo, the Court resolves: TO ABSOLVE FROM ALL PENALTY AND LIABILITY [Name [Nombre1]] for the offense of ILLEGAL HARVESTING OF FOREST RESOURCES (APROVECHAMIENTO ILEGAL DE RECURSOS FORESTALES) committed to the detriment of NATURAL RESOURCES (LOS RECURSOS NATURALES). The costs of the proceeding are to be borne by the State. The return of a Chainsaw brand Husquarna, Model 61, color Orange, Series S/N 2011:31220049670624-00, is ordered to whomever proves to be its lawful owner within a period of three months from the finality of this judgment; otherwise, as indicated and once the granted period has passed, if the asset is not claimed, in accordance with Article 110 of the Penal Code (Código Penal), confiscation (comiso) in favor of the State is ordered. The parties are hereby notified orally at this time; the above operative part of the judgment is backed up in audio and video format. By reading thereof, NOTIFY.- [Name5]. TRIAL JUDGE.\" (sic)\n\n2. That against the preceding pronouncement, the licensed attorney [Name4] filed the appeal.\n\n3. That having verified the respective deliberation in accordance with the provisions of Article 466 of the Criminal Procedure Code (Código Procesal Penal), reformed by Ley 8837 published on the ninth of December two thousand eleven (Creation of the Sentence Appeal Recourse), the Court considered the questions formulated in the appeal.\n\n4. That in the proceedings, the pertinent legal prescriptions have been observed.\n\nDrafted by Judge [Name6], and;\n\nConsidering:\n\nI. The licensed attorney [Name4], in her capacity as Auxiliary Prosecutor of the Public Prosecutor's Office (Ministerio Público), files an appeal against judgment number 189-2016, of fifteen hours and thirty minutes on the fourth of April of two thousand sixteen, from the Criminal Trial Court of the First Judicial Circuit of the Southern Zone, Pérez Zeledón Seat. Said appeal was filed in a timely manner, in compliance with the requirements necessary for the challenge to enable adequate and correct knowledge of the grievances raised by the appellant, in order to conduct a comprehensive examination of the challenged judgment, given its flexibility and informality, as established by numeral 8.2 h of the American Convention on Human Rights.\n\nII. In her first and sole ground for appeal, she claims disagreement with the weighing of evidence, violation of the rules of sound rational criticism. She argues that the judgment lacks an intellective basis, as the means of evidence were not correctly assessed. She points out that the Judge affirmed the existence of a doubt, excluding a joint assessment of the documentary and testimonial evidence. She considers that the evidentiary assessment was scant. In turn, the testimony of [Name7] was not adequately weighed, who indicated at trial that the accused is not indigenous and explained in detail the procedure they must follow to be granted a harvest (aprovechamiento) permit. She indicates that it was not assessed whether the registered owner of the property was indigenous or not, or whether said owner had the permits for the harvesting of the tree authorized by the Forestry Administration (Administración Forestal), or the Comprehensive Development Association of the indigenous community. Nor were the existing doubts justified between the account given by the witness [Name7], the statements by the defendant, and the version of the witness [Name8]. In her opinion, there was no mistake of law (error de prohibición), as affirmed by the Trial Judge, because the witnesses accredited at trial that neither the accused nor the property owner ([Name9] [Name10]) had the respective permit for the harvest (aprovechamiento). She points out that the legal reasoning was also absent in the challenged ruling regarding the documentary evidence. She requests that the appealed resolution be annulled and a remand for new proceedings be ordered. The ground is dismissed. The appellant is not correct. Within the logical structure of the judgment, two aspects were addressed: one referring to the existing doubt regarding the defendant's authorship of the offense of illegal harvesting of forest resources, and another based on the existence of a mistake of law (error de prohibición). In the first case, the Judge, based on the comprehensive analysis of the evidence, managed to infer the doubt in favor of the accused, with well-founded arguments based on the following: 1. It was established, according to the defendant's statement at trial—an aspect that has not been questioned—that on the day of the events, he was working as a day laborer (peón) on the farm belonging to Mr. [Name11]. 2. It was also determined, according to the defendant's statement—an aspect that has also not been questioned—that on the day of the events, the defendant expressly told the officials working at CINAC, specifically [Name7] and [Name8], that he was working for the property owner, i.e., Mr. [Name11]. 3. The statement of these officials coincides with that of the accused, in that he was making pieces for posts, with the purpose of building fences or corrals, on a tree that had previously been felled. 4. It was established, according to the testimonies of the mentioned officials, that they could not verify whether the respective harvest (aprovechamiento) permit was granted or not. 5. In turn, the doubt was based on the deficient investigation carried out by the Public Prosecutor's Office (Ministerio Público), insofar as it was necessary in this process to have clarified the role played by the property owner in this matter, and whether [Name12], as representative of the Comprehensive Development Association of the Indigenous Community, had or had not consented to the harvesting of that tree of the species cenízaro that was intended to be harvested, with the respective knowledge of the forestry officials. Contrary to the claim made by the appellant, it could be of little use whether or not the defendant was indigenous, insofar as the harvest (aprovechamiento) permit could not be processed by him, but by the property owner, whom the Public Prosecutor's Office (Ministerio Público) evaded in its investigation, as it did not make any effort to define this aspect, which was otherwise essential to verify its prosecutorial hypothesis. The other aspect of the intellective basis of the ruling concerned the existence of a mistake of law (error de prohibición). In the opinion of the Trial Court, the mentioned error occurred in this case, as the defendant believed at all times that the person who hired him ([Name9] [Name13] of the property) had everything in order to carry out the respective work. This Criminal Sentence Appeals Court managed to infer that, within the legal framework, the correct determination is that this was a mistake of fact (error de tipo). The preceding conclusion is reached based on the following arguments: The defendant in the trial, in the exercise of his material defense, stated: \"Mr. [Name11], hired us to make a fence, [Name14] and me...\". Regarding obtaining the respective permits to harvest that wood, the defendant also stated: \"...yes [Name11], he told me that he had asked [Name15], the one from Cabagra, that there was no problem because that is indigenous territory, I am from (sic) Vueltas de Potrero Grande, and he hired me, [Name9], he told me that he had spoken with [Name16], and since he is indigenous I saw no problem in doing the work\". As was verified from the intellective basis of the ruling, this version by the defendant was in no way questioned or contradicted through other elements of evidence in this case; likewise, under the conditions in which the event occurred, we cannot ask the defendant to verify that everything was in order (the statement made to him by the farm owner is sufficient) to perform the work that, as a day laborer (peón), was entrusted to him. Based on the foregoing, the defendant's action was subsumed within the assumptions of Article 58, subparagraph b of the Forestry Law (Ley Forestal) which states: \"Prison from three months to three years shall be imposed on whom: 'Harvests forest resources on lands of the State's natural heritage (patrimonio natural del Estado) and in protection areas for purposes other than those established in this law.'\" This rule must be related to Article 61, subparagraph a of the mentioned law, which states: \"Prison from one month to three years shall be imposed on whom: a) Harvests one or several forest products on private property, without the permit of the State Forestry Administration (Administración Forestal del Estado), or on whom, even if possessing the permit, does not adhere to what was authorized.\" It is worth noting that this Criminal Sentence Appeals Court, for a case similar to the one at hand, specifically in ruling number 2014-206 of 13:35 hours on May 29, 2014, raised this topic, arguing the following: \"...it must be indicated that Article 61, subparagraph a) of the Forestry Law (Ley Forestal) contains a normative element of the offense type, since it imposes, for purposes of objective criminality, that the harvest (aprovechamiento) action be carried out without the permit from the Administration or exceeding (not adhering to said permit). This means that this criminal type requires, first of all, that the acting subject knows they are performing some of the actions that may constitute harvesting a forest product, but they must also know that they are performing those actions without possessing, or without adhering to, the corresponding permit from the authorities. The central issue to elucidate, having overcome the pertinent evidentiary requirements, is therefore whether E. V. B. and the other defendant in this cause were or were not induced into error by someone, to then specify—if applicable—what kind of error it is and, finally, whether it is surmountable or insurmountable. For this analysis, an adequate process of legal reasoning must be followed, free from the errors and contradictions that have been pointed out in relation to the challenged judgment. In the opinion of this Appeals Court, in general (again, without prejudging its existence in the case under study), the error regarding normative elements of a simple nature, which do not entail major complexity, must be treated as a mistake of fact (error de tipo), since the interpretation the author makes about this kind of concrete elements does not decide upon their knowledge or lack thereof regarding the permitted or prohibited nature of their action (as happens by definition with direct and indirect mistake of law (error de prohibición)), but rather is made regarding an element used in the rule for the very description of the criminal type. Put simply, in the event these normative elements of a simple nature are absent, the act will lack criminal relevance, because one of the requirements for criminal subsumption to proceed would be missing, according to the description in the norm; for which reason, the appropriate course would be to consider the mistake of fact (error de tipo) because this occurs regarding one of the 'necessary requirements for the crime to exist, according to its description' (as indicated in numeral 34 of the Penal Code (Código Penal)). In this sense, posited hypothetically, if the forest harvest (aprovechamiento forestal) carried out possesses the permits granted by the State, it will lack criminal relevance from the outset; therefore, it is absolutely consistent to conclude that if the acting subject erroneously believes the harvest (aprovechamiento) is carried out based on a permit, said error falls directly on a constituent requirement of objective criminality and must be treated as a mistake of fact (error de tipo). If the error regarding a normative element of the offense type prevents the subject from knowing they are carrying out a forest harvest (aprovechamiento forestal) that does not comply with the respective permits, such error would exclude intent, so this mistake should be treated as a mistake of fact (error de tipo), which would exclude subjective criminality from the outset (in this regard: [Name17]. Criminal Law. General Part. Madrid, Civitas, pp. 462-463)\". According to the foregoing, even though the judge considered the existence of a mistake of law (error de prohibición), this Court concludes that the correct definition is a mistake of fact (error de tipo), stated in simple terms, because the defendant always believed at all times that the forest harvest (aprovechamiento forestal) carried out had the permits granted by the State, in which case his action has no criminal relevance. In turn, the doctrinal position maintained by this Court does not merit a remand, insofar as the consequence of the definition of a mistake of fact (error de tipo) is the acquittal of the defendant, as was ordered in the appealed ruling. Therefore, the appropriate course in law is to dismiss the appeal filed by the representative of the Public Prosecutor's Office (Ministerio Público). Notwithstanding the foregoing, based on what has been stated, the appealed judgment is revoked ex officio only insofar as it was held that the defendant's action occurred under a direct mistake of law (error de prohibición directo), it being correct that said behavior was carried out under a mistake of fact (error de tipo) by the accused.\n\nPOR TANTO:\n\nThe appeal filed by the representative of the Public Prosecutor's Office (Ministerio Público) is dismissed; the appealed judgment is revoked ex officio only insofar as it was held that the defendant's action occurred under a direct mistake of law (error de prohibición directo), it being correct that said behavior was carried out under a mistake of fact (error de tipo) by the accused. In all other respects, the judgment remains unaltered. Notify.\n\n*CED1*\nCED1\nJORGE ARTURO ROJAS FONSECA - DECISION-MAKING JUDGE\n\n*CED2*\nCED2\n[Name3] - DECISION-MAKING JUDGE\n\n*CED3*\nCED3\n[Name18] - DECISION-MAKING JUDGE\n\nEXP: 13-200317-0634-PE\n\nJudicial Circuit of Cartago Telephones: [Telf1] or [Telf2]. Fax: [Telf3]. Electronic mail: [...]"
}