{
  "id": "norm-101120",
  "citation": "Tratados Internacionales 10414",
  "section": "norms",
  "doc_type": "treaty",
  "title_es": "Adhesión al Convenio Internacional para la Conservación del Atún del Atlántico",
  "title_en": "Accession to the International Convention for the Conservation of Atlantic Tunas",
  "summary_es": "Esta ley aprueba la adhesión de Costa Rica al Convenio Internacional para la Conservación del Atún del Atlántico (ICCAT) de 1966 y su Protocolo de Enmiendas de 2019. El documento establece el marco legal para que el país se convierta en Parte Contratante, aceptando derechos y obligaciones de conservación y ordenación pesquera en el Atlántico. La ley designa al Instituto Costarricense de Pesca y Acuicultura (INCOPESCA) como responsable primario de los compromisos nacionales e internacionales derivados del convenio, en coordinación con el Ministerio de Agricultura y Ganadería (MAG). También regula el pago de contribuciones anuales, asignando al MAG las de los primeros dos años y a INCOPESCA las subsiguientes. Además, incluye una cláusula interpretativa que condiciona la aceptación de enmiendas futuras al procedimiento constitucional de aprobación de tratados internacionales, según el artículo 121 inciso 4 de la Constitución Política. La norma entró en vigor con su publicación y fue posteriormente complementada por el Decreto Ejecutivo 44386 de 2024, que formalizó la adhesión.",
  "summary_en": "This law approves Costa Rica's accession to the International Convention for the Conservation of Atlantic Tunas (ICCAT) of 1966 and its 2019 Protocol of Amendment. It establishes the legal framework for the country to become a Contracting Party, accepting rights and obligations related to the conservation and management of tuna fisheries in the Atlantic. The law designates the Costa Rican Institute of Fisheries and Aquaculture (INCOPESCA) as the primary responsible entity for national and international commitments under the convention, in coordination with the Ministry of Agriculture and Livestock (MAG). It also regulates the payment of annual contributions, assigning the first two years to MAG and subsequent years to INCOPESCA. Additionally, it includes an interpretative clause requiring that acceptance of future amendments follow the constitutional procedure for approval of international treaties, as per Article 121(4) of the Political Constitution. The norm came into effect upon publication and was later supplemented by Executive Decree 44386 of 2024, which formalized the accession.",
  "court_or_agency": "",
  "date": "14/11/2023",
  "year": "2023",
  "topic_ids": [
    "_off-topic"
  ],
  "primary_topic_id": null,
  "es_concept_hints": [
    "INCOPESCA",
    "OROP",
    "Zona Económica Exclusiva",
    "ICCAT",
    "Convención sobre el Derecho del Mar",
    "instrumento de adhesión",
    "FAO"
  ],
  "concept_anchors": [
    {
      "article": "Art. 1",
      "law": "Ley 10414"
    },
    {
      "article": "Art. 2",
      "law": "Ley 10414"
    },
    {
      "article": "Art. 3",
      "law": "Ley 10414"
    },
    {
      "article": "Art. 4",
      "law": "Ley 10414"
    },
    {
      "article": "Art. 121 inciso 4",
      "law": "Constitución Política"
    }
  ],
  "keywords_es": [
    "Convenio Internacional para la Conservación del Atún del Atlántico",
    "ICCAT",
    "Protocolo de Enmiendas 2019",
    "adhesión",
    "conservación del atún",
    "INCOPESCA",
    "MAG",
    "contribución anual",
    "cláusula interpretativa",
    "artículo 121 inciso 4 Constitución",
    "organización regional de ordenación pesquera",
    "Zona Económica Exclusiva",
    "Mar Caribe",
    "derecho del mar"
  ],
  "keywords_en": [
    "International Convention for the Conservation of Atlantic Tunas",
    "ICCAT",
    "2019 Protocol of Amendment",
    "accession",
    "tuna conservation",
    "INCOPESCA",
    "MAG",
    "annual contribution",
    "interpretative clause",
    "Article 121(4) Constitution",
    "regional fisheries management organization",
    "Exclusive Economic Zone",
    "Caribbean Sea",
    "law of the sea"
  ],
  "excerpt_es": "COSTA RICA declara que aceptará y asumirá, mediante el depósito del instrumento de adhesión ante la Organización de las Naciones Unidas para la Alimentación y la Agricultura, todos los derechos y obligaciones que para estos efectos se establecerán, como Parte Contratante del Convenio Internacional Para la Conservación del Atún del Atlántico y el Protocolo de Enmiendas al Convenio.",
  "excerpt_en": "COSTA RICA declares that it will accept and assume, through the deposit of the instrument of accession with the Food and Agriculture Organization of the United Nations, all the rights and obligations that will be established for these purposes, as a Contracting Party to the International Convention for the Conservation of Atlantic Tunas and the Protocol of Amendment to the Convention.",
  "outcome": {
    "label_en": "Active norm",
    "label_es": "Norma vigente",
    "summary_en": "Costa Rica accedes to the International Convention for the Conservation of Atlantic Tunas and its Protocol of Amendment, designating INCOPESCA as responsible for its implementation.",
    "summary_es": "Costa Rica se adhiere al Convenio Internacional para la Conservación del Atún del Atlántico y su Protocolo de Enmiendas, designando a INCOPESCA como responsable de su implementación."
  },
  "pull_quotes": [
    {
      "context": "Artículo 3",
      "quote_en": "The primary responsibility for national and international commitments, to fulfill the obligations arising from this convention and the protocol of amendment, shall lie with the Costa Rican Institute of Fisheries and Aquaculture (Incopesca) as the technical institution in charge of regulating fisheries and aquaculture...",
      "quote_es": "La responsabilidad primaria referida a los compromisos nacionales e internacionales, para dar cumplimiento a las obligaciones que se derivan del presente convenio y el protocolo de enmiendas, estarán bajo la responsabilidad del Instituto Costarricense de Pesca y Acuicultura (Incopesca) como institución técnica encargada de regular la pesca y acuicultura..."
    },
    {
      "context": "Artículo 4 — Cláusula interpretativa",
      "quote_en": "The Republic of Costa Rica interprets that in the provisions of the new Article XV of this Protocol, paragraphs (d) and (e), in the case of amendments to the Convention, the acceptance of an amendment involves compliance with the constitutional procedure for the approval of international conventions and public treaties, set forth in Article 121(4) of the Political Constitution.",
      "quote_es": "La República de Costa Rica interpreta que en lo dispuesto en el nuevo artículo XV del presente Protocolo, incisos d) y e), para el caso de las enmiendas al Convenio, la aceptación de una enmienda involucra el cumplimiento del procedimiento constitucional para la aprobación de los convenios internacionales y tratados públicos, dispuesto en el artículo 121, inciso 4, de la Constitución Política."
    }
  ],
  "cites": [],
  "cited_by": [],
  "references": {
    "internal": [],
    "external": []
  },
  "source_url": "https://pgrweb.go.cr/scij/Busqueda/Normativa/Normas/nrm_texto_completo.aspx?param1=NRTC&nValor1=1&nValor2=101120&strTipM=TC&nValor3=0",
  "tier": 2,
  "_editorial_citation_count": 0,
  "regulations_by_article": null,
  "amendments_by_article": null,
  "dictamen_by_article": null,
  "concordancias_by_article": null,
  "afectaciones_by_article": null,
  "resoluciones_by_article": null,
  "cited_by_votos": [],
  "cited_norms": [],
  "cited_norms_inverted": [],
  "sentencias_relacionadas": [],
  "temas_y_subtemas": [],
  "cascade_only": false,
  "amendment_count": 0,
  "body_es_text": "en la totalidad del texto\n\n                    -\n\n                        Texto Completo Norma 10414\n\n                        Aprueba Adhesión al Convenio Internacional para la conservación del atún del\nAtlántico y su Protocolo de enmienda\n\nN° 10414\n\n(Nota de Sinalevi: Mediante el artículo 1° del decreto ejecutivo N°\n44386 del 12 de febrero de 2024, la República de Costa Rica, se adhiere al\npresente Convenio.)\n\nLA ASAMBLEA\nLEGISLATIVA DE LA REPÚBLICA DE COSTA RICA\n\nDECRETA:\n\nAPROBACIÓN DE\nLA ADHESIÓN DE LA REPÚBLICA DE COSTA RICA\n\nAL CONVENIO\nINTERNACIONAL PARA LA CONSERVACIÓN DEL\n\nATÚN DEL\nATLÁNTICO Y SU PROTOCOLO DE ENMIENDAS AL\n\nCONVENIO,\nADOPTADAS EL 18 DE NOVIEMBRE DE 2019\n\nARTÍCULO\n1- Aprobación\n\nSe\naprueban, en cada una de sus partes, la Adhesión de la República de Costa Rica\nal Convenio Internacional para la Conservación del Atún del Atlántico, suscrita\nen Río de Janeiro, Brasil, el catorce de mayo de mil novecientos sesenta y\nseis; el Protocolo de Enmiendas al Convenio Internacional para la Conservación\ndel Atún del Atlántico, adoptadas el 18 de noviembre de 2019, en Palma de\nMallorca, España.\n\nEL\nGOBIERNO DE LA REPUBLICA DE COSTA RICA:\n\nTeniendo\nen cuenta que la Convención Internacional Para la Conservación del Atún del\nAtlántico del 14 de mayo de 1966\n\nTeniendo\npresente que el Artículo 11 del Protocolo de Enmiendas, manifiesta que ninguna\ndisposición de este Convenio perjudicará los derechos, jurisdicción y\nobligaciones de los Estados en el marco del derecho internacional y que este\nConvenio se interpretará y aplicará de un modo coherente con el derecho\ninternacional.\n\nTeniendo\npresente que en el Artículo 10, numeral 1, del Protocolo de Enmiendas se\nmanifiesta que el presente Convenio quedará abierto a la firma de todo Gobierno\nque sea miembro de las Naciones Unidas o de cualquiera de sus organismos\nespecializados. Cualquiera de estos Gobiernos que no haya firmado el presente\nConvenio podrá adherirse a él en cualquier momento.\n\nTeniendo\npresente que en el Artículo 10, numeral 2, del Protocolo de Enmiendas, se\nmanifiesta que este Convenio queda sujeto a la ratificación o aprobación de los\npaíses signatarios de acuerdo con su constitución y que los instrumentos de\n\nratificación,\naprobación o adhesión se depositarán ante el Director de la Organización de las\nNaciones Unidas para la Alimentación y la Agricultura.\n\nTeniendo\npresente que Costa Rica en su condición de Estado Ribereño en Desarrollo, de\nconformidad con los Artículos 58 y 116 de la Convención sobre el Derechos del\nMar, le asiste legítimos derechos de pesca en su Zona Económica Exclusiva en el\nMar Caribe, así como en la Alta Mar, y le asiste la obligación internacional de\ncontribuir con el establecimiento de las medidas de ordenamiento y conservación\ninternacional sobre los tunidos y especies afines que\nse encuentran reguladas por la \"Zona de la Convención\".\n\nCOSTA\nRICA declara que aceptará y asumirá, mediante el depósito del instrumento de\nadhesión ante la Organización de las Naciones Unidas para la Alimentación y la\nAgricultura, todos los derechos y obligaciones que para estos efectos se\nestablecerán, como Parte Contratante del Convenio Internacional Para la\nConservación del Atún del Atlántico y el Protocolo de Enmiendas al Convenio.\n\nLos Textos del Convenio Internacional Para la Conservación del Atún del Atlántico, suscrito en Rio\nde Janeiro, Brasil y el Protocolo de Enmiendas al Convenio, adoptadas el 18 de noviembre de 2019,\nforman parte integrante de esta ley. Dichos textos igualmente auténticos están debidamente\nCertificados en versión pdf por la Organización de las Naciones Unidas Para la Alimentación y la\nAgricultura. Estos textos son los siguientes:\n\n\"CONVENIO\nINTERNACIONAL PARA LA CONSERVACION DEL ATUN DEL\n\nATLANTICO\n\nACTA FINAL\nDE LA CONFERENCIA DE PLENIPOTENCIARIOS\n\nSOBRE LA\nCONSERVACION DEL ATUN DEL ATLANTICO\n\n(Nota de Sinalevi:\nPor tener articulado propio,  el Convenio\nInternacional para la conservación del atún del Atlántico, puede ser consultado\nen el siguiente Enlace)\n\n(Nota de Sinalevi: Por tener articulado propio, el Protocolo de Enmienda al\nConvenio Internacional para la conservación del atún del Atlántico, puede ser\nconsultado en el siguiente Enlace)\n\nARTÍCULO\n2- El pago de la contribución anual a esta Organización Regional de Ordenación\nPesquera las realizará el Ministerio de Agricultura y Ganadería (MAG) en el año\nuno y año dos a partir de la aprobación de la presente ley y entrada en vigencia\ndel presente convenio, para lo cual tomará las previsiones presupuestarias\ncorrespondientes. El pago de la contribución anual a partir del año tres y\nsubsiguientes las realizará el Instituto Costarricense de Pesca y Acuicultura\n(l ncopesca), cuya institución deberá tomar las previsiones presupuestarias\ncorrespondientes.\n\nARTÍCULO\n3- La responsabilidad primaria referida a los compromisos nacionales e\ninternacionales, para dar cumplimiento a las obligaciones que se derivan del\npresente convenio y el protocolo de enmiendas, estarán bajo la responsabilidad\ndel Instituto Costarricense de Pesca y Acuicultura (l ncopesca) como\ninstitución técnica encargada de regular la pesca y acuicultura, en\ncoordinación con el Ministerio de Agricultura y Ganadería (MAG) y aquellas\ninstituciones del Estado con responsabilidades compartidas en esta materia.\n\nARTÍCULO\n4- Cláusula interpretativa\n\nLa\nRepública de Costa Rica interpreta que en lo dispuesto en el nuevo artículo XV\ndel presente Protocolo, incisos d) y e), para el caso de las enmiendas al\nConvenio, la aceptación de una enmienda involucra el cumplimiento del\nprocedimiento constitucional para la aprobación de los convenios\ninternacionales y tratados públicos, dispuesto en el artículo 121, inciso 4, de\nla Constitución Política.\n\nRige a\npartir de su publicación.\n\nDado en la\nPresidencia de la República, San José, a los catorce días del mes de noviembre\ndel año dos mil veintitrés.",
  "body_en_text": "in the entirety of the text\n\n                    -\n\n                        Complete Text of Law 10414\n\n                        Approves Adhesion to the International Convention for the Conservation of Atlantic Tunas and its Protocol of Amendment\n\nNo. 10414\n\n(Sinalevi Note: By means of Article 1 of Executive Decree No. 44386 of February 12, 2024, the Republic of Costa Rica adheres to this Convention.)\n\nTHE LEGISLATIVE ASSEMBLY OF THE REPUBLIC OF COSTA RICA\n\nDECREES:\n\nAPPROVAL OF THE ADHESION OF THE REPUBLIC OF COSTA RICA\n\nTO THE INTERNATIONAL CONVENTION FOR THE CONSERVATION OF\n\nATLANTIC TUNAS AND ITS PROTOCOL OF AMENDMENTS TO THE\n\nCONVENTION, ADOPTED ON NOVEMBER 18, 2019\n\nARTICLE 1- Approval\n\nThe Adhesion of the Republic of Costa Rica to the International Convention for the Conservation of Atlantic Tunas, signed in Rio de Janeiro, Brazil, on the fourteenth of May, nineteen hundred and sixty-six; and the Protocol of Amendments to the International Convention for the Conservation of Atlantic Tunas, adopted on November 18, 2019, in Palma de Mallorca, Spain, are approved, in each and every part.\n\nTHE GOVERNMENT OF THE REPUBLIC OF COSTA RICA:\n\nConsidering that the International Convention for the Conservation of Atlantic Tunas of May 14, 1966\n\nBearing in mind that Article 11 of the Protocol of Amendments states that no provision of this Convention shall prejudice the rights, jurisdiction and obligations of States under international law and that this Convention shall be interpreted and applied in a manner consistent with international law.\n\nBearing in mind that Article 10, paragraph 1, of the Protocol of Amendments states that this Convention shall be open for signature by any Government that is a member of the United Nations or of any of its specialized agencies. Any such Government that has not signed this Convention may accede to it at any time.\n\nBearing in mind that Article 10, paragraph 2, of the Protocol of Amendments states that this Convention is subject to ratification or approval by the signatory countries in accordance with their constitutions and that the instruments of\n\nratification, approval or adhesion shall be deposited with the Director of the Food and Agriculture Organization of the United Nations.\n\nBearing in mind that Costa Rica, in its capacity as a Developing Coastal State, in accordance with Articles 58 and 116 of the Convention on the Law of the Sea, is entitled to legitimate fishing rights in its Exclusive Economic Zone in the Caribbean Sea, as well as on the High Seas, and has the international obligation to contribute to the establishment of international management and conservation measures for the tunas and related species that are regulated within the \"Convention Area\".\n\nCOSTA RICA declares that it will accept and assume, through the deposit of the instrument of adhesion with the Food and Agriculture Organization of the United Nations, all the rights and obligations that will be established for these purposes, as a Contracting Party to the International Convention for the Conservation of Atlantic Tunas and the Protocol of Amendments to the Convention.\n\nThe Texts of the International Convention for the Conservation of Atlantic Tunas, signed in Rio de Janeiro, Brazil, and the Protocol of Amendments to the Convention, adopted on November 18, 2019, form an integral part of this law. These equally authentic texts are duly certified in pdf version by the Food and Agriculture Organization of the United Nations. These texts are as follows:\n\n\"INTERNATIONAL CONVENTION FOR THE CONSERVATION OF ATLANTIC TUNAS\n\nFINAL ACT OF THE CONFERENCE OF PLENIPOTENTIARIES\n\nON THE CONSERVATION OF ATLANTIC TUNAS\n\n(Sinalevi Note: As it has its own text, the International Convention for the Conservation of Atlantic Tunas can be consulted at the following Link)\n\n(Sinalevi Note: As it has its own text, the Protocol of Amendment to the International Convention for the Conservation of Atlantic Tunas can be consulted at the following Link)\n\nARTICLE 2- The payment of the annual contribution to this Regional Fisheries Management Organization shall be made by the Ministry of Agriculture and Livestock (Ministerio de Agricultura y Ganadería, MAG) in year one and year two following the approval of this law and the entry into force of this convention, for which it shall make the corresponding budgetary provisions. The payment of the annual contribution from year three and subsequent years shall be made by the Costa Rican Institute of Fisheries and Aquaculture (Instituto Costarricense de Pesca y Acuicultura, INCOPESCA), which institution shall make the corresponding budgetary provisions.\n\nARTICLE 3- The primary responsibility for the national and international commitments to fulfill the obligations deriving from this convention and the protocol of amendments shall lie with the Costa Rican Institute of Fisheries and Aquaculture (Instituto Costarricense de Pesca y Acuicultura, INCOPESCA) as the technical institution responsible for regulating fisheries and aquaculture, in coordination with the Ministry of Agriculture and Livestock (Ministerio de Agricultura y Ganadería, MAG) and those State institutions with shared responsibilities in this matter.\n\nARTICLE 4- Interpretative Clause\n\nThe Republic of Costa Rica interprets that in the provisions set forth in the new Article XV of this Protocol, subparagraphs d) and e), for the case of amendments to the Convention, the acceptance of an amendment involves compliance with the constitutional procedure for the approval of international conventions and public treaties, established in Article 121, subsection 4, of the Political Constitution.\n\nIt shall take effect upon its publication.\n\nGiven at the Presidency of the Republic, San José, on the fourteenth day of the month of November of the year two thousand and twenty-three."
}