{
  "id": "norm-104960",
  "citation": "Decreto 45118",
  "section": "norms",
  "doc_type": "executive_decree",
  "title_es": "Reforma de tarifas de servicios del MAG — SENASA",
  "title_en": "MAG Service Fee Reform — SENASA",
  "summary_es": "Este decreto ejecutivo modifica el Decreto 27763-MAG para crear dos nuevos códigos tarifarios en los servicios que presta el Servicio Nacional de Salud Animal (SENASA): el código G.08.01, que fija un monto de ₡1,832.00 por animal para el servicio de identificación individual con fines de trazabilidad, importación o exportación, y el código KF.02.01, que establece un costo de ₡808.00 por la prueba diagnóstica de Brucella realizada bajo convenio. Además, se reforman los incisos c) y d) del artículo 5 de la misma norma, para precisar que cuando los análisis de laboratorio requeridos para los programas de muestreo microbiológico y de residuos de contaminantes, o para la vigilancia de salmonella en plantas de sacrificio de aves, no puedan ser realizados por el LANASEVE y deban enviarse a laboratorios externos, el administrado deberá asumir el costo del envío y pagar directamente al laboratorio externo. La reforma responde a la implementación del Sistema Nacional de Identificación Individual y Rastreabilidad del Ganado Bovino, creado por el Decreto 44336-MAG-S-SP-MOPT, y al principio de servicio al costo establecido en la Ley General del SENASA. El decreto rige a partir de su publicación en La Gaceta.",
  "summary_en": "This executive decree amends Decree 27763-MAG to create two new fee codes for services provided by the National Animal Health Service (SENASA): code G.08.01 sets a fee of ₡1,832.00 per animal for individual identification services for traceability, import, or export purposes, and code KF.02.01 establishes a fee of ₡808.00 for the Brucella diagnostic test performed under agreement. Additionally, subsections c) and d) of Article 5 are amended to clarify that when laboratory analyses required for microbiological sampling and contaminant residue programs, or for salmonella surveillance in poultry slaughterhouses, cannot be performed by LANASEVE and must be sent to external laboratories, the regulated party must bear the shipping cost and pay the laboratory directly. The reform stems from the implementation of the National System for Individual Identification and Traceability of Bovine Cattle (created by Decree 44336-MAG-S-SP-MOPT) and the cost-of-service principle in the SENASA General Law. The decree takes effect upon publication in La Gaceta.",
  "court_or_agency": "",
  "date": "26/06/2025",
  "year": "2025",
  "topic_ids": [
    "_off-topic"
  ],
  "primary_topic_id": "_off-topic",
  "es_concept_hints": [
    "SENASA",
    "trazabilidad",
    "Brucella",
    "LANASEVE",
    "servicio al costo"
  ],
  "concept_anchors": [
    {
      "article": "Art. 6",
      "law": "Ley 8495"
    },
    {
      "law": "Decreto 27763-MAG"
    },
    {
      "law": "Decreto 44336-MAG-S-SP-MOPT"
    }
  ],
  "keywords_es": [
    "tarifas SENASA",
    "Decreto 27763-MAG",
    "identificación bovina",
    "trazabilidad ganado",
    "prueba Brucella",
    "LANASEVE",
    "laboratorios externos",
    "servicio al costo",
    "salud animal",
    "MAG"
  ],
  "keywords_en": [
    "SENASA fees",
    "Decree 27763-MAG",
    "bovine identification",
    "livestock traceability",
    "Brucella test",
    "LANASEVE",
    "external laboratories",
    "cost-of-service",
    "animal health",
    "MAG"
  ],
  "excerpt_es": "Artículo 1º. Créanse los códigos G.08.01 y KF.02.01 en el artículo 3° del Decreto Ejecutivo Nº 27763-MAG del 10 de marzo de 1999, publicado en el Alcance N° 26 a La Gaceta N° 68 del 09 de abril de 1999 y sus reformas \"Fijación de tarifas de los servicios del Ministerio de Agricultura y Ganadería\", que se leerán de la siguiente manera: [...]\n\nArtículo 2.- Modifíquese el inciso c) y d) del artículo 5 del Decreto Ejecutivo Nº 27763- MAG del 10 de marzo de 1999, publicado en el Alcance Nº 26 a La Gaceta Nº 68 del 09 de abril de 1999 y sus reformas \"Fijación de tarifas de los servicios del Ministerio de Agricultura y Ganadería\" para que se lea de la siguiente manera: [...] En aquellos casos en que dichos exámenes deban referirse a laboratorios externos, el administrado deberá asumir el costo del envío y realizar el proceso de pago del costo del examen o exámenes de laboratorio directamente con el laboratorio externo.",
  "excerpt_en": "Article 1. Create codes G.08.01 and KF.02.01 in Article 3 of Executive Decree No. 27763-MAG of March 10, 1999, published in Supplement No. 26 to La Gaceta No. 68 of April 9, 1999 and its amendments, \"Setting Fees for Services of the Ministry of Agriculture and Livestock\", which shall read as follows: [...]\n\nArticle 2. Amend subsections c) and d) of Article 5 of Executive Decree No. 27763-MAG of March 10, 1999, published in Supplement No. 26 to La Gaceta No. 68 of April 9, 1999 and its amendments, \"Setting Fees for Services of the Ministry of Agriculture and Livestock\", to read as follows: [...] In those cases where such tests must be referred to external laboratories, the regulated party shall bear the shipping cost and pay the cost of the laboratory test or tests directly to the external laboratory.",
  "outcome": {
    "label_en": "Active norm",
    "label_es": "Norma vigente",
    "summary_en": "Creates two new fee codes for SENASA services and amends payment exceptions for analyses sent to external laboratories.",
    "summary_es": "Se crean dos nuevos códigos tarifarios para servicios de SENASA y se modifican excepciones de pago para análisis remitidos a laboratorios externos."
  },
  "pull_quotes": [
    {
      "context": "Artículo 2, incisos c) y d)",
      "quote_en": "In those cases where such tests must be referred to external laboratories, the regulated party shall bear the shipping cost and pay the cost of the laboratory test or tests directly to the external laboratory.",
      "quote_es": "En aquellos casos en que dichos exámenes deban referirse a laboratorios externos, el administrado deberá asumir el costo del envío y realizar el proceso de pago del costo del examen o exámenes de laboratorio directamente con el laboratorio externo."
    },
    {
      "context": "Artículo 1, código G.08.01",
      "quote_en": "Individual animal identification service for individual traceability, import, export purposes. (includes establishment visit / registration process in the National System for Individual Identification and Traceability of Bovine Cattle) (per animal) ¢1,832.00",
      "quote_es": "Servicio de identificación individual de animales para fines de trazabilidad individual, importación, exportación. (incluye visita al establecimiento/ proceso de incorporación en Registro del Sistema Nacional de Identificación Individual y Rastreabilidad del Ganado Bovino) (por animal) ¢1 832,00"
    }
  ],
  "cites": [],
  "cited_by": [],
  "references": {
    "internal": [
      {
        "target_id": "norm-57137",
        "kind": "concept_anchor",
        "label": "Ley 8495  Art. 6"
      },
      {
        "target_id": "norm-101301",
        "kind": "concept_anchor",
        "label": "Decreto 44336-MAG-S-SP-MOPT"
      }
    ],
    "external": [
      {
        "ref_id": "norm-30858",
        "url": "https://pgrweb.go.cr/scij/Busqueda/Normativa/Normas/nrm_norma.aspx?param1=NRM&nValor1=1&nValor2=30858&strTipM=FN",
        "kind": "affects_norm",
        "label": "27763",
        "norm_id": "30858"
      }
    ]
  },
  "source_url": "https://pgrweb.go.cr/scij/Busqueda/Normativa/Normas/nrm_texto_completo.aspx?param1=NRTC&nValor1=1&nValor2=104960&strTipM=TC&nValor3=0",
  "tier": 2,
  "_editorial_citation_count": 0,
  "regulations_by_article": null,
  "amendments_by_article": null,
  "dictamen_by_article": null,
  "concordancias_by_article": null,
  "afectaciones_by_article": {
    "1": [
      {
        "doc_id": "norm-30858",
        "label": "27763",
        "article": "1",
        "in_corpus_id": "norm-30858",
        "in_corpus_title_en": "MAG Service Fee Schedule",
        "in_corpus_title_es": "Fijación de tarifas de los servicios del MAG",
        "in_corpus_citation": "",
        "in_corpus_doc_type": null,
        "in_corpus_date": "",
        "in_corpus_year": ""
      }
    ],
    "2": [
      {
        "doc_id": "norm-30858",
        "label": "27763",
        "article": "2",
        "in_corpus_id": "norm-30858",
        "in_corpus_title_en": "MAG Service Fee Schedule",
        "in_corpus_title_es": "Fijación de tarifas de los servicios del MAG",
        "in_corpus_citation": "",
        "in_corpus_doc_type": null,
        "in_corpus_date": "",
        "in_corpus_year": ""
      }
    ]
  },
  "resoluciones_by_article": null,
  "cited_by_votos": [],
  "cited_norms": [],
  "cited_norms_inverted": [],
  "sentencias_relacionadas": [],
  "temas_y_subtemas": [],
  "cascade_only": false,
  "amendment_count": 0,
  "body_es_text": "en la totalidad del texto\n\n                    -\n\n                        Texto Completo Norma 45118\n\n                        Reforma Fijación de tarifas de los servicios del Ministerio de Agricultura y\nGanadería\n\nN.º 45118-MAG\n\nEL PRESIDENTE DE LA\nREPÚBLICA Y EL MINISTRO\n\nDE AGRICULTURA Y GANADERÍA\n\nEn ejercicio de las\nfacultades otorgadas en los Artículos 140, incisos 3), 8), 18) y 20) y 146 de\nla Constitución Política, los Artículos 25, 27 inciso 1), 28 inciso 2) acápite\nb) de la Ley Nº 6227 del 2 de mayo de 1978, Ley General de la Administración\nPública, Ley Nº 7064 del 29 de abril de 1987, Ley de Fomento a la Producción\nAgropecuaria, que incorpora la Ley Orgánica del Ministerio de Agricultura y\nGanadería y la Ley Nº 8495 del 06 de abril del 2006, Ley General del Servicio\nNacional de Salud Animal.\n\nCONSIDERANDO:\n\n1º.- Que el Servicio\nNacional de Salud Animal (SENASA) es la autoridad competente en materia de\nsanidad animal y seguridad de los productos de origen animal, conforme a lo establecido\nen la Ley N° 8495 del 6 de abril de 2006, Ley General del Servicio Nacional de Salud\nAnimal, y como órgano de desconcentración mínima del Ministerio de Agricultura\ny Ganadería.\n\n2º.- Que mediante Decreto\nEjecutivo Nº 27763-MAG del 10 de marzo de 1999 y sus reformas, se encuentran\nestablecidas las tarifas de los servicios que el Ministerio de Agricultura y\nGanadería ofrece al Sector Productivo Nacional y en especial al Sector Agropecuario,\ncorrespondiendo las estipuladas en los artículos 3 y 4 bis a las que ofrece a través\ndel Servicio Nacional de Salud Animal (SENASA).\n\n3º.- Que mediante Decreto\nEjecutivo N.° 44336-MAG-S-SP-MOPT del 12 de enero de 2024 se creó el Sistema\nNacional de Identificación Individual y Rastreabilidad del Ganado Bovino, con\nel objetivo de establecer un control efectivo sobre el desplazamiento,\nprocedencia, estado sanitario y trazabilidad de los animales, fortaleciendo así\nla sanidad animal, el comercio nacional e internacional y la seguridad\nalimentaria.\n\n4º.- Que, como parte de la\nimplementación de este sistema de trazabilidad, se requiere aplicar una\nidentificación individual a cada bovino, lo cual implica la prestación de un\nservicio técnico especializado a cargo de SENASA, cuyo costo debe ser fijado y\nregulado mediante las tarifas correspondientes.\n\n5º.- Que conforme a lo\ndispuesto en el artículo 5 del Decreto Ejecutivo Nº 27763-MAG del 10 de marzo\nde 1999 y sus reformas, están exceptuadas del pago de las tarifas, aquellos exámenes\nque el Laboratorio Nacional de Servicios Veterinarios (LANASEVE) realice en cumplimiento\nde los programas de muestreo microbiológico de agentes patógenos y del programa\nde residuos de contaminantes, cuando los mismos se encuentren en su catálogo de\nservicios ofrecidos.\n\n6º.- Que se hace necesario\nincorporar disposición relativa a aquellos casos en que los exámenes de\nlaboratorio no estén implementados en el LANASEVE y deban las muestras remitirse\na laboratorios externos nacionales o extranjeros, estableciéndose que\ncorresponde a los administrados asumir el costo del envío y realizar el proceso\nde pago del costo del examen o exámenes de laboratorio directamente con el\nlaboratorio externo.\n\n7º.- Que conforme a lo\ndispuesto en el artículo 5 bis del Decreto Ejecutivo N.° 27763-MAG del 10 de\nmarzo de 1999 y sus reformas, SENASA podrá establecer convenios para la prestación\nde servicios sanitarios específicos, como la prueba diagnóstica de Brucella. En\neste contexto, se requiere la creación de un código presupuestario que permita\nla correcta facturación y recaudación por dicho servicio, de conformidad con\nlos principios de legalidad y transparencia en el uso de fondos públicos.\n\n8º.- Que en virtud del\nprincipio de servicio al costo establecido en el artículo 6 de la Ley N° 8495\ndel 6 de abril de 2006, Ley General del Servicio Nacional de Salud Animal, es procedente\nfijar nuevas tarifas y realizar ajustes a las existentes, que reflejen los\ncostos reales de prestación de los servicios, garantizando su sostenibilidad y\neficacia.\n\n9º.- Que de conformidad con\nlo establecido en el artículo 12 del Decreto Ejecutivo N° 37045- MP-MEIC del 22\nde febrero de 2012 y su reforma \"Reglamento a la Ley de Protección al Ciudadano\ndel Exceso de Requisitos y TrámitesAdministrativos\", el presente\nreglamento cumple con los principios de mejora regulatoria, de acuerdo con el\ninforme DMR-DAR-INF- 166-2025 de fecha 16 de junio de 2025 emitido por la Dirección\nde Mejora Regulatoria del Ministerio de Economía, Industria y Comercio.\n\nPor tanto,\n\nDECRETAN\n\nCREACIÓN DE LOS CÓDIGOS\nG.08.01Y KF.02.01 EN EL ARTÍCULO 3° Y\n\nMODIFICACIÓN DEL INCISO C)\nY D) DEL ARTÍCULO 5 DEL DECRETO\n\nEJECUTIVO Nº 27763-MAG DEL\n10 DE MARZO DE 1999, PUBLICADO EN EL\n\nALCANCE N° 26 A LA GACETA\nN° 68 DEL 09 DE ABRIL DE 1999 Y SUS\n\nREFORMAS \"FIJACIÓN DE\nTARIFAS DE LOS SERVICIOS DEL MINISTERIO\n\nDE AGRICULTURA Y\nGANADERÍA\".\n\nArtículo 1º. Créanse los\ncódigos G.08.01 y KF.02.01 en el artículo 3° del Decreto Ejecutivo Nº 27763-MAG\ndel 10 de marzo de 1999, publicado en el Alcance N° 26 a La Gaceta N° 68 del 09\nde abril de 1999 y sus reformas \"Fijación de tarifas de los servicios del\nMinisterio de Agricultura y Ganadería\", que se leerán de la siguiente manera:\n\n \n\n| CÓDIGO | DESCRIPCION | MONTO: | | --- | --- | --- | | G.08.01 | Servicio de identificación\nindividual de animales para fines de trazabilidad individual, importación, exportación. (incluye\nvisita al establecimiento/ proceso de incorporación en Registro del Sistema Nacional de\nIdentificación Individual y Rastreabilidad del Ganado Bovino) (por animal) | ¢1 832,00 | | KF. 02.01\n| Prueba diagnóstica de Brucella bajo convenio (artículo 5 bis Decreto Ejecutivo Nº 27763-MAG) | ¢\n808,00 |\n\nArtículo 2.- Modifíquese el\ninciso c) y d) del artículo 5 del Decreto Ejecutivo Nº 27763- MAG del 10 de\nmarzo de 1999, publicado en el Alcance Nº 26 a La Gaceta Nº 68 del 09 de abril de\n1999 y sus reformas \"Fijación de tarifas de los servicios del Ministerio\nde Agricultura y Ganadería\" para que se lea de la siguiente manera:\n\n\"Artículo 5° - Se\nexceptúan del cobro de las tarifas las siguientes actividades:\n\n(.)\n\nc) Análisis de\nlaboratorio que realiza SENASA y que son requeridos para cumplir con el\nprograma de muestreo microbiológico de agentes patógenos y del programa de\nresiduos de contaminantes que determine el SENASA para los establecimientos que\nelaboran y procesan alimentos de origen animal en el territorio nacional,\ncuando estos sean realizados por el LANASEVE. En aquellos casos en que dichos\nexámenes deban referirse a laboratorios externos, el administrado deberá asumir\nel costo del envío y realizar el proceso de pago del costo del examen o\nexámenes de laboratorio directamente con el laboratorio externo.\n\nd) Análisis de\nlaboratorio que realiza SENASA requeridos para la vigilancia de salmonella en\nplantas de sacrificio de aves medianas y pequeñas. En aquellos casos en que\ndichos exámenes deban referirse a laboratorios externos, el administrado deberá\nasumir el costo del envío y realizar el proceso de pago del costo del examen o\nexámenes de laboratorio directamente con el laboratorio externo.\n\nArtículo 3º.- Vigencia.\nRige a partir de su publicación en el Diario Oficial La Gaceta.\n\nDado en la Presidencia de\nla República. San José, a los veintiséis días del mes de junio del año del dos\nmil veinticinco.",
  "body_en_text": "in the entirety of the text\n\n                    -\n\n                        Full Text of Norm 45118\n\n                        Reform for Setting tariffs for services of the Ministry of Agriculture and\nLivestock\n\nNo. 45118-MAG\n\nTHE PRESIDENT OF THE\nREPUBLIC AND THE MINISTER\n\nOF AGRICULTURE AND LIVESTOCK\n\nIn exercise of the\npowers granted in Articles 140, subsections 3), 8), 18) and 20) and 146 of\nthe Political Constitution, Articles 25, 27 subsection 1), 28 subsection 2) paragraph\nb) of Law No. 6227 of May 2, 1978, General Law of Public\nAdministration, Law No. 7064 of April 29, 1987, Law for the Promotion of Agricultural\nProduction, which incorporates the Organic Law of the Ministry of Agriculture and\nLivestock and Law No. 8495 of April 6, 2006, General Law of the National Animal\nHealth Service.\n\nCONSIDERING:\n\n1st.- That the National\nAnimal Health Service (SENASA) is the competent authority in matters of\nanimal health and safety of products of animal origin, in accordance with the provisions\nof Law No. 8495 of April 6, 2006, General Law of the National Animal Health\nService, and as a body of minimal deconcentration of the Ministry of Agriculture\nand Livestock.\n\n2nd.- That through Executive\nDecree No. 27763-MAG of March 10, 1999 and its reforms, the tariffs for the services that the Ministry of Agriculture and\nLivestock offers to the National Productive Sector and especially to the Agricultural Sector are established,\nthose stipulated in articles 3 and 4 bis corresponding to those offered through\nthe National Animal Health Service (SENASA).\n\n3rd.- That through Executive\nDecree No. 44336-MAG-S-SP-MOPT of January 12, 2024, the National\nSystem for Individual Identification and Traceability of Bovine Cattle was created, with\nthe objective of establishing effective control over the movement,\norigin, health status, and traceability of the animals, thus strengthening\nanimal health, national and international trade, and food\nsafety.\n\n4th.- That, as part of the\nimplementation of this traceability (rastreabilidad) system, it is necessary to apply\nindividual identification to each bovine, which implies the provision of a\nspecialized technical service under the responsibility of SENASA, whose cost must be fixed and\nregulated through the corresponding tariffs.\n\n5th.- That in accordance with\nthe provisions of article 5 of Executive Decree No. 27763-MAG of March 10,\n1999 and its reforms, those examinations\nthat the National Veterinary Services Laboratory (LANASEVE) performs in fulfillment\nof the microbiological sampling programs for pathogenic agents and the\ncontaminant residue program are exempt from the payment of tariffs, when these are in its catalog of\nservices offered.\n\n6th.- That it is necessary\nto incorporate a provision related to those cases in which the laboratory\nexaminations are not implemented at LANASEVE and the samples must be sent\nto external national or foreign laboratories, establishing that\nit is the responsibility of the administered parties to assume the cost of shipping and carry out the\npayment process for the cost of the laboratory examination(s) directly with the\nexternal laboratory.\n\n7th.- That in accordance with\nthe provisions of article 5 bis of Executive Decree No. 27763-MAG of March 10,\n1999 and its reforms, SENASA may establish agreements for the provision\nof specific sanitary services, such as the diagnostic test for Brucella. In\nthis context, the creation of a budget code is required that allows\nfor the correct invoicing and collection for said service, in accordance with\nthe principles of legality and transparency in the use of public funds.\n\n8th.- That by virtue of the\nprinciple of service at cost established in article 6 of Law No. 8495\nof April 6, 2006, General Law of the National Animal Health Service, it is appropriate to\nset new tariffs and make adjustments to existing ones, that reflect the\nreal costs of service provision, guaranteeing their sustainability and\neffectiveness.\n\n9th.- That in accordance with\nthe provisions of article 12 of Executive Decree No. 37045-MP-MEIC of February 22,\n2012 and its reform \"Regulation to the Law for the Protection of Citizens\nfrom Excessive Requirements and Administrative Procedures\", the present\nregulation complies with the principles of regulatory improvement, in accordance with\nreport DMR-DAR-INF-166-2025 dated June 16, 2025 issued by the Directorate\nof Regulatory Improvement of the Ministry of Economy, Industry, and Commerce.\n\nTherefore,\n\nTHEY DECREE\n\nCREATION OF CODES\nG.08.01 AND KF.02.01 IN ARTICLE 3° AND\n\nMODIFICATION OF SUBSECTION C)\nAND D) OF ARTICLE 5 OF EXECUTIVE\n\nDECREE No. 27763-MAG OF\nMARCH 10, 1999, PUBLISHED IN\n\nALCANCE No. 26 TO LA GACETA\nNo. 68 OF APRIL 9, 1999 AND ITS\n\nREFORMS \"FIJACIÓN DE\nTARIFAS DE LOS SERVICIOS DEL MINISTERIO\n\nDE AGRICULTURA Y\nGANADERÍA\".\n\nArticle 1. Codes G.08.01 and KF.02.01 are created in article 3° of Executive Decree No. 27763-MAG of March 10, 1999, published in Alcance No. 26 to La Gaceta No. 68 of April 9, 1999 and its reforms \"Fijación de tarifas de los servicios del Ministerio de Agricultura y Ganadería\", which shall read as follows:\n\n| CODE | DESCRIPTION | AMOUNT: | | --- | --- | --- | | G.08.01 | Individual animal identification service for individual traceability (rastreabilidad), import, export purposes. (includes visit to the establishment/process of incorporation into the Registry of the National System for Individual Identification and Traceability of Bovine Cattle) (per animal) | ¢1,832.00 | | KF. 02.01 | Diagnostic test for Brucella under agreement (article 5 bis Executive Decree No. 27763-MAG) | ¢ 808.00 |\n\nArticle 2.- Subsection c) and d) of article 5 of Executive Decree No. 27763-MAG of March 10, 1999, published in Alcance No. 26 to La Gaceta No. 68 of April 9, 1999 and its reforms \"Fijación de tarifas de los servicios del Ministerio de Agricultura y Ganadería\" are modified to read as follows:\n\n\"Article 5° - The following activities are exempted from the charging of tariffs:\n\n(.)\n\nc) Laboratory analysis that SENASA performs and that is required to comply with the microbiological sampling program for pathogenic agents and the contaminant residue program that SENASA determines for establishments that manufacture and process foods of animal origin within the national territory, when these are performed by LANASEVE. In those cases in which said examinations must be referred to external laboratories, the administered party must assume the cost of shipping and carry out the payment process for the cost of the laboratory examination(s) directly with the external laboratory.\n\nd) Laboratory analysis that SENASA performs required for the surveillance of salmonella in medium and small poultry slaughter plants. In those cases in which said examinations must be referred to external laboratories, the administered party must assume the cost of shipping and carry out the payment process for the cost of the laboratory examination(s) directly with the external laboratory.\n\nArticle 3º.- Effective Date. It takes effect upon its publication in the Official Gazette La Gaceta.\n\nGiven at the Presidency of the Republic. San José, on the twenty-sixth day of June of the year two thousand twenty-five."
}