{
  "id": "norm-106045",
  "citation": "Acuerdo 289",
  "section": "norms",
  "doc_type": "agreement",
  "title_es": "Límite máximo de captura de atún aleta amarilla para licencias de pesca de cerco extranjeras",
  "title_en": "Maximum catch limit for yellowfin tuna by foreign purse-seine fishing licenses",
  "summary_es": "Este acuerdo de la Junta Directiva de INCOPESCA establece para el año 2026 un límite máximo de 14982 toneladas métricas de atún aleta amarilla congelado en salmuera, capturable por embarcaciones de bandera extranjera que utilicen red de cerco dentro de la Zona Económica Exclusiva del Pacífico costarricense. La cuota se fija con base en criterios técnicos y científicos, incluyendo datos de la CIAT, para garantizar el abastecimiento de la industria procesadora nacional y la sostenibilidad del recurso. Solo se otorgarán licencias a embarcaciones que se obliguen a descargar la totalidad de la captura en puertos costarricenses para la industria nacional. El acuerdo detalla procedimientos para la entrega obligatoria del producto, circunstancias excepcionales para la descarga en el exterior y control de volúmenes. Si se demuestra necesidad adicional de materia prima, se podrá revisar la cuota mediante resolución técnica fundamentada.",
  "summary_en": "This INCOPESCA Board of Directors agreement establishes a maximum catch limit of 14,982 metric tons of yellowfin tuna (frozen in brine) for foreign-flagged purse-seine vessels in Costa Rica’s Pacific Exclusive Economic Zone for 2026. The quota is set based on technical and scientific criteria, including IATTC data, to ensure supply for the national processing industry and sustainability of the resource. Licenses will only be granted to vessels committing to land all catch at Costa Rican ports for the domestic industry. The agreement details procedures for mandatory delivery of fish, exceptional circumstances for foreign landing, and volume control. If additional raw material is shown to be needed, the quota may be reviewed through a substantiated technical resolution.",
  "court_or_agency": "",
  "date": "04/12/2025",
  "year": "2025",
  "topic_ids": [
    "_off-topic"
  ],
  "primary_topic_id": "_off-topic",
  "es_concept_hints": [
    "Zona Económica Exclusiva (ZEE)",
    "red de cerco",
    "industria procesadora nacional",
    "INCOPESCA",
    "CIAT",
    "volumen óptimo de extracción",
    "descarga en puerto",
    "licencia de pesca"
  ],
  "concept_anchors": [
    {
      "article": "Arts. 49, 6, 103",
      "law": "Ley 8436"
    },
    {
      "article": "Art. 5 inciso g",
      "law": "Ley 7384"
    },
    {
      "article": "",
      "law": "Decreto Ejecutivo 41635-MAG"
    }
  ],
  "keywords_es": [
    "atún aleta amarilla",
    "red de cerco",
    "licencia de pesca",
    "Zona Económica Exclusiva",
    "industria procesadora nacional",
    "INCOPESCA",
    "CIAT",
    "cuota de captura",
    "sostenibilidad",
    "pesca de altura",
    "descarga obligatoria",
    "seguridad alimentaria",
    "legalidad",
    "control pesquero",
    "volumen óptimo de extracción"
  ],
  "keywords_en": [
    "yellowfin tuna",
    "purse seine",
    "fishing license",
    "Exclusive Economic Zone",
    "domestic processing industry",
    "INCOPESCA",
    "IATTC",
    "catch quota",
    "sustainability",
    "high-seas fishing",
    "mandatory landing",
    "food security",
    "legality",
    "fishery control",
    "optimal extraction volume"
  ],
  "excerpt_es": "Artículo1º- El Incopesca otorgará para el año 2026, a partir de 01 de enero de 2026 y hasta el 31 de diciembre de 2026; licencias de pesca a embarcaciones atuneras con red de cerco de bandera extranjera, hasta completar un total de 14982 toneladas métricas de atún congelado en salmuera, las cuales deberán verificarse según descargas realizadas en puerto para abastecimiento de la industria procesadora nacional.\n\nArtículo 2º-Solo se otorgarán licencias de pesca de atún a embarcaciones de bandera extranjera con red de cerco, para la captura de atún en su Zona Económica Exclusiva del Océano Pacífico, que cumplan con los requisitos que establece el ordenamiento jurídico costarricense y demuestren fehacientemente haberse obligado a poner la totalidad de sus capturas a disposición de la industria procesadora nacional, además de ajustarse a las disposiciones de la CIAT.",
  "excerpt_en": "Article 1 – INCOPESCA shall grant, for 2026, from January 1, 2026 to December 31, 2026, fishing licenses to foreign-flagged tuna purse-seine vessels, up to a total of 14,982 metric tons of brine-frozen tuna, which must be verified by landings made at port for supply to the domestic processing industry.\n\nArticle 2 – Licenses for foreign-flagged tuna purse-seine vessels will only be granted for tuna fishing in the Exclusive Economic Zone of the Pacific Ocean to those that comply with the requirements established by Costa Rican law and reliably demonstrate a commitment to make their entire catch available to the domestic processing industry, in addition to complying with IATTC provisions.",
  "outcome": {
    "label_en": "Administrative agreement",
    "label_es": "Acuerdo administrativo",
    "summary_en": "The maximum catch limit for yellowfin tuna is set at 14,982 MT for foreign-flagged purse-seine vessels in the Costa Rican Pacific EEZ during 2026, with license issuance conditioned on full landing for the domestic industry.",
    "summary_es": "Se fija en 14,982 TM el límite máximo de captura de atún aleta amarilla para embarcaciones de bandera extranjera con red de cerco en la ZEE del Pacífico costarricense durante 2026, condicionando el otorgamiento de licencias a la descarga total para la industria nacional."
  },
  "pull_quotes": [
    {
      "context": "Artículo 1",
      "quote_en": "INCOPESCA shall grant, for 2026, from January 1, 2026 to December 31, 2026, fishing licenses to foreign-flagged tuna purse-seine vessels, up to a total of 14,982 metric tons of brine-frozen tuna.",
      "quote_es": "El Incopesca otorgará para el año 2026, a partir de 01 de enero de 2026 y hasta el 31 de diciembre de 2026; licencias de pesca a embarcaciones atuneras con red de cerco de bandera extranjera, hasta completar un total de 14982 toneladas métricas de atún congelado en salmuera."
    },
    {
      "context": "Artículo 2",
      "quote_en": "Licenses for foreign-flagged tuna purse-seine vessels will only be granted for tuna fishing in the Exclusive Economic Zone of the Pacific Ocean to those that comply with the requirements established by Costa Rican law and reliably demonstrate a commitment to make their entire catch available to the domestic processing industry.",
      "quote_es": "Solo se otorgarán licencias de pesca de atún a embarcaciones de bandera extranjera con red de cerco, para la captura de atún en su Zona Económica Exclusiva del Océano Pacífico, que cumplan con los requisitos que establece el ordenamiento jurídico costarricense y demuestren fehacientemente haberse obligado a poner la totalidad de sus capturas a disposición de la industria procesadora nacional."
    },
    {
      "context": "Artículo 3.10",
      "quote_en": "The domestic processing industry shall not export whole, unprocessed tuna obtained through a fishing license granted to foreign-flagged vessels.",
      "quote_es": "La industria procesadora nacional, no podrá exportar el atún entero sin procesar, que hubiese sido adquirido por medio de una licencia de pesca otorgada a embarcaciones de bandera extranjera."
    }
  ],
  "cites": [],
  "cited_by": [],
  "references": {
    "internal": [
      {
        "target_id": "norm-54688",
        "kind": "concept_anchor",
        "label": "Ley 8436  Arts. 49, 6, 103"
      },
      {
        "target_id": "norm-25929",
        "kind": "concept_anchor",
        "label": "Ley 7384  Art. 5 inciso g"
      },
      {
        "target_id": "norm-88583",
        "kind": "concept_anchor",
        "label": "Decreto Ejecutivo 41635-MAG"
      }
    ],
    "external": []
  },
  "source_url": "https://pgrweb.go.cr/scij/Busqueda/Normativa/Normas/nrm_texto_completo.aspx?param1=NRTC&nValor1=1&nValor2=106045&strTipM=TC&nValor3=0",
  "tier": 2,
  "_editorial_citation_count": 0,
  "regulations_by_article": null,
  "amendments_by_article": null,
  "dictamen_by_article": null,
  "concordancias_by_article": null,
  "afectaciones_by_article": null,
  "resoluciones_by_article": null,
  "cited_by_votos": [],
  "cited_norms": [],
  "cited_norms_inverted": [],
  "sentencias_relacionadas": [],
  "temas_y_subtemas": [],
  "cascade_only": false,
  "amendment_count": 0,
  "body_es_text": "en la totalidad del texto\n\n                    -\n\n                        Texto Completo Norma 289\n\n                        Límite máximo de captura y procedimiento para el otorgamiento de licencias\nde pesca para embarcaciones de bandera extranjera con red de cerco para captura de atún aleta\namarilla\n\nINSTITUTO COSTARRICENSE DE PESCA Y ACUICULTURA\n\nAJDIP/289-2025 Acuerdo de\nJunta Directiva INCOPESCA\n\nCONSIDERANDO\n\n1. Que los artículos 10 y\n103 de La Ley de Pesca y Acuicultura, establecen que el otorgamiento de la\nlicencia debe estar condicionado a la disponibilidad y conservación del recurso\nhidrobiológico que se trate.\n\n2. Que la Ley 7384, Ley de\nCreación del Instituto Costarricense de Pesca y Acuicultura y la Ley 8436, Ley\nde Pesca y Acuicultura, determinan que el INCOPESCA es la autoridad ejecutora\nresponsable del ordenamiento pesquero costarricense.\n\n3. Que en el artículo 5\ninciso g) de la Ley de Creación del INCOPESCA, se le da la atribución al\nInstituto para que previo estudio de los recursos marinos existentes establezca\nel número de licencias y sus regulaciones, así como las limitaciones técnicas\nque se han de imponer a éstas.\n\n4. Que la Ley N° 8436, en\nsu capítulo IV, Pesca del Atún artículos 49 y siguientes, regula el otorgamiento\nde licencias para la pesca de atún con red de cerco; igualmente determina en\nsus artículos 6° y 103, las condiciones que se deben establecer para el otorgamiento\nde licencias de pesca de atún con red de cerco.\n\n5. Que el Incopesca, debe\ndefinir la cuota de captura de atún para embarcaciones de bandera extranjera\ncon red de cerco correspondiente para el año 2026, lo anterior de conformidad\nal Decreto Ejecutivo N°41635-MAG del 25 de marzo de 2019, para lo cual debe\nconsiderar la información técnica y científica emanada de la Comisión\nInteramericana del Atún Tropical.\n\n6. Que el atún existente en\nel Océano Pacífico Oriental, es un recurso altamente migratorio y del cual\nCosta Rica, como miembro de la CIAT, puede acceder al mismo, de toda suerte que\nnuestra legislación permite el otorgamiento de licencias de pesca a embarcaciones\nde bandera extranjera para faenar en nuestra Zona Económica Exclusiva, con el\npropósito de garantizar el abastecimiento de materia prima a la industria\nprocesadora nacional de atún, con lo cual se cumple con los principios de\nseguridad alimentaria y se contribuye a la seguridad social con la generación\nde la empleo producto de las actividades laborales que se derivan de esta\nindustria.\n\n7. Que el Incopesca\nigualmente debe ser vigilante del cumplimiento del ordenamiento jurídico, así\ncomo garantizar el abastecimiento de materia prima para las industrias procesadoras\no enlatadoras nacionales.\n\n8. Que desde este contexto\nse planteó la necesidad de revisar los criterios para el establecimiento de un\nnuevo modelo de estimación con un valor justo, que permita aprovechar el\nrecurso atún, en las aguas jurisdiccionales de nuestro país.\n\n9. Que el Ministro de\nAgricultura y Ganadería conformó una Comisión mediante Oficio DM-MAG-0740-2016,\ndel 16 de setiembre de 2016, para la elaboración de este nuevo modelo de\ncálculo.\n\n10. Que como resultado\nfinal del trabajo de dicha comisión definida en el considerando anterior, sale\nel modelo de cálculo, que tiene entre sus objetivos el establecimiento del volumen\nóptimo de extracción de atún en la Zona Económica Exclusiva.\n\n11. Que el Decreto\nEjecutivo N°41635-MAG del 25 de marzo de 2019, que reglamenta el artículo 49 de\nla Ley de Pesca y Acuicultura, establece la metodología para determinar la\ncuota anual de atún a capturar en aguas costarricenses mediante redes de cerco,\nel valor de dichas licencias y garantizar la disponibilidad de materia prima\npara la industria atunera nacional. Lo anterior para asegurar la sostenibilidad\nde la actividad, propiciar mejoras en beneficio de los sectores involucrados en\nla captura, procesamiento y comercialización del atún, así como impulsar el\ndesarrollo socioeconómico del país.\n\n12. Que de conformidad con\nel artículo 5 de la Ley 8436, Ley de Pesca y Acuicultura, se declara de utilidad\npública e interés social, la actividad pesquera y se declaran de interés nacional\nel fomento y desarrollo de esa actividad y de la industria afín, entendiéndose\ncomo industria afín los procesos de industrialización de dichos recursos.\n\n13. Que, de acuerdo con la\nexperiencia de los años anteriores, a partir de la entrada en vigencia del\nDecreto Ejecutivo 41635-MAG, siendo que uno de los mandatos principales que\nbrinda la Ley de Pesca y Acuicultura al Incopesca, es garantizar, el\nabastecimiento de materia prima para la industria procesadora nacional y en\nrazón de ello se deben tomar las previsiones para ajustar los requerimientos de\nmateria prima para dicha industria en caso de que los asignados sean\ninsuficientes.\n\n14. Que las embarcaciones\ncerqueras de bandera extranjera, que pueden faenar en nuestra Zona Económica\nExclusiva, previa obtención de la licencia de pesca respetiva, deben cumplir\ncon las regulaciones de la Comisión Interamericana del atún Tropical, CIAT y\npor ende sus capturas se encuentran reguladas por dichas disposiciones.\n\n15. Que el Director de\nOrdenamiento Pesquero y Acuícola del Incopesca, mediante oficio INCOPESCA-PE-DOPA-201-2025,\nde fecha 28 de noviembre del año 2025, emite criterio técnico científico, que\nincluye el análisis de los informes de la CIAT, sobre la pesquería atunera, las\npoblaciones, y el ecosistema en el océano pacífico oriental en el 2023, así\ncomo la explicación sobre la metodología de cálculo para la definición de la\ncantidad de volumen óptimo anual a extraer de atún aleta amarilla por barcos\natuneros cerqueros en la Zona Económica Exclusiva del Pacifico Costarricense.\nEn dicho oficio manifiesta que la aplicación de la formula da un resultado de\n14982 toneladas métricas, por lo cual se recomienda autorizar dicha cantidad\npara poder suplir las necesidades de materia prima de la industria procesadora\nnacional, sin detrimento de las variables que se puedan generar ante eventuales\nnecesidades de materia prima.\n\n16. Una vez escuchada y discutida la\npresentación realizada y luego de deliberar, la Junta Directiva del Instituto\nCostarricense de Pesca y Acuicultura, POR TANTO;\n\nACUERDA:\n\nLÍMITE MÁXIMO DE CAPTURA Y\nPROCEDIMIENTO\n\nPARA EL OTORGAMIENTO DE\nLICENCIAS DE PESCA\n\nPARA EMBARCACIONES DE\nBANDERA EXTRANJERA\n\nCON RED DE CERCO PARA\nCAPTURA DE ATÚN\n\nALETA AMARILLA EN LA ZONA\nECONÓMICA EXCLUSIVA DEL\n\nOCÉANO PACÍFICO\nCOSTARRICENSE\n\nArtículo1º- El Incopesca\notorgará para el año 2026, a partir de 01 de enero de 2026 y hasta el\n31 de diciembre de 2026; licencias de pesca a embarcaciones atuneras con\nred de cerco de bandera extranjera, hasta completar un total de 14982 toneladas\nmétricas de atún congelado en salmuera, las cuales deberán verificarse según\ndescargas realizadas en puerto para abastecimiento de la industria procesadora\nnacional.\n\nArtículo 2º-Solo se\notorgarán licencias de pesca de atún a embarcaciones de bandera extranjera con\nred de cerco, para la captura de atún en su Zona Económica Exclusiva del Océano\nPacífico, que cumplan con los requisitos que establece el ordenamiento jurídico\ncostarricense y demuestren fehacientemente haberse obligado a poner la\ntotalidad de sus capturas a disposición de la industria procesadora nacional,\nademás de ajustarse a las disposiciones de la CIAT.\n\nArtículo 3º-Para garantizar\nla entrega de capturas a la industria procesadora nacional por parte de las\nembarcaciones atuneras a las que se les otorguen licencias de pesca, se\nseguirán los siguientes procedimientos:\n\n3.1 La industria\nprocesadora nacional deberá presentar al Departamento de Registro del Incopesca\ncopia del convenio o contrato firmado con el armador del barco, el cual deberá\ncumplir con las formalidades de ley y en el cual se estipula su compromiso de poner\na disposición de la empresa perteneciente a la industria atunera con la que ha firmado\nel convenio el 100% de la captura de atún realizada con licencia de pesca\notorgada para faenar en la ZEE del Océano Pacífico de Costa Rica.\n\n3.2 La embarcación quedará\nlibrada de la obligación de descargar y entregar la descarga a la industria\nprocesadora nacional de la captura de atún realizada en aguas de Costa Rica únicamente\nante las siguientes circunstancias debidamente comprobadas:\n\na) Que la embarcación sufra\nuna avería importante y comprobada ante el Incopesca, que la obligue a ser remolcada\na puerto de otro país ribereño del OPO.\n\nb) Que como resultado de\nlos análisis realizados al pescado al arribo a Puerto Costarricense, se\ndetermine un problema sanitario o de calidad (ejemplo, niveles de histamina)\nque impidan por motivos de la normativa sanitaria la industrialización del atún\npara consumo humano.\n\nc) Por razones de espacio\nde almacenamiento en los frigoríficos de la industria debidamente comprobados o\ncualquier otra causa que con debido fundamento técnico establezca que la industria\nno puede recibir el producto.\n\n3.3 Con la debida\ncomprobación, el Director de Ordenamiento Pesquero y Acuícola en un plazo no\nmayor de 24 horas, deberá emitir la autorización para que el barco disponga de\nla captura no descargada en Costa Rica y pueda zarpar o bien descargarla para\nenviarla a otro país de destino.\n\n3.4 El Departamento de\nInformación Pesquera y Acuícola llevará un control actualizado del atún\ncapturado en aguas jurisdiccionales de Costa Rica, de tal manera que antes de\nemitir una autorización para la emisión de una licencia, se asegure que el\ntotal capturado por cada buque, sea utilizado o no por la industria, no exceda\nel límite de captura autorizado. Cuando se trate de último tracto asignado de\nla cuota autorizada, si la captura excede del saldo final, esta podrá ser\ndesembarcada, cumpliendo las formalidades del caso y con la aprobación de la Dirección\nde Ordenamiento Pesquero y Acuícola.\n\n3.5 La descarga del\nproducto atunero obtenido deberá ser desembarcada únicamente en los muelles\ncostarricenses debidamente autorizados para tal propósito. En ningún caso se\npodrá descargar el producto capturado en la Zona Económica Exclusiva\nCostarricense, en otro país e introducir el mismo por fronteras terrestres o\naéreas, salvo situaciones de caso fortuito o fuerza mayor debidamente\ncomprobadas, en cuyo caso corresponderá tanto a la industria como al armador\ndemostrar tal situación. En caso de que la embarcación por cuestiones operativas,\ncomo por ejemplo desembarque de tripulación, deba llegar a algún otro puerto de\ndestino fuera de Costa Rica, deberá justificarlo debidamente, para lo cual\ndeberá informarlo al Incopesca y demostrar que durante su permanencia en dicho\nsitio no se produjo descarga de producto capturado a bordo, tales incidencias deberán\nquedar registradas en el libro de bitácora de la embarcación.\n\n3.6 En caso de\nincumplimiento contractual por parte del armador con la industria procesadora nacional,\nse procederá previa comprobación del debido proceso, a cancelar el registro\nanual que faculta a la embarcación seguir obteniendo licencias en nuestra Zona\nEconómica Exclusiva.\n\n3.7 La embarcación que\ntuviere licencia de pesca otorgada para faenar en la Zona Económica Exclusiva,\nno podrá realizar ninguna operación de atraque o descarga en puertos no costarricenses,\ndesde el momento de emisión de la licencia y hasta el momento de descarga en\npuertos nacionales, salvo en los casos debidamente justificados como atención\nde situaciones de caso fortuito, fuerza mayor, emergencias o desembarque de\nmiembros de la tripulación en otros puertos.\n\n3.8 Cualquier situación que\nla obligue a atracar en puerto de otros países durante la vigencia de la\nlicencia de pesca, deberá ser informada en un plazo no mayor de 48 horas,\ndespués de acaecido el suceso, al Incopesca.\n\n3.9 Si tuviere capturas\nrealizadas fuera de la Zona Económica Exclusiva durante la vigencia de la\nlicencia de pesca otorgada por Incopesca, en zonas en las cuales Costa Rica\ntiene derechos de conformidad con lo establecido en el Derecho Internacional,\ndeberán ser informadas al Incopesca y descargadas en puertos costarricenses\npara la industria con la cual suscribió el convenio para el otorgamiento de la\nlicencia de pesca, no siendo consideradas estas capturas, como parte de la\ncuota permitida para la Zona Económica Exclusiva de Costa Rica.\n\n3.10 La industria\nprocesadora nacional, no podrá exportar el atún entero sin procesar, que hubiese\nsido adquirido por medio de una licencia de pesca otorgada a embarcaciones de bandera\nextranjera.\n\n3.11 El Incopesca no\nautorizará licencias a aquellas embarcaciones que tengan relación con industrias\nprocesadoras nacionales que se encuentren inactivas o no tengan la capacidad industrial\nde darle almacenamiento y procesamiento al producto atunero capturado en nuestra\nZona Económica Exclusiva.\n\nArtículo 4º-Una vez que se\nhubiese completado el total de 14982 TM permitidas para el abasto de atún a la\nindustria procesadora nacional y se demuestre que se requiere de más materia\nprima para satisfacer necesidades de abastecimiento de inventario para\ncontinuar con la producción, por medio de criterio técnico de la DOPA y según\nla solicitud de la industria, se procederá a revisar la cantidad solicitada.\n\nDe ser procedente, por\nmedio de resolución fundamentada de la DOPA que deberá ser revisada de previo a\nsu implementación por la Asesoría Jurídica, se variará la cuota autorizada por\nlo que resta del año calendario respectivo, situación que se comunicará a los órganos\ncompetentes de Incopesca para su implementación. Cumplido el límite de captura respectivo,\nse procederá a suspender por el resto del año el otorgamiento de este tipo de licencias.\n\nArtículo 5°- El presente\nacuerdo podrá ser revisado por la Junta Directiva de Incopesca, en caso de que\nen el seno de la CIAT se adopten medidas de conservación que puedan afectar el contenido\nde este acuerdo.\n\nArtículo 6.-Acuerdo firme.\nRige a partir de su aprobación. Publíquese en el Diario Oficial La Gaceta",
  "body_en_text": "in the entirety of the text\n\n                    -\n\n                        Complete Text of Regulation 289\n\n                        Maximum catch limit and procedure for the granting of fishing\nlicenses for foreign-flagged vessels using purse seine nets for yellowfin\ntuna catch\n\nINSTITUTO COSTARRICENSE DE PESCA Y ACUICULTURA\n\nAJDIP/289-2025 Agreement of the\nINCOPESCA Board of Directors\n\nWHEREAS\n\n1. That Articles 10 and\n103 of the Ley de Pesca y Acuicultura establish that the granting of a\nlicense must be conditioned on the availability and conservation of the\nhydrobiological resource in question.\n\n2. That Ley 7384, Ley de\nCreación del Instituto Costarricense de Pesca y Acuicultura, and Ley 8436, Ley\nde Pesca y Acuicultura, determine that INCOPESCA is the executive authority\nresponsible for Costa Rican fisheries management (ordenamiento pesquero).\n\n3. That Article 5,\nsubsection g), of the Ley de Creación del INCOPESCA grants the Institute the\nauthority, following a study of existing marine resources, to establish\nthe number of licenses and their regulations, as well as the technical\nlimitations to be imposed on them.\n\n4. That Ley N° 8436, in\nits Chapter IV, Pesca del Atún, Articles 49 and following, regulates the granting\nof licenses for tuna fishing with purse seine nets; likewise, its\nArticles 6 and 103 determine the conditions that must be established for the granting\nof tuna fishing licenses with purse seine nets.\n\n5. That Incopesca must\ndefine the tuna catch quota for foreign-flagged vessels\nwith purse seine nets for the year 2026, in accordance\nwith Decreto Ejecutivo N°41635-MAG of March 25, 2019, for which it must\nconsider the technical and scientific information emanating from the Comisión\nInteramericana del Atún Tropical.\n\n6. That the tuna existing in\nthe Eastern Pacific Ocean is a highly migratory resource to which\nCosta Rica, as a member of the CIAT, can have access; in any event,\nour legislation allows the granting of fishing licenses to\nforeign-flagged vessels to operate in our Zona Económica Exclusiva, with\nthe purpose of guaranteeing the supply of raw material to the national\ntuna processing industry, thereby fulfilling the principles of\nfood security and contributing to social security through the generation\nof employment resulting from the labor activities derived from this\nindustry.\n\n7. That Incopesca\nmust also monitor compliance with the legal system, as well\nas guarantee the supply of raw material for the national processing\nor canning industries.\n\n8. That from this context,\nthe need arose to review the criteria for establishing a\nnew estimation model with a fair value that allows for the utilization of the\ntuna resource in the jurisdictional waters of our country.\n\n9. That the Minister of\nAgricultura y Ganadería formed a Commission through Official Communication DM-MAG-0740-2016,\ndated September 16, 2016, for the development of this new calculation\nmodel.\n\n10. That as the final\nresult of the work of said commission defined in the preceding whereas clause,\nthe calculation model emerged, which has among its objectives the establishment of the\noptimal extraction volume of tuna in the Zona Económica Exclusiva.\n\n11. That Decreto\nEjecutivo N°41635-MAG of March 25, 2019, which regulates Article 49 of\nthe Ley de Pesca y Acuicultura, establishes the methodology for determining\nthe annual quota of tuna to be caught in Costa Rican waters using purse seine nets,\nthe value of said licenses, and to guarantee the availability of raw material\nfor the national tuna industry. The foregoing, to ensure the sustainability\nof the activity, promote improvements for the benefit of the sectors involved in\nthe capture, processing, and commercialization of tuna, as well as to promote\nthe socioeconomic development of the country.\n\n12. That in accordance with\nArticle 5 of Ley 8436, Ley de Pesca y Acuicultura, fishing activity is declared of public\nutility and social interest, and the promotion and development of that activity and the\nrelated industry are declared of national interest, the related industry being understood\nas the industrialization processes of said resources.\n\n13. That, based on the\nexperience of previous years, since the entry into force of\nDecreto Ejecutivo 41635-MAG, and given that one of the main mandates\nprovided by the Ley de Pesca y Acuicultura to Incopesca is to guarantee the\nsupply of raw material for the national processing industry, and\nfor this reason, provisions must be taken to adjust the raw material\nrequirements for said industry in the event that those assigned are\ninsufficient.\n\n14. That purse seine vessels\nof foreign flag, which may operate in our Zona Económica Exclusiva, upon\nobtaining the respective fishing license, must comply\nwith the regulations of the Comisión Interamericana del Atún Tropical, CIAT, and\ntherefore their catches are regulated by said provisions.\n\n15. That the Director of\nOrdenamiento Pesquero y Acuícola of Incopesca, through official communication INCOPESCA-PE-DOPA-201-2025,\ndated November 28, 2025, issued a technical-scientific opinion,\nwhich includes the analysis of the CIAT reports on the tuna fishery, the\npopulations, and the ecosystem in the eastern Pacific Ocean in 2023, as well\nas the explanation of the calculation methodology for defining the\namount of the annual optimal volume of yellowfin tuna to be extracted by purse seine\ntuna vessels in the Zona Económica Exclusiva of the Costa Rican Pacific.\nIn said communication, it states that the application of the formula yields a result of\n14,982 metric tons; therefore, it is recommended to authorize said quantity\nto meet the raw material needs of the national processing industry,\nwithout prejudice to the variables that may arise from eventual\nraw material needs.\n\n16. Having heard and discussed the\npresentation made and after deliberation, the Board of Directors of the Instituto\nCostarricense de Pesca y Acuicultura, THEREFORE;\n\nAGREES:\n\nMAXIMUM CATCH LIMIT AND\nPROCEDURE\n\nFOR THE GRANTING OF\nFISHING LICENSES\n\nFOR FOREIGN-FLAGGED\nVESSELS\n\nWITH PURSE SEINE NETS FOR\nTHE CATCH OF YELLOWFIN\n\nTUNA IN THE ZONA\nECONÓMICA EXCLUSIVA OF THE\n\nCOSTA RICAN PACIFIC\nOCEAN\n\nArticle 1.- Incopesca\nwill grant for the year 2026, from January 1, 2026, until\nDecember 31, 2026, fishing licenses to foreign-flagged tuna purse seine vessels,\nup to a total of 14,982 metric tons of tuna frozen in brine, which must be verified according\nto the landings (descargas) made in port for the supply of the national processing\nindustry.\n\nArticle 2.- Tuna fishing licenses will only be\ngranted to foreign-flagged vessels with purse seine nets, for\nthe catch of tuna in its Zona Económica Exclusiva of the Pacific\nOcean, that meet the requirements established by the Costa Rican\nlegal system and demonstrably prove having obligated themselves to place\nthe entirety of their catches at the disposal of the national processing industry,\nin addition to complying with the provisions of the CIAT.\n\nArticle 3.- To guarantee\nthe delivery of catches to the national processing industry by the\ntuna vessels to which fishing licenses are granted, the\nfollowing procedures shall be followed:\n\n3.1 The national processing\nindustry must submit to the Departamento de Registro of Incopesca\na copy of the agreement or contract signed with the vessel owner (armador), which must\ncomply with legal formalities and in which its commitment is stipulated to place\nat the disposal of the company belonging to the tuna industry with which it has signed\nthe agreement 100% of the tuna catch made with a fishing license\ngranted to operate in the ZEE of the Pacific Ocean of Costa Rica.\n\n3.2 The vessel shall be released\nfrom the obligation to land and deliver the catch of tuna made in Costa Rican waters to the national processing\nindustry only under the following duly verified circumstances:\n\na) That the vessel suffers\na major and verified breakdown before Incopesca, forcing it to be towed\nto a port of another OPO coastal state.\n\nb) That as a result of\nthe analyses carried out on the fish upon arrival at a Costa Rican Port, a\nsanitary or quality problem is determined (e.g., histamine levels)\nthat prevents the industrialization of the tuna\nfor human consumption due to sanitary regulations.\n\nc) For reasons of storage\nspace in the industry's cold storage facilities, duly verified, or\nany other cause that, with due technical basis, establishes that the industry\ncannot receive the product.\n\n3.3 Upon due verification,\nthe Director of Ordenamiento Pesquero y Acuícola, within a period not\nexceeding 24 hours, must issue the authorization for the vessel to dispose of\nthe catch not landed in Costa Rica and to be able to set sail or to land it\nto send it to another country of destination.\n\n3.4 The Departamento de Información\nPesquera y Acuícola shall keep an updated record of the tuna\ncaught in Costa Rican jurisdictional waters, in such a way that before\nissuing an authorization for a license, it is ensured that\nthe total caught by each vessel, whether used or not by the industry, does not exceed\nthe authorized catch limit. When regarding the last assigned portion of\nthe authorized quota, if the catch exceeds the final balance, it may be\nlanded, fulfilling the corresponding formalities and with the approval of the Dirección\nde Ordenamiento Pesquero y Acuícola.\n\n3.5 The landing of the\ntuna product obtained must be disembarked only at Costa Rican docks\nduly authorized for such purpose. In no case\nmay the product caught in the Costa Rican Zona Económica Exclusiva\nbe landed in another country and introduced via land or\nair borders, except in duly verified situations of fortuitous event or force majeure,\nin which case it will be the responsibility of both the industry and the vessel owner\nto demonstrate such a situation. In the event that the vessel, for operational\nreasons, such as the disembarkation of crew, must arrive at some other\ndestination port outside of Costa Rica, it must duly justify this, for which\nit must inform Incopesca and demonstrate that during its stay at said\nsite, no landing of product caught on board occurred; such incidents must\nbe recorded in the vessel's logbook (libro de bitácora).\n\n3.6 In the event of a\nbreach of contract by the vessel owner with the national processing industry,\nafter verification of due process, proceedings shall be taken to cancel the\nannual registration that empowers the vessel to continue obtaining licenses in our Zona\nEconómica Exclusiva.\n\n3.7 The vessel that\nhas a fishing license granted to operate in the Zona Económica Exclusiva\nmay not carry out any docking or landing operation in non-Costa Rican ports,\nfrom the moment of issuance of the license until the moment of landing in\nnational ports, except in duly justified cases such as addressing\nsituations of fortuitous event, force majeure, emergencies, or disembarkation of\ncrew members in other ports.\n\n3.8 Any situation that\nobliges it to dock in a port of another country during the validity of the\nfishing license must be reported within a period not exceeding 48 hours,\nafter the event occurred, to Incopesca.\n\n3.9 If it has catches\nmade outside the Zona Económica Exclusiva during the validity of the\nfishing license granted by Incopesca, in areas where Costa Rica\nhas rights in accordance with the provisions of International Law,\nthey must be reported to Incopesca and landed in Costa Rican ports\nfor the industry with which it signed the agreement for the granting of the\nfishing license; these catches shall not be considered as part of\nthe quota allowed for the Zona Económica Exclusiva of Costa Rica.\n\n3.10 The national processing\nindustry may not export whole, unprocessed tuna that had\nbeen acquired through a fishing license granted to foreign-flagged vessels.\n\n3.11 Incopesca will not\nauthorize licenses to those vessels that are related to national processing\nindustries that are inactive or do not have the industrial capacity\nto store and process the tuna product caught in our Zona\nEconómica Exclusiva.\n\nArticle 4.- Once the total of\n14,982 MT allowed for the supply of tuna to the national processing industry has been\ncompleted, and it is demonstrated that more raw material is required to meet inventory supply needs\nto continue production, through a technical opinion from the DOPA and upon\nthe industry's request, proceedings shall be taken to review the requested quantity.\n\nIf appropriate, by\nmeans of a reasoned resolution from the DOPA, which must be reviewed prior to\nits implementation by the Asesoría Jurídica, the authorized quota will be varied\nfor the remainder of the respective calendar year, a situation that will be communicated to the competent\nbodies of Incopesca for its implementation. Once the respective catch limit is reached,\nthe issuance of this type of license shall be suspended for the rest of the year.\n\nArticle 5.- This\nagreement may be reviewed by the Incopesca Board of Directors, in the event that\nconservation measures are adopted within the CIAT that may affect the content\nof this agreement.\n\nArticle 6.- Final agreement.\nEffective from its approval. Publish in the Diario Oficial La Gaceta."
}