{
  "id": "norm-106770",
  "citation": "Resolución 020",
  "section": "norms",
  "doc_type": "resolution",
  "title_es": "Flexibilización temporal de legalización de documentos extranjeros para fertilizantes",
  "title_en": "Temporary Flexibility for Legalization of Foreign Documents for Fertilizers",
  "summary_es": "Esta resolución administrativa del MAG y el SFE, ante conflictos internacionales que dificultan la obtención de apostillas y legalizaciones consulares, autoriza por un año la recepción de documentos extranjeros sin ese requisito para trámites de registro, modificación, renovación y actualización de fertilizantes y enmiendas agrícolas. La medida, de carácter excepcional y temporal, no exime del control técnico y sanitario por parte de la autoridad. Además, prorroga el plazo para la actualización de registros hasta el 4 de mayo de 2027 y obliga a los administrados a completar la legalización en los seis meses posteriores al vencimiento del plazo, bajo apercibimiento de suspensión o cancelación de registros. La resolución se fundamenta en los principios de interés público, seguridad alimentaria, eficiencia y proporcionalidad administrativa, invocando el derecho constitucional a un ambiente sano y la protección fitosanitaria.",
  "summary_en": "This administrative resolution by the Ministry of Agriculture and the State Phytosanitary Service, in response to international conflicts hindering the acquisition of apostilles and consular legalizations, authorizes for one year the acceptance of foreign documents without that requirement for procedures involving registration, modification, renewal, and updating of fertilizers and agricultural amendments. The measure, exceptional and temporary, does not exempt from technical and sanitary control by the authority. It also extends the deadline for updating registrations until May 4, 2027, and requires registrants to complete legalization within six months after the expiration period, under warning of suspension or cancellation of registrations. The resolution is based on principles of public interest, food security, administrative efficiency, and proportionality, invoking the constitutional right to a healthy environment and phytosanitary protection.",
  "court_or_agency": "",
  "date": "08/04/2026",
  "year": "2026",
  "topic_ids": [
    "_off-topic"
  ],
  "primary_topic_id": "_off-topic",
  "es_concept_hints": [
    "Servicio Fitosanitario del Estado (SFE)",
    "apostilla",
    "legalización consular",
    "seguridad alimentaria",
    "Ley de Protección Fitosanitaria",
    "fertilizantes",
    "enmiendas de uso agrícola",
    "RTCA 65.05.54:15"
  ],
  "concept_anchors": [
    {
      "article": "Art. 2.e",
      "law": "Ley 7664"
    },
    {
      "article": "Art. 5.o",
      "law": "Ley 7664"
    },
    {
      "article": "Art. 25",
      "law": "Ley 7664"
    },
    {
      "article": "numeral 4",
      "law": "Decreto Ejecutivo 39733-COMEX-MEIC-MAG"
    }
  ],
  "keywords_es": [
    "fertilizantes",
    "enmiendas agrícolas",
    "Servicio Fitosanitario del Estado",
    "legalización de documentos",
    "apostilla",
    "registro de insumos",
    "seguridad alimentaria",
    "flexibilización administrativa",
    "Decreto 39733-COMEX-MEIC-MAG",
    "Ley 7664"
  ],
  "keywords_en": [
    "fertilizers",
    "agricultural amendments",
    "State Phytosanitary Service",
    "document legalization",
    "apostille",
    "input registration",
    "food security",
    "administrative flexibility",
    "Decree 39733-COMEX-MEIC-MAG",
    "Law 7664"
  ],
  "excerpt_es": "1º-Autorizar, de manera excepcional, temporal y debidamente motivada, al Servicio Fitosanitario del Estado, en su condición de Autoridad Nacional Competente, para que durante el plazo improrrogable de un (1) año contado a partir de la publicación de la presente resolución, reciba y tramite certificados, constancias y demás documentos emitidos en el extranjero requeridos para el registro, modificación al registro, renovación y actualización y de fertilizantes y enmiendas de uso agrícola, aun cuando no cuenten con el requisito de legalización consular o apostilla. Lo anterior se autoriza bajo el entendido de que dicha flexibilización se limita exclusivamente al requisito formal de legalización, manteniéndose incólume la potestad de la Administración de verificar, validar y fiscalizar el contenido técnico, científico y sanitario de la documentación presentada, así como de requerir información adicional cuando lo estime necesario para la protección de la salud humana, vegetal y del ambiente.\n\n2º-Establecer que la presente medida tiene carácter excepcional y transitoria, motivada en circunstancias internacionales de carácter extraordinario que afectan objetivamente el acceso, disponibilidad y formalización de insumos agrícolas, por lo que no constituye precedente vinculante ni genera derechos adquiridos a favor de los administrados para su aplicación en condiciones ordinarias.",
  "excerpt_en": "1. To authorize, on an exceptional, temporary, and duly motivated basis, the State Phytosanitary Service, in its capacity as the National Competent Authority, to receive and process certificates, attestations, and other documents issued abroad required for the registration, modification of registration, renewal, and updating of fertilizers and agricultural amendments, even if they do not meet the requirement of consular legalization or apostille, for a non-extendable period of one (1) year from the publication of this resolution. The foregoing is authorized on the understanding that this flexibility is limited exclusively to the formal requirement of legalization, while the Administration's authority to verify, validate, and supervise the technical, scientific, and sanitary content of the documentation submitted remains intact, as well as to request additional information when deemed necessary for the protection of human, plant, and environmental health.\n\n2. To establish that this measure is exceptional and transitory, motivated by extraordinary international circumstances that objectively affect the access, availability, and formalization of agricultural inputs, and therefore does not constitute a binding precedent or generate acquired rights for the benefit of the applicants for its application under ordinary conditions.",
  "outcome": {
    "label_en": "Administrative resolution",
    "label_es": "Resolución administrativa",
    "summary_en": "The reception of foreign documents without legalization for fertilizer procedures is authorized for one year, and the deadline for updating registrations is extended until May 4, 2027.",
    "summary_es": "Se autoriza por un año la recepción de documentos extranjeros sin legalización para trámites de fertilizantes, y se prorroga el plazo de actualización de registros hasta el 4 de mayo de 2027."
  },
  "pull_quotes": [
    {
      "context": "Por tanto, 1º",
      "quote_en": "To authorize, on an exceptional, temporary, and duly motivated basis, the State Phytosanitary Service ... to receive and process certificates, attestations, and other documents issued abroad ... even if they do not meet the requirement of consular legalization or apostille, for a non-extendable period of one (1) year.",
      "quote_es": "Autorizar, de manera excepcional, temporal y debidamente motivada, al Servicio Fitosanitario del Estado ... para que durante el plazo improrrogable de un (1) año ... reciba y tramite certificados, constancias y demás documentos emitidos en el extranjero ... aun cuando no cuenten con el requisito de legalización consular o apostilla."
    },
    {
      "context": "Por tanto, 2º",
      "quote_en": "This measure is exceptional and transitory, motivated by extraordinary international circumstances that objectively affect the access, availability, and formalization of agricultural inputs.",
      "quote_es": "La presente medida tiene carácter excepcional y transitoria, motivada en circunstancias internacionales de carácter extraordinario que afectan objetivamente el acceso, disponibilidad y formalización de insumos agrícolas."
    },
    {
      "context": "Por tanto, 3º",
      "quote_en": "Upon expiration of the indicated period ... the applicants must fully comply with the legalization requirements within 6 months ... under warning that non-compliance may lead to the suspension or cancellation of the corresponding registrations, following due process.",
      "quote_es": "Vencido el plazo indicado ... los administrados deberán en el plazo de 6 meses cumplir integralmente con los requisitos de legalización ... bajo apercibimiento de que el incumplimiento podrá dar lugar a la suspensión o cancelación de los registros correspondientes, previo debido proceso."
    }
  ],
  "cites": [],
  "cited_by": [],
  "references": {
    "internal": [
      {
        "target_id": "norm-81697",
        "kind": "affects_norm",
        "label": "39733"
      },
      {
        "target_id": "norm-43939",
        "kind": "concept_anchor",
        "label": "Ley 7664  Art. 2.e"
      }
    ],
    "external": []
  },
  "source_url": "https://pgrweb.go.cr/scij/Busqueda/Normativa/Normas/nrm_texto_completo.aspx?param1=NRTC&nValor1=1&nValor2=106770&strTipM=TC&nValor3=0",
  "tier": 2,
  "_editorial_citation_count": 0,
  "regulations_by_article": null,
  "amendments_by_article": null,
  "dictamen_by_article": null,
  "concordancias_by_article": null,
  "afectaciones_by_article": {
    "1": [
      {
        "doc_id": "norm-81697",
        "label": "39733",
        "article": "1",
        "in_corpus_id": "norm-81697",
        "in_corpus_title_en": "RTCA 65.05.54:15 Fertilizers and Soil Amendments for Agricultural Use — Registration Requirements",
        "in_corpus_title_es": "RTCA 65.05.54:15 Fertilizantes y enmiendas de uso agrícola — Requisitos para el registro",
        "in_corpus_citation": "Decreto 39733",
        "in_corpus_doc_type": "executive_decree",
        "in_corpus_date": "21/04/2016",
        "in_corpus_year": "2016"
      }
    ]
  },
  "resoluciones_by_article": null,
  "cited_by_votos": [],
  "cited_norms": [],
  "cited_norms_inverted": [],
  "sentencias_relacionadas": [],
  "temas_y_subtemas": [],
  "cascade_only": false,
  "amendment_count": 0,
  "body_es_text": "en la totalidad del texto\n\n                    -\n\n                        Texto Completo Norma 020\n\n                        Autoriza  al Servicio Fitosanitario del Estado para que durante el plazo\nimprorrogable de un año reciba y tramite certificados, constancias y demás documentos emitidos en el\nextranjero requeridos para el registro, modificación al registro, renovación y ac\n\nMINISTERIO DE\nAGRICULTURA Y GANADERÍA\n\nResolución administrativa-MAG-DM-RA-020-2026.- Ministerio de Agricultura y Ganadería- Servicio\nFitosanitario del Estado. Al ser las nueve horas del ocho de abril del dos mil veintiséis.\n\nResolución\nadministrativa para la flexibilización temporal de los requisitos formales\nrelativos a la legalización de documentos emitidos en el extranjero según lo\nestipulado en el Decreto Ejecutivo N° 39733-COMEX-MEIC-MAG del 21 de abril del\n2016.\n\nResultando:\n\n1º-Que\nde conformidad con el artículo 50 de la Constitución Política, toda persona\ntiene derecho a un ambiente sano y ecológicamente equilibrado, a la protección\nde su salud, y a una alimentación adecuada, siendo deber del Estado garantizar\nla seguridad alimentaria de la población mediante sistemas de producción\nagropecuaria sostenibles que operen en armonía con el ambiente y protejan los\nrecursos naturales indispensables para la producción de alimentos.\n\n2º-Que\nde conformidad con el artículo 2 inciso e) de la \"Ley de Protección\nFitosanitaria\", Ley Nº 7664, tiene como objetivo regular el uso y manejo\nde sustancias químicas, biológicas o afines y equipos para aplicarlas en la\nagricultura; asimismo, su registro, importación, calidad y residuos, procurando\nal mismo tiempo proteger la salud humana y el ambiente.\n\n3º-Que\nde conformidad con el artículo 5 inciso o) de la \"Ley de Protección\nFitosanitaria\", Ley Nº 7664, el Servicio Fitosanitario del Estado, tiene\ncomo función entre otras el controlar las sustancias químicas, biológicas o\nafines para uso agrícola, en lo que compete a su inscripción, importación,\nexportación, calidad, tolerancia, residuos, dosificaciones, efectividad,\ntoxicidad, presentación al público, conservación, manejo, comercio, condiciones\ngenerales de uso, seguridad y precauciones en el transporte, almacenamiento,\neliminación de envases y residuos de tales sustancias; asimismo, controlar los\nequipos necesarios para aplicarlas y cualquier otra actividad inherente a esta\nmateria.\n\n4º-Que de conformidad con el artículo 25 de la \"Ley de Protección Fitosanitaria\", Ley Nº 7664,\nseñala que toda perso­na física o jurídica que registre, importe, exporte, reempaque y reenvase\nsustancias químicas, biológicas o afines y equipos de aplicación para uso agrícola deberá\ninscribirse en el registro que llevará el Servicio Fitosanitario del Estado, previo cumpli­miento de\nlos requisitos señalados en el respectivo reglamento.\n\n5º-Que\nde conformidad con el Decreto Ejecutivo N° 39733-COMEX-MEIC-MINAE del 21 de\nabril del 2016, con entrada en vigencia el 4 de mayo del 20216, se publica la\nResolución N° 374-2015 (COMIECO-LXXIV) de fecha 04 de diciembre de 2015 y su\nAnexo: \"Reglamento Técnico Centroamericano RTCA 65.05.54:15 Fertilizantes\ny enmiendas de uso agrícola. Requisitos para el registro\" y su Fe de\nErratas de fecha 05 de febrero de 2016.\n\n6º-Que\nen el numeral 4 del Decreto Ejecutivo N° 39733- COMEX-MEIC-MAG, se indica que\nla persona física (natural, individual) o jurídica, que pretenda fabricar,\nformular, extraer, registrar, modificar, renovar, importar, envasar, reenvasar, reempacar, exportar,\nalmacenar, comercializar fertilizantes y emniendas,\nde uso agrícola, debe estar inscrito como tal ante la Autoridad Nacional\nCompetente ( en este caso el Servicio Fitosanitario del Estado), el de acuerdo\na la legislación vigente de cada Estado Parte de la región centroamericana.\n\n7º-Que\nen el numeral 4.6, 4.14, 5.1 y 5.2 del Decreto Ejecutivo N°\n39733-COMEX-MEIC-MAG, se indica que los certificados, constancias y copias de\ndocumentos emitidos en el extranjero, que se presenten para el registro,\nmodificación de registro, renovación y actualización de los productos, deben\npresentarse debidamente legalizados.\n\n8º-Que\nel contexto geopolítico internacional actual, caracterizado por conflictos\narmados de alto impacto en regiones estratégicas para el comercio global, ha\ngenerado disrupciones significativas en las cadenas de suministro de insumos\nagrícolas esenciales, particularmente fertilizantes nitrogenados, fosfatados y\npotásicos, así como en materias primas clave para su formulación.\n\n9º-Que\ndichas tensiones internacionales han provocado incrementos sostenidos y\nextraordinarios en los costos de los fertilizantes, energía y transporte\ninternacional, incidiendo directamente en la estructura de costos del sector\nagropecuario nacional, con efectos adversos sobre la competitividad, la\nproductividad y la sostenibilidad económica de los productores.\n\n10.-Que\nlas restricciones logísticas, comerciales y administrativas derivadas de dichos\nconflictos, incluyendo limitaciones en la emisión, autenticación y legalización\nde documentos en los países de origen, han dificultado objetivamente el\ncumplimiento oportuno de requisitos formales exigidos para el registro,\nrenovación y actualización de fertilizantes y enmiendas de uso agrícola.\n\n11.-Que\ntales circunstancias constituyen hechos notorios de carácter internacional que\ninciden directamente en el abastecimiento de insumos agrícolas y, por ende, en\nla seguridad alimentaria nacional, configurando una situación excepcional que\ndemanda la adopción de medidas administrativas proporcionales, razonables y\ntemporales para garantizar la continuidad del servicio público agropecuario.\n\n12.-Que\nlos conflictos bélicos en curso entre Rusia y Ucrania, así como la inestabilidad\ngeopolítica en Oriente Medio y las tensiones diplomáticas que involucran a\npotencias como Estados Unidos, han provocado el cierre de sedes consulares y la\nsuspensión de servicios administrativos básicos en dichas regiones. Esta\nsituación genera una imposibilidad material para los administrados de obtener\nla apostilla o legalización de documentos, debido a la parálisis de las\ninstituciones emisoras, la interrupción de las rutas de mensajería\ninternacional y el bloqueo de los sistemas de pago para tasas consulares, lo\ncual constituye una barrera burocrática insuperable que pone en riesgo el\ningreso de insumos críticos para la agricultura nacional.\n\nConsiderando:\n\n1º-Que actualizar la información de los registros de fertilizantes y\nenmiendas de uso agrícola es clave por razones regulatorias, técnicas y de\nseguridad. No se trata solo de un trámite administrativo, sino de garantizar\nque los productos sigan siendo seguros, eficaces y adecuados para las\ncondiciones actuales.\n\n2º-Que\nactualizar los registros asegura que los fertilizantes y enmiendas cumplan con\nla normativa vigentes en etiquetado, composición, uso y comercialización. Así\nmismo, los suelos, cultivos y prácticas cambian, por lo que se hace necesario\nactualizar registros para ajustar recomendaciones de uso, dosis y aplicaciones\nsegún las condiciones actuales.\n\n3º-Que\nen Costa Rica los registros de fertilizantes y enmiendas, en su gran mayoría\nfueron otorgados sin considerar una fecha de vigencia, por lo que es importante\nactualizar estos registros y que los mismos tengan una fecha de vigencia, para\ngarantizar el control, seguridad y actualización continua de los productos que\nse usan en la agricultura. De esta forma se verifica que los registros sigan\ncumpliendo con los estándares actuales de calidad, seguridad y eficacia.\n\n4°-Que,\nde conformidad con lo anterior, es vital que la persona física (natural,\nindividual) o jurídica, realice el debido registro de los fertilizantes o\nenmiendas de uso agrícola.\n\n5º-Que,\nen atención al principio de interés público, al deber del Estado de garantizar\nla seguridad alimentaria y la continuidad de la producción agropecuaria\nnacional, así como a los principios de razonabilidad, proporcionalidad y\neficiencia administrativa, resulta jurídicamente procedente flexibilizar de\nmanera temporal los requisitos formales relativos a la legalización de\ndocumentos emitidos en el extranjero, cuando existan circunstancias\nextraordinarias que imposibiliten o dificulten su cumplimiento oportuno. Lo\nanterior, en el entendido de que dicha medida no implica una renuncia al\ncontrol técnico ni sanitario por parte de la Administración, sino una\nadecuación excepcional de los procedimientos administrativos frente a un\ncontexto internacional adverso, evitando así afectaciones desproporcionadas al\nsector productivo agropecuario y al abastecimiento de alimentos en el país.\n\n6º-Que,\nante la persistencia de los conflictos bélicos entre Rusia y Ucrania, y las\ncrecientes tensiones en Oriente que involucran a potencias globales como\nEstados Unidos, la Administración reconoce que los administrados se encuentran\nante una situación de fuerza mayor y caso fortuito. Bajo estas circunstancias,\nexigir el cumplimiento estricto de la legalización o apostilla de documentos extranjeros\nse convierte en una carga desproporcionada que contraviene el Principio de\nEficiencia Administrativa. Por tanto, el Estado debe priorizar la continuidad\nde la producción agropecuaria y la disponibilidad de fertilizantes, permitiendo\nmétodos alternativos de verificación documental mientras persista el bloqueo\nadministrativo y logístico en las regiones en conflicto. Por tanto,\n\nEn ejercicio de las competencias conferidas por los artículos 11 y 50 de la\nConstitución Política; la Ley N° 7664, Ley de Protección Fitosanitaria; el\nDecreto Ejecutivo N° 39733-COMEX-MEIC-MAG y demás normativa conexa; así como en\naplicación de los principios de legalidad, continuidad del servicio público,\nrazonabilidad, proporcionalidad, eficiencia administrativa y tutela del interés\npúblico, y considerando el contexto internacional extraordinario que afecta las\ncadenas de suministro de insumos agrícolas esenciales,\n\nEL MINISTERIO DE AGRICULTURA Y GANADERÍA\n\nY\nEl SERVICIO FITOSANITARIO DEL ESTADO,\n\nRESUELVEN:\n\n1º-Autorizar, de manera excepcional, temporal y debidamente motivada, al\nServicio Fitosanitario del Estado, en su condición de Autoridad Nacional\nCompetente, para que durante el plazo improrrogable de un (1) año contado a\npartir de la publicación de la presente resolución, reciba y tramite\ncertificados, constancias y demás documentos emitidos en el extranjero\nrequeridos para el registro, modificación al registro, renovación y\nactualización y de fertilizantes y enmiendas de uso agrícola, aun cuando no\ncuenten con el requisito de legalización consular o apostilla.\n\nLo\nanterior se autoriza bajo el entendido de que dicha flexibilización se limita\nexclusivamente al requisito formal de legalización, manteniéndose incólume la\npotestad de la Administración de verificar, validar y fiscalizar el contenido\ntécnico, científico y sanitario de la documentación presentada, así como de\nrequerir información adicional cuando lo estime necesario para la protección de\nla salud humana, vegetal y del ambiente.\n\n2º-Establecer que la presente medida tiene carácter excepcional y transitoria, motivada en\ncircunstancias internacionales de carácter extraordinario que afectan objetivamente el acceso,\ndisponibilidad y formalización de insumos agrícolas, por lo que no constituye precedente vinculante\nni genera derechos adquiridos a favor de los administrados para su aplicación en condiciones\nordinarias.\n\n3º-Disponer\nque, vencido el plazo indicado en el ordinal primero, los administrados deberán\nen el plazo de 6 meses cumplir integralmente con los requisitos de legalización\nde documentos emitidos en el extranjero, que fueron presentados sin la\nlegalización correspondiente, conforme a la normativa vigente, bajo\napercibimiento de que el incumplimiento podrá dar lugar a la suspensión o\ncancelación de los registros correspondientes, previo debido proceso.\n\n4º-Prorrogar,\npor razones de interés público y continuidad de la producción agropecuaria\nnacional, el plazo establecido en el Transitorio I del Decreto Ejecutivo N°\n39733-COMEX-MEIC-MAG, fijando como fecha máxima para la actualización de\nregistros el 4 de mayo de 2027.\n\n5º-Instruir\nal Servicio Fitosanitario del Estado para que adopte las medidas\nadministrativas, técnicas y de control necesarias a efectos de garantizar que\nla aplicación de la presente resolución no comprometa los estándares de\ncalidad, eficacia, inocuidad y seguridad de los fertilizantes y enmiendas de\nuso agrícola, resguardando en todo momento el interés público y la seguridad\nalimentaria nacional.\n\nNotifíquese: Es todo, Publíquese una vez.\n\n08 de\nabril de 2026.",
  "body_en_text": "in the entirety of the text\n\n                    -\n\n                        Complete Text of Norm 020\n\n                        Authorizes the State Phytosanitary Service so that, during the non-extendable\nperiod of one year, it may receive and process certificates, constancias, and other documents issued\nabroad required for the registration, modification of registration, renewal, and ac\n\nMINISTRY OF\nAGRICULTURE AND LIVESTOCK\n\nAdministrative Resolution-MAG-DM-RA-020-2026.- Ministry of Agriculture and Livestock- State\nPhytosanitary Service. As of nine o'clock on April eighth, two thousand twenty-six.\n\nAdministrative\nResolution for the temporary flexibilization of formal requirements\nrelating to the legalization of documents issued abroad as\nstipulated in Decreto Ejecutivo N° 39733-COMEX-MEIC-MAG of April 21,\n2016.\n\nResultando (Whereas):\n\n1º-That\nin accordance with Article 50 of the Political Constitution, every person\nhas the right to a healthy and ecologically balanced environment, to the protection\nof their health, and to adequate food, it being the duty of the State to guarantee\nthe food security of the population through sustainable agricultural production\nsystems that operate in harmony with the environment and protect the\nnatural resources indispensable for food production.\n\n2º-That\nin accordance with Article 2, subsection e) of the \"Ley de Protección\nFitosanitaria,\" Law Nº 7664, its objective is to regulate the use and handling\nof chemical, biological, or related substances and equipment for applying them in\nagriculture; likewise, their registration, import, quality, and residues, while\nseeking to protect human health and the environment.\n\n3º-That\nin accordance with Article 5, subsection o) of the \"Ley de Protección\nFitosanitaria,\" Law Nº 7664, the State Phytosanitary Service has,\namong other functions, that of controlling chemical, biological, or related\nsubstances for agricultural use, regarding their registration, import,\nexport, quality, tolerance, residues, dosages, effectiveness,\ntoxicity, presentation to the public, conservation, handling, trade, general\nconditions of use, safety, and precautions in transport, storage,\ndisposal of containers, and residues of such substances; likewise, controlling the\nequipment necessary to apply them and any other activity inherent to this\nmatter.\n\n4º-That in accordance with Article 25 of the \"Ley de Protección Fitosanitaria,\" Law Nº 7664,\nit states that any natural or legal person who registers, imports, exports, repackages, and rebottles\nchemical, biological, or related substances and application equipment for agricultural use must\nregister in the registry kept by the State Phytosanitary Service, prior compliance\nwith the requirements indicated in the respective regulation.\n\n5º-That\nin accordance with Decreto Ejecutivo N° 39733-COMEX-MEIC-MINAE of April 21,\n2016, effective May 4, 2016, Resolution N° 374-2015 (COMIECO-LXXIV) dated December 4, 2015, and its\nAnnex: \"Reglamento Técnico Centroamericano RTCA 65.05.54:15 Fertilizers\nand Soil Amendments for Agricultural Use. Registration Requirements\" and its Errata dated February 5, 2016, are published.\n\n6º-That\nin numeral 4 of Decreto Ejecutivo N° 39733-COMEX-MEIC-MAG, it is indicated that\nthe natural (individual, single) or legal person, who intends to manufacture,\nformulate, extract, register, modify, renew, import, package, rebottle, repackage, export,\nstore, or market fertilizers and soil amendments,\nfor agricultural use, must be registered as such before the National Competent\nAuthority (in this case the State Phytosanitary Service), in accordance\nwith the current legislation of each State Party in the Central American region.\n\n7º-That\nin numerals 4.6, 4.14, 5.1, and 5.2 of Decreto Ejecutivo N°\n39733-COMEX-MEIC-MAG, it is indicated that certificates, constancias, and copies of\ndocuments issued abroad, which are submitted for the registration,\nmodification of registration, renewal, and updating of products, must\nbe submitted duly legalized.\n\n8º-That\nthe current international geopolitical context, characterized by armed\nconflicts of high impact in strategic regions for global trade, has\ngenerated significant disruptions in the supply chains of essential\nagricultural inputs, particularly nitrogen, phosphate, and\npotassium fertilizers, as well as key raw materials for their formulation.\n\n9º-That\nsaid international tensions have caused sustained and\nextraordinary increases in the costs of fertilizers, energy, and international\ntransport, directly affecting the cost structure of the national\nagricultural sector, with adverse effects on competitiveness,\nproductivity, and the economic sustainability of producers.\n\n10.-That\nthe logistical, commercial, and administrative restrictions derived from said\nconflicts, including limitations on the issuance, authentication, and legalization\nof documents in the countries of origin, have objectively hindered the\ntimely fulfillment of formal requirements demanded for the registration,\nrenewal, and updating of fertilizers and soil amendments for agricultural use.\n\n11.-That\nsuch circumstances constitute notorious facts of an international nature that\ndirectly affect the supply of agricultural inputs and, therefore,\nnational food security, configuring an exceptional situation that\ndemands the adoption of proportional, reasonable, and\ntemporary administrative measures to guarantee the continuity of the public agricultural service.\n\n12.-That\nthe ongoing armed conflicts between Russia and Ukraine, as well as geopolitical\ninstability in the Middle East and diplomatic tensions involving\npowers such as the United States, have caused the closure of consular offices and the\nsuspension of basic administrative services in said regions. This\nsituation generates a material impossibility for the administered parties to obtain\nthe apostille or legalization of documents, due to the paralysis of the\nissuing institutions, the interruption of international courier\nroutes, and the blocking of payment systems for consular fees, which\nconstitutes an insurmountable bureaucratic barrier that puts the\nentry of critical inputs for national agriculture at risk.\n\nConsiderando (Considering):\n\n1º-That updating the information on the registers of fertilizers and\nsoil amendments for agricultural use is key for regulatory, technical, and\nsafety reasons. It is not just an administrative procedure, but about guaranteeing\nthat the products remain safe, effective, and suitable for\ncurrent conditions.\n\n2º-That\nupdating the registers ensures that the fertilizers and soil amendments comply with\ncurrent regulations on labeling, composition, use, and marketing. Likewise,\nsoils, crops, and practices change, so it is necessary\nto update registers to adjust recommendations for use, doses, and applications\naccording to current conditions.\n\n3º-That\nin Costa Rica, the registers of fertilizers and soil amendments were, in their vast majority,\ngranted without considering an expiration date, so it is important\nto update these registers and for them to have an expiration date, to\nguarantee the control, safety, and continuous updating of the products that\nare used in agriculture. In this way, it is verified that the registers continue\nto comply with current quality, safety, and efficacy standards.\n\n4°-That,\nin accordance with the above, it is vital that the natural (individual, single)\nor legal person carries out the due registration of the fertilizers or\nsoil amendments for agricultural use.\n\n5º-That,\nin consideration of the principle of public interest, the duty of the State to guarantee\nfood security and the continuity of national agricultural\nproduction, as well as the principles of reasonableness, proportionality, and\nadministrative efficiency, it is legally appropriate to temporarily flexibilize the\nformal requirements relating to the legalization of\ndocuments issued abroad, when there are extraordinary\ncircumstances that make their timely fulfillment impossible or difficult. The\nforegoing, with the understanding that said measure does not imply a waiver of\ntechnical or sanitary control by the Administration, but rather an\nexceptional adaptation of administrative procedures in the face of an\nadverse international context, thus avoiding disproportionate impacts on the\nagricultural productive sector and the supply of food in the country.\n\n6º-That,\ngiven the persistence of the armed conflicts between Russia and Ukraine, and the\ngrowing tensions in the East involving global powers such as\nthe United States, the Administration recognizes that the administered parties are facing\na situation of force majeure and fortuitous event. Under these circumstances,\ndemanding strict compliance with the legalization or apostille of foreign documents\nbecomes a disproportionate burden that contravenes the Principle of\nAdministrative Efficiency. Therefore, the State must prioritize the continuity\nof agricultural production and the availability of fertilizers, allowing\nalternative methods of documentary verification while the administrative\nand logistical blockade persists in the regions in conflict. Por tanto (Therefore),\n\nIn exercise of the powers conferred by Articles 11 and 50 of the\nPolitical Constitution; Law N° 7664, \"Ley de Protección Fitosanitaria\";\nDecreto Ejecutivo N° 39733-COMEX-MEIC-MAG and other related regulations; as well as in\napplication of the principles of legality, continuity of public service,\nreasonableness, proportionality, administrative efficiency, and protection of the public\ninterest, and considering the extraordinary international context that affects the\nsupply chains of essential agricultural inputs,\n\nTHE MINISTRY OF AGRICULTURE AND LIVESTOCK\n\nAND\nThe STATE PHYTOSANITARY SERVICE,\n\nRESUELVEN (RESOLVE):\n\n1º-To exceptionally, temporarily, and duly motivatedly authorize the\nState Phytosanitary Service, in its capacity as National Competent\nAuthority, so that for the non-extendable period of one (1) year from\nthe publication of this resolution, it may receive and process\ncertificates, constancias, and other documents issued abroad\nrequired for the registration, modification of registration, renewal, and\nupdating of fertilizers and soil amendments for agricultural use, even when they do not\ncomply with the requirement of consular legalization or apostille.\n\nThe\nforegoing is authorized under the understanding that said flexibilization is limited\nexclusively to the formal requirement of legalization, keeping intact\nthe power of the Administration to verify, validate, and supervise the technical,\nscientific, and sanitary content of the documentation submitted, as well as\nto request additional information when deemed necessary for the protection of\nhuman, plant, and environmental health.\n\n2º-To establish that this measure is exceptional and transitory in nature, motivated by\nextraordinary international circumstances that objectively affect the access,\navailability, and formalization of agricultural inputs, and therefore does not constitute a binding precedent\nnor generate vested rights in favor of the administered parties for its application in\nordinary conditions.\n\n3º-To order\nthat, upon expiration of the period indicated in the first clause, the administered parties must,\nwithin a period of 6 months, fully comply with the legalization requirements\nfor documents issued abroad that were submitted without the\ncorresponding legalization, in accordance with current regulations, with the\nwarning that non-compliance may lead to the suspension or\ncancellation of the corresponding registrations, following due process.\n\n4º-To extend,\nfor reasons of public interest and continuity of national agricultural\nproduction, the period established in Transitorio I of Decreto Ejecutivo N°\n39733-COMEX-MEIC-MAG, setting May 4, 2027, as the maximum date for the updating of\nregistrations.\n\n5º-To instruct\nthe State Phytosanitary Service to adopt the administrative,\ntechnical, and control measures necessary to ensure that\nthe application of this resolution does not compromise the standards of\nquality, efficacy, safety, and innocuousness of fertilizers and soil amendments for\nagricultural use, safeguarding at all times the public interest and\nnational food security.\n\nNotifíquese (Notify): That is all, Publíquese (Publish) once.\n\nApril 8,\n2026."
}