{
  "id": "norm-107270",
  "citation": "",
  "section": "norms",
  "doc_type": null,
  "title_es": "Manual de requerimientos para el otorgamiento de permisos de construcción en la zona marítimo terrestre del cantón de Talamanca",
  "title_en": "Manual of Requirements for Construction Permits in the Maritime Terrestrial Zone of Talamanca",
  "summary_es": "Este manual, aprobado por el Concejo Municipal de Talamanca en 2026 como complemento del reglamento transitorio de uso de suelo en precario, establece los requisitos obligatorios para obtener permisos de construcción en la zona marítimo terrestre del cantón. Se fundamenta en el dictamen 100-95 de la Procuraduría General de la República y en la Ley 6043. Los requisitos incluyen estar al día con los impuestos municipales, contar con permiso de uso de suelo, presentar plan catastrado vigente, y obtener el visto bueno del ingeniero municipal. Las construcciones deben ser móviles o removibles, no anclarse al terreno, y no exceder el 50% del área total del inmueble. Se prohíben nuevas construcciones en los primeros 50 metros de la zona pública, permitiéndose solo reparaciones. El manual busca dar seguridad jurídica y fomentar el desarrollo ordenado mientras se implementa el plan regulador costero.",
  "summary_en": "This manual, approved by the Talamanca Municipal Council in 2026 as a supplement to the temporary precarious land use regulation, establishes mandatory requirements for obtaining construction permits in the canton's maritime terrestrial zone. It is based on Attorney General Opinion 100-95 and Law 6043. Requirements include being current on municipal taxes, holding a land use permit, having a valid cadastral plan, and obtaining approval from the municipal engineer. Structures must be mobile or removable, not anchored to the ground, and not exceed 50% of the total property area. New construction is prohibited within the first 50 meters of the public zone, allowing only repairs. The manual aims to provide legal certainty and promote orderly development while the coastal regulatory plan is being implemented.",
  "court_or_agency": "",
  "date": "",
  "year": "",
  "topic_ids": [],
  "primary_topic_id": null,
  "es_concept_hints": [
    "zona marítimo terrestre",
    "uso de suelo en precario",
    "dictamen 100-95 PGR",
    "construcción removible",
    "basas no chorreadas",
    "zona pública",
    "plan regulador costero",
    "Ley 6043"
  ],
  "article_citations": [],
  "keywords_es": [
    "permisos de construcción",
    "zona marítimo terrestre",
    "Talamanca",
    "reglamento transitorio",
    "uso de suelo en precario",
    "dictamen 100-95 PGR",
    "construcción removible",
    "construcción sobre basas",
    "límite 50% área",
    "zona pública 50 metros",
    "plan regulador costero",
    "Ley 6043"
  ],
  "keywords_en": [
    "construction permits",
    "maritime terrestrial zone",
    "Talamanca",
    "temporary regulation",
    "precarious land use",
    "Opinion 100-95 PGR",
    "removable construction",
    "construction on footings",
    "50% area limit",
    "50-meter public zone",
    "coastal regulatory plan",
    "Law 6043"
  ],
  "excerpt_es": "6. En cumplimiento con el dictamen 100-95 la construcción no debe anclarse al terreno, o sea debe estar construida sobre basas.\n\n7. El estilo de la obra debe ser móvil o removible.\n\n8. Las basas o fundación no pueden ser chorreadas en concreto.\n\n9. La construcción no debe ser mayor del 50% del área total del terreno.\n\n12. Toda construcción existente en la zona pública dentro de los 50 metros de la zona marítimo terrestre, solo podrá ser objeto de permiso de reparación, en ninguna circunstancia se otorgará nuevos permisos de construcción, ampliación u obra nueva en esta zona.",
  "excerpt_en": "6. In compliance with Opinion 100-95, the construction must not be anchored to the ground, meaning it must be built on footings.\n\n7. The style of the work must be mobile or removable.\n\n8. The footings or foundation cannot be cast in concrete.\n\n9. The construction must not exceed 50% of the total area of the land.\n\n12. Any existing construction in the public zone within 50 meters of the maritime terrestrial zone may only be subject to a repair permit; under no circumstances will new construction, expansion, or new work permits be granted in this zone.",
  "outcome": {
    "label_en": "Active norm",
    "label_es": "Norma vigente",
    "summary_en": "The Talamanca Municipal Council unanimously approved this manual of temporary requirements for construction permits in the canton's maritime terrestrial zone, based on PGR Opinion 100-95 and Law 6043.",
    "summary_es": "El Concejo Municipal de Talamanca aprobó por unanimidad este manual de requisitos transitorios para permisos de construcción en la zona marítimo terrestre del cantón, basado en el dictamen 100-95 de la PGR y en la Ley 6043."
  },
  "pull_quotes": [
    {
      "context": "Requisito 6",
      "quote_en": "In compliance with Opinion 100-95, the construction must not be anchored to the ground, meaning it must be built on footings.",
      "quote_es": "En cumplimiento con el dictamen 100-95 la construcción no debe anclarse al terreno, o sea debe estar construida sobre basas."
    },
    {
      "context": "Requisito 9",
      "quote_en": "The construction must not exceed 50% of the total area of the land.",
      "quote_es": "La construcción no debe ser mayor del 50% del área total del terreno."
    },
    {
      "context": "Requisito 12",
      "quote_en": "Any existing construction in the public zone within 50 meters of the maritime terrestrial zone may only be subject to a repair permit; under no circumstances will new construction, expansion, or new work permits be granted in this zone.",
      "quote_es": "Toda construcción existente en la zona pública dentro de los 50 metros de la zona marítimo terrestre, solo podrá ser objeto de permiso de reparación, en ninguna circunstancia se otorgará nuevos permisos de construcción, ampliación u obra nueva en esta zona."
    }
  ],
  "cites": [],
  "cited_by": [],
  "references": {
    "internal": [],
    "external": []
  },
  "source_url": "https://pgrweb.go.cr/scij/Busqueda/Normativa/Normas/nrm_texto_completo.aspx?param1=NRTC&nValor1=1&nValor2=107270&nValor3=0&strTipM=TC",
  "tier": 2,
  "is_environmental": true,
  "_editorial_citation_count": 0,
  "regulations_by_article": null,
  "amendments_by_article": null,
  "dictamen_by_article": null,
  "concordancias_by_article": null,
  "afectaciones_by_article": null,
  "resoluciones_by_article": null,
  "cited_by_votos": [],
  "cited_norms": [],
  "cited_norms_inverted": [],
  "sentencias_relacionadas": [],
  "temas_y_subtemas": [],
  "cascade_only": false,
  "amendment_count": 0,
  "body_es_text": "en la totalidad del texto\n\n                    -\n\nTexto Completo Norma 104\n\n                        Manual de requerimientos para el otorgamiento de permisos de construcción en la zona marítimo terrestre del cantón de Talamanca\n\nMUNICIPALIDAD DE TALAMANCA\n\nEl Concejo Municipal de Talamanca mediante sesión ordinaria N° 104\ndel 23 de abril de 2026, adoptó el acuerdo N° 6, que indica lo siguiente:\n\nMoción presentada por el Dr. Julio Molina Masis, presidente\nmunicipal, secundada por el regidor Freddy Soto Álvarez, que dice:\n\nAsunto: \"Aprobación de reglamento transitorio para el\notorgamiento de permisos de construcción en ZMT\".\n\nConsiderandos:\n\n- Que de conformidad con la\nnormativa establecida en el código municipal en su artículo 13 incisos c y p,\nmismo que refiere a las atribuciones del concejo.\n\n- Que la Ley 6043 confiere la potestad administrativa a la\nmunicipalidad para la administración de la ZMT.\n\n- Que por sentencias dictadas por la Sala Constitucional el Plan\nRegulador Costero de Cahuita se encuentra paralizado.\n\n- Que el único responsable de otorgar permisos de construcción en\nZMT, en el sector costero del caribe sur es la municipalidad de Talamanca.\n\n- Que es concejo municipal aprobó el reglamento transitorio de uso\nde suelo en precario y el mismo ya fue publicado en el diario oficial la Gaceta\ny este se encuentra vigente.\n\n- Que el dictamen 100-95 de la PGR de fecho 10 de mayo de 1995,\nestablece los requisitos y requerimientos para las construcciones dentro de la\nZMT.\n\nPor lo anterior se presenta la siguiente moción para su\naprobación:\n\nMoción: Que conforme lo establece la normativa municipal vigente\nel Concejo Municipal en la presente sesión ordinaria se tome el acuerdo de\naprobar el reglamento transitorio para el otorgamiento de permisos de\nconstrucción en ZMT, mismo que fue debidamente revisado por el personal técnico\ny administrativo de la corporación municipal. Sometida a votación levantando la\nmano. se aprueba la dispensa de trámite de comisión.\n\nAcuerdo\ndefinitivamente aprobado por unanimidad por los regidores Julio Molina Masis,\nMaritza Medrano Gómez, Yahaira Mora Blanco, Freddy\nSoto Álvarez, Newton Grant Arana.\n\nMANUAL\nDE REQUERIMIENTOS PARA EL\n\nOTORGAMIENTO\nDE PERMISOS DE\n\nCONSTRUCCIÓN\nEN LA ZONA\n\nMARÍTIMO\nTERRESTRES DEL\n\nCANTÓN\nDE TALAMANCA\n\nIntroducción:\nEl\npresente manual requerimientos para el otorgamiento de permisos de construcción\nen la zona marítimo terrestre del cantón de Talamanca se crea como complemento\nal reglamento transitorio para el otorgamiento de uso de suelo en precario en\nzona marítimo terrestre aprobado por el concejo municipal de la municipalidad\nde Talamanca, visto que esta acción permite que los inmuebles en esta zona no\npermanezcan ociosos y se dé la posibilidad de desarrollo y productividad en\nesta ubicación.\n\nObjetivo\ngeneral: Crear\ndentro de la corporación municipal normativa que regule los requerimientos que\nson de cumplimiento obligatorio para la construcción en la zona marítimo\nterrestre en el cantón de Talamanca.\n\nObjetivos\nespecíficos:\n\n1.\nEstablecer vía normativa interna los requisitos que se deben tomar como\nreferencia para la construcción y obra en la zona marítimo terrestre.\n\n2.\nDar a conocer a los administrados que cuentan con permisos de uso de suelo en\nprecario en la zona marítimo terrestre, los requisitos y requerimientos que se\ntienen para llevar a cabo construcción en esta área.\n\n3.\nPermitir mediante el otorgamiento de este tipo de permisos el desarrollo mínimo\nde obra civil en cumplimiento con la normativa de la zona marítimo terrestre.\n\nAlcance:\nEl\npresente manual permite que de una forma estructurada y reglamentada se exponga\nal administrado los lineamientos que establece el concejo y la administración\nmunicipal para otorgamientos de permisos de construcción en la zona marítimo\nterrestre del cantón de Talamanca.\n\nJustificación:\nEl\nconcejo municipal de la municipalidad de Talamanca en pleno uso de sus\nfacultades promovió, aprobó y publicó conforme lo establece nuestra legislación\nel reglamento transitorio para el otorgamiento de uso de suelo en precario en\nla zona marítimo terrestre del cantón de Talamanca; en ese mismo orden de ideas\ndesde el 10 de mayo de 1995 la Procuraduría General de la República, mediante\ndictamen 100-95, estableció las condiciones y requisitos para el otorgamiento\nde permisos de construcción en la zona marítimo, con lo cual deviene legal la\ncreación del presente manual por parte de la corporación municipal.\n\nRequisitos\npara el otorgamiento de los permisos de construcción (estos son transitorios\nhasta la implementación del plan regulador costero):\n\n1. El permisionario\ndebe estar al día con el pago de los impuestos y tasas municipales del terreno\nobjeto de la obra, así como cualquier otra propiedad inscrita en la corporación.\n\n2. Todo trámite debe pasar por la plataforma\ndenominada APC.\n\n3.\nDebe contar con el debido permiso de uso de suelo.\n\n4.\nEl plano catastrado del inmueble debe estar vigente en registro nacional.\n\n5.\nLa ubicación solicitada para la construcción debe contar con el visto bueno del\ningeniero municipal del área de planificación urbana.\n\n6.\nEn cumplimiento con el dictamen 100-95 la construcción no debe anclarse al\nterreno, o sea debe estar construida sobre basas.\n\n7.\nEl estilo de la obra debe ser móvil o removible.\n\n8.\nLas basas o fundación no pueden ser chorreadas en\nconcreto.\n\n9.\nLa construcción no debe ser mayor del 50% del área total del terreno.\n\n10.\nPara llevar a cabo los trámites de permiso están facultades para llevarlo a\ncabo el permisionario o titular del uso de suelo otorgado por el concejo; el\nrepresentante legal debidamente facultado para el acto, o persona con poder\nnotarial debidamente inscrito para el acto.\n\n11.\nDeberá cancelar el importe que corresponde a la inspección de construcción.\n\n12.\nToda construcción existente en la zona pública dentro de los 50 metros de la\nzona marítimo terrestre, solo podrá ser objeto de permiso de reparación, en\nninguna circunstancia se otorgará nuevos permisos de construcción, ampliación u\nobra nueva en esta zona.\n\n13.\nEn ningún caso se tramitará de forma directa permisos de construcción en esta\nárea sin la recomendación del ingeniero y el visto bueno de los personeros de\nZMT.\n\nCiudad de Bribrí, Talamanca, veintiocho de abril de 2026",
  "body_en_text": "in the entirety of the text\n\n                    -\n\nFull Text of Norm 104\n\n                        Manual of Requirements for the Granting of Construction Permits in the Maritime-Terrestrial Zone of the Canton of Talamanca\n\nMUNICIPALITY OF TALAMANCA\n\nThe Municipal Council of Talamanca, in ordinary session No. 104 of April 23, 2026, adopted agreement No. 6, which states the following:\n\nMotion presented by Dr. Julio Molina Masis, municipal president, seconded by councilor Freddy Soto Álvarez, which reads:\n\nSubject: \"Approval of transitional regulations for the granting of construction permits in the ZMT.\"\n\nWhereas:\n\n- That in accordance with the regulations established in the municipal code in its Article 13 subsections c and p, which refers to the powers of the council.\n\n- That Law 6043 confers administrative authority to the municipality for the administration of the ZMT.\n\n- That due to rulings issued by the Constitutional Chamber, the Cahuita Coastal Regulatory Plan is paralyzed.\n\n- That the sole entity responsible for granting construction permits in the ZMT, in the southern Caribbean coastal sector, is the municipality of Talamanca.\n\n- That the municipal council approved the transitional regulation for precarious land use and it has already been published in the official gazette La Gaceta and is in force.\n\n- That Opinion C-100-95 of the PGR dated May 10, 1995, establishes the requirements and requisites for constructions within the ZMT.\n\nTherefore, the following motion is presented for approval:\n\nMotion: That as established by the current municipal regulations, the Municipal Council in the present ordinary session takes the agreement to approve the transitional regulations for the granting of construction permits in the ZMT, which was duly reviewed by the technical and administrative personnel of the municipal corporation. Submitted to a vote by show of hands, the dispensation of the committee procedure is approved.\n\nAgreement definitively approved unanimously by council members Julio Molina Masis, Maritza Medrano Gómez, Yahaira Mora Blanco, Freddy Soto Álvarez, Newton Grant Arana.\n\nMANUAL OF REQUIREMENTS FOR THE\n\nGRANTING OF PERMITS FOR\n\nCONSTRUCTION IN THE\n\nMARITIME-TERRESTRIAL ZONE OF THE\n\nCANTON OF TALAMANCA\n\nIntroduction: This manual of requirements for the granting of construction permits in the maritime-terrestrial zone of the canton of Talamanca is created as a complement to the transitional regulation for the granting of precarious land use in the maritime-terrestrial zone approved by the municipal council of the municipality of Talamanca, considering that this action allows properties in this zone not to remain idle and provides the possibility of development and productivity in this location.\n\nGeneral objective: To create within the municipal corporation regulations that govern the requirements that are mandatory for construction in the maritime-terrestrial zone in the canton of Talamanca.\n\nSpecific objectives:\n\n1. Establish, via internal regulation, the requirements that must be taken as a reference for construction and works in the maritime-terrestrial zone.\n\n2. Inform the administered parties who have precarious land-use permits in the maritime-terrestrial zone of the requisites and requirements needed to carry out construction in this area.\n\n3. Allow, through the granting of this type of permit, the minimum development of civil works in compliance with the regulations of the maritime-terrestrial zone.\n\nScope: This manual allows, in a structured and regulated manner, the guidelines established by the council and the municipal administration for the granting of construction permits in the maritime-terrestrial zone of the canton of Talamanca to be presented to the administered party.\n\nJustification: The municipal council of the municipality of Talamanca, in full exercise of its powers, promoted, approved, and published, as established by our legislation, the transitional regulation for the granting of precarious land use in the maritime-terrestrial zone of the canton of Talamanca; in that same line of thought, since May 10, 1995, the Office of the Attorney General of the Republic, through Opinion C-100-95, established the conditions and requirements for the granting of construction permits in the maritime zone, whereby the creation of this manual by the municipal corporation becomes legal.\n\nRequirements for the granting of construction permits (these are transitional until the implementation of the coastal regulatory plan):\n\n1. The permit holder must be up to date with the payment of municipal taxes and fees for the land subject to the work, as well as any other property registered with the corporation.\n\n2. All procedures must go through the platform called APC.\n\n3. Must have the corresponding land-use permit.\n\n4. The cadastral plan of the property must be current in the National Registry.\n\n5. The location requested for the construction must have the approval of the municipal engineer from the urban planning area.\n\n6. In compliance with Opinion C-100-95, the construction must not be anchored to the ground, that is, it must be built on bases (basas).\n\n7. The style of the work must be mobile or removable.\n\n8. The bases (basas) or foundation cannot be cast on site in concrete (chorreadas en concreto).\n\n9. The construction must not exceed 50% of the total area of the land.\n\n10. To carry out the permit procedures, the following are authorized to do so: the permit holder or holder of the land use granted by the council; the legal representative duly authorized for the act; or a person with a notarized power of attorney duly registered for the act.\n\n11. Must pay the amount corresponding to the construction inspection.\n\n12. Any existing construction in the public zone within the 50 meters of the maritime-terrestrial zone may only be subject to a repair permit; under no circumstances will new construction permits, expansion permits, or permits for new works be granted in this zone.\n\n13. In no case will construction permits in this area be processed directly without the recommendation of the engineer and the approval of the ZMT officials.\n\nCity of Bribrí, Talamanca, April twenty-eighth, two thousand twenty-six"
}