{
  "id": "norm-11165",
  "citation": "Ley 7017-B",
  "section": "norms",
  "doc_type": "law",
  "title_es": "Normas Básicas de Participación de los Agentes de Aduana",
  "title_en": "Basic Rules for Customs Brokers' Participation",
  "summary_es": "Esta ley establece las normas básicas que rigen la participación de los agentes de aduana en el control de las operaciones aduaneras. Entre sus disposiciones, se promueve la constitución legal de una Asociación de Agentes de Aduana, a la cual los agentes deben denunciar irregularidades en los procesos aduaneros. La Junta Directiva de la Asociación, a través de un Tribunal de Honor, investiga las denuncias y puede solicitar sanciones al Ministerio de Hacienda contra agentes que incurran en actos incorrectos o que perjudiquen la recaudación fiscal. Además, se impone a los agentes la obligación de adherir un timbre de cincuenta colones a cada póliza de importación, cuyos ingresos se destinan preferentemente (mínimo 75%) a financiar programas de capacitación y adiestramiento en la Escuela Aduanera Braulio Carrillo. La norma también contempla la transformación de la Cámara de Agentes de Aduana en la Asociación en un plazo de seis meses.",
  "summary_en": "This law establishes the basic rules governing customs brokers' participation in customs operations control. It promotes the legal constitution of a Customs Brokers Association, to which brokers must report irregularities in customs processes. The Association's Board of Directors, through an Honor Tribunal, investigates complaints and may request the Ministry of Finance to impose sanctions on brokers who engage in misconduct or harm tax collection. Additionally, brokers must affix a fifty-colones stamp to each import policy they handle; the revenue is primarily allocated (at least 75%) to fund training programs at the Braulio Carrillo Customs School. The norm also provides for the transformation of the existing Chamber into the Association within six months.",
  "court_or_agency": "",
  "date": "16/12/1985",
  "year": "1985",
  "topic_ids": [
    "_off-topic"
  ],
  "primary_topic_id": "_off-topic",
  "es_concept_hints": [
    "agentes de aduana",
    "Tribunal de Honor",
    "póliza de importación",
    "Escuela Aduanera Braulio Carrillo",
    "denuncia",
    "timbre"
  ],
  "concept_anchors": [
    {
      "article": "Art. 1-5",
      "law": "Ley 7017-B"
    }
  ],
  "keywords_es": [
    "agentes de aduana",
    "operaciones aduaneras",
    "Asociación de Agentes de Aduana",
    "Tribunal de Honor",
    "Ministerio de Hacienda",
    "timbre",
    "póliza de importación",
    "Escuela Aduanera Braulio Carrillo",
    "Ley 7017-B"
  ],
  "keywords_en": [
    "customs brokers",
    "customs operations",
    "Customs Brokers Association",
    "Honor Tribunal",
    "Ministry of Finance",
    "stamp",
    "import policy",
    "Braulio Carrillo Customs School",
    "Law 7017-B"
  ],
  "excerpt_es": "1.- Tomando en cuenta la participación de los agentes de aduana en las operaciones y trámites aduaneros, es conveniente su constitución legal en una \"Asociación de Agentes de Aduana.\"\n\n2.- Constituye obligación de todo agente aduanero denunciar ante la Junta Directiva de la Asociación, cualquier hecho irregular de que llegue a tener conocimiento y que ocurra en cualquiera de las fases del proceso aduanero. Asimismo es obligación de la Junta Directiva de la Asociación velar por que los agentes aduaneros realicen sus funciones dentro de estrictas normas de ética y honradez, cumpliendo íntegramente con sus obligaciones aduaneras, profesionales y para con la Asociación.\n\n3.- La Junta Directiva de la Asociación, a través de un Tribunal de Honor designado al efecto, estudiará las denuncias que reciba de particulares o de los agentes aduaneros contra ellos, y conforme con sus resultados podrá solicitar al Ministerio de Hacienda, la aplicación de sanciones conforme con las leyes, a los agentes de aduana que hayan incurrido en actos incorrectos, o que perjudiquen la recaudación de los impuestos.",
  "excerpt_en": "1.- Taking into account the participation of customs brokers in customs operations and procedures, their legal constitution into a \"Customs Brokers Association\" is advisable.\n\n2.- Every customs broker must report to the Association's Board of Directors any irregular act they become aware of that occurs at any stage of the customs process. Likewise, the Association's Board of Directors must ensure that customs brokers perform their duties under strict ethical standards and honesty, fully complying with their customs, professional, and association obligations.\n\n3.- The Association's Board of Directors, through a designated Honor Tribunal, shall examine complaints received from individuals or against customs brokers, and based on its findings, may request the Ministry of Finance to apply sanctions according to law to customs brokers who have committed wrongful acts or harmed tax collection.",
  "outcome": {
    "label_en": "Active norm",
    "label_es": "Norma vigente",
    "summary_en": "The law requires customs brokers to report irregularities, authorizes the Association to seek sanctions, and establishes a stamp to fund training.",
    "summary_es": "La ley impone a los agentes aduaneros el deber de denunciar irregularidades, faculta a la Asociación para promover sanciones y establece un timbre para financiar capacitación."
  },
  "pull_quotes": [
    {
      "context": "Artículo 2",
      "quote_en": "Every customs broker must report to the Association's Board of Directors any irregular act they become aware of that occurs at any stage of the customs process.",
      "quote_es": "Constituye obligación de todo agente aduanero denunciar ante la Junta Directiva de la Asociación, cualquier hecho irregular de que llegue a tener conocimiento y que ocurra en cualquiera de las fases del proceso aduanero."
    },
    {
      "context": "Artículo 3",
      "quote_en": "The Association's Board of Directors, through a designated Honor Tribunal, shall examine complaints received from individuals or against customs brokers, and based on its findings, may request the Ministry of Finance to apply sanctions according to law.",
      "quote_es": "La Junta Directiva de la Asociación, a través de un Tribunal de Honor designado al efecto, estudiará las denuncias que reciba de particulares o de los agentes aduaneros contra ellos, y conforme con sus resultados podrá solicitar al Ministerio de Hacienda, la aplicación de sanciones conforme con las leyes."
    },
    {
      "context": "Artículo 5",
      "quote_en": "The revenue from the charge mentioned in the previous article shall be allocated by the Association preferably to cover the expenses generated by the training and education programs of the Braulio Carrillo Customs School, for an amount not less than 75%.",
      "quote_es": "Los ingresos generados por el gravamen mencionado en el artículo anterior, los destinará la Asociación, preferentemente, a sufragar los gastos que generen los programas de capacitación y adiestramiento de la Escuela Aduanera Braulio Carrillo, hasta por un monto no menor del 75%."
    }
  ],
  "cites": [],
  "cited_by": [],
  "references": {
    "internal": [
      {
        "target_id": "norm-11165",
        "kind": "concept_anchor",
        "label": "Ley 7017-B  Art. 1-5"
      }
    ],
    "external": []
  },
  "source_url": "https://pgrweb.go.cr/scij/Busqueda/Normativa/Normas/nrm_texto_completo.aspx?param1=NRTC&nValor1=1&nValor2=11165&strTipM=TC&nValor3=0",
  "tier": 2,
  "_editorial_citation_count": 0,
  "regulations_by_article": null,
  "amendments_by_article": null,
  "dictamen_by_article": null,
  "concordancias_by_article": null,
  "afectaciones_by_article": null,
  "resoluciones_by_article": null,
  "cited_by_votos": [],
  "cited_norms": [],
  "cited_norms_inverted": [],
  "sentencias_relacionadas": [],
  "temas_y_subtemas": [],
  "cascade_only": false,
  "amendment_count": 0,
  "body_es_text": "Recuerde que Control F es una opción que le permite buscar\n                en la totalidad del texto\n\n                Ir al final del documento\n\n                    - Usted está en la última versión de la norma\n                    -\n\n                        Texto Completo Norma 7017\n\n                        Normas Básicas de Participación de los Agentes de Aduana en el Controlde las\nOperaciones Aduaneras\n\nTexto Completo acta: 1269C\n1\n\n                               N§ 7017 - B\n\n          LA ASAMBLEA LEGISLATIVA DE LA REPUBLICA DE COSTA RICA\n\n                                DECRETA:\n\n     ARTICULO 8§.- Apru,banse las normas b sicas de participaci¢n\n\nde los\n\nagentes de aduana en el control de las operaciones aduaneras, que\n\nse\n\ndetallan como anexo N§ 4 y que regir n a partir del 1§ de enero\n\nde 1986.\n\n                              ANEXO NUMERO 4\n\n              NORMAS BASICAS DE PARTICIPACION DE LOS AGENTES\n\n                DE ADUANA EN EL CONTROL DE LAS OPERACIONES\n\n                                ADUANERAS\n\n        NORMAS BASICAS DE PARTICIPACION DE LOS AGENTES ADUANEROS\n\n               EN EL CONTROL DE LAS OPERACIONES DE ADUANA\n\n     1.- Tomando en cuenta la participaci¢n de los agentes de\n\naduana en las\n\noperaciones y tr mites aduaneros, es conveniente su constituci¢n\n\nlegal en\n\nuna \"Asociaci¢n de Agentes de Aduana.\"\n\n     2.- Constituye obligaci¢n de todo agente aduanero denuncia\n\nante la\n\nJunta Directiva de la Asociaci¢n, cualquier hecho irregular de\n\nque llegue a\n\ntener conocimiento y que ocurra en cualquiera de las fases del\n\nproceso\n\naduanero. Asimismo es obligaci¢n de la Junta Directiva de la\n\nAsociaci¢n\n\nvelar por que los agentes aduaneros realicen sus funciones dentro\n\nde\n\nestrictas normas de ,tica y honradez, cumpliendo ¡ntegramente con\n\nsus\n\nobligaciones aduaneras, profesionales y para con la Asociaci¢n.\n\n     3.- La Junta Directiva de la Asociaci¢n, a trav,s de un\n\nTribunal de\n\nHonor designado al efecto, estudiar  las denuncias que reciba de\n\nparticulares o de los agentes aduaneros contra ellos, y conforme\n\ncon sus\n\nresultados podr  solicitar al Ministerio de Hacienda, la\n\naplicaci¢n de\n\nsanciones conforme con las leyes, a los agentes de aduana que\n\nhayan\n\nincurrido en actos incorrectos, o que perjudiquen la recaudaci¢n\n\nde los\n\nimpuestos.\n\n     4.- Con el objeto de fortalecer la \"Asociaci¢n de Agentes\n\nde Aduana de\n\nCosta Rica\", se establece la obligaci¢n de los agentes aduaneros\n\nde pegar\n\na cada p¢liza de importaci¢n en que intervengan, un timbre por\n\nvalor de ½\n\n50,00. Dicho timbre ser  emitido y administrado por la Asociaci¢n\n\nde\n\nAgentes de Aduana de Costa Rica.  Su importe ser  sufragado\n\n¡ntegramente\n\npor los agentes de aduana.\n\n     5.- Los ingresos generados por el gravamen mencionado en el\n\nart¡culo\n\nanterior, los destinar  la Asociaci¢n, preferentemente, a\n\nsufragar los\n\ngastos que generen los programas de capacitaci¢n y adiestramiento\n\nde la\n\nEscuela Aduanera Braulio Carrillo, hasta por un monto no menor\n\ndel 75%.\n\nLos ingresos restantes, se destinar n a cubrir gastos\n\nadministrativos de\n\nla Asociaci¢n.  La capacitaci¢n que imparta esta escuela ser \n\nabierta para\n\nasociados o no.\n\n     Transitorio.- Mientras la C mara de Agentes de Aduana de\n\nCosta Rica\n\nvar¡a su nombre, se transforma en la \"Asociaci¢n de Agentes de\n\nAduana de\n\nCosta Rica\" y se inscribe con tal nombre; ella administrar  dicho\n\ntimbre y\n\nsu producto.  En todo caso, se fija un plazo m ximo de seis meses\n\na partir\n\nde la publicaci¢n de la presente ley, para que la C mara concrete\n\ndicha\n\ntransformaci¢n y lo comunique as¡ al Ministerio de Hacienda.\n\n\u001a\n\n Ficha articulo\n\nFecha de generación: 7/5/2026 06:41:28\n\n                                        Ir al principio del documento",
  "body_en_text": "ARTICLE 8.- The basic rules for the participation of customs agents in the control of customs operations, which are detailed as Annex No. 4 and which shall take effect as of January 1, 1986, are hereby approved.\n\nANNEX NUMBER 4\n\nBASIC RULES FOR THE PARTICIPATION OF CUSTOMS AGENTS IN THE CONTROL OF CUSTOMS OPERATIONS\n\nBASIC RULES FOR THE PARTICIPATION OF CUSTOMS AGENTS IN THE CONTROL OF CUSTOMS OPERATIONS\n\n1.- Taking into account the participation of customs agents in customs operations and procedures, their legal constitution into an \"Asociación de Agentes de Aduana\" (Customs Agents Association) is advisable.\n\n2.- It is the obligation of every customs agent to report to the Board of Directors of the Association any irregular act of which they become aware and which occurs in any of the phases of the customs process. Likewise, it is the obligation of the Board of Directors of the Association to ensure that customs agents carry out their duties within strict standards of ethics and honesty, fully complying with their customs, professional, and Association obligations.\n\n3.- The Board of Directors of the Association, through an Honor Tribunal designated for this purpose, shall study the complaints it receives from private individuals or from customs agents against them, and in accordance with its findings, may request the Ministry of Finance to apply sanctions in accordance with the laws to customs agents who have engaged in improper acts, or acts that harm tax collection.\n\n4.- For the purpose of strengthening the \"Asociación de Agentes de Aduana de Costa Rica\", the obligation is established for customs agents to affix to each import declaration (póliza de importación) in which they intervene, a stamp in the amount of ₡50.00. Said stamp shall be issued and administered by the Asociación de Agentes de Aduana de Costa Rica. Its cost shall be borne entirely by the customs agents.\n\n5.- The Association shall allocate the income generated by the levy mentioned in the preceding article, preferentially, to cover the expenses generated by the training and instruction programs of the Escuela Aduanera Braulio Carrillo, up to an amount of no less than 75%. The remaining income shall be allocated to cover the Association's administrative expenses. The training provided by this school shall be open to members and non-members alike.\n\nTransitory.- While the Cámara de Agentes de Aduana de Costa Rica changes its name, transforms itself into the \"Asociación de Agentes de Aduana de Costa Rica\" and registers under such name; it shall administer said stamp and its proceeds. In any case, a maximum period of six months from the publication of this law is set for the Cámara to complete said transformation and communicate it as such to the Ministry of Finance."
}