{
  "id": "norm-13266",
  "citation": "Ley 6999-A",
  "section": "norms",
  "doc_type": "law",
  "title_es": "Ley del Impuesto sobre Traspasos de Bienes Inmuebles",
  "title_en": "Real Estate Transfer Tax Law",
  "summary_es": "Esta ley establece un impuesto del 1.5% sobre los traspasos de bienes inmuebles, tanto inscritos como no inscritos, que se realicen bajo cualquier título. Define el concepto de traspaso, incluyendo tanto transferencias directas como indirectas (transferencia del poder de control sobre una persona jurídica titular del inmueble). Excluye ciertos negocios jurídicos del hecho generador, como capitulaciones matrimoniales, renuncia de gananciales, adjudicaciones entre cónyuges o condueños, cesiones de derechos hereditarios y expropiaciones. La base imponible es el valor real de la transacción, acorde al valor de mercado y nunca menor al mayor valor registrado según los métodos de actualización de la Ley del Impuesto sobre Bienes Inmuebles. Los contribuyentes son solidariamente responsables, tanto transmitentes como adquirentes. Se contemplan excepciones para traspasos menores a ciertos montos y para vivienda popular. La administración del tributo corresponde a la Dirección General de Tributación Directa y los ingresos se destinan principalmente al Fondo Especial para el Financiamiento de la Educación Superior Universitaria Estatal.",
  "summary_en": "This law imposes a 1.5% tax on the transfer of real estate, whether registered or not, under any title. It defines transfer broadly to include both direct and indirect transfers (transfer of control over a legal entity holding the property). Certain legal transactions are excluded from the taxable event, such as marital agreements, renunciation of community property, partitions between spouses or co-owners, inheritance rights assignments, and expropriations. The tax base is the real transaction value, aligned with market value and never lower than the highest value registered under the Real Estate Tax Law's update methods. Taxpayers are jointly and severally liable, both transferors and transferees. Exceptions apply for transfers below certain amounts and for low-income housing. The tax is administered by the Direct Taxation Directorate, and revenues are mostly earmarked for the Special Fund for Financing State University Higher Education.",
  "court_or_agency": "",
  "date": "03/09/1985",
  "year": "1985",
  "topic_ids": [
    "_off-topic"
  ],
  "primary_topic_id": "_off-topic",
  "es_concept_hints": [
    "traspaso",
    "hecho generador",
    "base imponible",
    "exenciones"
  ],
  "concept_anchors": [
    {
      "article": "Art. 1",
      "law": "Ley 6999"
    },
    {
      "article": "Art. 2",
      "law": "Ley 6999"
    },
    {
      "article": "Art. 8",
      "law": "Ley 6999"
    }
  ],
  "keywords_es": [
    "impuesto traspaso inmuebles",
    "ley 6999",
    "hecho generador",
    "base imponible",
    "tarifa 1.5%",
    "traspaso indirecto",
    "exenciones",
    "contribuyentes solidarios",
    "valor real de transacción",
    "Dirección General de Tributación Directa",
    "Fondo Educación Superior"
  ],
  "keywords_en": [
    "real estate transfer tax",
    "Law 6999",
    "taxable event",
    "tax base",
    "1.5% rate",
    "indirect transfer",
    "exemptions",
    "joint and several taxpayers",
    "real transaction value",
    "Direct Taxation Directorate",
    "Higher Education Fund"
  ],
  "excerpt_es": "ARTICULO 1º.- Objeto y hecho generador. Se establece un impuesto sobre los traspasos, bajo cualquier título, de inmuebles que estén o no inscritos en el Registro Público de la Propiedad, con las excepciones señaladas en el artículo quinto.\n\nArtículo 2.- Definición de traspaso\n\nPara los fines de esta ley, se entenderá por traspaso todo negocio jurídico por el cual se transfiera, directa o indirectamente, un inmueble, atendiendo a la naturaleza jurídica del negocio respectivo y no a la denominación que a este le hayan dado las partes. Por traspaso indirecto se entiende cualquier negocio jurídico que implique la transferencia del poder de control sobre una persona jurídica titular del inmueble.\n\nARTICULO 8º.- La tarifa del impuesto será del uno y medio por ciento (1,5 %).",
  "excerpt_en": "ARTICLE 1.- Object and taxable event. A tax is established on transfers, under any title, of real estate whether or not registered in the Public Property Registry, with the exceptions indicated in article five.\n\nArticle 2.- Definition of transfer\n\nFor the purposes of this law, transfer shall mean any legal transaction by which real estate is transferred, directly or indirectly, taking into account the legal nature of the respective transaction and not the name given to it by the parties. Indirect transfer means any legal transaction that implies the transfer of control over a legal entity that owns the real estate.\n\nARTICLE 8.- The tax rate shall be one and a half percent (1.5%).",
  "outcome": {
    "label_en": "Active norm",
    "label_es": "Norma vigente",
    "summary_en": "Establishes a 1.5% tax on the real value of real estate transfers in Costa Rica, defining its taxable event, exceptions, and administration.",
    "summary_es": "Establece un impuesto del 1.5% sobre el valor real de los traspasos de bienes inmuebles en Costa Rica, definiendo su hecho generador, excepciones y administración."
  },
  "pull_quotes": [
    {
      "context": "Artículo 1",
      "quote_en": "A tax is established on transfers, under any title, of real estate whether or not registered in the Public Property Registry...",
      "quote_es": "Se establece un impuesto sobre los traspasos, bajo cualquier título, de inmuebles que estén o no inscritos en el Registro Público de la Propiedad..."
    },
    {
      "context": "Artículo 8",
      "quote_en": "The tax rate shall be one and a half percent (1.5%).",
      "quote_es": "La tarifa del impuesto será del uno y medio por ciento (1,5 %)."
    },
    {
      "context": "Artículo 4",
      "quote_en": "The taxable event shall be deemed to occur at the time and date of execution of the public deed...",
      "quote_es": "Se considerará que ocurre el hecho generador del impuesto en la hora y fecha del otorgamiento de la escritura pública..."
    }
  ],
  "cites": [],
  "cited_by": [],
  "references": {
    "internal": [
      {
        "target_id": "norm-8912",
        "kind": "affected_by_norm",
        "label": "Ley de Presupuesto Extraordinario"
      },
      {
        "target_id": "norm-73336",
        "kind": "affected_by_norm",
        "label": "Ley de Fortalecimiento de la Gestión Tributaria"
      },
      {
        "target_id": "norm-12540",
        "kind": "affected_by_norm",
        "label": "Reajuste Tributario y Resolución 18ª Consejo Arancelario y Aduanero CA"
      },
      {
        "target_id": "norm-5967",
        "kind": "affected_by_norm",
        "label": "Ley de Presupuesto Extraordinario"
      },
      {
        "target_id": "norm-17048",
        "kind": "affected_by_norm",
        "label": "Ley de Presupuesto Extraordinario"
      },
      {
        "target_id": "norm-42683",
        "kind": "affected_by_norm",
        "label": "Código Notarial"
      },
      {
        "target_id": "norm-5387",
        "kind": "concept_anchor",
        "label": "Ley 6999  Art. 1"
      }
    ],
    "external": [
      {
        "ref_id": "norm-10732",
        "url": "https://pgrweb.go.cr/scij/Busqueda/Normativa/Normas/nrm_norma.aspx?param1=NRM&nValor1=1&nValor2=10732&strTipM=FN",
        "kind": "affected_by_norm",
        "label": "Ley de Presupuesto Extraordinario",
        "norm_id": "10732"
      },
      {
        "ref_id": "nexus-sen-1-0034-1076674",
        "url": "",
        "kind": "cited_by_voto",
        "label": "Tribunal de Familia Res. 00141-2022",
        "nexus_id": "sen-1-0034-1076674",
        "expediente": "210007031146FA"
      },
      {
        "ref_id": "nexus-sen-1-0034-907893",
        "url": "",
        "kind": "cited_by_voto",
        "label": "Tribunal Agrario Res. 01124-2018",
        "nexus_id": "sen-1-0034-907893",
        "expediente": "150001510298AG"
      }
    ]
  },
  "source_url": "https://pgrweb.go.cr/scij/Busqueda/Normativa/Normas/nrm_texto_completo.aspx?param1=NRTC&nValor1=1&nValor2=13266&strTipM=TC&nValor3=0",
  "tier": 2,
  "_editorial_citation_count": 0,
  "regulations_by_article": null,
  "amendments_by_article": {
    "1": [
      {
        "norm_id": "8912",
        "type": "Ley",
        "number": "7015",
        "date": "22/11/1985",
        "name": "Ley de Presupuesto Extraordinario",
        "ficha_url": "",
        "affectation": "Reforma total",
        "mode": "Expreso",
        "in_corpus_id": "norm-8912",
        "in_corpus_title_en": "Extraordinary Budget Law",
        "in_corpus_title_es": "Ley de Presupuesto Extraordinario",
        "in_corpus_doc_type": "law",
        "in_corpus_date": "22/11/1985",
        "in_corpus_year": "1985"
      },
      {
        "norm_id": "8912",
        "type": "Ley",
        "number": "7015",
        "date": "22/11/1985",
        "name": "Ley de Presupuesto Extraordinario",
        "ficha_url": "",
        "affectation": "Derogación",
        "mode": "Expreso",
        "in_corpus_id": "norm-8912",
        "in_corpus_title_en": "Extraordinary Budget Law",
        "in_corpus_title_es": "Ley de Presupuesto Extraordinario",
        "in_corpus_doc_type": "law",
        "in_corpus_date": "22/11/1985",
        "in_corpus_year": "1985"
      }
    ],
    "2": [
      {
        "norm_id": "73336",
        "type": "Ley",
        "number": "9069",
        "date": "10/09/2012",
        "name": "Ley de Fortalecimiento de la Gestión Tributaria",
        "ficha_url": "",
        "affectation": "Reforma total",
        "mode": "Expreso",
        "in_corpus_id": "norm-73336",
        "in_corpus_title_en": "Tax Management Strengthening Law",
        "in_corpus_title_es": "Ley de Fortalecimiento de la Gestión Tributaria",
        "in_corpus_doc_type": "law",
        "in_corpus_date": "10/09/2012",
        "in_corpus_year": "2012"
      }
    ],
    "3": [
      {
        "norm_id": "73336",
        "type": "Ley",
        "number": "9069",
        "date": "10/09/2012",
        "name": "Ley de Fortalecimiento de la Gestión Tributaria",
        "ficha_url": "",
        "affectation": "Reforma total",
        "mode": "Expreso",
        "in_corpus_id": "norm-73336",
        "in_corpus_title_en": "Tax Management Strengthening Law",
        "in_corpus_title_es": "Ley de Fortalecimiento de la Gestión Tributaria",
        "in_corpus_doc_type": "law",
        "in_corpus_date": "10/09/2012",
        "in_corpus_year": "2012"
      }
    ],
    "4": [
      {
        "norm_id": "73336",
        "type": "Ley",
        "number": "9069",
        "date": "10/09/2012",
        "name": "Ley de Fortalecimiento de la Gestión Tributaria",
        "ficha_url": "",
        "affectation": "Reforma total",
        "mode": "Expreso",
        "in_corpus_id": "norm-73336",
        "in_corpus_title_en": "Tax Management Strengthening Law",
        "in_corpus_title_es": "Ley de Fortalecimiento de la Gestión Tributaria",
        "in_corpus_doc_type": "law",
        "in_corpus_date": "10/09/2012",
        "in_corpus_year": "2012"
      }
    ],
    "5": [
      {
        "norm_id": "8912",
        "type": "Ley",
        "number": "7015",
        "date": "22/11/1985",
        "name": "Ley de Presupuesto Extraordinario",
        "ficha_url": "",
        "affectation": "Reforma total",
        "mode": "Expreso",
        "in_corpus_id": "norm-8912",
        "in_corpus_title_en": "Extraordinary Budget Law",
        "in_corpus_title_es": "Ley de Presupuesto Extraordinario",
        "in_corpus_doc_type": "law",
        "in_corpus_date": "22/11/1985",
        "in_corpus_year": "1985"
      },
      {
        "norm_id": "12540",
        "type": "Ley",
        "number": "7088",
        "date": "30/11/1987",
        "name": "Reajuste Tributario y Resolución 18ª Consejo Arancelario y Aduanero CA",
        "ficha_url": "",
        "affectation": "Reforma total",
        "mode": "Expreso",
        "in_corpus_id": "norm-12540",
        "in_corpus_title_en": "Tax Adjustment and Resolution 18 of the Central American Customs Council",
        "in_corpus_title_es": "Reajuste Tributario y Resolución 18ª Consejo Arancelario y Aduanero CA",
        "in_corpus_doc_type": "law",
        "in_corpus_date": "30/11/1987",
        "in_corpus_year": "1987"
      },
      {
        "norm_id": "5967",
        "type": "Ley",
        "number": "7097",
        "date": "18/08/1988",
        "name": "Ley de Presupuesto Extraordinario",
        "ficha_url": "",
        "affectation": "Reforma total",
        "mode": "Expreso",
        "in_corpus_id": "norm-5967",
        "in_corpus_title_en": "Extraordinary Budget Law No. 7097",
        "in_corpus_title_es": "Ley de Presupuesto Extraordinario N° 7097",
        "in_corpus_doc_type": "law",
        "in_corpus_date": "18/08/1988",
        "in_corpus_year": "1988"
      }
    ],
    "7": [
      {
        "norm_id": "8912",
        "type": "Ley",
        "number": "7015",
        "date": "22/11/1985",
        "name": "Ley de Presupuesto Extraordinario",
        "ficha_url": "",
        "affectation": "Reforma total",
        "mode": "Expreso",
        "in_corpus_id": "norm-8912",
        "in_corpus_title_en": "Extraordinary Budget Law",
        "in_corpus_title_es": "Ley de Presupuesto Extraordinario",
        "in_corpus_doc_type": "law",
        "in_corpus_date": "22/11/1985",
        "in_corpus_year": "1985"
      },
      {
        "norm_id": "17048",
        "type": "Ley",
        "number": "7040",
        "date": "25/04/1986",
        "name": "Ley de Presupuesto Extraordinario",
        "ficha_url": "",
        "affectation": "Ampliación",
        "mode": "Expreso",
        "in_corpus_id": "norm-17048",
        "in_corpus_title_en": "Extraordinary Budget Law",
        "in_corpus_title_es": "Ley de Presupuesto Extraordinario",
        "in_corpus_doc_type": "law",
        "in_corpus_date": "25/04/1986",
        "in_corpus_year": "1986"
      },
      {
        "norm_id": "12540",
        "type": "Ley",
        "number": "7088",
        "date": "30/11/1987",
        "name": "Reajuste Tributario y Resolución 18ª Consejo Arancelario y Aduanero CA",
        "ficha_url": "",
        "affectation": "Reforma total",
        "mode": "Expreso",
        "in_corpus_id": "norm-12540",
        "in_corpus_title_en": "Tax Adjustment and Resolution 18 of the Central American Customs Council",
        "in_corpus_title_es": "Reajuste Tributario y Resolución 18ª Consejo Arancelario y Aduanero CA",
        "in_corpus_doc_type": "law",
        "in_corpus_date": "30/11/1987",
        "in_corpus_year": "1987"
      },
      {
        "norm_id": "73336",
        "type": "Ley",
        "number": "9069",
        "date": "10/09/2012",
        "name": "Ley de Fortalecimiento de la Gestión Tributaria",
        "ficha_url": "",
        "affectation": "Reforma total",
        "mode": "Expreso",
        "in_corpus_id": "norm-73336",
        "in_corpus_title_en": "Tax Management Strengthening Law",
        "in_corpus_title_es": "Ley de Fortalecimiento de la Gestión Tributaria",
        "in_corpus_doc_type": "law",
        "in_corpus_date": "10/09/2012",
        "in_corpus_year": "2012"
      }
    ],
    "8": [
      {
        "norm_id": "10732",
        "type": "Ley",
        "number": "7000",
        "date": "30/08/1985",
        "name": "Ley de Presupuesto Extraordinario",
        "ficha_url": "",
        "affectation": "Reforma total",
        "mode": "Expreso"
      },
      {
        "norm_id": "8912",
        "type": "Ley",
        "number": "7015",
        "date": "22/11/1985",
        "name": "Ley de Presupuesto Extraordinario",
        "ficha_url": "",
        "affectation": "Interpretación auténtica",
        "mode": "Expreso",
        "in_corpus_id": "norm-8912",
        "in_corpus_title_en": "Extraordinary Budget Law",
        "in_corpus_title_es": "Ley de Presupuesto Extraordinario",
        "in_corpus_doc_type": "law",
        "in_corpus_date": "22/11/1985",
        "in_corpus_year": "1985"
      },
      {
        "norm_id": "17048",
        "type": "Ley",
        "number": "7040",
        "date": "25/04/1986",
        "name": "Ley de Presupuesto Extraordinario",
        "ficha_url": "",
        "affectation": "Reforma total",
        "mode": "Tácito",
        "in_corpus_id": "norm-17048",
        "in_corpus_title_en": "Extraordinary Budget Law",
        "in_corpus_title_es": "Ley de Presupuesto Extraordinario",
        "in_corpus_doc_type": "law",
        "in_corpus_date": "25/04/1986",
        "in_corpus_year": "1986"
      },
      {
        "norm_id": "12540",
        "type": "Ley",
        "number": "7088",
        "date": "30/11/1987",
        "name": "Reajuste Tributario y Resolución 18ª Consejo Arancelario y Aduanero CA",
        "ficha_url": "",
        "affectation": "Reforma total",
        "mode": "Expreso",
        "in_corpus_id": "norm-12540",
        "in_corpus_title_en": "Tax Adjustment and Resolution 18 of the Central American Customs Council",
        "in_corpus_title_es": "Reajuste Tributario y Resolución 18ª Consejo Arancelario y Aduanero CA",
        "in_corpus_doc_type": "law",
        "in_corpus_date": "30/11/1987",
        "in_corpus_year": "1987"
      },
      {
        "norm_id": "42683",
        "type": "Ley",
        "number": "7764",
        "date": "17/04/1998",
        "name": "Código Notarial",
        "ficha_url": "",
        "affectation": "Reforma total",
        "mode": "Expreso",
        "in_corpus_id": "norm-42683",
        "in_corpus_title_en": "Notarial Code",
        "in_corpus_title_es": "Código Notarial",
        "in_corpus_doc_type": "law",
        "in_corpus_date": "17/04/1998",
        "in_corpus_year": "1998"
      }
    ],
    "9": [
      {
        "norm_id": "8912",
        "type": "Ley",
        "number": "7015",
        "date": "22/11/1985",
        "name": "Ley de Presupuesto Extraordinario",
        "ficha_url": "",
        "affectation": "Derogación",
        "mode": "Expreso",
        "in_corpus_id": "norm-8912",
        "in_corpus_title_en": "Extraordinary Budget Law",
        "in_corpus_title_es": "Ley de Presupuesto Extraordinario",
        "in_corpus_doc_type": "law",
        "in_corpus_date": "22/11/1985",
        "in_corpus_year": "1985"
      },
      {
        "norm_id": "17048",
        "type": "Ley",
        "number": "7040",
        "date": "25/04/1986",
        "name": "Ley de Presupuesto Extraordinario",
        "ficha_url": "",
        "affectation": "Reforma total",
        "mode": "Expreso",
        "in_corpus_id": "norm-17048",
        "in_corpus_title_en": "Extraordinary Budget Law",
        "in_corpus_title_es": "Ley de Presupuesto Extraordinario",
        "in_corpus_doc_type": "law",
        "in_corpus_date": "25/04/1986",
        "in_corpus_year": "1986"
      }
    ],
    "10": [
      {
        "norm_id": "8912",
        "type": "Ley",
        "number": "7015",
        "date": "22/11/1985",
        "name": "Ley de Presupuesto Extraordinario",
        "ficha_url": "",
        "affectation": "Derogación",
        "mode": "Expreso",
        "in_corpus_id": "norm-8912",
        "in_corpus_title_en": "Extraordinary Budget Law",
        "in_corpus_title_es": "Ley de Presupuesto Extraordinario",
        "in_corpus_doc_type": "law",
        "in_corpus_date": "22/11/1985",
        "in_corpus_year": "1985"
      },
      {
        "norm_id": "17048",
        "type": "Ley",
        "number": "7040",
        "date": "25/04/1986",
        "name": "Ley de Presupuesto Extraordinario",
        "ficha_url": "",
        "affectation": "Reforma total",
        "mode": "Expreso",
        "in_corpus_id": "norm-17048",
        "in_corpus_title_en": "Extraordinary Budget Law",
        "in_corpus_title_es": "Ley de Presupuesto Extraordinario",
        "in_corpus_doc_type": "law",
        "in_corpus_date": "25/04/1986",
        "in_corpus_year": "1986"
      },
      {
        "norm_id": "73336",
        "type": "Ley",
        "number": "9069",
        "date": "10/09/2012",
        "name": "Ley de Fortalecimiento de la Gestión Tributaria",
        "ficha_url": "",
        "affectation": "Reforma total",
        "mode": "Expreso",
        "in_corpus_id": "norm-73336",
        "in_corpus_title_en": "Tax Management Strengthening Law",
        "in_corpus_title_es": "Ley de Fortalecimiento de la Gestión Tributaria",
        "in_corpus_doc_type": "law",
        "in_corpus_date": "10/09/2012",
        "in_corpus_year": "2012"
      }
    ],
    "11": [
      {
        "norm_id": "8912",
        "type": "Ley",
        "number": "7015",
        "date": "22/11/1985",
        "name": "Ley de Presupuesto Extraordinario",
        "ficha_url": "",
        "affectation": "Derogación",
        "mode": "Expreso",
        "in_corpus_id": "norm-8912",
        "in_corpus_title_en": "Extraordinary Budget Law",
        "in_corpus_title_es": "Ley de Presupuesto Extraordinario",
        "in_corpus_doc_type": "law",
        "in_corpus_date": "22/11/1985",
        "in_corpus_year": "1985"
      },
      {
        "norm_id": "42683",
        "type": "Ley",
        "number": "7764",
        "date": "17/04/1998",
        "name": "Código Notarial",
        "ficha_url": "",
        "affectation": "Reforma total",
        "mode": "Expreso",
        "in_corpus_id": "norm-42683",
        "in_corpus_title_en": "Notarial Code",
        "in_corpus_title_es": "Código Notarial",
        "in_corpus_doc_type": "law",
        "in_corpus_date": "17/04/1998",
        "in_corpus_year": "1998"
      }
    ],
    "12": [
      {
        "norm_id": "12540",
        "type": "Ley",
        "number": "7088",
        "date": "30/11/1987",
        "name": "Reajuste Tributario y Resolución 18ª Consejo Arancelario y Aduanero CA",
        "ficha_url": "",
        "affectation": "Reforma total",
        "mode": "Expreso",
        "in_corpus_id": "norm-12540",
        "in_corpus_title_en": "Tax Adjustment and Resolution 18 of the Central American Customs Council",
        "in_corpus_title_es": "Reajuste Tributario y Resolución 18ª Consejo Arancelario y Aduanero CA",
        "in_corpus_doc_type": "law",
        "in_corpus_date": "30/11/1987",
        "in_corpus_year": "1987"
      },
      {
        "norm_id": "73336",
        "type": "Ley",
        "number": "9069",
        "date": "10/09/2012",
        "name": "Ley de Fortalecimiento de la Gestión Tributaria",
        "ficha_url": "",
        "affectation": "Reforma total",
        "mode": "Expreso",
        "in_corpus_id": "norm-73336",
        "in_corpus_title_en": "Tax Management Strengthening Law",
        "in_corpus_title_es": "Ley de Fortalecimiento de la Gestión Tributaria",
        "in_corpus_doc_type": "law",
        "in_corpus_date": "10/09/2012",
        "in_corpus_year": "2012"
      }
    ],
    "15": [
      {
        "norm_id": "42683",
        "type": "Ley",
        "number": "7764",
        "date": "17/04/1998",
        "name": "Código Notarial",
        "ficha_url": "",
        "affectation": "Reforma total",
        "mode": "Expreso",
        "in_corpus_id": "norm-42683",
        "in_corpus_title_en": "Notarial Code",
        "in_corpus_title_es": "Código Notarial",
        "in_corpus_doc_type": "law",
        "in_corpus_date": "17/04/1998",
        "in_corpus_year": "1998"
      }
    ]
  },
  "dictamen_by_article": null,
  "concordancias_by_article": null,
  "afectaciones_by_article": null,
  "resoluciones_by_article": null,
  "cited_by_votos": [
    {
      "doc_id": "nexus-ext-1-0034-314689",
      "parent_doc_id": "nexus-sen-1-0034-1076674",
      "despacho": "Tribunal de Familia",
      "date": "25-Feb-2022",
      "expediente": "210007031146FA",
      "redactor": "Yerma Campos Calvo",
      "descriptores": "Recurso de apelación en asuntos de familia, Divorcio por mutuo consentimiento, Homologación del convenio de divorcio",
      "restrictores": "Análisis sobre la apelación a resoluciones en las que se realizan prevenciones para la corrección del convenio de divorcio, Improcedente prevenir que se indique cuál es la forma traslativa de dominio de los bienes que se distribuyen",
      "tipoDocumento": "EXT",
      "numeroDocumento": "00141",
      "anno": "2022",
      "label": "Tribunal de Familia Res. 00141-2022",
      "url": "https://nexuspj.poder-judicial.go.cr/document/ext-1-0034-314689"
    },
    {
      "doc_id": "nexus-ext-1-0034-252977",
      "parent_doc_id": "nexus-sen-1-0034-907893",
      "despacho": "Tribunal Agrario",
      "date": "13-Dic-2018",
      "expediente": "150001510298AG",
      "redactor": "Luis Alonso Madrigal Pacheco",
      "descriptores": "Compraventa agraria",
      "restrictores": "Consideraciones y efectos de la diferencia entre el precio real convenido entre las partes y el indicado en el documento público",
      "tipoDocumento": "EXT",
      "numeroDocumento": "01124",
      "anno": "2018",
      "label": "Tribunal Agrario Res. 01124-2018",
      "url": "https://nexuspj.poder-judicial.go.cr/document/ext-1-0034-252977"
    }
  ],
  "cited_norms": [],
  "cited_norms_inverted": [],
  "sentencias_relacionadas": [],
  "temas_y_subtemas": [],
  "cascade_only": false,
  "amendment_count": 15,
  "body_es_text": "Recuerde que Control F es una opción que le permite buscar\n                en la totalidad del texto\n\n                Ir al final del documento\n\n                    - Usted está en la última versión de la norma\n                    -\n\n                        Texto Completo Norma 6999\n\n                        Ley del Impuesto sobre Traspasos de Bienes Inmuebles\n\nTexto Completo acta: 160E2\n1\n\nLEY DE IMPUESTO DE TRASPASO DE BIENES INMUEBLES\n\n(*) NOTA: esta ley fue emitida mediante el artículo 9° de la\n\nLey N° 6999 del 3 de setiembre de 1985.\n\nCAPITULO I\n\nDel objeto y del hecho generador\n\nARTICULO 1º.- Objeto y hecho generador. Se establece un impuesto\n\nsobre los traspasos, bajo cualquier título, de inmuebles que estén o no\n\ninscritos en el Registro Público de la Propiedad, con las excepciones\n\nseñaladas en el artículo quinto.\n\n Ficha articulo\n\n Artículo\n2.- Definición de traspaso\n\nPara\nlos fines de esta ley, se entenderá por traspaso todo negocio jurídico por el\ncual se transfiera, directa o indirectamente, un inmueble, atendiendo a la\nnaturaleza jurídica del negocio respectivo y no a la denominación que a este\nle hayan dado las partes. Por traspaso indirecto se entiende cualquier negocio\njurídico que implique la transferencia del poder de control sobre una persona\njurídica titular del inmueble. \n\nNo\nconstituyen traspasos, para los efectos de esta ley, y por lo tanto no estarán\nsujetos a sus previsiones, los siguientes negocios jurídicos: \n\na)\nLas\ncapitulaciones matrimoniales. \n\nb)\nLa\nrenuncia de bienes gananciales. \n\nc)\nEl\nreconocimiento de aporte matrimonial. \n\nd)\nLas\nadjudicaciones o la división de bienes entre cónyuges o entre condueños. \n\ne)\nLas\ncesiones de derechos hereditarios o de adjudicaciones hereditarias. \n\nf)\nLas\ncesiones de remates. \n\ng)\nLas\nexpropiaciones de inmuebles. \n\nh)\nLa\nrestitución de inmuebles en virtud de anulación, rescisión o resolución de\ncontratos. \n\n(Así\nreformado por el artículo 9° de la ley N° 9069 del 10 de setiembre del 2012,\n\"Ley de Fortalecimiento de la Gestión Tributaria\")\n\n Ficha articulo\n\nArtículo\n3.- Bienes inmuebles \n\nSe\nconsiderarán bienes inmuebles, para los efectos de esta ley, los conceptuados\ncomo tales en  la Ley N.º\n 7509, Ley de Impuesto sobre Bienes Inmuebles, excepto las maquinarias y los demás\nbienes muebles, aunque se encuentren adheridos a tales inmuebles o sean\nutilizados en la explotación del establecimiento a que están destinados.\n\n(Así\nreformado por el artículo 9° de la ley N° 9069 del 10 de setiembre del 2012,\n\"Ley de Fortalecimiento de la Gestión Tributaria\")\n\n Ficha articulo\n\nArtículo\n4.- Momento en que ocurre el hecho generador \n\nSe\nconsiderará que ocurre el hecho generador del impuesto en la hora y fecha del\notorgamiento de la escritura pública en que se asienta el negocio jurídico de\ntraspaso del inmueble o en la fecha en que se documente cualquier negocio jurídico\nque tenga por efecto el traspaso directo o indirecto del inmueble, conforme a la\ndefinición de traspaso establecida en el numeral segundo de esta ley.\n\n(Así\nreformado por el artículo 9° de la ley N° 9069 del 10 de setiembre del 2012,\n\"Ley de Fortalecimiento de la Gestión Tributaria\")\n\n Ficha articulo\n\n     ARTICULO 5º.- Excepciones.  Estarán exceptuadas del impuesto a que\n\nse refiere esta ley:\n\n     a) Los traspasos de inmuebles cuyo monto no exceda de seiscientos\n\n        mil colones (¢ 600.000.00), para lote y casa, y de ¢400.000.00\n\n        para los demás casos.\n\n        ( Así reformado por el artículo 4º de la Ley Nº 7088 de 30 de\n\n        noviembre de 1987)\n\n     b) Los gananciales y adjudicaciones hereditarias, cuando el inmueble\n\n        adjudicado no exceda de seiscientos mil colones (¢600.000.00),\n\n        para casa y lote, y de ¢ 400.000.00 para los demás casos.\n\n        ( Así reformado por el artículo 4º de la Ley Nº 7088 de 30 de\n\n        noviembre de 1987)\n\n     c) Los traspasos de inmuebles a personas físicas, destinados a\n\n        vivienda popular. El monto de la exención, así como la lista de\n\n        las instituciones, serán establecidos conjuntamente por los\n\n        Ministerios de Hacienda y de Vivienda y Asentamientos Humanos.\n\n        En el caso de traspasos hechos por empresas privadas, se\n\n        requerirá una certificación del Ministerio de Vivienda y\n\n        Asentamienos Humanos, en la que conste que los inmuebles por\n\n        ellas transferidos cumplen con los requisitos señalados para la\n\n        construcción de vivienda popular, y que su valor se encuentra\n\n        dentro del límite fijado en el párrafo anterior.\n\n        ( Así reformado por el artículo 4º de la Ley Nº 7088 de 30 de\n\n        noviembre de 1987 y 115 de la Nº 7097 de 18 de agosto de 1988).\n\n    ch) Los traspasos de inmuebles para destinarlos a habitación\n\n        familiar, o el traspaso de la parcela rural destinada a\n\n        subsistencia de la familia, siempre que el valor inmueble no\n\n        sobrepase los seiscientos mil colones (¢ 600.000.00).\n\n     d) El Estado en la parte que le corresponda.\n\n     e) Las asociaciones de desarrollo comunal, juntas administrativas y\n\n        de educación, instituciones de enseñanza superior del Estado y\n\n        demás entidades que por leyes especiales estén exentas del pago\n\n        de impuestos en la parte que les corresponda.\n\n     f) En cuanto al donante, las donaciones al Estado, CCSS, IDA, IMAS,\n\n        INVU, IFAM, INFOCOOP, INSA, INA, Patronato Nacional de la\n\n        Infancia, municipalidades, comités cantonales de deportes, Cruz\n\n        Roja e instituciones de enseñanza superior del Estado.\n\n     Las excepciones señaladas en los incisos a), b) y ch), serán hasta\n\npor el monto indicado en dichos incisos.\n\n     Los excesos quedarán sujetos al pago del impuesto conforme a la\n\ntarifa indicada en el artículo 8 de la presente ley.\n\n Ficha articulo\n\n                             CAPITULO II\n\n                  De los contribuyentes y responsables\n\n     ARTICULO 6º.- Contribuyentes.  Son contribuyentes del impuesto, por\n\npartes iguales, los trasmitentes y los adquirentes en los negocios\n\nindicados en los artículos primero y segundo del capítulo I de esta ley,\n\nquienes para dicho efecto serán responsables solidarios.\n\n     Sin embargo, en pago de adjudicación en remate, dación en pago o\n\nadjudicación en pago de deudas, el o los adquirentes serán responsables\n\npor el total del impuesto.\n\n Ficha articulo\n\n                                                        CAPITULO III\n\n                                                De la base imponible\n\n Artículo\n7.- Base imponible \n\nEl\nimpuesto deberá cancelarse dentro de los quince días hábiles siguientes a la\nfecha del otorgamiento del documento respectivo y se calculará sobre el valor\nreal de la transacción, que deberá ser acorde con el valor usual de mercado y\nnunca podrá ser menor al mayor valor registrado por cualquiera de los métodos\nde actualización de valores de  la Ley\n del Impuesto sobre Bienes Inmuebles. \n\nEn\ncasos de adjudicación en remate, el impuesto se calculará sobre el precio de\nla subasta. \n\nSe establece una obligación de información para el comprador de declarar, en los medios que\nestablezca para tales efectos  la Administración Tributaria, el valor de la transacción a la\nmunicipalidad de localización del inmueble. Dicha declaración alterará el valor para efectos del\nimpuesto de bienes inmuebles, Ley N.º  7509.\n\n(Así\nreformado por el artículo 9° de la ley N° 9069 del 10 de setiembre del 2012,\n\"Ley de Fortalecimiento de la Gestión Tributaria\")\n\n Ficha articulo\n\nCAPITULO IV\n\nDe la tarifa\n\nARTICULO 8º.- La tarifa del impuesto será del uno y medio por ciento\n\n(1,5 %).\n\n(Así reformada la tarifa por el artículo 181 de la ley No.7764 de 17\n\nde abril de 1998)\n\nQuedan exentos los montos señalados en los incisos a), c) y ch) del\n\nartículo 5º de esta ley.\n\nLos tramos en colones de la escala anterior serán ajustados cada dos\n\naños, de acuerdo con las variaciones en los índices de precios que al\n\nefecto lleve el Banco Central de Costa Rica.\n\n(Así reformado por el artículo 40.9 de la Ley Nº 7040 de 25 de abril\n\nde 1986 y 4º de la Nº 7088 de 30 de noviembre de 1987)\n\n(NOTA: La Ley Nº 7040 ibídem, en su relacionado artículo 40.9,\n\nerróneamente cita como modificado el artículo 8º de la Nº 7000 de 30 de\n\nagosto de 1985 -ley que está integrada únicamente por seis (6) artículos-\n\ncuando en realidad lo que modifica es el artículo 5º de esta última, que\n\nsí había reformado el presente artículo)\n\n Ficha articulo\n\n                             CAPITULO V\n\n                De la liquidación y pago del impuesto\n\n      ARTICULO 9º- Declaración jurada.  Los valores consignados en los\n\ndocumentos de traspaso de inmuebles tendrán carácter de declaración\n\njurada de los contribuyentes del impuesto.\n\n     (Así reformado por el artículo 40.11 de la Ley Nº 7040 de 25 de\n\nabril de 1986)\n\n Ficha articulo\n\nArtículo\n10.- Fiscalización del tributo y plazo de prescripción \n\nLa Administración\nTributaria\n podrá ejercer\nlas actuaciones de fiscalización que considere pertinentes y determinar el\nimpuesto respectivo en los plazos establecidos en el artículo 51 del Código de\nNormas y Procedimientos Tributarios. Se aplicarán las sanciones que\ncorrespondan de acuerdo con tal cuerpo normativo.\n\n(Así\nreformado por el artículo 9° de la ley N° 9069 del 10 de setiembre del 2012,\n\"Ley de Fortalecimiento de la Gestión Tributaria\")\n\n Ficha articulo\n\n     ARTICULO 11.- DEROGADO.\n\n     (Derogado por el artículo 121 de la Ley Nº 7015 de 22 de noviembre\n\nde 1985)\n\n     El impuesto deberá cancelarse dentro del mes siguiente a la fecha de\n\notorgamiento del documento respectivo.\n\n     (Así reformado por el artículo 181 de la ley No.7764 de 17 de abril\n\nde 1998. NOTA: Este artículo 11 ya había sido derogado en su totalidad\n\npor el artículo 121 de la Ley de Presupuesto No.7015 de 22 de noviembre\n\nde 1985)\n\n Ficha articulo\n\n Artículo\n  12.- Pago del impuesto \n\nEn\n  los medios que al efecto se determinen, por parte de  la Administración Tributaria\n  , deberá cancelarse este impuesto en el mismo momento en que se presenta la\n  declaración establecida en el artículo 9 de esta ley.\n\n(Así\n  reformado por el artículo 9° de la ley N° 9069 del 10 de setiembre del 2012,\n  \"Ley de Fortalecimiento de la Gestión Tributaria\")\n\n Ficha articulo\n\n     ARTICULO 13.- Porcentaje para la Administración Tributaria.  Del\n\nproducto de este impuesto se destinará anualmente el dos y medio por\n\nciento a la Administración Tributaria, destinado a la agilización y\n\nmecanización de dicha dependencia.\n\n     El Ministerio de Hacienda hará anualmente la asignación\n\npresupuestaria en el proyecto de presupuesto ordinario.\n\n Ficha articulo\n\n     ARTICULO 14.- La recaudación, producto del impuesto sobre los\n\ntraspasos de bienes inmuebles, se destinará con excepción del dos y medio\n\npor ciento (2.5%) asignado a la Administración Tributaria, al Fondo\n\nEspecial para el Financiamiento de la Educación Superior Universitaria\n\nEstatal. Esta disposición no afecta los montos mínimos asignados al Fondo\n\npara el Financiamiento de la Educación Superior según el artículo 141 de\n\nla ley Nº 6975 del 30 de noviembre de 1984.\n\n Ficha articulo\n\n     ARTICULO 15.- Disposiciones finales\n\n     La Dirección General de Tributación Directa no concederá el\n\n\"anotado\" a documentos que contengan operaciones sujetas al pago del\n\nimpuesto sobre inmuebles no inscritos establecido en la presente ley, si\n\nno se adjuntare el entero debidamente cancelado por el monto total del\n\nimpuesto.\n\n     (Así reformado por el artículo 181 de la ley No.7764 de 17 de abril\n\nde 1998)\n\n     El Registro Público de la Propiedad tampoco inscribirá esos\n\ndocumentos si no contuvieren constancia de pago del impuesto o, en su\n\ndefecto, el entero indicado o exención del impuesto, en su caso.\n\n Ficha articulo\n\n                             CAPITULO VI\n\n                De la administración y fiscalización\n\n     ARTICULO 16.- Organismo de aplicación.  Corresponde a la Dirección\n\nGeneral de la Tributación Directa la administración y fiscalización del\n\nimpuesto establecido por la presente ley, con sujeción a las\n\ndisposiciones del Código Tributario. En caso de duda o de objeción,\n\nresolverá, en última instancia, en lo administrativo, el Tribunal Fiscal\n\nAdministrativo.\n\n     Tratándose de documentos presentados al Registro Público, en lo\n\nrelativo a este impuesto, resolverá en caso de duda u objeción, el\n\nTribunal Fiscal Administrativo, con carácter obligatorio para el\n\nRegistro.\n\n     TRANSITORIO I.- DEROGADO.-\n\n     (Derogado por el artículo 121 de la Ley Nº 7015 de 22 de noviembre\n\nde 1985)\n\n Ficha articulo\n\nFecha de generación: 7/5/2026 09:17:25\n\n                                        Ir al principio del documento",
  "body_en_text": "Remember that Control F is an option that allows you to search\nthe entire text\n\nGo to the end of the document\n\n- You are on the latest version of the regulation\n-\n\nComplete Text of Law 6999\n\nLaw on the Tax on Transfers of Real Property\n\nComplete Text record: 160E2\n1\n\nLAW ON THE TAX ON TRANSFER OF REAL PROPERTY\n\n(*) NOTE: this law was enacted through Article 9 of\n\nLaw No. 6999 of September 3, 1985.\n\nCHAPTER I\n\nOf the Purpose and the Taxable Event\n\nARTICLE 1.- Purpose and taxable event. A tax is established\non transfers, under any title, of real property whether or not\nregistered in the Public Property Registry, with the exceptions\nindicated in Article Five.\n\nArticle Tab\n\nArticle\n2.- Definition of transfer\n\nFor\nthe purposes of this law, transfer shall be understood as any legal transaction by\nwhich a real property is transferred, directly or indirectly, considering the\nlegal nature of the respective transaction and not the name given to it\nby the parties. Indirect transfer is understood as any legal\ntransaction that implies the transfer of control over a\nlegal entity that owns the real property.\n\nThe following legal transactions do\nnot constitute transfers, for the purposes of this law, and therefore shall not be\nsubject to its provisions:\n\na)\nMarital property agreements (capitulaciones matrimoniales).\n\nb)\nThe waiver of community property (bienes gananciales).\n\nc)\nThe acknowledgment of marital contribution.\n\nd)\nThe adjudications or division of property between spouses or between co-owners.\n\ne)\nThe assignments of inheritance rights or of hereditary adjudications.\n\nf)\nThe assignments of auction rights (cesiones de remates).\n\ng)\nThe expropriation of real property.\n\nh)\nThe restitution of real property by virtue of annulment, rescission, or resolution of\ncontracts.\n\n(Thus amended by Article 9 of Law No. 9069 of September 10, 2012,\n\"Law for the Strengthening of Tax Management\")\n\nArticle Tab\n\nArticle\n3.- Real Property\n\nThe following shall be considered real property (bienes inmuebles) for the purposes of this law: those defined as such\nin Law No. 7509, Law on Tax on Real Property, except for machinery and other\nmovable goods, even if they are attached to such real property or are\nused in the operation of the establishment to which they are destined.\n\n(Thus amended by Article 9 of Law No. 9069 of September 10, 2012,\n\"Law for the Strengthening of Tax Management\")\n\nArticle Tab\n\nArticle\n4.- Moment in which the taxable event occurs\n\nThe taxable event of the tax shall be considered to occur at the hour and date of\nthe execution of the public deed in which the legal transaction of transfer of the real property is recorded, or on the date on which any legal transaction\nthat has the effect of the direct or indirect transfer of the real property is documented, in accordance with the\ndefinition of transfer established in numeral two of this law.\n\n(Thus amended by Article 9 of Law No. 9069 of September 10, 2012,\n\"Law for the Strengthening of Tax Management\")\n\nArticle Tab\n\nARTICLE 5.- Exceptions. The following shall be exempt from the tax to\nwhich this law refers:\n\na) Transfers of real property whose amount does not exceed six hundred\nthousand colones (¢600,000.00), for lot and house, and ¢400,000.00\nfor other cases.\n(Thus amended by Article 4 of Law No. 7088 of November 30,\n1987)\n\nb) Community property (gananciales) and hereditary adjudications, when the\nadjudicated real property does not exceed six hundred thousand colones (¢600,000.00),\nfor house and lot, and ¢400,000.00 for other cases.\n(Thus amended by Article 4 of Law No. 7088 of November 30,\n1987)\n\nc) Transfers of real property to natural persons, destined for\nlow-income housing (vivienda popular). The amount of the exemption, as well as the list of\ninstitutions, shall be established jointly by the\nMinistries of Finance and of Housing and Human Settlements.\nIn the case of transfers made by private companies,\na certification from the Ministry of Housing and\nHuman Settlements shall be required, stating that the real property\ntransferred by them meets the requirements established for the\nconstruction of low-income housing, and that its value is\nwithin the limit set in the preceding paragraph.\n(Thus amended by Article 4 of Law No. 7088 of November 30,\n1987, and 115 of No. 7097 of August 18, 1988).\n\nch) Transfers of real property to be used as a family\ndwelling, or the transfer of a rural parcel destined for the\nfamily's subsistence, provided the real property value\ndoes not exceed six hundred thousand colones (¢600,000.00).\n\nd) The State for the portion that corresponds to it.\n\ne) Community development associations, administrative boards and\neducation boards, state higher education institutions,\nand other entities that by special laws are exempt from the payment\nof taxes for the portion that corresponds to them.\n\nf) Regarding the donor, donations to the State, CCSS, IDA, IMAS,\nINVU, IFAM, INFOCOOP, INSA, INA, Patronato Nacional de la\nInfancia, municipalities, cantonal sports committees, Cruz\nRoja, and state higher education institutions.\n\nThe exceptions indicated in subsections a), b), and ch), shall be up to\nthe amount indicated in said subsections.\n\nThe excesses shall be subject to the payment of the tax in accordance with the\nrate indicated in Article 8 of this law.\n\nArticle Tab\n\nCHAPTER II\n\nOf the Taxpayers and Responsible Parties\n\nARTICLE 6.- Taxpayers. Taxpayers of the tax are, in equal\nparts, the transferors and the acquirers in the transactions\nindicated in Articles One and Two of Chapter I of this law,\nwho for this purpose shall be jointly and severally liable.\n\nHowever, in payment of adjudication at auction, dation in payment, or\nadjudication in payment of debts, the acquirer(s) shall be liable\nfor the total tax.\n\nArticle Tab\n\nCHAPTER III\n\nOf the Tax Base\n\nArticle\n7.- Tax base\n\nThe\ntax must be paid within the fifteen business days following the\ndate of execution of the respective document and shall be calculated on the real\nvalue of the transaction, which must be consistent with the usual market value and\nmay never be less than the highest value registered by any of the methods\nof value updating under Law No. 7509 on the Tax on Real Property.\n\nIn cases of adjudication at auction, the tax shall be calculated on the\nauction price.\n\nAn information obligation is established for the buyer to declare, through the means\nestablished for such purposes by the Tax Administration, the value of the transaction to the\nmunicipality where the real property is located. Said declaration shall alter the value for purposes of the\ntax on real property, Law No. 7509.\n\n(Thus amended by Article 9 of Law No. 9069 of September 10, 2012,\n\"Law for the Strengthening of Tax Management\")\n\nArticle Tab\n\nCHAPTER IV\n\nOf the Rate\n\nARTICLE 8.- The tax rate shall be one and a half percent\n(1.5%).\n(Thus amended the rate by Article 181 of Law No. 7764 of April 17,\n1998)\n\nThe amounts indicated in subsections a), c), and ch) of\nArticle 5 of this law are exempt.\n\nThe brackets in colones of the previous scale shall be adjusted every two\nyears, in accordance with the variations in the price indices that the\nBanco Central de Costa Rica maintains for this purpose.\n(Thus amended by Article 40.9 of Law No. 7040 of April 25,\n1986, and 4 of No. 7088 of November 30, 1987)\n\n(NOTE: The aforementioned Law No. 7040, in its related Article 40.9,\nerroneously cites as modified Article 8 of No. 7000 of August 30,\n1985—a law that consists solely of six (6) articles—when\nin reality what it modifies is Article 5 of the latter, which\nhad indeed amended the present article)\n\nArticle Tab\n\nCHAPTER V\n\nOf the Assessment and Payment of the Tax\n\nARTICLE 9.- Sworn declaration. The values set forth in the\ndocuments of transfer of real property shall have the character of a sworn\ndeclaration of the tax's taxpayers.\n(Thus amended by Article 40.11 of Law No. 7040 of April 25,\n1986)\n\nArticle Tab\n\nArticle\n10.- Tax audit and statute of limitations period\n\nThe Tax Administration (Administración Tributaria)\nmay carry out the audit actions it deems pertinent and determine the\nrespective tax within the periods established in Article 51 of the Code of\nTax Rules and Procedures. The corresponding sanctions shall be applied in\naccordance with such regulatory body.\n\n(Thus amended by Article 9 of Law No. 9069 of September 10, 2012,\n\"Law for the Strengthening of Tax Management\")\n\nArticle Tab\n\nARTICLE 11.- REPEALED.\n(Repealed by Article 121 of Law No. 7015 of November 22,\n1985)\n\nThe tax must be paid within the month following the date of\nexecution of the respective document.\n(Thus amended by Article 181 of Law No. 7764 of April 17,\n1998. NOTE: This Article 11 had already been entirely repealed\nby Article 121 of the Budget Law No. 7015 of November 22,\n1985)\n\nArticle Tab\n\nArticle\n12.- Payment of the tax\n\nThrough the means determined for this purpose by the Tax Administration\n(Administración Tributaria), this tax must be paid at the same time the\ndeclaration established in Article 9 of this law is filed.\n\n(Thus amended by Article 9 of Law No. 9069 of September 10, 2012,\n\"Law for the Strengthening of Tax Management\")\n\nArticle Tab\n\nARTICLE 13.- Percentage for the Tax Administration. From the\nproceeds of this tax, two and a half percent shall be allocated annually to the Tax Administration (Administración Tributaria), destined for the streamlining and\nmechanization of said department.\nThe Ministry of Finance shall annually make the budgetary\nallocation in the ordinary budget project.\n\nArticle Tab\n\nARTICLE 14.- The revenue, proceeds from the tax on the\ntransfers of real property, shall be destined, with the exception of the two and a half\npercent (2.5%) assigned to the Tax Administration, to the Fondo\nEspecial para el Financiamiento de la Educación Superior Universitaria\nEstatal. This provision does not affect the minimum amounts assigned to the Fund\nfor the Financing of Higher Education according to Article 141 of\nLaw No. 6975 of November 30, 1984.\n\nArticle Tab\n\nARTICLE 15.- Final provisions\n\nThe Dirección General de Tributación Directa shall not grant the\n\"noted\" (anotado) annotation to documents containing transactions subject to the payment of the\ntax on unregistered real property established in this law, if\nthe duly canceled payment form for the total amount of the\ntax is not attached.\n(Thus amended by Article 181 of Law No. 7764 of April 17,\n1998)\n\nThe Public Property Registry shall also not register those\ndocuments if they do not contain proof of payment of the tax or, failing\nthat, the indicated payment form or tax exemption, as applicable.\n\nArticle Tab\n\nCHAPTER VI\n\nOf the Administration and Audit\n\nARTICLE 16.- Implementing body. The administration and audit of the\ntax established by this law corresponds to the Dirección General\nde la Tributación Directa, subject to the\nprovisions of the Tax Code. In case of doubt or objection,\nthe Tribunal Fiscal Administrativo shall resolve, in the final instance, in the administrative sphere.\n\nIn the case of documents presented to the Public Registry, regarding\nthis tax, the Tribunal Fiscal Administrativo shall resolve, in case of doubt or objection, with binding character for the\nRegistry.\n\nTRANSITORY I.- REPEALED.-\n(Repealed by Article 121 of Law No. 7015 of November 22,\n1985)\n\nArticle Tab\n\nGeneration date: 7/5/2026 09:17:25\n\nGo to the top of the document"
}