{
  "id": "norm-14747",
  "citation": "",
  "section": "norms",
  "doc_type": null,
  "title_es": "Reforma Reglamento General del SENARA sobre Suplencia del Ministro en Junta Directiva",
  "title_en": "Amendment to SENARA General Regulation on Minister's Alternate on Board",
  "summary_es": "Este decreto ejecutivo modifica el Reglamento General del Servicio Nacional de Aguas Subterráneas, Riego y Avenamiento (SENARA). Se agrega un párrafo al artículo 4° del Decreto N° 16277-MAG para establecer que el Ministro de Agricultura y Ganadería designará un suplente que lo sustituya en sus ausencias durante las sesiones de la Junta Directiva del SENARA. Esta disposición aplica sin perjuicio de que, en tales casos, la sesión sea presidida por quien funge como vicepresidente de la Junta. El decreto entra en vigor a partir de su publicación. Se trata de una reforma administrativa puntual para garantizar la continuidad en la toma de decisiones del órgano colegiado.",
  "summary_en": "This executive decree amends the General Regulation of the National Service for Groundwater, Irrigation and Drainage (SENARA). A paragraph is added to Article 4 of Decree No. 16277-MAG to establish that the Minister of Agriculture and Livestock shall appoint an alternate to replace him in his absence during meetings of SENARA's Board of Directors. This provision applies without prejudice to the fact that, in such cases, the meeting shall be chaired by the person serving as vice‑president of the Board. The decree enters into force upon publication. It is a specific administrative amendment to ensure continuity in the decision‑making of the collegiate body.",
  "court_or_agency": "",
  "date": "",
  "year": "",
  "topic_ids": [
    "_off-topic"
  ],
  "primary_topic_id": "_off-topic",
  "es_concept_hints": [
    "SENARA",
    "Junta Directiva",
    "suplencia",
    "acuerdo de designación",
    "vicepresidente de Junta"
  ],
  "concept_anchors": [
    {
      "article": "Art. 4",
      "law": "Decreto 16277-MAG"
    },
    {
      "article": "Art. 140 inciso 3",
      "law": "Constitución Política"
    },
    {
      "article": "Art. 140 inciso 18",
      "law": "Constitución Política"
    },
    {
      "article": "Art. 22",
      "law": "Ley 6877"
    }
  ],
  "keywords_es": [
    "SENARA",
    "Junta Directiva",
    "suplencia",
    "Ministro de Agricultura y Ganadería",
    "reglamento",
    "reforma",
    "Decreto 16277-MAG",
    "aguas subterráneas",
    "riego y avenamiento"
  ],
  "keywords_en": [
    "SENARA",
    "Board of Directors",
    "alternate",
    "Minister of Agriculture and Livestock",
    "regulation",
    "amendment",
    "Decree 16277-MAG",
    "groundwater",
    "irrigation and drainage"
  ],
  "excerpt_es": "Artículo 1°- Se agrega un nuevo párrafo al artículo 4° del decreto N° 16277-MAG que es el Reglamento General del SENARA para que en lo sucesivo se lea así:\n\n\"Artículo 4°- . El Ministro de Agricultura y Ganadería desgnará mediante acuerdo, un suplente quien lo sustituirá en sus ausencias en las sesiones de Junta Directiva del SENARA, sin perjuicio de que en tales casos presida quien funge como vicepresidente de la Junta.\"",
  "excerpt_en": "Article 1- A new paragraph is added to Article 4 of Decree No. 16277-MAG, which is the General Regulation of SENARA, so that it shall henceforth read as follows:\n\n\"Article 4- . The Minister of Agriculture and Livestock shall, by agreement, appoint an alternate who shall replace him in his absence at meetings of the Board of Directors of SENARA, without prejudice to the fact that, in such cases, the person serving as vice‑president of the Board shall preside.\"",
  "outcome": {
    "label_en": "Active norm",
    "label_es": "Norma vigente",
    "summary_en": "Article 4 of the SENARA General Regulation is amended to allow the Minister of Agriculture to appoint an alternate to replace him at Board meetings, with the presidency held by the vice‑president during such absences.",
    "summary_es": "Se reforma el artículo 4° del Reglamento General del SENARA para permitir que el Ministro de Agricultura designe un suplente que lo reemplace en las reuniones de la Junta Directiva, manteniendo la presidencia en manos del vicepresidente durante esas ausencias."
  },
  "pull_quotes": [
    {
      "context": "Artículo 1° del decreto reformador (nuevo texto del Artículo 4°)",
      "quote_en": "The Minister of Agriculture and Livestock shall, by agreement, appoint an alternate who shall replace him in his absence at meetings of the Board of Directors of SENARA, without prejudice to the fact that, in such cases, the person serving as vice‑president of the Board shall preside.",
      "quote_es": "El Ministro de Agricultura y Ganadería desgnará mediante acuerdo, un suplente quien lo sustituirá en sus ausencias en las sesiones de Junta Directiva del SENARA, sin perjuicio de que en tales casos presida quien funge como vicepresidente de la Junta."
    }
  ],
  "cites": [],
  "cited_by": [],
  "references": {
    "internal": [
      {
        "target_id": "norm-17295",
        "kind": "affects_norm",
        "label": "16277"
      },
      {
        "target_id": "norm-9209",
        "kind": "concept_anchor",
        "label": "Ley 6877  Art. 22"
      }
    ],
    "external": []
  },
  "source_url": "",
  "tier": 2,
  "_editorial_citation_count": 0,
  "regulations_by_article": null,
  "amendments_by_article": null,
  "dictamen_by_article": null,
  "concordancias_by_article": null,
  "afectaciones_by_article": {
    "1": [
      {
        "doc_id": "norm-17295",
        "label": "16277",
        "article": "1",
        "in_corpus_id": "norm-17295",
        "in_corpus_title_en": "General Regulation of SENARA",
        "in_corpus_title_es": "Reglamento General del SENARA",
        "in_corpus_citation": "Decreto 16277",
        "in_corpus_doc_type": "executive_decree",
        "in_corpus_date": "24/04/1985",
        "in_corpus_year": "1985"
      }
    ]
  },
  "resoluciones_by_article": null,
  "cited_by_votos": [],
  "cited_norms": [],
  "cited_norms_inverted": [],
  "sentencias_relacionadas": [],
  "temas_y_subtemas": [],
  "cascade_only": false,
  "amendment_count": 0,
  "body_es_text": "en la totalidad del texto\n\n                    -\n\nTexto Completo Norma 19386\n\n                        Reforma Reglamento General del SENARA (Servicio Nacional Aguas Subterráneas\nRiego y Avenamiento)\n\nTexto Completo acta: 18687\n\n1\n\nN°\n19386-MAG\n\nEL\nPRESIDENTE DE LA REPÚBLICA\n\nY\nEL MINISTRO DE AGRICULTURA Y GANADERÍA\n\n  \n     En uso de las facultades conferidas en los artículos\n140, incisos 3) y 18) de la Constitución Política y 22 de la ley N° 6877 del\n18 de julio de 1983,\n\nDecretan:\n\n  \n     Artículo 1°- Se agrega un nuevo párrafo al artículo\n4° del decreto N° 16277-MAG que es el\nReglamento General del SENARA para que en lo sucesivo se lea así:\n\n\"Artículo\n4°- . El Ministro de Agricultura y Ganadería desgnará mediante acuerdo, un\nsuplente quien lo sustituirá en sus ausencias en las sesiones de Junta\nDirectiva del SENARA, sin perjuicio de que en tales casos presida quien funge\ncomo vicepresidente  de la Junta.\"\n\n     Artículo 2°- Rige a partir de su publicación.\n\n  \n     Dado en la presidencia de la República.- San José, a\nlos veinticuatro días del mes de noviembre de mil novecientos ochenta y nueve.",
  "body_en_text": "in the entirety of the text\n\n                    -\n\nFull Text of Standard 19386\n\n                        Amendment to the General Regulation of SENARA (National Groundwater, Irrigation and Drainage Service)\n\nFull Text of record: 18687\n\n1\n\nNo.\n19386-MAG\n\nTHE\nPRESIDENT OF THE REPUBLIC\n\nAND\nTHE MINISTER OF AGRICULTURE AND LIVESTOCK\n\n  \n     Using the powers conferred by articles\n140, subsections 3) and 18) of the Political Constitution and 22 of Law No. 6877 of\n18 July 1983,\n\nDecree:\n\n  \n     Article 1- A new paragraph is added to article\n4 of Decree No. 16277-MAG, which is the\nGeneral Regulation of SENARA, so that henceforth it shall read as follows:\n\n\"Article\n4- . The Minister of Agriculture and Livestock shall designate, by ministerial resolution, an\nalternate who shall substitute for him in his absences at sessions of the Board of Directors\nof SENARA, without prejudice to the fact that in such cases the person serving\nas vice president of the Board shall preside.\"\n\n     Article 2- It shall enter into force upon its publication.\n\n  \n     Done at the Presidency of the Republic.- San José, on the\ntwenty-fourth day of the month of November of one thousand nine hundred and eighty-nine."
}