{
  "id": "norm-17048",
  "citation": "Ley 7040",
  "section": "norms",
  "doc_type": "law",
  "title_es": "Ley de Presupuesto Extraordinario",
  "title_en": "Extraordinary Budget Law",
  "summary_es": "Esta Ley de la República, identificada como Ley 7040, modifica la Ley de Presupuesto Nacional para 1986 (Ley 7018) y otras leyes presupuestarias anteriores. Su contenido es predominantemente financiero y administrativo, abarcando modificaciones de ingresos, autorizaciones de emisión de bonos, reprogramación de partidas específicas para municipalidades, asociaciones de desarrollo y otras entidades, así como una extensa lista de exoneraciones de impuestos y cambios de destino de fondos públicos. En su Artículo 54, la ley aborda un aspecto ambiental al declarar que una finca específica forma parte de la Reserva Forestal Juan Castro Blanco y ordena al Estado su adquisición para salvaguardar los bosques y nacientes. Sin embargo, esta disposición ambiental es incidental dentro de un texto masivo de más de 60 artículos dedicados casi en su totalidad a ajustes presupuestarios, transferencias y autorizaciones fiscales.",
  "summary_en": "This law, identified as Law 7040, modifies the National Budget Law for 1986 (Law 7018) and other previous budget laws. Its content is predominantly financial and administrative, covering modifications of revenues, authorizations to issue bonds, reprogramming of specific appropriations for municipalities, development associations and other entities, as well as an extensive list of tax exemptions and changes in the destination of public funds. In its Article 54, the law addresses an environmental aspect by declaring that a specific property is part of the Juan Castro Blanco Forest Reserve and orders the State to acquire it to safeguard forests and water sources. However, this environmental provision is incidental within a massive text of over 60 articles almost entirely dedicated to budgetary adjustments, transfers and fiscal authorizations.",
  "court_or_agency": "",
  "date": "25/04/1986",
  "year": "1986",
  "topic_ids": [
    "_off-topic"
  ],
  "primary_topic_id": "_off-topic",
  "es_concept_hints": [
    "reserva forestal",
    "nacientes",
    "ley de presupuesto extraordinario",
    "adquisición por el Estado",
    "Patrimonio Natural del Estado"
  ],
  "concept_anchors": [
    {
      "article": "Art. 54",
      "law": "Ley 7040"
    }
  ],
  "keywords_es": [
    "Ley 7040",
    "Presupuesto extraordinario",
    "Reserva Forestal Juan Castro Blanco",
    "Adquisición estatal",
    "Protección de nacientes",
    "Modificaciones presupuestarias",
    "Exoneraciones fiscales",
    "Finanzas públicas"
  ],
  "keywords_en": [
    "Law 7040",
    "Extraordinary budget",
    "Juan Castro Blanco Forest Reserve",
    "State land acquisition",
    "Water source protection",
    "Budget amendments",
    "Fiscal exemptions",
    "Public finance"
  ],
  "excerpt_es": "Artículo 54.-De conformidad con la ley del 12 de noviembre de 1975 que creó la reserva forestal Juan Castro Blanco, la finca inscrita en el Registro Público, Partido de Alajuela, tomo 1568, folio 393, número 71.492, asiento 1, forma parte fundamental de esa reserva, la cual deberá adquirir el Estado para salvaguardar los bosques y nacientes. El Ministerio de Hacienda, en le próximo presupuesto, incluirá la partida correspondiente para la cancelación del cincuenta por ciento y lo restante en el presupuesto ordinario del año 1987, previo evalúo que hará la Tributación Directa. EL MOPT hará el levantamiento topográfico de impuestos, tasas, timbres y derechos de inscripción, y estará a cargo de la Notaría del Estado. Podrá inscribirse a nombre del Ministerio de Agricultura y Ganadería o de la institución del Estado que defina el Poder Ejecutivo.",
  "excerpt_en": "Article 54.- In accordance with the law of November 12, 1975 that created the Juan Castro Blanco forest reserve, the property registered in the Public Registry, Partido de Alajuela, volume 1568, folio 393, number 71,492, entry 1, is a fundamental part of that reserve, which the State must acquire to safeguard the forests and water sources. The Ministry of Finance, in the next budget, will include the corresponding appropriation for the payment of fifty percent and the remainder in the ordinary budget for the year 1987, after appraisal by the Direct Taxation Office. The MOPT will carry out the topographical survey of taxes, fees, stamps and registration rights, and will be in charge of the State Notary Office. It may be registered in the name of the Ministry of Agriculture and Livestock or the State institution defined by the Executive Branch.",
  "outcome": {
    "label_en": "Active norm",
    "label_es": "Norma vigente",
    "summary_en": "The Extraordinary Budget Law 7040 modifies the 1986 national budget and authorizes the state acquisition of a property for the Juan Castro Blanco Forest Reserve.",
    "summary_es": "La Ley de Presupuesto Extraordinario 7040 modifica el presupuesto nacional de 1986 y autoriza la adquisición estatal de un inmueble para la Reserva Forestal Juan Castro Blanco."
  },
  "pull_quotes": [
    {
      "context": "Artículo 54",
      "quote_en": "the property registered in the Public Registry... is a fundamental part of that reserve, which the State must acquire to safeguard the forests and water sources.",
      "quote_es": "la finca inscrita en el Registro Público... forma parte fundamental de esa reserva, la cual deberá adquirir el Estado para salvaguardar los bosques y nacientes."
    }
  ],
  "cites": [],
  "cited_by": [],
  "references": {
    "internal": [
      {
        "target_id": "nexus-ext-1-0005-369921",
        "kind": "cited_by_voto",
        "label": "Sala Segunda de la Corte Res. 01035-2024"
      },
      {
        "target_id": "nexus-ext-1-0005-314651",
        "kind": "cited_by_voto",
        "label": "Sala Segunda de la Corte Res. 00142-2022"
      },
      {
        "target_id": "nexus-ext-1-0034-135004",
        "kind": "cited_by_voto",
        "label": "Sala Segunda de la Corte Res. 00948-2010"
      },
      {
        "target_id": "nexus-ext-1-0034-73582",
        "kind": "cited_by_voto",
        "label": "Sala Segunda de la Corte Res. 00945-2004"
      },
      {
        "target_id": "nexus-ext-1-0034-4491",
        "kind": "cited_by_voto",
        "label": "Sala Segunda de la Corte Res. 00286-2001"
      },
      {
        "target_id": "nexus-ext-1-0034-49124",
        "kind": "cited_by_voto",
        "label": "Sala Segunda de la Corte Res. 00088-1993"
      },
      {
        "target_id": "norm-17048",
        "kind": "concept_anchor",
        "label": "Ley 7040  Art. 54"
      }
    ],
    "external": [
      {
        "ref_id": "nexus-sen-1-0007-86349",
        "url": "",
        "kind": "cited_by_voto",
        "label": "Sala Constitucional Res. 00551-1991",
        "nexus_id": "sen-1-0007-86349",
        "expediente": "900011810007CO"
      },
      {
        "ref_id": "nexus-sen-1-0005-1041288",
        "url": "",
        "kind": "cited_by_voto",
        "label": "Sala Segunda de la Corte Res. 01157-2021",
        "nexus_id": "sen-1-0005-1041288",
        "expediente": "180006690639LA"
      },
      {
        "ref_id": "nexus-sen-1-0034-412918",
        "url": "",
        "kind": "cited_by_voto",
        "label": "Sala Segunda de la Corte Res. 00526-2008",
        "nexus_id": "sen-1-0034-412918",
        "expediente": "030020810166LA"
      },
      {
        "ref_id": "nexus-sen-1-0034-382767",
        "url": "",
        "kind": "cited_by_voto",
        "label": "Sala Segunda de la Corte Res. 00475-2007",
        "nexus_id": "sen-1-0034-382767",
        "expediente": "010048390166LA"
      },
      {
        "ref_id": "nexus-sen-1-0034-188276",
        "url": "",
        "kind": "cited_by_voto",
        "label": "Sala Segunda de la Corte Res. 00653-2001",
        "nexus_id": "sen-1-0034-188276",
        "expediente": "960007770215LA"
      },
      {
        "ref_id": "nexus-sen-1-0034-145924",
        "url": "",
        "kind": "cited_by_voto",
        "label": "Sala Segunda de la Corte Res. 00062-2000",
        "nexus_id": "sen-1-0034-145924",
        "expediente": "920015020215LA"
      },
      {
        "ref_id": "nexus-sen-1-0034-24809",
        "url": "",
        "kind": "cited_by_voto",
        "label": "Sala Segunda de la Corte Res. 00302-1997",
        "nexus_id": "sen-1-0034-24809",
        "expediente": "970001560005LA"
      },
      {
        "ref_id": "nexus-sen-1-0034-24628",
        "url": "",
        "kind": "cited_by_voto",
        "label": "Sala Segunda de la Corte Res. 00116-1997",
        "nexus_id": "sen-1-0034-24628",
        "expediente": "970000890005LA"
      },
      {
        "ref_id": "nexus-sen-1-0034-24491",
        "url": "",
        "kind": "cited_by_voto",
        "label": "Sala Segunda de la Corte Res. 00378-1996",
        "nexus_id": "sen-1-0034-24491",
        "expediente": "960002490005LA"
      },
      {
        "ref_id": "nexus-sen-1-0034-24420",
        "url": "",
        "kind": "cited_by_voto",
        "label": "Sala Segunda de la Corte Res. 00294-1996",
        "nexus_id": "sen-1-0034-24420",
        "expediente": "960002940005LA"
      },
      {
        "ref_id": "nexus-sen-1-0034-24378",
        "url": "",
        "kind": "cited_by_voto",
        "label": "Sala Segunda de la Corte Res. 00246-1996",
        "nexus_id": "sen-1-0034-24378",
        "expediente": "960002280005LA"
      },
      {
        "ref_id": "nexus-sen-1-0034-24376",
        "url": "",
        "kind": "cited_by_voto",
        "label": "Sala Segunda de la Corte Res. 00244-1996",
        "nexus_id": "sen-1-0034-24376",
        "expediente": "960002440005LA"
      },
      {
        "ref_id": "nexus-sen-1-0034-24367",
        "url": "",
        "kind": "cited_by_voto",
        "label": "Sala Segunda de la Corte Res. 00235-1996",
        "nexus_id": "sen-1-0034-24367",
        "expediente": "960001940005LA"
      },
      {
        "ref_id": "nexus-sen-1-0034-24366",
        "url": "",
        "kind": "cited_by_voto",
        "label": "Sala Segunda de la Corte Res. 00234-1996",
        "nexus_id": "sen-1-0034-24366",
        "expediente": "960002340005LA"
      },
      {
        "ref_id": "nexus-sen-1-0034-24364",
        "url": "",
        "kind": "cited_by_voto",
        "label": "Sala Segunda de la Corte Res. 00232-1996",
        "nexus_id": "sen-1-0034-24364",
        "expediente": "960002320005LA"
      },
      {
        "ref_id": "nexus-sen-1-0034-24354",
        "url": "",
        "kind": "cited_by_voto",
        "label": "Sala Segunda de la Corte Res. 00221-1996",
        "nexus_id": "sen-1-0034-24354",
        "expediente": "960002210005LA"
      },
      {
        "ref_id": "nexus-sen-1-0034-24351",
        "url": "",
        "kind": "cited_by_voto",
        "label": "Sala Segunda de la Corte Res. 00218-1996",
        "nexus_id": "sen-1-0034-24351",
        "expediente": "960002180005LA"
      },
      {
        "ref_id": "nexus-sen-1-0034-24266",
        "url": "",
        "kind": "cited_by_voto",
        "label": "Sala Segunda de la Corte Res. 00129-1996",
        "nexus_id": "sen-1-0034-24266",
        "expediente": "960001290005LA"
      },
      {
        "ref_id": "nexus-sen-1-0034-24255",
        "url": "",
        "kind": "cited_by_voto",
        "label": "Sala Segunda de la Corte Res. 00117-1996",
        "nexus_id": "sen-1-0034-24255",
        "expediente": "960001170005LA"
      },
      {
        "ref_id": "nexus-sen-1-0034-24046",
        "url": "",
        "kind": "cited_by_voto",
        "label": "Sala Segunda de la Corte Res. 00360-1995",
        "nexus_id": "sen-1-0034-24046",
        "expediente": "950003600005LA"
      },
      {
        "ref_id": "nexus-sen-1-0034-23978",
        "url": "",
        "kind": "cited_by_voto",
        "label": "Sala Segunda de la Corte Res. 00290-1995",
        "nexus_id": "sen-1-0034-23978",
        "expediente": "950002900005LA"
      },
      {
        "ref_id": "nexus-sen-1-0034-23744",
        "url": "",
        "kind": "cited_by_voto",
        "label": "Sala Segunda de la Corte Res. 00131-1995",
        "nexus_id": "sen-1-0034-23744",
        "expediente": "950001310005LA"
      },
      {
        "ref_id": "nexus-sen-1-0034-23667",
        "url": "",
        "kind": "cited_by_voto",
        "label": "Sala Segunda de la Corte Res. 00099-1995",
        "nexus_id": "sen-1-0034-23667",
        "expediente": "950000990005LA"
      },
      {
        "ref_id": "nexus-sen-1-0034-23553",
        "url": "",
        "kind": "cited_by_voto",
        "label": "Sala Segunda de la Corte Res. 00050-1995",
        "nexus_id": "sen-1-0034-23553",
        "expediente": "950000500005LA"
      },
      {
        "ref_id": "nexus-sen-1-0034-23456",
        "url": "",
        "kind": "cited_by_voto",
        "label": "Sala Segunda de la Corte Res. 00015-1995",
        "nexus_id": "sen-1-0034-23456",
        "expediente": "950000150005LA"
      },
      {
        "ref_id": "nexus-sen-1-0034-23377",
        "url": "",
        "kind": "cited_by_voto",
        "label": "Sala Segunda de la Corte Res. 00387-1994",
        "nexus_id": "sen-1-0034-23377",
        "expediente": "940003870005LA"
      },
      {
        "ref_id": "nexus-sen-1-0034-216620",
        "url": "",
        "kind": "cited_by_voto",
        "label": "Sala Segunda de la Corte Res. 00384-1994",
        "nexus_id": "sen-1-0034-216620",
        "expediente": "940003840005LA"
      },
      {
        "ref_id": "nexus-sen-1-0034-216617",
        "url": "",
        "kind": "cited_by_voto",
        "label": "Sala Segunda de la Corte Res. 00381-1994",
        "nexus_id": "sen-1-0034-216617",
        "expediente": "940003810005LA"
      },
      {
        "ref_id": "nexus-sen-1-0034-216563",
        "url": "",
        "kind": "cited_by_voto",
        "label": "Sala Segunda de la Corte Res. 00355-1994",
        "nexus_id": "sen-1-0034-216563",
        "expediente": "940003550005LA"
      },
      {
        "ref_id": "nexus-sen-1-0034-216461",
        "url": "",
        "kind": "cited_by_voto",
        "label": "Sala Segunda de la Corte Res. 00273-1994",
        "nexus_id": "sen-1-0034-216461",
        "expediente": "940002730005LA"
      },
      {
        "ref_id": "nexus-sen-1-0034-214845",
        "url": "",
        "kind": "cited_by_voto",
        "label": "Sala Segunda de la Corte Res. 00146-1994",
        "nexus_id": "sen-1-0034-214845",
        "expediente": "940001460005LA"
      },
      {
        "ref_id": "nexus-sen-1-0034-214808",
        "url": "",
        "kind": "cited_by_voto",
        "label": "Sala Segunda de la Corte Res. 00115-1994",
        "nexus_id": "sen-1-0034-214808",
        "expediente": "940001150005LA"
      },
      {
        "ref_id": "nexus-act-1-0003-2984-86",
        "url": "",
        "kind": "cited_by_voto",
        "label": "",
        "nexus_id": "act-1-0003-2984-86",
        "expediente": ""
      }
    ]
  },
  "source_url": "https://pgrweb.go.cr/scij/Busqueda/Normativa/Normas/nrm_texto_completo.aspx?param1=NRTC&nValor1=1&nValor2=17048&strTipM=TC&nValor3=0",
  "tier": 2,
  "_editorial_citation_count": 0,
  "regulations_by_article": null,
  "amendments_by_article": null,
  "dictamen_by_article": null,
  "concordancias_by_article": null,
  "afectaciones_by_article": null,
  "resoluciones_by_article": null,
  "cited_by_votos": [
    {
      "doc_id": "nexus-ext-1-0007-318319",
      "parent_doc_id": "nexus-sen-1-0007-86349",
      "despacho": "Sala Constitucional",
      "date": "20-May-1991",
      "expediente": "900011810007CO",
      "redactor": "Rubén Hernández Valle",
      "descriptores": "PENSIÓN",
      "restrictores": "DEDUCCION",
      "tipoDocumento": "EXT",
      "numeroDocumento": "00551",
      "anno": "1991",
      "label": "Sala Constitucional Res. 00551-1991",
      "url": "https://nexuspj.poder-judicial.go.cr/document/ext-1-0007-318319"
    },
    {
      "doc_id": "nexus-ext-1-0005-369921",
      "parent_doc_id": "nexus-sen-1-0005-1235176",
      "despacho": "Sala Segunda de la Corte",
      "date": "24-Abr-2024",
      "expediente": "180004571178LA",
      "redactor": "Jorge Enrique Olaso Alvarez",
      "descriptores": "Riesgo de seguridad y vigilancia, Riesgo policial, Policía penitenciaria, Principio de igualdad salarial y no discriminación",
      "tipoDocumento": "EXT",
      "numeroDocumento": "01035",
      "anno": "2024",
      "label": "Sala Segunda de la Corte Res. 01035-2024",
      "url": "https://nexuspj.poder-judicial.go.cr/document/ext-1-0005-369921"
    },
    {
      "doc_id": "nexus-ext-1-0005-314651",
      "parent_doc_id": "nexus-sen-1-0005-1079724",
      "despacho": "Sala Segunda de la Corte",
      "date": "26-Ene-2022",
      "expediente": "180002370639LA",
      "redactor": "Luis Porfirio Sánchez Rodríguez",
      "descriptores": "Incentivo profesional (incentivos profesionales), Riesgo policial, Policía penitenciaria, Principio de igualdad salarial y no discriminación, Riesgo de seguridad y vigilancia",
      "tipoDocumento": "EXT",
      "numeroDocumento": "00142",
      "anno": "2022",
      "label": "Sala Segunda de la Corte Res. 00142-2022",
      "url": "https://nexuspj.poder-judicial.go.cr/document/ext-1-0005-314651"
    },
    {
      "doc_id": "nexus-ext-1-0005-303169",
      "parent_doc_id": "nexus-sen-1-0005-1041288",
      "despacho": "Sala Segunda de la Corte",
      "date": "26-May-2021",
      "expediente": "180006690639LA",
      "redactor": "Luis Porfirio Sánchez Rodríguez",
      "descriptores": "Riesgo policial, Principio de igualdad y no discriminación",
      "tipoDocumento": "EXT",
      "numeroDocumento": "01157",
      "anno": "2021",
      "label": "Sala Segunda de la Corte Res. 01157-2021",
      "url": "https://nexuspj.poder-judicial.go.cr/document/ext-1-0005-303169"
    },
    {
      "doc_id": "nexus-ext-1-0034-135004",
      "parent_doc_id": "nexus-sen-1-0034-482756",
      "despacho": "Sala Segunda de la Corte",
      "date": "30-Jun-2010",
      "expediente": "050031750166LA",
      "redactor": "Julia Varela Araya",
      "descriptores": "Beneficio salarial por prohibición, Empleado judicial, Persona empleada pública, Principio constitucional de igualdad salarial",
      "restrictores": "Concepto,  finalidad y requisitos para que proceda el pago, Denegatoria del pago de prohibición a empleado judicial por falta de requisitos no lo infringe, Denegatoria del pago de prohibición por falta de requisitos no infringe el principio de igualdad salarial, Jefe de Sección de Investigaciones Criminales quien es ascendido a Jefe de Investigación 3 sin contar con requisito de licenciatura universitaria, Denegatoria a empleado judicial por falta de requisitos no infringe el principio de igualdad salarial",
      "tipoDocumento": "EXT",
      "numeroDocumento": "00948",
      "anno": "2010",
      "label": "Sala Segunda de la Corte Res. 00948-2010",
      "url": "https://nexuspj.poder-judicial.go.cr/document/ext-1-0034-135004"
    },
    {
      "doc_id": "nexus-ext-1-0034-121654",
      "parent_doc_id": "nexus-sen-1-0034-412918",
      "despacho": "Sala Segunda de la Corte",
      "date": "20-Jun-2008",
      "expediente": "030020810166LA",
      "redactor": "Zarella María Villanueva Monge",
      "descriptores": "Pensión de comunicaciones",
      "restrictores": "Análisis sobre los requisitos para su otorgamiento en relación con las diversas normativas que la han regulado, Denegatoria a servidor de del instituto costarricense de electricidad y efectos de la declaratoria de inconstitucionalidad",
      "tipoDocumento": "EXT",
      "numeroDocumento": "00526",
      "anno": "2008",
      "label": "Sala Segunda de la Corte Res. 00526-2008",
      "url": "https://nexuspj.poder-judicial.go.cr/document/ext-1-0034-121654"
    },
    {
      "doc_id": "nexus-ext-1-0034-115842",
      "parent_doc_id": "nexus-sen-1-0034-382767",
      "despacho": "Sala Segunda de la Corte",
      "date": "25-Jul-2007",
      "expediente": "010048390166LA",
      "redactor": "Bernardo Van Der Laat Echeverría",
      "descriptores": "Riesgo policial, Guarda de seguridad, Persona empleada pública, Sobresueldo, Principio constitucional de igualdad salarial",
      "restrictores": "Compensar la constante exposición y enfrentamiento del policía con la delincuencia así como el riesgo que ello acarrea para él y su familia constituye la causa de su pago, Imposibilidad de reconocerles sobresueldo por riesgo policial a oficiales de seguridad y vigilancia del Tribunal Supremo de Elecciones, Inexistencia de quebranto al no cumplirse con los requisitos legales para el pago de sobresueldo por riesgo policial de oficiales de vigilancia y seguridad del Tribunal Supremo de Elecciones, Inexistencia de quebranto del principio de igualdad salarial al no cumplir requisitos para reconocerles pago por riesgo policial a oficiales de vigilancia y seguridad del Tribunal Supremo de Elecciones, Inexistencia de quebranto del principio de igualdad salarial al no cumplir requisitos para reconocerles sobresueldo por riesgo policial a oficiales de vigilancia y seguridad del Tribunal Supremo de Elecciones, Imposibilidad de reconocerlo a oficiales de seguridad y vigilancia del Tribunal Supremo de Elecciones, Inexistencia de quebranto del principio de igualdad",
      "tipoDocumento": "EXT",
      "numeroDocumento": "00475",
      "anno": "2007",
      "label": "Sala Segunda de la Corte Res. 00475-2007",
      "url": "https://nexuspj.poder-judicial.go.cr/document/ext-1-0034-115842"
    },
    {
      "doc_id": "nexus-ext-1-0034-73582",
      "parent_doc_id": "nexus-sen-1-0034-287777",
      "despacho": "Sala Segunda de la Corte",
      "date": "03-Nov-2004",
      "expediente": "000059200166LA",
      "redactor": "Julia Varela Araya",
      "descriptores": "Pensión de comunicaciones",
      "restrictores": "Análisis sobre los requisitos para su otorgamiento en relación con las diversas normativas que la han regulado",
      "tipoDocumento": "EXT",
      "numeroDocumento": "00945",
      "anno": "2004",
      "label": "Sala Segunda de la Corte Res. 00945-2004",
      "url": "https://nexuspj.poder-judicial.go.cr/document/ext-1-0034-73582"
    },
    {
      "doc_id": "nexus-ext-1-0034-18721",
      "parent_doc_id": "nexus-sen-1-0034-188276",
      "despacho": "Sala Segunda de la Corte",
      "date": "31-Oct-2001",
      "expediente": "960007770215LA",
      "redactor": "Bernardo Van Der Laat Echeverría",
      "descriptores": "Pensión de comunicaciones",
      "restrictores": "Requisitos y alcances de la declaratoria de inconstitucionalidad",
      "tipoDocumento": "EXT",
      "numeroDocumento": "00653",
      "anno": "2001",
      "label": "Sala Segunda de la Corte Res. 00653-2001",
      "url": "https://nexuspj.poder-judicial.go.cr/document/ext-1-0034-18721"
    },
    {
      "doc_id": "nexus-ext-1-0034-4491",
      "parent_doc_id": "nexus-sen-1-0034-153262",
      "despacho": "Sala Segunda de la Corte",
      "date": "30-May-2001",
      "expediente": "980039560166LA",
      "redactor": "Bernardo Van Der Laat Echeverría",
      "descriptores": "Pensión de comunicaciones",
      "restrictores": "Requisitos y alcances de la declaratoria de inconstitucionalidad",
      "tipoDocumento": "EXT",
      "numeroDocumento": "00286",
      "anno": "2001",
      "label": "Sala Segunda de la Corte Res. 00286-2001",
      "url": "https://nexuspj.poder-judicial.go.cr/document/ext-1-0034-4491"
    },
    {
      "doc_id": "nexus-ext-1-0034-66663",
      "parent_doc_id": "nexus-sen-1-0034-145924",
      "despacho": "Sala Segunda de la Corte",
      "date": "19-Ene-2000",
      "expediente": "920015020215LA",
      "redactor": "Zarella María Villanueva Monge",
      "descriptores": "Riesgo policial, Salario",
      "restrictores": "Incremento por riesgo policial a notificador e inspector ocular, Presupuestos para el pago, Procedencia del reajuste a notificador e inspector ocular",
      "tipoDocumento": "EXT",
      "numeroDocumento": "00062",
      "anno": "2000",
      "label": "Sala Segunda de la Corte Res. 00062-2000",
      "url": "https://nexuspj.poder-judicial.go.cr/document/ext-1-0034-66663"
    },
    {
      "doc_id": "nexus-ext-1-0034-62791",
      "parent_doc_id": "nexus-sen-1-0034-24809",
      "despacho": "Sala Segunda de la Corte",
      "date": "26-Nov-1997",
      "expediente": "970001560005LA",
      "redactor": "Bernardo Van Der Laat Echeverría",
      "descriptores": "Riesgo policial",
      "restrictores": "Fundamento y alcances de normativa aplicable, Denegatoria de incremento a empleados administrativos",
      "tipoDocumento": "EXT",
      "numeroDocumento": "00302",
      "anno": "1997",
      "label": "Sala Segunda de la Corte Res. 00302-1997",
      "url": "https://nexuspj.poder-judicial.go.cr/document/ext-1-0034-62791"
    },
    {
      "doc_id": "nexus-ext-1-0034-62348",
      "parent_doc_id": "nexus-sen-1-0034-24628",
      "despacho": "Sala Segunda de la Corte",
      "date": "06-Jun-1997",
      "expediente": "970000890005LA",
      "redactor": "Alvaro Fernández Silva",
      "descriptores": "Riesgo policial, Salario, Persona empleada pública, Costas del proceso laboral",
      "restrictores": "Denegatoria infundada de incremento por riesgo policial, Reconocimiento de plus por riesgo policial a chofer, Reconocimiento de plus salarial a chofer, Reconocimiento de plus salarial por riesgo policial a chofer, Condenatoria al Estado, Condenatoria en costas al Estado",
      "tipoDocumento": "EXT",
      "numeroDocumento": "00116",
      "anno": "1997",
      "label": "Sala Segunda de la Corte Res. 00116-1997",
      "url": "https://nexuspj.poder-judicial.go.cr/document/ext-1-0034-62348"
    },
    {
      "doc_id": "nexus-ext-1-0034-61858",
      "parent_doc_id": "nexus-sen-1-0034-24491",
      "despacho": "Sala Segunda de la Corte",
      "date": "27-Nov-1996",
      "expediente": "960002490005LA",
      "redactor": "Alvaro Fernández Silva",
      "descriptores": "Pensión de Hacienda",
      "restrictores": "Ex-embajador, Reajuste según salario de diputado, Gastos de representación deben computarse para calcular monto",
      "tipoDocumento": "EXT",
      "numeroDocumento": "00378",
      "anno": "1996",
      "label": "Sala Segunda de la Corte Res. 00378-1996",
      "url": "https://nexuspj.poder-judicial.go.cr/document/ext-1-0034-61858"
    },
    {
      "doc_id": "nexus-ext-1-0034-61650",
      "parent_doc_id": "nexus-sen-1-0034-24420",
      "despacho": "Sala Segunda de la Corte",
      "date": "09-Oct-1996",
      "expediente": "960002940005LA",
      "redactor": "Alvaro Fernández Silva",
      "descriptores": "Riesgo policial, Costas del proceso laboral, Salario, Guarda civil",
      "restrictores": "Presupuestos del incremento salarial por riesgo policial, Presupuestos para que proceda incremento del beneficio, Presupuestos para que proceda reajuste por riesgo policial, Reclamo por riesgo policial, Condenatoria al Estado por oponerse injustificadamente, Condenatoria en costas al Estado por oponerse injustificadamente",
      "tipoDocumento": "EXT",
      "numeroDocumento": "00294",
      "anno": "1996",
      "label": "Sala Segunda de la Corte Res. 00294-1996",
      "url": "https://nexuspj.poder-judicial.go.cr/document/ext-1-0034-61650"
    },
    {
      "doc_id": "nexus-ext-1-0034-61541",
      "parent_doc_id": "nexus-sen-1-0034-24378",
      "despacho": "Sala Segunda de la Corte",
      "date": "21-Ago-1996",
      "expediente": "960002280005LA",
      "redactor": "Jorge Hernán Rojas Sánchez",
      "descriptores": "Riesgo policial, Salario, Persona empleada pública, Costas del proceso laboral",
      "restrictores": "Denegatoria de incremento del riesgo policial, Presupuestos para optar por el incremento y finalidad, Presupuestos para optar por incremento del riesgo policial, Reglas aplicables en pronunciamiento sobre costas, Fundamento de la exoneración",
      "tipoDocumento": "EXT",
      "numeroDocumento": "00246",
      "anno": "1996",
      "label": "Sala Segunda de la Corte Res. 00246-1996",
      "url": "https://nexuspj.poder-judicial.go.cr/document/ext-1-0034-61541"
    },
    {
      "doc_id": "nexus-ext-1-0034-61521",
      "parent_doc_id": "nexus-sen-1-0034-24376",
      "despacho": "Sala Segunda de la Corte",
      "date": "21-Ago-1996",
      "expediente": "960002440005LA",
      "redactor": "Alvaro Fernández Silva",
      "descriptores": "Riesgo policial, Principio de igualdad de trato a la persona trabajadora, Costas del proceso laboral",
      "restrictores": "Consideraciones, Denegatoria de incremento del riesgo policial, Presupuesto para optar por el incremento y finalidad, Denegatoria de incremento del riesgo policial no lo quebranta, Fundamento de la exoneración, Inexistencia de violación al principio de igualdad",
      "tipoDocumento": "EXT",
      "numeroDocumento": "00244",
      "anno": "1996",
      "label": "Sala Segunda de la Corte Res. 00244-1996",
      "url": "https://nexuspj.poder-judicial.go.cr/document/ext-1-0034-61521"
    },
    {
      "doc_id": "nexus-ext-1-0034-61478",
      "parent_doc_id": "nexus-sen-1-0034-24367",
      "despacho": "Sala Segunda de la Corte",
      "date": "14-Ago-1996",
      "expediente": "960001940005LA",
      "redactor": "Alvaro Fernández Silva",
      "descriptores": "Riesgo policial, Costas del proceso laboral, Salario, Guarda rural",
      "restrictores": "Guarda rural, Presupuestos del incremento salarial por riesgo policial, Presupuestos para que proceda incremento del beneficio, Reclamo por riesgo policial, Condenatoria al Estado por oponerse injustificadamente, Condenatoria en costas al Estado por oponerse injustificadamente, Presupuestos para que proceda incremento por riesgo policial",
      "tipoDocumento": "EXT",
      "numeroDocumento": "00235",
      "anno": "1996",
      "label": "Sala Segunda de la Corte Res. 00235-1996",
      "url": "https://nexuspj.poder-judicial.go.cr/document/ext-1-0034-61478"
    },
    {
      "doc_id": "nexus-ext-1-0034-61477",
      "parent_doc_id": "nexus-sen-1-0034-24366",
      "despacho": "Sala Segunda de la Corte",
      "date": "14-Ago-1996",
      "expediente": "960002340005LA",
      "redactor": "Zarella María Villanueva Monge",
      "descriptores": "Riesgo policial, Salario, Guarda rural",
      "restrictores": "Guarda rural, Presupuestos del incremento salarial por riesgo policial, Presupuestos para que proceda incremento del beneficio, Presupuestos para que proceda incremento por riesgo policial, Efectos del reconocimiento posterior a instauración de demanda, Desistimiento de pretensión debe ser expreso",
      "tipoDocumento": "EXT",
      "numeroDocumento": "00234",
      "anno": "1996",
      "label": "Sala Segunda de la Corte Res. 00234-1996",
      "url": "https://nexuspj.poder-judicial.go.cr/document/ext-1-0034-61477"
    },
    {
      "doc_id": "nexus-ext-1-0034-61460",
      "parent_doc_id": "nexus-sen-1-0034-24364",
      "despacho": "Sala Segunda de la Corte",
      "date": "14-Ago-1996",
      "expediente": "960002320005LA",
      "redactor": "Eva María Camacho Vargas",
      "descriptores": "Riesgo policial, Costas del proceso laboral",
      "restrictores": "Exoneración de costas, Exoneración en caso de reclamo por riesgo policial",
      "tipoDocumento": "EXT",
      "numeroDocumento": "00232",
      "anno": "1996",
      "label": "Sala Segunda de la Corte Res. 00232-1996",
      "url": "https://nexuspj.poder-judicial.go.cr/document/ext-1-0034-61460"
    },
    {
      "doc_id": "nexus-ext-1-0034-61425",
      "parent_doc_id": "nexus-sen-1-0034-24354",
      "despacho": "Sala Segunda de la Corte",
      "date": "26-Jul-1996",
      "expediente": "960002210005LA",
      "redactor": "José Luis  Arce Soto",
      "descriptores": "Riesgo policial, Principio de igualdad de trato a la persona trabajadora, Salario",
      "restrictores": "Denegatoria de plus salarial por riesgo policial, Denegatoria de reajuste por riesgo policial no lo quebranta, Presupuestos para el pago, Denegatoria de reajuste a empleado administrativo",
      "tipoDocumento": "EXT",
      "numeroDocumento": "00221",
      "anno": "1996",
      "label": "Sala Segunda de la Corte Res. 00221-1996",
      "url": "https://nexuspj.poder-judicial.go.cr/document/ext-1-0034-61425"
    },
    {
      "doc_id": "nexus-ext-1-0034-61404",
      "parent_doc_id": "nexus-sen-1-0034-24351",
      "despacho": "Sala Segunda de la Corte",
      "date": "26-Jul-1996",
      "expediente": "960002180005LA",
      "redactor": "Zarella María Villanueva Monge",
      "descriptores": "Riesgo policial, Salario, Persona empleada pública, Costas del proceso laboral",
      "restrictores": "Denegatoria de incremento del riesgo policial, Presupuestos para optar por el incremento y finalidad, Presupuestos para optar por incremento del riesgo policial, Reglas aplicables en pronunciamiento sobre costas, Fundamento de la exoneración al vencido",
      "tipoDocumento": "EXT",
      "numeroDocumento": "00218",
      "anno": "1996",
      "label": "Sala Segunda de la Corte Res. 00218-1996",
      "url": "https://nexuspj.poder-judicial.go.cr/document/ext-1-0034-61404"
    },
    {
      "doc_id": "nexus-ext-1-0034-60850",
      "parent_doc_id": "nexus-sen-1-0034-24266",
      "despacho": "Sala Segunda de la Corte",
      "date": "03-May-1996",
      "expediente": "960001290005LA",
      "redactor": "Jorge Hernán Rojas Sánchez",
      "descriptores": "Riesgo policial, Salario, Persona empleada pública",
      "restrictores": "Denegatoria de incremento a empleado administrativo, Denegatoria de plus por riesgo policial a empleado administrativo, Denegatoria de plus salarial por riesgo policial",
      "tipoDocumento": "EXT",
      "numeroDocumento": "00129",
      "anno": "1996",
      "label": "Sala Segunda de la Corte Res. 00129-1996",
      "url": "https://nexuspj.poder-judicial.go.cr/document/ext-1-0034-60850"
    },
    {
      "doc_id": "nexus-ext-1-0034-60824",
      "parent_doc_id": "nexus-sen-1-0034-24255",
      "despacho": "Sala Segunda de la Corte",
      "date": "30-Abr-1996",
      "expediente": "960001170005LA",
      "redactor": "Eva María Camacho Vargas",
      "descriptores": "Riesgo del trabajo, Salario, Persona empleada pública, Costas del proceso laboral",
      "restrictores": "Denegatoria de incremento a empleado administrativo, Denegatoria de plus por riesgo policial a empleado administrativo, Denegatoria de plus salarial por riesgo policial, Exoneración, Exoneración de costas",
      "tipoDocumento": "EXT",
      "numeroDocumento": "00117",
      "anno": "1996",
      "label": "Sala Segunda de la Corte Res. 00117-1996",
      "url": "https://nexuspj.poder-judicial.go.cr/document/ext-1-0034-60824"
    },
    {
      "doc_id": "nexus-ext-1-0034-57210",
      "parent_doc_id": "nexus-sen-1-0034-24046",
      "despacho": "Sala Segunda de la Corte",
      "date": "08-Nov-1995",
      "expediente": "950003600005LA",
      "redactor": "José Luis  Arce Soto",
      "descriptores": "Riesgo policial, Salario",
      "restrictores": "Necesario estar en servicio activo para acogerse al incremento, Plus por riesgo policial",
      "tipoDocumento": "EXT",
      "numeroDocumento": "00360",
      "anno": "1995",
      "label": "Sala Segunda de la Corte Res. 00360-1995",
      "url": "https://nexuspj.poder-judicial.go.cr/document/ext-1-0034-57210"
    },
    {
      "doc_id": "nexus-ext-1-0034-56666",
      "parent_doc_id": "nexus-sen-1-0034-23978",
      "despacho": "Sala Segunda de la Corte",
      "date": "06-Sep-1995",
      "expediente": "950002900005LA",
      "redactor": "José Luis  Arce Soto",
      "descriptores": "Riesgo policial, Salario",
      "restrictores": "Denegatoria de incremento a empleado administrativo, Denegatoria de plus por riesgo policial a empleado administrativo",
      "tipoDocumento": "EXT",
      "numeroDocumento": "00290",
      "anno": "1995",
      "label": "Sala Segunda de la Corte Res. 00290-1995",
      "url": "https://nexuspj.poder-judicial.go.cr/document/ext-1-0034-56666"
    },
    {
      "doc_id": "nexus-ext-1-0034-56212",
      "parent_doc_id": "nexus-sen-1-0034-23744",
      "despacho": "Sala Segunda de la Corte",
      "date": "06-Abr-1995",
      "expediente": "950001310005LA",
      "redactor": "Jorge Hernán Rojas Sánchez",
      "descriptores": "Riesgo policial, Salario",
      "restrictores": "Denegatoria de plus por riesgo policial a empleado administrativo, Necesario estar en servicio activo para acogerse al incremento, Denegatoria a personal administrativo",
      "tipoDocumento": "EXT",
      "numeroDocumento": "00131",
      "anno": "1995",
      "label": "Sala Segunda de la Corte Res. 00131-1995",
      "url": "https://nexuspj.poder-judicial.go.cr/document/ext-1-0034-56212"
    },
    {
      "doc_id": "nexus-ext-1-0034-56086",
      "parent_doc_id": "nexus-sen-1-0034-23667",
      "despacho": "Sala Segunda de la Corte",
      "date": "22-Mar-1995",
      "expediente": "950000990005LA",
      "redactor": "Rafael Valle Guzmán",
      "descriptores": "Riesgo policial, Salario",
      "restrictores": "Incremento a funcionarios que ejecutan labores mixtas, Incremento por riesgo policial a funcionarios que ejecutan labores mixtas, Presupuestos",
      "tipoDocumento": "EXT",
      "numeroDocumento": "00099",
      "anno": "1995",
      "label": "Sala Segunda de la Corte Res. 00099-1995",
      "url": "https://nexuspj.poder-judicial.go.cr/document/ext-1-0034-56086"
    },
    {
      "doc_id": "nexus-ext-1-0034-55878",
      "parent_doc_id": "nexus-sen-1-0034-23553",
      "despacho": "Sala Segunda de la Corte",
      "date": "03-Feb-1995",
      "expediente": "950000500005LA",
      "redactor": "Alvaro Fernández Silva",
      "descriptores": "Riesgo policial, Salario, Policía",
      "restrictores": "Denegatoria de plus por riesgo policial a empleado administrativo, Imposibilidad de otorgar incremento a personal administrativo",
      "tipoDocumento": "EXT",
      "numeroDocumento": "00050",
      "anno": "1995",
      "label": "Sala Segunda de la Corte Res. 00050-1995",
      "url": "https://nexuspj.poder-judicial.go.cr/document/ext-1-0034-55878"
    },
    {
      "doc_id": "nexus-ext-1-0034-55497",
      "parent_doc_id": "nexus-sen-1-0034-23456",
      "despacho": "Sala Segunda de la Corte",
      "date": "11-Ene-1995",
      "expediente": "950000150005LA",
      "redactor": "Alvaro Fernández Silva",
      "descriptores": "Riesgo policial, Salario, Principio de igualdad de trato a la persona trabajadora",
      "restrictores": "Denegatoria de incremento por riesgo policial no lo quebranta, Incremento por riesgo policial, Necesario estar en servicio activo para acogerse al incremento, Denegatoria de reajuste salarial no quebranta el principio de igualdad, Denegatoria no quebranta el principio de igualdad",
      "tipoDocumento": "EXT",
      "numeroDocumento": "00015",
      "anno": "1995",
      "label": "Sala Segunda de la Corte Res. 00015-1995",
      "url": "https://nexuspj.poder-judicial.go.cr/document/ext-1-0034-55497"
    },
    {
      "doc_id": "nexus-ext-1-0034-54885",
      "parent_doc_id": "nexus-sen-1-0034-23377",
      "despacho": "Sala Segunda de la Corte",
      "date": "25-Nov-1994",
      "expediente": "940003870005LA",
      "redactor": "Zarella María Villanueva Monge",
      "descriptores": "Riesgo policial, Salario, Guarda civil, Guarda rural",
      "restrictores": "Derecho a incremento del riesgo policial, Incremento, Incremento al plus por riesgo policial, Requisito necesario encontrarse en servicio activo",
      "tipoDocumento": "EXT",
      "numeroDocumento": "00387",
      "anno": "1994",
      "label": "Sala Segunda de la Corte Res. 00387-1994",
      "url": "https://nexuspj.poder-judicial.go.cr/document/ext-1-0034-54885"
    },
    {
      "doc_id": "nexus-ext-1-0034-55268",
      "parent_doc_id": "nexus-sen-1-0034-216620",
      "despacho": "Sala Segunda de la Corte",
      "date": "23-Nov-1994",
      "expediente": "940003840005LA",
      "redactor": "Alvaro Fernández Silva",
      "descriptores": "Riesgo policial, Salario, Principio de igualdad de trato a la persona trabajadora, Policía",
      "restrictores": "Denegatoria de incremento por riesgo policial a administrativos, Denegatoria de incremento por riesgo policial no lo quebranta, Denegatoria de reajuste a policías administrativos, Incremento por riesgo policial, Inviolabilidad del principio de igualdad, Denegatoria de incremento no quebranta el principio de igualdad",
      "tipoDocumento": "EXT",
      "numeroDocumento": "00384",
      "anno": "1994",
      "label": "Sala Segunda de la Corte Res. 00384-1994",
      "url": "https://nexuspj.poder-judicial.go.cr/document/ext-1-0034-55268"
    },
    {
      "doc_id": "nexus-ext-1-0034-55261",
      "parent_doc_id": "nexus-sen-1-0034-216617",
      "despacho": "Sala Segunda de la Corte",
      "date": "23-Nov-1994",
      "expediente": "940003810005LA",
      "redactor": "José Luis  Arce Soto",
      "descriptores": "Riesgo policial, Salario, Guarda rural, Policía",
      "restrictores": "Alcances del incremento salarial por riesgo policial, Incremento por riesgo policial, Presupuesto para que proceda el reajuste, Presupuesto para tener derecho al reajuste por riesgo policial",
      "tipoDocumento": "EXT",
      "numeroDocumento": "00381",
      "anno": "1994",
      "label": "Sala Segunda de la Corte Res. 00381-1994",
      "url": "https://nexuspj.poder-judicial.go.cr/document/ext-1-0034-55261"
    },
    {
      "doc_id": "nexus-ext-1-0034-54995",
      "parent_doc_id": "nexus-sen-1-0034-216563",
      "despacho": "Sala Segunda de la Corte",
      "date": "02-Nov-1994",
      "expediente": "940003550005LA",
      "redactor": "Alvaro Fernández Silva",
      "descriptores": "Riesgo policial, Salario, Principio de igualdad de trato a la persona trabajadora",
      "restrictores": "Denegatoria de incremento por riesgo policial no lo quebranta, Denegatoria de reajuste a policías administrativos, Incremento por riesgo policial, Inviolabilidad del principio de igualdad, Denegatoria no quebranta el principio de igualdad",
      "tipoDocumento": "EXT",
      "numeroDocumento": "00355",
      "anno": "1994",
      "label": "Sala Segunda de la Corte Res. 00355-1994",
      "url": "https://nexuspj.poder-judicial.go.cr/document/ext-1-0034-54995"
    },
    {
      "doc_id": "nexus-ext-1-0034-54754",
      "parent_doc_id": "nexus-sen-1-0034-216461",
      "despacho": "Sala Segunda de la Corte",
      "date": "28-Sep-1994",
      "expediente": "940002730005LA",
      "redactor": "Eva María Camacho Vargas",
      "descriptores": "Salario, Riesgo policial, Derechos adquiridos de la persona trabajadora, Persona empleada pública, Principio de igualdad de trato a la persona trabajadora",
      "restrictores": "Denegatoria de incremento salarial por riesgo policial, Incremento salarial por riesgo policial, Denegatoria a empleado administrativo, Riesgo policial, Denegatoria de incremento no quebranta el principio de igualdad, Inexistencia de quebranto, Inexistencia de quebranto del principio de igualdad",
      "tipoDocumento": "EXT",
      "numeroDocumento": "00273",
      "anno": "1994",
      "label": "Sala Segunda de la Corte Res. 00273-1994",
      "url": "https://nexuspj.poder-judicial.go.cr/document/ext-1-0034-54754"
    },
    {
      "doc_id": "nexus-ext-1-0034-54362",
      "parent_doc_id": "nexus-sen-1-0034-214845",
      "despacho": "Sala Segunda de la Corte",
      "date": "15-Jun-1994",
      "expediente": "940001460005LA",
      "redactor": "Jorge Hernán Rojas Sánchez",
      "descriptores": "Salario, Derechos adquiridos de la persona trabajadora, Principio de igualdad de trato a la persona trabajadora",
      "restrictores": "Denegatoria de reajuste salarial por riesgo policial, Pago de riesgo policial a empleado administrativo, Denegatoria de reajuste no violenta principio de igualdad, Inexistencia de quebranto",
      "tipoDocumento": "EXT",
      "numeroDocumento": "00146",
      "anno": "1994",
      "label": "Sala Segunda de la Corte Res. 00146-1994",
      "url": "https://nexuspj.poder-judicial.go.cr/document/ext-1-0034-54362"
    },
    {
      "doc_id": "nexus-ext-1-0034-54296",
      "parent_doc_id": "nexus-sen-1-0034-214808",
      "despacho": "Sala Segunda de la Corte",
      "date": "20-May-1994",
      "expediente": "940001150005LA",
      "redactor": "Ricardo Vargas Hidalgo",
      "descriptores": "Salario, Principio de igualdad de trato a la persona trabajadora, Riesgo policial, Derechos adquiridos de la persona trabajadora",
      "restrictores": "Aplicación, Denegatoria de reajuste a empleado administrativo, Incremento por riesgo policial, Riesgo policial, Inexistencia de quebrantamiento del principio de igualdad",
      "tipoDocumento": "EXT",
      "numeroDocumento": "00115",
      "anno": "1994",
      "label": "Sala Segunda de la Corte Res. 00115-1994",
      "url": "https://nexuspj.poder-judicial.go.cr/document/ext-1-0034-54296"
    },
    {
      "doc_id": "nexus-ext-1-0034-49124",
      "parent_doc_id": "nexus-sen-1-0034-211947",
      "despacho": "Sala Segunda de la Corte",
      "date": "23-Abr-1993",
      "expediente": "931000880005LA",
      "redactor": "Zarella María Villanueva Monge",
      "descriptores": "Pensiones",
      "restrictores": "Aplicación del régimen para correos y telégrafos",
      "tipoDocumento": "EXT",
      "numeroDocumento": "00088",
      "anno": "1993",
      "label": "Sala Segunda de la Corte Res. 00088-1993",
      "url": "https://nexuspj.poder-judicial.go.cr/document/ext-1-0034-49124"
    },
    {
      "doc_id": "nexus-act-1-0003-2984-86",
      "date": "26-Mar-2015",
      "descriptores": "Contratos de dedicación exclusiva",
      "tipoDocumento": "ACT",
      "numeroDocumento": "029",
      "anno": "2015",
      "url": "https://nexuspj.poder-judicial.go.cr/document/act-1-0003-2984-86"
    }
  ],
  "cited_norms": [],
  "cited_norms_inverted": [],
  "sentencias_relacionadas": [],
  "temas_y_subtemas": [],
  "cascade_only": false,
  "amendment_count": 2,
  "body_es_text": "en la totalidad del texto\n\n                    -\n\n                        Texto Completo Norma 7040\n\n                        Ley de Presupuesto Extraordinario\n\nNº\n7040\n\nLA ASAMBLEA\nLEGISLATIVA DE LA REPUBLICA DE COSTA RICA,\n\nDECRETA:\n\n     Artículo\n1º.- Modifícanse los ingresos ordinarios,\naprobados en el artículo 1º de la ley N° 7018 de 20 de diciembre\nde 1985, en la forma que se indica a continuación:     \n\n(Nota\nde Sinalevi: Por lo extenso de su contenido consultar el Alcance Nº 13 a\nLa Gaceta Nº 84 del 6 de mayo de 1986)\n\nArtículo 2º.-a) Modifícanse los ingresos extraordinarios internos aprobados\nen el artículo 2º de la ley Nº 7018 del 20 de diciembre de 1985, en la forma\nque se indica continuación:\n\nb) Autorízase el Poder Ejecutivo para emitir ¢ 30.000.000,00\n(treinta millones de colones) en bonos deuda política 1986. de conformidad con\nlo establecido en el Código electoral y la legislación vigente.\n\nArtículo\n3º.- Modifícase el artículo\n4º de la Ley de Presupuesto Nacional para 1986, en la forma en que se\nindica a continuación:\n\n            Artículo\n4º.- Modifícase el artículo 5º\nde la Ley Nº 7018 del 20 de diciembre de 1985, en la forma que se indica a\ncontinuación:\n\n     Artículo\n4º.- Modifícase el artículo\n5º de la Ley Nº 7018 del 20 de diciembre de 1985, en la forma que se\nindica a continuación:\n\n(Nota\nde Sinalevi: Por lo extenso de su contenido consultar el Alcance Nº 13 a\nLa Gaceta Nº 84 del 6 de mayo de 1986)\n\nArtículo\n5º.- Modifícase la relación de\npuestos contenida en le artículo 6º le la\nLey Nº 7018, en la forma que se indica a continuación:\n\n(Nota\nde Sinalevi: Por lo extenso de su contenido consultar el Alcance Nº 13 a\nLa Gaceta Nº 84 del 6 de mayo de 1986)\n\nArtículo\n6º.- Modificase el artículo 8º de la Ley de Presupuesto Nacional\npara 1986, en la forma que se indica a continuación:\n\n(Nota\nde Sinalevi: Por lo extenso de su contenido consultar el Alcance Nº 13 a\nLa Gaceta Nº 84 del 6 de mayo de 1986)\n\n     Artículo\n7º.- Modifícase el artículo 10 de\nla Ley de Presupuesto Nacional para 1986, en la forma que se indica a\ncontinuación:\n\n(Nota\nde Sinalevi: Por lo extenso de su contenido consultar el Alcance Nº 13 a\nLa Gaceta Nº 84 del 6 de mayo de 1986)\n\nArtículo\n8º.- Modifícase el artículo\n4º de la Ley Nº 7018 del 20 de diciembre de 1985, en la forma que se\nindica a continuación:\n\n(Nota\nde Sinalevi: Por lo extenso de su contenido consultar el Alcance Nº 13 a\nLa Gaceta Nº 84 del 6 de mayo de 1986)\n\nArtículo\n9º.-\n\n  Inciso a)       Modifícase el artículo 5º de la Ley de\nPresupuesto Nacional para 1986, en la forma que se indica a\ncontinuación:\n\n(Nota\nde Sinalevi: Por lo extenso de su contenido consultar el Alcance Nº 13 a\nLa Gaceta Nº 84 del 6 de mayo de 1986)\n\n             Inciso b)       Modifícase el artículo 8º de la Ley\nNº 7018 del 20 de diciembre de 1985, en la forma que se indica a\ncontinuación:\n\n(Nota\nde Sinalevi: Por lo extenso de su contenido consultar el Alcance Nº 13 a\nLa Gaceta Nº 84 del 6 de mayo de 1986)\n\n            Inciso\nc)       Modifícase el artículo 6º\n(Relación de Puestos de los Centros Educativos del Ministerio de Educación\nPública), en la forma que a continuación se indica:       \n\n(Nota\nde Sinalevi: Por lo extenso de su contenido consultar el Alcance Nº 13 a\nLa Gaceta Nº 84 del 6 de mayo de 1986)\n\n             Inciso ch)      Modifícase el artículo 10 de ley Nº 7018\ndel 20 de diciembre de 1985 (Relación de Puestos de la Asamblea\nLegislativa), en la forma que se indica a continuación:\n\n(Nota\nde Sinalevi: Por lo extenso de su contenido consultar el Alcance Nº 13 a\nLa Gaceta Nº 84 del 6 de mayo de 1986)\n\nArtículo 10.- Modifícase el artículo 4º de la Ley\nNº 7018 de 20 de diciembre de 1985, en la siguiente forma:\n\n(Nota\nde Sinalevi: Por lo extenso de su contenido consultar el Alcance Nº 13 a\nLa Gaceta Nº 84 del 6 de mayo de 1986)\n\n     Artículo 11.- Modifícase en la siguiente forma las partidas específicas\nque a continuación se indican, contenidas en las leyes que se detallan,\nleyes de presupuestos ordinarios y extraordinarios de la República.\n\n(Nota\nde Sinalevi: Por lo extenso de su contenido consultar el Alcance Nº 13 a\nLa Gaceta Nº 84 del 6 de mayo de 1986)\n\nArtículo 12.- Modifícase el destino de las partidas\nespecíficas contenidas en las leyes que a continuación se citan y\nen la forma que seguidamente se indica:\n\nLey Nº 5165 de\n27 de diciembre de 1972:\n\n     Autorízase\na la Municipalidad de Santa Cruz, para variar el destino de la partida de\n¢ 2.000, o del saldo que hubiere, que se consigna a su favor en el\ncódigo 01-029-2323-270-07402 del programa 620 de dicha ley, para compra\nde terreno para Coopeguaitil, a fin de que se\ntraspase a la Asociación de Desarrollo de Santa Bárbara de Santa\nCruz, para obras varias de Coopeguaitil.                   \n\nLey Nº 5875 de\n26 de diciembre de 1975:\n\n     Autorízase\nala Municipalidad de Santa Cruz para variar el\ndestino de la partida de ¢ 7.500,0 o del saldo que hubiere, que se\nconsigna a su favor en el código 730-612-00-242-31 del programa 891 de\ndicha ley, para compra de terreno para el IMAS, a fin de que se traslade a la\nAsociación de Desarrollo de Santa Bárbara de San Cruz, para obras\nvarias.\n\nLey Nº 6025 de\n20 de diciembre de 1976:\n\n     Autorízase\na la Municipalidad de Santa Cruz para variar el destino de la partida de ¢\n11.250, o del saldo que hubiere, que se consigna a su favor en el código\n730-556-01-242-30 del programa 903 de dicha ley, para compra de plaza de\ndeportes de San Juan (terreno para plaza de deportes), a fin de que se traslade\na la Asociación de Desarrollo de San Juan, para obras varias.\n\nLey Nº 6025 de\n20 de diciembre de 1976:\n\n     Autorízase\na la Municipalidad de Santa Cruz para variar el destino de la partida de ¢\n30.000, o del saldo que hubiere, que se consigna a su favor en el código\n730-560-01-242-31 del programa 903 de dicha ley, para compra de terrenos para\nfamilias pobres de Santa Cruz, Guanacaste, a fin de que se traslade a la\nAsociación de Desarrollo Integral de Santa Cruz, Guanacaste, para compra\nde terreno para familias de escasos recursos económicos en Santa Cruz de\nGuanacaste.                             \n\nLey Nº 6025 de\n20 de diciembre de 1976:\n\n     Autorízase\na la Municipalidad de Santa Cruz para variar el destino de la partida ¢\n8.000, o del saldo que hubiere, que se consigna a su favor en el código\n730-538-01-242-30 del programa 903 de dicha ley, para compra de terreno para\nplaza de deportes de Caña Fístola, a\nfin de que se traslade a al Asociación de\nDesarrollo de Villarreal, para obras varias en Caña Fístola.\n\nLey Nº 6025 de\n20 de diciembre de 1976:\n\n     Autorízase\na la Municipalidad de Santa Cruz para variar el destino de la partida de ¢\n9.000, o del saldo que hubiere, que se consigna a su favor en el código\n730-636-01-242-27 del programa 903 de dicha ley, para compra de terreno para\nampliación del cuadrante de Río Seco de Santa Cruz, a fin de que\nse traslade a la Asociación de 27 de Abril, para obras varias en\nRío Seco.\n\nLey Nº 6075 de\n27 de julio de 1977:\n\n     Autorízase\na la Municipalidad de Santa Cruz para variar el destino de la partida de ¢\n15.000, o del saldo que hubiere, que se consigna a su favor en el código\n730-229 del programa 927 de dicha ley, para compra de terreno para plaza de\ndeportes de Tempate, a fin de que se traslade a la Asociación de\nDesarrollo de Tempate, para obras varias.\n\nLey Nº 6075 de\n27 de julio de 1977:\n\n     Autorízase\na la Municipalidad de Santa Cruz para variar el destino de la partida de ¢\n10.000, o del saldo que hubiere, que se consigna a su favor en el código\n730-231 del programa 927 de dicha ley, para compra de terreno para plaza de\ndeportes de Santa Bárbara de Santa Cruz, a fin de que se traslade a la\nAsociación de Desarrollo  de\nSanta Bárbara, para compra de terreno para plaza de deportes de Santa\nBárbara.\n\nLey Nº 6191 de\n26 de diciembre de 1977:\n\n     Autorízase\na la Municipalidad de Santa Cruz para variar el destino de la partida de ¢\n25.000, o del saldo que hubiere, que se consigna a su favor en el código\n730-484-00-242-25 del programa 899 de dicha ley, para compra de cinco manzanas\nde terreno en Santa Cruz, para vivienda de personas de escasos recursos\neconómicos, a fin de que se traslade a la Asociación de\nDesarrollo Integral de Santa Cruz, para compra de terreno para familias de\nescasos recursos económicos en Santa Cruz de Guanacaste.\n\nLey Nº 6191 de\n26 diciembre de 1977:\n\n     Autorízase\na la Municipalidad de Santa Cruz para variar el destino de la partida de ¢\n10.000, o del saldo que hubiere, que se consigna a su favor en el código\n730-486-01-242-25 del programa 899 de dicha ley, para compra de una manzana de\nterreno en San Juan, a fin de que se traslade a la Asociación de\nDesarrollo de San Juan, para obras varias.\n\nLey Nº 6191 de\n26 de diciembre de 1977:\n\n     Autorízase\na la Municipalidad de Santa Cruz para variar el destino de la partida de ¢\n10.000, o del saldo que hubiere, que se consigna a su favor en el código\n730-487-01-424-25 del programa 899 de dicha ley, para compra de una manzana de\nterreno en Hato Viejo, para construcción de vivienda para personas de\nescasos recursos económicos, a fin de que se traslade a la\nAsociación de Desarrollo de Santa Cruz, para obras varias en Hato Viejo.\n\nLey Nº 6191 de\n26 de diciembre de 1977:\n\n     Autorízase\na la Municipalidad de Santa Cruz para variar el destino de la partida de ¢\n10.000, o del saldo que hubiere, que se consigna a su favor en el código\n730-488-01-242-25 del programa 899 de dicha ley, para compra de una manzana de\nterreno en Ortega, para construcción de vivienda para personas de\nescasos recursos económicos, a fin de que se traslade a la\nAsociación de Desarrollo de Ortega, para obras varias.             \n\nLey Nº 6191 de\n26 de diciembre de 1977:\n\n     Autorízase\na la Municipalidad de Santa Cruz para variar el destino de la partida de ¢\n50.000, o del saldo que hubiere, que se consigna a su favor en el código\n730-493 del programa 899 de dicha ley, para construcción del parque de\nSanta Bárbara de Santa Cruz y para ornato, a fin de que se traslade a la\nAsociación de Desarrollo ce Santa Bárbara de Santa Cruz, para\nobras varias.\n\nLey Nº 6255 de 2\nde mayo de 1978:\n\n     Autorízase\na la Municipalidad de Santa Cruz para variar el destino de la partida de ¢\n5.000, o del saldo que hubiere, que se consigna a su favor en el código\n559 del programa 925 de dicha ley, para compra de terreno para\nconstrucción de casas para familias pobres, a fin de que se traslade a\nla Asociación de Desarrollo Integral de Santa Cruz, para compra de\nterreno para familias de escasos recursos económicos en Santa Cruz de\nGuanacaste.      \n\nLey Nº 6305 de\n27 de diciembre 1978:\n\n     Autorízase\na la Junta Administrativa del Liceo Alfredo González Flores, para variar\nel destino de la partida de ¢ 200.000, o del saldo que hubiere, que se\nconsigna a su favor en el código 731-220-01-242-20 del programa de dicha\nley, para compra de finca, a fin de que se invierta en gastos varios.\n\n     Ley Nº 6305 de 18\nde diciembre de 1978:\n\n     Autorízase\na la Municipalidad de Santa Cruz para variar el destino e\nla partida de ¢ 50.000, o del saldo que hubiere, que se consigna a su favor\nen el código 730-435-01-242-25 del programa 901 de dicha ley, para compra\nde terrenos para familias de escasos recursos económicos en el Barrio\ndel Campo de Aterrizaje, a fin de que se traslade a la Asociación de Desarrollo\nIntegral de Santa Cruz, para compra de terreno para familias de escasos\nrecursos económicos en Santa Cruz de Guanacaste.\n\nLey Nº 6406 de\n18 de diciembre de 1979:\n\n     Autorízase\na la Municipalidad de Santa Cruz para variar el destino de la partida de ¢\n8.500, o del saldo que hubiere, que se consigna a su favor en el código\n730-323-01-242-31 del programa 901 de dicha ley, para compra de terreno para el\ncementerio de San Juan, a fin de que se traslade a la Asociación de\nDesarrollo de San Juan, para obras varias.\n\nLey Nº 6831 de\n24 de diciembre de 1982:\n\n     Autorízase\na la Municipalidad de Dota para variar el destino de la partida de ¢\n900.000, o del saldo que hubiere, que se consigna a su favor en el\ncódigo 730-412-01-242-47 del programa 902 de dicha ley, para caminos\nvecinales: Santa María-Copey-Providencia-OJo\nde Agua-Santa María -Naranjo-San Isidro de Dota-Santa María-San\nJoaquín, a fin de que se invierta en la conclusión del matadero\nmunicipal.  \n\nLey Nº 6831 de\n24 de diciembre de 1982:\n\n     Autorízase\na la Municipalidad de Carrillo para variar el destino de la partida de ¢\n100.000,0 o del saldo que hubiere, que se consigna a su favor en el\ncódigo 730-600-01-242-44 del programa de dicha ley, para luz eléctrica\nde Pueblo Nuevo, Paso Tempisque, a fin de que se destine a obras varias en Paso\nTempisque.\n\nLey Nº 6831 de\n24 de diciembre de 1982:\n\n     Autorízase\na la Municipalidad de Puntarenas para variar el destino de la partida de ¢\n400.000, o del saldo que hubiere, que se consigna a su favor en el\ncódigo 730-204-01-242-19 del programa 912 de dicha ley, para construcción\ndel mercado de Barranca, a fin de que se invierta en compra de tubería\npara evacuación de las aguas negras en Barranca.\n\nLey Nº 6831 de\n24 de diciembre de 1982:\n\n     Autorízase\na la Municipalidad de Puntarenas para variar el destino de la partida de ¢\n500.000, o del saldo que hubiere, que se consigna a su favor en el\ncódigo 730-200-01-242-30 del programa 912 de dicha ley, para construcción\ndel polideportivo de Las Playitas, a fin de que se invierta en el mejoramiento\nde calle de los barrios San Luis, San Antonio, El Huerto y los adyacentes.\n\nLey Nº 6901 de 7\nde octubre de 1983:\n\n     Autorízase\na la Junta Administrativa Colegio Nuevo Nocturno Luis Felipe González\nFlores para variar el destino de la partida de ¢ 90.000, o del saldo que\nhubiere, que se consigna a su favor en el código 731-221-01-242-20 del\nprograma 908 de dicha ley, para construcción de aulas, a fin de que se\ninvierta en gastos varios.\n\nLey Nº 6936 de\n14 de diciembre de 1983:\n\n     Autorízase\na la Municipalidad de San Mateo para girar a la Asociación de Desarrollo\nIntegral de San Mateo, la partida por ¢ 125.000, que originalmente era\npara mobiliario.  Podrá ser\ndestinada para la terminación de la Cas de la Cultura para gastos\nvarios.\n\nLey Nº 6936 de\n14 de diciembre de 1983:\n\n    Autorízase\na la Municipalidad de Poás para variar el\ndestino de la partida de ¢ 425.000, o del saldo que hubiere, que consigna\na su favor en el código 730-210-01-242-31 del programa 908 de dicha ley,\npara compra de terreno para la terminal de buses y mercado, a fin de que se\ndestine así: Comité de Minusválidos ¢ 212.500 y\nComité Cantonal de Deportes, para el polideportivo, ¢ 212.500.\n\nLey Nº 6936 de\n14 de diciembre de 1983:\n\n     Autorízase\na la Municipalidad de San Carlos para variar el destino de la partida de ¢\n450.000, o del saldo que hubiere, que se consigna a su favor en el\ncódigo 730-270-01-242-31 del programa 908 de dicha ley, para construcción\ndel matadero municipal, a fin de que se invierta en la construcción del\nmatadero del Instituto Tecnológico de Costa Rica, Centro Regional de\nSanta Clara.\n\nLey Nº 6936 de 14\nde diciembre de 1983:\n\n     Autorízase\na la Municipalidad de Cartago para variar el destino de la partida de ¢\n100.000, o del saldo que hubiere, que se consigna a su favor en el\ncódigo 663-204-01-132-32 del programa 910 de dicha ley, para Comité\npro Juegos Deportivos, a fin de que se destine para pagar deudas contraídas\npor el Comité Organizador de los Novenos Juegos Deportivos Nacionales\nCartago 84-\n\nLey Nº 6936 de\n14 de diciembre de 1983:\n\n     Autorízase\na la Asociación Integral de Desarrollo de la Comunidad de Juan\nViñas para variar el destino de la partida de ¢ 100.000, o del\nsaldo que hubiere, que se consigna a su favor en el código\n702-228-01-241-47 del programa 912 de dicha ley, para parte de la compra de\nlosas del puente El Congo, a fin de que se invierta en la compra de repuestos, maquinaria\ndel MOPT, destinada a caminos vecinales, distrito Juan Viñas y camino Chiz de Turrialba.\n\nLey Nº 6936 de\n14 de diciembre de 1983:\n\nAutorízase a la Municipalidad\nde Carrillo para variar el destino de la partida de ¢ 100.000, o del saldo\nque hubiere, que se consigna a su favor en el código 730-308-01-242-30\ndel programa 918 de dicha ley, para Sardinal centro, compra de terrenos para plaza\nde deportes, a fin de que se destine para construir la parada de autobuses de\nSardinal.\n\nLey Nº 6936 de\n14 de diciembre de 1983:\n\n     Autorízase\na la Asociación Integral de Desarrollo de la Comunidad de Sardinal para\nvariar el destino de la partida de ¢ 75.000, o del saldo que hubiere, que\nse consigna a su favor en el código 702-322-01-241-30 del programa 918\nde dicha ley, para compra de un lote para ubicar el redondel para las corridas\nde toros y para actividades sociales, a fin de que se utilice en la compra de\nmateriales para edificar la parada de autobuses de esa comunidad.\n\nLey Nº 6936 de\n14 de diciembre de 1983:\n\n     Autorízase\na la Municipalidad de Puntarenas para variar el destino de la partida de ¢\n500.000, o del saldo que hubiere, que se consigna a su favor en el\ncódigo 730-214-01-242-30 del programa 920 de dicha ley, para\npolideportivo Las Playitas, a fin de que se invierta en el mejoramiento de\ncalles de los barrios San Luis, San Antonio, El Huerto y los adyacentes.\n\nLey Nº 936 de 14\nde diciembre de 1983:\n\n     Autorízase\na la Municipalidad de Pococí para variar el destino de la partida de\n¢ 500.000, o del saldo que hubiere, que se consigna a su favor en el código\n730-330 del programa 924 de dicha ley, para construcción de la plaza de\nganado, Guápiles, a fin de que se le gire a Expo Pococí, para\ngastos varios.\n\nLey Nº 6936 de\n14 de diciembre de 1983:\n\n     Autorízase\na la Municipalidad de Pococí para variar el destino de la partida de\n¢ 170.00, o del saldo que hubiere, que se consigna a su favor en el código\n730-354 del programa 924 de dicha ley, para compra de máquina de coser,\nexenta de toda clase de impuestos, para la Asociación de Desarrollo Comunal\nde cantón, a fin de que se le giren a la Junta Edificadora de la\nParroquia de Guápiles ¢ 100.000 y a la Junta Administrativa del\nColegio Agropecuario de Pococí ¢ 70.000, para los mismos fines y en\nlas mismas condiciones (exentas de toda clase de impuestos).\n\nLey Nº 6975 de\n30 de noviembre de 1985:\n\n     Autorízase\na la Municipalidad de Alajuelita para variar el destino de la partida\nconsignada en la norma N° 156, ley N° 30 de noviembre de 1985, de la\nsiguiente manera: Asociación de Desarrollo Integral de San Josecito de\nAlajuelita, para apertura de calle Los Filtros a Linda Vista y luz eléctrica\nen Linda Vista y Piedra de Fuego. \nLa Contraloría General de la República no aprobará\nningún presupuesto extraordinario de la Municipalidad de Alajuelita,\nhasta tanto no se le gire esta partida a la Asociación de Desarrollo.\n\nLey Nº 6982 de\n19 de diciembre de 1984\n\n     Autorízase\nal Consejo Nacional de Cooperativas para variar el destino de la partida de\n¢ 90.000, o del saldo que hubiere, que se consigna a su favor en el\ncódigo 637-500-01-131-31 del programa 900 de dicha ley, para el fortalecimiento\ny desarrollo del programa de cooperativas juveniles, a fin de que se utilice en\ngastos varios.\n\nLey Nº 6982 de\n19 de diciembre de 1984:\n\n     Autorízase\na la Asociación Integral de Desarrollo de la Comunidad de San Rafael\nAbajo de Desamparados para variar el destino de la partida de ¢ 50.000, o\ndel saldo que hubiere que se consigna a su favor en el código 637-780-01-131-30\ndel programa 900 de dicha ley, para el Subcomité de Deportes de Barrio\nLa Gardenia, a fin de que se destine al comité Distrital de Deportes de\nSan Rafael Abajo, para el cierre de la plaza de deportes de la comunidad.\n\nLey Nº 6982 de\n19 de diciembre de 1984:\n\n     Autorízase\na la Municipalidad de Coronado para variar \nel destino de la partida de ¢ 450.000, o del saldo que hubiere, que\nse consigna a su favor en el código 730-804-01-242-44 del programa 904\nde dicha ley, para electrificación de Calle La Guaba de San Pedro de\nCoronado, a fin de que se utilice en arreglo de la Calle La Guaba de San Pedro\nde Coronado.\n\nLey Nº 6982 de\n19 de diciembre de 1984:\n\n     Autorízase\na la Municipalidad de Pérez Zeledón par\nvariar el destino de la partida de ¢ 50.000, o del saldo que hubiere, que\nse consigna a su favor en el código 730-346-01-242-31 del programa 906\nde dicha ley, para varias obras, a fin de que se le gire a la Asociación\nde Desarrollo Integral de la Comunidad de Palmares, para construcción de\nla iglesia de la comunidad de San Juan Bosco, ¢ 25.000;  mejoramiento del Salón Comunal de\nSan Juan Bosco, ¢ 10.000, y construcción de vestidores de San Juan\nBosco, ¢ 15.000,\n\nLey Nº 6982 de\n19 de diciembre de 1984:\n\n     Autorízase\na la Municipalidad de Pérez Zeledón para variar el destino de la\npartida de ¢ 180.000, o del saldo que hubiere, que se consigna a su favor\nen el código 730-638-01-242-31 del programa 926 de dicha ley, para\ncompra de materiales, mejoramiento de viviendas y asentamientos campesinos del\nIDA, Pérez Zeledón, a fin de que se distribuya de la siguiente\nmanera: Asentamiento Conventa ¢ 45.000,\nAsentamiento La Esperanza ¢ 45.000, Asentamiento Hermanos Ruiz ¢\n45.000, Asentamiento Las Lagunas ¢ 45.000.\n\nLey Nº 6982 de\n19 de diciembre de 1984:\n\n     Autorízase\na la Junta de Educación Instituto Profesional Femenino Arabela Jiménez\nde Volio, para variar el destino de la partida de ¢ 180.000, o del saldo\nque hubiere, que se consigna a su favor en el código 731-400-01-242-20\ndel programa 914 de dicha ley, para construcción de edificio, a fin de\nque de invierta en cancelación del lote.\n\nLey Nº 6982 de\n19 de diciembre de 1984:\n\n            Autorízase a la Asociación de Desarrollo Social\ny Cultura de la Metrópoli para variar el destino de la partida de\n¢50.000, o del saldo que hubiere, que se consigna a su favor en el\ncódigo 637-316-1-131-31 del programa916 de dicha ley, para gastos varios\nen el programa de promoción y ayuda social de la Asociación.\n\nLey Nº 6982 de\n19 de diciembre de 1984:\n\n     Autorízase\na la Asociación Integral de Desarrollo de la Comunidad de Pejibaye para\nvariar el destino de la partida de \n¢110.000, o del saldo que hubiere, que se consigna a su favor en el\ncódigo 702-460-1-241-20 del programa 916 de dicha ley, para\nreparación de servicios de servicios sanitarios de mujeres en la\nescuela, Junta de Educación, a fin de que se utilicen en obras varias,\njunta de Educación.\n\nLey Nº 6982 de\n19 de diciembre de 1984:\n\n     Autorízase\na la Municipalidad de Turrialba para variar el destino de la partida de ¢\n200.000, o del saldo que hubiere, que se consigna a su favor en el código\n730-582-1-242-28 del programa 916 de dicha ley, para aporte al Museo Arqueológico\nde Turrialba, a fin de que se traspase a la Asociación de Desarrollo Universitario\ndel Atlántico.\n\nLey Nº 6982 de\n19 de diciembre de 1984:\n\n            Autorízase a la Municipalidad de Turrialba para\nvariar el destino de la partida de ¢ 250.000, o del saldo que hubiere, que\nse consigna a su favor en el código 730-590-1-242-20 del programa 916 de\ndicha ley, para materiales para la construcción de la piscina del Centro\nUniversitario Regional de Atlántico.\n\nLey Nº 6982 de\n19 de diciembre de 1984:\n\n     Autorízase a la Municipalidad de Turrialba para variar el destino de la partida de ¢ 100.000, o\ndel saldo que hubiera que se se consigna a su favor en el código 730-606-01-242-28 el programa 916\nde dicha ley, para obras y gastos varios del Museo Regional, a fin de que se traslade  a la\nAsociación de Desarrollo Universitario de Atlántico.\n\nLey Nº 6982 de\n19 de diciembre de 1984:\n\n     Autorízase\na la Municipalidad de Turrialba para variara el\ndestino de la partida de ¢ 100.000, o del saldo que hubiere, que se\nconsigna a su favor en el código 730-608-01-242-30 del programa 916 de\ndicha ley, para iniciar la construcción de la piscina olímpica en\nel Centro Universitario de Turrialba, a fin de que se traslade a la\nAsociación de Desarrollo Universitario del Atlántico.\n\nLey Nº 6982 de\n19 de diciembre de 1984:\n\n     Autorízase\na la Asociación Integral de Desarrollo de la Comunidad de San Rafael de\nOreamuno para variar el destino de la partida de ¢ 50.000, o del saldo que\nhubiere, que se consigna a su favor en el código 637-324-01-131-47 del\nprograma 918 de dicha ley, para arreglo de la calle del sector norte, plaza de\ndeportes, a fin de que se destine a finalizar el asfaltado de la\nUrbanización Padre Méndez.\n\nLey Nº 6982 de\n19 de diciembre de 1984:\n\n     Autorízase a la Asociación Integral de Desarrollo de la Comunidad de Lotes Peralta para variar\nel destino de la partida de ¢ 150.000, o del saldo que hubiere, que se consigna a su favor en el\ncódigo 702-512-01-241-31 del programa 920 de dicha ley, para construcción de un muro de contención,\na fin de que se traspase a la Asociación INtegral de Desarrollo de la Comunidad de Lotes Peralta,\npara gastos varios de al Asociación.\n\nLey Nº 6982 de\n19 de diciembre de 1984:\n\n     Autorízase\na la Municipalidad de Santa Cruz para variar el destino de la partida de ¢\n100.000, o del saldo que hubiere, que se consigna a su favor en el\ncódigo 663-490-01-132-31 del programa 922 de dicha ley, para\ndéficit de la Municipalidad de Santa Cruz, a fin de que se destine para\nremodelación del edificio municipal y para compra de mobiliario y equipo\npara la Municipalidad de Santa Cruz.\n\nLey Nº 6982 de\n19 de diciembre de 1984:\n\n     Autorízase\na la Municipalidad de Carrillo para variar el destino de la partida de ¢\n75.000, o del saldo que hubiere, que se consigna a su favor en el código\n730-838-01-242-30 del programa 922 de dicha ley, para compra de terreno para\nplaza de deportes y para la casa comunal, a fin de que se destine a la\nconstrucción de la parada de buses en Sardinal.\n\nLey Nº 6982 de\n19 de diciembre de 1984:\n\n     Autorízase\na la Municipalidad de Puntarenas para variar el destino de la partida de ¢\n500.000, o del saldo que hubiere, que se consigna a su favor en el\ncódigo 730-216-01-242-30 del programa 926 de dicha ley, para\nconstrucción de un polideportivo en La Playitas, a fin de que se\ninvierta en el mejoramiento de calles de los Barrios San Luis, San Antonio, El\nHuerto Y adyacentes.\n\nLey Nº 6982 de\n19 de diciembre de 1984:\n\n     La Dirección\nGeneral de Educación Física y Deportes traspasará el saldo\nque hubiere de la partida de ¢ 450.000, que se consigna a su favor en el\ncódigo 664-416-01-132-30 del programa 926 de dicha ley, para compra de\nimplementos deportivos, a la Asociación Integral de Desarrollo de la\nComunidad de Barrio\n\nEl Cocal, a fin de\nque lo invierta en los mismos fines.\n\nLey Nº 6982 de\n19 de diciembre de 1984:\n\n     Autorízase a la Municipalidad de Buenos Aires para variar el destino de al partida de ¢\n250.000, o del saldo que hubiere, que se consigna a su favor en el código 730-498-01-242-22 del\nprograma 926 de dicha ley, para compra de un recolector d basura, a fin de que se destine para\ncompra y reparación de maquinaria y equipo.\n\nLey Nº 6982 de\n19 de diciembre de 1984:\n\n     Autorízase a la Municipalidad de Buenos Aires para variar el destino de al partida de ¢\n150.000, o del saldo que hubiere, que se consigna a su favor en el código 730-536-01-242-31 del\nprograma 926 de dicha ley, para obras varias, a fin de que la Municipalidad la utilice en el pago de\nal atención médica delfin de semana y días feriados, clínica C.C.S.S. de Buenos Aires.\n\nLey Nº 6982 de\n19 de diciembre de 1984:\n\n     Autorizase a la\nAsociación Integral de Desarrollo de la Comunidad de Bolas de Buenos\nAires para variar el destino de la Partida de ¢ 90.000, o del saldo que\nhubiere, que se consigna a su favor en el código 702-582-01-241-30 del programa\n926 de dicha ley, para construcción de camerinos y para rellenos de la\nPlaza de deportes, a fin de que se utilice en reparación de caminos\nvecinales.\n\nLey Nº 6982 de\n19 de diciembre de 1984:\n\n     Autorízase\na la Asociación de Desarrollo de Santa Eduviges para variar el destino\nde pa partida de ¢ 112.000, o del saldo que\nhubiere, que se consigna a su favor en el código 702-636-01-241-47 del\nprograma de dicha ley, para obras varias, a fin de que se gire a la\nMunicipalidad de Buenos Aires para pago de atención médica del\nfin de semana y días feriados, clínica de la C.C.S.S. de Buenos\nAires.\n\nLey Nº 6982 de\n19 de diciembre de 1984:\n\n     Autorízase\na la Municipalidad de Buenos Aires para variar el destino de la partida de\n¢ 504.000, o del saldo que hubiere que se consigna a su favor en el\ncódigo 730-638-01-242-31 del programa 926 de dicha ley, para obras\nvarias, a fin de que se gire a la Asociación del puente El Aguila Guagaral, para compra de\nmateriales y para pago de mano de obra.\n\nLey Nº 6982 de\n19 de diciembre de 1984:\n\n     Autorízase a la Municipalidad de Osa para variar el destino de la partida ¢ 250.000, o del\nsaldo que hubiere, que se consigna a su favor en el código\n668-670-672-674-676-678-680-682-684-686-688 del programa 926 de dicha ley, para obras varias en la\nescuela Palmar Sur, Finca 13, Finca 3, Finca 2-4, Finca 7, Finca 8, Finca 9, Finca 5, Finca 10,\nFinca 6-11 y Finca 12, todas de Palmar Sur, a fin de que se destine para gastos varios de las\nescuelas del cantón de Osa.\n\nLey Nº 6982 de\n19 de diciembre de 1984:\n\n     Autorízase\na la Municipalidad de Osa Para Variar el destino de a partida de ¢\n170.000, o del saldo que hubiere, que se consigna a su favor en el\ncódigo 663-700-01-131-31 del programa 926 de dicha ley, para la Cooperativa\nde Manualidades de Cortés N° 1 y N°2 para gastos varios ¢\n170.00, a fin de que se destine para grupos organizados en costura y\nmanualidades del cantón de Osa.\n\nLey Nº 6982 de\n19 de diciembre de 1984:\n\n     Autorízase\na la Junta de Educación de la Escuela Santa Marta para variar el destino\nde la partida de ¢ 40.000, o del saldo que hubiere, que se consigna a su\nfavor en el código 664-595-01-132-20 del programa 926, de dicha ley, para\ngastos varios, a fin de que se gire a la Junta de Educación de la\nEscuela Santa Elena, para gastos varios.\n\nLey Nº 6982 de\n19 de diciembre de 1984:\n\n     Autorízase\na la Asociación Integral de Desarrollo de la Comunidad de Ciudad\nCortés para variar el destino de partida de ¢ 225.000, o del saldo que\nhubiere, que se consigne a su favor en el código 637-714-01-131-31 del\nprograma 926 de dicha ley, para gastos varios, a fin de que se gire a la\nAsociación Integral de Desarrollo de Punta Mala, para gastos varios.\n\nLey Nº 7018 de\n20 de duciembre de 1985:\n\n     Se autoríza\na la Municipalidad de Escazú, para que la partida por ¢ 180.000, se\ndestine al pago de la deuda adquirida por los agricultores del comité de\nElectrificación de Calle Paso Hondo.\n\nLey Nº 7018 de\n20 de diciembre de 1985:\n\n     La Asociación\nIntegral de Desarrollo de la Comunidad de El coyol de Alajuela,\ntraspasará a la Asociación Integral de Desarrollo de la Comunidad\nde San José de Alajuela, los recursos consignados en el código\n230 del programa 060, Transferencias varias del Ministerio de\nGobernación y Policía, para los mismos fines consignados en ese\nprograma y para gastos varios.\n\n     Queda autorizado el\nMinisterio de Hacienda para hacer el cheque a nombre del nuevo destinatario; en\ncaso de estar el cheque confeccionado, podrácambiarle\nel destino para el nuevo ente indicado.\n\nLey Nº 7018 de\n20 de diciembre de 1985:\n\n     La Junta\nAdministrativa del Instituto de Alajuela, traspasará a la\nAsociación Integral de Desarrollo de la Comunidad de San José de\nAlajuela, los recursos consignados en los códigos 219 y 308 del programa\n517, Transferencias para enseñanza de tercer ciclo y educación diversificada\nacadémica, código 200 del programa 521 -Transferencias a\ninstituciones educativas, Ministerio de Educación Pública, para\nlos mismos fines que se consignan en estos \nprogramas.\n\n     Se autoriza al\nMinisterio de Hacienda para que les confeccione los giros de que esté\nconfeccionado.\n\nLey Nº 7018 de\n20 de diciembre de 1985:\n\n     La Dirección\nGeneral de Educación Física y Deportes, traspasará los recursos\nconsignados a su favor en el programa 765, a la Agencia para el Ministerio de\nCultura, Juventud y Deportes, código 422, a la Agencia para el Desarrollo\ndel Pacífico Central, para compra de un microbús, exento de todo tipo\nde impuestos, tasas y sobretasas, que usará como apoyo para los\ndiferentes grupos deportivos.\n\nLey Nº 7018 de\n20 de diciembre de 1985:\n\n     La Dirección\nGeneral de Educación Física y Deportes traspasará a la Asociación\nIntegral de Desarrollo de la Comunidad de San José de Alajuela, los\nrecursos consignados en los códigos 327 del programa 765, Transferencias\nvarias, Ministerio de Cultura, Juventud y Deportes y 297 del programa 901, Obras\nEspecíficas, para los fines que en esos mismos programas se consignan.\n\nSe autoriza al\nMinisterio de Hacienda para que les confeccione los giros a los nuevos\ndestinatarios o les autorice el cambio de destino del giro, en caso de que\nesté confeccionado.\n\nLey Nº 7018 de\n20 de diciembre de 1985:\n\n     La Dirección\nGeneral de Educación Física y Deportes, traspasara los recursos\nconsignados a su favor en el programa 765, Transferencias varias del Ministerio\nde Cultura, Juventud Y Deportes, código 425 y 430, al Comité\nCantonal de Deportes de Palmares, para los fines que ahí se especifican.\n\nLey Nº 7018 de\n20 de diciembre de 1985:\n\n     Autorízase\na la Asociación Scouts de Costa Rica para variar el destino de la\npartida de ¢ 3.000.000, o del saldo que hubiere, que se consigna a su favor\nen el código 702-450-01-241-31 del programa 765 de dicha ley, para\nconstrucción o compra de la sede, a fin de que se utilice en\nremodelación de la sede y en gastos varios.\n\nLey Nº 7018 de\n20 de diciembre de 1985:\n\n     El Instituto\nCostarricense de Electricidad traspasará los recurso consignados a su\nfavor en el programa 885, Transferencias varias del Ministerio de Industria,\nEnergía y Minas, código 302, a la Asociación Integral de\nDesarrollo de la Comunidad de Labrador de San Mateo, para los fines que\nahí se especifican.\n\nLey Nº 7018 de\n20 de diciembre de 1985:\n\n     Autorízase\na la Junta Edificadora Iglesia de San Isidro de Coronado, para que varíe\nel destino de la partida de ¢ 100.000, que se consigna a su favor\nsegún código 702-968-01-241-31 del programa 901, para que se\ninvierta en la construcción de la ermita de San Rafael.\n\nLey Nº 7018 de\n20 de diciembre de 1985:\n\n     Autorízase\na la Dirección General de Educación Física y Deportes a\ntrasladar la partida específica, código 664-287-01-132-30, por la\nsuma de ¢ 400.000, del programa 901, al CONACOOP, para los mismos fines. Ley\nNº 7018 de 20 de diciembre de 1985:\n\n     Se autoriza al\nComité Cantonal de Deportes de San José a utilizar la partida\n702-432-01-241-31, obras varias y gastos varios, Comité de Desarrollo de\nHatillo 2, en la construcción de la plaza de beisbol\nde Hatillo 2.  La destinada a\nvestidores del Liceo Castro Madriz, será dedicada a obras en ese mismo\nliceo.\n\nLey Nº 7018 de\n20 de diciembre de 1985:\n\n     Autorízase a la Municipalidad del cantón de San Carlos, a variarle el destino a al partida,\ncódigo 663-629-1-132-20, a fin de que invierta la suma de ¢ 200.000, en el programa de becas para\nestudiantes universitarios y de otras escuelas profesionales.\n\nLey Nº 7018 de\n20 de diciembre de 1985:\n\n     Autorízase\na la Municipalidad de Parrita para variar el destino de la partida de ¢\n300.000, o del saldo que hubiere, que se consigna a su favor en el código\n663-598-1-132-23 del programa 915 de dicha ley, para el Centro Diurno del\nAnciano, gastos varios, a fin de que se de destine a\nla Asociación Integral de Desarrollo de la Comunidad de Parrita, para el\nCentro Diurno del Anciano de Parrita, gastos varios , ¢ 300.000.\n\nLey Nº 7018 de\n20 de diciembre de 1985:\n\n     La partida por ¢\n70.000, para el Comité Auxiliar de la Cruz Roja de Valverde vega,\ncódigo 632-404-1-131-31, se destinará al Comité Auxiliar\nde la Cruz Roja de Alajuela, para gastos varios.\n\nLey Nº 7018 de\n20 de diciembre de 1985:\n\n  \n  Cámbiase\nel destino de la partida de ¢ 80.000, del Presupuesto de 1986, para\narreglo de camino Cabuyal-San Juan Norte de Poás, código 637-610-1-131-47, a fin de que\nse gire a la Asociación de Desarrollo de San Juan  de Poás,\npara el arreglo de la calle vieja la Volcán Poás.\n\nLey Nº 7018 de\n20 de diciembre de 1985:\n\n     Cámbiase\nel destino de la partida de ¢ 90.000, para obras varias en Monterrey, código\n730-630-1-242-31, a fin de que gire a la Asociación de Desarrollo de\nVilla Bonita de Alajuela, para pavimentación de la Sección\nsureste de Lotes Sánchez.\n\nLey Nº 7018 de\n20 de diciembre de 1985:\n\n     Cámbiase\nel destino de la partida de ¢ 60.000, para obras varias en\nConcepción, código 730-631-1-242-31, a fin de que se le gire a la\nJunta Edificadora de Siquirres, para gastos varios.\n\nLey Nº 7018 de\n20 de diciembre de 1985:\n\n     Modifícase\nel destino de la partida del barrio San Roque, por ¢ 62.000, código\n663-633-1-131-23, a fin de que se destine a la Municipalidad de Alajuela, para asfaltado\nde la calle Galva.\n\nLey Nº 7018 de\n20 diciembre de 1985:\n\n     Cámbiase\nel destino de la partida de ¢ 90.000, para obras varias en La Palmera,\ncódigo 702-702-1-241-31, para que se gire a la Asociación de\nDesarrollo de San Pedro de la Unión, para obras varias, calle La Concha\ny Ratoncillal.\n\nLey Nº 7018 de\n20 de diciembre de 1955:\n\n     Cámbiase\nel destino de la partida de ¢ 100.000, obras varias de la\nAsociación de Desarrollo de Upala,\ncódigo 702-989-1-241-47, a fin de que se destine a la Municipalidad de\nAlajuela, para asfaltado de la parte este de la calle La Torre.\n\nLey Nº 7018 de\n20 de diciembre de 1985:\n\n     Modifícase\nel destino de la partida para Canalete, por ¢ 120.000, código 702-990-1-241-31,\na fin de que se destine a la Municipalidad de Alajuela, para arreglo de la\ncalle Varela y del cuadrante Villa Elia.\n\nArtículo 13.-El Estado procederá a expropiar los terrenos de la Fábrica Nacional de Licores, finca\nN° 75531, tomo 1029, folio 352, asiento 2, lo que serán traspasados al Ministerio de Hacienda. \nAsimismo, se autoriza al Ministerio de Hacienda para emitir bonos hasta por la suma de quinientos\nmillones de colones (¢ 500.000.000), los que devengarán una tasa de interés anual variable o fija\nque será establecida por el Ministerio de Hacienda y el Banco Central de Costa Rica, teniendo en\ncuenta las las tasas interés internacionales y las del Sistema Bancario Nacional.  El plazo de los\nbonos será de quince años.\n\n     Dichos bonos le serán traspasados el Consejo Nacional de Producción en cancelación de la\nexpropiación que por este artículo se autoriza.  Se autoriza a la instituciones del Sector Público\npara que adquieran dichos bonos como inversión.\n\nLa Tesorería Nacional\npodrá readquirir, total o parcialmente, esta emisión.\n\n     El\nMinisterio de Hacienda incorporará por medio de decreto, los ingresos y egresos\nque por este artículo se autorizan.\n\n     Artículo 14.-Para el funcionamiento del Programa de\nIncremento de la Productividad Agrícola, se autoriza al Poder Ejecutivo para\nque constituya, pro medio de la Tesorería Nacional,\nun fondo rotatorio hasta por la suma de ¢ 15.0 millones.\n\n    \nEste fondo será utilizado en la ejecución del presupuesto de\ncontrapartida nacional, conforme con la ley número 6887 del Préstamo\nBID-711-/SF-CR y el Reglamento Interno del Programa autorizado por el decreto\nejecutivo número 16695-MAG, publicada en \"La Gaceta\" número 224 del\n22 de noviembre de 1985.\n\n     Artículo 15.-La\nRefinadora Costarricense de Petróleo (RECOPE), traspasará ¢\n1.426.000.000 (mil cuatrocientos veintiséis millones de colones), de sus\nrecursos, a la caja única del Estado. Estos recursos se\nutilizarán en los siguientes rubros presupuestarios,  relacionados con alimentación,\nvivienda, servicios de agua y contrapartida de préstamos externos con\ninstituciones multilaterales de crédito:\n\n \n\nMillones\n\nde colones\n\n \n\n \na) Instituto Nacional de Vivienda y Urbanismo (contrapartida\ncrédito  BID-lotes con\nservicios)....   ...   ....   ...   ...   ...   ...    81.0   81.0\n\n \nb) Instituto de Desarrollo Agrario (para indemnización por\npérdidas      a productores de\nmaíz de la zona atlántica). ...  ...   ...   ...    33.0\n\n \nc) Instituto de Desarrollo Agrario (para compra de tierras, proyecto      de riego\n\"Bajo Tempisque\"). \n...   ...  ... \n...   ...  ...   ...    100.0\n\n ch) Comisión Nacional de la Papa\n(para indemnización por pérdidas      a productores de\npapa).  ...  ... \n...  ...  ...   ...  ...   ...     10.0\n\n \nd) Instituto Mixto de Ayuda Social (para indemnización por\npérdidas      a productores de\nyuca).  ... ...  ...   ...  ...   ...  ...   ...      2.0\n\n  e) Consejo Nacional de Producción\n(para estabilización de precios,      de productos\nalimenticios básicos).  \n...  ...   ...   ...    ...    292.0\n\n \nf) Ministerio de Agricultura y Ganadería (contrapartida del\nCrédito      del BID,\nincremento de la productividad agrícola ley número\n\n     6887)  ... ... ... ...  .. ....  ... ... ...  ... \n...  ...   ...     60.0\n\n \ng) Instituto Costarricense de Acueductos y Alcantarillados      (contrapartida\ncrédito del BID-501/OC.CR. y 764/SR-CR       \n....     310.0\n\n \nh) Instituto Costarricense de Acueductos y alcantarillados      (contrapartida\ncrédito del BIRF, para acueducto metropolitano. ..     162.0\n\n \ni) Instituto Costarricense de Acueductos y Alcantarillados, aporte      extraordinario\n(se aplicará a deudas de años anteriores de los\n\n     Ministerios con el\nICAA).  ...  ... \n...  ...  ... \n...  ...  ...      40.0\n\n \nj) Instituciones de educación superior (contrapartida\ncrédito del      BID para\ninstalaciones y equipamiento). \n...  ...  ... \n...   ...       81.0\n\n \nk) Programa productivo de Coopetila, R.\nL.  ...  ... \n...  ...   ...        5.0\n\n \nl) Al Ministerio de Agricultura y Ganadería, que los\ntrasferirá a    los\nbancos comerciales del Estado y al Instituto Nacional de\n\n     Fomento Cooperativo,\npara cubrir las pérdidas que originan la      tasa subsidiaria\ndel financiamiento que se otorga a los pequeños      agricultores\n(productores, agrícolas, ganaderos y pescadores)      y pequeños\nproductores agropecuarios u organizaciones de      estos. ...  ... \n...  ...  ... \n...  ...  ... \n...  ...  ... \n...      \n50.0\n\n \n\n        Este\nprograma se aplicará sobre las sumas en exceso de      los saldos\ncolocados por cada banco al 31 de diciembre de      1985, en los\ntopes incluidos.\n\n \n\n \nm) Para capitalizar el Fondo Nacional de Contingencias, los cuales      únicamente\npodrán destinarse a:\n\n \n\n     a) Inversiones.\n\n     b) Pago de\npérdidas en las actividades de perecederos hortícolas      comestibles, de\nconformidad con el decreto ejecutivo      número\n16932-MAG y sus reformas.  ...   ...   ...   ...  ...   ...     200.0\n\n \n\n     Lo consignado en los\nincisos) 1 y M), será reglamentado por el Poder Ejecutivo a\ntravés del Ministerio de Agricultura y Ganadería.\n\n     Estos recursos\ndeberán girarse, durante 1986, en cuotas mensuales, iguales, a partir de\nla vigencia de esta ley, Además, se autoriza el Ministerio de Hacienda\npara que, mediante decreto ejecutivo, incorpore, al Presupuesto Nacional para\n1986, los ingresos y gastos aquí autorizados, utilizando la codificación\npresupuestaria vigente.\n\n     La Contraloría\nGeneral de la República no autorizará modificaciones al Presupuesto\nde RECOPE si no cumple con lo aquí establecido.\n\nArtículo 16.-El Ministerio de Hacienda, por medio de decreto ejecutivo, incorporará\nal presupuesto vigente, previa certificación de la Contabilidad Nacional, los\nsaldos no utilizados de la partida 30-024, Depósitos Diversos, a fin de cubrir\nlos faltantes que se generen en el servicio de la deuda pública.\n\nArtículo 17.-Se autoriza el traslado a la cuenta Depósitos Diversos\n09-001 de los saldos de las siguientes partidas: 09-003,09-006,09-012, 09-014,\n09-015, 09-016, 09-018, 09-019, 09-021, 09-022, 09-023, 09-032, 09-034, 09-043,\ny 09-046.\n\nArtículo 18.-Se autoriza\nel traslado a la cuenta Depósitos Diversos 09-05, Gastos Varios Aduanas, de los\nsaldos de las siguientes partidas: 09-007, 09-009 y 09-045.\n\nArtículo 19.-Del\nCódigo 09-038 de Depósitos Diversos, Cámbiase, el\ndestino para que diga: Coopehacienda, R. L., ¢ 500.000.\n(incluye ¢ 200.000 para la Sociedad de Socorro Mutuo del Ministerio) y gastos varios,\nColegio de Licenciados en Ciencias Económicas ¢ 1.000.000, para el congreso\n\"Sistema Administrativo para Costa Rica\" y gastos varios; Cruz Roja de\nCoronado, para construcción de la sede ¢ 500.000, y Dirección General de\nPresupuesto ¢750.000, para la adquisición de servicios no personales y\nmateriales y suministros.\n\nArtículo 20.-Previa\ncertificación de la Contabilidad Nacional, el sobrante del monto asignado a la\nred de frío en el Código 09-038, Depósitos Diversos, y la partida que se\nconsigna en el presente presupuesto a la Corporación Nacional de Zonas Francas,\nse girarán directamente a ésta, a fin de atender la administración del programa\nde la red de frío.\n\nArtículo 21.-Del\nCódigo 09-038, Depósitos Diversos, trasládanse a los\nprogramas que a continuación se detallan, los siguientes montos;\n\n     Programa 09-113-070                                         ¢\n114.000\n\n     Programa 09-114-070                                           \n60.000\n\n     Programa 09-115-070                                          \n156.000\n\n            Esta disposición rige a partir del 1º de\nenero de 1986.\n\nArtículo 22.-El Ministerio de Hacienda, a través de la Contabilidad\nNacional, traspasará el sobrante de la partida 30-026 Depósitos Diversos de La\nsiguiente manera:\n\n  a) Coope Bus, R.\nL.      40%\n\n  b) Coope Uno, R.\nL.      30%\n\n  c) Coope Popular,\nR. L.  30%\n\n            Artículo 23.-Trasládanse a fondo de\nterceros los dineros presupuestados durante 1985, en favor de la Construcción\nde la Biblioteca Pública de San Sebastián.\n\nSe mantiene el\ndestino indicado.\n\nArtículo 24.-Cuando\ncomo consecuencia del planteamiento educativo o por otras razones técnicas, los\nbienes muebles e inmuebles (sean propiamente escolares o de enseñanza media),\ndeberán quedar desocupados totalmente. \nTales bienes inmuebles pasarán a depender directamente del Ministerio de\nEducación Pública, cuyo titula queda autorizado para darle el servicio público\nque considere más adecuado.\n\n            Para tales efectos, una vez que el\nDepartamento de Planeamiento de dicho Ministerio extienda la constancia en que\nse manifieste que la clausura del centro educativo es total, el Presidente de\nla Junta de Educación Administrativa deberá, dentro de los treinta días hábiles\nsiguientes, comparecer ante la Notaría del Estado a traspasar el inmueble, si\néste se hallare a nombre de la Junta.\n\nArtículo\n25.-Las instituciones que, de conformidad con el artículo 21 de la ley\nnúmero 6999 del 3 de setiembre de 1985 y con el decreto ejecutivo\nnúmero 16805 del 26 de diciembre de 1985, ingresaron a la caja\núnica, están autorizadas, desde el 1° de enero de 1986, a\nutilizar los recursos de caja para cubrir los gastos urgentes de la\ninstitución respectiva, del presente año, y los compromisos pendientes\nde pago de 1985.\n\nArtículo\n26.-Modifícase el párrafo segundo del artículo 20 de la\nley número 7013 del 18 de noviembre de 1985, a fin de que diga de la\nsiguiente manera:\n\n\"El primero de\nestos estudios deberá realizarse en un plazo máximo  de nueve meses, contados a partir de la\npublicación de esta ley.\n\nEl Ministerio de\nHacienda, con la asesoría necesaria, deberá realizar, en un plazo\nde diez meses, un estudio actuarial de los regímenes de pensiones con\ncargo al Presupuesto de a República.  El resultado de estudio deberá\nser conocido por la Asamblea Legislativa y las recomendaciones deberán ser\nincorporadas a un proyecto de ley.\"\n\nArtículo 27.-En\ncumplimiento de lo dispuesto en el artículo 27, inciso 4) de la Ley General de\nla Administración Pública, se autoriza la Poder\nEjecutivo\n\npara que, por medio del Ministerio de\nHacienda y de mutuo acuerdo con la Corporación Costarricense de Desarrollo,\nproceda a compensar las obligaciones recíprocas existentes existentes\nentre las empresas (subsidiarias y afiliadas) de la Corporación y la\nCorporación misma, con el Estado.\n\n     Para estos efectos, los valores de cualquier bien que se objeto de esta negociación, serán\ndados por el avalúo que efectuará la Tributación Directa.\n\n    \nPara los traspasos, las operaciones que se realicen para la ejecución de\nesta norma, estarán exoneradas de impuestos y derechos de traspaso y de inscripción.\n\nArtículo\n28.-Modifícase el artículo 33 de la ley número 7018 del 20\nde diciembre de 1985, para que se diga de la siguiente forma:\n\n\"Artículo\n33.-Los funcionarios y empleados calificados como de confianza, lo pagados por\nla partida  de asignaciones globales\nde los títulos 04 y 05 del Presupuesto vigente, los de la Fuerza\nPública, integrantes de la Guardia Presidencial, Policía Militar,\nGuardia de Asistencia Rural, Radiopatrullas,\nDirección de tránsito, Dirección de Prevención del\nDelito, Dirección de Inteligencia y Seguridad Nacional, Comunicaciones\nde Seguridad Pública, Escuela Nacional de Policía y todos\naquellos funcionarios que ejercen funciones de seguridad en el Sistema\nPenitenciario de la Dirección de Adaptación Social, del\nMinisterio de Gobernación y del Ministerio de Seguridad Pública,\nque hayan sido ascendidos a cargos administrativos dentro de la misma\norganización; los directores generales, directores administrativos,\noficiales mayores y funcionarios de confianza de los ministerios que por\nrenuncia o por cualquier otro motivo hubieren de hacer dejación de sus\nfunciones dentro del período comprendido entre el día en que el\nTribunal Supremo de Elecciones haga la declaratoria definitiva de elección\nde Presidente de la República y el 31 de diciembre de 1986,\ntendrán derecho, además del pago de vacaciones que resulte\nprocedente, a que el Estado los indemnice en calidad de auxilio de\ncesantía, de acuerdo con las siguientes reglas:\n\na) Después de\ntres meses de trabajo continuo, y hasta seis meses, con el importe de quince\ndías de salario\n\nb) Después de\nseis meses de trabajo continuo y hasta tres años, con el importe de un\nmes de salario por cada año, o fracción no menor de seis meses.\n\nc) De tres\naños en adelante, de trabajo continuo, con un importe de un   mes y medio de salario por cada\naño, o fracción no menor de seis meses.\n\nch) En ningún\ncaso el cómputo de años servidos podrá exceder de los diez.\n\nNo tendrán\nderecho a la indemnización señalada en este artículo\naquellos funcionarios cuyo despido resultare justificado conforme con el\nartículo 81 del Código de Trabajo.  Para el cómputo del lapso\ntrabajado se tomará en cuenta todo el tiempo servido al Estado por los\nfuncionarios a que se refiere esta ley, inclusive el que hayan prestado en puestos\nprotegidos por el Régimen de Servicio Civil.  Para los efectos del pago de estas\nindemnizaciones, se aplicarán los plazos y procedimientos establecidos en\nla ley número 3678 del 28 de abril de 1966.\n\nLos pagos a que se\nrefiere esta norma tendrán prioridad sobre cualquier otro.  Esta disposición reforma la ley\nnúmero 6955 del 24 de febrero de 1984, en el sentido que las plazas que\nquedaren vacantes no serán eliminadas.\n\nLas disposiciones\ncontenidas en este artículo serán aplicables a los empleados de\nconfianza de la Oficina de Control de Asignaciones Familiares.\"\n\nArtículo\n29.-Modifícase el texto consignado en la subpartida\n142 Transporte de o al exterior del programa 081, Servicio Exterior, artículo\n4º de la ley número 7018 del 20 de diciembre de 1985, para que diga de la\nsiguiente forma:\n\n\"Pago de transporte de funcionarios y menaje del exterior.  No se autoriza egreso alguno por esta\nsubpartida hasta tanto al funcionario sustituido no se le haya tramitado la cancelación de los\ngastos en que haya incurrido por este concepto.  La Contraloría General de la República fiscalizará\nel fiel cumplimiento de esta disposición.\"\n\nArtículo\n30.-Se amplía la vigencia del transitorio I de la Ley Orgánica del\nConsejo Nacional de Producción, número 6050 del 14 de marzo de\n1977, a efecto de que cubra los períodos comprendidos entre el 1º\nde enero de 1983 y 31 de diciembre de 1986.\n\nArtículo 31.-Se\nautoriza a la Junta Administrativa del Registro Nacional a contratar, por el\nresto del año de 1986, el Servicio de Guías para el Usuario, por medio de un\nconcurso de antecedentes o licitación pública.\n\nArtículo\n32.-Refórmase el artículo 5º de la Ley de Licencias para\nAdiestramiento de Servidores Públicos, número 1810 del 15 de\noctubre de 1954, para que en lo sucesivo diga así:\n\n\"Artículo\n5º.-El adiestramiento no podrá ser por más de dos\naños.  Sin embargo, la\nDirección General de Servicio Civil podrá autorizar estudios de posgrado\nque excedan de ese plazo o conceder prórrogas en igual sentido, cuando\nel plan correspondiente de la universidad o centro respectivo lo\nrequiera.\"\n\nArtículo 33.-Se\nautoriza al Registro Nacional para regularizar la situación laboral de aquellos\nfuncionarios que trabajan en esa institución, de conformidad con el decreto de\nemergencia número 16697-J.\n\nArtículo 34.-Refórmanse el inciso b) del artículo 4º y el artículo 8º de\nla ley número 6957 del 13 de marzo de 1984 y sus reformas, para que en adelante\ndigan:\n\n       \n\"Artículo 4º-...\n\nb) ¢ 0,05 al\nINFOCOOP, el cual lo destinará a cubrir las diferencias cambiarlas en que\nincurrió el sector cooperativo, como consecuencia de los créditos de desarrollo\nque este sector obtuvo en el pasado, con base en las siguientes líneas de\ncrédito:\n\n        Fondos COLAC-U.S.C.            020\n\n        Fondos COLAC-F.I.A.            007\n\n        Fondos COLAC-  096\n\n        Arkansas Electric Cooperativa Incorporation.\n\nCualquier remanente que se produzca de los cinco céntimos que se destinan al INFOCOOP, éste deberá\nutilizarlo en la financiación de cooperativas en proceso de formación o de aquellas que se\nencuentren en graves problemas financieros.  Para los efectos anteriores, el Banco Central de Costa\nRica redistribuirá los recursos provenientes del diferencial entre los tipos de compra y venta de\ncada dólar y su equivalente, sin que pueda aumentarlo.\"\n\n\"Artículo 8º.-Se\nle condonan a INFOCOOP las deudas producto de los montos provenientes de las\npérdidas cambiarias, cubiertas por el Gobierno de la República en los\npresupuestos nacionales para los años 1985 y 1986, por concepto de los créditos\nAID.\n\nEl Gobierno de la\nRepública, asumirá le pago de las deudas del\nInstituto Nacional de Fomento Cooperativo (INFOCOOP) con la AID y el Banco Centroamericano\nde Integración Económica, originadas en los siguientes créditos:\n\n       \nFondos AID - 025 C.P.\n\n       \nFondos AID - 025 M.P.\n\n       \nFondos AID - 025 M.P.\n\n       \nFondos AID - 022 L.P.\n\n       \nFondos AID - 015 L.P.\n\n       \nFondos AID - 022 C.P.\n\n       \nFondos AID - 022 M.D.\n\n       \nBanco Centroamericano de Integración Económica 5-078-0.\n\nAsimismo, se autoriza\nal INFOCOOP para financiar, en condiciones especiales, a las cooperativas que\nse encuentren en problemas financieros ocasionados pro\nel diferencial cambiario.\"\n\nArtículo 35.-Mofifícase el texto del programa 081 Servicio Exterior de la ley número 7015 de 22 de\nnoviembre de 1985. contenido en la subpartida 199- Otros Servicios no Personales, para que diga así:\n\n\"Incluye ¢\n5.000.000 para compra y traslado de la sede diplomática de Costa Rica en\nMéxico, reparación de la residencia del embajador y ayudas a\ndamnificados.  Se autoriza al Poder\nEjecutivo para que realice la compra de la sede de la embajada en forma directa,\nsin el trámite de licitación pública, previa\naprobación de la Contraloría General de la República a la\nformalización de la compra. \nCualquier saldo de las sumas giradas a la Embajada de Costa Rica en\nMéxico, de los fondos de emergencia nacional, deberá destinarse\nal objeto antes indicado.\"\n\nArtículo 36.- Apruébanse las exoneraciones que a\ncontinuación se detallan:\n\n            1.-\n(*) Exonérese a la Asociación de Obras Sociales La Soledad, del pago\nde los derechos de aduana, selectivo de consumo, sobretasas, muellaje y\nconsular, tres por ciento sobre el valor CIF de las importaciones y diez por\nciento sobre las exenciones, para la adquisición, por cualquier acto\njurídico, de los bienes que se requieran para le\nnormal desarrollo de sus labores. Tales bienes podrán venderse en cualquier\nmomento, previo pago de los impuestos que se exoneran.  Esta norma no podrá aplicarse\npara la compra de vehículo. \nLa Contraloría General vigilará por la correcta\naplicación de estas disposiciones.\n\n(*)\nANULADO por Resolución de la Sala IV Nº 759-92 de las 15:00 horas\ndel 17 de marzo de 1992.\n\n            2.-\n(*) Exonérase al Instituto Centroamericano de\nExtensión de la Cultura (ICECU) del pago de todo tributo, excepto el de\nventas, para la compra de los implementos de grabación y\nreproducción de radio y los casetes y cintas magnetofónicas\nutilizados en los programas propios del Instituto.\n\nAsimismo, se le\nexonera del pago de todo tributo, excepto el de ventas, para la\nadquisición de un vehículo de trabajo de doble tracción para\nlos fines propios de la Institución.\n\n (*)\nANULADO por Resolución de la Sala IV Nº 759-92 de las 15:00 horas\ndel 17 de marzo de 1992.\n\n3.-Exonérase a\nlos trabajadores concesionarios manuales, del canon anual de superficie por la\nsuma de tres mil colones por kilómetro cuadrado o fracción de\nkilómetro cuadrado, que establece el artículo 19 del Reglamento especial\nque regula la extracción de los materiales en los cauces de dominio\npúblico, emitido mediante decreto ejecutivo número 16453- MIEM,\npublicado en \"La Gaceta\" número 159 del 13 de agosto de 1985,\npor un período de cuatro años a partir de la vigencia de la\npresente ley.\n\n  4.-Exonérase de toda clase de\nimpuestos un automóvil modelo 1986 o 1987 que adquirirá y\nrifará el Hogar del Niño Abandonado de Liberia.  El dinero que se recaude se\ndestinará al pago de gastos y mantenimiento de la Institución.  Esta rifa deberá efectuarse\ndentro de los seis meses posteriores a la promulgación de esta ley.\n\n5.-Autorízase\na Coopeisidreña, R. L., a comprar un\ncamión de hasta veinte toneladas, libre de impuestos, tasas, sobretasas,\nmuellaje, consular, diez por ciento sobre exenciones, tres por ciento sobre el\nvalor CIF.\n\nDicho vehículo\npodrá ser vendido después de cuatro años, previo pago de\nlos impuestos aquí exonerados.\n\n6.-Exonérase\ndel pago de todo tipo de impuestos, tasa, sobretasas, timbres, derechos de\naduana y muellaje, a la Asociación Cartaginesa de Natación para\nla compra de un autobús, el cual será utilizado para el\ntransporte de sus nadadores.  Se\nautoriza a los bancos del Sistema Bancario Nacional y al Banco Popular y de\nDesarrollo Comunal para otorgar un préstamo a dicha organización,\nhasta por la suma necesaria para la compra del autobús.\n\n  7.-(*) Exonérase\ndel pago de todo impuesto a la Facultad de Odontología de la Universidad\nde Costa Rica, para la compra de materiales, libros instrumentos y equipo menor\nde odontología, para que éstos sean adquiridos por sus\nestudiantes regulares a precio de costo.\n\n (*) ANULADO\npor Resolución de la Sala IV Nº 759-92 de las 15:00 horas del 17 de\nmarzo de 1992.\n\n8.-(*) Exonérase a la Dirección General de\nEducación Física y Deportes de todo impuesto, tasas, sobretasas y\nderechos y timbres, para la compra e importación que haga de todo\nartículo necesario para la actividad deportiva y recreativa en Costa\nRica, que no sean producidos en Centro América, así como de los\nmateriales necesarios para la construcción y mantenimiento de sus\ninstalaciones o las que se encuentren bajo su inmediata\nadministración.  Toda exoneración\ndeberá ser aprobada previamente por el Consejo Nacional de Deportes y se\ntramitará con la firma del Director General de Educación\nFísica y Deportes, respaldada por el respectivo acuerdo del Consejo\nNacional de Deportes.\n\n (*) ANULADO por Resolución de la\nSala IV Nº 759-92 de las 15:00 horas del 17 de marzo de 1992.\n\n9.-Exonérase del pago de todo tipo de impuestos la compra de los vehículos de doble tracción, con un\ncilindraje de 2400 cc (gasolina o diesel), que sean adquiridos por aquellas empresas dedicadas al\nturismo receptivo, contempladas en la Ley de Incentivos al Turismo, número 6990 del 30 de julio de\n1985.  Esta exención comprende hasta cuatro vehículos por cada empresa dedicada al al turismo\nreceptivo, aceptada por el Instituto Costarricense de  Turismo.  Tales bienes se podrán vender en\ncualquier momento, previo pago de todos los impuestos que se exoneran.\n\n10.-(*) Exonérase del pago de todo tipo de impuestos a la\nsociedad que se encuentra inscrita en le libro de\nsociedades de usuarios de Alajuela, Departamento de Aguas del Servicio Nacional\nde Electricidad (SNE), en el tomo 2, asiento 41, folios 30 y 31, para la\nadquisición del equipo y material que requiera para el cabal cumplimiento\nde las funciones para las que fue creada.\n\n(*)\nANULADO por Resolución de la Sala IV Nº 759-92 de las 15:00 horas\ndel 17 de marzo de 1992.\n\n11.-Autorízase\nal Centro Agrícola de Puriscal para importar, libre de toda clase de\nimpuestos y gravámenes, un camión de carga, con capacidad de ocho\ny media toneladas, modelo 1985, y una fotocopiadora.  Tales bienes se podrán vender en\ncualquier momento, previo pago de todos los impuestos que se exoneran.\n\n 12.-Autorízase al Sindicato de\nEducadores Costarricenses (SEC), para que compre un vehículo, libre de\ntodo tipo de impuestos, tasas, sobretasas, timbres, derechos de aduana y\nmuellaje, con las siguientes características: Jeep rural, doble\ntracción, diesel, cuatro cilindros, capacidad\npara siete personas.  Su\ninscripción en el Registro estará exenta del pago de todo tipo de\nderechos e impuestos.  El\nvehículo se utilizará en la promoción de los fines del\nSindicato.\n\n 13.-Autorízase a la\nAsociación Integral de Desarrollo de la Comunidad de Pital\ndel Cantón de San Carlos, a compra, libre de todo tipo de impuestos, tasas,\nsobretasas, derechos de aduana y muellaje, hasta cien pares de patines sobre\nruedas.  La Asociación los\nalquilará par la recreación de los jóvenes del distrito,\nen el salón multiuso de su propiedad.  Los fondos que se recauden en esa\nactividad serán destinados por la Asociación a proyectos de\nbeneficio comunal.\n\n 14.-La Empresa de Servicios\nPúblicos de Heredia continuará exenta de pago de toda clase de\nimpuestos, tasas y cánones por concesiones de aprovechamiento de agua,\nfuerza hidráulica y eléctrica.  Gozará de cualquier otro\nbeneficio propio de las entidades estatales, con excepción de los\nimpuestos derivados de convenios internacionales.\n\n            15.-(*) Exonéranse del pago de toda clase e impuestos, tasas, sobretasas, timbres,\nderechos de aduana y de todo tipo de gravámenes de importación vigentes, los vehículo automotores\nimportados o adquiridos en el territorio nacional para uso exclusivo de aquellas personas que\npresentan limitaciones físicas, graves y permanentes, que les dificulten, en forma evidente, su\nmovilización y, consecuentemente, el uso de los medios de transporte público.  Corresponderá al\nConsejo Nacional de Rehabilitación y Educación Especial, entidad creada pro la Ley número 5347 del 3\nde setiembre de 1973, solicitar este beneficio ante el Ministerio de Hacienda.\n\n  El interesado deberá adjuntar un\ndictamen médico expedido por la Dirección Médica de Centro\nNacional de Rehabilitación, en el que hará constar que su\ncondición física se ajusta a las características descritas\nen el párrafo primero de esta norma.\n\nLos beneficiarios\npodrán vender o traspasar el vehículo a terceras personas. previo\npago de los impuestos exonerados, después de transcurridos cinco\naños a partir de la fecha de otorgamiento del beneficio.  En tal caso el interesado adquirirá\nautomáticamente derecho a la obtención de otro vehículo\nexonerado, sucesivamente, cada cinco años.\n\nEl valor aduanero del\nvehículo no deberá exceder de los quince mil dólares ($\n15.000).  La determinación\ndel valor la efectuará la aduana respectiva, previa consulta con el\nDepartamento de Valoración Aduanera de la Dirección General de\nAduanas.\n\n        El\nvehículo adquirido al amparo de las disposiciones de la presente ley\nsólo podrá ser usado por le beneficiario\ny, en situaciones especiales, por las personas que sean debidamente autorizadas\npor el Ministerio de Hacienda.  El\nuso del vehículo por personas distintas a las autorizadas, será\ncausal para la pérdida inmediata del beneficio, lo cual dará\nlugar a la detención del automotor por las autoridades, el que\nserá puesto a la orden de la Dirección General de Aduanas para lo\nque corresponda A fin de dar cumplimiento a lo anterior, el vehículo deberá\nportar marchamo especial que lo identifique ante las autoridades respectivas.\n\n (*) ANULADO por Resolución de la\nSala IV Nº 759-92 de las 15:00 horas del 17 de marzo de 1992.\n\nArtículo\n37.-Autorízase a instituciones, asociaciones públicas y privadas y\notras, para que cambien el destino de los fondos correspondientes a giros emitidos\npor el Ministerio de Hacienda, según se señala en cada caso:\n\n1.-Autorízase\na la Dirección General de Educación Física y Deportes para\n traspasar el giro de gobierno\nnúmero 852012151, emitido por le Ministerio de\nHacienda, a la Asociación Naranjeña de\nVivienda (ASNAVI), la que usará esos recursos en el desarrollo de sus\nfines.\n\n  2.-El Instituto Nacional de Seguros\npodrá utilizar los recursos contenidos en el giro número\n851247356, por la suma de ¢207.000, en la remodelación del edificio\ndel cuerpo de bomberos de la ciudad de Alajuela.\n\n             3.-Se autoriza al Comité Cantonal\nde Deportes de San José, a depositar en su cuenta los giros emitidos\nsegún el título 30 de los presupuestos de 1985 y 1986 \"a\notras instituciones y organismos públicos y privados\".  Asimismo, la Dirección General de\nDeportes entregará a aquél los giros emitidos para sus gastos y\nobras que se indican en el presupuesto de 1986, en forma directa.\n\nEl Comité\nCantonal podrá proceder, previo acuerdo de su directiva, al pago de los\ngastos del Taller Nacional de Danza, ¢ 300.000. Asociación de\nDesarrollo Integral de San Lorenzo de Flores, ¢ 200.000. Pago de sentencia\ndel Juzgado Quinto Civil, número 127. ¢ 140.500.  Calle Los Aguilares-Guayabo\nde Mora, ¢ 200.000.  Calle\nSolórzano-La Fila de Mora, ¢ 500.000.  Calle Michoacán-Barrio IMAS,\nCiudad Colón, ¢ 25.000. Junta de Educación de la Escuela de\nLa Fila, ¢ 50.000. \nAsociación Taekwon-do, ¢\n200.000.  Pasajes para beca de\nAlejandro Sanabria, Universidad de Brasil y gastos en obras comunales, juntas\nde educación, asociaciones de desarrollo comunal y otros.\n\n  4.-Autorízase a la Facultad de\nDerecho de la Universidad de Costa Rica a depositar en su favor los giros de\ngobierno números 851091700 y 851091708, para que sean utilizados en los\nprogramas de proyección social.\n\n  5.-El giro de gobierno número\n851092933, favor del Consejo Nacional de Cooperativas será utilizado por\nesta institución en programas de capacitación.\n\n             6.-Se autoriza al Ministerio de Hacienda\na cambiar el destino del giro número 860457126, a favor de la\nAsociación de Desarrollo de Gravilias de Desamparados,\npara construcción de \"play graund\" en la misma localidad de Gravilias,\nhasta ¢ 175.000; y ¢ 25.000 a la Junta de Educación de la Escuela\nSotero Barquero de San Juan de Dios de Desamparados, para gastos varios.\n\n7.-Se autoriza a la\nAsociación de Desarrollo de La Fila del Rosario de depositar en su\ncuenta el giro número 851247278, para gastos varios de la Junta Edificadora\nde la Fila de El Rosario.\n\n             8.-Se autoriza a la Junta Edificadora de\nMonte Claro a depositar en su cuenta el giro número 851247257, por un\nmonto de ¢ 202.500, para gastos varios\n\n 9.-Se autoriza a la Asociación\nCantonal de Asociaciones del cantón de Tibás, a depositar en su\ncuenta corriente los giros de gobierno números 851557599, 8517776925,\n860083912, y a usar estos recursos en obras y gastos varios del cantón\nde Tibás.\n\n            10.-Se\nautoriza a la Asociación de desarrollo Integral de la Comunidad de Cinco\nEsquinas de Tibás, a depositar en su cuenta corriente el giro de gobierno\nnúmero 860083915, y a usar estos recursos en obras y gastos varios de la\ncomunidad.\n\n            11.-Se autoriza a la Municipalidad de Montes de Oca, a depositar en su cuenta corriente\nel giro de gobierno número 840595304, a nombre del Movimiento Juvenil de Barrio Pinto, y a utilizar\nestos recursos en la construcción de al Casa de la Juventud.  Asimismo, se autoriza al Ministerio de\nHacienda a revalidar dicho giro.\n\n            12.-Se\nautoriza al Consejo Pastoral de Sabanilla de Montes de Oca, a depositar en su\ncuenta corriente e giro d gobierno número 840595281, y a usar estos\nrecursos en obras varias del salón parroquial de Sabanilla.\n\n            13.-Se\nautoriza a la Municipalidad de Curridabat, a depositar en su cuenta corriente e\ngiro de gobierno número 851091691, a nombre de la Asociación de\nDesarrollo integral del Barrio María Auxiliadora, y a utilizar estos recursos\nen la construcción del salón comunal del Barrio María\nAuxiliadora de Tirrases, Curridabat.\n\n            14.-Cámbiase\nel destino de la partida específica, según el giro de Gobierno Nº\n851362435, a nombre del Ministerio de Cultura, Juventud y Deportes, por la suma\nde ¢ 45.000, para Mujer y Familia, a fin de que sea destinada a la\nAsociación de Desarrollo de Bolsón de Santa Cruz, para compra de\nuna imagen par la iglesia de Bolsón.\n\n 15.-El Ministerio de Industria,\nEnergía y Minas, podrá depositar en su cuenta corriente\nnúmero 84283-1 del Banco Nacional de Costa Rica, el cheque de  Gerencia número 465799 del Banco\nde Costa Rica, emitido a su nombre, y usar esos recursos como complemento de\nsus programas.  Además\npodrá hacer donaciones a instituciones sin fines de lucro.\n\n 16.-Se autoriza a la Asociación de\nApoyo al Ornato y Mantenimiento de los Parques y Zonas Verdes del Cantón\nCentral de Alajuela y el Parque del Agricultor, para que deposite en su cuenta\nel giro número 850289338, cuyos fondos destinará para sus fines o\npara la compra de un vehículo exonerado de todo tipo de impuestos,\ntasas, sobretasas, timbres, muellaje y consular.  Esta Asociación, que es de interés\npúblico, podrá velar por el cuido, servicios, ornato y\nadministración del Parque del Agricultor, para lo cual contará\ncon la colaboración del Ministerio de Agricultura y Ganadería, del\nMinisterio de Obras Públicas y Transportes y de Cualquier otra entidad\npública o privada.\n\n            17.-Se\nautoriza a la Asociación Integral de Desarrollo de la Comunidad de San\nJosé de Alajuela, para depositar en su cuenta el giro número\n851776948, cuyos fondos utilizará en sus programas.  Las partidas o saldos podrán emplearse\npara sus fines prioritarios, gastos varios y proyectos de otros cantones.\n\n 18.-Autorízase a la\nAsociación de Desarrollo Integral de la Comunidad de San José de\nAlajuela, par depositar en su cuenta el giro\nnúmero 850289791, el cual podrá utilizarse para la compra de un\nvehículo automotor exento de todo tipo de impuestos, tasas, sobretasas,\ntimbres, muellaje, consular y derechos de inscripción, el cual podrá\nser vendido o rifado.  Los recursos se\nutilizarán para gastos de operación y mantenimiento.\n\n            19.-La\nAsociación Naranjeña de Vivienda,\npodrá depositar en su cuenta corriente los giros de gobierno\nnúmeros 860084055 y 851776986, emitidos por el Ministerio de Hacienda, y\ndestinar sus fondos para el fiel cumplimiento de sus fines.\n\n            20.-El\ngiro número 851557686, por ¢ 135.000, para obras varias, a nombre\nde la Asociación Integral de Desarrollo de San Pedro distrito 4º de\nValverde Vega, será destinado al subcomité de Deportes de San\nPedro de La Unión, únicamente para gastos de instalaciones\ndeportivas en el distrito.\n\n            21.-Se autoriza a la Municipalidad de Valverde Vega para que el giro de de gobierno\nnúmero 840596777, para iluminar le Estadio Eliécer Pérez, pueda ser invertido en obras varias en el\nmismo estadio, y en gastos del equipo.\n\n22.-La\nAsociación Integral de Desarrollo de Laguna de Alfaro Ruiz, podrá\ndepositar en su cuenta corriente el giro de gobierno número 852012512,\nemitido por el Ministro de Hacienda, y destinar sus fondos para el fiel\ncumplimiento de sus fines.\n\n 23.-La Asociación Integral de\nDesarrollo de Tapezco de Alfaro Ruiz, podrá depositar\nen su cuenta corriente el giro de gobierno número 851776969 y\n\n distribuir\nsus fondos equitativamente entre los clubes 4-S de Santa Rosa y tapezco, para al compra de\nequipo.\n\n 24.-El giro de gobierno número\n851405818, emitido el 20 de setiembre de 1985, a nombre de la Junta de\nEducación de la Escuela Ascención\nEsquivel, para la Biblioteca Marta Ovares de Guzmán, pro la suma de\n¢ 90.000. será depositado en la cuenta de la Junta  de Educación de la Escuela de\n\n            Los Angeles de Cartago y sus fondos serán destinados a\nla construcción de aceras exteriores y otras obras en la Escuela Winston\nChurchill.\n\n            25.-Autorízase\na la Asociación de Desarrollo de San Juan Sur de Tobosi, a depositar en\nsu cuenta corriente el giro de gobierno número 851093188, por la suma de\nnoventa mil colones, suma que será destinada al pago de deudas pendientes\npor obras en el cementerio del lugar.\n\n            26.-Autorízase\na la Asociación Costarricense de Jóvenes Productores a depositar en\nsu cuenta corriente el giro de gobierno número 851247468, cuyos fondos\nse utilizarán para el cumplimiento de sus fines.\n\n            27.-Autorízase\na la Asociación Cartaginesa de Natación a depositar en su cuenta\nel giro de gobierno número 851557715, cuyos fondos se usarán en la\nconsecución de sus fines.\n\n            28.-Se\nautoriza a la Asociación para el Desarrollo Social y Cultural de la\nMetrópoli a depositar en su cuenta corriente el giro de gobierno,\nsegún el código 664-286-1-132-30, para el mismo destino indicado.\n\n 29.-Autorízase a la Asociación de Desarrollo Social y Cultural de la Metrópoli, modificar el\ndestino del giro número 851557710, para que se destine a la compra de implementos deportivos de los\nequipos que representarán el cantón central de Cartago en los próximos Juegos Deportivos Nacionales\ndestinarán a la construcción de la biblioteca pública de Tierra Blanca de Cartago.  Para estos\nefectos el giro se considerará revalidado.\n\n 30.-El giro del gobierno número\n851247407, emtido el 28 de agosto de 1985, para\nconstrucción del parque en la antigua plaza de deportes de Taras, por la\nsuma de ¢ 135.000, será depositado en la cuenta de la\nAsociación Deportiva de Barrio La Soledad de Cartago, para la\nconstrucción de la plaza de deportes de La Soledad.\n\n 31.-Autorízase a COOPEPAR, R. L.\nParaíso, a depositar en su cuenta corriente los giros Nos. 851777066,\n851777034, 851777033, 851777040, 851777066, 851776908, 851777056, 851557756,\n851405826, 840594809, 840596924 y 840596927, para el desarrollo del proyecto\nactividades varias, sociales, culturales y deportivas.\n\n            32.-Se\nautoriza a la Cooperativa de Transportes de Paraíso, para depositar en\nsu cuenta el giro número 850289318. \nEstos fondos podrán emplearse en parte para la adquisición\nde un vehículo automotor, el cual estará exento de todo tipo de\nimpuestos, tasas, sobretasas, timbres, muellaje, consular y derechos de\ninscripción.\n\n            33.-Se autoriza a la Asociación de Desarrollo Integral de la Comunidad de Orosi, a\ndepositar en su cuenta corriente el giro número 851776896.  Estos recursos podrán ser utilizados en\nel desarrollo de sus programas, o en la compra de un vehículo exento del pago de todo tipo de\nimpuestos, tasas, sobretasas, muellaje y consular, así como del pago de derechos de inscripción.\n\n            34.-Se\nautoriza a la Asociación Específica pro Vivienda Urbanización\nEl Pilar, a depositar en su cuenta el giro número 851777076, a nombre de\nCoopepilar, R. L., y a distribuir su monto de la\nsiguiente manera: ¢ 80.000, para la Asociación Específica\npro Vivienda Urbanización El Pilar, para obras y gastos varios en el asfaltado\ndel camino; y ¢ 10.000, a coopepilar, R. L.,\npara obras y gastos varios.\n\n 35.-Se autoriza a la Asociación de Desarrollo Integral de la Comunidad de Barrio Los Angeles de \nConcepción de La Unión, a depositar en su cuenta el giro número 851557764, por ¢ 75.000, a nombre de\nla Asociación Integral de Desarrollo de la Comunidad de Calle La Cabuya, y a distribuir sus fondos\nde la siguiente manera: Asociación de Desarrollo Integral de la Comunidad de Barrio Los Angeles de\nConcepción de La Unión, para arreglo del camino de Barrio Los Angeles, ¢ 55.000, Comité Juvenil\nAntidrogas, para obras y gastos varios, ¢ 20.000.\n\n 36.-Autorízase a la\nAsociación Deportiva Club Sport Herediano, para destinar el monto de los\ngiros números 851362426, 851362427, 851362428, 851362429, a gastos y\nnecesidades varias.\n\n 37.-Autorízase a la\nasociación de Desarrollo Comunal del INVU, El Roble de Puntarenas para\nque los fondos del giro número 841745068, por ¢ 170.000, para\nconstrucción guardería infantil, sena\nutilizados en gastos varios, CINAI ¢ 100.000 y para construcción\ndel salón comunal ¢ 70.000.\n\n 38.-Autorízase a la\nAsociación de Desarrollo Integral de Bolas de Buenos Aire, para cambiar\nel destino de la partida específica de ¢ 81.000, giro número\n2513, para arreglo de la plaza de deportes y construcción de camerinos, para\nreparación de caminos vecinales.\n\n            39.-Se\nautoriza a la Unión Campesina de Coto Brus,\npara utilizar el giro de gobierno número 851247502, por ¢ 90.000, a\nfavor de la Asociación Integral de Desarrollo de Guadalupe-Los Angeles de Barranca, en le\nprograma de vivienda y gastos varios.\n\n 40.-Cámbiase el destino de los\ngiros números 85247235, 851247236 y 851247237 por la suma de ¢\n4.000.000 (cuarto millones de colones) a fin de que sus fondos sean utilizados\npor la Dirección General de Educación Física y Deportes en\nla contratación de dos técnicos en fútbol para la\nSelección Nacional de Fútbol de Costa Rica.\n\n 41.-Se autoriza a la Asociación Integral\nde Desarrollo de la Comunidad de Golfito centro, a depositar en su cuenta el\ngiro número 860084337, para destinar sus fondos a sus fines y a gastos\nvarios.\n\n            Artículo 38.-(La Corte Suprema de Justicia, mediante resolución de las 10:00 horas del\n25 de setiembre de 1987 (expediente N° 94-87, promovido por el Instituto de Desarrollo Rural(*))\ndeclaró que el aparte 10 de este artículo es inaplicable, en tanto se opone a los artículos 188 y\n189, inciso 3°, 176 a 180; 121 incisos 1° y 11; y 123 a 128 de la Constitución Política.)\n\n(*) (Modificada su\ndenominación por el artículo 140 de la Ley N0 9036 del 11 de mayo\nde 2012, \"Transforma el Instituto de Desarrollo Agrario (IDA) en el Instituto de Desarrollo\nRural (INDER) y Crea Secretaría Técnica de Desarrollo\nRural\")\n\nArtículo 39.- Apruébanse las siguientes\nautorizaciones a los organismos e instituciones del Estado que a continuación\nse detallan:\n\n \n\n1° (Derogado por el artículo 16 de\nla ley de Presupuesto Extraordinario N° 7051 del 30 de octubre de 1986)\n\n           \n\n2.-Se autoriza al Poder Ejecutivo a otorgar la garantía solidaria del\nEstado en la emisión de bonos internacionales que emitirá el Banco Central de\nCosta Rica hasta por noventa millones de dólares, destinados a sustituir los\ntítulos vencidos de la República de Costa Rica, emitidos el 23 de marzo de 1978\ny el 18 de noviembre de 1980, por USA $ 20 millones cada uno y por el Banco\nCentral de Costa Rica el 19 de marzo de 1980 por USA $ 50 millones. El Estado\ndeberá incluir en el futuro las partidas presupuestarias necesarias para\ncancelarle al Banco Central de Costa Rica, en iguales términos y condiciones,\nlos intereses y el principal provenientes de los bonos que éste otorgará en\ncanje a favor del Estado. El Banco Central de Costa Rica queda autorizado para\ncanjear los bonos vencidos de la República de Costa Rica por la nueva emisión\nautorizada.\n\n \n\n3.-Se autoriza al Ministerio de Hacienda para otorgar exoneración, por\nuna sola vez, en favor de los equipos federados de primera y segunda división\nde toda clase de tributos y sobretasas para la adquisición de un vehículo tipo\nbus o microbús para el cumplimiento de sus fines.\n\n \n\n4.-Se autoriza al Banco Central de Costa Rica para servir de\nintermediario financiero en la adquisición de cincuenta motoniveladoras y diez\nretroexcavadoras para el Ministerio de Obras Públicas y Transportes. Asimismo,\nse autoriza al Poder Ejecutivo, por medio del Ministerio de Obras Públicas y\nTransportes, para que en la licitación pública respectiva se apliquen las\ndisposiciones de la Ley de Trueque.\n\n \n\nQueda autorizado el Ministerio de Hacienda para garantizar\ntransitoriamente la operación por medio de pagarés, en tanto se asignan los\nrecursos presupuestarios correspondientes.\n\n \n\n5.-Autorízase al Ministerio de Seguridad para que destine los fondos\nprovenientes de la ley número 5775 del 14 de agosto de 1975 y sus\nreformas,  para el mantenimiento de un\nservicio especial de control y para que realice las edificaciones en tierra y\nmar necesarias para el cumplimiento de las disposiciones de la ley.\n\n \n\nGirase a la Instituciones contempladas en el artículo 8° de la ley, la\nsuma de ¢ 32.078.063,87, por medio del Ministerio de Hacienda, de los fondos\ndepositados en el Banco Central, cuenta Derechos de Pesca.\n\n \n\n6.-Facúltase al Departamento de Control de Presupuesto del Ministerio de\nHacienda para que continúe con el pago de los contratos contraídos por\nlicitaciones públicas del Programa 17-761 Construcción de Bibliotecas Públicas\nde la Dirección General de Bibliotecas y Biblioteca Nacional del Ministerio de Cultura,\nJuventud y Deportes, con recursos del presupuesto o presupuestos de 1985,\ndurante 1986.\n\n \n\nDe igual manera, se le da autorización al Programa 17-761 (Construcción\nde Bibliotecas Públicas de la Dirección General de Biblioteca; y Biblioteca\nNacional del Ministerio de Cultura, Juventud y Deportes), para trasladar\naquellos recursos que al finalizar el año 1986, se encontraren sin la\npublicación de los concursos para las construcciones respectivas, a Fondos de\nTerceros, cuando presenten atraso.\n\n \n\n7.-Autorízase el Ministerio de Agricultura y Ganadería a indemnizar a\nlos caficultores del cantón de San Carlos, que destruyeron sus cafetales por\nmotivo de la enfermedad de la roya, en los años 1983 y 1984. La indemnización\nse dará solamente en los casos en que el Ministerio haya ordenado expresamente\nla destrucción del cafetal y la cosecha, y de conformidad con los estudios\ntécnicos y financieros elaborados y aprobados por la institución.\n\n \n\n8,-Se autoriza al Ministerio de Obras Públicas y Transportes para\nconstruir un anfiteatro en el Instituto de Alaiuela\ncon motivo del centenario de esta institución. Tal anfiteatro llevará el nombre\ndel distinguido exalumno Luis Alberto Monge Alvarez,\n\n \n\n9.-Se autoriza al Ministerio de Obras Públicas y Transportes para que\ncolabore en la compra del campo de fútbol de Villa Bonita, gestión que realiza\nla Asociación de Desarrollo Integral de la Comunidad de Villa Bonita de\nAlajuela          .\n\n \n\n10.-Se autoriza al Ministerio de Obras Públicas y Transportes y a las\nempresas del Estado para colaborar, en la medida de sus posibilidades, en la\nconstrucción de las instalaciones de la ciudad deportiva destinada a los Juegos\nNacionales de Alajuela y en las obras y mejoras que requiere el Instituto de\nAlajuela.\n\n \n\n11.-(Anulado por resolución de la Sala Constitucional N° 6910 del 2\nde junio de 2005)\n\n \n\n12.-Se autoriza a la Dirección General de Bibliotecas y Biblioteca\nNacional a tomar de la subpartida, de lo correspondiente para equipo y\nmobiliario que aparece en el presupuesto vigente, la suma de quinientos mil\ncolones para la adquisición de un vehículo de doble tracción. El vehículo será\nutilizado para el control y supervisión del Sistema de Bibliotecas Públicas por\nla Dirección General de Bibliotecas y Biblioteca Nacional.\n\n \n\n13.-Se autoriza al Ministerio de Justica a celebrar contratos de\narrendamiento del inmueble denominado Sanatorio Durán, en los cuales tendrá\nprioridad la Asociación de Pequeños Agricultores de Tierra Blanca de Cartago, y\ncuyo plazo no será menor de cuatro años, todo de conformidad con la Ley General\nde la Administración Financiera de la República.\n\n \n\n14.-Se autoriza al Banco Popular y de Desarrollo Comunal para readecuar\nla deuda de la Asociación de Desarrollo Integral de la Comunidad de Villa\nHermosa de Alajuela, previo estudio, de tal manera, que sus ingresos cubran la\namortización e intereses.\n\n \n\n15-Se autoriza al Instituto Costarricense de Turismo para colaborar en\nlos proyectos turísticos del cantón central de Alajuela.\n\n \n\n16 -Se autoriza al Instituto Costarricense de Electricidad para\ncolaborar con equipo y materiales en la construcción de la Ciudad Deportiva en\nMonserrat y en el asfaltado Turrúcares-Cebadilla y el cuadrante.\n\n17.-Se autoriza al Consejo Nacional de Producción para que done a la Municípalidad del cantón de La\nCruz, Guanacaste, los derechos que tiene sobre el proyecto de agua potable en el distrito de Santa\nElena de Cuajiniquil, para que, en conjunto con la Asociación de Desarrollo Comunal del distrito y\ncon el Instituto de Acueductos y Alcantarillados, se repare y ponga en ejecución tan importante y\nnecesario proyecto.\n\n18.-Se autoriza al Consejo Nacional de Producción para destinar a\nvivienda popular los terrenos de su propiedad ubicados en San Rafael de\nAlajuela aparte de las cuatro manzanas ya cedidas a Coopebelenita\ny a la Asociación de Desarrollo Integral de San Rafael Se dará prioridad a\nfuncionarios y empleados del Consejo Nacional de Producción y a vecinos de ese\ndistrito.\n\n \n\n19-.Se autoriza al Comité Organizador de los Juegos Nacionales a\nsolicitar préstamos con cargo a las contribuciones del Estado. Asimismo, se\nautoriza la cancelación de cualquier préstamo obtenido anteriormente. Las\ninstituciones privadas, el Banco Popular y el Sistema Bancario Nacional podrán\nhacer préstamos mediante trámites y condiciones especiales al Comité\nOrganizador. También podrán hacer este tipo de préstamos las demás empresas\nestatales.\n\n20-Se autoriza al Sistema Bancario Nacional, al Banco Popular, a las\nentidades autónomas y semiautónomas y a las empresas estatales para hacer\ndonaciones para los juegos deportivos nacionales que se efectuarán en Alajuela.\n\n21.-Se autoriza a la Municipalidad de San José a prestar servicios de\nmantenimiento en el alumbrado público. Esta norma es de interés público y\nderoga cualquier otra que se le oponga. Esta disposición no exime al Consejo de\nSeguridad Vial de otras disposiciones referentes a la distribución de las\nmultas.\n\n(Así reformado el inciso anterior por el artículo\n56 de la ley de presupuesto, N° 7055 del 18 de diciembre de 1986)\n\n22.-Se autoriza a la Municipalidad del cantón central de Alajuela para\nque pueda pagar un porcentaje del diez por ciento sobre la venta que hagan\nparticulares o entes públicos de tiquetes para el estacionamiento de vehículos,\nen sumas superiores a los mil colones.\n\n23.-Se autoriza a la Municipalidad de Naranjo para que traslade los\nfondos recibidos del Instituto de Fomento y Asesoría Municipal (IFAM), a la\nAsociación Naranjeña de Vivienda (ASNAVI), destinados\na dicha Asociación, por un monto de un millón cuatrocientos mil colones, para\nproyectos de vivienda social.           \n\n24.-Se autoriza al Consejo Nacional de Cooperativas (CONACOOP), a inscribir, libre de impuestos,\ntasas, sobretasas, timbres y gravámenes aranceIarios, el vehículo que le será donado, con\ncaracterísticas de jeep, marca Toyota, de doble tracción. En caso de venta, el adquirente deberá\ncancelar los impuestos aquí exonerados, proporcionalmente.\n\n25--(Anulado por resolución de la Sala Constitucional N° 6910 del 2\nde junio de 2005)\n\n26 .-Se autoriza al Instituto Mixto de Ayuda Social (IMAS), para que haga la donación a la\nAsociación Ciudad de los Niños, de cuatro vehículos que a continuación se especifican: 1) Marca\nVolkswagen, motor número AS 049063, modelo 1974, estilo panel, placas C 045739. 2) Marca Volkswagen,\nmotor número AS 073904, modelo 1974, estilo microbús, placas 050314. 3) Marca Datsun, motor número L\n16406159, modelo 1978, estilo sedán, 4 P., placas 074610. 4) Marca Dodge, motor número 4 DRS 120929,\nmodelo 1975, estilo pick-up, placas C-05898.\n\nSe autoriza a la Asociación Ciudad de los Niños para que pueda vender,\nlibres de todo tributo y tasas, los vehículos que a continuación se\nespecifican: 1) Marca Volkswagen, motor número AS 049063, modelo 1974, estilo\npanel, placas C 045739. 2) Marca Datsun, motor número\nL 16406159, modelo 1978, estilo sedán 4 P., placas 074610. 3) Marca Volkswagen,\nmotor número AS 073904, modelo 1974, estilo microbús, placas 050314. 4) Marca\nDodge, motor N° 4 DRS 120929, modelo 1975, estilo pick-up, placas C-05898.\n\n27.-Se autoriza a la Asociación Alajuelense para el Fortalecimiento de Ia Paz para que inscriba a su\nnombre el vehículo donado, marca Toyota, pick-up, modelo 1982, motor número 50418, de tres asientos,\nchasis V, cuatro RN 44D5CO091025, el cual estará exento de todo tipo de impuestos, tasas,\nsobretasas, timbres, muellaje, consular y derecho de inscripción.\n\n28.-Para el cumplimiento de los programas de seguridad vial (regulación\ny control de tránsito), se autoriza al Consejo de Seguridad Vial a tramitar la\ncompra de vehículos rurales para dicho fin, hasta por un monto de seis millones\nquinientos mil colones exactos.\n\n29.-Se autoriza a la Cooperativa de Caficultores de Dota, R. L., a\ncomprar, libre de impuestos, tasas, sobretasas, muellaje, un vehículo marca\nToyota, de doble tracción. Este vehículo podrá venderlo la adquirente,\ntranscurridos cuatro años, previo pago de los impuestos exonerados.\n\n30.-Autorízase a Coopepoás, R. L., para que compre, libre de impuestos, tasas, sobretasas, de\nmuellaje y consular, diez por ciento sobre las exenciones y tres por ciento sobre el valor CIF, una\nmoto Vespa, Podrá ser vendida en cualquier momento, previo pago de, los impuestos correspondientes.\n\n31.- Se autoriza a la Unión Cantonal de Asociaciones de Desarrollo de\nPuriscal para importar, libre de todo impuesto y gravamen, un vehículo tipo\nrural, que podrá venderse en cualquier momento, pasados cuatro años después de\nsu adquisición, previo pago de los impuestos que se exoneran.\n\n32.-Se autoriza a la Municipalidad de Jiménez, para traspasar\ngratuitamente al Comité de Desarrollo de La Gloria de Juan Viñas, libre de,\ntodo gravamen, el vehículo marca Opel, motor número 17L-0809012, modelo 1975,\nestilo station, número de placa 55789.\n\n33.-Se autoriza al Servicio Nacional de Electricidad para que aplique,\nla tabla de, prohibición contemplada en La ley número 5867 del 15 de diciembre\nde 1975 y sus reformas, a sus funcionarios profesionales y técnicos.\n\nEsta disposición compensa la prohibición que se establece para los\nmismos funcionarios en el artículo 28, inciso b), del estatuto de los\nservidores de la mencionada institución. Esta norma tiene, carácter retroactivo\nal 19 de enero de 1986. Este beneficio es sustitutivo de la dedicación\nexclusiva.\n\n \n\n34) Autorízase\na la Dirección General de Migración y Extranjería para que cobre el costo de\nlos documentos y accesorios que extienda. Los fondos serán administrados por\nesta dirección y utilizados en la compra de materiales y equipo para la\nconfección de esos documentos.\n\n(Así\nreformado el inciso anterior por el artículo 23 de la ley de Presupuesto Extraordinario,\nN° 7108 del 8 de noviembre de 1988)\n\n35.-Se autoriza a la Sociedad de Socorro Mutuo de la Guardia de\nAsistencia Rural, para que pueda recibir donaciones provenientes de otros\nministerios, entes autónomos y semiautónomos. Dichas donaciones serán\nutilizadas para los fines de la Guardia de Asistencia Rural. Las instituciones\nobligadas en la ley número 6999 del 17 de, setiembre de 1985, en los artículos\n27, 31 y en el transitorio único, el cual tendrá vigencia durante 1986, deberán\ncumplir con lo ahí dispuesto en un plazo no mayor de tres meses a partir de la\npublicación de la presente ley.\n\n36.-Se autoriza a la Confederación Costarricense de Trabajadores\nDemocráticos (CCTD), para hacer uso de las partidas consignadas a favor de la\nEscuela de Capacitación del Sindicalismo Democrático en los presupuestos\ngenerales de la República, que designará para necesidades varias.\n\n37.-Se autoriza a las municipalidades y concejos municipales de\ndistrito, a contratar personal adicional permanente, cuando amplíe la cobertura\nde los servicios públicos que prestan o cuando brinden nuevos, previa\nautorización de la Contraloría General de la República. El órgano contralor deberá\npronunciarse en un plazo no mayor de quince días naturales contados a partir\ndel momento en que reciba la solicitud.\n\n38.-El Ministerio de Educación Pública, a partir del próximo presupuesto\ny en un plazo máximo de tres años, construirá la sede del Colegio Universitario\nde Alajuela, para lo que incluirá los presupuestos correspondientes.\n\n39.-El Ministerio de Obras Públicas y Transportes, en un plazo máximo de\nun año, colocará una capa asfáltica donde sea necesario en el distrito Primero\ndel cantón central de Alajuela.\n\n \n\n40.-El Ministerio de Obras Públicas y Transportes, en tres años,\nconstruirá la sede del Colegio de, El Carmen de Alajuela comprará los terrenos\ny hará las edificaciones necesarias del Colegio Agroindustrial de Turrúcares.\n\n \n\n41.-El Ministerio de Obras Públicas y Transportes, en un plazo no mayor\nde tres años, construirá la sede del Colegio de San Isidro de Alajuela. \n\n \n\n42.-El Ministerio de Obras Públicas y Transportes,  en un plazo máximo de tres años, a partir de\nla vigencia de esta ley comprará los terrenos y construirá las edificaciones\nnecesarias para el CIPET, en el cantón central \nde Alajuela.\n\n \n\n43.-El Ministerio de Obras Públicas y Transportes, en un plazo no mayor\nde un año, a partir de la vigencia de esta ley, gestionará y cancelará el\nterreno restante para el Liceo de El Carmen de Alajuela.\n\n \n\n44.-Autorízase al Consejo de Salud Ocupacional para crear hasta quince\nplazas nuevas, a fin de cumplir con las obligaciones y responsabilidades que le\nexige la Ley de Riesgos del Trabajo, número 6727 del 9 de marzo de 1982. De\nestas plazas, hasta cuatro podrán destinarse al cumplimiento de funciones\nadministrativas, para lo cual se autoriza a dicho Consejo a hacer los ajustes\npresupuestarios necesarios para implementar los programas de trabajo.\n\n \n\n45.-Se adiciona un artículo a la ley número 3580 del 13 de noviembre de\n1961 reformada por la ley número 6852 del 16 de febrero de 1983, que dirá:\n\n \n\n\"Artículo 10.-Se autoriza a la Municipalidad de San José para que\nconceda, al banco del Estado que se designe como distribuidor de las fichas que\nse utilizarán en el nuevo sistema de cobro de estacionómetros, un descuento de\nhasta un doce por ciento en la adquisición de fichas.  La institución bancaria designada concederá\nun seis ciento de descuento a los particulares que deseen distribuir o\nexpender  las mencionadas fichas, siempre\ny cuando sea en ventas por valor de cien colones o más.\"\n\n46)\nEl Instituto Nacional de Aprendizaje trasladará los recursos asignados a su\nfavor en las partidas incluidas en el título 15, Ministerio de Trabajo,\nprograma 715 Transferencias varias, IP 475, ley No. 6982 del 19 de diciembre de\n1985, a la Municipalidad de Puriscal, para la compra de una motoniveladora\ndestinada al mantenimiento de caminos vecinales, y para la compra de equipo,\npara desarrollo del programa \"Educación Orientada hacia el Trabajo\",\nque se llevará cabo en el Liceo Nocturno de Puriscal.\n\n(Así reformado el inciso anterior por el\nartículo 61 de la ley de presupuesto N° 7089 del 18 de diciembre de 1987)\n\n 47.-El Instituto Nacional de Fomento cooperativo(INFOCOOP) deberá girar diez millones de colones a\nla Unión Nacional de Cooperativas (UNACOOP, R. L.), para un programa de avales y  garantías para\npequeños agricultores organizados en cooperativas o empresas de auto gestión.\n\n \n\n48.-Mientras persiste el período de transición y no se defina la modalidad de administración\ndefinitiva del Muelle de Golfito al  haber revertido esos bienes el Estado en virtud del traspaso\ndefinitivo que hizo la Compañía Bananera de Costa Rica el Ministerio de Obras Públicas y\nTransportes, mediante su titular, deberá constituir una junta de administración del muelle de\nGolfito, formada por cinco miembros, para que administre directamente los ingresos provenientes del\nmuelle, todo sujeto a lo dispuesto en la Ley General de Administración Financiera de la República. \nLos recursos se destinarán a la administración , operación, mantenimiento y mejoras de sus\ninstalaciones y equipos. El MOPT fijará el apéndice tarifario respectivo y emitirá el reglamento  de\nadministración y operación portuaria de dicho muelle, en un plazo de treinta días a partir de la\nvigencia de esta ley.\n\n49.-EI Ministerio de Educación Pública, en un plazo no mayor de tres\naños presupuestará los recursos necesarios para la construcción de la sede del\nColegio Universitario de Alajuela, la cual deberá estar concluida en 1988.\n\n50.-El Ministerio de Obras Públicas y Transportes incluirá en el\npresupuesto de 1987 los recursos necesarios para la remodelación del edificio\nsede del Colegio Universitario de Puntarenas (CUP), antigua aduana porteña.\n\n51.-EI Instituto Nacional de Fomento Cooperativo dará por canceladas las\noperaciones crediticias suscritas con la cooperativa de leche de San Ramón\n(COOPELECHE, R. L.).\n\n52.-Autorizase, para efectos presupuestarios y laborales, la\nequiparación de las pensiones de los exdirectores y exsubdirectores\ncon salarios que perciben el Director y Sub director de su institución y sus\nincrementos\n\n53.-EI Instituto Mixto de Ayuda Social designará, de la suma asignada en\nla ley número 7012 para el año 1986, dos millones de colones para el programa\nde vivienda social de San Rafael de Oreamuno centro, llevado a cabo por el\nComité pro vivienda de Oreamuno y dos millones de colones para el programa de\nvivienda de  Barrio El Carmen de La\nUnión, llegado  a cabo por la Asociación\nde Desarrollo Integral de Barrio El Carmen.\n\n54.-AutorÍzase a la Caja Costarricense de Seguro Social, a crear hasta\nciento cincuenta plazas nuevas para profesionales en Ciencias Médicas,\npara  médicos y personal de apoyo. En\nningún caso el personal de apoyo podrá superar el treinta por ciento del total\nde plazas que se crean.\n\n55.-Se autoriza a la Asociación de Desarrollo Integral de la Comunidad\nde Granadilla Norte de Curridabat, a inscribir ante la Notaría del Estado,\nlibre de timbres, impuestos y similares, el terreno o finca ubicada en ese\nlugar que mide 9 53513 metros cuadrados y que ha mantenido en posesión la\nmencionada Asociación por más de cinco años.\n\n56. -Se - autoriza al Ministerio de Hacienda a compensar  con el Instituto Costarricense de\nAcueductos y Alcantarillados, las deudas provenientes de los servicios de agua brindados al Estado,\ncon los pagos de la deuda externa del Instituto que el Estado ha tenido que asumir. Se fijan como\nfechas corte para el establecimiento de las citadas deudas el 31 de diciembre de 1985 y el 31 de\ndiciembre de 1986. La Contraloría General de la República determinara los montos por compensar.\n\n57.-AutorÍzase a la Dirección General de Educación Física y Deportes,\npara que traspase los fondos recibidos del Instituto de Fomento y Asesoría\nMunicipal (IFAM), por ciento cincuenta mil colones, a la Asociación Naranjeña de Vivienda (ASNAVl),\nla cual usará estos recursos en el Desarrollo de sus fines.\n\n 58.- Autorizase a RECOPE para que\nde los dineros considerados como excedentes, con motivo en la baja en los\nprecios del crudo, gire al Consejo Nacional de Producción la suma de 24\nmillones de, colones, para dotar así de contenido preupuestario\nlo previsto en la norma 95.1 del presupuesto ordinario para 1986, ley número\n7018.          \n\n59.- Autorizase a la Junta Administrativa del Colegio Nuevo de San José,\nPablo Presbere de San Francisco de Goicoechea, a\nvariar el destino de la partida específica \npor  ¢30.302,20, para que sea\nutilizada en reparación de edificios y obras varias.\n\n60.- Autorizase al Ministerio de Obras Públicas y Transportes a\ntraspasar los fondos del programa 318, Título 12, códigos 042, 034 y 035, a la\nMunicipalidad de San Ramón, Alajuela, para el mismo fin que indica la ley.\n\n61.- Se autoriza a la Municipalidad de Aserrí para que las partidas\nespecíficas destinadas para becas de estudios superiores o universitarios,\nrecibidas o por recibir, puede utilizarlas también para becas de estudios\ntécnicos o académicos complementarios del bachillerato.\n\n62.- (Derogado por el artículo 136\nde la ley de Presupuesto Extraordinario, N° 7097 del 18 de agosto de 1988)\n\n63.- Se autoriza la creación  y\nfuncionamiento de la Asociación Centro de la Cultura de Grecia, cuyos fines\nprincipales serán la promoción de la cultura, las Artes y el deporte en todo el\ncantón, en coordinación con el Ministerio de Cultura Juventud y Deportes y\nfomentar la creación de bibliotecas o sucursales en todos los distritos, en\ncolaboración con la Unión Cantonal de Asociaciones de Desarrollo Comunal, en\nlos mismos centros comunales. Asimismo se autoriza a la Municipalidad a\nbrindarle todo el apoyo logístico, económico y de personal que requiera. Dicha\nAsociación tendrá a cargo la Administración del conjunto arquitectónico que\nalbergará la biblioteca, sala de reuniones, oficinas, salón de exposiciones, de\nartes, de deportes, escuela de música y museo. El inmueble, mobiliario, y otros\ncon que contará, pasará a ser de su patrimonio. \n\nSu Junta Directiva estará formada por cinco miembros de la Asociación,\nelegidos cada dos años en  Asamblea\nGeneral: además, se incorporan un representante del Concejo Municipal, un\nmiembro del Comité Cantonal de Deportes, un miembro del personal docente y un\nrepresentante estudiantil. El uso de las instalaciones, el funcionamiento y la\nprogramación de actividades, serán reglamentadas por la Junta Directiva,\nsesenta días después de su instalación.\n\n64.- Autorizase la oficialización de la Escuela de Música del cantón de\nLiberia, con el nombre de Escuela de Música de Liberia, Profesor Felipe Pérez\nPerez\". Esta Escuela estará cubierta por los beneficios de la ley número 6355\ndel 20 de agosto de 1979 y sus reformas, según los artículos 1° y 2°.\n\nArtículo\n40.-Modifícanse las leyes que a continuación se detallan:\n\n1.-Adiciónase un\nartículo a la Ley de Asociaciones Cooperativas, número 6756 del 5 de mayo de\n1982 y sus reformas, que dirá así:\n\nArtículo 185.-El\nInstituto Nacional de Fomento Cooperativo deberá girar al Consejo Nacional de\nCooperativas el monto correspondiente al 1.5% de su presupuesto de capital y\noperaciones, y un monto similar al Centro de Estudios y capacitación\nCooperativa, como apoyo a los programas de educación, capacitación y transferencia\nde tecnología al movimiento cooperativo.\n\nDurante 1986 el aporte\ncitado será de un 2%\n\n2.-Refórmase la última\nparte del numeral 4), que contiene la distribución para 1986 de las sobretasas\ntemporales a las importaciones, establecidas en el artículo 34 de la ley número\n7012 del 4 de noviembre de 1985, de la siguiente forma:\n\n\"El Instituto\nNacional de Fomento Cooperativo duplicará el monto de los aportes establecidos\nen esta ley y en la ley número 6955 y sus reformas, a las instituciones\nrespectivas.\"\n\n3.-Adiciónase un\npárrafo final al artículo 6º de la ley número 5406 del 26 de noviembre de 1973,\nque dirá así:\n\n\"Las concesiones\nadjudicadas en forma directa a las cooperativas no podrán traspasarse, bajo\nninguna circunstancia a sus asociados ni a terceros.\"\n\n4.-Modifícase la ley\nnúmero 6982 del 19 de diciembre de 1984, en la siguiente forma: Programa 020,\nCasa Presidencial. 6-01-131-10 transferencias corrientes, donde dice:\n\n\"637 Subvenciones\na otras instituciones privadas sin fines de lucro (Asociación Costarricense\npara la Defensa de la Paz), para gastos en programas sociales y culturales del\nseñor Presidente de la República, ¢ 20.000.000.\",\n\nDebe decir:\n\n\"637 Subvenciones\na otras instituciones privadas sin fines de lucro  (Asociación costarricense para la Defensa de\nla Paz).  Gastos para la consecución de\nsus fines, ¢ 20.000.000.\"\n\n5.-Refórmase el\nartículo 5º de la ley número 7018 del 20 de diciembre de 1985, en la siguiente\nforma:\n\n\"07-081-Programa\nServicio Exterior\n\nDonde dice: 24.33\nItalia.  019-3 1 Agregado\nComercial\",\n\nDebe decir: \"019-3\n1 Ministro Consejero y Agregado Comercial.\"\n\n6.-Modifícase el\nartículo 54 de la ley número 7018 del 20 diciembre de 1985, Presupuesto\nNacional para 1985, referente a compra de terreno por parte del Instituto de\nFomento y Asesoría Municipal (IFAM), para que dicho terreno se divida en dos\npartes iguales, una destinada para vivienda y la otra para escuela, plaza de\ndeportes, centro infantil y obras conexas.\n\nEl cincuenta por ciento\nrestante, dedicado a vivienda, lo traspasará el IFAM a la Asociación Frente\nDemocrático de la Vivienda.\n\nPara los efectos\ncitados, el IFAM deberá contratar previamente con CONSTRUCOOP, R L., los\nestudios técnicos necesarios, así como sus servicios de supervisión para que\neste proyecto se ejecute.\n\n7.-Modifíquese el\npárrafo segundo del artículo 6º de la ley número 6901 del 14 de octubre de\n1983, en la siguiente forma:\n\n\"Se autoriza a\nRECOPE para vender combustible al costo a la Flota Pesquera Nacional, cuyas\nembarcaciones estén debidamente inscritas en el Registro del Departamento de\nPesca y Caza del Ministerio de Agricultura y Ganadería.  El Poder Ejecutivo fijará el volumen máximo\nde la venta, el cual deberá guardar relación entre los ingresos totales y netos\nde la actividad pesquera y volúmenes de pesca de las embarcaciones.\n\nLa subvención\ndisminuirá a medida que la situación de la pesca mejore.\n\nAsimismo se autoriza a\nRECOPE para vender diesel al costo a la flota internacional\nque se avitualle en Costa Rica o realice reparaciones de acuerdo con las\npolíticas que determine el Poder Ejecutivo. \nEl Ministerio de Agricultura y Ganadería, en coordinación con RECOPE,\ndispondrá de un plazo máximo de treinta días hábiles, contado a partir de la\nvigencia de esta ley para reglamentar las autorizaciones de ventas a la flotas nacional\ne internacional.  El Consejo Nacional de\nProducción y el Ministerio de Hacienda ejercerán el control del combustible\nvendido a precio preferencial y fiscalizarán el uso de lo\nbeneficios concedidos, los cuales podrán cancelarse en definitiva si se\ndestinan a otros fines.  El precio del diesel al costo comprende el de materias primas, operación\nde proceso, administración y venta, \ndistribución, mantenimiento y desarrollo específico.\n\nEste será el precio\npuesto el diesel en un plantel de RECOPE.  El transporte del plantel de RECOPE a los\ncentros pesqueros correrá por cuenta de los pecadores, o será cobrado\nadicionalmente por RECOPE.\n\nAunque el precio cubre los costos directos, no comprende otros rubros cargos fijos, tales como la\natención de la deuda, subvenciones, impuestos  y otros, pro lo cual, para no recargar el resto del\nvolumen del diesel para otras actividades, lo que crearía un aumento de cargos fijos en el diésel\n vendido a otros consumidores, la subvención adicional por los conceptos no cargados al diesel\nvendido a los pescadores deberá tomarse de las subvenciones globales que están actualmente a cargo\nde RECOPE.  Así, el monto global de subvenciones a cargo de RECOPE no aumentará. lo cual no ira\nentonces en perjuicio de todos los otros consumidores de los combustibles que vende RECOPE.\"\n\n8.-Adiciónase lo\nsiguiente al segundo párrafo del artículo 6º de la ley número 6901 del 14 de\noctubre de 1983:\n\n\"El monto total\ndel subsidio a la pesca, para todos los combustibles,  no podrá superar el presupuesto de ¢\n90.000.000, para tales fines en 1986.\"\n\n9.-Modifíquese el\nartículo 8º de la ley número 7000 del 30 de agosto de 1985, Ley de Modificación\nal Presupuesto, para que diga así:\n\n\"Artículo 8º.-La\ntarifa del impuesto será de un uno por ciento del valor.\n\nQuedan exentos los\nmontos señalados en los incisos a), c) y ch) del artículo 5º de esta ley.\n\n            Los tramos en colones de la escala\nanterior serán ajustados cada dos años, de acuerdo con las variaciones en los\níndices de precios que al efecto lleve el Banco Central de Costa Rica.\"\n\n10.-Agrégase el\nsiguiente párrafo al artículo 7º de la ley número 6999 del 13 de setiembre de\n1985, reformada por el artículo 121 de la ley número 7015 del 22 de noviembre\nde 1985, Ley de Modificación al presupuesto:\n\n\"Artículo 7º-...\n\nVencido el plazo para\npagar el impuesto o la parte faltante se aplicarán los recargos y multas\nestablecidas en el Código Tributario.\"\n\n11.-Modifícanse los\nartículos 9º y 10 del capítulo V, artículo 9º de la ley número 6999 del 3 de\nsetiembre de 1985, Ley de Modificación al Presupuesto, para que digan así:\n\n\"Artículo\n9º-Declaración jurada.  Los valores\nconsignados en los documentos de traspaso de inmuebles tendrán carácter de\ndeclaración jurada de los contribuyentes del impuesto.\n\n\"Artículo\n10.-Plazo para el trámite de documentos. \nTodo documento sujeto a anotación por el departamento respectivo de la\nDirección General de la Tributación Directa, deberá ser devuelto al interesado\ndentro de los ocho días hábiles siguientes al de su presentación ante ella, con\nel anotado correspondiente, si procediere, o, en su caso, con indicación de los\nerrores o defectos que contuviere.\n\nTranscurrido el plazo dicho, si el documento hubiere sido anotado o no se hubieren señalado los\nerrores o defectos, el interesado podrá retirarlo de aquel departamento, y la base para el cálculo\nde los impuestos y derechos de registro, será el valor contabilizado del inmueble, o el del\ndocumento si éste fuere mayor.  Para este efecto, la Tributación deberá indicar en el propio\ndocumento, así como en el comprobante de recibo o boleta que del mismo se extienda, la fecha de su\npresentación y la de devolución o retiro y el valor consignado en dicha boleta.\"\n\n12.-Amplíase el\nartículo 176 de la ley número 6995 de 24 de julio de 1985, Ley de Modificación\nal Presupuesto, en donde dice:\n\n\"...edificios del\nMinisterio de Gobernación y Policía\", agrégase lo\nsiguiente: \"y para capacitación complementaria de los funcionarios; compra\ny mantenimiento del equipo para sistema de cómputo de la Dirección General de\nMigración y Extranjería.  También se\nautoriza a dicha Dirección para ejecutar los depósitos de los extranjeros que\nse encuentran ilegalmente en el país, para efectos de su manutención y\nrepatriación\".  El resto del\nartículo queda igual.\n\n            13.(*)-Agrégase\nel siguiente párrafo al inciso ch) del artículo 1º de la ley número 148 del 23\nde agosto de 1943 y sus reformas:\n\n\"Artículo 1º-...\n\nch) Se considerará que\nlos funcionarios con derechos de pensión contemplados en este artículo, que\nocupen o hayan ocupado cargos de Embajador, y sólo para efectos del cálculo de\nsu pensión, devengan sueldos iguales a los de los diputados.  De de manera\ngeneral se deja establecido que, en cualquier \ncircunstancia, esta pensión no podrá superar este límite.\"\n\n(*) Anulado por resolución de la Sala Constitucional Nº 2136 de las 14:00 hrs. del 23 de octubre de\n1991.\n\n14.-Los funcionarios de\norientación del Instituto Nacional de Aprendizaje (INA) y los que estuvieren\namparados a la Ley de Pensiones y Jubilaciones del Magisterio Nacional estarán\ncubiertos por el Artículo 147 de la ley número 6995 del 24 de julio de 1985.\n\n            15.-En adelante el artículo 98 de la\nley número 7015 del 22 de noviembre de 1985, dirá de la siguiente forma:\n\n\"Artículo\n98.-Aquellos trabajadores del Instituto Costarricense de Electricidad que\nfueron contratados como profesionales, o que efectuaban funciones de\nprofesional, según certificación de esa Institución, de acuerdo con la\nclasificación de puestos de ese Instituto, que ostentaban el grado de bachiller\nen una carrera universitaria antes del 1º de marzo de 1983 y que actualmente laboren\nen dicha institución nombrados como profesionales se les otorgará el cuarenta\npor ciento de incremento en su salario, según el reglamento del Régimen de\nDedicación Exclusiva que rige para los profesionales de la carrera de Ingeniería,\ndesde la fecha mencionada.  Asimismo,\ndeberá reconocérsele cualquier otro incremento que hubiere en ese renglón y\ncualquier otro beneficio que se le otorgue a los profesionales de dicho Instituto.\"\n\n16.-Modifícase el\nnumeral uno (1) del artículo 12 de la ley número 7018 del 20 de diciembre de\n19685, para que el párrafo final diga de la siguiente forma:\n\n\"Artículo 12.-...\n\nTiene 125 metros de\nfrente y 90,91 metros de fondo; forma un rectángulo, con topografía plana y\npendiente media.\"\n\n17.-Prorróganse durante\nel año 1987 los alcances del artículo 34 de la ley número 7012 del 4 de\nnoviembre de 1985, con los mismos porcentajes y destinos que se establecen para\n1986.\n\nEl Instituto de Fomento\nCooperativo distribuirá el treinta por ciento de los ingresos que le\ncorresponden por concepto de las sobretasas temporales a las importaciones\ndurante 1987, de la siguiente forma:\n\na) Un cincuenta por\nciento a la Empresa Cooperativa de Construcción y Vivienda (VIVIENDACOOP, R.\nL.).\n\nb) Un veinte por ciento\na la Federación de Cooperativas de Ahorro y Crédito y Servicios Múltiples\n(FEDECREDITO, R. L.).\n\nc) Un diez por ciento a\nla Unión Nacional de Cooperativas (UNACOOP, R. L.).\n\nch) Un veinte por\nciento a CONSTRUCOOP, R. L.\n\nLas organizaciones cooperativas citadas utilizarán estos recursos exclusivamente en al constitución\nde un fondo de crédito resolutivo para programas de vivienda que desarrollarán sus asociados.  El\nInstituto podrá adelantar a estas organizaciones parte de los recursos, con cargo a las cuotas que\nle correspondan para 1987.\n\n18.-Incorpórase un\nnuevo artículo a la ley número 6890 del 14 de setiembre de 1983, que dirá así:\n\n\"El impuesto que\nsobre el incremento en el precio del cemento pueda producirse durante los años\n1986 y 1987, se distribuirá a la siguiente manera: un setenta y cinco por\nciento se destinará a la Asociación de Desarrollo de San Francisco de Cartago,\npara la construcción del acueducto de esa localidad; un veinticinco por ciento\nse destinará a la Asociación para el Desarrollo Social, Cultural y Estudiantil\nde la Metrópoli, para la construcción del centro deportivo en el distrito\noccidental de la ciudad de Cartago.  A\npartir del año 1988, los incrementos se destinarán conforme con lo establecido\nen el artículo 3º de esta ley.\n\nLa Contraloría General\nde la República vigilará por el correcto empleo que se haga de los fondos que\ntransitoriamente se destinan a las dos entidades mencionadas en este\nartículo.\"\n\n19.-Modifícase el\nartículo 5º de la ley número 6995 del 24 de julio 1985. para que en vez de\n\"resolución DG-106-85 de la Dirección General de Servicio\nCivil\".  El resto del artículo queda\nigual.\n\n20.-Derógase el numeral\n61 del artículo 12 de la ley número 7018 del 20 de diciembre de 1985, Ley de Presupuesto\nOrdinario y Extraordinario de la República, para el ejercicio fiscal de 1986.\n\n            21.-El Instituto Costarricense de\nElectricidad podrá nombrar el personal absolutamente necesario para el\nmantenimiento de sus redes eléctricas y telefónicas.\n\n            22.-Modifícase el artículo 6º de la\nley número 7018 del 20 de diciembre de 1985, en la siguiente forma:\n\n\"Artículo 6º-...\n\nDIRECCION REGIONAL DE\nENSEÑANZA DE PUNTARENAS\n\n5080 Nuestra Señora de Sión\n\nDonde dice:\n\n4 1 Profesor Enseñanza\nGeneral Básica 1  (Educ.\nFis.).\n\nDebe decir:\n\n           \n\n             4  1\nProfesor Técnico Profesional (Educ. Física).\"\n\n23.-Modifícase el\nartículo 4º de la ley Nº 7018 del 20 de diciembre de 1985, en la siguiente\nforma:\n\na) En la partida\nasignada en el presupuesto ordinario y extraordinario de la República, para\n1986, Título 08 - Ministerio de Seguridad Pública, bajo el código 990 Asignaciones\nGlobales, debe agregarse: \"Programa de Vivienda y Capacitación a la Asociación\nNacional de Esposas de Funcionarios del Ministerio de Seguridad Pública, por un\nmonto de ¢ 300.000.\"\n\n b) En la partida asignada en el presupuesto\nordinario y extraordinario de la República, para 1986, título 10- Ministerio de\nAgricultura y Ganadería, Programa 175 Salud Animal y Pecuaria, bajo los códigos\n9-01-112-01 Asignaciones Globales, debe incluirse lo siguiente: \"Gastos varios\npara la Sección de Virología del Laboratorio de Diagnóstico Veterinario,   un monto de ¢ 50.000.\"\n\n 24.-Modificase el numeral 41 del artículo 14 de la ley número 7018, presupuesto para 1986, que\ndirá: \"1) Interprétese auténticamente la ley número 16 del5 de noviembre de 1936 y sus reformas\nvigentes, en el sentido de que esta ley se refiere a un fondo especial de garantías, préstamos,\njubilaciones adicionales o retiro cuyos propietarios son sus miembros, de acuerdo con las\nregulaciones que la misma ley establece, y cuya administración compete exclusivamente a la Junta\nadministrativa del fondo.   En tal sentido se reformará su reglamentación. 2) Además, la partida IP\n502 del programa 060 del Presupuesto de 1986, será trasladada por el IFAM, en el término señalado\npor el artículo 80 de esta ley, a la Agencia para el Desarrollo del Pacífico Central.  La\nContraloría General de la República velará por el correcto uso de estos recursos.\"\n\n 25.-Interprétase auténticamente el artículo 46\nde la ley número 7015 del 22 de noviembre de 1985, en el sentido de que el\nincremento en la compensación ahí establecido es aplicable a todos los\nfuncionarios cubiertos por el inciso a) del artículo 1º de la ley número 5867\ndel 15 de diciembre de 1975.\n\n 26.-Se interpreta auténticamente que el\nartículo 99 de la ley número 7015 deroga toda reglamentación o ley que se le\noponga.\n\n 27.-Interprétase auténticamente el artículo\n116 de la ley número 7015 del 22 de noviembre de 1985, publicada en \"La\nGaceta\" número 229, Alcance número 21, en el sentido de que a los servidores\ndel Ministerio de Obras Públicas y Transportes que estén debidamente incorporados\nal respectivo colegio profesional, que laboren en la rama de Ingeniería Civil\ncomo Técnico Jefe 1, Técnico Jefe 2 y Técnico Profesional 1 y en los restantes\nniveles de las series que estén en las mismas condiciones, se les reconocerá\nsalario mínimo establecido por el Decreto de Salarios Mínimos para los\ntopógrafos y agrimensores colegiados, con respeto del escalafón de puestos vigente\npara que la diferencia salarial mensual establecida por la Dirección General de\nServicio Civil, resultante de aplicar el salario mínimo al Técnico 4 (Topógrafo\n1), se aplique en forma constante para los diferentes niveles afectados.\n\n 28.-Las prohibiciones y beneficios\nestablecidos por el artículo 1º de la ley número\n\n 5867 del 15 de diciembre de 1975 y sus\nreformas, son aplicables al personal de Auditoría General del Consejo Nacional\nde Producción.\n\nSe deroga el artículo\n160 de la ley número 6995 del 22 de julio de 1985 en cuanto se oponga al\npresente artículo.\n\nTransitorio: La\nderogatoria del artículo 160 de la ley número 6995 del 22 de julio de 1985, a\nque se refiere la presente norma, no afecta los derechos adquiridos por los\nbeneficiarios durante el tiempo que estuvo vigente, en cuanto a la compensación\neconómica entendida ésta como prohibición excluido lo referente al contrato.\n\n            29.(*)-Modifícase\nel artículo 108 de la ley número 7015 del 19 de noviembre de 1985, Ley de\nModificación al Presupuesto, para que diga de la siguiente manera:\n\n\"Artículo\n108.-Podrán acogerse al Régimen de Pensiones de Comunicaciones, todos los\nservidores de la administración central del Ministerio de Gobernación y\nPolicía, en los mismos términos establecidos en la ley número 4 del 23 de setiembre\nde 1940 y sus reformas, con excepción del artículo 2º y los dispuesto en el\núltimo párrafo del artículo 7º de la citada ley, que no se aplicarán. Además\npodrán acogerse a lo dispuesto en las leyes número 4513 del 2 de enero de 1970 y\nnúmero 6611 del 22 de setiembre de 1981. \nLas cuotas aportadas por estos servidores a otro régimen de pensiones\nserán trasladadas al Régimen de Pensiones de Comunicaciones.\"\n\n(*) Anulado\npor resolución de la Sala Constitucional Nº 2136 de las 14:00 hrs. del 23 de octubre de 1991.\n\n30.- (Anulado mediante resolución de la Sala\nConstitucional N° 6734-06 del 17 de mayo de 2006.) \n\n            31.-Refórmase el inciso b) del\nartículo 7º capítulo II, del Estatuto del Servicio Judicial, para que diga así:\n\nb) Tener título de\nlicenciado en Derecho o experiencia en administración de personal en el Poder\nJudicial por más de diez años.\"\n\n            Artículo\n41.-El salario de los miembros de los Supremos Poderes, Magistrados del\nTribunal Supremo de Elecciones, Contralor y Subcontralor,\nserá de ¢ 70.000,00 mensuales a partir del 1º de mayo de 1986. Las\ncorrespondientes leyes que tengan como base la fijación de los salarios se\najustarán a esta disposición para que los sueldos de estos funcionarios se\nincrementen en la proporción dicha.\n\n            El\nMinisterio de Hacienda, mediante decreto ejecutivo, hará los ajustes\ncorrespondientes.\n\n            Artículo\n42.-Los recursos procedentes de a partida: Título 13 - Ministerio de Educación\nPública - Programa 520 - Transferencias varias - IP 283 del Presupuesto\nNacional de 1985, que ingresaron al Sistema Nacional de Radio y Televisión\n(SINART) y el saldo, si lo hubiere, una vez cancelada la obligación, ingresarán\nal SINART, el que podrá disponer de estos recursos para la consecución de sus\nfines y para lo que estime conveniente.\n\nArtículo 43.-Los\nfondos que se incluyan en los presupuestos ordinario y Extraordinario de la\nRepública para asilos de ancianos, serán distribuidos equitativamente entre los\nasilos del país, de acuerdo con le número de camas y\ncon las necesidades de cada uno de ellos,\n\n            Artículo\n44.-Los fondos que el Instituto de Desarrollo Rural (INDER)(*) deberá\naportar de acuerdo con la ley número 7012 del 4 de noviembre de 1985, se\ndestinarán a fortalecer el desarrollo de las cooperativas de la región\ndel pacífico sur y sus programas de capacitación, por medio del\nCentro de Estudios y Capacitación Cooperativa (CENECOOP, R. L.).\n\n(*) (Modificada su denominación por el\nartículo 14° de la Ley N° 9036 del 11 de mayo de 2012,\n\"Transforma el Instituto de Desarrollo Agrario (IDA)\nen el Instituto de Desarrollo Rural (INDER) y Crea Secretaría\nTécnica de Desarrollo Rural\")\n\nArtículo 45.-El\nMinisterio de Hacienda estará obligado a cumplir con las disposiciones del\nartículo 111 de la ley número 6975 del 3 de diciembre de 1984.\n\nEn una próxima\nmodificación al presupuesto vigente, para tales efectos, tomará fondos de los\ningresos producto de la recalificación que haga la Contraloría General de la\nRepública, en incluirá los correspondientes gastos para su cumplimiento a\npartir del 1º de mayo de 1986.\n\nArtículo\n46.-El Ministerio de Hacienda deberá incluir en el próximo\npresupuesto extraordinario el contenido correspondiente para incluirles el pago\nde ¢ 1.000 (mil colones) por mes, por concepto de Riesgo Policial, a los\nempleados de la Guardia Civil y de la Guardia de Asistencia Rural. Rige a\npartir del 1º de mayo de 1986.\n\n            Artículo\n47.-Solamente podrán recibir como pensión un monto igual al último\nsalario devengado, los servidores públicos que coticen a un régimen\nque así lo establezca, siempre que hayan laborado en el último cargo\npor un período consecutivo de cuatro años. En los demás\ncasos, el servidor público únicamente podrá recibir una pensión\nhasta por una suma que no puede ser superior al salario que devengan los\nseñores diputados.\n\n            Artículo\n48. Anulado. (Mediante resolución de la\nSala Constitucional N° 6854-05, de las 10:00 horas\ndel primero de junio del dos mil cinco, fue anulado este artículo cuyo texto\ndisponía textualmente: \"Mientras persiste el período de transición y no se\ndefina la modalidad de administración definitiva del Muelle de Golfito, al\nhaber revertido esos el Estado en virtud del traspaso definitivo que hizo la\nCompañía Bananera de Costa Rica, el Ministerio de Obras Públicas y Transportes,\nmediante su titular, deberá constituir una junta de administración del muelle\nde Golfito, formada por cinco miembros, para que administre directamente los\ningresos provenientes del muelle, todo sujeto a lo dispuesto en la Ley General\nde la Administración Financiera de la República. Los recursos se destinarán a\nla administración. EL MOPT fijará el apéndice tarifario\nrespectivo y emitirá el reglamento de administración y operación portuaria de\ndicho muelle, en un plazo de treinta días a partir de la vigencia de esa\nley.\")\n\n (*)Artículo 49.-Para los efectos\npresupuestarios y laborales, los periodistas que hayan laborado para otros\nentes públicos y privados y que actualmente presten servicios al Estado o a sus\ninstituciones, tendrán derecho al reconocimiento de todas las anualidades\ncorrespondientes. Los años de servicio serán certificados por el Colegio de\nPeriodistas de Costa Rica. Déjase sin efecto\ncualquier disposición legal o presupuestaria en sentido contrario.\n\n*(Anulado\npor Resolución de la Sala Constitucional N° 13782-2004 de las 14:53 hrs. del 1/12/2004)\n\nArtículo 50.-Aquellos\nrecursos del presupuesto nacional de 1986 que hayan ingresado a un institución\ndel Estado y no hayan sido utilizados, serán devueltos en un plazo no mayor de\nquince días al nuevo beneficiario señalado por esta ley.\n\nDe estar emitidos los\ngiros y sin entregar, la Tesorería Nacional los endosará a la entidad que\ncorresponda.\n\nArtículo 51.-La\npartida asignada a Coopemontes de Oro, R. L., para\nbeneficios de café título 10, programas 195, transferencias varias, código 275,\npor un monto ¢ 2.000.000, en el presupuesto del Ministerio de Agricultura y\nGanadería, será girada su totalidad y no por mensualidades, para la ejecución de\nla obra.\n\nArtículo 52.-De\nconformidad con la norma número 49 de la ley número 6982 del 19 de diciembre de\n1984, y con la finalidad de continuar con los programas del Ministerio de Obras\nPúblicas y Transportes en los diferentes campos de la Aviación Civil, para\ngarantizar la permanencia de dicho personal, el personal técnico aeronáutico\ndebidamente acreditado por la Dirección General de del personal del Consejo\nNacional de Aviación Civil. Se incluye el traslado de los Técnicos 4 en\nInformación Aeronáutica a partir del momento en que fueron reconocidos como\nTécnicos Aeronáuticos, de conformidad con lo dispuesto en el, decreto ejecutivo\nnúmero 16535-MOPT.\n\nArtículo 53.-Se le\notorga personería jurídica, para la administración de los recursos asignados en\neste presupuesto y de otra índole que reciba, a la Comisión de los Juegos\nNacionales de Alajuela. Asimismo, podrá, en casos especiales, contratar\ndirectamente todo lo relacionado con tal evento. La Contraloría General de la\nRepública hará la fiscalización correspondiente.\n\nArtículo\n54.-De conformidad con la ley del 12 de noviembre de 1975 que creó la\nreserva forestal Juan Castro Blanco, la finca inscrita en el Registro\nPúblico, Partido de Alajuela, tomo 1568, folio 393, número\n71.492, asiento 1, forma parte fundamental de esa reserva, la cual\ndeberá adquirir el Estado para salvaguardar los bosques y nacientes. El\nMinisterio de Hacienda, en le próximo\npresupuesto, incluirá la partida correspondiente para la\ncancelación del cincuenta por ciento y lo restante en el presupuesto\nordinario del año 1987, previo evalúo que hará la\nTributación Directa. EL MOPT hará el levantamiento\ntopográfico de impuestos, tasas, timbres y derechos de\ninscripción, y estará a cargo de la Notaría del Estado.\nPodrá inscribirse a nombre del Ministerio de Agricultura y\nGanadería o de la institución del Estado que defina el Poder\nEjecutivo.\n\nArtículo 55.-La\npartida asignada al Liceo de Alajuelita, título 13, programa 517, códigos: 250\n20, para concluir la construcción del gimnasio y para áreas deportivas, por un\nmonto de ¢ 2.000.000, deberá ser girada en su totalidad y no por mensualidades,\npara la ejecución de la obra.\n\nArtículo 56.-La\npartida asignada a Construccop, para la construcción\ndel Monumento al Trabajador, título 15, programa 715, transferencias varias\ncódigos 475 30, por un monto de ¢ 1.130.000, deberá ser girada en su totalidad\ny no por mensualidades, para la ejecución de la obra.\n\nArtículo 57.-Se\nreserva el terreno de la rotonda conocido como La Y Griega para construir el\nMonumento la Trabajador.\n\nArtículo 58.-El\nMinisterio de Hacienda deberá cumplir en su totalidad con las disposiciones\nestablecidas en el artículo 119 de la ley número 7015 del 29 de noviembre de\n1985.\n\nEn la próxima\nmodificación al presupuesto vigente, para tales efectos tomará fondos de los\ningresos producto de la recalificación que haga la Contraloría General de la\nRepública, e incluirá los recursos correspondientes para su cumplimiento.\n\nArtículo\n59.-Se autoriza a la Dirección Ejecutiva de la Asamblea Legislativa para\ngirar los recursos que se incluyeron en el presupuesto para 1986, con el\npropósito de que a las clases de Director Ejecutivo, de Jefe Profesional\ny de Subjefe Profesional se les aplique a ley número 5867 y sus\nreformas.\n\nSe incrementa el\nsalario de todos los funcionarios del Poder Legislativo en dos mil colones, por\nconcepto da alza en el costo de la vida. Se autoriza a la Dirección\nEjecutiva para que tome las mediadas\ncorrespondientes, que permitan materializar esta disposición.\n\nLa Oficina\nTécnica Mecanizada dará curso a las planillas sin más\ntrámites que la notificación, a fin de hacer efectivo el pago.\n\nArtículo 60.-Los\noficiales mayores de los ministerios del Estado tendrán derecho a los\nporcentajes que se establecen en la ley número 5867 y sus reformas sobre la\nprohibición del ejercicio profesional.\n\nArtículo 61.-La\nDirección General de Asignaciones Familiares girará la partida indicada en el\nartículo 172 del Presupuesto Ordinario para 1985, a la Asociación Junta\nProgresista de Barrio Luján, para compra de terreno para ubicar un centro\ninfantil de atención integral.\n\nArtículo 62.-La\nContraloría General de la República no aprobará ninguna modificación de\npresupuesto al IMAS, hasta tanto éste no haya efectuado la compra del inmueble\nque ocupan los precaristas en Sagrada Familia, distrito de Hatillo.\n\nArtículo 63.-A la\nfecha de entrada en vigencia de la presente ley, Se considerarán rebajadas en\nun cinco por ciento (5%) las siguientes partidas de la ley número 7018,\nPresupuesto Nacional para el año 1986, financiadas con ingresos corrientes\n(FF-01): 1-Servicios no Personales, excepto las subpartidas: 102 - Alquileres de\nedificios y terrenos 122 - Gastos de Oficinas Consulares y 192 - Gastos de\nOficinas de Cancillerías; 2 - Materiales y Suministros y 3 - Maquinaria y\nEquipo.\n\nSe exceptúan de esta disposición los programas de inversión del Ministerio de Obras Públicas y\nTransportes y las partidas de viáticos y medicinas del Ministerio de Salud. Las partidas 6 -\nTransferencias corrientes y 7 - Transferencias de capital se subejecutarán en el mismo porcentaje,\nexceptuando la Educación Superior, las correspondientes al pago de salarios y las que el Ministerio\nde Hacienda considere, que no deben subejecutarse.\n\nEstos recursos,\nmediante decreto ejecutivo se trasladarán a los Servicios Personales, a efecto\nde otorgar el contenido económico a la resolución número DG-066-86 de la\nDirección General de Servicio Civil.\n\nEn los casos en que alguna subpartida no tenga el disponible suficiente para aplicar el porcentaje\nindicado, o de que por razones de conveniencia no se desee rebajar, se podrá variar el porcentaje\nindividual de una subpartida, siempre y cuando el total de la rebaja del título presupuestario en\nlas partidas consignadas sea igual al indicado anteriormente.\n\nLos oficiales\npresupuestales, o quienes hagan una función análoga. deberán, a más tardar ocho\ndías después de la entrada en vigencia de la presente ley, entregar a la\nOficina de Presupuesto Nacional el detalle de la rebaja propuesta.\n\nArtículo 64.-Se\nautoriza la emisión de ¢ 100 millones (cien millones) en bonos Deuda Pública, a\ndiez años de plazo, amortizaciones anuales proporcionales e intereses a una\ntasa fijada por el Banco Central.\n\nLos bancos\ncomerciales del Estado y las entidades de financiamiento cooperativo estarán\nobligados a recibirlos como pago o abono a las deudas de los productores de\nperecederos u hortalizas para el consumo humano, de la zona Norte de Cartago y\ndel cantón de Alfaro Ruiz.\n\nEl Fondo Nacional de\nContingencias Agrícolas será el organismo responsable de hacer la distribución\nentre las instituciones bancarias y las cooperativas, así como de establecer\nlas deudas que serán amortizadas o canceladas con esta transferencia de\nrecursos.\n\nEl criterio para\nhacer la distribución entre bancos y cooperativas, será la proporcionalidad de\nla cartera de préstamos otorgados para estos productos (sólo créditos de corto\nplazo otorgados para la formación de cultivos, que debieron ser cosechados\nantes del 31 de diciembre de 1985.\n\nLas deudas que se\ncancelarán o amortizarán, serán proporcionales al monto del endeudamiento de\ncada productor (créditos de corto plazo destinados a la formación de cosechas\nhortícolas). Se cancelarán o amortizarán, aquellos créditos de mayor\nantigüedad.\n\nLos bancos\ncomerciales del Estado deberán adecuar los saldos insolutos en los casos en que\nse justifique, de conformidad con el decreto ejecutivo número 16808-MAG-P del\n20 de diciembre de 1985 y sus reformas (Reglamento de Moratoria y Adecuación de\nDeudas para Pequeños y Medianos Productores Agropecuarios).\n\nArtículo 65.-Rige a\npartir de su publicación, excepto en aquellos casos en que se señalan otras\nfechas de vigencia.\n\nPresidencia de la\nRepública.-San José, a los veinticinco días del mes de abril de mil novecientos\nochenta y seis.\n\nTexto no disponible",
  "body_en_text": "in the entirety of the text\n\n                    -\n\n                        Complete Text of Standard 7040\n\n                        Extraordinary Budget Law\n\nNo.\n7040\n\nTHE LEGISLATIVE\nASSEMBLY OF THE REPUBLIC OF COSTA RICA,\n\nDECREES:\n\nArticle\n1.— The ordinary revenues,\napproved in article 1 of Law No. 7018 of December 20,\n1985, are hereby modified as indicated below:\n\n(Note\nfrom Sinalevi: Due to the length of its content, refer to Scope No. 13 of\nLa Gaceta No. 84 of May 6, 1986)\n\nArticle 2.—a) The internal extraordinary revenues approved\nin article 2 of Law No. 7018 of December 20, 1985, are hereby modified as\nindicated below:\n\nb) The Executive Branch is hereby authorized to issue ¢ 30,000,000.00\n(thirty million colones) in 1986 political debt bonds, in accordance with\nthe provisions of the Electoral Code and current legislation.\n\nArticle\n3.— Article 4\nof the National Budget Law for 1986 is hereby modified as\nindicated below:\n\nArticle\n4.— Article 5\nof Law No. 7018 of December 20, 1985, is hereby modified as indicated\nbelow:\n\nArticle\n4.— Article 5\nof Law No. 7018 of December 20, 1985, is hereby modified as indicated\nbelow:\n\n(Note\nfrom Sinalevi: Due to the length of its content, refer to Scope No. 13 of\nLa Gaceta No. 84 of May 6, 1986)\n\nArticle\n5.— The list of\npositions contained in article 6 of\nLaw No. 7018 is hereby modified as indicated below:\n\n(Note\nfrom Sinalevi: Due to the length of its content, refer to Scope No. 13 of\nLa Gaceta No. 84 of May 6, 1986)\n\nArticle\n6.— Article 8 of the National Budget Law\nfor 1986 is hereby modified as indicated below:\n\n(Note\nfrom Sinalevi: Due to the length of its content, refer to Scope No. 13 of\nLa Gaceta No. 84 of May 6, 1986)\n\nArticle\n7.— Article 10 of\nthe National Budget Law for 1986 is hereby modified as indicated\nbelow:\n\n(Note\nfrom Sinalevi: Due to the length of its content, refer to Scope No. 13 of\nLa Gaceta No. 84 of May 6, 1986)\n\nArticle\n8.— Article\n4 of Law No. 7018 of December 20, 1985, is hereby modified as indicated\nbelow:\n\n(Note\nfrom Sinalevi: Due to the length of its content, refer to Scope No. 13 of\nLa Gaceta No. 84 of May 6, 1986)\n\nArticle\n9.—\n\nSubsection a) Article 5 of the\nNational Budget Law for 1986 is hereby modified as indicated\nbelow:\n\n(Note\nfrom Sinalevi: Due to the length of its content, refer to Scope No. 13 of\nLa Gaceta No. 84 of May 6, 1986)\n\nSubsection b) Article 8 of Law\nNo. 7018 of December 20, 1985, is hereby modified as indicated\nbelow:\n\n(Note\nfrom Sinalevi: Due to the length of its content, refer to Scope No. 13 of\nLa Gaceta No. 84 of May 6, 1986)\n\nSubsection\nc) Article 6\n(List of Positions of the Educational Centers of the Ministry of Public Education)\nis hereby modified as indicated below:\n\n(Note\nfrom Sinalevi: Due to the length of its content, refer to Scope No. 13 of\nLa Gaceta No. 84 of May 6, 1986)\n\nSubsection ch) Article 10 of Law No. 7018\nof December 20, 1985 (List of Positions of the Legislative\nAssembly), is hereby modified as indicated below:\n\n(Note\nfrom Sinalevi: Due to the length of its content, refer to Scope No. 13 of\nLa Gaceta No. 84 of May 6, 1986)\n\nArticle 10.— Article 4 of Law\nNo. 7018 of December 20, 1985, is hereby modified as follows:\n\n(Note\nfrom Sinalevi: Due to the length of its content, refer to Scope No. 13 of\nLa Gaceta No. 84 of May 6, 1986)\n\nArticle 11.— The specific line items\nindicated below, contained in the laws detailed,\nthe ordinary and extraordinary budget laws of the Republic, are hereby modified as follows.\n\n(Note\nfrom Sinalevi: Due to the length of its content, refer to Scope No. 13 of\nLa Gaceta No. 84 of May 6, 1986)\n\nArticle 12.— The purpose of the specific line items\ncontained in the laws cited below is hereby modified\nas follows:\n\nLaw No. 5165 of\nDecember 27, 1972:\n\nThe Municipality of Santa Cruz is hereby authorized to change the purpose of the line item for\n¢ 2,000, or the remaining balance, assigned in its favor under\ncode 01-029-2323-270-07402 of program 620 of said law, for the purchase\nof land for Coopeguaitil, so that it may be\ntransferred to the Development Association of Santa Bárbara de Santa\nCruz, for various works in Coopeguaitil.\n\nLaw No. 5875 of\nDecember 26, 1975:\n\nThe Municipality of Santa Cruz is hereby authorized to change the\npurpose of the line item for ¢ 7,500.0, or the remaining balance, assigned\nin its favor under code 730-612-00-242-31 of program 891 of\nsaid law, for the purchase of land for IMAS, so that it may be transferred to the\nDevelopment Association of Santa Bárbara de Santa Cruz, for various\nworks.\n\nLaw No. 6025 of\nDecember 20, 1976:\n\nThe Municipality of Santa Cruz is hereby authorized to change the purpose of the line item for ¢\n11,250, or the remaining balance, assigned in its favor under code\n730-556-01-242-30 of program 903 of said law, for the purchase of a sports\nfield in San Juan (land for a sports field), so that it may be transferred\nto the Development Association of San Juan, for various works.\n\nLaw No. 6025 of\nDecember 20, 1976:\n\nThe Municipality of Santa Cruz is hereby authorized to change the purpose of the line item for ¢\n30,000, or the remaining balance, assigned in its favor under code\n730-560-01-242-31 of program 903 of said law, for the purchase of land for\npoor families in Santa Cruz, Guanacaste, so that it may be transferred to the\nIntegral Development Association of Santa Cruz, Guanacaste, for the purchase\nof land for families of scarce economic resources in Santa Cruz de\nGuanacaste.\n\nLaw No. 6025 of\nDecember 20, 1976:\n\nThe Municipality of Santa Cruz is hereby authorized to change the purpose of the line item for ¢\n8,000, or the remaining balance, assigned in its favor under code\n730-538-01-242-30 of program 903 of said law, for the purchase of land for a\nsports field in Caña Fístola, so\nthat it may be transferred to the Development\nAssociation of Villarreal, for various works in Caña Fístola.\n\nLaw No. 6025 of\nDecember 20, 1976:\n\nThe Municipality of Santa Cruz is hereby authorized to change the purpose of the line item for ¢\n9,000, or the remaining balance, assigned in its favor under code\n730-636-01-242-27 of program 903 of said law, for the purchase of land for the\nexpansion of the quadrant of Río Seco de Santa Cruz, so that\nit may be transferred to the Association of 27 de Abril, for various works in\nRío Seco.\n\nLaw No. 6075 of\nJuly 27, 1977:\n\nThe Municipality of Santa Cruz is hereby authorized to change the purpose of the line item for ¢\n15,000, or the remaining balance, assigned in its favor under code\n730-229 of program 927 of said law, for the purchase of land for a sports\nfield in Tempate, so that it may be transferred to the Development\nAssociation of Tempate, for various works.\n\nLaw No. 6075 of\nJuly 27, 1977:\n\nThe Municipality of Santa Cruz is hereby authorized to change the purpose of the line item for ¢\n10,000, or the remaining balance, assigned in its favor under code\n730-231 of program 927 of said law, for the purchase of land for a sports\nfield in Santa Bárbara de Santa Cruz, so that it may be transferred to the\nDevelopment Association of\nSanta Bárbara, for the purchase of land for a sports field in Santa\nBárbara.\n\nLaw No. 6191 of\nDecember 26, 1977:\n\nThe Municipality of Santa Cruz is hereby authorized to change the purpose of the line item for ¢\n25,000, or the remaining balance, assigned in its favor under code\n730-484-00-242-25 of program 899 of said law, for the purchase of five manzanas\nof land in Santa Cruz, for housing for persons of scarce economic\nresources, so that it may be transferred to the Integral\nDevelopment Association of Santa Cruz, for the purchase of land for families of\nscarce economic resources in Santa Cruz de Guanacaste.\n\nLaw No. 6191 of\nDecember 26, 1977:\n\nThe Municipality of Santa Cruz is hereby authorized to change the purpose of the line item for ¢\n10,000, or the remaining balance, assigned in its favor under code\n730-486-01-242-25 of program 899 of said law, for the purchase of one manzana of\nland in San Juan, so that it may be transferred to the Development\nAssociation of San Juan, for various works.\n\nLaw No. 6191 of\nDecember 26, 1977:\n\nThe Municipality of Santa Cruz is hereby authorized to change the purpose of the line item for ¢\n10,000, or the remaining balance, assigned in its favor under code\n730-487-01-424-25 of program 899 of said law, for the purchase of one manzana of\nland in Hato Viejo, for the construction of housing for persons of\nscarce economic resources, so that it may be transferred to the\nDevelopment Association of Santa Cruz, for various works in Hato Viejo.\n\nLaw No. 6191 of\nDecember 26, 1977:\n\nThe Municipality of Santa Cruz is hereby authorized to change the purpose of the line item for ¢\n10,000, or the remaining balance, assigned in its favor under code\n730-488-01-242-25 of program 899 of said law, for the purchase of one manzana of\nland in Ortega, for the construction of housing for persons of\nscarce economic resources, so that it may be transferred to the\nDevelopment Association of Ortega, for various works.\n\nLaw No. 6191 of\nDecember 26, 1977:\n\nThe Municipality of Santa Cruz is hereby authorized to change the purpose of the line item for ¢\n50,000, or the remaining balance, assigned in its favor under code\n730-493 of program 899 of said law, for the construction of the park in\nSanta Bárbara de Santa Cruz and for beautification, so that it may be transferred to the\nDevelopment Association of Santa Bárbara de Santa Cruz, for\nvarious works.\n\nLaw No. 6255 of May 2,\n1978:\n\nThe Municipality of Santa Cruz is hereby authorized to change the purpose of the line item for ¢\n5,000, or the remaining balance, assigned in its favor under code\n559 of program 925 of said law, for the purchase of land for the\nconstruction of houses for poor families, so that it may be transferred to\nthe Integral Development Association of Santa Cruz, for the purchase of\nland for families of scarce economic resources in Santa Cruz de\nGuanacaste.\n\nLaw No. 6305 of\nDecember 27, 1978:\n\nThe Administrative Board of the Liceo Alfredo González Flores is hereby authorized to change\nthe purpose of the line item for ¢ 200,000, or the remaining balance, assigned\nin its favor under code 731-220-01-242-20 of the program of said\nlaw, for the purchase of a property, so that it may be invested in various expenses.\n\nLaw No. 6305 of December 18,\n1978:\n\nThe Municipality of Santa Cruz is hereby authorized to change the purpose of\nthe line item for ¢ 50,000, or the remaining balance, assigned in its favor\nunder code 730-435-01-242-25 of program 901 of said law, for the purchase\nof land for families of scarce economic resources in the Barrio\ndel Campo de Aterrizaje, so that it may be transferred to the Integral Development\nAssociation of Santa Cruz, for the purchase of land for families of scarce\neconomic resources in Santa Cruz de Guanacaste.\n\nLaw No. 6406 of\nDecember 18, 1979:\n\nThe Municipality of Santa Cruz is hereby authorized to change the purpose of the line item for ¢\n8,500, or the remaining balance, assigned in its favor under code\n730-323-01-242-31 of program 901 of said law, for the purchase of land for the\ncemetery of San Juan, so that it may be transferred to the Development\nAssociation of San Juan, for various works.\n\nLaw No. 6831 of\nDecember 24, 1982:\n\nThe Municipality of Dota is hereby authorized to change the purpose of the line item for ¢\n900,000, or the remaining balance, assigned in its favor under\ncode 730-412-01-242-47 of program 902 of said law, for local\nroads: Santa María-Copey-Providencia-OJo\nde Agua-Santa María-Naranjo-San Isidro de Dota-Santa María-San\nJoaquín, so that it may be invested in the completion of the municipal\nslaughterhouse.\n\nLaw No. 6831 of\nDecember 24, 1982:\n\nThe Municipality of Carrillo is hereby authorized to change the purpose of the line item for ¢\n100,000.0, or the remaining balance, assigned in its favor under\ncode 730-600-01-242-44 of the program of said law, for electric power\nin Pueblo Nuevo, Paso Tempisque, so that it may be allocated to various works in Paso\nTempisque.\n\nLaw No. 6831 of\nDecember 24, 1982:\n\nThe Municipality of Puntarenas is hereby authorized to change the purpose of the line item for ¢\n400,000, or the remaining balance, assigned in its favor under\ncode 730-204-01-242-19 of program 912 of said law, for the construction\nof the market in Barranca, so that it may be invested in the purchase of piping\nfor the evacuation of sewage in Barranca.\n\nLaw No. 6831 of\nDecember 24, 1982:\n\nThe Municipality of Puntarenas is hereby authorized to change the purpose of the line item for ¢\n500,000, or the remaining balance, assigned in its favor under\ncode 730-200-01-242-30 of program 912 of said law, for the construction\nof the sports complex in Las Playitas, so that it may be invested in the improvement\nof streets in the neighborhoods of San Luis, San Antonio, El Huerto, and adjacent areas.\n\nLaw No. 6901 of October 7,\n1983:\n\nThe Administrative Board of the Colegio Nuevo Nocturno Luis Felipe González\nFlores is hereby authorized to change the purpose of the line item for ¢ 90,000, or the remaining balance,\nassigned in its favor under code 731-221-01-242-20 of\nprogram 908 of said law, for the construction of classrooms, so that it may be\ninvested in various expenses.\n\nLaw No. 6936 of\nDecember 14, 1983:\n\nThe Municipality of San Mateo is hereby authorized to transfer to the Integral Development\nAssociation of San Mateo, the line item for ¢ 125,000, which was originally\nfor furniture. It may be allocated\nfor the completion of the Casa de la Cultura for various\nexpenses.\n\nLaw No. 6936 of\nDecember 14, 1983:\n\nThe Municipality of Poás is hereby authorized to change the\npurpose of the line item for ¢ 425,000, or the remaining balance, assigned\nin its favor under code 730-210-01-242-31 of program 908 of said law,\nfor the purchase of land for the bus terminal and market, so that it may be\nallocated as follows: Committee for the Disabled ¢ 212,500 and\nCantonal Sports Committee, for the sports complex, ¢ 212,500.\n\nLaw No. 6936 of\nDecember 14, 1983:\n\nThe Municipality of San Carlos is hereby authorized to change the purpose of the line item for ¢\n450,000, or the remaining balance, assigned in its favor under\ncode 730-270-01-242-31 of program 908 of said law, for the construction\nof the municipal slaughterhouse, so that it may be invested in the construction of the\nslaughterhouse of the Instituto Tecnológico de Costa Rica, Regional Center of\nSanta Clara.\n\nLaw No. 6936 of December 14,\n1983:\n\nThe Municipality of Cartago is hereby authorized to change the purpose of the line item for ¢\n100,000, or the remaining balance, assigned in its favor under\ncode 663-204-01-132-32 of program 910 of said law, for the Pro-Sports\nGames Committee, so that it may be allocated to pay debts incurred\nby the Organizing Committee of the Ninth National Sports Games,\nCartago 84.\n\nLaw No. 6936 of\nDecember 14, 1983:\n\nThe Integral Development Association of the Community of Juan\nViñas is hereby authorized to change the purpose of the line item for ¢ 100,000, or the\nremaining balance, assigned in its favor under code\n702-228-01-241-47 of program 912 of said law, for part of the purchase of\nslabs for the El Congo bridge, so that it may be invested in the purchase of spare parts, machinery\nof the MOPT, intended for local roads, Juan Viñas district and the Chiz de Turrialba road.\n\nLaw No. 6936 of\nDecember 14, 1983:\n\nThe Municipality\nof Carrillo is hereby authorized to change the purpose of the line item for ¢ 100,000, or the remaining balance,\nassigned in its favor under code 730-308-01-242-30\nof program 918 of said law, for Sardinal centro, purchase of land for a sports\nfield, so that it may be allocated to build the bus stop in\nSardinal.\n\nLaw No. 6936 of\nDecember 14, 1983:\n\nThe Integral Development Association of the Community of Sardinal is hereby authorized to\nchange the purpose of the line item for ¢ 75,000, or the remaining balance, assigned\nin its favor under code 702-322-01-241-30 of program 918\nof said law, for the purchase of a lot to locate the bullring for bullfights\nand for social activities, so that it may be used for the purchase of\nmaterials to build the bus stop of that community.\n\nLaw No. 6936 of\nDecember 14, 1983:\n\nThe Municipality of Puntarenas is hereby authorized to change the purpose of the line item for ¢\n500,000, or the remaining balance, assigned in its favor under\ncode 730-214-01-242-30 of program 920 of said law, for the\nsports complex Las Playitas, so that it may be invested in the improvement of\nstreets in the neighborhoods of San Luis, San Antonio, El Huerto, and adjacent areas.\n\nLaw No. 6936 of December 14,\n1983:\n\nThe Municipality of Pococí is hereby authorized to change the purpose of the line item for\n¢ 500,000, or the remaining balance, assigned in its favor under code\n730-330 of program 924 of said law, for the construction of the cattle\nmarket, Guápiles, so that it may be transferred to Expo Pococí, for\nvarious expenses.\n\nLaw No. 6936 of\nDecember 14, 1983:\n\nThe Municipality of Pococí is hereby authorized to change the purpose of the line item for\n¢ 170,000, or the remaining balance, assigned in its favor under code\n730-354 of program 924 of said law, for the purchase of a sewing machine,\nexempt from all types of taxes, for the Communal Development Association\nof the canton, so that ¢ 100,000 may be transferred to the Building Board of the\nParish of Guápiles and ¢ 70,000 to the Administrative Board of the\nColegio Agropecuario de Pococí, for the same purposes and under\nthe same conditions (exempt from all types of taxes).\n\nLaw No. 6975 of\nNovember 30, 1985:\n\nThe Municipality of Alajuelita is hereby authorized to change the purpose of the line item\nassigned in standard No. 156, Law No. 6975 of November 30, 1985, as\nfollows: Integral Development Association of San Josecito de\nAlajuelita, for the opening of the Los Filtros a Linda Vista street and electric power\nin Linda Vista and Piedra de Fuego.\nThe Contraloría General de la República shall not approve\nany extraordinary budget of the Municipality of Alajuelita,\nuntil this line item is transferred to the Development Association.\n\nLaw No. 6982 of\nDecember 19, 1984\n\nThe National Council of Cooperatives is hereby authorized to change the purpose of the line item for\n¢ 90,000, or the remaining balance, assigned in its favor under\ncode 637-500-01-131-31 of program 900 of said law, for the strengthening\nand development of the youth cooperatives program, so that it may be used for\nvarious expenses.\n\nLaw No. 6982 of\nDecember 19, 1984:\n\nThe Integral Development Association of the Community of San Rafael\nAbajo de Desamparados is hereby authorized to change the purpose of the line item for ¢ 50,000, or\nthe remaining balance, assigned in its favor under code 637-780-01-131-30\nof program 900 of said law, for the Sports Subcommittee of Barrio\nLa Gardenia, so that it may be allocated to the District Sports Committee of\nSan Rafael Abajo, for the fencing of the community sports field.\n\nLaw No. 6982 of\nDecember 19, 1984:\n\nThe Municipality of Coronado is hereby authorized to change\nthe purpose of the line item for ¢ 450,000, or the remaining balance,\nassigned in its favor under code 730-804-01-242-44 of program 904\nof said law, for the electrification of Calle La Guaba in San Pedro de\nCoronado, so that it may be used for the repair of Calle La Guaba in San Pedro\nde Coronado.\n\nLaw No. 6982 of\nDecember 19, 1984:\n\nThe Municipality of Pérez Zeledón is hereby authorized to change\nthe purpose of the line item for ¢ 50,000, or the remaining balance,\nassigned in its favor under code 730-346-01-242-31 of program 906\nof said law, for various works, so that it may be transferred to the Integral\nDevelopment Association of the Community of Palmares, for the construction of\nthe church in the community of San Juan Bosco, ¢ 25,000; improvement of the Communal Hall of San\nJuan Bosco, ¢ 10,000; and construction of changing rooms in San Juan\nBosco, ¢ 15,000.\n\nLaw No. 6982 of\nDecember 19, 1984:\n\nThe Municipality of Pérez Zeledón is hereby authorized to change the purpose of the\nline item for ¢ 180,000, or the remaining balance, assigned in its favor\nunder code 730-638-01-242-31 of program 926 of said law, for the\npurchase of materials, improvement of housing and peasant settlements of the\nIDA, Pérez Zeledón, so that it may be distributed as\nfollows: Asentamiento Conventa ¢ 45,000,\nAsentamiento La Esperanza ¢ 45,000, Asentamiento Hermanos Ruiz ¢\n45,000, Asentamiento Las Lagunas ¢ 45,000.\n\nLaw No. 6982 of\nDecember 19, 1984:\n\nThe Education Board of the Instituto Profesional Femenino Arabela Jiménez\nde Volio is hereby authorized to change the purpose of the line item for ¢ 180,000, or the remaining balance,\nassigned in its favor under code 731-400-01-242-20\nof program 914 of said law, for the construction of a building, so that\nit may be invested in the cancellation of the lot.\n\nLaw No. 6982 of\nDecember 19, 1984:\n\nThe Social and Cultural Development Association of the Metropolis is hereby authorized to change the purpose of the line item for\n¢50,000, or the remaining balance, assigned in its favor under\ncode 637-316-1-131-31 of program 916 of said law, for various expenses\nin the Association's social promotion and assistance program.\n\nLaw No. 6982 of\nDecember 19, 1984:\n\nThe Integral Development Association of the Community of Pejibaye is hereby authorized to\nchange the purpose of the line item for\n¢110,000, or the remaining balance, assigned in its favor under\ncode 702-460-1-241-20 of program 916 of said law, for the\nrepair of women's sanitary facilities at the\nschool, Education Board, so that it may be used for various works,\nEducation Board.\n\nLaw No. 6982 of\nDecember 19, 1984:\n\nThe Municipality of Turrialba is hereby authorized to change the purpose of the line item for ¢\n200,000, or the remaining balance, assigned in its favor under code\n730-582-1-242-28 of program 916 of said law, for a contribution to the Archaeological Museum\nof Turrialba, so that it may be transferred to the Atlantic University Development\nAssociation.\n\nLaw No. 6982 of\nDecember 19, 1984:\n\nThe Municipality of Turrialba is hereby authorized to\nchange the purpose of the line item for ¢ 250,000, or the remaining balance,\nassigned in its favor under code 730-590-1-242-20 of program 916 of\nsaid law, for materials for the construction of the swimming pool at the Atlantic\nRegional University Center.\n\nLaw No. 6982 of\nDecember 19, 1984:\n\nThe Municipality of Turrialba is hereby authorized to change the purpose of the line item for ¢ 100,000, or\nthe remaining balance, assigned in its favor under code 730-606-01-242-28 of program 916\nof said law, for various works and expenses of the Regional Museum, so that it may be transferred to the\nAtlantic University Development Association.\n\nLaw No. 6982 of\nDecember 19, 1984:\n\nThe Municipality of Turrialba is hereby authorized to change the\npurpose of the line item for ¢ 100,000, or the remaining balance,\nassigned in its favor under code 730-608-01-242-30 of program 916 of\nsaid law, to begin the construction of the Olympic swimming pool at\nthe University Center of Turrialba, so that it may be transferred to the\nAtlantic University Development Association.\n\nLaw No. 6982 of\nDecember 19, 1984:\n\nThe Integral Development Association of the Community of San Rafael de\nOreamuno is hereby authorized to change the purpose of the line item for ¢ 50,000, or the remaining balance,\nassigned in its favor under code 637-324-01-131-47 of\nprogram 918 of said law, for the repair of the street in the northern sector, sports\nfield, so that it may be allocated to finalize the paving of the\nUrbanización Padre Méndez.\n\nLaw No. 6982 of\nDecember 19, 1984:\n\nThe Integral Development Association of the Community of Lotes Peralta is hereby authorized to change\nthe purpose of the line item for ¢ 150,000, or the remaining balance, assigned in its favor under\ncode 702-512-01-241-31 of program 920 of said law, for the construction of a retaining wall,\nso that it may be transferred to the Integral Development Association of the Community of Lotes Peralta,\nfor various expenses of the Association.\n\nLaw No. 6982 of\nDecember 19, 1984:\n\nThe Municipality of Santa Cruz is hereby authorized to change the purpose of the line item for ¢\n100,000, or the remaining balance, assigned in its favor under\ncode 663-490-01-132-31 of program 922 of said law, for the\ndeficit of the Municipality of Santa Cruz, so that it may be allocated for the\nremodeling of the municipal building and for the purchase of furniture and equipment\nfor the Municipality of Santa Cruz.\n\nLaw No. 6982 of\nDecember 19, 1984:\n\nThe Municipality of Carrillo is hereby authorized to change the purpose of the line item for ¢\n75,000, or the remaining balance, assigned in its favor under code\n730-838-01-242-30 of program 922 of said law, for the purchase of land for a\nsports field and for the community hall, so that it may be allocated to the\nconstruction of the bus stop in Sardinal.\n\nLaw No. 6982 of\nDecember 19, 1984:\n\nThe Municipality of Puntarenas is hereby authorized to change the purpose of the line item for ¢\n500,000, or the remaining balance, assigned in its favor under\ncode 730-216-01-242-30 of program 926 of said law, for the\nconstruction of a sports complex in La Playitas, so that it may be\ninvested in the improvement of streets in the neighborhoods of San Luis, San Antonio, El\nHuerto, and adjacent areas.\n\nLaw No. 6982 of\nDecember 19, 1984:\n\nThe General Directorate of Physical Education and Sports shall transfer the remaining balance\nof the line item for ¢ 450,000, assigned in its favor under\ncode 664-416-01-132-30 of program 926 of said law, for the purchase of\nsports equipment, to the Integral Development Association of the\nCommunity of Barrio\n\nEl Cocal, so that\nit may invest it for the same purposes.\n\nLaw No. 6982 of\nDecember 19, 1984:\n\nThe Municipality of Buenos Aires is hereby authorized to change the purpose of the line item for ¢\n250,000, or the remaining balance, assigned in its favor under code 730-498-01-242-22 of\nprogram 926 of said law, for the purchase of a garbage collector, so that it may be allocated for the\npurchase and repair of machinery and equipment.\n\nLaw No. 6982 of\nDecember 19, 1984:\n\nThe Municipality of Buenos Aires is hereby authorized to change the purpose of the line item for ¢\n150,000, or the remaining balance, assigned in its favor under code 730-536-01-242-31 of\nprogram 926 of said law, for various works, so that the Municipality may use it for the payment of\nweekend and holiday medical care, C.C.S.S. clinic of Buenos Aires.\n\nLaw No. 6982 of\nDecember 19, 1984:\n\nThe Integral Development Association of the Community of Bolas de Buenos\nAires is hereby authorized to change the purpose of the line item for ¢ 90,000, or the remaining balance,\nassigned in its favor under code 702-582-01-241-30 of program\n926 of said law, for the construction of locker rooms and for the fill of the\nsports field, so that it may be used for the repair of local\nroads.\n\nLaw No. 6982 of\nDecember 19, 1984:\n\nThe Development Association of Santa Eduviges is hereby authorized to change the purpose\nof the line item for ¢ 112,000, or the remaining balance,\nassigned in its favor under code 702-636-01-241-47 of\nthe program of said law, for various works, so that it may be transferred to the\nMunicipality of Buenos Aires for the payment of weekend\nand holiday medical care, C.C.S.S. clinic of Buenos\nAires.\n\nLaw No. 6982 of\nDecember 19, 1984:\n\nThe Municipality of Buenos Aires is hereby authorized to change the purpose of the line item for\n¢ 504,000, or the remaining balance, assigned in its favor under\ncode 730-638-01-242-31 of program 926 of said law, for various\nworks, so that it may be transferred to the Association of the El Aguila Guagaral bridge, for the purchase of\nmaterials and for the payment of labor.\n\nLaw No. 6982 of\nDecember 19, 1984:\n\nThe Municipality of Osa is hereby authorized to change the purpose of the line item for ¢ 250,000, or the\nremaining balance, assigned in its favor under code\n668-670-672-674-676-678-680-682-684-686-688 of program 926 of said law, for various works at the\nschools of Palmar Sur, Finca 13, Finca 3, Finca 2-4, Finca 7, Finca 8, Finca 9, Finca 5, Finca 10,\nFinca 6-11, and Finca 12, all in Palmar Sur, so that it may be allocated for various expenses of the\nschools of the canton of Osa.\n\nLaw No. 6982 of\nDecember 19, 1984:\n\nThe Municipality of Osa is hereby authorized to change the purpose of the line item for ¢\n170,000, or the remaining balance, assigned in its favor under\ncode 663-700-01-131-31 of program 926 of said law, for the Handicrafts\nCooperative of Cortés No. 1 and No. 2 for various expenses, ¢\n170,000, so that it may be allocated for organized sewing and\nhandicrafts groups of the canton of Osa.\n\nLaw No. 6982 of\nDecember 19, 1984:\n\nThe Education Board of the Santa Marta School is hereby authorized to change the purpose\nof the line item for ¢ 40,000, or the remaining balance, assigned in its\nfavor under code 664-595-01-132-20 of program 926 of said law, for\nvarious expenses, so that it may be transferred to the Education Board of the\nSanta Elena School, for various expenses.\n\nLaw No. 6982 of\nDecember 19, 1984:\n\n     The Asociación Integral de Desarrollo de la Comunidad de Ciudad\nCortés is authorized to change the destination of the appropriation of ¢225,000, or whatever balance may exist, allocated in its favor under code 637-714-01-131-31 of program 926 of said law, for miscellaneous expenses, so that it may be transferred to the Asociación Integral de Desarrollo de Punta Mala, for miscellaneous expenses.\n\nLaw No. 7018 of\nDecember 20, 1985:\n\n     The Municipalidad de Escazú is authorized to allocate the appropriation of ¢180,000 to the payment of the debt incurred by the farmers of the Electrification Committee of Calle Paso Hondo.\n\nLaw No. 7018 of\nDecember 20, 1985:\n\n     The Asociación Integral de Desarrollo de la Comunidad de El Coyol de Alajuela shall transfer to the Asociación Integral de Desarrollo de la Comunidad de San José de Alajuela the resources allocated under code 230 of program 060, Various Transfers of the Ministry of Government and Police, for the same purposes allocated in that program and for miscellaneous expenses.\n\n     The Ministry of Finance is authorized to issue the check in the name of the new recipient; if the check has already been issued, it may change the destination for the new entity indicated.\n\nLaw No. 7018 of\nDecember 20, 1985:\n\n     The Administrative Board of the Institute of Alajuela shall transfer to the Asociación Integral de Desarrollo de la Comunidad de San José de Alajuela the resources allocated under codes 219 and 308 of program 517, Transfers for third-cycle and diversified academic education, code 200 of program 521 - Transfers to Educational Institutions, Ministry of Public Education, for the same purposes allocated in these programs.\n\n     The Ministry of Finance is authorized to issue the corresponding payments if they have been processed.\n\nLaw No. 7018 of\nDecember 20, 1985:\n\n     The Dirección General de Educación Física y Deportes shall transfer the resources allocated in its favor under program 765, to the Agency for the Ministry of Culture, Youth and Sports, code 422, to the Agency for the Development of the Central Pacific, for the purchase of a minibus, exempt from all types of taxes, duties, and surcharges, which shall be used as support for the various sports groups.\n\nLaw No. 7018 of\nDecember 20, 1985:\n\n     The Dirección General de Educación Física y Deportes shall transfer to the Asociación Integral de Desarrollo de la Comunidad de San José de Alajuela the resources allocated under codes 327 of program 765, Various Transfers, Ministry of Culture, Youth and Sports, and 297 of program 901, Specific Works, for the purposes allocated in those same programs.\n\nThe Ministry of Finance is authorized to issue the payments to the new recipients or to authorize the change of destination of the payment, if it has already been issued.\n\nLaw No. 7018 of\nDecember 20, 1985:\n\n     The Dirección General de Educación Física y Deportes shall transfer the resources allocated in its favor under program 765, Various Transfers of the Ministry of Culture, Youth and Sports, codes 425 and 430, to the Cantonal Sports Committee of Palmares, for the purposes specified therein.\n\nLaw No. 7018 of\nDecember 20, 1985:\n\n     The Asociación Scouts de Costa Rica is authorized to change the destination of the appropriation of ¢3,000,000, or whatever balance may exist, allocated in its favor under code 702-450-01-241-31 of program 765 of said law, for the construction or purchase of its headquarters, so that it may be used for remodeling the headquarters and for miscellaneous expenses.\n\nLaw No. 7018 of\nDecember 20, 1985:\n\n     The Instituto Costarricense de Electricidad shall transfer the resources allocated in its favor under program 885, Various Transfers of the Ministry of Industry, Energy and Mines, code 302, to the Asociación Integral de Desarrollo de la Comunidad de Labrador de San Mateo, for the purposes specified therein.\n\nLaw No. 7018 of\nDecember 20, 1985:\n\n     The Building Board for the Church of San Isidro de Coronado is authorized to change the destination of the appropriation of ¢100,000, allocated in its favor under code 702-968-01-241-31 of program 901, so that it may be invested in the construction of the hermitage of San Rafael.\n\nLaw No. 7018 of\nDecember 20, 1985:\n\n     The Dirección General de Educación Física y Deportes is authorized to transfer the specific appropriation, code 664-287-01-132-30, for the sum of ¢400,000, from program 901, to CONACOOP, for the same purposes.\n\nLaw No. 7018 of December 20, 1985:\n\n     The Cantonal Sports Committee of San José is authorized to use the appropriation 702-432-01-241-31, various works and miscellaneous expenses, Development Committee of Hatillo 2, in the construction of the baseball field of Hatillo 2. The amount allocated for the locker rooms of the Liceo Castro Madriz shall be dedicated to works at that same high school.\n\nLaw No. 7018 of\nDecember 20, 1985:\n\n     The Municipality of the cantón of San Carlos is authorized to change the destination of the appropriation, code 663-629-1-132-20, so that it invests the sum of ¢200,000 in the scholarship program for university students and students of other professional schools.\n\nLaw No. 7018 of\nDecember 20, 1985:\n\n     The Municipality of Parrita is authorized to change the destination of the appropriation of ¢300,000, or whatever balance may exist, allocated in its favor under code 663-598-1-132-23 of program 915 of said law, for the Day Center for the Elderly, miscellaneous expenses, so that it may be allocated to the Asociación Integral de Desarrollo de la Comunidad de Parrita, for the Day Center for the Elderly of Parrita, miscellaneous expenses, ¢300,000.\n\nLaw No. 7018 of\nDecember 20, 1985:\n\n     The appropriation of ¢70,000 for the Auxiliary Committee of the Red Cross of Valverde Vega, code 632-404-1-131-31, shall be allocated to the Auxiliary Committee of the Red Cross of Alajuela, for miscellaneous expenses.\n\nLaw No. 7018 of\nDecember 20, 1985:\n\n     The destination of the appropriation of ¢80,000 from the 1986 Budget, for the repair of the Cabuyal-San Juan Norte de Poás road, code 637-610-1-131-47, is hereby changed, so that it may be transferred to the Development Association of San Juan de Poás, for the repair of the old road to the Poás Volcano.\n\nLaw No. 7018 of\nDecember 20, 1985:\n\n     The destination of the appropriation of ¢90,000 for various works in Monterrey, code 730-630-1-242-31, is hereby changed, so that it may be transferred to the Development Association of Villa Bonita de Alajuela, for the paving of the southeast section of Lotes Sánchez.\n\nLaw No. 7018 of\nDecember 20, 1985:\n\n     The destination of the appropriation of ¢60,000 for various works in Concepción, code 730-631-1-242-31, is hereby changed, so that it may be transferred to the Building Board of Siquirres, for miscellaneous expenses.\n\nLaw No. 7018 of\nDecember 20, 1985:\n\n     The destination of the appropriation for the Barrio San Roque, for ¢62,000, code 663-633-1-131-23, is hereby modified, so that it may be allocated to the Municipality of Alajuela, for the paving of Calle Galva.\n\nLaw No. 7018 of\nDecember 20, 1985:\n\n     The destination of the appropriation of ¢90,000 for various works in La Palmera, code 702-702-1-241-31, is hereby changed, so that it may be transferred to the Development Association of San Pedro de la Unión, for various works, Calle La Concha and Ratoncillal.\n\nLaw No. 7018 of\nDecember 20, 1955:\n\n     The destination of the appropriation of ¢100,000, various works of the Development Association of Upala, code 702-989-1-241-47, is hereby changed, so that it may be allocated to the Municipality of Alajuela, for the paving of the east part of Calle La Torre.\n\nLaw No. 7018 of\nDecember 20, 1985:\n\n     The destination of the appropriation for Canalete, for ¢120,000, code 702-990-1-241-31, is hereby modified, so that it may be allocated to the Municipality of Alajuela, for the repair of Calle Varela and the Villa Elia quadrant.\n\nArticle 13.-The State shall proceed to expropriate the lands of the Fábrica Nacional de Licores, property No. 75531, volume 1029, folio 352, entry 2, which shall be transferred to the Ministry of Finance. Likewise, the Ministry of Finance is authorized to issue bonds up to the sum of five hundred million colones (¢500,000,000), which shall earn a variable or fixed annual interest rate to be established by the Ministry of Finance and the Banco Central de Costa Rica, taking into account international interest rates and those of the National Banking System. The term of the bonds shall be fifteen years.\n\n     Said bonds shall be transferred to the Consejo Nacional de Producción in cancellation of the expropriation authorized by this article. Public Sector institutions are authorized to acquire said bonds as an investment.\n\nThe National Treasury may reacquire, in whole or in part, this issuance.\n\n     The Ministry of Finance shall incorporate, by means of a decree, the revenues and expenditures authorized by this article.\n\n     Article 14.-For the operation of the Agricultural Productivity Increase Program, the Executive Branch is authorized to establish, through the National Treasury, a revolving fund up to the sum of ¢15.0 million.\n\n     This fund shall be used in the execution of the national counterpart budget, in accordance with law number 6887 of the Loan BID-711-/SF-CR and the Internal Regulations of the Program authorized by executive decree number 16695-MAG, published in “La Gaceta” number 224 of November 22, 1985.\n\n     Article 15.-The Refinadora Costarricense de Petróleo (RECOPE) shall transfer ¢1,426,000,000 (one thousand four hundred twenty-six million colones) from its resources to the single treasury account of the State. These resources shall be used in the following budgetary line items, related to food, housing, water services, and the counterpart of external loans with multilateral credit institutions:\n\n| | | Millions of colones | |\n| :--- | :--- | :--- | :--- |\n| a) | Instituto Nacional de Vivienda y Urbanismo (counterpart credit BID-lots with services).... ... .... ... ... ... ... | 81.0 | 81.0 |\n| b) | Instituto de Desarrollo Agrario (for compensation for losses to corn producers in the Atlantic zone). ... ... ... ... | 33.0 | |\n| c) | Instituto de Desarrollo Agrario (for land purchase, \"Bajo Tempisque\" irrigation project). ... ... ... ... ... ... ... ... | 100.0 | |\n| ch) | Comisión Nacional de la Papa (for compensation for losses to potato producers). ... ... ... ... ... ... ... ... | 10.0 | |\n| d) | Instituto Mixto de Ayuda Social (for compensation for losses to yucca producers). ... ... ... ... ... ... ... ... | 2.0 | |\n| e) | Consejo Nacional de Producción (for price stabilization of basic food products). ... ... ... ... ... | 292.0 | |\n| f) | Ministry of Agriculture and Livestock (counterpart of the BID Credit, increase of agricultural productivity law number 6887) ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... | 60.0 | |\n| g) | Instituto Costarricense de Acueductos y Alcantarillados (counterpart credit of BID-501/OC.CR. and 764/SR-CR | 310.0 | |\n| h) | Instituto Costarricense de Acueductos y Alcantarillados (counterpart credit of IBRD, for the metropolitan aqueduct. | 162.0 | |\n| i) | Instituto Costarricense de Acueductos y Alcantarillados, extraordinary contribution (shall be applied to debts of previous years of the Ministries with the ICAA). ... ... ... ... ... ... ... ... | 40.0 | |\n| j) | Higher education institutions (counterpart credit of the BID for facilities and equipment). ... ... ... ... ... ... ... | 81.0 | |\n| k) | Productive program of Coopetila, R. L. ... ... ... ... ... ... | 5.0 | |\n| l) | To the Ministry of Agriculture and Livestock, which shall transfer them to the state commercial banks and to the Instituto Nacional de Fomento Cooperativo, to cover the losses arising from the subsidized rate of financing granted to small farmers (agricultural, livestock, and fishing producers) and small agricultural producers or their organizations. ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... | 50.0 | |\n\nThis program shall be applied to the sums in excess of the balances placed by each bank as of December 31, 1985, in the included caps.\n\n| | | | |\n| :--- | :--- | :--- | :--- |\n| m) | To capitalize the National Contingency Fund, which may only be used for: | | |\n| | a) Investments. | | |\n| | b) Payment of losses in activities of perishable horticultural edible products, in accordance with executive decree number 16932-MAG and its reforms. ... ... ... ... ... ... | 200.0 | |\n\n     The provisions in subsections l) and m) shall be regulated by the Executive Branch through the Ministry of Agriculture and Livestock.\n\n     These resources must be transferred, during 1986, in equal monthly installments, starting from the effective date of this law. Furthermore, the Ministry of Finance is authorized, by means of an executive decree, to incorporate into the 1986 National Budget the revenues and expenditures authorized herein, using the current budget codification.\n\n     The Office of the Comptroller General of the Republic shall not authorize modifications to the RECOPE Budget if it does not comply with what is established herein.\n\nArticle 16.-The Ministry of Finance, by means of an executive decree, shall incorporate into the current budget, upon certification by the National Accounting Office, the unused balances of line item 30-024, Various Deposits, in order to cover the shortfalls generated in the public debt service.\n\nArticle 17.-The transfer to the account Various Deposits 09-001 of the balances of the following line items is authorized: 09-003, 09-006, 09-012, 09-014, 09-015, 09-016, 09-018, 09-019, 09-021, 09-022, 09-023, 09-032, 09-034, 09-043, and 09-046.\n\nArticle 18.-The transfer to the account Various Deposits 09-05, Various Customs Expenses, of the balances of the following line items is authorized: 09-007, 09-009, and 09-045.\n\nArticle 19.-The destination of Code 09-038 of Various Deposits is hereby changed to read as follows: Coopehacienda, R. L., ¢500,000 (includes ¢200,000 for the Sociedad de Socorro Mutuo del Ministerio) and miscellaneous expenses, Colegio de Licenciados en Ciencias Económicas ¢1,000,000, for the congress \"Administrative System for Costa Rica\" and miscellaneous expenses; Red Cross of Coronado, for the construction of its headquarters ¢500,000, and Dirección General de Presupuesto ¢750,000, for the acquisition of non-personal services and materials and supplies.\n\nArticle 20.-Upon certification by the National Accounting Office, the surplus of the amount allocated to the cold chain network under Code 09-038, Various Deposits, and the line item allocated in the present budget to the Corporación Nacional de Zonas Francas, shall be transferred directly to the latter, in order to attend to the administration of the cold chain network program.\n\nArticle 21.-From Code 09-038, Various Deposits, the following amounts are transferred to the programs detailed below:\n\n     Program 09-113-070 ¢ 114,000\n     Program 09-114-070 60,000\n     Program 09-115-070 156,000\n     This provision is effective as of January 1, 1986.\n\nArticle 22.-The Ministry of Finance, through the National Accounting Office, shall transfer the surplus of line item 30-026, Various Deposits, in the following manner:\n\na) Coope Bus, R. L. 40%\nb) Coope Uno, R. L. 30%\nc) Coope Popular, R. L. 30%\n\nArticle 23.-The funds budgeted during 1985 in favor of the Construction of the Public Library of San Sebastián are transferred to third-party funds.\n\nThe indicated destination is maintained.\n\nArticle 24.-When, as a consequence of educational planning or for other technical reasons, the movable and immovable property (whether strictly pertaining to primary or secondary education) must be completely vacated, such immovable property shall come under the direct control of the Ministry of Public Education, whose head is authorized to dedicate it to the public service they consider most appropriate.\n\n     For such purposes, once the Planning Department of said Ministry issues the certification stating that the closure of the educational center is total, the President of the Administrative Education Board must, within thirty business days thereafter, appear before the State Notary to transfer the immovable property, if it is registered in the name of the Board.\n\nArticle 25.-The institutions that, in accordance with article 21 of law number 6999 of September 3, 1985, and executive decree number 16805 of December 26, 1985, entered the single treasury account, are authorized, as of January 1, 1986, to use cash resources to cover the urgent expenses of the respective institution for the current year and the outstanding payment commitments from 1985.\n\nArticle 26.-The second paragraph of article 20 of law number 7013 of November 18, 1985, is hereby modified so that it reads as follows:\n\n\"The first of these studies shall be carried out within a maximum period of nine months, counted from the publication of this law.\n\nThe Ministry of Finance, with the necessary advisory assistance, shall carry out, within a period of ten months, an actuarial study of the pension systems charged to the Budget of the Republic. The result of the study must be made known to the Legislative Assembly, and the recommendations must be incorporated into a bill of law.\"\n\nArticle 27.-In compliance with the provisions of article 27, subsection 4) of the General Law of Public Administration, the Executive Branch is authorized, through the Ministry of Finance and by mutual agreement with the Corporación Costarricense de Desarrollo, to proceed to compensate the reciprocal obligations existing between the companies (subsidiaries and affiliates) of the Corporation and the Corporation itself, with the State.\n\n     For these purposes, the values of any property that is the subject of this negotiation shall be given by the appraisal carried out by the Tributación Directa office.\n\n     For the transfers, the operations carried out for the execution of this norm shall be exempt from taxes and transfer and registration duties.\n\nArticle 28.-Article 33 of law number 7018 of December 20, 1985, is modified to read as follows:\n\n\"Article 33.-Officials and employees classified as trust appointees, those paid from the global allocations line item under titles 04 and 05 of the current Budget, those of the Public Force, members of the Presidential Guard, Military Police, Rural Assistance Guard, Radiopatrullas, Traffic Directorate, Crime Prevention Directorate, Directorate of Intelligence and National Security, Public Security Communications, National Police School, and all those officials who exercise security functions in the Penitentiary System of the Social Adaptation Directorate, of the Ministry of Government and the Ministry of Public Security, who have been promoted to administrative positions within the same organization; the general directors, administrative directors, senior officials, and trust appointee officials of the ministries who, due to resignation or for any other reason, should cease their functions within the period between the day on which the Supreme Electoral Tribunal makes the definitive declaration of the election of the President of the Republic and December 31, 1986, shall have the right, in addition to the payment of vacation time that is applicable, to be compensated by the State as severance pay (auxilio de cesantía), in accordance with the following rules:\n\na) After three months of continuous work, and up to six months, with the amount of fifteen days' salary.\nb) After six months of continuous work and up to three years, with the amount of one month's salary for each year, or fraction not less than six months.\nc) From three years onward of continuous work, with an amount of one and a half months' salary for each year, or fraction not less than six months.\nch) In no case may the computation of years served exceed ten.\n\nThose officials whose dismissal is justified in accordance with article 81 of the Labor Code shall not have the right to the indemnification indicated in this article. For the computation of the time worked, all time served to the State by the officials referred to in this law shall be taken into account, including that which they have provided in positions protected by the Civil Service Regime. For the purposes of payment of these indemnifications, the terms and procedures established in law number 3678 of April 28, 1966, shall apply.\n\nThe payments referred to in this norm shall have priority over any other. This provision reforms law number 6955 of February 24, 1984, in the sense that the positions that become vacant shall not be eliminated.\n\nThe provisions contained in this article shall be applicable to the trust appointee employees of the Office of Control of Family Allowances.\"\n\nArticle 29.-The text contained in sub-line item 142 Transportation to or from abroad of program 081, Foreign Service, article 4 of law number 7018 of December 20, 1985, is hereby modified to read as follows:\n\n\"Payment of transportation of officials and household goods from abroad. No expenditure whatsoever is authorized for this sub-line item until the replaced official has been processed for the cancellation of the expenses they incurred for this concept. The Office of the Comptroller General of the Republic shall oversee the faithful compliance with this provision.\"\n\nArticle 30.-The validity of Transitional Provision I of the Organic Law of the Consejo Nacional de Producción, number 6050 of March 14, 1977, is extended, so that it covers the periods between January 1, 1983, and December 31, 1986.\n\nArticle 31.-The Administrative Board of the National Registry is authorized to contract, for the remainder of the year 1986, the User Guide Service, through a competitive process based on qualifications or public bidding.\n\nArticle 32.-Article 5 of the Law on Licenses for Training of Public Servants, number 1810 of October 15, 1954, is reformed to henceforth read as follows:\n\n\"Article 5.-Training shall not be for more than two years. However, the Directorate General of the Civil Service may authorize postgraduate studies that exceed this term or grant extensions in the same sense, when the corresponding plan of the university or respective center so requires.\"\n\nArticle 33.-The National Registry is authorized to regularize the employment situation of those officials working in that institution, in accordance with emergency decree number 16697-J.\n\nArticle 34.-Subsection b) of article 4 and article 8 of law number 6957 of March 13, 1984, and its reforms, are reformed to hereafter read:\n\n\"Article 4-...\n\nb) ¢0.05 to INFOCOOP, which shall allocate it to cover the exchange rate differences incurred by the cooperative sector as a consequence of the development credits that this sector obtained in the past, based on the following lines of credit:\n\nFondos COLAC-U.S.C. 020\nFondos COLAC-F.I.A. 007\nFondos COLAC- 096\nArkansas Electric Cooperative Incorporation.\n\nAny remainder produced from the five cents destined for INFOCOOP must be used by it in the financing of cooperatives in the process of formation or those that are in serious financial difficulties. For the foregoing purposes, the Banco Central de Costa Rica shall redistribute the resources from the differential between the buying and selling rates of each dollar and its equivalent, without being able to increase it.\"\n\n\"Article 8.-INFOCOOP is hereby condoned the debts resulting from the amounts coming from the exchange losses, covered by the Government of the Republic in the national budgets for the years 1985 and 1986, for the concept of AID credits.\n\nThe Government of the Republic shall assume the payment of the debts of the Instituto Nacional de Fomento Cooperativo (INFOCOOP) with AID and the Banco Centroamericano de Integración Económica, originating from the following credits:\n\nFondos AID - 025 C.P.\nFondos AID - 025 M.P.\nFondos AID - 025 M.P.\nFondos AID - 022 L.P.\nFondos AID - 015 L.P.\nFondos AID - 022 C.P.\nFondos AID - 022 M.D.\nBanco Centroamericano de Integración Económica 5-078-0.\n\nLikewise, INFOCOOP is authorized to finance, under special conditions, the cooperatives that are in financial difficulties caused by the exchange differential.\"\n\nArticle 35.-The text of program 081 Foreign Service of law number 7015 of November 22, 1985, contained in sub-line item 199- Other Non-Personal Services, is modified to read as follows:\n\n\"Includes ¢5,000,000 for the purchase and relocation of the diplomatic headquarters of Costa Rica in Mexico, repair of the ambassador's residence, and aid to victims. The Executive Branch is authorized to purchase the embassy headquarters directly, without the public bidding procedure, subject to prior approval of the formalization of the purchase by the Office of the Comptroller General of the Republic. Any balance of the sums transferred to the Embassy of Costa Rica in Mexico, from the national emergency funds, must be allocated to the purpose indicated above.\"\n\nArticle 36.-The following exemptions are approved:\n\n1.- (*) The Asociación de Obras Sociales La Soledad is exempted from the payment of customs duties, selective consumption tax, surcharges, wharfage and consular fees, three percent on the CIF value of imports, and ten percent on exemptions, for the acquisition, by any legal act, of the goods required for the normal development of its work. Such goods may be sold at any time, upon prior payment of the taxes being exempted. This norm may not be applied to the purchase of a vehicle. The Office of the Comptroller General shall monitor the correct application of these provisions.\n(*) ANNULLED by Resolution of the Constitutional Chamber IV No. 759-92 at 3:00 p.m. on March 17, 1992.\n\n2.- (*) The Instituto Centroamericano de Extensión de la Cultura (ICECU) is exempted from the payment of all taxes, except the sales tax, for the purchase of radio recording and reproduction equipment and the cassettes and magnetic tapes used in the Institute's own programs.\n\nIt is also exempted from the payment of all taxes, except the sales tax, for the acquisition of a four-wheel-drive work vehicle for the Institution's own purposes.\n(*) ANNULLED by Resolution of the Constitutional Chamber IV No. 759-92 at 3:00 p.m. on March 17, 1992.\n\n3.- Manual concessionaire workers are exempted from the annual surface fee for the sum of three thousand colones per square kilometer or fraction of a square kilometer, established by article 19 of the Special Regulations governing the extraction of materials in public domain channels, issued by executive decree number 16453-MIEM, published in “La Gaceta” number 159 of August 13, 1985, for a period of four years from the effective date of this law.\n\n4.- An automobile, model year 1986 or 1987, to be acquired and raffled by the Hogar del Niño Abandonado de Liberia, is exempted from all kinds of taxes. The money raised shall be allocated to the payment of expenses and maintenance of the Institution. This raffle must be carried out within six months after the enactment of this law.\n\n5.- Coopeisidreña, R. L., is authorized to buy a truck of up to twenty tons, free of taxes, duties, surcharges, wharfage, consular fees, ten percent on exemptions, and three percent on the CIF value.\n\nSaid vehicle may be sold after four years, upon prior payment of the taxes exempted herein.\n\n6.- The Asociación Cartaginesa de Natación is exempted from the payment of all types of taxes, duties, surcharges, stamps, customs duties, and wharfage fees, for the purchase of a bus, which shall be used for the transportation of its swimmers. The banks of the National Banking System and the Banco Popular y de Desarrollo Comunal are authorized to grant a loan to said organization, up to the sum necessary for the purchase of the bus.\n\n7.- (*) The School of Dentistry of the Universidad de Costa Rica is exempted from the payment of all taxes, for the purchase of dental materials, books, instruments, and minor equipment, so that these may be acquired by its regular students at cost price.\n(*) ANNULLED by Resolution of the Constitutional Chamber IV No. 759-92 at 3:00 p.m. on March 17, 1992.\n\n8.- (*) The Dirección General de Educación Física y Deportes is exempted from all taxes, duties, surcharges, and duties and stamps, for the purchase and importation it makes of all articles necessary for sports and recreational activity in Costa Rica that are not produced in Central America, as well as the materials necessary for the construction and maintenance of its facilities or those under its immediate administration. Every exemption must be previously approved by the Consejo Nacional de Deportes and shall be processed with the signature of the Director General of Educación Física y Deportes, endorsed by the respective agreement of the Consejo Nacional de Deportes.\n(*) ANNULLED by Resolution of the Constitutional Chamber IV No. 759-92 at 3:00 p.m. on March 17, 1992.\n\n9.-The purchase of all-wheel drive vehicles, with an engine displacement of 2400 cc (gasoline or diesel), acquired by companies engaged in inbound tourism, as contemplated in the Tourism Incentives Law, number 6990 of July 30, 1985, is exempted from payment of all types of taxes. This exemption covers up to four vehicles per company engaged in inbound tourism, accepted by the Instituto Costarricense de Turismo. Such goods may be sold at any time, upon prior payment of all taxes being exempted.\n\n10.-(*) The sociedad registered in the book of user societies of Alajuela, Departamento de Aguas del Servicio Nacional de Electricidad (SNE), in volume 2, entry 41, pages 30 and 31, is exempted from payment of all types of taxes for the acquisition of equipment and material required for the full performance of the functions for which it was created.\n\n(*)\nANNULLED by Resolution of the Sala IV Nº 759-92 of 15:00 hours on March 17, 1992.\n\n11.-The Centro Agrícola de Puriscal is authorized to import, free of all types of taxes and levies, one cargo truck with an eight and a half ton capacity, 1985 model, and one photocopier. Such goods may be sold at any time, upon prior payment of all taxes being exempted.\n\n12.-The Sindicato de Educadores Costarricenses (SEC) is authorized to purchase a vehicle, free of all types of taxes, fees, surcharges, stamps, customs duties, and wharfage, with the following characteristics: Rural Jeep, dual traction, diesel, four cylinders, seven-passenger capacity. Its registration in the Registry shall be exempt from payment of all types of duties and taxes. The vehicle shall be used in promoting the purposes of the Union.\n\n13.-The Asociación Integral de Desarrollo de la Comunidad de Pital del Cantón de San Carlos is authorized to purchase, free of all types of taxes, fees, surcharges, customs duties, and wharfage, up to one hundred pairs of roller skates. The Association shall rent them for the recreation of the youth of the district, in the multi-purpose hall on its property. The funds raised from this activity shall be destined by the Association to community benefit projects.\n\n14.-The Empresa de Servicios Públicos de Heredia shall continue to be exempt from payment of all types of taxes, fees, and charges for water, hydraulic power, and electric power utilization concessions. It shall enjoy any other benefit specific to state entities, with the exception of taxes derived from international agreements.\n\n15.-(*) Payment of all types of taxes, fees, surcharges, stamps, customs duties, and all types of import levies in force is exempted for motor vehicles imported or acquired within the national territory for the exclusive use of persons who have severe and permanent physical limitations that clearly hinder their mobility and, consequently, the use of public transportation. It shall be the responsibility of the Consejo Nacional de Rehabilitación y Educación Especial, an entity created by Law number 5347 of September 3, 1973, to request this benefit from the Ministerio de Hacienda.\n\nThe interested party must attach a medical opinion issued by the Medical Directorate of the Centro Nacional de Rehabilitación, stating that their physical condition meets the characteristics described in the first paragraph of this rule.\n\nThe beneficiaries may sell or transfer the vehicle to third parties, upon prior payment of the exempted taxes, after five years have elapsed from the date the benefit was granted. In such case, the interested party automatically acquires the right to obtain another exempted vehicle, successively, every five years.\n\nThe customs value of the vehicle shall not exceed fifteen thousand dollars ($15,000). The determination of the value shall be made by the respective customs office, after consulting with the Customs Valuation Department of the Dirección General de Aduanas.\n\nThe vehicle acquired under the provisions of this law may only be used by the beneficiary and, in special situations, by persons duly authorized by the Ministerio de Hacienda. The use of the vehicle by persons other than those authorized shall be grounds for the immediate loss of the benefit, which shall lead to the detention of the motor vehicle by the authorities, which shall be placed at the disposal of the Dirección General de Aduanas for the corresponding action. In order to comply with the foregoing, the vehicle must bear a special sticker that identifies it to the respective authorities.\n\n(*) ANNULLED by Resolution of the Sala IV Nº 759-92 of 15:00 hours on March 17, 1992.\n\nArticle 37.-Institutions, public and private associations, and others are authorized to change the destination of the funds corresponding to payment orders (giros) issued by the Ministerio de Hacienda, as indicated in each case:\n\n1.-The Dirección General de Educación Física y Deportes is authorized to transfer government payment order number 852012151, issued by the Ministerio de Hacienda, to the Asociación Naranjeña de Vivienda (ASNAVI), which shall use those resources for the development of its purposes.\n\n2.-The Instituto Nacional de Seguros may use the resources contained in payment order number 851247356, for the sum of ¢207,000, for the remodeling of the fire department building in the city of Alajuela.\n\n3.-The Comité Cantonal de Deportes de San José is authorized to deposit into its account the payment orders issued under heading 30 of the 1985 and 1986 budgets \"to other public and private institutions and bodies.\" Likewise, the Dirección General de Deportes shall deliver to the former the payment orders issued for its expenses and works indicated in the 1986 budget, directly.\n\nThe Comité Cantonal may proceed, upon agreement of its board, to pay the expenses of the Taller Nacional de Danza, ¢300,000. Asociación de Desarrollo Integral de San Lorenzo de Flores, ¢200,000. Payment of Judgment from the Fifth Civil Court, number 127, ¢140,500. Calle Los Aguilares-Guayabo de Mora, ¢200,000. Calle Solórzano-La Fila de Mora, ¢500,000. Calle Michoacán-Barrio IMAS, Ciudad Colón, ¢25,000. Junta de Educación of the Escuela de La Fila, ¢50,000. Asociación Taekwon-do, ¢200,000. Airfare for a scholarship for Alejandro Sanabria, University of Brazil, and expenses for community works, education boards (juntas de educación), community development associations, and others.\n\n4.-The Faculty of Law of the Universidad de Costa Rica is authorized to deposit in its favor government payment orders numbers 851091700 and 851091708, to be used in social outreach programs.\n\n5.-Government payment order number 851092933, in favor of the Consejo Nacional de Cooperativas, shall be used by this institution for training programs.\n\n6.-The Ministerio de Hacienda is authorized to change the destination of payment order number 860457126, in favor of the Asociación de Desarrollo de Gravilias de Desamparados, for the construction of a \"playground\" in the same locality of Gravilias, up to ¢175,000; and ¢25,000 to the Junta de Educación of the Escuela Sotero Barquero de San Juan de Dios de Desamparados, for miscellaneous expenses.\n\n7.-The Asociación de Desarrollo de La Fila del Rosario is authorized to deposit into its account payment order number 851247278, for miscellaneous expenses of the Junta Edificadora de la Fila de El Rosario.\n\n8.-The Junta Edificadora de Monte Claro is authorized to deposit into its account payment order number 851247257, for an amount of ¢202,500, for miscellaneous expenses.\n\n9.-The Asociación Cantonal de Asociaciones del cantón de Tibás is authorized to deposit into its current account government payment orders numbers 851557599, 8517776925, 860083912, and to use these resources for works and miscellaneous expenses in the cantón de Tibás.\n\n10.-The Asociación de Desarrollo Integral de la Comunidad de Cinco Esquinas de Tibás is authorized to deposit into its current account government payment order number 860083915, and to use these resources for works and miscellaneous expenses in the community.\n\n11.-The Municipalidad de Montes de Oca is authorized to deposit into its current account government payment order number 840595304, in the name of the Movimiento Juvenil de Barrio Pinto, and to use these resources in the construction of the Casa de la Juventud. Likewise, the Ministerio de Hacienda is authorized to revalidate said payment order.\n\n12.-The Consejo Pastoral de Sabanilla de Montes de Oca is authorized to deposit into its current account government payment order number 840595281, and to use these resources for various works in the parish hall of Sabanilla.\n\n13.-The Municipalidad de Curridabat is authorized to deposit into its current account government payment order number 851091691, in the name of the Asociación de Desarrollo Integral del Barrio María Auxiliadora, and to use these resources in the construction of the communal hall of Barrio María Auxiliadora de Tirrases, Curridabat.\n\n14.-Change the destination of the specific budget line item, according to Government Payment Order No. 851362435, in the name of the Ministerio de Cultura, Juventud y Deportes, for the sum of ¢45,000, for Mujer y Familia, so that it is destined to the Asociación de Desarrollo de Bolsón de Santa Cruz, for the purchase of an image for the church of Bolsón.\n\n15.-The Ministerio de Industria, Energía y Minas may deposit into its current account number 84283-1 at the Banco Nacional de Costa Rica, the Cashier's Check number 465799 from the Banco de Costa Rica, issued in its name, and use those resources as a complement to its programs. It may also make donations to non-profit institutions.\n\n16.-The Asociación de Apoyo al Ornato y Mantenimiento de los Parques y Zonas Verdes del Cantón Central de Alajuela y el Parque del Agricultor is authorized to deposit into its account payment order number 850289338, whose funds it shall destine for its purposes or for the purchase of a vehicle exempted from all types of taxes, fees, surcharges, stamps, wharfage, and consular fees. This Association, which is of public interest, may oversee the care, services, beautification (ornato), and administration of the Parque del Agricultor, for which it shall have the collaboration of the Ministerio de Agricultura y Ganadería, the Ministerio de Obras Públicas y Transportes, and any other public or private entity.\n\n17.-The Asociación Integral de Desarrollo de la Comunidad de San José de Alajuela is authorized to deposit into its account payment order number 851776948, whose funds it shall use in its programs. The budget items or balances may be used for its priority purposes, miscellaneous expenses, and projects in other cantons.\n\n18.-The Asociación de Desarrollo Integral de la Comunidad de San José de Alajuela is authorized to deposit into its account payment order number 850289791, which may be used for the purchase of a motor vehicle exempted from all types of taxes, fees, surcharges, stamps, wharfage, consular fees, and registration duties, and which may be sold or raffled. The resources shall be used for operational and maintenance expenses.\n\n19.-The Asociación Naranjeña de Vivienda may deposit into its current account government payment orders numbers 860084055 and 851776986, issued by the Ministerio de Hacienda, and destine its funds for the faithful fulfillment of its purposes.\n\n20.-Payment order number 851557686, for ¢135,000, for various works, in the name of the Asociación Integral de Desarrollo de San Pedro distrito 4º de Valverde Vega, shall be destined to the subcomité de Deportes de San Pedro de La Unión, solely for expenses related to sports facilities in the district.\n\n21.-The Municipalidad de Valverde Vega is authorized so that government payment order number 840596777, for illuminating the Estadio Eliécer Pérez, may be invested in various works in the same stadium, and in team expenses.\n\n22.-The Asociación Integral de Desarrollo de Laguna de Alfaro Ruiz may deposit into its current account government payment order number 852012512, issued by the Ministerio de Hacienda, and destine its funds for the faithful fulfillment of its purposes.\n\n23.-The Asociación Integral de Desarrollo de Tapezco de Alfaro Ruiz may deposit into its current account government payment order number 851776969 and distribute its funds equitably between the 4-S clubs of Santa Rosa and Tapezco, for the purchase of equipment.\n\n24.-Government payment order number 851405818, issued on September 20, 1985, in the name of the Junta de Educación of the Escuela Ascención Esquivel, for the Biblioteca Marta Ovares de Guzmán, for the sum of ¢90,000, shall be deposited in the account of the Junta de Educación of the Escuela de Los Angeles de Cartago, and its funds shall be destined for the construction of exterior sidewalks and other works at the Escuela Winston Churchill.\n\n25.-The Asociación de Desarrollo de San Juan Sur de Tobosi is authorized to deposit into its current account government payment order number 851093188, for the sum of ninety thousand colones, a sum that shall be destined for the payment of outstanding debts for works in the local cemetery.\n\n26.-The Asociación Costarricense de Jóvenes Productores is authorized to deposit into its current account government payment order number 851247468, whose funds shall be used for the fulfillment of its purposes.\n\n27.-The Asociación Cartaginesa de Natación is authorized to deposit into its account payment order number 851557715, whose funds shall be used in the achievement of its purposes.\n\n28.-The Asociación para el Desarrollo Social y Cultural de la Metrópoli is authorized to deposit into its current account the government payment order, according to code 664-286-1-132-30, for the same indicated destination.\n\n29.-The Asociación de Desarrollo Social y Cultural de la Metrópoli is authorized to modify the destination of payment order number 851557710, so that it is destined for the purchase of sports equipment for the teams that will represent the central canton of Cartago in the next Juegos Deportivos Nacionales and shall be destined for the construction of the public library of Tierra Blanca de Cartago. For these purposes, the payment order shall be considered revalidated.\n\n30.-Government payment order number 851247407, issued on August 28, 1985, for the construction of a park in the old sports plaza of Taras, for the sum of ¢135,000, shall be deposited in the account of the Asociación Deportiva de Barrio La Soledad de Cartago, for the construction of the sports plaza of La Soledad.\n\n31.-COOPEPAR, R. L. Paraíso is authorized to deposit into its current account payment orders Nos. 851777066, 851777034, 851777033, 851777040, 851777066, 851776908, 851777056, 851557756, 851405826, 840594809, 840596924, and 840596927, for the development of the project for various social, cultural, and sports activities.\n\n32.-The Cooperativa de Transportes de Paraíso is authorized to deposit into its account payment order number 850289318. These funds may be used in part for the acquisition of a motor vehicle, which shall be exempted from all types of taxes, fees, surcharges, stamps, wharfage, consular fees, and registration duties.\n\n33.-The Asociación de Desarrollo Integral de la Comunidad de Orosi is authorized to deposit into its current account payment order number 851776896. These resources may be used in the development of its programs, or for the purchase of a vehicle exempted from payment of all types of taxes, fees, surcharges, wharfage, and consular fees, as well as from payment of registration duties.\n\n34.-The Asociación Específica pro Vivienda Urbanización El Pilar is authorized to deposit into its account payment order number 851777076, in the name of Coopepilar, R. L., and to distribute its amount in the following manner: ¢80,000 to the Asociación Específica pro Vivienda Urbanización El Pilar, for works and miscellaneous expenses in the asphalting of the road; and ¢10,000 to Coopepilar, R. L., for works and miscellaneous expenses.\n\n35.-The Asociación de Desarrollo Integral de la Comunidad de Barrio Los Angeles de Concepción de La Unión is authorized to deposit into its account payment order number 851557764, for ¢75,000, in the name of the Asociación Integral de Desarrollo de la Comunidad de Calle La Cabuya, and to distribute its funds in the following manner: Asociación de Desarrollo Integral de la Comunidad de Barrio Los Angeles de Concepción de La Unión, for repair of the road in Barrio Los Angeles, ¢55,000; Comité Juvenil Antidrogas, for works and miscellaneous expenses, ¢20,000.\n\n36.-The Asociación Deportiva Club Sport Herediano is authorized to destine the amount of payment orders numbers 851362426, 851362427, 851362428, 851362429, to various expenses and needs.\n\n37.-The Asociación de Desarrollo Comunal del INVU, El Roble de Puntarenas, is authorized so that the funds from payment order number 841745068, for ¢170,000, for construction of a children's nursery (guardería infantil), be used for miscellaneous expenses, CINAI ¢100,000, and for construction of the communal hall ¢70,000.\n\n38.-The Asociación de Desarrollo Integral de Bolas de Buenos Aires is authorized to change the destination of the specific budget line item of ¢81,000, payment order number 2513, for repair of the sports plaza and construction of locker rooms, to repair of local roads.\n\n39.-The Unión Campesina de Coto Brus is authorized to use government payment order number 851247502, for ¢90,000, in favor of the Asociación Integral de Desarrollo de Guadalupe-Los Angeles de Barranca, for the housing program and miscellaneous expenses.\n\n40.-Change the destination of payment orders numbers 85247235, 851247236, and 851247237 for the sum of ¢4,000,000 (four million colones) so that their funds are used by the Dirección General de Educación Física y Deportes for contracting two soccer technicians for the Selección Nacional de Fútbol de Costa Rica.\n\n41.-The Asociación Integral de Desarrollo de la Comunidad de Golfito Centro is authorized to deposit into its account payment order number 860084337, to destine its funds to its purposes and to miscellaneous expenses.\n\nArticle 38.-(The Corte Suprema de Justicia, by means of a resolution at 10:00 hours on September 25, 1987 (expediente N° 94-87, filed by the Instituto de Desarrollo Rural(*)), declared that section 10 of this article is inapplicable, insofar as it opposes articles 188 and 189, subsection 3, 176 to 180; 121 subsections 1 and 11; and 123 to 128 of the Constitución Política.)\n\n(*) (Its name modified by article 140 of Law N0 9036 of May 11, 2012, \"Transforms the Instituto de Desarrollo Agrario (IDA) into the Instituto de Desarrollo Rural (INDER) and Creates the Secretaría Técnica de Desarrollo Rural\")\n\nArticle 39.- The following authorizations to State bodies and institutions detailed below are approved:\n\n1° (Repealed by article 16 of the Extraordinary Budget Law N° 7051 of October 30, 1986)\n\n2.-The Poder Ejecutivo is authorized to grant the joint guarantee (garantía solidaria) of the State for the issuance of international bonds to be issued by the Banco Central de Costa Rica for up to ninety million dollars, destined to replace the matured instruments of the República de Costa Rica, issued on March 23, 1978, and November 18, 1980, for US $20 million each, and by the Banco Central de Costa Rica on March 19, 1980, for US $50 million. The State must include in the future the necessary budget line items to repay the Banco Central de Costa Rica, under the same terms and conditions, the interest and principal derived from the bonds that the latter shall grant in exchange in favor of the State. The Banco Central de Costa Rica is authorized to exchange the matured bonds of the República de Costa Rica for the new authorized issuance.\n\n3.-The Ministerio de Hacienda is authorized to grant a one-time exemption, in favor of the federated first and second division teams, from all types of tributes and surcharges for the acquisition of a bus or minibus type vehicle for the fulfillment of their purposes.\n\n4.-The Banco Central de Costa Rica is authorized to act as a financial intermediary in the acquisition of fifty motor graders and ten backhoes for the Ministerio de Obras Públicas y Transportes. Likewise, the Poder Ejecutivo is authorized, through the Ministerio de Obras Públicas y Transportes, to apply the provisions of the Barter Law (Ley de Trueque) in the respective public tender.\n\nThe Ministerio de Hacienda is authorized to temporarily guarantee the operation through promissory notes, while the corresponding budgetary resources are allocated.\n\n5.-The Ministerio de Seguridad is authorized to destine the funds originating from Law number 5775 of August 14, 1975, and its amendments, for the maintenance of a special control service and to carry out the buildings on land and sea necessary for compliance with the provisions of the law.\n\nTransfer to the Institutions contemplated in article 8 of the law, the sum of ¢32,078,063.87, through the Ministerio de Hacienda, from the funds deposited in the Banco Central, Fishing Rights account.\n\n6.-The Budget Control Department of the Ministerio de Hacienda is empowered to continue with the payment of contracts entered into through public tenders for Program 17-761 Construction of Public Libraries of the Dirección General de Bibliotecas y Biblioteca Nacional of the Ministerio de Cultura, Juventud y Deportes, with resources from the 1985 budget or budgets, during 1986.\n\nIn the same manner, authorization is given to Program 17-761 (Construction of Public Libraries of the Dirección General de Bibliotecas y Biblioteca Nacional of the Ministerio de Cultura, Juventud y Deportes) to transfer those resources that, at the end of the year 1986, remain without the publication of the competitions for the respective constructions, to Third-Party Funds, when they present delays.\n\n7.-The Ministerio de Agricultura y Ganadería is authorized to indemnify the coffee growers of the cantón de San Carlos, who destroyed their coffee plantations due to the rust disease, in the years 1983 and 1984. The indemnification shall be granted only in cases where the Ministry expressly ordered the destruction of the coffee plantation and the harvest, and in accordance with the technical and financial studies prepared and approved by the institution.\n\n8.-The Ministerio de Obras Públicas y Transportes is authorized to build an amphitheater at the Instituto de Alajuela on the occasion of the centennial of this institution. Such amphitheater shall bear the name of the distinguished alumnus Luis Alberto Monge Alvarez.\n\n9.-The Ministerio de Obras Públicas y Transportes is authorized to collaborate in the purchase of the soccer field at Villa Bonita, a process carried out by the Asociación de Desarrollo Integral de la Comunidad de Villa Bonita de Alajuela.\n\n10.-The Ministerio de Obras Públicas y Transportes and State enterprises are authorized to collaborate, to the extent of their possibilities, in the construction of the facilities for the sports city destined for the Juegos Nacionales de Alajuela and in the works and improvements required by the Instituto de Alajuela.\n\n11.-(Annulled by resolution of the Sala Constitucional N° 6910 of June 2, 2005)\n\n12.-The Dirección General de Bibliotecas y Biblioteca Nacional is authorized to take from the sub-line item, from the amount corresponding to equipment and furniture appearing in the current budget, the sum of five hundred thousand colones for the acquisition of an all-wheel drive vehicle. The vehicle shall be used for the control and supervision of the Sistema de Bibliotecas Públicas by the Dirección General de Bibliotecas y Biblioteca Nacional.\n\n13.-The Ministerio de Justicia is authorized to enter into lease contracts for the property known as Sanatorio Durán, in which the Asociación de Pequeños Agricultores de Tierra Blanca de Cartago shall have priority, and whose term shall not be less than four years, all in accordance with the General Law of the Financial Administration of the Republic (Ley General de la Administración Financiera de la República).\n\n14.-The Banco Popular y de Desarrollo Comunal is authorized to readjust the debt of the Asociación de Desarrollo Integral de la Comunidad de Villa Hermosa de Alajuela, after a prior study, in such a way that its income covers the amortization and interest.\n\n15.-The Instituto Costarricense de Turismo is authorized to collaborate in tourist projects in the central canton of Alajuela.\n\n16.-The Instituto Costarricense de Electricidad is authorized to collaborate with equipment and materials in the construction of the Ciudad Deportiva in Monserrat and in the asphalting of Turrúcares-Cebadilla and the quadrant.\n\n17.-The Consejo Nacional de Producción is authorized to donate to the Municipalidad del cantón de La Cruz, Guanacaste, the rights it holds over the potable water project in the district of Santa Elena de Cuajiniquil, so that, jointly with the Asociación de Desarrollo Comunal of the district and with the Instituto de Acueductos y Alcantarillados, this important and necessary project may be repaired and put into operation.\n\n18.-The Consejo Nacional de Producción is authorized to destine the lands of its property located in San Rafael de Alajuela to popular housing, apart from the four manzanas already ceded to Coopebelenita and the Asociación de Desarrollo Integral de San Rafael. Priority shall be given to officials and employees of the Consejo Nacional de Producción and residents of that district.\n\n19.-The Comité Organizador de los Juegos Nacionales is authorized to request loans against State contributions. Likewise, the cancellation of any loan previously obtained is authorized. Private institutions, the Banco Popular, and the Sistema Bancario Nacional may make loans through special procedures and conditions to the Organizing Committee. Other state enterprises may also make this type of loan.\n\n20.-The Sistema Bancario Nacional, the Banco Popular, autonomous and semi-autonomous entities, and state enterprises are authorized to make donations for the national sports games to be held in Alajuela.\n\n21.-The Municipalidad de San José is authorized to provide maintenance services for public lighting. This rule is of public interest and repeals any other that opposes it. This provision does not exempt the Consejo de Seguridad Vial from other provisions regarding the distribution of fines.\n\n(Subsection thus amended by article 56 of the budget law, N° 7055 of December 18, 1986)\n\n22.-The Municipalidad of the central canton of Alajuela is authorized to pay a percentage of ten percent on the sale made by private individuals or public entities of vehicle parking tickets, in amounts exceeding one thousand colones.\n\n23.-The Municipalidad de Naranjo is authorized to transfer the funds received from the Instituto de Fomento y Asesoría Municipal (IFAM) to the Asociación Naranjeña de Vivienda (ASNAVI), destined for said Association, for an amount of one million four hundred thousand colones, for social housing projects.\n\n24.-The Consejo Nacional de Cooperativas (CONACOOP) is authorized to register, free of taxes, fees, surcharges, stamps, and tariff levies, the vehicle that shall be donated to it, with characteristics of a jeep, Toyota brand, dual traction. In case of sale, the acquirer must pay the taxes exempted here, proportionally.\n\n25--(Annulled by resolution of the Sala Constitucional N° 6910 of June 2, 2005)\n\n26.-The Instituto Mixto de Ayuda Social (IMAS) is authorized to donate to the Asociación Ciudad de los Niños four vehicles specified below: 1) Volkswagen brand, engine number AS 049063, 1974 model, panel style, license plates C 045739. 2) Volkswagen brand, engine number AS 073904, 1974 model, microbus style, license plates 050314. 3) Datsun brand, engine number L 16406159, 1978 model, 4-door sedan style, license plates 074610. 4) Dodge brand, engine number 4 DRS 120929, 1975 model, pick-up style, license plates C-05898.\n\nThe Asociación Ciudad de los Niños is authorized to sell, free of all tribute and fees, the vehicles specified below: 1) Volkswagen brand, engine number AS 049063, 1974 model, panel style, license plates C 045739. 2) Datsun brand, engine number L 16406159, 1978 model, 4-door sedan style, license plates 074610. 3) Volkswagen brand, engine number AS 073904, 1974 model, microbus style, license plates 050314. 4) Dodge brand, engine No. 4 DRS 120929, 1975 model, pick-up style, license plates C-05898.\n\n27.-The Asociación Alajuelense para el Fortalecimiento de la Paz is authorized to register in its name the donated vehicle, Toyota brand, pick-up, 1982 model, engine number 50418, three seats, chassis V, four RN 44D5CO091025, which shall be exempt from all types of taxes, fees, surcharges, stamps, wharfage, consular fees, and registration duties.\n\n28.-For the fulfillment of road safety programs (traffic regulation and control), the Consejo de Seguridad Vial is authorized to process the purchase of rural vehicles for said purpose, up to an amount of exactly six million five hundred thousand colones.\n\n29.-The Cooperativa de Caficultores de Dota, R. L., is authorized to purchase, free of taxes, fees, surcharges, and wharfage, a Toyota brand vehicle, dual traction. This vehicle may be sold by the buyer after four years have elapsed, upon prior payment of the exempted taxes.\n\n30.-Coopepoás, R. L., is authorized to purchase, free of taxes, fees, surcharges, wharfage and consular fees, ten percent on exemptions and three percent on the CIF value, a Vespa motorcycle. It may be sold at any time, upon prior payment of the corresponding taxes.\n\n31.- The Cantonal Union of Development Associations of Puriscal is authorized to import, free of all taxes and levies, a rural-type vehicle, which may be sold at any time, after four years have passed since its acquisition, upon prior payment of the taxes being exonerated.\n\n32.- The Municipality of Jiménez is authorized to transfer free of charge to the Development Committee of La Gloria de Juan Viñas, free of all liens, the vehicle make Opel, engine number 17L-0809012, model 1975, station style, license plate number 55789.\n\n33.- The National Electricity Service is authorized to apply the prohibition table set forth in Law number 5867 of December 15, 1975 and its amendments, to its professional and technical employees.\n\nThis provision offsets the prohibition established for the same employees in article 28, subsection b), of the statute of the servants of the aforementioned institution. This rule has retroactive effect to January 19, 1986. This benefit substitutes for exclusive dedication.\n\n34) The General Directorate of Migration and Aliens is authorized to charge for the cost of the documents and accessories it issues. The funds shall be administered by this directorate and used for the purchase of materials and equipment for the preparation of those documents.\n\n(Thus amended the preceding paragraph by article 23 of the Extraordinary Budget Law, No. 7108 of November 8, 1988)\n\n35.- The Mutual Aid Society of the Rural Assistance Guard is authorized to receive donations from other ministries and autonomous and semi-autonomous entities. Said donations shall be used for the purposes of the Rural Assistance Guard. The institutions obligated under law number 6999 of September 17, 1985, in articles 27, 31, and in the sole transitional provision, which shall be in force during 1986, must comply with the provisions therein within a period not to exceed three months from the publication of this law.\n\n36.- The Costa Rican Confederation of Democratic Workers (CCTD) is authorized to use the items allocated in favor of the School of Democratic Trade Unionism Training in the general budgets of the Republic, which it shall designate for various needs.\n\n37.- Municipalities and district municipal councils are authorized to hire permanent additional personnel when expanding the coverage of the public services they provide or when providing new ones, with prior authorization from the Comptroller General of the Republic. The comptroller body must issue its decision within a period not exceeding fifteen calendar days counted from the moment it receives the request.\n\n38.- The Ministry of Public Education, starting from the next budget and within a maximum period of three years, shall build the headquarters of the Colegio Universitario de Alajuela, for which it shall include the corresponding budgets.\n\n39.- The Ministry of Public Works and Transport, within a maximum period of one year, shall place an asphalt layer where necessary in the First District of the central canton of Alajuela.\n\n40.- The Ministry of Public Works and Transport, in three years, shall build the headquarters of the Colegio de El Carmen de Alajuela, purchase the land, and construct the necessary buildings for the Colegio Agroindustrial de Turrúcares.\n\n41.- The Ministry of Public Works and Transport, within a period not exceeding three years, shall build the headquarters of the Colegio de San Isidro de Alajuela.\n\n42.- The Ministry of Public Works and Transport, within a maximum period of three years from the effective date of this law, shall purchase the land and construct the necessary buildings for the CIPET, in the central canton of Alajuela.\n\n43.- The Ministry of Public Works and Transport, within a period not exceeding one year from the effective date of this law, shall manage and pay for the remaining land for the Liceo de El Carmen de Alajuela.\n\n44.- The Occupational Health Council is authorized to create up to fifteen new positions, in order to fulfill the obligations and responsibilities required by the Occupational Hazards Law, number 6727 of March 9, 1982. Of these positions, up to four may be assigned to the performance of administrative functions, for which purpose said Council is authorized to make the necessary budgetary adjustments to implement the work programs.\n\n45.- An article is added to law number 3580 of November 13, 1961, amended by law number 6852 of February 16, 1983, which shall read:\n\n\"Article 10.- The Municipality of San José is authorized to grant, to the State bank designated as the distributor of the tokens to be used in the new parking meter collection system, a discount of up to twelve percent on the acquisition of tokens. The designated banking institution shall grant a six percent discount to private parties wishing to distribute or sell said tokens, provided that such sales are for a value of one hundred colones or more.\"\n\n46) The National Learning Institute shall transfer the resources allocated in its favor in the items included in title 15, Ministry of Labor, program 715 Various Transfers, IP 475, Law No. 6982 of December 19, 1985, to the Municipality of Puriscal, for the purchase of a motor grader intended for the maintenance of local roads, and for the purchase of equipment for the development of the program \"Work-Oriented Education,\" to be carried out at the Liceo Nocturno de Puriscal.\n\n(Thus amended the preceding paragraph by article 61 of Budget Law No. 7089 of December 18, 1987)\n\n47.- The National Institute for Cooperative Development (INFOCOOP) shall disburse ten million colones to the National Union of Cooperatives (UNACOOP, R. L.), for a program of endorsements and guarantees for small farmers organized in cooperatives or self-management enterprises.\n\n48.- While the transition period persists and the definitive administration modality for the Golfito Wharf has not been defined, as those assets have reverted to the State by virtue of the definitive transfer made by the Compañía Bananera de Costa Rica, the Ministry of Public Works and Transport (MOPT), through its head, shall constitute an administration board for the Golfito wharf, composed of five members, to directly administer the income derived from the wharf, all subject to the provisions of the General Law of Financial Administration of the Republic. The resources shall be allocated to the administration, operation, maintenance, and improvements of its facilities and equipment. The MOPT shall set the respective tariff appendix and issue the regulation for the port administration and operation of said wharf, within a period of thirty days from the effective date of this law.\n\n49.- The Ministry of Public Education, within a period not exceeding three years, shall budget the necessary resources for the construction of the headquarters of the Colegio Universitario de Alajuela, which must be completed in 1988.\n\n50.- The Ministry of Public Works and Transport shall include in the 1987 budget the necessary resources for the remodeling of the headquarters building of the Colegio Universitario de Puntarenas (CUP), the old port customs house.\n\n51.- The National Institute for Cooperative Development shall consider as settled the credit operations entered into with the milk cooperative of San Ramón (COOPELECHE, R. L.).\n\n52.- For budgetary and labor purposes, the equalization of the pensions of former directors and former subdirectors with the salaries received by the Director and Subdirector of their institution and their increases is authorized.\n\n53.- The Joint Institute for Social Assistance shall designate, from the sum allocated in law number 7012 for the year 1986, two million colones for the social housing program of San Rafael de Oreamuno center, carried out by the Comité pro vivienda de Oreamuno, and two million colones for the housing program of Barrio El Carmen de La Unión, carried out by the Integral Development Association of Barrio El Carmen.\n\n54.- The Costa Rican Social Security Fund is authorized to create up to one hundred fifty new positions for professionals in Medical Sciences, for doctors and support staff. In no case may the support staff exceed thirty percent of the total positions created.\n\n55.- The Integral Development Association of the Community of Granadilla Norte de Curridabat is authorized to register before the State Notary, free of stamps, taxes, and similar charges, the land or property located in that place measuring 9,535.13 square meters and which the aforementioned Association has maintained in its possession for more than five years.\n\n56.- The Ministry of the Treasury is authorized to offset with the Costa Rican Institute of Aqueducts and Sewers the debts arising from water services provided to the State, against the payments of the Institute's external debt that the State has had to assume. The cut-off dates for the establishment of said debts are set as December 31, 1985, and December 31, 1986. The Comptroller General of the Republic shall determine the amounts to be offset.\n\n57.- The General Directorate of Physical Education and Sports is authorized to transfer the funds received from the Institute for Municipal Development and Advisory (IFAM), in the amount of one hundred fifty thousand colones, to the Asociación Naranjeña de Vivienda (ASNAVI), which shall use these resources for the development of its purposes.\n\n58.- RECOPE is authorized to disburse, from the monies considered as surpluses resulting from the drop in crude oil prices, the sum of 24 million colones to the National Production Council, in order to provide budgetary content to what is foreseen in norm 95.1 of the ordinary budget for 1986, law number 7018.\n\n59.- The Administrative Board of the Colegio Nuevo de San José, Pablo Presbere de San Francisco de Goicoechea, is authorized to change the purpose of the specific allocation for ¢30,302.20, so that it may be used for building repairs and various works.\n\n60.- The Ministry of Public Works and Transport is authorized to transfer the funds from program 318, Title 12, codes 042, 034, and 035, to the Municipality of San Ramón, Alajuela, for the same purpose indicated in the law.\n\n61.- The Municipality of Aserrí is authorized so that the specific items allocated for higher education or university scholarships, received or to be received, may also be used for scholarships for technical or academic studies complementary to the high school diploma.\n\n62.- (Repealed by article 136 of the Extraordinary Budget Law, No. 7097 of August 18, 1988)\n\n63.- The creation and operation of the Asociación Centro de la Cultura de Grecia is authorized, whose main purposes shall be the promotion of culture, the Arts, and sports throughout the canton, in coordination with the Ministry of Culture, Youth, and Sports, and to promote the creation of libraries or branches in all districts, in collaboration with the Cantonal Union of Community Development Associations, within the same community centers. Likewise, the Municipality is authorized to provide all the logistical, economic, and personnel support it may require. Said Association shall be in charge of the Administration of the architectural complex that will house the library, meeting room, offices, exhibitions hall for arts and sports, music school, and museum. The real estate, furniture, and other assets it will have shall become part of its patrimony.\n\nIts Board of Directors shall be formed by five members of the Association, elected every two years in the General Assembly; in addition, a representative of the Municipal Council, a member of the Cantonal Sports Committee, a member of the teaching staff, and a student representative shall be incorporated. The use of the facilities, the operation, and the programming of activities shall be regulated by the Board of Directors sixty days after its installation.\n\n64.- The formalization of the Music School of the canton of Liberia is authorized, under the name \"Escuela de Música de Liberia, Profesor Felipe Pérez Pérez.\" This School shall be covered by the benefits of law number 6355 of August 20, 1979 and its amendments, according to articles 1 and 2.\n\nArticle 40.- The following laws are amended as detailed below:\n\n1.- An article is added to the Cooperative Associations Law, number 6756 of May 5, 1982 and its amendments, which shall read as follows:\n\nArticle 185.- The National Institute for Cooperative Development shall disburse to the National Council of Cooperatives the amount corresponding to 1.5% of its capital and operations budget, and a similar amount to the Centro de Estudios y Capacitación Cooperativa, as support for education, training, and technology transfer programs for the cooperative movement.\n\nDuring 1986, the cited contribution shall be 2%.\n\n2.- The last part of numeral 4), which contains the distribution for 1986 of the temporary surcharges on imports established in article 34 of law number 7012 of November 4, 1985, is amended as follows:\n\n\"The National Institute for Cooperative Development shall double the amount of the contributions established in this law and in law number 6955 and its amendments, to the respective institutions.\"\n\n3.- A final paragraph is added to article 6 of law number 5406 of November 26, 1973, which shall read as follows:\n\n\"Concessions awarded directly to cooperatives may not be transferred, under any circumstances, to their associates or to third parties.\"\n\n4.- Law number 6982 of December 19, 1984, is amended as follows: Program 020, Presidential House. 6-01-131-10 current transfers, where it says:\n\n\"637 Subsidies to other private non-profit institutions (Asociación Costarricense para la Defensa de la Paz), for expenses in social and cultural programs of the President of the Republic, ¢20,000,000.\",\n\nIt should say:\n\n\"637 Subsidies to other private non-profit institutions (Asociación Costarricense para la Defensa de la Paz). Expenses for the achievement of its purposes, ¢20,000,000.\"\n\n5.- Article 5 of law number 7018 of December 20, 1985, is amended as follows:\n\n\"07-081-Foreign Service Program\n\nWhere it says: 24.33 Italy. 019-3 1 Commercial Attaché\",\n\nIt should say: \"019-3 1 Minister Counselor and Commercial Attaché.\"\n\n6.- Article 54 of law number 7018 of December 20, 1985, National Budget for 1985, regarding the purchase of land by the Institute for Municipal Development and Advisory (IFAM), is amended so that said land is divided into two equal parts, one intended for housing and the other for a school, sports plaza, children's center, and related works.\n\nThe remaining fifty percent, dedicated to housing, shall be transferred by IFAM to the Asociación Frente Democrático de la Vivienda.\n\nFor the cited purposes, IFAM must previously contract with CONSTRUCOOP, R. L., for the necessary technical studies, as well as its supervision services, so that this project is executed.\n\n7.- The second paragraph of article 6 of law number 6901 of October 14, 1983, is amended as follows:\n\n\"RECOPE is authorized to sell fuel at cost to the National Fishing Fleet, whose vessels are duly registered in the Registry of the Department of Fish and Game of the Ministry of Agriculture and Livestock. The Executive Branch shall set the maximum volume of the sale, which must bear a relationship between the total and net income of the fishing activity and the catch volumes of the vessels.\n\nThe subsidy shall decrease as the fishing situation improves.\n\nLikewise, RECOPE is authorized to sell diesel at cost to the international fleet that takes supplies in Costa Rica or carries out repairs, in accordance with policies determined by the Executive Branch. The Ministry of Agriculture and Livestock, in coordination with RECOPE, shall have a maximum period of thirty working days, counted from the effective date of this law, to regulate the sales authorizations to the national and international fleets. The National Production Council and the Ministry of the Treasury shall exercise control over the fuel sold at a preferential price and shall supervise the use of the benefits granted, which may be definitively canceled if they are used for other purposes. The price of diesel at cost includes the cost of raw materials, process operation, administration and sales, distribution, maintenance, and specific development.\n\nThis shall be the price at which the diesel is placed at a RECOPE plant. The transport from the RECOPE plant to the fishing centers shall be borne by the fishermen or shall be charged additionally by RECOPE.\n\nAlthough the price covers the direct costs, it does not include other items or fixed charges, such as debt service, subsidies, taxes, and others, for which reason, in order not to burden the remainder of the diesel volume for other activities, which would create an increase in fixed charges on the diesel sold to other consumers, the additional subsidy for the concepts not charged to the diesel sold to fishermen must be taken from the global subsidies currently borne by RECOPE. Thus, the global amount of subsidies borne by RECOPE shall not increase, which shall then not be to the detriment of all other consumers of the fuels sold by RECOPE.\"\n\n8.- The following is added to the second paragraph of article 6 of law number 6901 of October 14, 1983:\n\n\"The total amount of the fishing subsidy, for all fuels, may not exceed the budget of ¢90,000,000, for such purposes in 1986.\"\n\n9.- Article 8 of law number 7000 of August 30, 1985, Budget Amendment Law, is amended to read as follows:\n\n\"Article 8.- The tax rate shall be one percent of the value.\n\nThe amounts indicated in subsections a), c), and ch) of article 5 of this law are exempt.\n\nThe brackets in colones of the previous scale shall be adjusted every two years, in accordance with the variations in the price indices kept by the Central Bank of Costa Rica for that purpose.\"\n\n10.- The following paragraph is added to article 7 of law number 6999 of September 13, 1985, amended by article 121 of law number 7015 of November 22, 1985, Budget Amendment Law:\n\n\"Article 7-...\n\nOnce the period for paying the tax or the outstanding portion has expired, the surcharges and fines established in the Tax Code shall apply.\"\n\n11.- Articles 9 and 10 of Chapter V, article 9 of law number 6999 of September 3, 1985, Budget Amendment Law, are amended to read as follows:\n\n\"Article 9.- Affidavit. The values stated in the real property transfer documents shall have the character of an affidavit by the taxpaying contributors.\n\n\"Article 10.- Period for document processing. Every document subject to annotation by the respective department of the General Directorate of Direct Taxation must be returned to the interested party within eight working days following its presentation before it, with the corresponding annotation, if applicable, or, as the case may be, with an indication of the errors or defects it contains.\n\nOnce said period has elapsed, if the document has been annotated or the errors or defects have not been indicated, the interested party may withdraw it from that department, and the basis for calculating the taxes and registration fees shall be the book value of the property, or the value stated in the document if the latter is greater. For this purpose, the Tax Authority must indicate on the document itself, as well as on the receipt or slip issued for it, the date of its presentation and the date of return or withdrawal, and the value stated on said slip.\"\n\n12.- Article 176 of law number 6995 of July 24, 1985, Budget Amendment Law, is expanded where it says:\n\n\"...buildings of the Ministry of Governance and Police,\" the following is added: \"and for supplementary training of officials; purchase and maintenance of equipment for the computer system of the General Directorate of Migration and Aliens. Said Directorate is also authorized to execute deposits for foreigners who are illegally in the country, for the purposes of their maintenance and repatriation.\" The rest of the article remains unchanged.\n\n13.(*)- The following paragraph is added to subsection ch) of article 1 of law number 148 of August 23, 1943 and its amendments:\n\n\"Article 1-...\n\nch) It shall be considered that officials with pension rights contemplated in this article, who hold or have held positions as Ambassador, and only for the purposes of calculating their pension, earn salaries equal to those of deputies. It is generally established that, under any circumstance, this pension may not exceed this limit.\"\n\n(*) Annulled by ruling of the Constitutional Chamber No. 2136 of 2:00 PM on October 23, 1991.\n\n14.- The guidance officials of the National Learning Institute (INA) and those covered by the National Teachers' Pensions and Retirements Law shall be covered by Article 147 of law number 6995 of July 24, 1985.\n\n15.- Hereinafter, article 98 of law number 7015 of November 22, 1985, shall read as follows:\n\n\"Article 98.- Those workers of the Costa Rican Institute of Electricity who were hired as professionals, or who performed professional functions, according to certification from that Institution, in accordance with its job classification, who held a bachelor's degree in a university career before March 1, 1983, and who currently work in said institution appointed as professionals, shall be granted a forty percent increase in their salary, according to the regulations of the Exclusive Dedication Regime that governs for professionals in the Engineering career, from the mentioned date. Likewise, they must be recognized any other increase that may occur in that area and any other benefit granted to the professionals of said Institute.\"\n\n16.- Numeral one (1) of article 12 of law number 7018 of December 20, 1985, is amended so that the final paragraph reads as follows:\n\n\"Article 12.-...\n\nIt has 125 meters of frontage and 90.91 meters of depth; it forms a rectangle, with flat topography and average slope.\"\n\n17.- The scope of article 34 of law number 7012 of November 4, 1985, is extended during the year 1987, with the same percentages and allocations established for 1986.\n\nThe Institute for Cooperative Development shall distribute thirty percent of the income it receives from the temporary surcharges on imports during 1987, as follows:\n\na) Fifty percent to the Empresa Cooperativa de Construcción y Vivienda (VIVIENDACOOP, R. L.).\n\nb) Twenty percent to the Federación de Cooperativas de Ahorro y Crédito y Servicios Múltiples (FEDECREDITO, R. L.).\n\nc) Ten percent to the Unión Nacional de Cooperativas (UNACOOP, R. L.).\n\nch) Twenty percent to CONSTRUCOOP, R. L.\n\nThe cited cooperative organizations shall use these resources exclusively for the constitution of a resolutive credit fund for housing programs to be developed by their associates. The Institute may advance part of the resources to these organizations, charged against the quotas corresponding to them for 1987.\n\n18.- A new article is incorporated into law number 6890 of September 14, 1983, which shall read as follows:\n\n\"The tax on the increase in the price of cement that may occur during the years 1986 and 1987 shall be distributed in the following manner: seventy-five percent shall be allocated to the Asociación de Desarrollo de San Francisco de Cartago, for the construction of the aqueduct for that locality; twenty-five percent shall be allocated to the Asociación para el Desarrollo Social, Cultural y Estudiantil de la Metrópoli, for the construction of the sports center in the western district of the city of Cartago. As of the year 1988, the increases shall be allocated in accordance with the provisions of article 3 of this law.\n\nThe Comptroller General of the Republic shall monitor the correct use made of the funds temporarily allocated to the two entities mentioned in this article.\"\n\n19.- Article 5 of law number 6995 of July 24, 1985, is amended so that instead of \"resolution DG-106-85 of the General Directorate of Civil Service.\" The rest of the article remains unchanged.\n\n20.- Numeral 61 of article 12 of law number 7018 of December 20, 1985, the Law of the Ordinary and Extraordinary Budget of the Republic for fiscal year 1986, is repealed.\n\n21.- The Costa Rican Institute of Electricity may appoint the personnel absolutely necessary for the maintenance of its electrical and telephone networks.\n\n22.- Article 6 of law number 7018 of December 20, 1985, is amended as follows:\n\n\"Article 6-...\n\nPUNTARENAS REGIONAL TEACHING DIRECTORATE\n\n5080 Nuestra Señora de Sión\n\nWhere it says:\n\n4 1 Basic General Education Teacher 1 (Phys. Ed.).\n\nIt should say:\n\n4 1 Professional Technical Teacher (Phys. Education).\"\n\n23.- Article 4 of Law No. 7018 of December 20, 1985, is amended as follows:\n\na) In the item allocated in the ordinary and extraordinary budget of the Republic for 1986, Title 08 - Ministry of Public Security, under code 990 Global Allocations, the following must be added: \"Housing and Training Program for the Asociación Nacional de Esposas de Funcionarios del Ministerio de Seguridad Pública, for an amount of ¢300,000.\"\n\nb) In the item allocated in the ordinary and extraordinary budget of the Republic for 1986, Title 10 - Ministry of Agriculture and Livestock, Program 175 Animal and Livestock Health, under codes 9-01-112-01 Global Allocations, the following must be included: \"Various expenses for the Virology Section of the Veterinary Diagnostic Laboratory, an amount of ¢50,000.\"\n\n24.- Numeral 41 of article 14 of law number 7018, budget for 1986, is amended, which shall read: \"1) Authentically interpret law number 16 of November 5, 1936 and its current amendments, in the sense that this law refers to a special fund for guarantees, loans, additional pensions, or retirement, whose owners are its members, in accordance with the regulations established by the same law, and whose administration is exclusively the responsibility of the administrative board of the fund. Its regulations shall be amended in this sense. 2) Furthermore, item IP 502 of program 060 of the 1986 Budget shall be transferred by IFAM, within the term indicated by article 80 of this law, to the Agency for the Development of the Central Pacific. The Comptroller General of the Republic shall ensure the correct use of these resources.\"\n\n25.- Article 46 of law number 7015 of November 22, 1985, is authentically interpreted in the sense that the increase in the compensation established therein is applicable to all officials covered by subsection a) of article 1 of law number 5867 of December 15, 1975.\n\n26.- It is authentically interpreted that article 99 of law number 7015 repeals any regulation or law that opposes it.\n\n27.- Article 116 of law number 7015 of November 22, 1985, published in \"La Gaceta\" number 229, Alcance number 21, is authentically interpreted in the sense that the servants of the Ministry of Public Works and Transport who are duly incorporated into the respective professional association, who work in the branch of Civil Engineering as Chief Technician 1, Chief Technician 2, and Professional Technician 1, and in the remaining levels of the series who are under the same conditions, shall be recognized the minimum salary established by the Minimum Wages Decree for licensed topographers and surveyors, with respect to the current job classification so that the monthly salary difference established by the General Directorate of Civil Service, resulting from applying the minimum salary to Technician 4 (Topographer 1), is applied constantly to the different affected levels.\n\n28.- The prohibitions and benefits established by article 1 of law number 5867 of December 15, 1975 and its amendments, are applicable to the General Auditing personnel of the National Production Council.\n\nArticle 160 of law number 6995 of July 22, 1985, is repealed insofar as it opposes this article.\n\nTransitional Provision: The repeal of article 160 of law number 6995 of July 22, 1985, to which this provision refers, does not affect the rights acquired by the beneficiaries during the time it was in force, regarding the economic compensation understood as prohibition, excluding that related to the contract.\n\n29.(*)- Article 108 of law number 7015 of November 19, 1985, Budget Amendment Law, is amended to read as follows:\n\nArticle 108.-All employees of the central administration of the Ministry of Governance and Police may avail themselves of the Communications Pension Regime (Régimen de Pensiones de Comunicaciones), under the same terms established in Law No. 4 of September 23, 1940, and its amendments, with the exception of Article 2 and the provisions of the last paragraph of Article 7 of said law, which shall not apply. They may also avail themselves of the provisions of Law No. 4513 of January 2, 1970, and Law No. 6611 of September 22, 1981.\n\nThe contributions made by these employees to another pension regime shall be transferred to the Communications Pension Regime.\n\n(*) Annulled by Constitutional Chamber Resolution No. 2136 at 2:00 p.m. on October 23, 1991.\n\n30.- (Annulled by Constitutional Chamber Resolution No. 6734-06 of May 17, 2006.)\n\n31.-Subsection b) of Article 7, Chapter II, of the Judicial Service Statute (Estatuto del Servicio Judicial) is amended to read as follows:\n\nb) Hold a licentiate degree in Law or have more than ten years of experience in personnel administration within the Judicial Branch.\n\nArticle 41.-The salary of the members of the Supreme Branches, Magistrates of the Supreme Electoral Tribunal, Comptroller General and Deputy Comptroller General, shall be ¢70,000.00 monthly, effective May 1, 1986. The corresponding laws based on the fixing of salaries shall adjust to this provision so that the salaries of these officials increase in said proportion.\n\nThe Ministry of Finance, by executive decree (decreto ejecutivo), shall make the corresponding adjustments.\n\nArticle 42.-The resources from the budget allocation: Title 13 - Ministry of Public Education - Program 520 - Various Transfers - IP 283 of the 1985 National Budget, which entered the National Radio and Television System (SINART), and the balance, if any, once the obligation is paid, shall enter SINART, which may dispose of these resources for the achievement of its purposes and for whatever it deems appropriate.\n\nArticle 43.-The funds included in the ordinary and extraordinary budgets of the Republic for homes for the elderly shall be distributed equitably among the country's homes, according to the number of beds and the needs of each one of them.\n\nArticle 44.-The funds that the Rural Development Institute (INDER)(*) must contribute in accordance with Law No. 7012 of November 4, 1985, shall be allocated to strengthening the development of cooperatives in the southern Pacific region and their training programs, through the Center for Cooperative Studies and Training (CENECOOP, R. L.).\n\n(*) (Its name amended by Article 14 of Law No. 9036 of May 11, 2012, \"Transforms the Agrarian Development Institute (IDA) into the Rural Development Institute (INDER) and Creates the Technical Secretariat for Rural Development\")\n\nArticle 45.-The Ministry of Finance shall be obligated to comply with the provisions of Article 111 of Law No. 6975 of December 3, 1984.\n\nIn an upcoming modification to the current budget, for such purposes, it shall take funds from the income resulting from the reclassification performed by the Office of the Comptroller General of the Republic, and shall include the corresponding expenses for its compliance, effective May 1, 1986.\n\nArticle 46.-The Ministry of Finance must include in the next extraordinary budget the corresponding allocation to provide a payment of ¢1,000 (one thousand colones) per month, for Police Risk (Riesgo Policial), to the employees of the Civil Guard (Guardia Civil) and the Rural Assistance Guard (Guardia de Asistencia Rural). Effective May 1, 1986.\n\nArticle 47.-Public employees who contribute to a regime that so establishes may only receive as a pension an amount equal to the last salary earned, provided they have worked in the last position for a consecutive period of four years. In all other cases, the public employee may only receive a pension up to a sum that cannot be greater than the salary earned by the members of the Legislative Assembly (señores diputados).\n\nArticle 48. Annulled. (By means of Constitutional Chamber Resolution No. 6854-05, at 10:00 a.m. on June 1, 2005, this article, whose text literally provided: \"While the transition period persists and the definitive administration modality for the Muelle de Golfito is defined, these having reverted to the State by virtue of the definitive transfer made by the Compañía Bananera de Costa Rica, the Ministry of Public Works and Transport, through its head, must constitute an administration board for the Muelle de Golfito, comprised of five members, to directly administer the income from the pier, all subject to the provisions of the General Law of Financial Administration of the Republic. The resources shall be allocated to the administration. The MOPT shall set the respective tariff schedule and issue the port administration and operation regulations for said pier, within thirty days from the effective date of that law.\" was annulled.)\n\n(*)Article 49.-For budgetary and labor purposes, journalists who have worked for other public and private entities and who currently provide services to the State or its institutions shall have the right to the recognition of all corresponding longevity payments (anualidades). The years of service shall be certified by the Association of Journalists of Costa Rica (Colegio de Periodistas de Costa Rica). Any legal or budgetary provision to the contrary is hereby rendered void.\n\n*(Annulled by Constitutional Chamber Resolution No. 13782-2004 at 2:53 p.m. on 12/1/2004)\n\nArticle 50.-Those resources from the 1986 national budget that have entered a State institution and have not been used shall be returned within a period of no more than fifteen days to the new beneficiary designated by this law.\n\nIf drafts have been issued but not delivered, the National Treasury shall endorse them to the corresponding entity.\n\nArticle 51.-The allocation assigned to Coopemontes de Oro, R. L., for coffee benefits, title 10, program 195, various transfers, code 275, for an amount of ¢2,000,000, in the budget of the Ministry of Agriculture and Livestock, shall be disbursed in its entirety and not by monthly installments, for the execution of the project.\n\nArticle 52.-In accordance with regulation number 49 of Law No. 6982 of December 19, 1984, and with the purpose of continuing the programs of the Ministry of Public Works and Transport in the different fields of Civil Aviation, to guarantee the permanence of said personnel, the aeronautical technical personnel duly accredited by the General Directorate of personnel of the National Council of Civil Aviation (Consejo Nacional de Aviación Civil). The transfer of Technical 4 personnel in Aeronautical Information is included from the moment they were recognized as Aeronautical Technicians, in accordance with the provisions of Executive Decree No. 16535-MOPT.\n\nArticle 53.-Legal personality (personería jurídica) is granted, for the administration of the resources allocated in this budget and of any other nature that it receives, to the Commission for the National Games of Alajuela (Comisión de los Juegos Nacionales de Alajuela). Likewise, in special cases, it may directly contract everything related to such event. The Office of the Comptroller General of the Republic shall carry out the corresponding oversight.\n\nArticle 54.-In accordance with the law of November 12, 1975, which created the Juan Castro Blanco Forest Reserve (reserva forestal Juan Castro Blanco), the property (finca) registered in the Public Registry, District of Alajuela (Partido de Alajuela), volume 1568, folio 393, number 71,492, entry 1, forms a fundamental part of that reserve, which the State must acquire to safeguard the forests and springs (nacientes). The Ministry of Finance, in the next budget, shall include the corresponding allocation for the payment of fifty percent and the remainder in the ordinary budget for the year 1987, following a prior appraisal to be conducted by the Direct Taxation Office (Tributación Directa). The MOPT shall carry out the topographical survey, exempt from taxes, fees, stamps, and registration duties, and it shall be handled by the State Attorney's Office (Notaría del Estado). It may be registered in the name of the Ministry of Agriculture and Livestock or the State institution designated by the Executive Branch.\n\nArticle 55.-The allocation assigned to the Liceo de Alajuelita, title 13, program 517, codes: 250 20, to finish the construction of the gymnasium and for sports areas, for an amount of ¢2,000,000, must be disbursed in its entirety and not by monthly installments, for the execution of the project.\n\nArticle 56.-The allocation assigned to Construccop, for the construction of the Monument to the Worker (Monumento al Trabajador), title 15, program 715, various transfers, codes 475 30, for an amount of ¢1,130,000, must be disbursed in its entirety and not by monthly installments, for the execution of the project.\n\nArticle 57.-The land of the roundabout known as La Y Griega is reserved to build the Monument to the Worker.\n\nArticle 58.-The Ministry of Finance must fully comply with the provisions established in Article 119 of Law No. 7015 of November 29, 1985.\n\nIn the upcoming modification to the current budget, for such purposes, it shall take funds from the income resulting from the reclassification performed by the Office of the Comptroller General of the Republic, and shall include the corresponding resources for its fulfillment.\n\nArticle 59.-The Executive Directorate of the Legislative Assembly is authorized to disburse the resources that were included in the 1986 budget, for the purpose of applying Law No. 5867 and its amendments to the classes of Executive Director, Professional Chief, and Professional Deputy Chief.\n\nThe salary of all officials of the Legislative Branch is increased by two thousand colones, for the concept of cost-of-living increase. The Executive Directorate is authorized to take the corresponding measures to materialize this provision.\n\nThe Mechanized Technical Office (Oficina Técnica Mecanizada) shall process the payrolls without further procedures than the notification, in order to make the payment effective.\n\nArticle 60.-The senior administrative officers (oficiales mayores) of the State Ministries shall be entitled to the percentages established in Law No. 5867 and its amendments regarding the prohibition on professional practice.\n\nArticle 61.-The General Directorate of Family Allowances shall disburse the allocation indicated in Article 172 of the 1985 Ordinary Budget to the Asociación Junta Progresista de Barrio Luján, for the purchase of land to locate a comprehensive care children's center.\n\nArticle 62.-The Office of the Comptroller General of the Republic shall not approve any budget modification to IMAS, until it has completed the purchase of the property occupied by the squatters (precaristas) in Sagrada Familia, Hatillo district.\n\nArticle 63.-As of the effective date of this law, the following allocations of Law No. 7018, National Budget for the year 1986, financed with current revenues (FF-01), shall be considered reduced by five percent (5%): 1-Non-Personal Services, except sub-allocations: 102 - Building and Land Rentals, 122 - Consular Office Expenses, and 192 - Chancellery Office Expenses; 2 - Materials and Supplies; and 3 - Machinery and Equipment.\n\nExcluded from this provision are the investment programs of the Ministry of Public Works and Transport and the allocations for travel allowances (viáticos) and medicines of the Ministry of Health. Allocations 6 - Current Transfers and 7 - Capital Transfers shall be under-executed at the same percentage, excluding Higher Education, those corresponding to salary payments, and those that the Ministry of Finance considers should not be under-executed.\n\nThese resources, by executive decree, shall be transferred to Personal Services, in order to grant economic substance to Resolution No. DG-066-86 of the General Directorate of Civil Service.\n\nIn cases where a sub-allocation does not have sufficient availability to apply the indicated percentage, or where for reasons of convenience it is not desired to make the reduction, the individual percentage of a sub-allocation may be varied, provided that the total reduction of the budget title in the indicated allocations equals the amount indicated above.\n\nThe budget officers, or those performing a similar function, must, no later than eight days after the effective date of this law, submit to the National Budget Office the detail of the proposed reduction.\n\nArticle 64.-The issuance of ¢100 million (one hundred million) in Public Debt bonds is authorized, with a ten-year term, proportional annual amortizations, and interest at a rate fixed by the Central Bank.\n\nThe state commercial banks and cooperative financing entities shall be obligated to receive them as payment or credit against the debts of producers of perishable goods or vegetables for human consumption, from the northern zone of Cartago and the canton of Alfaro Ruiz.\n\nThe National Fund for Agricultural Contingencies (Fondo Nacional de Contingencias Agrícolas) shall be the organization responsible for distributing them among banking institutions and cooperatives, as well as for establishing the debts that will be amortized or cancelled with this resource transfer.\n\nThe criterion for distributing among banks and cooperatives shall be the proportionality of the loan portfolio granted for these products (only short-term credits granted for crop establishment, which should have been harvested before December 31, 1985).\n\nThe debts that will be cancelled or amortized shall be proportional to the amount of indebtedness of each producer (short-term credits destined for the establishment of horticultural crops). Those credits of greater age shall be cancelled or amortized.\n\nThe state commercial banks must adjust the outstanding balances in justified cases, in accordance with Executive Decree No. 16808-MAG-P of December 20, 1985, and its amendments (Regulation on Moratorium and Debt Adjustment for Small and Medium Agricultural Producers - Reglamento de Moratoria y Adecuación de Deudas para Pequeños y Medianos Productores Agropecuarios).\n\nArticle 65.-Effective upon publication, except in those cases where other effective dates are indicated.\n\nPresidency of the Republic.-San José, on the twenty-fifth day of the month of April, nineteen eighty-six.\n\nText not available"
}